Professional Documents
Culture Documents
GR 33
GR 33
GR 33
GR-33
Használati Utasítás
Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland GR-33 Gitár Szintetizátort
választotta.
1
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
INSTRUKCIÓK A TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉRE.
A WARNING és CAUTION figyelmeztetőkről: A szimbólumokról:
WARNING Olyan instrukciók esetén használják, melyek A ∆ szimbólum, fontos instrukciókra és veszélyek-re
figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék figyelmezteti a használót. A szimbólum specifikus
helytelen használata súlyos sérülésekhez, vagy jelentését a háromszögben található jelkép határozza
halálhoz vezethet. meg. A baloldalon látható jelkép esetében ez általános
Figyelmezteti a felhasználót a sérülés vagy figyelmeztetést jelent.
CAUTION anyagi károsodás veszélyére a készülék A ⊘ szimbólum olyan dolgokra figyelmezteti a használót,
helytelen használata esetén. melyek tilosak. A tiltott dolog szimbóluma a kör
* Az anyagi károsodás vonatkozik az otthonra közepében található.
és annak felszereléseire, valamint a A ! szimbólum olyan dolgokra figyelmez-tet, amiket
háziállatokra is. mindig végre kell hajtani.
-----------------------------------MINDIG FIGYELJEN A KÖVETKEZŐKRE----------------------------------
WARNING WARNING
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi Ne hajlítsa, vagy tekerje meg túlzottan a hálózati kábelt,
instrukciókat és a Használati Utasítást. és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ha mégis így tenne,
…………………………………………..…………………… a kábel megsérülhet, ami akár zárlathoz is vezethet. A
sérült kábel tűz és áramütés veszélyes.
Ne nyissa fel a készüléket, és ne végezzen semmiféle …………………………………………………………………...
belső módosítást rajta.
…………………………………….…………………………. A hangszer, akár egyedül, akár erősítőkkel, vagy
fejhallgatóval összekötve, tartós halláskárosodáshoz
Ne próbálja meg saját maga javítani a hangszert, vagy vezető hangerő szintek előállítására képes. Ne
kicserélni bármilyen alkatrészt benne. A javítási működtesse hosszú időn keresztül nagy hangerőn.
munkákkal mindig forduljon szakemberhez, vagy a Amennyiben bármilyen halláskárosodást, vagy fülcsengést
legközelebbi Roland partnerhez. észlel, azonnal függessze fel a játékot és konzultáljon fül
……………………………..………………………………… szakorvosával.
…………………………………………..……………………
Soha ne használja, vagy tárolja a hangszert olyan helyen,
amely: Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön a készülék belsejébe
• Extrém hőmérsékleti értékeknek van kitéve (pl. semmilyen tárgy, vagy folyadék.
direkt napsütés egy autó belsejében, vagy egy ……………………….……………………………………….
hőt előállító készülék tetején, stb.)
• Nedves (pl.: fürdőszoba, nedves padló, stb.) A következő esetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki az AC adatpert, és forduljon a legközelebbi
• Esőnek van kitéve.
Roland márkabolthoz, vagy szervizhez segítségért:
• Poros, vagy
• Ha megsérült az AC adapter, annak kábele, vagy
• Nagymértékben rázkódik.
csatlakozója; vagy
………………………………………………………………..
• Ha a készülék belsejébe valamilyen folyadék,
vagy tárgy került; vagy
A készüléket mindig sima felületre helyezze. Soha ne
helyezze a hangszert olyan állványra, amely billeg, vagy • Ha a hangszer megázott, vagy nedves lett; vagy
egyenetlen felületre. • Ha a hangszer működése eltér a normálistól,
……………………….………………………………………. vagy megszólalásában valami feltűnő változás
következik be.
A készüléket mindig csak a működtetési leírásban
megadott, vagy a készüléken feltűntetett típusú
hálózathoz csatlakoztassa.
……………………….……………………………………….
2
WARNING WARNING
Gyermekes családokban mindig legyen szülői felügyelet, A készüléket és az AC adaptert úgy kell elhelyezni, hogy
amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék biztonságos ne gátoljuk azok megfelelő hűtését.
működtetésének minden csínját. ……………………….………………………………………….
…………………………………………..……………………
Bedugáskor és kihúzáskor soha ne az AC adapter kábelt
Védje a hangszert az erős behatásoktól (ne ejtse le azt). rángassa, mindig a csatlakozót megfogva történjen a
…………………………………………..…………………… csatlakoztatás.
……………………….………………………………………….
Ne kösse a készülék hálózati kábelét túl sok másik
berendezéssel egy konnektorba. Legyen különösen Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki
óvatos, ha hosszabbítót használ – a hosszabbítóba kötött az AC adaptert a fali aljzatból.
készülékek által használt összes áram nem haladhatja ………………………………………………………………….
meg a hosszabbító áramarányát (watt/amper).
……………………….………………………………………….. Próbálja meg védeni a kábeleket a megtöréstől. Továbbá,
úgy helyezze el a kábeleket és vezetékeket, hogy azokat
Mielőtt külföldön használná a hangszert, konzultáljon a gyermek ne tudja elérni.
legközelebbi Roland szervizzel vagy Roland kereskedővel. ……………………….………………………………………….
……………………….…………………………………………..
Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a hangszer tetejére.
……………………….………………………………………….
•
Ha el kell mozdítania a hangszert, akkor mindig
húzza ki az AC adapter kábelét, valamint az
összes külső készülékből érkező kábelt.
……………………….………………………………………….
3
Tartalom
A kezdetek……………………………………………………………………………….…….. 8
A gitár szintetizátorról………………………………………………………………………………….. 8
Mire használható a GR-33?…………………………………………………………………………….. 8
FONTOS TUDNIVALÓK………………………………………………………………………. 9
Panel leírás…………………………………………………………………………………….. 10
5
6. Fejezet – A beépített effektek alkalmazása……………………………………………. 53
Az effekt processzorokról és az elérhető effektekről……………………………………………… 53
Multi-effekt beállítások elvégzése…………………………………………………………………….. 53
Multi-effektek ki/be kapcsolása (MULTI-FX SW)…………………………………………………………………… 53
Egy típus kiválasztása (MULTI-FX TYPE)………………………………………………………………………….. 54
A multi-effekt paraméterekről…………………………………………………………………………………………. 55
Kórus beállítások elvégzése…………………………………………………………………………… 74
Zengető beállítások elvégzése………………………………………………………………………… 74
Az effektek átmeneti kikapcsolása (EFFECT BYPASS)…………………………………………… 75
Ha a fedélzeti effektek nem működnek………………………………………………………………. 75
7. Fejezet – Az Arpeggiator funkció……………………………………………………….. 76
Az Arpeggiator funkcióról……………………………………………………………………………… 76
Az Arpeggiator Pattern-ekről…………………………………………………………………………………………. 76
A Hold funkció hasznos alkalmazása az Arpeggiator használata közben……………………. 76
Az Arpeggio-k hangzásának megváltoztatása……………………………………………………… 77
Az Arpeggiator ki/be kapcsolása (HAR/ARP CONTROL)…………………………………………………………. 77
Válasszuk ki, melyik hangszínre hasson az Arpeggiator (HAR/ARP SELECT)………………………………… 78
Arpeggio Pattern-ek választása (ARP PATTERN)…………………………………………………………………. 79
A tempó beállítása (ARP TEMPO)…………………………………………………………………………………… 79
A pedál használata a tempó állítására (Tap Tempo Teach funkció)…………………………………………….. 79
6
Egy külső hanggenerátor Performance adatainak transzponálása (MIDI[TRANSPOSE])….. 92
Mit tegyünk, ha a külső hangmodul, az elvártaktól eltérően, nem ad hangot………………… 92
A GR-33 használata, külső szekvenszer bemeneti eszközeként………………………………… 93
Csatlakoztatás szekvenszerre……………………………………………………………………………………….. 93
Bemeneti műveletek, és az egyes készülékek beállítása…………………………………………………………. 93
A „Local Control Off” beállításról………………………………………………………………………………………94
Valósághű pengetett húros hangszer hangok megszólaltatása (Data)………………………………………….. 94
Arpeggiator és Harmonist performance-ek felvétele………………………………………………………………..94
MIDI Pitch Bend üzenet méretének csökkentése………………………………………………………………….. 95
A MIDI csatornák praktikus használata……………………………………………………………………………… 96
Mit tegyünk, ha gondunk adódik a szekvenszeres munka során………………………………. 96
7
A kezdetek
A gitárszintetizátorról
Mindezeket szem előtt tartva, a gitár szintetizátorral egy
A GR-33-as gitárszintetizátor, habár mérete kicsi,
olyan hangszert hoztak létre, amelyet ugyanúgy
funkcióiban és csúcsminőségű hangjaiban óriásnak
szólaltatunk meg, mint egy gitár, és közben más
mondható.
szintetizátorokhoz hasonlóan különböző hangokat
Amikor azt mondjuk „szintetizátor”, mindenkinek a tipikus,
generálunk.
billentyűzettel vezérelt hangmodul kép ugrik be.
A gitár szintetizátor működéséhez nélkülözhetetlen, hogy
Azonban, mivel a billentyűs szintetizátorok valójában az
a gitár fém húrjainak mindegyikéhez különálló
alap ki/be kapcsolók továbbfejlesztett változatai, ezért a
hangszedőt alkalmazzunk. Ezek a hangszedők
szintetizátorok nem igazán képesek hitelt érdemlő
értelmezik, és továbbítják a egyes húrok rezgésének
kifejező készséget nyújtani a húros és fúvós hangszerek
frekvencia és amplitúdó információját a szintetizátor felé,
számára.
ami aztán átalakítja ezeket az adatokat, és
Másrészről viszont, a gitár esetében, a hangszer rezgő
hangmagasság, hangerő és hangszín formájában fejezi
része (vagyis a húrok) közvetlenül kerülnek
ki őket.
megérintésre. Ennek eredményeként a gitár nagyon
Ha a MIDI OUT csatlakozón keresztül egy külső MIDI
hatásos dinamikai kifejező eszköz, az egészen finom
készülékhez csatlakozunk (pl.: egy másik
hangmagasság változásoknak – ez akár fél hangnál
hanggenerátorhoz), továbbíthatjuk is a gitár performance
kisebb is lehet -, vagy a vibrátónak, vagy a tompításnak
adatokat, miközben ezzel egy időben megszólaltatjuk a
köszönhetően. Továbbá, mivel a gitáron viszonylag
hangszer belső hanggenerátorát is.
könnyebb játszani, ezért több a gitáros, mint a billentyűs.
8
Fontos Tudnivalók
A 2. oldal, „A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” fejezet tartalma mellett kérjük, olvassa el és tartsa
be a következőket is.
9
Panel leírás
10
11. BANK/PARAMETER gomb
Play módban ezekkel a gombokkal válthatja a Patch
bankokat. System és Patch Edit módban ezekkel a
gombokkal választható ki az állítani kívánt
paraméter.
14. Kijelző
Play módban a fő kijelző az aktuális Patch nevét és a
jelenlegi Harmonist/Arpeggiator állapotot mutatja.
Egyéb módokban a kijelző az aktuális paraméter
értékét, vagy állapotát mutatja. A különböző
üzenetek is ezen a kijelzőn jelennek meg.
11
17. MIX OUT aljzatok 21. GK IN csatlakozó
Ezzel, a GR-33-hoz kapott, speciális 13-erű kábellel
(L(PHONES)/ R(MONO) csatlakoztathatja a GK-2A szintetizátor meghajtót
Innen küldhető ki a szintetizátor hangja. Általában
(külön megvásárolható) a GR-33-hoz.
két kábelt köthet az L és az R aljzatokba, és a jel így
• Ha olyan gitárhoz csatlakozna, amelyet szintetizátor
sztereó erősítőre küldhető.
használatra terveztek, érdeklődjön a gitár gyártójától,
Az L (PHONES) aljzathoz szabvány, 1/4"-os sztereó
vagy a Roland márkaboltban.
dugóval rendelkező, sztereó fejhallgatót is
csatlakoztathat – ekkor az R (MONO) aljzatot hagyja
szabadon. 22. MIDI csatlakozók (IN/OUT)
Nem használhatja egyszerre az R (MONO) aljzatot Ezeken az aljzatokon keresztül, MIDI kábelek
mono kimenetként, és az L (PHONES) aljzatot segítségével csatlakozhat külső MIDI készülékekre.
fejhallgató aljzatként. Ezt akkor tegye, ha a GR-33-al egy külső MIDI
Ha a GUITAR OUT aljzathoz nincs semmi hangmodul hangjait szeretné vezérelni, vagy ha egy
csatlakoztatva, akkor a gitár hangja is ezeken az külső MIDI tároló egységről szeretné visszatölteni az
aljzatokon halad ki. ott korábban elmentett adatokat.
