Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

Received: 25 August 2022 Accepted: 25 April 2023

DOI: 10.1111/1460-6984.12896

RESEARCH REPORT

‘Talking Very Properly Creates Such a Distance’: Exploring


Style-Shifting in Speech-Language Therapists

Ellen Rombouts1 Myrthe Fieremans2 Eline Zenner3

1 Departmentof Neurosciences,
Experimental Otorinolaryngology Abstract
(ExpORL), KU Leuven, Leuven, Belgium Background: In the governmental delineation of the speech-language therapist
2 Speech-Language Pathology & Audiology
(SLT) profession and in preservice SLT education, Flemish SLTs are consid-
Sciences Master Program, KU Leuven,
Leuven, Belgium ered as gatekeepers of the standard language in Flanders. Yet, most Flemish
3 Quantitative Lexicology and Variational clients typically use a colloquial language style. Following earlier research on
Linguistics (QLVL), KU Leuven, Brussels, how teachers’ language style affects teacher–student interactions, an SLT’s strict
Belgium
adherence to standard Dutch may potentially evoke perceptions of inequality in
Correspondence their clients. As a result, Flemish SLTs may find themselves torn between on the
Ellen Rombouts, Department of one hand adhering to the standard language and on the other hand adapting to
Neurosciences, Experimental
Otorinolaryngology (ExpORL), KU
the sociolinguistic style of their client and establishing trust. In the present study,
Leuven, Herestraat 49 box 721, 3000 we explored SLTs’ views on using standard/colloquial language varieties in their
Leuven, Belgium. practice.
Email: ellen.rombouts@kuleuven.be
Methods & Procedures: Individual semistructured interviews were conducted
with 13 Flemish SLTs who worked with children, adolescents and adults in spe-
cial schools, private practices and hospitals. Interview transcripts were analysed
with reflexive thematic analysis.
Outcomes & Results: Analyses yielded three themes. Switching between styles
was (1) triggered by client characteristics (age, style, therapeutic needs), and it
was shaped by (2) the need for establishing trust and (3) a balance between the
SLT’s professional and personal identity. Notably, most SLTs described partially
converging with their clients’ colloquial style, effectively reconciling their pro-
fessional identity as expert speakers with their personal identity as a colloquial
language user.
Conclusions & Implications: Despite consensus on the role of the SLT as
gatekeeper of standard language, many SLTs felt that colloquial language also
plays an important role as it bolsters therapeutic alliance and rehabilitation
of functional communication. By implementing reflective mixed methods and
integrating the client perspective, future studies should further examine how
authentic style-switching occurs and how various styles used by the SLT are
evaluated by clients in different contexts. These findings may guide the devel-
opment of style-switching as a communicative strategy that can be addressed in
preservice education.

1680 © 2023 Royal College of Speech and Language Therapists.wileyonlinelibrary.com/journal/jlcd Int J Lang Commun Disord. 2023;58:1680–1696.
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1681

KEYWORDS
diaglossia, sociolinguistic variation, speech-language therapy provision, style-shifting, thera-
peutic alliance

What this paper adds


What is already known on the subject
In Flanders, the existence of various (non-)standard varieties of Dutch may evoke
some tension regarding the preferred variety in a given context. Flemish teach-
ers switch between standard language and colloquial language (style-shifting),
depending on the foregrounding of the transactional or relational nature of the
context. Moving towards students’ colloquial speech builds trust and percep-
tions of equality. Despite the importance of alliance in speech-language therapy,
little is known about how speech-language therapists (SLTs) feel about using
colloquial speech given that they are considered expert speakers.
What this paper adds to existing knowledge
While ‘talking properly’ is part of the SLT’s professional identity, many Flem-
ish SLTs felt that strict adherence to the standard language variety hinders
therapeutic alliance. While standard language was strongly associated with pro-
fessionalism, strict adherence to standard language was used only when SLTs felt
they had to prove their clinical competency or when language scaffolding was in
the foreground. Partially converging with the clients’ language use allowed SLTs
to reconcile their professional identity as expert speaker with personal identity
and authenticity.
What are the potential or actual clinical implications of this work?
Both colloquial speech and standard speech serve a function in SLT practice.
Therefore, switching between standard and colloquial speech needs further con-
sideration as a communicative strategy rather than instilling in therapists an
ideological, normative stance towards language.

INTRODUCTION language therapists (SLTs) strongly underscore SLTs’ use


of ‘correct’ language without explicit reference to stan-
Language has the ability to bring individuals closer dard or colloquial language (Flemish Government, 2018,
together when speakers move towards each other’s lan- authors’ translation), it remains unclear which language
guage use. Following the Communication Accommoda- varieties SLTs perceive as ‘correct’. This is an important
tion Theory (Gallois et al., 2005), moving towards each issue given that SLTs’ choice of style may evoke tension
other’s language can be achieved by adjusting the degree of between their socio-communicative skills and their role
formality, using similar lexical items, or adopting similar as expert speakers. The present study gauges how SLTs
language varieties. In contrast to this language conver- view their use of standard and colloquial language when
gence, language divergence increases the distance between interacting with their clients.
speakers as they move away from each other’s degree of for- The Flemish co-existence of colloquial and standard
mality, word selection or language variety. In Flanders, the Dutch can lead to tension in expert speakers. For example,
northern part of Belgium, language varieties are situated Delarue and Lybaert (2016) found that Flemish teachers
on a diaglossic spectrum between dialects and standard used standard language to model correct language use to
language with many intermediate forms (Auer, 2005; Ghy- their students and to assert authority, for example when
selen & De Vogelaer, 2018), and a widespread colloquial needing students to pay attention (teacher Sylvie), but
Dutch co-exists alongside standard Dutch (e.g., Plevoets, they felt that diverging from their students’ colloquial
2009). As governmental guidelines for Flemish speech- style hindered socially oriented interactions. Therefore,
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1682 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

teachers would converge with students’ colloquial lan- least a normative stance towards language and speech—
guage to bolster the relationship with their students. has resulted in discussions on SLTs’ biased assessment
Even though educational policy unequivocally propagated of dialectical varieties during language diagnostics (e.g.,
teachers’ consistent use of standard Dutch, the teach- Clark et al., 2021; Easton & Verdon, 2021; Oetting et al.,
ers deliberately switched language styles depending on 2016; Patterson, 1994; Wolfram, 1992) and in studies on sub-
the context (Delarue, 2016; Delarue & Lybaert, 2016). optimal speech patterns in preservice SLTs (D’haeseleer et
As opposed to the teachers’ situation, governmental SLT al., 2016). In a study on the language proficiency of Flemish
competency delineation does not mention standard or col- SLT students, the authors wrote: ‘In the master programs of
loquial language, and SLTs work in a clinical setting with SLTs in Flanders, the use of the standard language remains
populations who have diverse linguistic needs. Because the norm’. (D’haeseleer et al., 2016, p.172). While learn-
style-switching is typically influenced by the characteris- ing goals in preservice education carry a strong focus on
tics of interlocutors, the conversation topic, and the setting standard language and speech, the authors also remarked
(Bell, 1984; Eckert, 2008), teachers’ and SLTs’ experiences that the ‘question whether SLTs should eliminate all signs
with style-switching may differ. of dialect in their speech is a subject for discussion’
Given the impact of language style on interindividual (D’haeseleer et al., 2016, p.173). Furthermore, the Ameri-
relations, SLTs need to reflect on their language use and can Speech Hearing Association recognizes that ‘all [SLT]
how it affects the relationship with their client (Bright students and professionals should know that there is no
et al., 2021). This relationship is nuanced as SLTs and their single standard that can be appropriately applied in every
clients find themselves in a paradoxical power relation clinical interaction, and that variation is the norm’. (ASHA,
due to the dual role of the SLT who provides psychoso- 2011). The contrast between the standard language/speech
cial support and lends a sympathetic ear as well as asserts focus in SLT preservice education and the sociolinguis-
speech-language expertise and controls speech-language tic diversity in SLT clients opens up the debate: to what
exercises (Farzadnia & Giles, 2015; Simmons-Mackie & extent do SLTs consider style-switching an important pro-
Damico, 1999, 2011). Whereas psychosocial support and fessional communicative skill or does the use of colloquial
shared decision making, which are central in patient- varieties, in their perception, rather conflict with their
centred care, rely on equality and trust (Bishop et al., clinical role as an expert speaker? Presumably, these eval-
2021; Croft & Watson, 2019; Fourie et al., 2011; Law- uations are also shaped by societal views on sociolinguistic
ton et al., 2018), the SLTs’ instructions and corrective varieties, and therefore, we first need to sketch the Belgian
feedback during speech-language exercises bring a more Dutch context.
unequal power balance to the foreground (Farzadnia &
Giles, 2015; Simmons-Mackie & Damico, 1999, 2011). Lit-
tle research has so far explored the evaluations and roles The Belgian Dutch linguistic setting
that SLTs attribute to using Standard Belgian Dutch (SBD)
or Colloquial Belgian Dutch (CBD) as an SLT, yet these Flanders presents a particularly interesting case of distinct
professionals are in a unique and potentially conflicting evaluations of the colloquial and standard language. In the
position: (partially) adopting a client’s colloquial language diaglossic context of Flanders, dialects represent one end
may bolster perceptions of equality (see research in teach- of the continuum, SBD the other end, and many variants
ers: Delarue, 2016), but such convergence contrasts with exist in between which are referred to by the encompass-
the model of correct and perfect speech that an SLT has ing term CBD (Auer, 2005; Geeraerts and Van de Velde,
been taught to provide. 2013; Ghyselen & De Vogelaer, 2018). CBD is characterised
In Flanders, each SLT will have received extensive by lexical or morphosyntactic deviations from SBD, and
language and speech proficiency training during their has been aptly named Tussentaal, which literally translates
preservice education. For example, in the Flemish SLT to ‘in-between-language’ (Ghyselen & De Vogelaer, 2018;
university programs, students receive intensive language Grondelaers & Van Hout, 2011). Phonological and mor-
and speech training for three years, because ‘SLP students phosyntactical features of Tussentaal include, for example,
are expected to use the pronunciation of the standard omission of final -t (that, not, what), deletion of initial h-
language’ (D’haeseleer et al., 2016, p. 172, in a study per- (have: heb > ‘eb), ge rather than je/jij as the second per-
formed at the University of Ghent). According to learning son singular pronoun, substitution of diminutive suffix -je
goals, students ‘need to optimize their own speech and by -ke, conjugation of determinants and pronouns (een
voice in light of the future profession’, and their speech auto > nen auto; zijn trui > zijnen trui) or use of double
should become ‘free of any regional language or accents’ negation (Ghyselen & De Vogelaer, 2018; Plevoets, 2009).
(Study program of the authors’ institution, author’s trans- While Ghyselen and De Vogelaer (2018) demonstrated that
lation). SLTs’ focus on perfect language and speech—or at Tussentaal itself is not a monolith and that various degrees
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1683