• A gyárilag készített Patch-ek minőségének teljes
értékű élvezete érdekében, javasoljuk sztereó
erősítő, vagy fejhallgató használatát. Ha a GR-33-at
23. Hálózati kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki/be a GR-33-at.
mono erősítőre köti, csak az R (MONO) aljzatot
használja.
24. AC adapter aljzat / kábel
18. GUITAR RETURN aljzat hurok
L/R(MONO) Ide csatlakoztassa a GR-33-hoz kapott AC adaptert.
Tekerje az adapter kábelét a kábel hurok köré, ezzel
Ha a GUITAR OUT aljzatot (lásd alább), külső effekt
megakadályozhatja, hogy játék közben az adapter
meghajtására használja, akkor erre az aljzatra
kábele véletlenül kihúzódjon.
vezesse vissza az effektezett jelet. Így a szintetizátor
hang és az effektezett gitár hang együtt kerül • Csak a hangszerhez kapott AC adaptert használja.
kivezetésre a MIX OUT aljzatot.
12
1. Fejezet – Hangok előállítása
A GK-2A installálása
Gitárok, melyeket nem lehet a GK-2A-
Mielőtt használni tudná gitárját a GR-33-al, helyesen fel
kell szerelni a hangszerre a GK-2A hangszedőt.
val használni
A GK-2A használati utasítását követve, az ábrán látható
Habár GK-2A kompakt design-ja lehetővé teszi, hogy
módon rögzítse a hangszedőt a gitárra.
számos különféle gitáron alkalmazzuk a hangszedőt,
kérjük, ügyeljen rá, hogy a következő gitár típusokon
nem lehet használni a GK-2A-t:
- 12-húr, pedál steel, és egyéb speciális húrozású
gitáron; nylon-húros, bél-húros, és ehhez hasonló
gitárokon; és basszus gitárokon. (Ilyen gitárokra
szerelve, a GK-2A nem működhet sikeresen.)
- Valamint olyan gitárokon, amelyek fizikai
megjelenéséből következően, nincs hely a GK-2A
felszerelésére.
A fenti második pont esetében: A gitár minimális
átalakítása után már elképzelhető, hogy fel tudja szerelni
a GK-2A-t. Kérjük, konzultáljon a kereskedővel, ahol a
GK-2A-t vásárolta.
13
A csatlakoztatások elvégzése
Miután a rendszer gitár részét már felkészítette a játékra, az alábbi csatlakoztatási ábrának megfelelően, kösse be a
többi berendezést is a rendszerbe.
14
<Kimenet> Szükséges lépések – A
A gitár és a szinti hang külön kivezetése
A GUITAR OUT aljzathoz egy normál földelt kábelt bekapcsolástól a megszólalásig
csatlakoztatva, kivezetheti a gitár hangját egy gitár
effektre, vagy közvetlenül gitárerősítőre kötheti azt. Ezzel • A csatlakoztatások elvégzése után (14. o.),
a módszerrel pontosan úgy állíthatja a gitár hangját, kapcsolja be a különböző készülékeket a megadott
mintha az rá sem lenne kötve a GR-33-ra. A szintetizátor sorrendben. A készülékek rossz sorrendben történő
hang pedig – a gitár hang bekeverése nélkül – a MIX bekapcsolásával fennáll a hangszórók, vagy egyéb
OUT aljzatokon továbbítódik. berendezések meghibásodásának veszélye.
Miután leellenőrizte a csatlakoztatásokat, tekerje le
A gitár és a szinti hang együttes kivezetése teljesen a GR-33 VOLUME szabályzóját, és nyomja meg
Csak a MIX OUT aljzatokhoz csatlakoztasson kábelt – a a GR-33 hátsó panelján található Power kapcsolót.
GUITAR OUT aljzathoz ne. Ebben az esetben a gitár (A kapcsoló ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a
hangja, a szinti hangjával együtt a MIX OUT aljzatokon GR-33-at.)
kerül kivezetésre. Így mind a gitár, mind a szinti egyetlen
sztereó (vagy, ha szükséges mono) erősítőn keresztül
szólaltatható meg.
Ha gondolja a játék megkezdése előtt, a 16. oldal „A
Külső effekt alkalmazása csak a gitár hangra, és a gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)”
gitár hang kiküldése a szinti hanggal együtt fejezetben leírtak szerint eljárva, állítsa vissza a GR-33
Végezze el a következő csatlakoztatásokat. beállításait azok eredeti gyári értékeire.
• A készülék védelmi áramkörrel van felszerelve.
GR-33 GUITAR OUT aljzat Bekapcsolás után egy rövid időnek (néhány
↓ másodperc) el kell telnie, mielőtt a hangszer
Külső effekt bemenet (Input) megkezdi normális működését.
Külső effekt kimenet (Output)
↓ A Play (játék) módról
GR-33 GUITAR RETURN aljzat
A GR-33 bekapcsolása után ellenőrizze, hogy az „A11”
üzenet megjelent-e a három egységes kijelzőn. Ez az
A szinti és az effektezett gitár hang együtt kerül
éppen kiválasztott Patch száma. Minden egyes Patch két
kivezetésre a MIX OUT aljzaton.
hangszínt tartalmaz, amiket játék közben egy pedállal,
stb. válthatunk is (! Részleteket lásd, 21. o.).
Fejhallgató használata
Győződjön meg róla, hogy semmi nincs bedugva az R Patch neve
(MONO) MIX OUT aljzatba, majd csatlakoztasson egy
sztereó fejhallgatót az L (PHONES) aljzathoz.
• Nem használhatja egyszerre az R (MONO) aljzatot
vonalkimenetként, és az L (PHONES) aljzatot
fejhallgató kimenetként – egy időben nem
használhat sztereó és mono jack dugót is. Az éppen kiválasztott Patch Harmonist (HAR) vagy
(A11) Arpeggiator (ARP)
15
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)
■ A Factory Reset végrehajtása
<A Factory Reset funkcióról>
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
Az a művelet, amelynek során a GR-33 belső beállításait (rendszer) módba.
arra az állapotra állítjuk vissza, amik a hangszer gyárból 2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza a
való kikerülésekor voltak érvényben, a „Factory Reset”. „FACTORY RESET” opciót.
Vásárláskor a GR-33 User (felhasználói) Patch-ei (A11-
től D84-ig) megegyeznek a Preset (gyári) Patch-eivel
(E11-től H84-ig). Ezek a Patch-ek, valamint a rendszer
beállítások – mint a pickup érzékenység, valamint a MIDI
adatok küldésére és fogadására használt MIDI csatornák
beállításai – visszaállíthatók a gyárilag beállított, eredeti
értékeikre.
3. A [VALUE] elforgatásával válassza ki a
paramétert - vagy paraméter csoportot -, amit
vissza kíván állítani gyári értékére.
• All:
Minden beállítást visszaállít eredeti állapotába.
• System:
A Factory Reset művelet semmissé tesz minden A rendszer beállításokat állítja vissza gyári
megváltoztatott beállítást, és kitörli a Patch-ekben Ön értékeire.
által elvégzett beállításokat is. Ha vannak olyan • User Patch:
beállítások, vagy Patch-ek, amiket meg szeretne tartani, A Patch beállításokat állítja vissza eredeti
akkor a Factory Reset végrehajtása előtt, a Bulk Dump állapotukba.
művelet (37. o.) segítségével mentse azokat egy külső • PC Number:
MIDI készülékbe, például egy szekvenszerre.
A Program Change számok újra
hozzárendelésre kerülnek, az aktuális Patch
sorrendnek megfelelően.
16
A GR-33 általános beállításai (SYSTEM)
A kijelző fényerejének beállítása (LCD
Contrast)
Alacsony
■ A kijelző fényerejének beállítása érzékeny
17
3. A [VALUE] elforgatásával válasszon a Gtr1-Gtr4 A gitár behangolása (Tuner funkció)
beállítások között.
A választott beállítás betöltésre kerül. A gitár hangmagasságának pontos beállítására használja
a GR-33 beépített hangolóját. Ez a hangoló pontosan
• Gyárilag ez „Gtr1”-re van állítva. ugyanúgy működik, mint bármelyik másik hangoló gép.
Ha egy újabb bemeneti érzékenység beállítást kíván ■ A gitár behangolása
elvégezni, a [PARAMETER] megnyomásával válassza a
„PICKUP SENS” opciót, majd végezze el a jelenlegi gitár 1. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása
mind a hat húrjára az érzékenység beállítást. közben lépjen rá az első pedálra – [1] (TUNER) -,
vagy nyomja meg a [TUNER] gombot.
4. Minden egyes húr érzékenységének beállítása A Tuner (hangoló) funkció ezzel életbe lép, és a
után, a [PLAY] megnyomásával lépjen vissza következő kép jelenik meg a kijelzőn.
Play módba.
Ha négy különböző gitár érzékenységi beállításait
kívánja eltárolni, végezzen el négy különböző
bementi érzékenység beállítást a Gtr1-Gtr4-es
helyekre.
18
5. Hangolja be az összes többi húrt is (A, D, G, H,
E).
6. Ha befejezte a hangolást, nyomja meg bármelyik
láb pedált, a GK-2A [S1] vagy [S2] gombját, vagy
a [PLAY] gombot, így visszatérhet Play módba.
• LINE:
Ezt akkor válassza, ha billentyűerősítőt, általános
hangszererősítőt, keverőt, vagy fejhallgatót használ.
19
A belső szintetizátor hang megszólaltatása a gitárral
Miután ellenőriztük az alkalmazott erősítőre való csatlakozást, befejeztük az érzékenység beállításokat, és
behangoltuk a gitárt, próbáljunk meg megszólaltatni pár hangot.
20
2. Fejezet – Hangok választása és megszólaltatása (Patch-ek)
Patch választása
A gitár (GK-2A) használata a Patch ■ Hogyan választhatunk Patch-et a gitárral
választásra
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
Előfordulhat (például, ha sorban végig akarja hallgatni a módba.
Patch-eket), hogy csak a gitárt (GK-2A) szeretné 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „S1/S2
használni a Patch választásra. Ebben az esetben FUNCTION” opciót.
kövesse az alábbi lépéseket. (Ekkor szükségtelen
lenyomni pedált, vagy bármi máshoz hozzányúlni az alap
modulon.)
21
5. A GK-2A [UP/S2] gombjának megnyomásával a Az Alap modul használata a Patch
következő, egyel nagyobb számú Patch-re
lépünk át; a gomb lenyomva tartásával pedig választásra
folyamatosan válthatjuk felfelé a Patch-eket.
Továbbá, ha ekkor a másik gombot is lenyomjuk Patch választás a pedálokkal
(ebben az esetben a [DOWN/S1]-et), akkor a
váltás még gyorsabban fog történni. Az [S1] és Patch-eket csak akkor választhat a pedálokkal, ha az
[S2] gombok fordított használatával ugyanez fog „S1/S2 FUNCTION” opcióra a „Normal” beállítást
történni, csak visszafelé válthatunk a Patch-ek alkalmazza.
között.
Továbbá, a készülék ezen állapotában, egy külső bank A GK-2A [S1] gombjával együtt használva, a pedál
váltó pedál is használható a Patch számok váltására, funkciót használhatja a Patch-ek váltására.
mind le, mind felfelé, éppúgy, mint a GK-2A [S1] és [S2]
gombjaival. 1. Győződjön meg róla, hogy Play módban van-e.
Ha nem Play módban áll, nyomja meg a [PLAY]-t.
22
Választás a kerékkel
Miközben lenyomva
tartja az S1-et
Piros Fehér
23
• Néha, a bankváltásra szolgáló lábkapcsoló 4. A [VALUE] kerékkel válassza a „Decimal”
lenyomásakor, majd felengedésekor, előfordulhat, beállítást.
hogy míg a bank váltásra kerül, a Patch száma nem • Decimal:
(az égő villog); ez azonban nem jelent A Patch számok decimális számjegyekként kerülnek
meghibásodást. A beállítást elvégezheti az FS-5U kijelzésre, a 001-256 tartományban.
polaritás kapcsolójával is, amint az az alábbi ábrán • Grp/Bnk/Num:
is látszik. A Patch számok Csoport/Bank/Szám megjelenési
formában kerülnek kijelzésre az A11-H84
tartományban.