of Tussentaal exist depending on the non-standard fea- Evaluations of sociolinguistic varieties


tures realised by the speaker; most features are not region-
specific. By using a particular linguistic variety in a given con-
Notably, the co-existence of SBD and CBD in this text, speakers not only express group membership but also,
region has been shown to create tensions regarding the through their linguistic form, express what it means to be
preferred form in professional contexts (Delarue, 2016). part of that group (Eckert, 2008). In this respect, style and
While SBD—also named VRT-Dutch after a broadcasting style-switching cannot be considered independently from
channel—is used in official documents or during news what it means for SLTs to be an SLT. Yet, it is unclear
broadcasts, it is considered as an ideal that is almost how SLTs associate their language style with their profes-
‘unattainable’ (Grondelaers & Van Hout, 2011) and most sional role. Notably, governmental delineation of the SLT’s
Flemish people, particularly the younger generations, competencies does not explicitly refer to SBD and CBD.
commonly use CBD not only in their leisure time but However, the competencies describe the SLT’s responsi-
also during professional activities such as formal inter- bility to have ‘a profound knowledge of the correct use of
views (Ghyselen et al., 2020; Plevoets, 2009). Descriptively Dutch’, to use ‘correct Dutch’, and to ‘adapt the message’s
speaking, CBD is widespread (Grondelaers & Van Hout, form, content, and language to the target group’ (Flem-
2011; Plevoets, 2009), for example, 75% of first-year Flemish ish Government, 2018, authors’ translation). This raises a
SLT students produced diphthongization ‘errors’, which is question regarding which language varieties SLTs consider
just one speech feature that distinguishes CBD from SBD as ‘correct’ and whether the prescribed adaption includes
(D’haeseleer et al., 2016). SBD and CBD are not only asso- sociolinguistic variation.
ciated with different levels of formality, but they also evoke Studies on style-switching in SLTs or on SLTs’ evalu-
distinct evaluations in listeners (Grondelaers & Speelman, ations of SBD/CBD use in clinical practice are lacking,
2013; Impe & Speelman, 2007; Van Istendael, 1989). but internal struggles between SBD and CBD have con-
While Tussentaal has historically given rise to some con- vincingly been demonstrated for Flemish teachers who
troversy, with some claiming that this variety is indicative were, at that time, instructed by governmental policy to
of language decay and laziness to use the correct language use SBD in the classroom (Delarue, 2016). While teachers
(e.g., Van Istendael, 1989), this variety has gained pres- felt that they should set an example for their students by
tige. In terms of attitudes, studies have shown that SBD, using SBD, they also believed that continuously using SBD
the traditional variety for formal registers and public com- could be detrimental to the teacher–student relationship
munication, is often associated with a language-normative because students may perceive a teacher who speaks SBD
evaluation and a more traditional form of prestige (Gron- as someone who feels superior to them (Delarue & Lybaert,
delaers & Speelman, 2013; Grondelaers et al., 2020; Impe 2016). Delarue and Lybaert derived from the teacher inter-
& Speelman, 2007). In the Danish diglossic context, Kris- views that style-switching was a deliberate professional
tiansen (2009) observed a new form of modern prestige strategy: teachers used the language variety that was most
(i.e., dynamism) which is associated with an easy-going, appropriate at a given moment.
cool competency. Perceptions of Tussentaal as a dynamic Similarly, caregivers have been shown to navigate
language variety have been demonstrated by various between CBD or SBD as the best fit variety for child-
researchers (Grondelaers et al., 2020; Impe & Speelman;, directed speech. As has been shown for other language
2007; Rosseel et al., 2019). While non-linguistically trained, settings (Smith et al., 2007), Flemish parents are more
older generations associated SBD with prestige consider- likely to use standard varieties with young children and
ably more than Tussentaal, younger generations attributed increase vernacular forms when talking to older children
prestige to both SBD and Tussentaal but with important (Van De Mieroop et al., 2016). Focusing on one mother-
nuances in the prestige-related evaluation dimensions: in father couple’s style-switching patterns, Van De Mieroop
contrast to the ‘enlightening’ and ‘clear/pure’ perceptions et al. have shown how these style-shifts can be indica-
of SBD, CBD was associated with the dimensions ‘proper’, tive of caregivers’ norm orientations and evaluations. The
‘beautiful’, and ‘civilised’ (Grondelaers et al., 2020, p. 59). mother would self-repair her CBD use, which could be
This contrast suggests a distinction between traditional explained by her stronger normative views on language.
prestige/competency and modern prestige/competency. In contrast, the father explicitly stated the importance of
The authors put forward the hypothesis that SBD is a teaching sociolinguistic awareness to his children; and this
virtual normative variety that is rarely used but neverthe- aligned with more pronounced style-shifting. His style-
less carries prestige, whereas Tussentaal is considered as shifting was indicative of the common evaluations of CBD
slightly less prestigious than SBD but indispensable and with solidarity and SBD with prestige (Impe & Speelman,
more dynamic. 2007), which resulted in a ‘division of labour’ between CBD
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1684 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

and SBD shaped by the discourse activity: when the ped- ciated with warmth rather than traditional prestige, this
agogical context/goal was foregrounded, the father was finding suggests that a strict use of SBD in a relational
inclined to use SBD, and he would use CBD in situa- context may negatively affect the patient–client relation-
tions that foregrounded the social aspect (Van De Mieroop ship, pointing towards the value of style-switching as a
et al., 2016). This resonates with the findings from Delarue communicative strategy in building a therapeutic alliance.
and Lybaert (2016) for teachers, who appeared to vary the
degree of CBD features depending on the formality of the
interaction and switch between SBD in a formal authori- Language adaptation in therapy
tative context such as classroom instruction and CBD in
informal one-on-one moments with students. Therapeutic alliance entails that the therapist and client
We can expect this type of stylistic variation to be rel- build a relationship of equal social status through shared-
evant for SLTs’ therapeutic practice too given that SLTs decision making and collaboration (Bishop et al., 2021;
provide psychosocial support alongside directive therapy Croft & Watson, 2019; Fourie et al., 2011; Lawton et al.,
adopting ‘not only a linguistic role, but the role of coun- 2018), which requires the therapist to be authentic and
sellor, facilitator and advocate’ as well (Lawton et al., empathic (Bishop et al., 2021; Plexico et al., 2010). Empa-
2018, p.1412). Adopting these multiple professional roles thy and solidarity attributes that patients greatly value in
may perhaps drive style-switching in SLTs, similar to the an SLT because they make patients feel heard (Fourie,
division of labour between SBD and CBD reported by 2009; Lawton et al., 2018, 2020), are also associated explic-
teachers (Delarue & Lybaert, 2016) and observed in the itly with CBD (Impe & Speelman, 2007). Consequently,
father’s interactions in Van De Mieroop et al.’s study the indexical link between language variants and social
(2016). Remarkably, there have been no empirical studies attributes such as superiority and equality holds direct rel-
on stylistic variation in SLTs, even though the SLT context evance for therapy provision. Crucially, then, solidarity
is characterised by a complex interaction of communica- and equality may be conveyed through therapists’ commu-
tive and clinical competency, as noted by Ferguson and nication style. From interviews with Irish adults who had
Armstrong (2004, p.474): communication and swallowing disorders, Fourie (2009)
extracted several factors that were conducive to the thera-
In a profession that requires the clinician’s peutic relationship. One of these conducive factors was the
communication skills as both the medium and ability of ‘therapists [to give] out information and feedback
the content of therapy, it becomes difficult in an easy manner that implied equal social status’ (2009,
to disentangle linguistic and socio-linguistic p. 991), which raises the question whether communication
competence from clinical competence, and all adaptation involves not only adjusting linguistic complex-
too easy to conflate lack of clinical compe- ity to the client’s language level but also converging with
tence with perceived language variation. a client’s style to bolster solidarity in contexts where the
social outweighs the transactional orientation (Delarue &
To date, one experimental study has reported on the Lybaert, 2016; Impe & Speelman, 2007). In line with the
SBD/CBD attitudes of SLT students (Zenner et al., 2021). Communication Accommodation Theory, we can antic-
These authors measured SLT students’ attitudes towards ipate therapists diverging from and convergence with a
an SLT using SBD and CBD in a transactional context client’s language use depending on the therapeutic context
(i.e., giving verbal instructions and feedback during an (Gallois et al., 2005).
articulation exercise) and in a relational context (i.e., con- Alongside the therapeutic exercises that typically con-
ducting small talk with the client). Starting from the tain series of verbal instructions, modelling, prompting,
traditional and modern prestige evaluations observed in responding and feedback, there is an important role
earlier studies (Grondelaers et al., 2020; Impe & Speel- laid out for interactions that are less transactionally ori-
man, 2007; Rosseel et al., 2019), the students assessed ented. In addition to the introductory social interaction
the SLT’s traditional competence (‘intelligent’, ‘capable’, at the beginning of the therapy and gauging the client’s
‘reliable’, ‘experienced’) and modern competence (‘enthu- well-being, social interactions continue throughout the
siastic’, ‘funny’, reverse of ‘stiff’) in audio excerpts of an SLT therapeutic exercises (Walsh & Duchan, 2010) in the
who used each language variety in each context. Results form of humour or showing interest in the client’s life.
did not indicate an increase in positive attitudes regard- For example, an exercise item refers to a dog which
ing SBD in formal therapeutic transactions but did show leads to the SLT asking ‘by the way, how is Jack, your
a decrease in positive modern competence evaluations dog? Is she still as mischievous?’ Such interactions pro-
when the SLT spoke SBD in a relational context. Given vide short moments of rest, to ensure that the session
that the modern competence encompasses attributes asso- does not pose too many demands on attention and
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1685

concentration, but importantly such social talk—or play- ∙ the role of SLTs’ language style in therapeutic alliance
time talk in the case of children—is also instrumental
in building a patient–therapist relationship (Fourie, 2009;
Fourie et al., 2011; Lawton et al., 2018). In a small-scale METHODS
study, Ferguson and Elliot (2001) observed that an experi-
enced SLT devoted relatively more time to building rapport Research design and ethics statement
compared to two preservice SLTs. While the inexperienced
preservice SLTs dedicated a block of time at the beginning The protocol was reviewed and approved by the
of the session to building rapport, the experienced pre- Educational-Support Committee of the Research Ethics
service SLT intertwined the relational aspect throughout Committee UZ/KU Leuven (ID-number MP012001).
the entire session. Successful social rapport is regarded as All participants gave written informed consent, and all
a process (Walsh & Duchan, 2010) during which authen- data were processed in line with the ethical and privacy
ticity is key; if communicative strategies to build rapport guidelines, including the Declaration of Helsinki and
are debunked as conscious strategies—for example, a International Conference on Harmonisation Good Clin-
‘staged’ or mock conversation–, then they are less effective ical Practice principles. The authors report there are no
(Simmons-Mackie & Damico, 2011; Walsh & Duchan, 2010) competing interests to declare.
because such debunking reveals the social talk as trans- A qualitative design was adopted, an interview study
actional interactions whereby the therapist is in control using open-ended, semistructured individual interviews.
rather than relational interactions based on equal status. Open-ended interviews are well suited for exploring indi-
This echoes teacher reports that effortful speech from the viduals’ perceptions and experiences because the open
teacher decreases interactional spontaneity and increases design gives participants room to share their thinking pro-
the social distance perceived by the student (Delarue & cess (Creswell, 2013) and complex dynamics may arise, as
Lybaert, 2016). Specifically, the more effort teachers must has been observed in interview studies on SLT practice
put into using SBD, the less they can create an ‘authen- (e.g., Bright et al., 2021; Lawton et al., 2018) and in studies
tic classroom context’ (Delarue & Lybaert, 2016). So, not on teachers’ style use (Delarue & Lybaert, 2016; Delarue &
only the style but also the effort required by someone to Van Lancker, 2016).
use a particular style, or the degree of conscious adap-
tation undertaken, can shape perceptions of authenticity.
Perhaps, this conscious adaptation, when noticeable to Participants
clients, puts the spotlight on power dynamics: the therapist
is (still) in control. Despite the clear link between style-
SLTs were recruited from the Flemish Brabant region in
shifting and therapeutic alliance that can be hypothesised
the centre of Belgium. Inclusion criteria were (1) Dutch-
from this discussion, it is as yet unclear how SLTs experi-
speaking and (2) actively working as an SLT in the Flemish
ence their use of standard or colloquial speech in therapy
Brabant region in the centre of Belgium. The second crite-
contexts. Do they consciously switch between styles to
rion allowed us to start from a uniform dialect situation,
bolster therapeutic alliance or do they maintain standard
whereby participants’ clients most likely use the Brabant-
language because linguistic competency is a part of their
specific Tussentaal, which is widespread and has high
professional identity as SLTs?
supra-regional indexicality (see also Rosseel et al., 2019).
We opted to exclude SLTs active in other regions in order
Purpose to mitigate potential exposure to region-specific language
features in clients’ language use given that evaluations of
Because the SLT often works in one-on-one interactions region-specific features depend on in/out-group member-
where the client can be considered vulnerable in a nuanced ship (Rosseel et al., 2018) and the region (e.g., Grondelaers
power dynamic (Farzadnia & Giles, 2015), it leaves the et al., 2020). Due to the smaller number of participants,
question of how SLTs reconcile their clinical role of an we focused on SLTs working in the Brabant region to start
expert user of the standard language with the psychoso- from a more stable, supra-regional Tussentaal exposure
cial need for a balanced power dynamic. Therefore, in the context. Because sociolinguistic variation may be contex-
present study, we have explored SLTs’ views on using SBD tually determined, we aimed to recruit a group of SLTs
and CBD in their clinical practice, focusing on: who represented different SLT settings working with a
diverse client population in terms of age and SLT domain,
∙ SLTs’ motivations to use SBD and/or CBD and to (not) making it possible to explore the influence from inter-
switch styles depending on interlocutor and discourse locutors/clients and therapy context on CBD/SBD use and
activity
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1686 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

TA B L E 1 Participant demographics.
Identifier Age (years) Working (years) Clients SLT domains
SLT1 26 4.5 Toddlers, school-aged R, S, M, L, A
SLT2 25 2.5 Toddlers, school-aged R, S, M, L
SLT3 32 8 Toddlers, school-aged R, S, M, L, A
SLT4 54 32 Adolescents L, CCN
SLT5 30 8 School-aged L, A, CCN
SLT6 35 13 School-aged, adults R, S, M, L
SLT7 31 12 Toddlers, school-aged R, S, M, L, A
SLT8 24 2.5 Toddlers, school-aged R, S, M, L, A
SLT9 28 5 All ages R, S, M, L, A, V
SLT10 23 2 School-aged R, S, M, L
SLT11 28 5 Toddlers, school-aged R, S, M, L, A
SLT12 41 19 All ages R, S, M, L, A, D
SLT13 26 3 School-aged adults R, S, L, CCN
Abbreviations: A, articulation; CCN, complex communication needs; D, dysphagia; L, language; M, maths; R, reading; S, spelling; SLT, speech-therapist; V, Voice.