24
A Patch-ek sorrendjének megváltoztatása
1. Válassza az „A21”-es Patch-et.
Ha előadás közben, vagy a színpadon egymás után kell 2. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
Patch-eket váltani, akkor, amennyiben a Patch-ek
Ezzel belépett Write (írás) módba, és az alábbi
ugyanabba a csoportba és bankba tartoznak (pl.: A11-től
képernyő jelenik meg.
A14-ig), könnyedén, az alap hangmodul pedáljaival is
kapcsolhat a Patch-ek között.
A Patch-ek sorrendjének megváltoztatásához hajtsa
végre a Patch Write (36. o.) műveletet. Ezzel
meghatározhatja, hogy a jelenlegi pozíciójáról hová
szeretné átmásolni a Patch adatokat.
25
3. Fejezet – Funkciók és effektek szabályozása az alap modul
pedálokkal
„Pedál Effekt Mód”: Mi ez, és hogyan hívható elő?
Ugyanez elérése Play módban
A Pedál Effekt módról
Ha System módban az „S1/S2 FUNCTION” beállításra a
A GR-33-on található négy pedállal, ki/be kapcsolhatja az „Patch Select” értéket választotta, hogy a GK-2A
Arpeggiator (és Harmonist) funkciót, és olyan effekteket gombjaival lehessen Patch-et váltani, akkor a pedál
érhet el, mint a szinti Hold és a Wah pedál. Ezt „Pedál effekteket Play módban is használhatja. A négy pedál
Effekt Mód”-nak nevezzük, és játék közben gyakran most pontosan úgy működik, mind Pedál Effekt módban,
fogjuk használni a Play móddal együtt. és nem a Patch-ek váltásra szolgál, amint az Play
módban normális lenne. (A „PdL” felirat csak minden
négy másodpercben jelenik meg a három egységes
■ Hogyan válthatunk át Pedál Effekt Módba kijelzőn, jelezve, hogy a pedál effektek elérhetők.)
A művelet részletesebb leírását a 21. oldal, „A gitár (GK- • Az Arpeggio Latch Hold (76. o.) kivételével, ha
2A) használata a Patch választásra” című fejezetében egyszerre egynél több pedálra lép rá, akkor a
találja. pedálok összezavarodhatnak, és nem az elvárt
eredményt kapjuk, kérjük, ügyeljen erre.
2. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba.
3. Nyomja meg egyszer a GK-2A [S2] gombját.
Amint belépett pedál effekt módba, a GR-33 három
egységes kijelzőjén a „PdL” üzenet kezd villogni.
26
Az Arpeggiator és a Harmonist ki/be kapcsolása
■ A pedálok használata ki/be kapcsolásra
27
Effektek váltása a pedálokkal
Pedál Effekt módban (26. o.), az 1-4-es pedálokkal különböző effekteket érhet el a következő módon.
28
A Hangoló funkció előhívása egy pedállal
1. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása
közben lépjen rá az 1-es pedálra (TUNER).
2. Hangolja be a gitárt.
29
4. Fejezet – Az öt alap mód
A GR-33 öt alap móddal rendelkezik: • Az egész GR-33-ra vonatkozó beállítások
• Hangszínválasztás és játék: Play Mód elvégzése: System (rendszer) Mód
• Az alap modulokon található pedálokkal különböző • Hangolás elvégzése: Tuner (hangoló) Mód
effektek érhetők el: Pedál Effekt Mód A gombok, pedálok, szabályzók és a kerék működése
• Patch-eket hozhatunk létre vagy módosíthatjuk attól függően változik, hogy éppen melyik módban
azokat, majd elmenthetjük őket a memóriában: dolgozunk.
Patch Edit (szerkesztés) Mód
Play mód
Play módban a gombok, a pedálok és a kerék a GK-2A [S1]
következőképpen működnek: A gomb lenyomva tartásával megváltoztatható a pedálok
működése (22, 29. o.). (TUNER, GROUP▲, BANK▲,
[BANK/PARAMETER] gomb BANK▼)
Ezekkel léphetünk előre, vagy vissza a Patch bankok
között. GK-2A [S2]
Pedál Effekt módba vált át (26. o.).
[PLAY] gomb
Ebben a módban a gombnak nincs funkciója. Külső Bankváltó pedál
A Patch bankok váltására szolgál.
[SYSTEM] gomb (Ez ugyanazt teszi, mint a BANK▲ és a BANK▼
Ezzel léphetünk be System (rendszer) módba (a GR-33 pedálok.)
általános beállításainak elvégzése véget).
[TUNER] gomb
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner) Ha az „S1/S2 FUNCTION” „Patch Select”-re van
módba (18. o.). állítva
Ha az „S1/S2 FUNCTION” „Patch Select”-re van állítva,
[WRITE] gomb akkor a GK-2A [S1] és [S2] gombja a Patch-ek le és
Elmenti a Patch tartalmát (36. o.). felfelé váltására szolgál. A következő gombok működése
az alábbiakban tér el a normál Play módbeli
[COMMON] gomb működésüktől.
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch • Az itt fel nem sorolt gombok pontosan ugyanúgy
beállítások). működnek, mint normál Play módban.
Expression pedál
A választott paraméter értékét változtatja (47. o.).
30
Pedál Effekt mód
Pedál 1
Pedál Effekt módban a gombok és a kerék a
WAH ! Wah pedál hangzású effektet, vagy mechanikus
következőképpen működnek. Továbbá az effektek
hangú vibrátót ad a hanghoz.
természetét változtathatja az egyes Patch-ekre, az 1-4
pedálok lenyomásával. Valamint az A11-d84-es User Pedál 2
Patch-ekben meg is változtathatja, és elmentheti az
P-GLIDE ! Hangmagasság nyújtás érhető el vele, egy
effekt beállításokat.
olyan effekt, amely széles tartományban, lágy
hangmagasság nyújtást idéz elő.
[BANK/PARAMETER] gomb
Előre és hátra lépkedhetünk vele a bankokban. Pedál 3
HOLD ! A pedál lenyomásával a gitár húrjainak
[PLAY] gomb
elengedése után is tovább szól a szinti hang.
Visszaléphetünk vele Play módba.
Pedál 4
[SYSTEM] gomb
CTRL ! Ki/be kapcsolja a MULTI-FX BYPASS, az
Ezzel léphetünk be System (rendszer) módba (a GR-33
Arpeggiator (76. o.) és Harmonist (80. o.) funkciót.
általános beállításainak elvégzése véget).
Expression pedál
[TUNER] gomb
A választott paraméter értékét változtatja (47. o.).
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner)
módba (18. o.). GK-2A [S1] és [S1]
Valamelyik megnyomásával, visszaléphet Play módba.
[WRITE] gomb
Elmenti a Patch tartalmát (36. o.). Külső Bankváltó pedál (Bank Up)
Ez használható az Arpeggiator Tap Tempo Teach
[COMMON] gomb
funkciójához (79. o.). Továbbá a Harmonist
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch
használatakor a dúr és a moll között vált (85. o.).
beállítások).
Külső Bankváltó pedál (Bank Down)
[TONE] gomb
A Wah effekt által megváltoztatott hangot visszaállítja a
Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal
Patch kiválasztása kori állapotra. (Visszaállítja a normál
kapcsolatos Patch beállítások).
Patch váltás utáni eredeti hangot.)
[EFFECTS] gomb
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások).
[PATCH/VALUE] kerék
Előre és hátra lépkedhetünk vele a Patch-ek között (23.
o.).
• Ha a „DIAL FUNCTION” paraméterre a „VALUE
Only” értéket állítjuk be, akkor ez a funkció nem
lehetséges.
31
Patch Edit mód: Mit jelent és hogyan működik
Ebben a módban programozhatja a Patch-eket. [EFFECTS] gomb
A Patch Edit (szerkesztés) mód három részből áll: Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
COMMON, TONE és EFFECTS. kapcsolatos Patch beállítások).
• Ha már látja az Effekt beállításokat, akkor az
[EFFECTS] gombbal ki/be kapcsolhatja a bypass
funkciót.
32
System mód
[TONE] gomb
Ebben a módban az egész GR-33-ra vonatkozó
Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal
beállításokat végezheti el – vagyis, azokat a
kapcsolatos Patch beállítások).
beállításokat, amik nem változnak, ha Patch-et váltunk -;
ilyenek a bemeneti érzékenység, vagy a kijelző [EFFECTS] gomb
kontrasztja.
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások).
System módban a gombok és a kerék a
következőképpen működnek: [STRING SELECT] gomb
Ebben a módban nincs funkciója.
[BANK/PARAMETER] gomb
Ezekkel a gombokkal választható ki az állítani kívánt [OUTPUT SELECT] gomb
paraméter.
A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).
[PLAY] gomb
[PATCH/VALUE] kerék
Visszaléphetünk vele Play módba.
A választott paraméter értékét változtathatjuk vele.
[SYSTEM] gomb
Pedál 1-4
Ebben a módban nincs funkciója.
Ebben a módban nincs funkciójuk.
[TUNER] gomb
Expression pedál
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner)
Ebben a módban nincs funkciójuk.
módba (18. o.).
GK-2A [S1] és [S1]
[WRITE] gomb
A választott paraméter értékét változtathatjuk velük.
A „BULK DUMP” és „FACTORY RESET” opciók esetén
ezzel a gombbal hagyhatjuk jóvá a műveletet. Azonban a Külső Bankváltó pedál (Bank Up)
Patch tartalma elmentésre kerül.
A választott paraméter értékét változtathatjuk vele.
[COMMON] gomb
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch
beállítások).
33
Be és kilépés az egyes módokba/módokból
A következőkben azt magyarázzuk, hogyan lehet belépni
az egyes módokba, illetve kilépni azokból: Play módba,
Pedál Effekt módba, System módba és Tuner módba.
A Pedál Effekt módon kívül, az összes többi módba be
lehet lépni - bármelyik másik módból - a GR-33 egyetlen
gombjának megnyomásával. A következő ábra mutatja
az egyes módoknak megfelelő gombokat, és az egyes
módoknak megfelelő három egységes kijelző képet.
34
5. Fejezet – Hangok (Patch-ek) beállítása/váltása
Egy Patch összeállításának részletei
Minden Patch a következő ábra szerint épül fel.
35
Kapcsolat az Arpeggiator/Harmonist és Éppígy, a rendelkezésére álló 50 Pattern közül
Arpeggiator Patternt is választhat – az Arpeggiator
a Patch-ek között funkció által megszólaltatott húrok sorrendjét – minden
Játék közben használhatja az Arpeggiator, vagy a egyes Patch-re külön.
Harmonist funkciót is. Minden egyes Patch esetében
kiválaszthatja a kettő közül valamelyiket (78. o, 82. o.),
valamint azt is megadhatja, a Patch kiválasztásakor aktív
legyen-e a Harmonist, vagy az Arpeggiator, vagy sem. Erről részletesebb információt kaphat a 79. oldal
„Arpeggio Pattern-ek beállítása (ARP PATTERN)”
fejezetéből.
Patch-ek mentése
Általában Patch létrehozásakor, vagy módosításakor, a 4. Miután meggyőződött róla, hogy végre akarja
[PARAMETER] gombokkal választhatja ki a paramétert hajtani ezt a műveletet – és ha készen áll arra,
Patch Edit módban, és a [VALUE] forgatásával adhatja hogy felülírja a mentési cél helyen álló Patch-et –
meg a kívánt értéket. nyomja meg ismét a [WRITE] gombot.
Nagyon fontos tudni, hogy ha egyszerűen átvált egy
másik Patch-re, akkor az elvégzett változtatások
elvesznek, és a szerkesztett Patch visszaáll eredeti
állapotába. (A három egységes kijelző legalacsonyabb
számjegyénél megjelenő pont figyelmezteti arra, hogy
megváltoztatta az adott Patch beállításait.) Az elvégzett
változtatások elmentésére, használja az alábbiakban leírt
Patch Write műveletet, mielőtt átváltana egy másik A kijelzőn a „Now Writing…” üzenet jelenik meg. Egy
Patch-re. pillanat múlva a GR-33 visszalép Play módba. Ezzel
befejeződött a mentési művelet.