style-switching. Via convenience sampling, SLTs who had Data analysis


no relation to or any prior contact with the researchers
were recruited close to the researchers’ work or home Similar to earlier studies on therapeutic alliance and teach-
location in Flemish Brabant. Thirteen SLTs, all female, par- ers’ style-switching (Delarue & Lybaert, 2016; Delarue &
ticipated. As shown in Table 1, their age ranged from 23 to Van Lancker, 2016; Lawton et al., 2018), the interview tran-
54 years (X = 31 years), and they had on average 2 to 32 scripts were analysed with thematic analysis (TA) using
years of SLT working experience (X = 9 years). Six SLTs the steps outlined by Braun and Clarke (2006). Transcripts
exclusively worked in private (i.e., not public) practice, one were analysed with reflexive TA using a primarily induc-
SLT exclusively in special education, and one SLT in a hos- tive and semantic approach within the realist paradigm.
pital. The remaining five SLTs combined a private practice This methodology aligns with the research questions’ focus
with an assignment in special education or in a hospital. on describing the SLTs’ perceptions of their own SBD/CBD
They worked with diverse client populations, both in terms use, factors that influenced their potential style-switching,
of age and SLT domain. and their reasoning behind using particular styles, inde-
pendent from earlier findings such as the teacher inter-
views. Through the development of themes and joining
Data collection & materials them in a thematic map, we aimed to bring all these
aspects, as present in the data, together and construct the
The interview questions, provided in Table 2, gauged ‘story’ (Braun & Clarke, 2021) or shared experience of all
the participants’ contextual language use and evaluations the interviewees. With the realist rather than a construc-
of SLTs’ language use and competency. Using neutral tivist approach, we focused more on the content rather
prompts and principles of active listening—paraphrasing, than the form of the SLTs’ reports.
repeating final words and expectant delay—the researcher During the first two steps, the researchers became
would encourage the participant to elaborate. At first, the acquainted with the data and developed codes that sum-
individual interviews were conducted face to face at each marised the transcripts. After multiple readings of the
participant’s workplace to lower the threshold for partic- transcripts to familiarise themselves with the data, two
ipation. The interview was conducted in a separate quiet researchers—the first and second author—independently
room and was audio-recorded for transcription purposes. coded the data by paraphrasing the relevant excerpts.
Due to a COVID19-related lockdown during the study, Semantic coding was applied, as illustrated in Tables S1
some interviews were conducted online using Skype. and S2 in the supplementary materials, which entailed
Interview duration averaged 36 min, ranging between that codes stayed close to the literal meaning. This cod-
19 min and 60 min. The recordings were transcribed ad ing occurred organically as no framework or prior coding
verbatim. schemes informed the coding process. Rather, the codes
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1687

were exclusively based on the raw data. Similar descrip-


tions received the same code, and through a dynamic,
iterative process of re-reading the transcripts, return-
ing to particular codes and fine-tuning them, a coding
scheme was developed. During this process, codes tend to
become more abstract/general as they encompass multiple
excerpts. To provide a summary of the transcripts’ con-
tent, we counted for each code the number of participants
who received that code. However, these counts do not indi-
cate salience or relevance. On the one hand, participants
may not mention factors or phenomena that they consider
as self-evident. On the other hand, a code that has been
mentioned only a couple of times may nevertheless pro-
vide important insights as not every participant engages
in reflection and introspection as easily. The researchers
brought together their two coding schemes and discussed
differences. The aim was not to achieve a consensus cod-
ing, given that we applied reflexive TA (Braun & Clarke,
2021), but rather to reflect on how the coding could have
been influenced by our own position as SLT researchers
who have their own views on CBD/SBD use in SLT prac-
tice. Differences in coding only concerned the level of
abstraction of the codes. Specifically, the first author had
fewer codes due to a higher level of abstraction: one of her
codes would semantically encompass two or more codes
of the second author (example provided in the supple-
Tell me about the style of Dutch you use when talking to your partner, parents, and children?

mentary materials, Table S3). In such a case, we opted for


the more abstract code because this resulted in a more
parsimonious coding scheme that would facilitate the pro-
cess of theme development. Then, the analysis entered
What role do standard language and ‘in-between’ language play in your practice?
Do you think there will be shift in attitude toward using ‘in-between’ language?

a more interpretive stage (steps 3–5 in Braun & Clarke,


2012), during which the codes were examined in relation
Is there a situation in which you would adapt your language to the client?

to each other and organised into themes. Here, the cen-


How do you feel about the language/speech used by your colleagues?

tral focus of the study, that is, exploring mechanisms of


style-switching in a therapeutic context, informed the spe-
Which style of Dutch do you personally find most appropriate?
Do you sometimes vary in your language use during therapy?

cific themes (Braun & Clarke, 2012). Each theme should be


Tell me about the style of Dutch your clients use in therapy.
Tell me about the style of Dutch you use with your clients.

able to stand on its own, and combined they tell the entire
story of the transcripts (Braun & Clarke, 2012). All themes
were integrated in a thematic map, relaying the interre-
Which client populations do you see in therapy?

lation between the themes and giving a synthesis of the


How do you think that an SLT should speak?
Tell me about the type of therapy you give.

participants’ experiences and perceptions.

RESULTS
Interview items

The thematic analysis resulted in a coding scheme with


30 codes (see supplemented Table S2 and Figure S1, for
the link between the map and the codes) and a thematic
map. The Supplementary Materials provide the original
Dutch transcripts of the translated interview excerpts that
TA B L E 2

are cited here to illustrate the results.


Before discussing the thematic map, it is important











to provide some reference points concerning the style


14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1688 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

FIGURE 1 Thematic map of the speech-language therapist (SLT) interviews.

reportedly used by the participating SLTs. Three SLTs With the little ones, I do speak SBD, with the
stated they always use SBD when interacting with clients. little ones who still really have to acquire the
These three SLTs did not report adapting their style to language. Well, not like extreme SBD. Espe-
their client, and in one of these three SLTs CBD would cially with the ones from the first and second
‘occasionally slip through’, echoing the unintentional grade that puts them off. That is often very
CBD use by the mother in Van De Mieroop et al.’s study ‘miss teacher’. That is also not who I am, that
(2016). Most SLTs (n = 10) mentioned some CBD use: two is not my language use. (SLT 10)
SLTs stated they predominantly used CBD, and eight SLTs
used a variety that was somewhere between CBD and This excerpt expresses some tension between the first
SBD and/or they switched between SBD and CBD. For two themes: while SBD may scaffold language, too much
many of these SLTs, SBD and CBD were on a spectrum SBD may create a distance.
with no clear boundary, which made it difficult for them
to describe the language variety they used:
Theme 1: Building trust
Gosh yeah, the question; where does standard
Dutch end, where does in-between-language Building trust entailed a similar tension as it required
begin? (SLT 3) demonstrating both professional competency and solidar-
ity. Evaluations of competency may vary between clients,
which made SLTs carefully gauge their client character-
I think that in-between-language is kind of a istics at the beginning of a client–SLT relationship. Most
vague term. What is it to one person? What is it SLTs, particularly in independent practice, were mindful to
to someone else? For me it’s, for example, that use SBD at the beginning of an SLT-client relationship so as
I use ‘ge’* or ‘no’ instead of ‘not’, I think I do not to appear incompetent or too familiar, while carefully
do that. (SLT 7) (*colloquial form of personal gauging the client’s style. One SLT working in indepen-
pronoun second person singular) dent practice described how the father of a new client
lost trust when hearing the SLT’s regional accent during
Importantly, SLTs’ style was flexible along the SBD-CBD a more informal phone call between the SLT and a non-
continuum. Pervading the interviews was the view that SLT colleague. As soon as clients demonstrated signs of
style was shaped by (1) a consideration of the client’s char- comfort, trust, openness, and CBD use, the SLT would shift
acteristics and therapeutic needs, (2) the importance of language style accordingly:
establishing trust at a given time, and (3) SLTs’ profes-
sional and personal identity (see Figure 1). These factors When people come to you for the first time
come together in the following SLT’s views as she links her and they come for an intake, then I start very
style with scaffolding children’s language acquisition, bol- formal, but some people are very loose, very
stering the child-therapist relationship, and with her own open, and have absolutely no problem with
identity. their children having problems, and then I
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1689

will move towards that informal more quickly. tions, I help you with them’ like that. [. . . ] That
Because you do seem to have that barrier that way she is much more at ease and she has
they are very casual and that you remain so much less the feeling that ‘I am the teacher
very formal. And I think that it’s going to be and I am above her in rank . . . No. We’re doing
much harder for those parents to create a bond that together here. How can we tackle that
because you then build that distance, or a wall here together.’ If I adapt my language register
between the two. (SLT 13) to her, then she is much more at ease. (SLT 8)

While using SBD could help build trust by showing the This SLT contrasted this situation with ‘another
competency of the SLT as an expert speaker, the evaluation extreme’ that entailed a clear foregrounding of the trans-
of SBD as a ‘miss teacher’-style also indicates inequal- actional context and therapeutic needs. The scaffolding of
ity/superiority evaluations of SBD. Building a relationship language, particularly in children with specific language
of equality and trust was associated with increasing CBD needs, was an important reason for deliberate and mindful
use, which was associated with warmth, ease and comfort: use of SBD:

The role that plays for me is to create an envi- With that child, because many sounds are not
ronment wherein . . . a warm environment is coming through, and language is a weakness,
created and that there is a sense, an environ- I try to mind how I should pronounce it very
ment of trust is created by choosing the right hard. [. . . ] So, there I very much adapt that to
language registers, which the children feel at the right example, to the SBD. (SLT 8)
ease and compatible with. (SLT 8)

Theme 2: Client characteristics and


I start to talk in-between-language much more therapeutic needs
myself, because these children . . . teenagers,
youths so to speak, because they are also much When the primary focus of therapy lay on language
more inclined to in-between-language. If you remediation, SLTs were strongly inclined to use SBD,
then talk very properly, that creates such a dis- particularly with children. The use of SBD was most promi-
tance, and then they are much less engaged in nent when SLTs treated children with language disorders
therapy, so to speak. (SLT 8) and language delays, with the rationale that all children
need to know and learn standard language. When a child
Style-switching and flexibly moving along the SBD-CBD came to therapy for non-language related goals, SLTs still
spectrum could bolster the relationship with the client and felt that as speech experts it was their role to model SBD
create a safe space. One SLT described switching between to children, and this professional role was described as
SBD and CBD based on the balance between solidarity and similar to the role of a teacher or parent.
speech-language needs. Notably, this SLT did not describe
using CBD during a social talk but during a transactional And I think parents maybe too, that they talk
context—performing a therapy exercise together. Yet, CBD nicer to younger children and that that then
was preferred here given the high need for trust, solidarity kind of evolves. (SLT 1)
and collaboration, which is reminiscent of the interweav-
ing of social bonding throughout a session (Ferguson &
Elliot, 2001). Yes, with the little children I am less inclined
to use dialect or in-between-language. (SLT 11)
There is a girl from second year secondary
school, she felt very uneasy at the beginning,
apparently with the mother as a child there When the children start as toddlers, then I try
was selective mutism, so she is very shy and to take care of my language even more, so that
does not talk much. Then I noticed that if they will adopt it. (SLT 3)
I used more dialect terms and in-between-
language, with ‘ge’ and those kinds of words, In interaction with older children, adolescents and
she is much more relaxed. So with her I talk adults, SLTs were more inclined to use CBD because these
with a lot more dialect sounds, just to give her clients were also more inclined to use CBD and the need
the idea of ‘look, this is just between us, I’m for language scaffolding was lower. Furthermore, in older
just helping you with this. Do you have ques- populations with language disorder, the focus often lay on
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1690 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

functional communication rather than language remedi- start a conversation, perhaps in standard
ation. Whereas SLTs clearly favoured SBD when treating Dutch, because you think: ‘I don’t really
children with language disorder or language delay, in know’. and then, half way through, you are
adults with acquired language disorders they mostly stayed like ‘yeah, no perhaps I can use a bit more
true to how the client spoke before the disorder. A simi- in-between-language here’. and then it tones
lar adaptation was described for interactions with young down. Or the other way around, (SLT 3)
clients who had complex communication needs.

But I do feel that in-between-language has its No, with one client I won’t switch. At least I
place. Because in the end for a large portion think I don’t switch. Perhaps unconsciously I
of the clients it is not just about teaching the do, but I don’t think so. (SLT 13)
right thing, but also to understand each other,
improve communication in any way possible. While insight into switching was more difficult, SLTs did
(SLT 12) have an idea of the style they typically used and how their
style compared to their clients’ style. It seems that the CBD-
SBD spectrum allowed SLTs to make smaller, authentic
Because you need to see, like okay, those style-shifts, and converge with clients’ CBD while stay-
people you need to have them with you ing true to their own personal identity as well as their
[. . . ]. They are often cognitively a bit weaker. identity of speech expert. Through a partial convergence
What are they going to understand? Yess, with clients, that is, using a language variant somewhere
the language they are most familiar with. between SBD and CBD that contained more SBD elements
(SLT 5) than their clients’ style, SLTs felt more authentic:

So, I very much like being able to be myself


Theme 3: Reconciling professional and in therapy with those children and then
personal identity that is often with the in-between-language.
Not coarse, I mean eh, but with ‘ge’* and
Despite the apparent division of labour between CBD and not always adapting my vowels properly and
SBD, the use of style was not entirely deliberate as there occasionally omitting a final -n. (SLT 10)
was a reciprocal dynamic. SLTs noted that using SBD was (*colloquial form of personal pronoun second
easier in young children because they tended to use SBD person)
as well. With the exception of very specific situations such
as the girl with selective mutism quoted earlier, adapting
style was often an organic rather than deliberate process I do try to stay in touch with the youth. [. . . ]
that developed through experience: but it doesn’t suit as an adult to totally go along
with that. I’m not going to send a message to
Yes, I do notice that I, the longer I’m working, a patient and put yolo* and all that in there.
the less I’m aware of it or think about it, when (SLT 12) (*slang for ’you only live once’)
I will use which language or language form.
In the beginning, you’re just working and then In addition, partial convergence meant that SLTs
you really want to do everything perfectly and remained true to their role as speech expert.
yeah, then you’re also still nervous and you As evidenced by references to ‘correct’ and ‘example’,
are much more aware of it. But now I feel that SBD was clearly associated with the SLT’s role as speech
after three years, I’m really starting to feel bet- expert. To most SLTs, the association meant that SLTs
ter, when you should best use which language. should know SBD and be able to use it when needed. Using
(SLT 13) SBD remained part of the SLT’s professional identity, and
hence, SBD was linked to competency:
This organic process made it difficult for SLTs to reflect
on their style-switching, which leaves the question to what I think in our job, we have to know standard
extent SLTs actually adapt style over the course of one language in any case, be able to use it, and use
therapy session. it most of the time. I only think that we should
adapt a little to our audience. And that we talk
I don’t think that that often happens con- too correctly, almost artificially, and create a
sciously. But I do think that sometimes you barrier and that can’t be the goal. (SLT 12)
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1691

Sometimes in in-between-language and I do DISCUSSION


talk nicer than they do. It has to be the right
example, but I can use ‘ge’* and the like. You Style-shifting in SLTs is shaped by an interplay between
see what I mean? (SLT 10) client characteristics and needs, trust, and the SLT’s pro-
fessional and personal identity. Similar to parents, SLTs
(*colloquial form of personal pronoun second were more inclined to use SBD with young children to scaf-
person) fold language (Van De Mieroop et al., 2016). Three SLTs’
views aligned with the mother’s stance in Van De Mieroop
et al.’s study (2016) that SBD is the most correct form and
There was someone on TV recently, I think. that it should be commonly used. The other SLTs aligned
In a totally different program, ‘I’m a speech- more with the father’s stance that SBD can scaffold lan-
language therapist’ and talked with a very guage but that sociolinguistic variation and style-shifting
ugly accent. Not really dialect but a very ugly is also desirable. However, different from parents’ posi-
accent. Oops, I do find that very unfortunate tion is the SLT’s role as trained expert speaker. Considering
publicity. On TV everyone talks the way they that SLTs coach expert SBD speakers, such as journalists
want of course, but also there (.) that’s sort or presenters, as well as rehabilitate clients who mostly
of like a policeman who drives under influ- use CBD, the question on how SLTs’ style relates to their
ence. [. . . ] So I feel that we have to show that competency is one that needs addressing. To what extent is
somehow. In the end, you are your own call- an SLT’s sociolinguistic style conflated with clinical com-
ing card. I think standard language with a bit petency (Ferguson & Armstrong, 2004)? As Bright et al.
of in-between-language is alright. (SLT 12) (2021) argued, reflecting on how SLTs build therapeutic
relationships and how they are influenced by their ‘audi-
Interestingly, one of the three SLTs who felt that an SLT ence’ serves to improve clinical practice. The present study
should always speak SBD was raised by her parents in SBD suggests that style-switching fosters authenticity which
and used SBD with her own children. Consequently, SBD is instrumental in establishing solid SLT–client relation-
was more closely linked to her personal identity compared ships. Indeed, similar to teachers, SLTs often balanced
to most of the other SLTs who used CBD outside of work. SBD and CBD, reconciling professional credibility with
Tension between professional identity, with SBD as the authenticity (Delarue & Lybaert, 2016).
correct language variety, and personal identity, with CBD SLTs integrated CBD features in their speech to bol-
as the variety most SLTs used outside the work setting, was ster trust, capitalising on the prevailing associations of
primarily experienced at the beginning of the SLT’s career CBD with equality and empathy (Impe & Speelman, 2007).
due to the emphasis on SBD in preservice education: Given that equality and empathy are central to therapeutic
alliance (Bishop et al., 2021; Croft & Watson, 2019; Fourie
I know that during my first months that I et al., 2011; Lawton et al., 2018; Plexico et al., 2010), style-
worked, I did that, because in our preservice switching seems a strategy to build therapeutic alliance.
education they give so much attention to the In addition, for many SLTs, CBD was part of their per-
correct pronunciation. Then you apply that sonal identity, so that incorporating CBD when conversing
and you try during the first months to talk the with a client felt comfortable and authentic. Letting per-
way it should. And then I have heard so often sonal values shine through makes SLTs more vulnerable,
from the children: ‘Are you from the Nether- placing them on an equal level as their clients, which is
lands? Why do you talk so funny?’ Then you similar to the strategy of some therapists to share some
go more towards the in-between-language and personal information as a way to bond (Plexico et al.,
you don’t get any comments anymore about 2010). Furthermore, CBD does not only have its place
that. It’s easier then to form a connection. (SLT within a relational context but also in a transactional con-
8) text because for many clients it is the language they hear
and use in everyday communication (e.g., Geeraerts &
Van de Velde, 2013; Ghyselen et al., 2020; Plevoets, 2009).
What I still did in the beginning, because you In line with Wolfram’s argument (1992) that SLTs cannot
really saw in preservice education that you ignore sociolinguistic variation, the present SLTs used CBD
had to do it like this and this. But I also feel when functional communication was on the foreground.
that you start to play around with that, as you While most SLTs felt that they should uphold their role
gain more experience. (SLT 13) as SBD gatekeeper and maintain professional credibility,
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1692 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