■ A Patch Write végrehajtása • A [PLAY] megnyomásával kiléphet a műveletből.
1. Nyomja meg a [WRITE] gombot – ezzel belép A fenti lépések végrehajtása után, a Patch-en elvégzett
Write módba, és az alábbihoz hasonló képernyő beállítások a Patch kiválasztásakor előhívásra kerülnek,
jelenik meg. még akkor is ha egy másik Patch-re átváltott előtte, vagy
ha kikapcsolta a hangszert.
36
A GR-33 Patch-einek mentése
szekvenszerre, vagy egyéb MIDI
készülékre (Bulk Dump)
Az összes User Patch beállítás – valamint a rendszer 9. A küldés akkor fejeződik be, ha ismét a GR-33
beállítások is -, MIDI-n keresztül ki, és be továbbíthatók a előző képernyője jelenik meg. Ha az átvitel
GR-33-ból/ba. Továbbá külsőleg is elmenthet Patch-eket, fogadó oldalán egy szekvenszer áll, akkor most
olyan berendezésekre, amelyek képesek felvenni MIDI állítsa le annak felvételét.
adatokat. Ilyen fajta műveletekhez a GR-33 a „System
Exclusive”, vagy „SysEx” üzeneteket használja. Minden
System Exclusive üzenetre érvényes, hogy csak az a
készülék képes felismerni, amelyre az üzenet készült.
A GR-33-ról küldött SysEx adatok, a floppy lemezről
beolvasott adatok, vagy az egyéb módon bevitt adatok,
MIDI szekvenszeren tárolhatók, a szekvenszer realtime
felvételének, vagy Bulk librarian („tároló könyvtáros”) 10. A [PLAY] gomb megnyomásával lépjen vissza
funkciójának segítségével. Play módba.
Közvetlenül küldhet, vagy fogadhat SysEx adatokat két
GR-330 között is, ha kettő MIDI összeköttetését
biztosítja. Korábban lementett rendszer, vagy
■ Rendszer beállítások, vagy Patch adatok Patch adatok fogadása (Bulk Load)
küldése egy külső MIDI készülékre
A következőképpen fogadhat rendszer, vagy Patch
adatokat, egy MIDI adattárolásra alkalmas külső
1. Kapcsolja ki a GR-33-at.
készülékből, vagy egy másik GR-33-ból.
2. Kösse össze a GR-33 MIDI OUT csatlakozóját a
külső MIDI készülék MIDI IN csatlakozójával.
• Exkluzív üzenetek csak a Bulk Load képernyőn
3. Kapcsolja be a GR-33-at.
fogadhatók.
4. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
módba.
5. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BULK ■ Rendszer beállítások, vagy Patch adatok
DUMP” opciót. fogadása külső MIDI készülékről
1. Kapcsolja ki a GR-33-at.
2. Csatlakoztassa a külső MIDI készülék MIDI OUT
kimenetét a GR-33 MIDI IN bemenetére.
3. Kapcsolja be a GR-33-at.
4. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
6. A [VALUE] elforgatásával válassza ki a módba.
továbbítani kívánt adattípust. 5. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BULK
LOAD” opciót.
All: Az össze User Patch és rendszer
beállítás.
System: Rendszer beállítások.
User Patch: Az összes User Patch (128 Patch).
Patch Group A: Az A11 és A84 közötti 32 Patch.
Patch Group B: Az B11 és B84 közötti 32 Patch.
Patch Group C: Az C11 és C84 közötti 32 Patch. 6. Küldje az adatokat a külső készülékről.
Patch Group D: Az D11 és D84 közötti 32 Patch.
Patch A11: Csak az A11-es Patch.
Patch A12: Csak az A12-es Patch.
.
.
Patch D84: Csak a D84-es Patch.
A fogadás befejeztével ismét az előző képernyő jelenik
7. Helyezze a külső MIDI készüléket felvételi módba. meg.
Például, indítsa el a MIDI szekvenszer realtime
felvételét.
8. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A választott adatok továbbítódnak a GR-33-ról a
külső készülékre. Az adatok továbbítása közben a
GR-33 kijelzőjén a „Now Sending…” (Éppen
küldöm…) üzenet olvasható.
37
7. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba. • Az A11 és D84 közötti egyes Patch-ek fogadását
kivéve, semmiféle speciális művelet nem szükséges
• Ha csak egyetlen Patch adatait küldi át a GR-33-ra, a, SysEx üzenettel érkezett Patch vagy System
akkor végre kell hajtania a Patch Write műveletet a paraméter adatok eltárolására.
GR-33-on, a patch adatok egy adott patch helyre • Mivel váratlan események során könnyedén
történő tárolásához. A megkapott Patch írásakor, adatveszteség következhet be, ezért ajánljuk, hogy
meghatározhatja a mentési célhelyet, így nem kall néha készítsen másolatot GR-33 adatairól a Bulk
aggódnia, hogy felülírja az azonos számú Patch-et, Dump funkció segítségével.
amit esetleg meg szeretne tartani.
■ Patch elnevezése
Amikor játék közben több Patch-et is használ, ajánlatos a 3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg az értéket.
kíséret Patch-ek hangerejét alacsonyabbra venni, mint a Az érték 0 és 100 között változtatható. A „0” értékkel
szóló részekre használt Patch-ekét. Ezeket a típusú nem szólal meg a Patch, a „100” érték pedig a
hangerő beállításokat az egyes Patch-ek PATCH LEVEL maximális hangerőt adja.
paraméter értékének eltárolásával rögzítheti.
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
■ Patch hangerők meghatározása és Write műveletet (36. o.).
eltárolása • A Patch Write művelet végrehajtása után,
automatikusan visszakerülünk Play módba.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek hangerejét • Ha nem akarja elmenteni a Patch-et, akkor a [PLAY]
meg akarja változtatni, majd a [COMMON] megnyomásával visszaléphet Play módba.
megnyomásával lépjen be Patch szerkesztés • Az azonos PATCH LEVEL értékek ellenére is
módba. előfordulhat, hogy a hangerőszint más beállításoknak
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PATCH megfelelően eltérő lehet. Az alábbi példában a szint
LEVEL” opciót. magasra lett állítva. Ha ekkor a PATCH LEVEL–t egy
alacsony értékre állítjuk, akkor egy másik Patch arányát
használjuk. (Az alábbiakban mutatott beállítások
kombinációja, rendkívül magas hangerő szinteket
eredményezhet, tehát legyen óvatos, nehogy ez az
erősítők, hangszórók meghibásodásához vezessen.)
38
• Ha mind az egyes, mind a kettes hangszín jelen van. • Ha a Brightness beállítás értéke magas.
• Ha a Reverb Send Level, vagy a Chorus Send Level • Ha a Wah effektet használjuk.
túl magasra van állítva.
• Ha a magas hangerő szint hozzátartozik a hangszín
karakteréhez.
39
Az „Accl Normal”, „Accl Finger”, „Accl Hard”, „Accl Soft”, Envelope2 (burkológörbe követő, 2-es típus)
„Accl Tapping”, „Accl No Dynamics”, „Accl Envelope1”, és Ez annak beállítására szolgál, hogy a húrok amplitúdója
„Accl Envelope2” típusok az előzőkben felsorolt nyolc mennyire befolyásolja az össz hangszínt (fényességet).
típushoz hozzáadják az Accel funkciót. Ezekben az A lecsengéssel együtt, ami a pengetés erősségétől és az
esetekben a hang sokkal gyorsabban szólal meg, mint az eltelt időtől függ, ez a beállítás dinamikusan változtatja a
előző típusoknál. hang fényességét (az elfojtott hangok szabályozása).
Különösen a Synth Lead hangszínek esetében érhető el
a hang karakterisztika effekt. Ha a következő műveletet a
wah auto wah funkcióval kombináljuk, akkor egy
Részleteket lásd az „A kifejezés sebességének növelése hihetetlen érzékeny touch wah (érintő wah) effekt érhető
(Acceleration (gyorsítás))” címszó alatt (40. o.). el.
• A pengetés erősség, és dinamika tartomány
gitárosról gitárosra változik. A fenti beállítások nevei ■ Touch Wah effekt elérése a PLAY FEEL
(„normal”, „soft”, „hard”, stb.) csak a könnyebb „Envelope2” beállítással
azonosítást szolgálják, tehát nyugodtan próbálja
végig az összes beállítást, és amint megtalálta 1. Válasszon ki egy Synth Lead Patch-et.
azokat, amelyeken Önnek a legkönnyebb játszani, 2. Nyomja meg a [COMMON] gombot, a
amelyikeknél megvan a hangszer kívánt [PARAMETER] gombokkal vigye a kurzort a
karakterisztikája, tekintet nélkül a nevekre, használja „PLAY FEEL” opcióra, és a [VALUE] kerékkel
a legmegfelelőbb beállításokat. válassza az „Envelope2” beállítást.
3. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a „WAH
A gitár hangalakjának követése TYPE” beállításra.
4. A [VALUE] kerékkel válassza az „AutoWah1~5”
(Envelope Follow) beállítást.
Amennyiben a fenti PLAY FEEL szekcióban az
„Envelope1”, vagy „Envelope2” beállítást választja, akkor
bekapcsolásra kerül az envelope follow funkció.
A WAH TYPE opcióról többet is megtudhat a 43. oldal
Ebben az esetben a húrok amplitúdójának változása
„Wah típusok választása (WAH TYPE)” fejezetéből.
szerint (ez változhat pengetési technikától függően, vagy
a hang lecsengése szerint is) változni fog a szintetizátor
5. A gitáron játszva figyelje, hogy a wah effekt
hangok hangszíne, vagy hangereje is.
hogyan reagál a pengetés erősségére.
A következő kétféle hatást érheti el:
• A beállítás Patch-be mentésére, a [WRITE] gomb
Envelope1 (burkológörbe követő 1-es típus) megnyomásával hajtsa végre a Patch Write
műveletet (36. o.).
Itt a húrok amplitúdója befolyásolja a szintetizátor
hangerejét. Természetes érzetet kaphat, ha lecsengő • Amikor a PLAY FEEL opcióra az „Envelope1”, vagy
hangszíneket használ (pl.: gitár, elektromos zongora, „Envelope2” beállítást választja, az envelope follow
stb.), tehát mindenképpen próbálja ki ezt a beállítást. (A adatok kiküldésre kerülnek a MIDI OUT kimeneten,
szinti hang hangerejében bekövetkező változás egy kissé 18-as vezérlő számként (általános célú vezérlő 3).
kompresszáltabb, visszatartottabb, mint a gitár
esetében.)
40
A hang elhelyezkedésének változtatása
A Patch mindkét hangszínét a saját sztereó pozíciójába Cross Tones:
panorámázhatja. Például, megteheti, hogy az egyik A „0” beállítás esetén a választott hangszín a sztereó kép
hangszínt teljesen balra, a másikat pedig teljesen jobbra közepén helyezkedik el. A –50 ~ +50 értékek felé
helyezi el a sztereó képben. haladva, a hangszín pozíciója balról jobbra tolódik el: ha
Az előre beprogramozott sztereó effektekkel még a hangszínt +50-re állítjuk, akkor teljesen jobbra
összetett sztereó mozgásokat is létrehozhat. Ez Patch panorámázzuk, ha –50-re akkor pedig teljesen balra. Így,
Edit módban a „COMMON” gomb megnyomása után a ha egy Patc-et úgy programozunk be, hogy az egyik
„PAN MODE” és „PAN” beállításokkal végezhető el. hangszínt panorámáját –50-re, a másik hangszín
panorámáját pedig +50-re állítjuk, gazdag és kiterjedt
■ A hang elhelyezkedésének beállítása és sztereó hangzást kapunk.
mentése
1-6, 6-1:
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek panoráma Ezzel a beállítással minden húr külön kerül
helyzetét állítani szeretné, és a [COMMON] gomb panorámázásra. Ha az 1-6-ot választja, akkor az egyes
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. húrok, sorban balról jobbra helyezkednek el: 1-es húr, 2-
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PAN es húr, egészen a 6-os húrig. Ennek pont ellenkezője a
MODE” opciót. 6-1 beállítás, ahol fordított az elhelyezkedés, vagyis 6-os
húr, 5-ös húr, egészen le az 1-es húrig.