the extent of this role varied with the client’s therapeutic Even though CBD was associated with trust, the inter-
needs. views do not unequivocally indicate that SLTs cannot
The fact that some CBD features were considered as build trust through SBD. Delarue and Lybaert (2016)
minor and others as major offenses to SBD indicates that pointed out that authenticity is key in the teacher-student
standard language is in flux. For example, the ‘ge/gij’ relationship, which aligns with earlier studies on the
instead of ‘je/jij’ personal pronoun—which is not region SLT–patient relationship (Lawton et al., 2018; Plexico et
specific—was considered a minor deviation and even al., 2010; Walsh & Duchan, 2010). The effort that it takes
thought to gradually become standard use. Ghyselen and some SLTs to use SBD could be noticed by clients. The
De Vogelaer (2018) observed that, based on empirical data child’s comment ‘why do you talk so funny’ could either
from one Flemish province, younger adults regarded SBD indicate the client’s unfamiliarity with SBD in general
as the most correct form that should be used in many or perhaps the child noted the effort made by the SLT to
situations but at the same time their formal language speak SBD. Potentially, perceptions of authenticity are not
contained some colloquial features, such as the final only brought about by a particular style but also from the
t-deletion which was also mentioned by the SLTs. Accord- connection between the SLT’s style and personal identity,
ing to the authors, some CBD elements may have become that is, the level of spontaneity in using SBD. Most SLTs
acceptable within SBD for this younger population. reportedly spoke CBD in their leisure time so that CBD is
Similarly, some colloquial features were regarded here as likely to come more naturally to them, which also means
acceptable for SLTs to use. SLTs were clearly much stricter that adaptation required less effort than continuously
about regional speech influences; they were tolerated by speaking SBD. This indicates a complex dynamic between
some SLTs but only when they were reportedly mild and SLT and client characteristics in therapeutic alliance and
aligned with the region where the SLT was working. It style-switching (Bright et al., 2021).
seemed that clearly discernable regional speech influences Even though SLTs felt that they balanced and switched
were at odds with their role as expert speaker. Notably, between SBD and CBD, they did not experience an inter-
this tension pertained to SLTs’ own style; SLTs explicitly nal struggle as reported by the teachers in the study of
reported that they would never explicitly correct a client’s Delarue and Lybaert (2016). The use of CBD elements
non-standard language use or regional speech. Normative had clear relevance to the SLTs, viz. building therapeutic
language attitudes may lead to biased language diagnos- alliance, and was therefore not in strong conflict with
tics, resulting in treating non-standard language features their professional identity and competency. The most
as if they were language ‘errors’ indicative of a language conflict they experienced was at the beginning of their
disorder (Easton & Verdon, 2021). Such a bias was not career, after their preservice education had placed empha-
explicitly present in the interviews, presumably due to sis on SBD. The SLTs did not describe this period as a
the widespread use and acceptance of Tussentaal, also by conflict but rather as a learning experience, which may be
our SLTs. Nevertheless, because SLTs typically mentioned explained by the fact that learning-by-doing and flexibility
language varieties from larger regions (e.g., Limburg or is an inherent part of the SLT profession (McCurtin &
West-Flanders), it remains possible that there is a linguis- Carter, 2015). This freedom to be flexible considerably
tic bias among SLTs towards less frequent region-specific differs from the teachers who had to adhere to a policy
non-standard varieties. stating they should use SBD in the classroom, thereby
The CBD-SBD spectrum allowed SLTs to partially leaving less room for style-switching (Delarue, 2016).
converge with their clients’ style and finetune the balance Nevertheless, the pressure to consistently use SBD that
between CBD and SBD. This way, they could be authentic SLTs experienced at the beginning of their career suggests
and build trust while upholding a standard that is part that sociolinguistic variation received little attention in
of their professional identity. Considerations concerning their socio-communicative skills training.
trust and therapy goals legitimised increased CBD use, but In the authors’ institution, preservice SLTs practice their
mainly for those SLTs who reported to use CBD in their language use and socio-communicative skills through role-
leisure time. SLTs who felt that they typically spoke SBD playing, which includes adapting the use of jargon, going
in their leisure time did not talk about style-switching, on first or last name basis, and adapting communication
but it was not clear whether they held stronger standard level to clients who are less proficient in Dutch. During
ideological views and/or whether it was easier for them to these role-plays, students receive feedback concerning
be authentic in SBD. The fact that one SLT described how correct SBD with the instructor only anecdotally men-
CBD would occasionally slip through suggests that SBD tioning that SLTs can use SBD, CBD, or dialect depending
still required effort and that therefore, she may have held on the specific context and client. While such SBD focus
stronger normative views on SLTs’ language. and feedback are justified given that SLTs should be able
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1693

to support all clients including professional speakers, signals potentially introduce context-appropriate expecta-
the fact that other language varieties are only mentioned tions in the client, preventing offenses to the therapeutic
anecdotally means that students have no opportunity to alliance such as the debunking in mock conversations
actively discuss and use Tussentaal or dialect in these (Simmons-Mackie & Damico, 2011; Walsh & Duchan,
role-playing exercises, which may instill the perception 2010). In addition, such linguistic analyses allow to exam-
that sociolinguistic variation is less professional. Fur- ine reciprocal influences (Auer, 2005). To gauge SLTs’
thermore, enhanced exposure to various non-standard evaluation of their partially unconscious style-switching,
varieties may result in more accurate categorisation of mixed approaches whereby conversation analyses are
language features as errors or as sociolinguistic differences combined with reflective interviews are particularly valu-
(Easton & Verdon, 2021). able (e.g., Bright et al., 2021; Van De Mieroop et al., 2016)
In contrast to the almost exclusive focus on SBD in pre- because they allow for in-the-moment reflection about
service education, most SLTs considered style-switching practices.
as an important clinical tool. Concrete examples of A limitation to the present interviews was the absence
style-switching within a particular client only pertained of style anchors. Because CBD and SBD are on a spectrum,
to increasing CBD use over the course of a relationship. it was not always clear what constituted SBD and CBD for
SLTs gave no descriptions of style-switching within the each SLT and which degree of CBD was considered accept-
course of one interaction, even though switching between able. Consequently, participants may have had different
a social and transactional context is a complex process reference frames when discussing SBD and CBD. To exam-
of swiftly alternating contexts (Ferguson & Elliot, 2001; ine saliency of specific (para)linguistic features, Lybaert
Walsh & Duchan, 2010). Given the association of CBD et al. (2014) presented naturalistic audio excerpts to par-
with trust and of SBD with instruction, one may expect ticipants and asked them whether dialect, CBD, or SBD
that swift style-switching accompanies the alternation was used in the excerpt and on which features they based
of social and transactional exchanges. Either this swift their assessment. Integrating such assessment may help to
style-switching does not take place or SLTs are unaware of align the reference frame of the researcher and the partic-
this. Indeed, most SLTs talked about organically adapting ipant and may guide the discussion about the SBD-CBD
style, except when describing specific situations such as distinction and the acceptability and saliency of specific
the first intake or interacting with a very shy client. As CBD features.
Delarue and Van Lancker (2016) noted in their analyses Given the dynamic and reciprocal process of relational
of teacher interviews, one may wonder to what extent the and transactional interactions, to truly understand the
‘strategy’ of style-switching is conscious, which brings us role of sociolinguistic adaptation in therapeutic practice,
to some highly relevant research prospects. insight into clients’ competency evaluations of SLTs’ styles
is needed to complement the SLT perspective. In earlier
studies, the role of the SLT’s standard/colloquial language
Limitations and future directions did not explicitly come forward in client interviews (Bishop
et al., 2021; Croft & Watson, 2019; Fourie, 2009; Fourie
While interviews may shed light on SLTs’ motivations et al., 2011), and the present SLTs made inferences about
(not) to switch styles, they give an indirect view on SLTs’ the impact of their style on their clients’ perceptions. By
language use. This leaves the question to what extent conducting interviews with clients and combining this
the reflections on their speech align with their actual with matched guise testing, we may gain insight into
speech, particularly considering that SLTs commented how clients evaluate the style used by the SLT in specific
on the difficulty of reflecting on the organic process of contexts.
style-switching. Similar to conversation analyses zoom-
ing in on the SLT-client relationship (Ferguson & Elliot,
2001; Walsh & Duchan, 2010), observational studies can CONCLUSION
provide more insight into the style-switching of SLTs.
For example, most SLTs discussed style-switching over Given the paucity of research on sociolinguistic varia-
the course of an SLT-client relationship but not dur- tion in SLTs, this study took a first step by exploring
ing the course of one session. However, in experienced SLTs’ perceived style use as well as the factors that shape
SLTs, relational and transactional interactions alternate their style and potential style-switching. SLTs are con-
quite rapidly (Ferguson & Elliot, 2001; Walsh & Duchan, fronted with a dual role: while CBD is the language
2010). By observing SLTs’ speech during a therapy ses- of functional communication, SLTs are also supposed to
sion, we may analyse whether SLTs signal the trans- uphold the correct standard. The important role of CBD in
actional/relational context through style-switching. Such SLTs’ communication style became apparent, as the dia-
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1694 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