41
Folyamatos hangmagasság változás felosztása félhangokká
(CHROMATIC)
A GR-33 hűen reprodukálja a finom hangmagasság ■ Kromatika beállítások és azok hatása
változásokat, és a gitárhúrok ujjal pengetésekor
megszólaló köztes hangokat. Off (kromatika kikapcsolva):
Azonban ha úgy kívánja, akár leszűkítheti ezt a finom Ezzel a beállítással olyan, félhangnál finomabb
hangmagasság reagálást félhangos változásokra is. Ezt hangmagasságbeli változásokat is elérhet a szinti
Chromatic (kromatikus) funkciónak nevezzük, és Patch hangok megszólalásában, mint ami a húrok nyújtásával,
Edit módban a COMMON „CHROMATIC” beállításnál vagy a vibrátóval keletkezik.
kapcsolható ki/be. Az Off-on kívül az összes többi beállítás esetén a
hangmagasság változás félhangos lépésekre
A szinti hangmagasság korlátozódik.
változása
Type1:
A hangmagasság finom változtatásával, például a
gitárhúr nyújtásával, a hangmagasság félhangos
lépésekben fog változni. A hangmagasság változásakor
az éppen hallható hang nem fog leállni; csupán
hangmagasságában változik. A hangmagasság
változásakor nincs külön indító hang – ez a változás
hasonló ahhoz, mintha kötve játszanánk a hangokat.
Type2:
A hangmagasság finom változtatásával a hangmagasság
Az aktuális hangmagasság félhangos lépésekben fog változni. A hangmagasság
változás nyújtáskor változásakor, az új hangmagasság hangja ismét
megszólal, vagyis újra triggerelésre kerül. Így, amikor a
hangmagasság változik, ismét lesz eleje, felfutása
(attack) a hangnak. Ha az újabb impulzus a húr
■ A Chromatic funkció ki/be kapcsolása és vibrátójának lecsengésekor keletkezik, akkor az újra
elmentése egy Patch-ben triggerelt hang egy megfelelően csökkentett hangerőn
fog megszólalni.
1. Válassza ki a változtatni kívánt Patch-et, majd a
[COMMON] megnyomásával lépjen be Patch Edit Type3:
módba. Az alapvetően ugyanaz, mint a Type2, azzal a
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a különbséggel, hogy is az újra triggerelt hang szintje nem
[CHROMATIC] opciót. függ a húr vibrátójának aktuális állapotától.
42
Wah típusok választása (WAH TYPE)
Pedál Effekt módban az 1-es pedál lenyomásával és Wah1-5:
felengedésével, hét csoportban elhelyezkedő, 35-féle Ezzel gitár Wah pedál effekt alkalmazható a szintetizátor
Wah effektet érhetünk el. Ezek mindegyike különböző hangra. Ezzel a jellegzetes effekttel, a pedálra lépve egy
hangszínváltozás tartománnyal, és sebességgel fényesebb Wah hang érhető el, a pedál felengedésekor
rendelkeznek. Így az egy típusú modulációval (vibrátó) pedig egy „Oww” hanggal tompábbá válik a hangzás. A
együtt, összesen 36-féle Wah pedál effekt variáció pedál ismételt lenyomásával és felengedésével „Wah
létezik. Wah Wah” hangzású effektet kapunk.
Modulation (moduláció):
Ezt a beállítást választva, a pedálra lépve Wah effekt
helyett egy erőteljes vibrátót kapunk (hullámzó
hangmagasság). Ez a gitárhúrokon elérhető vibrátótól
eltérően, mechanikus, szintetizátor-jellegű vibrátót
eredményez.
Az így kapott vibrátó sebessége és mértéke minden
egyes hangszínre előre meghatározott.
Példák a Wah 1 – Wah 5, Brightness 1 – Brightness 5-re,
stb. (változás az idő függvényében)
43
• Ha egyszer használta a Wah effektet, akkor a Patch • Amennyiben a Wah zárt állapotában a hangzás túl
hangja tompábbá válhat, vagy másfajta tompa, akkor váltsa át a WAH TYPE opciót, és
hangkarakter is megváltozhat, a Wah pedál válassza a „NarrowWah1-5”, vagy az
felengedése után is. Ha ez történik, váltson át egy „R.NarrowWah1-5” beállítást, és állítsa be a
másik Patch-re, majd ismét vissza erre, így „BRIGHTNESS” beállítást (50. o.).
visszaállíthatja az eredeti hangzást. • A Wah típusú effektek alkalmazása a választott
hangszíntől függ.
Up3 (Down3):
3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg a beállítást. A pedál lenyomásakor a hangmagasság folyamatosan
• Részletesebb magyarázatot lásd jobb oldalt. hajlításra kerül egy tiszta kvintre. A pedál felengedésével
• A beállítások elvégzése közben a gitáron játszva, a visszaáll az eredeti hangmagasság.
2-es pedál lenyomásával próbálhatja ki az effektet.
Up4 (Down4):
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch A pedál lenyomásakor a hangmagasság folyamatosan
Write műveletet (36. o.). egy oktáv tartományban változik. A pedál felengedésével
• A Patch Write művelet végrehajtása után visszaáll az eredeti hangmagasság.
automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY] Up5 (Down5):
megnyomásával lépjen vissza Play módba. A hangmagasság változás ebben az esetben is egy
oktáv, de a változáshoz szükséges idő itt egy kicsit
hosszabb. (A visszatérési idő ugyanaz, mint az Up4
(Down4) esetében.)
Up6 (Down6):
A hangmagasság változás ebben az esetben is egy
oktáv, de a változáshoz és a visszatéréshez szükséges
idő egyaránt itt egy kicsit hosszabb.
Up7 (Down7):
A pedál lenyomásával azonnali egy oktávosa váltást
érhet el.
44
Hold típus választása (HOLD TYPE)
Pedál effekt módban a 3-as pedál lenyomásával Sostenuto Hold/Sostenuto:
alkalmazható a Hold funkció. Ez a hang kitartására Csak a pedál lenyomásának pillanatában játszott szinti
szolgál, és az aktuális célnak megfelelően tizenötféle hangok kerülnek kitartásra, egészen a pedál
kész variáció közül választhatunk, illetve menthetjük el felengedéséig.
azt a Patch-ben. Attól a pillanattól kezdve, hogy belépett Hold módba,
egészen a pedál felengedéséig, a kitartott szinti hangok
■ Hold típus választása megmaradnak, még akkor is, ha folyamatosan játszik a
gitáron. Így ez a módszer alkalmas arra, hogy egy szinti
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt akkord kitartása közben, rájátsszon az akkordra egy gitár
típusán változtatni szeretne, majd a [COMMON] dallamot, vagy ha ugyanezt a hatást szeretné elérni az
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. első és a második hangszínre nézve. (ha nagyon
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „HOLD szigorúan vesszük, akkor nem, de) a Hold effekt itt
TYPE” opciót. nagyjából úgy működik, mint az elektromos zongorák
Sostenuto pedálja.
String Hold/String:
Ezt a Hold effektet az Ön által kiválasztott húrokra
alkalmazhatja. Pont úgy, mint a Sostenuto esetében, itt is
a pedál lenyomásának pillanatában játszott szinti hangok
3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg a beállítást. kerülnek kitartásra, és szólnak tovább, még a húr
• Részletesebb magyarázatot lásd alább. rezgésének megszűnése után is.
• A beállítások elvégzése közben a gitáron játszva, a Ami különbözik, az, hogy a kitartásra nem kerülő húrokon
3-as pedál lenyomásával próbálhatja ki az effektet. keletkező szinti hangok, még a pedál elengedése nélkül
is tovább szabályozhatók a gitárról. Ez olyan dolgok
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch megoldását teszi lehetővé, mint a szinti hang kitartása az
Write műveletet (36. o.). ötös és hatos húron, és közben egy dallam rájátszása az
• A Patch Write művelet végrehajtása után 1-4-es húrokon.
automatikusan visszatérünk Play módba. A pedál felengedésével a kitartott hang nem szól tovább.
Itt a [VALUE] kerékkel tizenöt típus közül választhat (ha
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
az Arpeggiator ki van kapcsolva).
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
Damper All:
■ A HOLD TYPE opcióra választható variációk Ez a Damper Hold mind a belső, mind külső MIDI
Háromféle típusú Hold effekt közül választhat: Damper,
hanggenerátorokon működik.
Sostenuto, és String.
Damper 1st:
Damper Hold/Damper:
Ez a Damper csak az első belső hanggenerátorra
A pedál lenyomva tartása közben a gitáron játszva, a
működik.
hang kitartásra kerül, folyamatosan a játék közben,
éppúgy, mint egy zongora Damper pedál használata Damper 2nd:
esetében. Ez a Damper csak a második belső hanggenerátorra
A pedál lenyomva tartásával, úgy játszhat akkordokat,
működik.
hogy közben nem hal el az összes hang. Azonban, még
a Hold funkció alatt sem teheti meg, hogy ugyanazon a
Damper 1&&2:
húron több hangot is megszólaltat, azaz nem rétegezheti
Ez a Damper mind az első, mind a második belső
az ugyanazon húron keletkező szinti hangokat.
hanggenerátorra működik. (Külső hanggenerátorra
azonban nem használható.)
• A gitár csak addig ismeri fel a hangmagasságot,
amíg a húr folyamatosan vibrál, és ez mindenkor Damper Ext:
leképződik a szinti hang hangmagasságában.
Ez a Damper csak külső hanggenerátoron működik.
45
Sostenuto All: Sostenuto Ext&&1:
Ez a Sostenuto Hold mind a belső, mind külső MIDI Ez a Sostenuto csak az első belső hanggenerátoron, és
hanggenerátorokon működik. külső MIDI hanggenerátoron működik.
HAR/ARP Control:
A pedál minden egyes lenyomásával ki/be kapcsolja
az Arpeggiator/Harmonist funkciót.
Multi-FX Bypass:
A pedál minden egyes lenyomásával ki/be kapcsolja
a MULTI-FX Bypass funkciót.
• Ha a Patch-en belül a MULTI-FX paraméter (53. o.)
ki van kapcsolva (Off), akkora CTRL pedállal nem
fogja tudni bekapcsolni azt.
46
Az Expression pedál használata
A GR-33-ra szerelt expression pedállal (EXP pedál)
■ Az EXP pedálra választható variációk
különböző hatásokat érhet el a szinti hangokra
vonatkozóan. Tizennyolc effekt közül választhatja ki,
Volume:
hogy mit szeretne az EXP pedállal vezérelni, ez lehet a
A hangerő szintet állítja 0-tól a GK-2A hangerő
hangmagasság, a hangerő, az Arpeggiator tempója, stb.
szabályzóján beállított értékig.
Az EXP pedált a választott Control Change számú MIDI
adat kiküldésére is használhatja. A fenti beállítások
Volume 1st (az első hangszín hangereje):
mindegyike elmenthető a Patch-ekben.
Csak az első (1st) hangszín hangerejét szabályozza.
Olyan Patch-ekben, ahol mindkét hangszínt használja,
Effektek alkalmazása elérheti, hogy az első hangszínt ráúsztatja a másodikra.
Az EXP pedált használhatja a hozzárendelt effekt, Patch- Volume 2nd (a második hangszín hangereje):
re történő azonnali alkalmazására is. Csak a második (2nd) hangszín hangerejét szabályozza.
• Ha az EXP pedállal egy effektet alkalmazott egy Olyan Patch-ekben, ahol mindkét hangszínt használja,
Patch-re, és egy másik Patch-re vált át, akkor a elérheti, hogy a második hangszínt ráúsztatja az elsőre.
pedál hatása érvényét veszti, függetlenül a pedál
állásától. Az újonnan kiválasztott Patch úgy fog Balance:
megszólalni, ahogy azt beprogramoztuk – az EXP Az első és a második hangszín közötti hangerő arányt
pedál pozíciója pedig akkor lesz hatással a hangra, állítja. A pedál teljesen hátra nyomásával csak az első,
amint hang kiválasztása után első alkalommal míg teljesen előre tolásával csak a második hangszín
megmozdítottuk azt. hallható.
Ha azonban mindkét Patch esetében, melyek között
váltunk a „Volume”, „Volume 1st”, vagy „Volume 2nd” Tone Param (hangszín paraméter):
paraméter van az EXP pedálhoz rendelve, akkor a A választott hangszínre jellemző paramétereket
Patch váltás előtt, az EXP pedál által meghatározott módosítja. A változtatás a választott hangszíntől függ.
hangerő szint átvitelre kerül arra a Patch-re, amelyre
átváltunk. Multi-FX Param (Multi-effekt paraméter):
A választott multi-effektre jellemző paramétereket
Effektek váltása (EXP PEDAL) módosítja. A változtatás a választott multi-effekt típustól
függ.