glossic language context clearly allowed SLTs to partially Bishop, M., Kayes, N. & Mcpherson, K. (2021) Understanding the
converge with their clients’ style and thereby effectively therapeutic alliance in stroke rehabilitation. Disability and Reha-
reconcile their professional identity as expert speaker with bilitation, 43(8), 1074–1083. https://doi.org/10.1080/09638288.2019.
1651909
authenticity and equality. Yet, the complexity of style-
Braun, V. & Clarke, V. (2021) One size fits all? What counts as quality
switching as a phenomenon simultaneously influenced
practice in (reflexive) thematic analysis? Qualitative Research in
by SLT characteristics, therapeutic context, and client Psychology, 18(3), 328–352. https://doi.org/10.1080/14780887.2020.
characteristics/needs also became clear. Therefore, as gate- 1769238
keepers of a language in flux, SLTs need to keep reflecting Braun, V. & Clarke, V. (2012) Thematic analysis. In: Cooper, H.,
on how their style shapes their practice and how they may Camic, P. M., Long, D. L., Panter, A. T., Rindskopf, D., &
utilize sociolinguistic variation to serve their clients best. Sher, K. J. (Eds.) APA handbook of research methods in psychol-
Here, integrating the client perspective is crucial. Insight ogy. Vol., 2. Research designs: quantitative, qualitative, neuropsy
chological, and biological. Washington, D.C.: American Psycho
into client evaluations of an SLT’s style may guide pre-
logical Association, pp. 57–71. https://doi.org/10.1037/13620-0
service educational programs in making students aware 04
of style-switching strategies and their impact on clients’ Braun, V. & Clarke, V. (2006) Using thematic analysis in psychology.
perceptions, which will aid SLTs in building therapeutic Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.
relationships. 1191/1478088706qp063oa
Bright, F., Attrill, S. & Hersh, D. (2021) Therapeutic relationships
AC K N OW L E D G M E N T S in aphasia rehabilitation: using sociological theories to promote
critical reflexivity. International Journal of Language & Communi-
The first author conducted this study in her capacity
cation Disorders, 56(2), 234–247. https://doi.org/10.1111/1460-6984.
as assistant professor at KU Leuven, without additional
12590
funding. Clark, E.L., Easton, C. & Verdon, S. (2021) The impact of linguistic
bias upon speech-language pathologists’ attitudes towards non-
C O N F L I C T O F I N T E R E S T S TAT E M E N T standard dialects of English. Clinical Linguistics & Phonetics, 35(6),
There was no conflict of interest and there were no 542–559. https://doi.org/10.1080/02699206.2020.1803405
restrictions on the publication of results. Creswell, J.W. (2013) Qualitative inquiry and research design: choosing
among five approaches. London, UK: Sage.
Croft, R.L. & Watson, J. (2019) Student clinicians’ and clients’ per-
D A T A AVA I L A B I L I T Y S T A T E M E N T
ceptions of the therapeutic alliance and outcomes in stuttering
Participants did not consent to public sharing of the
treatment. Journal of Fluency Disorders, 61, 105709. https://doi.org/
raw data (audio). The original transcripts and transcript 10.1016/j.jfludis.2019.105709
coding are available upon reasonable request from the Delarue, S. (2016) Bridging the policy-practice gap: how Flemish
corresponding author, ER. teachers’ standard language perceptions navigate between mono-
varietal policy and multivarietal practice. Doctoral dissertation,
PA R T I C I PA N T C O N S E N T S T A T E M E N T Ghent University.
All participants gave written informed consent, and all Delarue, S. & Lybaert, C. (2016) The discursive construction of
teacher identities: Flemish teachers’ perceptions of Standard
data were processed in line with the ethical and pri-
Dutch. Journal of Germanic Linguistics, 28(3), 219–265. https://doi.
vacy guidelines, including the Declaration of Helsinki and org/10.1017/S1470542716000064.
International Conference on Harmonisation Good Clinical D’haeseleer, E., De Ley, S., Cosyns, M., Desomer, E., De Mesel, J.,
Practice principles. Van Maele, G., & Van Lierde, K. (2016) Speech characteristics in
female students training to be speech-language pathologists. Folia
ORCID Phoniatrica et Logopaedica, 68(4), 167–174. https://doi.org/10.1159/
Ellen Rombouts https://orcid.org/0000-0003-2700-8910 000452332
Delarue, S. & Van Lancker, I. (2016) De kloof overbruggen tussen
een strikt onderwijstaalbeleid en een taaldiverse klaspraktijk.
REFERENCES
Strategieën van Vlaamse leraren en leerlingen. Tijdschrift voor
ASHA. (2011) The clinical education of students with accents: profes- Nederlandse Taal-en Letterkunde, 132(2), 85–105.
sional issues statement. [online]. Available at: https://www.asha. Easton, C. & Verdon, S. (2021) The influence of linguistic bias upon
org/policy/pi2011-00324/[Accessed 23 august 2022]. speech-language pathologists’ attitudes toward clinical scenarios
Auer, P. (2005) Europe’s sociolinguistic unity, or: a typology of involving nonstandard dialects of English. American Journal of
European dialect/standard constellations. In: Delbecque, N., Van Speech-Language Pathology, 30(5), 1973–1989. https://doi.org/10.
der Auwera, J., & Geeraerts, D. (Eds.) Perspectives on Variation. 1044/2021_ajslp-20-00382
Berlin/New York: Mouton De Gruyter, pp. 7–42. Eckert, P. (2008) Variation and the indexical field 1. Journal of
Bell, A. (1984) Language style as audience design. Language in Sociolinguistics, 12(4), 453–476. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.
Society, 13(2), 145–204. https://doi.org/10.1017/S0047404500010 2008.00374.x
37X
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
ROMBOUTS et al. 1695