■ Az Expression pedál effekt típusának • A „Multi-FX Param” kiválasztása után, az EXP pedál
kiválasztása mozgása közben kis zajt hallhat – ez nem a
meghibásodás jele.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt
típusát változtatni szeretné, majd a [COMMON] Brightness:
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. A szinti hang fényességének (Brightness) folyamatos
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „EXP változtatását végzi.
PEDAL” opciót.
Wah (Wah pedál):
Gitár Wah szerű effektet idéz elő, a Patch hangszíneihez
adva ezt a karakterisztikát.
Pitch:
Az akkord felépítésének megőrzése közben, változtatja a
szintetizátor hang hangmagasságát. A pedál
3. A [VALUE] kerékkel válassza a kívánt beállítást. visszahúzásával, a hang a normál hangmagasságában
• Részleteket lásd a következő részben: „Az EXP fog megszólalni. A hangmagasság változás szélessége a
pedálra választható variációk”. Pedál Effekt mód GLIDE TYPE opciójánál beállított
szélesség értéktől függ.
• Az effekt állítása közben, a gitáron játszva
mozgassa az EXP pedált, azaz próbálja ki az
effektet.
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch A „GLIDE TYPE” beállításáról a 44. oldal ”Pitch Glide
Write műveletet (36. o.). típus választása (GLIDE TYPE)” fejezetéből
tájékozódhat.
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
Modulation:
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
A szinti hangra alkalmazott vibrátó mértékét változtatja,
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
nulla és a maximum érték között. (A vibrátó sebessége a
hangszínekre előre meghatározott beállítástól függ.)
47
Pan (Normál panoráma): CC1-től 31-ig, CC64-től 95-ig (MIDI Control Change):
A Patch „PAN” beállítása (41. o.) letiltva, a sztereó Control Change üzeneteket továbbít a MIDI OUT
elhelyezkedést az EXP pedálról szabályozhatjuk. A csatlakozóra, az EXP pedál pozíciójának változása
Patch mindkét hangszíne együtt kerül panorámázásra. A alapján. Bármilyen Control Change számot választhat 1
pedál előrenyomásával mindkét hangszín jobbra, míg a és 31, illetve 64 és 95 között. Ezt akkor használja, ha egy
pedál hátratolásával mindkét hangszín balra külső effekt processzort, vagy külső készüléken található
panorámázódik el. paramétert kíván vezérelni. Ennek nincs hatása a GR-33
belső hanggenerátorára.
Pan (Cross Tones) (kereszt hangszín panoráma):
Az EXP pedál mozgatásával, elmozdíthatja a Patch első • A „Pan (Normal)”, vagy a „Pan (Cross Tones)”
és második hangszínének helyzetét a –50 és +50 beállítás választása után, a az EXP pedál
tartományban. A hangszínek ellentétes irányban mozgatása közben egy kis zajt hallhat – ez nem
mozognak (bal/jobb), és a 0 a középállás. Az első jelent meghibásodást. Továbbá a „Pan(L-R)” és a
hangszín a pedál előrenyomásával jobbra, hátratolásával „Pan (Cross Tones)” nem befolyásolja a kórus és a
balra panorámázódik. A második hangszín pont fordítva zengető elhelyezkedését.
teszi ugyanezt. • Az „Arp Tempo1”, „Arp Tempo2”, „Arp Tempo3” és
„Tempo&Pitch” beállításokat akkor használja, ha az
Cho Send Level (kórus küldési szint): Arpeggiator be van kapcsolva.
Az EXP pedállal a kórus effekt szintje változtatható. A • A „Volume 1st”, „Volume 2nd” és „Balance” akkor a
pedál előrenyomásakor a Patch-ben beállított kórus leghatásosabb, ha mindkét hangszínt használja
effekt szint kerül alkalmazásra. A pedál hátratolásakor (LAYER; 51. o.), és ha az „1:2 BALANCE” (49. o.)
nincs kórus effekt a hangon. nem csak az egyik hangszín felé van elállítva.
• A „Pitch” és a „Tempo&Pitch” választásakor a
Rev Send Level (zengető küldési szint): hangszíntől és a hangmagasság tartománytól
Az EXP pedállal a zengető effekt szintje változtatható. függően, a hangmagasság emelkedés szélessége
(Ez nincs hatással a kórus szintre.) A pedál korlátozott lehet.
előrenyomásakor a Patch-ben beállított zengető effekt • A „Brightness” vagy „Wah” hatása, a Patch
szint kerül alkalmazásra. A pedál hátratolásakor nincs hangszínei és azok „BRIGHTNESS” (50. o.)
zengető effekt a hangon. beállításai szerint változhat.
Arp Tempo1 (Arpeggio tempó 1):
Az Arpeggio tempóját változtatja. A pedál előretolásával
az arpeggio a Patch-ben beállított tempó szerint játszik,
míg a pedál hátratolásával a tempó lassul.
Tempo& &Pitch:
Együtt változtatja az arpeggio tempóját és
hangmagasságát, olyan speciális effektet hozva létre,
mint amikor a szalagos magnó lejátszási sebességét
állítjuk. A hangmagasság változás szélessége a Pedál
Effekt mód GLIDE TYPE opciójánál beállított szélesség
értéktől függ.
48
Szinti hangok létrehozása
A 384 beépített hangszín közül választhat egy egyes (1st) és egy kettes (2nd) hangszínt, amelyek a GR-33 Patch-
einek alapját képezik.
Az alábbi lépéseket követve válasszunk ki néhány hangszínt és állítsunk össze egy Patch-et.
49
A hangszín lecsengésének változtatása A hangszín fényességének változtatása
(RELEASE) (BRIGHTNESS)
A „RELEASE” beállítással, a 1ST SELECT (vagy 2ND A „BRIGHTNESS” beállítással, a 1ST SELECT (vagy
SELECT) opciónál kiválasztott első (vagy második) 2ND SELECT) opciónál kiválasztott első (vagy második)
hangszín hangjának lecsengését állíthatja. A Release hangszín hangjának fényességét állíthatja. Az érték
Time növelésével, a hang vége sokkal fokozatosabban változtatásával a belső digitális szűrő beállítását
hal el, a húr rezgésének leállása után is. Rövid szabályozzuk – ami teljesen hasonlóan működik, mint az
lecsengési idő esetén a hang a húr rezgésének elektromos gitár hangszín szabályzója, csak egy digitális
megszűnése után azonnal elhal, lehetővé téve a staccato áramkörrel van felszerelve – ezzel fényesebbé, vagy
játékmódot. tompábbá téve a hangzást.
50
Két hang (hangszín) kombinálása/rétegezése
Határozzuk meg, melyik hangszín Elhangolás alkalmazása (Finom
szólaljon meg (LAYER) hangmagasság eltolás)
Patch Edit a TONE „LAYER” paraméterrel Ha az előző (LAYER) szekcióban a 4-es lépésnél a
meghatározhatja, hogyan szeretné kombinálni az első „Weak Detune”, vagy a „Strong Detune” beállítást
(1st) és a második (2nd) hangszínt. Ez a pereméter választja, akkor mindkét hangszín megszólal, és egy
lehetővé teszi, hogy csak az első, csak a második, vagy elhangoló effekt kissé eltolja az első és második
mindkét hangszínt aktiválja. hangszín hangmagasságát. A Strong Detune
A LAYER a [STRING SELECT] gombbal kombinálva alkalmazásakor nagyobb eltérést kapunk a két hangszín
lehetővé teszi, hogy minden húrt külön állítsunk. Például hangmagassága között.
csoportosíthatja az 1-3-as húrokat, és a 4-6-os húrokat, Az elhangolás vastagíthatja a Patch-ek megszólalását. A
és mindegyikre más hangszínt használhat. Patch megszólalását rendívül vastaggá teheti, a Patch
hangszíneinek elhangolásával, és azok jobbra-balra
■ Az első és a második hangszín Layer panorámázásával a COMMON „PAN MODE” paraméter
beállításának megváltoztatása „Cross Tones” beállításával (41. o.). Mivel az elhangolás
a „LAYER” beállítás része, ezért ezt kombinálva is
1. Válassza azt a Patch-et, amelynek Layer használhatja a „STRING SELECT” gombbal, az egyes
beállítását meg szeretné változtatni, majd a húrok elhangolásának beállítására (35. o.).
[TONE] megnyomásával lépjen be Patch Edit
módba. Transzponálás félhangonként
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „LAYER” (TRANSPOSE)
opciót.
A GR-33-ban a szinti hang hangmagassága egyezik a
gitár hangmagasságával. Ha szükség van rá, meg is
változtathatja ezt a hangmagasság összefüggést,
félhangonként állítva – ezt nevezzük transzponálásnak. A
transzponálás lehetővé teszi a szinti hangok
hangmagasságának különböző intervallumokkal – ez
3. A [STRING SELECT] gombbal válassza ki, melyik lehet oktáv, kvint, stb. - történő eltolását, majd a szinti és
húrra kívánja elvégezni a beállítást. a gitárhang együttes megszólaltatását.
A TRANSPOSE beállítással külön transzpozíciót érhet el
az első (1ST TRANSPOSE) és a második (2ND
TRANSPOSE) hangszínre is. Ez nagyobb, vastagabb
A „STRING SELECT” gombról további információkhoz hangzás elérését teszi lehetővé, például ha mindkét
juthat a 35. oldal „Különálló beállítások elvégzése az szinti hangot ugyanoda transzponálja, vagy ha az egyik
egyes húrokra (STRING SELECT)” címszója alatt. hangszínt egy oktávval leszállítja, a másikat pedig egy
• Ha az összes húrra akarja elvégezni a beállítást, kvinttel feljebb viszi a gitár normál hangolásához képest.
válassza az „ALL” értéket. A „STRING SELECT” gombbal kombinálva, az egyes
húrok hangmagasságát is külön transzponálhatja.
4. A [VALUE] elforgatásával válassza a kívánt
beállítást. ■ A hangszín transzpozíciójának változtatása
Mute: Sem a 1st, sem a 2nd hangszín nem
szólal meg. 1. Válassza azt a Patch-et, amelynek
1st Tone: Csak az első hangszín szólal meg. transzpozícióját változtatni szeretné, majd a
2nd Tone: Csak a második hangszín szólal meg. [TONE] megnyomásával lépjen be Patch Edit
Both Tone: Mindkét hangszín megszólal. módba.
Weak Detune: Kis mértékű elhangolás. 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
Strong Detune: Nagy mértékű elhangolás. TRANSPOSE” opciót.
• Ha a második (2nd) hangszín transzponálását
szeretné állítani, akkor a „2ND TRANSPOSE”
opcióra lépjen.
Az elhangolásról részletesebben az „Elhangolás
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST
alkalmazása (Finom hangmagasság eltolás)” címszó alatt
TRANSPOSE” és „2ND TRANSPOSE” beállítás
olvashat.
között.
5. Ha más húrt is be szeretne állítani, ismételje meg
a 3-4 lépéseket.
6. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
51
3. A [STRING SELECT] gombbal válassza ki, melyik A „+50” érték beállításával csak az első, míg a „-50” érték
húrra kívánja elvégezni a beállítást. mellett csak a második hangszín szólal meg. A „0” érték
mellett mindkét hangszín egyforma hangerőn fog szólni.
A két hangszín hangerőarányának • Ha sem az első, sem a második hangszín nem szól,
akkor nézze át a 99. oldal ellenőrző listáját.
meghatározása (1:2 BALANCE)
Ha mindkét hangszínt használja egyszerre, akkor
szükség lehet a két hangszín hangerőarányának
beállítására. Az egyes Patch-ek hangszín arányát a
TONE „1:2 BALANCE” paraméterrel állíthatja Patch Edit
módban.
52
6. Fejezet – A beépített effektek alkalmazása
Az effekt processzorokról és az elérhető effektekről
A GR-33 a következő három effekt processzorral A MULTI-FX egy 40-féle effektet tartalmazó multi-effekt,
rendelkezik: köztük van torzító és visszhang egyaránt. A Multi-
a. MULTI-FX (Multi-effektek) effektek között szintén talál olyanokat, melyek nevében a
b. CHORUS (kórus) „Chorus” és „Reverb” szavak megtalálhatók, ezek
c. REVERB (zengető) azonban a balra felsorolt a. és b. effektektől függetlenül
használhatók. Lehetséges az is, hogy az effektet csak a
Az effektek felépítése a következőképpen alakul: két hangszín egyikére alkalmazza.
A kórus egy olyan effekt, amely speciálisan hullámzó,
széles, nyitott hangzást eredményez, mintha egyszerre
több hangszer szólalna meg.
A zengető effekt különböző jó akusztikájú termek
zengését szimulálja. A GR-33 zengetőjével, visszhang
effektet is elérhetünk (amely visszhangszerűen ismétli a
hangot).
Ezeknek az effekteknek a ki/be kapcsolt állapota minden
egyes Patch-ben elmenthető.
• Ezeket az effekteket a beépített hanggenerátor
hangjaira alkalmazhatja. A gitár hangja nem
effektezhető velük. A GUITAR OUT (RETURN) aljzat
használatával azonban tovább csatlakozhat
valamilyen gitár effektre (15. o.).
A kórus és a zengető sorosan csatlakozik. • Effektek váltásakor némi zajt hallhat, ez azonban
nem jelent hibás működést.
53
Egy típus választása (MULTI-FX TYPE) ■ Multi-effekt beállítások elvégzése
54
A multi-effekt paraméterekről P2 GAIN (csúcs szint 2) –15 ~ +15 dB
A P2 FREQ és a P2 Q értékekkel meghatározott
1: STEREO-EQ (sztereó equalizer) tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
Ez egy sztereó equalizer, amely egy mély, két közép, és mértékét).
egy magas tartomány segítségével lehetővé teszi a A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a P2 FREQ és a P2Q
hangszín minőség szabályozását. által megjelölt tartományt.
2: OVERDRIVE
Az overdrive egy természetes hangzású torzítást hoz
létre, olyat, amit egy csöves erősítővel lehet elérni.
LOW FREQ (mély frekvencia) 200Hz / 400Hz
Válassza ki azt a frekvenciát, amelyen a mély tartományt
állítani szeretné (200Hz / 400Hz).
P2 Q (csúcs Q 2) 0.5/1.0/2.0/4.0/9.0
A P2 FREQ középfrekvencia értékkel megjelölt régió
szélességét határozza meg.
Minél nagyobb az érték, annál szűkebb lesz a P2 GAIN
által állított tartomány.
55
3: DISTORTION 4: PHASER
A Distortion sokkal intenzívebb torzítást eredményez, A Phaser egy olyan effekt, amely az eredeti hang mellé
mint az overdrive effekt. egy fázis-eltolt hangok ad, ezzel egy időben változó,
moduláló hangzást hozva létre.
56
BAND4 (4. sáv szint) –15 - +15 dB 7: AUTO-WAH
1250 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy Az Auto Wah ciklikusan mozgatja egy szűrő
vágás mértékét). frekvenciáját, ezzel Wah effektet hozva létre (ciklikus
hangszín moduláció).
BAND5 (5. sáv szint) –15 - +15 dB
2000 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy
vágás mértékét).
57
LOW SLOW 9: COMPRESSOR
(mély frekvencia lassú sebesség) 0.5 –10.0 Hz A kompresszor egy olyan effekt, amely csökkenti a nagy
A mély-tartomány rotor alacsony sebességű (SLOW) hangerő szintet, és kiemeli az alacsony hangerő szintet,
forgási sebességét határozza meg. így kiegyenlíti a hangerőváltozásokat.
HIGH FAST
(magas frekvencia gyors sebesség) 0.5 –10.0 Hz
A magas-tartomány rotor nagy sebességű (FAST) forgási
sebességét határozza meg.
LOW FAST
(mély frekvencia gyors sebesség) 0.5 –10.0 Hz
A mély-tartomány rotor nagy sebességű (SLOW) forgási SUSTAIN 0-127
sebességét határozza meg. Azt az időt határozza meg, amely alatt az alacsony szintű
hang kiemelésre kerül egy állandó hangerő szintre.
SPEED Slow/Fast #
A mély-tartomány és a magas-tartomány rotor forgási ATTACK 0-127
sebességét választhatjuk ki vele. A bemeneti hang felfutási idejét állítja.
Slow:
A LOW SLOW RATE és HIGH SLOW RATE PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64
paramétereknél meghatározott értékek lesznek A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
érvényesek. L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
Fast: panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
A LOW FAST RATE és HIGH FAST RATE
paramétereknél meghatározott értékek lesznek POST GAIN 0/+5/+12/+18 dB
érvényesek. A kimeneti szintet határozza meg.
HIGH ACCL (magas frekvenciás gyorsító) 0-15 LOW GAIN –15 ~ +15 dB
Ezzel határozhatjuk meg, hogy a magas-tartomány rotor A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
forgási sebessége mennyi idő alatt gyorsuljon fel a lassú mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
sebességről a gyorsra (vagy lassuljon le a gyorsról a tartományt.
lassúra). Az érték csökkentésével ez az idő egyre
hosszabbá válik. HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
LOW ACCL (mély frekvenciás gyorsító) 0-15 kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
Ezzel határozhatjuk meg, hogy a mély-tartomány rotor magas tartományt.
forgási sebessége mennyi idő alatt gyorsuljon fel a lassú
sebességről a gyorsra (vagy lassuljon le a gyorsról a LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #
lassúra). Az érték csökkentésével ez az idő egyre A kimeneti hangerőt határozza meg.
hosszabbá válik.
SEPARATION 0-127
A hang térbeliségét szabályozza.
58
PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64 PAN DEV (panoráma eltérés) 0-20
A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az Az egyes kórusos hangok sztereó elhelyezkedésének
L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra eltérését állítja.
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. A 0 érték mellett az összes kórusos hang középen
helyezkedik el. A 20-as érték mellett, minden egyes
POST GAIN 0/+5/+12/+18 dB kórusos hang 60 fokos intervallumokban panorámázódik
A kimeneti szintet határozza meg. el a középhelyzethez viszonyítva.
11: HEXA-CHORUS
A Hexa-Chorus egy hatlépcsős kórus, amely vastagítja
és kiszélesíti a hangzást. (Különböző késleltetési időkkel
hat kórus hangot rétegezhetünk egymásra.)
PRE DLY DEV (elő-késleltetési eltérés) 0-20 TREM PHASE (tremoló fázis) 0-180
A fent magyarázott Pre Delay paraméter az eredeti hang A tremoló effekt fázisát állítja.
és a kórusos hang megszólalása közötti késleltetési időt
állítja. Ez a paraméter pedig meghatározza az egyes BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
kórusos hangok elő-késleltetési ideje közti eltérést. Minél Az eredeti és a tremoló-kórusos hang hangerő arányát
nagyobb értéket választunk, annál jobban széthúzzuk az állítja.
egyes kórusos hangok megszólalását. A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a tremoló-kórusos
DEPTH DEV (mérték eltérés) –20 - +20 hang kerül a kimenetre.
Az egyes kórusos hangok modulációs mértékének
eltérés állítja. LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg.
59
13: SPACE-D FILTER TYPE Off/LPF/HPF
A Space-D egy többszörös kórus effekt, mely kétlépcsős A szűrő típusát választhatjuk itt ki.
modulációt eredményez sztereóban. Nem kelt moduláció Off:
érzetet, hanem „áttetsző” kórus effektet hoz létre. Nem használunk szűrőt.
LPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték feletti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.
HPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték alatti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.
60
15: STERO-FL (sztereó Flanger) HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
Ez egy sztereó Flanger (az LFO ugyanabban a fázisban A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
van a bal és a jobb oldalon). Fémes rezonanciát hoz vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
létre, ami ahhoz hasonló, mint amikor egy sugárhajtású kiemelheti a magas tartományt.
repülőgép le, vagy felszáll. Egy szűrő segítségével
állíthatja a Flanger hang hangszínét. BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
Az eredeti és a Flanger hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger hang kerül
a kimenetre.
61
LOW GAIN –15 ~ +15 dB DELAY LEFT (bal késleltetési idő) 0.0-500 ms
A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy Az eredeti hang és a bal oldali visszhangos hang
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
mély tartományt.
DELAY RIGHT (jobb késleltetési idő) 0.0-500 ms
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB Az eredeti hang és a jobb oldali visszhangos hang
A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt. PHASE LEFT (bal visszacsatolási fázis)
Normal/Invert
BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E A bal oldali visszhangos hang fázisát határozza meg.
Az eredeti és a Flanger hang hangerő arányát állítja. Normal: A fázis nem változik.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, Invert: A fázis fordított lesz.
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger hang kerül
a kimenetre. PHASE RIGHT (jobb visszacsatolási fázis)
Normal/Invert
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 A jobb oldali visszhangos hang fázisát határozza meg.
A kimeneti hangerőt határozza meg. Normal: A fázis nem változik.
Invert: A fázis fordított lesz.
17: STERO-DELAY
Ez egy sztereó visszhang. FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 % #
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek.
HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.
62
18: MOD-DELAY (Modulációs visszhang) RATE 0.05-10.0 Hz #
A MOD-DELAY egy olyan effekt, amely moduláltatja a A modulációs effekt modulációs frekvenciáját állítja.
visszhangos hangot. Kicsit Flanger-szerű hatást kapunk.
DEPTH 0-127
A modulációs effekt modulációs mértékét állítja.
PHASE 0-180
A modulációs hang szélességét határozza meg.
63
DELAY CENTER (középső késleltetési idő) 20: 4-TAP-DELAY
Az eredeti hang és a középső visszhangos hang A 4-Tap-Delay négy visszhangot biztosít. A késleltetési
megszólalása közötti késleltetési időt állítja. idő megadható egy adott tempóhoz viszonyított
hanghosszúság alapján is.
• A beállítás értékek azonosak a DELAY LEFT
értékeivel.
HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass DELAY1 (késleltetési idő 1) 200-1000 ms
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre Az eredeti hang és az első visszhangos hang
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket. • A beállítás értékek azonosak a DELAY2-4 esetében
is.
LEFT LEVEL 0-127
A bal oldali visszhangos hang hangerejét adja meg. DELAY2 (késleltetési idő 2) 200-1000 ms
Az eredeti hang és a második visszhangos hang
RIGHT LEVEL 0-127 megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
A jobb oldali visszhangos hang hangerejét adja meg.
DELAY3 (késleltetési idő 3) 200-1000 ms
CENTER LEVEL 0-127 Az eredeti hang és a harmadik visszhangos hang
A középső visszhangos hang hangerejét adja meg. megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
64
HF DAMP PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500 A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni, LOW GAIN –15 ~ +15 dB
válassza a Bypass értéket. A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E mély tartományt.
Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
kerül a kimenetre. vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg. BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
21: TIMECTRL-DLY a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang
(Idővezérlésű visszhang) kerül a kimenetre.
Ez lehetővé teszi a késleltetési idő valósidős
szabályozását. A beállított késleltetési idő változásakor, a LEVEL (kimeneti szint) 0-127
visszhangos hang késleltetési ideje és hangmagassága A kimeneti hangerőt határozza meg.
az Acceleration paraméternél beállított sebesség szerint
változik. A használt beállítástól függően, egy-két igazán
trükkös effekt is elérhető ezzel.
22: 2VOICE-P.SFT (2-hangos Pitch Shifter)
A Pitch Shifter egy olyan effekt, mely eltolja az eredeti
hang hangmagasságát. A 2-hangos Pitch Shifter 2 Pitch
Shifter effektet tartalmaz, így képes rá, hogy az eredeti
hangon mellé két hangmagasságában eltolt hangot
adjon.
65
FINE B (Finom hangolás B) –100 - +100 23: FB-P.SFT (Feedback Pitch Shifter)
A hangmagasság eltolás mértékét 2-centes egységekben Ez egy olyan Pitch Shifter, amely képes visszacsatolni a
(1 cent = 1/100-ad félhang) állítja, a B Pitch Shifter-re. hangmagasságában eltolt hangot a bemenetre.
66
24: REVERB 25: GATE-REVERB
A Reverb effekt megzengeti az eredeti hangot, A Gate Reverb egy olyan zengető, amely lecsengése
szimulálva az akusztikai környezetet. közben levágja a zengetett hangot.