Farzadnia, S. & Giles, H. (2015) Patient-provider interaction: a Kristiansen, T. (2009) The macro-level social meanings of late-
communication accommodation theory perspective. International modern Danish accents. Acta linguistica hafniensia, 41(1), 167–192.
Journal of Society, Culture & Language, 3(2), 17–34. https://doi.org/10.1080/03740460903364219
Ferguson, A. & Armstrong, E. (2004) Reflections on speech-language Lawton, M., Sage, K., Haddock, G., Conroy, P. & Serrant, L.
therapists’ talk: implications for clinical practice and education. (2018) Speech and language therapists’ perspectives of therapeutic
International Journal of Language & Communication Disorders, alliance construction and maintenance in aphasia rehabilitation
39(4), 469–507. https://doi.org/10.1080/1368282042000226879 post-stroke. International Journal of Language and Communica-
Ferguson, A. & Elliot, N. (2001) Analysing aphasia treatment ses- tion Disorders, 53(3), 550–563. https://doi.org/10.1111/1460-6984.
sions. Clinical Linguistics and Phonetics, 15(3), 229–243. https:// 12368
doi.org/10.1080/02699200010011180 Lawton, M., Haddock, G., Conroy, P., Serrant, L. & Sage, K. (2020)
Flemish Government. (2018) Beroepskwalificatie Logopedist, BK- People with aphasia’s perspectives of the therapeutic alliance dur-
0314-12018. [online] Available at: https://app.akov.be/pls/pakov/ ing speech-language intervention Q methodological approach.
f?p=VLAAMSE_KWALIFICATIESTRUCTUUR:BEROEPSKWAL International Journal of Speech-Language Pathology, 22(1), 59–69.
IFICATIE::::1020:P1020_BK_DOSSIER_ID:321 [Accessed 18 https://doi.org/10.1080/17549507.2019.1585949
November 2022]. Lybaert, C. (2014) Perceptie van tussentaal in het gesproken Neder-
Fourie, R.J. (2009) Qualitative study of the therapeutic relationship in lands in Vlaanderen: een experimentele benadering van saillantie.
speech and language therapy: perspectives of adults with acquired Nederlandse Taalkunde, 19(2), 185–220. https://doi.org/10.5117/
communication and swallowing disorders. International Journal NEDTAA2014.2.LYBA
of Language & Communication Disorders, 44(6), 979–999. https:// Mccurtin, A. & Carter, B. (2015) ‘We don’t have recipes; we just
doi.org/10.1080/13682820802535285 have loads of ingredients’: explanations of evidence and clinical
Fourie, R., Crowley, N. & Oliviera, A. (2011) A qualitative exploration decision making by speech and language therapists. Journal of
of therapeutic relationships from the perspective of six children Evaluation in Clinical Practice, 21(6), 1142–1150. https://doi.org/10.
receiving speech-language therapy. Topics in Language Disorders, 1111/jep.12285
31(4), 310–324. https://doi.org/10.1097/TLD.0b013e3182353f00 Oetting, J.B., Gregory, K.D. & Rivière, A.M. (2016) Changing how
Gallois, C., Ogay, T. & Giles, H. (2005) Communication accom- speech-language pathologists think and talk about dialect varia-
modation theory. In: Gundykunst, W.B. (Ed.) Theorizing tion. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups, 1(16), 28–37.
about intercultural communication. Thousand Oaks: Sage, pp. https://doi.org/10.1044/persp1.SIG16.28
121–148. Patterson, J. (1994) A tutorial on sociolinguistics for speech-language
Geeraerts, D. & Van De Velde, H. (2013) Supra-regional charac- pathologists: an appreciation of variation. NSSLHA Journal,
teristics of colloquial Dutch. In: Hinskens, F. & Taeldeman, J. 21(Nov), 14–30. https://doi.org/10.1044/nsshla_21_14
(Eds.) Language and space: an international handbook on linguis- Plevoets, K. (2009) Verkavelingsvlaams als de voertaal van de ver-
tic variation. Volume 3: Dutch. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. burgerlijking van Vlaanderen. Studies van de Belgische Kring voor
532–556. Linguïstiek, 4, 1–29.
Ghyselen, A.S., Speelman, D. & Plevoets, K. (2020) Mapping the Plexico, L.W., Manning, W.H. & Dilollo, A. (2010) Client perceptions
structure of language repertoires. Zeitschrift für Dialektologie und of effective and ineffective therapeutic alliances during treatment
Linguistik H, 2, 202–249. https://doi.org/10.25162/zdl-2020-0008 for stuttering. Journal of Fluency Disorders, 35, 333–354. https://
Ghyselen, A.S. & De Vogelaer, G. (2018) Seeking systematicity in doi.org/10.1016/j.jfludis.2010.07.001
variation: theoretical and methodological considerations on the Rosseel, L., Speelman, D. & Geeraerts, D. (2019) The relational
“variety” concept. Frontiers in Psychology, 9, 385. https://doi.org/ responding task (RRT): a novel approach to measuring social
10.3389/fpsyg.2018.00385 meaning of language variation. Linguistics vanguard, 5(s1), 1–13.
Grondelaers, S. & Speelman, D. (2013) Can speaker evaluation return https://doi.org/10.1515/lingvan-2018-0012
private attitudes towards stigmatised varieties? Evidence from Rosseel, L., Speelman, D. & Geeraerts, D. (2018) Measuring
emergent standardisation in Belgian Dutch. In: Kristiansen, T. language attitudes using the personalized implicit asso-
& Grondelaers, S. (Eds.) Language (de)standardisations in Late ciation test: a case study on regional varieties of Dutch
Modern Europe: experimental studies. Oslo: Novus Press, pp. in Belgium. Journal of Linguistic Geography, 6(1), 20–39
171–191. . https://doi.org/10.1017/jlg.2018.3
Grondelaers, S., Speelman, D., Lybaert, C. & Van Gent, P. (2020) Simmons-Mackie, N. & Damico, J.S. (2011) Counseling and apha-
Getting a (big) data-based grip on ideological change. Evidence sia treatment: missed opportunities. Topics in Language Disorders,
from Belgian Dutch. Journal of Linguistic Geography, 8(1), 49–65. 31(4), 336–351. https://doi.org/10.1097/TLD.0b013e318234ea9f
https://doi.org/10.1017/jlg.2020.2 Simmons-Mackie, N. & Damico, J.S. (1999) Social role negotiation
Grondelaers, S. & Van Hout, R. (2011) The standard language situa- in aphasia therapy: competence, incompetence, and conflict. In:
tion in the low countries: top-down and bottom-up variations on a Kovarsky, D., Duchan, J. F. & Maxwell, M. (Eds.) Constructing
diaglossic theme. Journal of Germanic Linguistics, 23(3), 199–243. (in)competence: disabling evaluations in clinical and social interac-
https://doi.org/10.1017/S1470542711000110 tion. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 313–342.
Impe, L. & Speelman, D. (2007) Vlamingen en hun (tussen) Smith, J., Durham, M. & Fortune, L. (2007) Mam, my trousers is fa’in
taal. Handelingen-Koninklijke Zuid-Nederlandse Maatschappij doon!: community, caregiver, and child in the acquisition of vari-
voor Taal-en Letterkunde en Geschiedenis, 61, 109–128. https://doi. ation in a Scottish dialect. Language Variation and Change, 19,
org/10.21825/kzm.v61i0.17422 63–99. https://doi.org/10.1017/S0954394507070044
14606984, 2023, 5, Downloaded from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.12896 by San Diego State University Lib, Wiley Online Library on [22/02/2024]. See the Terms and Conditions (https://onlinelibrary.wiley.com/terms-and-conditions) on Wiley Online Library for rules of use; OA articles are governed by the applicable Creative Commons License
1696 ‘TALKING VERY PROPERLY CREATES SUCH A DISTANCE’

Van, D.E., Mieroop, D., Zenner, E. & Marzo, S. (2016) Standard dard language speaker in flux? Support from the speech therapy
and Colloquial Belgian Dutch pronouns of address: a variationist- context. Language and Communication, 81, 1–16. https://doi.org/
interactional study of child-directed speech in dinner table inter- 10.1016/j.langcom.2021.08.002
actions. Folia Linguistica, 50(1), 31–64. https://doi.org/10.1515/flin-
2016-0002
Van Istendael, G. (1989) Het Belgisch labyrint: De schoonheid der
S U P P O RT I N G I N F O R M AT I O N
wanstaltigheid. Amsterdam: Arbeiderspers.
Additional supporting information can be found online
Walsh, I.P. & Duchan, J.F. (2010) Product and process depic-
tions of rapport between clients and their speech-language in the Supporting Information section at the end of this
pathologists during clinical interactions. In: Fourie, R.J. (Ed.) article.
Therapeutic processes for communication disorders. A guide for
clinicians and students. London, UK: Psychology Press, pp.
69–82.
Wolfram, W. (1992) The sociolinguistic model in speech and lan- How to cite this article: Rombouts, E.,
guage pathology [keynote address]. International Conference on Fieremans, M. & Zenner, E. (2023) ‘Talking Very
Inter-Disciplinary Perspectives in Speech and Language Pathol- Properly Creates Such a Distance’: Exploring
ogy, Dublin, Ireland. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED359789. Style-Shifting in Speech-Language Therapists.
pdf International Journal of Language &
Zenner, E., Grondelaers, S., Rosseel, L., Speelman, D., Esselinckx, M. Communication Disorders, 58, 1680–1696.
& Rombouts, E. (2021) The competence of the professional stan-
https://doi.org/10.1111/1460-6984.12896

You might also like