67
26: OD ! CHO (Overdrive ! Kórus) 27: OD ! FL (Overdrive ! Flanger)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és
egy kórust. egy Flanger-t.
OD DRIVE 0-127 #
Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás OD DRIVE 0-127 #
mértékével együtt változik. Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás
mértékével együtt változik.
OD PAN L64-0-R64
A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64 OD PAN L64-0-R64
érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő)
0.0-100 ms FL PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő) 0.0-
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti 100 ms
késleltetési időt állítja. Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.
CHO RATE 0.05-10.0 Hz
A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja. FL RATE 0.05-10.0 Hz
A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.
CHO DEPTH 0-127
A kórusos hang modulációs mértékét állítja. FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.
CHO BALANCE (kórus arány)
D100:0E – D0-100E FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint)
A kóruson át nem haladó torzított hang hangerőarányát –98-+98 %
állítja a kóruson áthaladó torzított hang hangerejéhez A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát
viszonyítva. határozza meg.
A D100:0E érték esetén csak a kórus nélküli overdrive A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig csak a jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
kóruson áthaladt overdrive hang kerül a kimenetre. eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.
A kimeneti hangerőt határozza meg.
FL BALANCE (Flanger arány)
D100:0E – D0-100E
A Flanger-en át nem haladó torzított hang
hangerőarányát állítja a Flanger-en áthaladó torzított
hang hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a Flanger nélküli overdrive
hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig csak a
Flanger-en áthaladt overdrive hang kerül a kimenetre.
68
28: OD ! DLY (Overdrive ! Visszhang) 29: DS ! CHO (Distortion ! Kórus)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Distortion-t és egy
egy visszhangot. kórust. A paraméterek a következő két kivételtől
eltekintve teljesen azonosak a „26: OD ! CHO”
paramétereivel.
OD DRIVE ! DS DRIVE #
(A torzítás fokát állítja.)
OD PAN ! DS PAN
(A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg.)
OD DRIVE 0-127 #
Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás
mértékével együtt változik.
OD PAN L64-0-R64
A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64
érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
DLY HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.
69
32: EH ! CHO (Enhancer ! Kórus) 33: EH ! FL (Enhancer ! Flanger)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy
kórus effektet. Flanger effektet.
EH MIX (Enhancer keverési szint) 0-127 EH MIX (Enhancer keverési szint) 0-127
Az Enhancer által keltett felharmonikusok hangerejét Az Enhancer által keltett felharmonikusok hangerejét
határozza meg, az eredeti hanghoz viszonyítva. határozza meg, az eredeti hanghoz viszonyítva.
CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő) FL PRE DELAY (Flanger elő-késleltetési idő)
0.0-100 ms 0.0-100 ms
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja. késleltetési időt állítja.
70
34: EH ! DLY (Enhancer ! Visszhang) 35: CHO ! DLY (Kórus ! Visszhang)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Kórus és egy
visszhang effektet. visszhang effektet.
71
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 DLY HF DAMP
A kimeneti hangerőt határozza meg. 200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
36: FL ! DLY (Flanger ! Visszhang) visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Flanger és egy
válassza a Bypass értéket.
visszhang effektet.
DLY BALANCE (visszhang arány)
D100:0E – D0-100E
A visszhangon áthaladó Flanger hang hangerőarányát
állítja a visszhangon át nem haladó Flanger hang
hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a Flanger hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangon
áthaladt Flanger hang kerül a kimenetre.
FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.
FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.
72
FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint) 40: CHO/FL (Kórus/Flanger)
–98-+98 % Ebben az effektben párhuzamosan van kötve egy kórus
A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát és egy Flanger. A paraméterek alapvetően ugyanazok,
határozza meg. mint a „37: CHO ! FL” esetében, itt azonban a Flanger
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a Balance az eredeti és a Flanger-ös hang hangerőarányát
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist állítja.
eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.
73
Kórus beállítások elvégzése
A következőképpen állíthatjuk a kórusos hang
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
paramétereit, mint például a moduláció mérték és
megnyomásával visszaléphet Play módba.
sebessége.
■ Kórus paraméterek és azok jelentősége
■ A kórus beállítása
CHO SEND LEVEL (Kórus küldési szint)
A kórus hangerejét határozza meg.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a kórust
Az érték növelésével növekszik a hangerő.
állítani szeretné, majd az [EFFECTS] gomb
CHORUS RATE
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
A kórus effekt modulációs frekvenciáját adja meg.
2. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a kórussal
Magasabb értékek gyorsabb modulációt eredményeznek.
kapcsolatos paraméterekre.
CHORUS DEPTH
A kórus paraméterek leírását a jobb oldalon, a
A kórus effekt modulációs mértékét adja meg.
„Kórus paraméterek és azok jelentősége” címszó
Az érték növelésével a moduláció egyre kifejezettebbé
alatt találja.
válik.
CHORUS PRE-DELAY
Az eredeti hang megszólalása és a kórusos hang
beindulása közötti időt állítja.
Nagyobb értékek esetén a hangzás szélesebbé válik.
CHORUS FEEDBACK
A kórus bemenetére visszakerülő kórusos hang
mennyiségét adja meg.
3. A [VALUE] kerékkel adja meg a beállítás értékét.
Nagyobb értékek összetettebb kórusos hangzást
A beállítás értékekről szintén a jobb oldali részben
eredményeznek.
olvashat.
74
Hall1: Tiszta zengetés. REVERB HF DAMP
Hall2: Dús zengetés. Azt a frekvenciát határozza meg, amely felett a zengetett
Delay: Standard visszhang. hang magas frekvencia tartománya kivágásra kerül.
Pan Delay: Visszhang effekt, ahol az ismétlődések a bal Alacsonyabb frekvencia érték beállításakor, nagyobb
és jobb oldal között panorámázódnak. magas tartomány kerül kivágásra, így lágyabb zengetést
kapunk. Ha nem akar magasat vágni, válassza a Bypass
REV SEND LEVEL (zengető/visszhang küldési szint) értéket.
A zengető (visszhang) hangerejét határozza meg.
Az érték növelésével nő a hangerő. DELAY FEEDBACK
Ezt a paramétert csak akkor tudja állítani, ha a REVERB
REVERB TIME TYPE paraméterre a „Delay” vagy „Pan Delay” értéket
Ha a REVERB TYPE „Delay”, vagy „Pan Delay”, akkor a választotta.
késleltetési időt állítja. Egyéb esetekben a zengetés Meghatározza, hogy a visszhang effekt kimenetéről
hosszát határozza meg. mennyi jel kerüljön visszacsatolásra az effekt
Nagyobb értékek esetén hosszabb zengetést kapunk. bemenetére.
Minél nagyobb az érték, annál több ismétlést kapunk.
75
7. Fejezet – Az Arpeggiator funkció
A GR-33 fel van szerelve egy Arpeggiator funkcióval, Az Arpeggiator képes szintetizátor hangokon egy alap
mely különlegesen illeszkedik a gitár játékhoz. kíséret megszólaltatására, míg mi erre rájátszhatunk egy
Bekapcsolva, az Arpeggiator végigmegy a lefogott dallamot. Továbbá számos olyan zenei effektet érhetünk
akkordon, és egyszerű, vagy bonyolultabb formában el vele, amiket eddig gitár szintetizátorral nem lehetett
felbontja az akkord hangjait. elérni.
Az Arpeggiator funkcióról
Az Arpeggio Pattern-ekről A GR-33-ban a megpengetett húrok sorrendjét (5, 4, 3,
Vegyünk az arpeggio megszólaltatásának legegyszerűbb 4…) ”Arpeggio Pattern”-nek, vagy néha egyszerűen
módját egy akusztikus gitáron. Pattern-nek nevezzük. A GR-33 50 gyári arpeggio
Bal kezünkkel lefogjuk az akkordot. Patternt tartalmaz. Minden egyes Patch esetében
Eközben a jobb kezünkkel egy állandó Patternt játszunk, bármelyik Patternt választhatja. Az Arpeggiator
például az 5, 4, 3, 4, 1, 3, 2, 3 húrok megpengetésével. bekapcsolt állapotában, egy akkord (vagy egyetlen hang)
lefogásakor, és a húr egyszeri megpengetésekor, az
Arpeggiator elindul, és egy szinti hangon elkezd játszani
egy arpeggiót, a Patch-ben beállított paramétereknek
megfelelően – ARP TEMPO, stb.
76
Latch TypeA (Latch Hold, A típus): Latch TypeB (Latch Hold, B típus):
A normál Hold funkció esetén a pedál lenyomásával Az alapműködés ugyanaz, mint az előzőnél – a kitartás a
kezdődik a kitartás funkció, és a pedál felengedésével ér pedál felengedése után is megmarad, csak akkor szűnik
véget. A Latch Hold esetén viszont a pedál egyszeri meg, ha ismét rálép a pedálra. Abban is egyezik az
lenyomásával kezdődik a kitartás, majd a pedál még előzővel, hogy a kitartás közben a játszott hangok itt
egyszer történő lenyomásával állítható le. A GR-33 sincsenek hatással az arpeggióra.
esetében a Latch Hold csak az Arpeggiator használata Az A típustól abban tér el, hogy mi történik ha a gitáron
közben alkalmazható. játszunk a 4-es (CTRL) pedál lenyomva tartása közben.
Ha az Arpeggiator játéka közben lenyomja a 3-as pedált, A B típusnál új hangokat játszhat be a gitáron, amelyek
akkor a GR-33 kitartja a pedál lenyomásának hatással lesznek a kitartott arpeggióra, éppúgy, mint a
pillanatában megszólaló arpeggiót. Ez Latch Hold, így az Damper beállítás esetén. Ha azonban nem tartja
arpeggio a pedál felengedése után is tovább szól. A lenyomva a 4-es pedált, akkor az új hangok nincsenek
kitartás a pedál ismételt lenyomásakor szűnik meg. hatással az arpeggióra, éppúgy, int az A típus esetében.
Éppúgy, mint a Sostenuto esetében, az újonnan játszott
hangot itt sem befolyásolják az arpeggiót.
A Latch Hold közben, a 4-es (CTRL) pedál lenyomásával
– ami normál esetben ki/be kapcsolja az Arpeggiatort –
az arpeggio által játszott akkordot válthatja, a ritmika
megszakadása nélkül. Ehhez nyomja le a 4-es (CTRL)
pedált, fogjon le egy új akkordot, majd engedje fel a
pedált – az Arpeggiator egy újabb akkordot szólaltat
meg.
77
• Megteheti azt is, hogy amikor valamelyik Arpeggiator 3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt
beállításon áll: „HAR/ARP CONTROL”, „HAR/ARP Arpeggiator beállítást.
SELECT”, vagy „ARP PATTERN” akkor a 4-es A különböző Arpeggiator beállításokról az alábbi „A
pedállal ki/be kapcsolhatja az Arpeggiatort. HAR/ARP SELECT opciónál választható Arpeggiator
• Az Arpeggiator On/Off beállítás minden Patch-re beállítások” címszó alatt olvashat.
független. A Patch Write művelet végrehajtásakor,
az éppen akkor érvényes állapot (ki, vagy 4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
bekapcsolt) kerül elmentésre, és a Patch Write műveletet (36. o.).
legközelebbi előhívásakor ez lesz érvényes. A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
Arpeggiator paraméterrel és a [VALUE] kerékkel állíthatja
Minden egyes Patch esetében vagy az Arpeggiator, vagy annak értékét.
a Harmonist funkció választható, a kettő együtt soha.
Még olyan Patch esetében is, ahol ezek ki vannak • A Patch Write művelet végrehajtása után
kapcsolva, elképzelhető, hogy az Arpeggiator és a automatikusan visszalépünk Play módba.
Harmonist mégis ki van választva. Az Arpeggiator (vagy • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
Harmonist) bekapcsolt állapotában, Play módban a megnyomásával visszaléphet Play módba.
kijelzőn az „ARP” vagy a „HAR” felirat jelzi, hogy éppen
melyiküket használhatjuk.
A HAR/ARP SELECT opciónál választható
Arpeggiator beállítások
Arpeggio All:
Az Arpeggiator hatással van a belső hanggenerátor
mindkét hangszínére és egy külső hanggenerátor
Ha egy olyan Patch-ben, ahol a Harmonist van beállítva hangszínére is.
Ön inkább az Arpeggiatort használná, kövesse a
következő rész lépéseit, és állítsa a „HAR/ARP SELECT” Arpeggio 1st:
paramétert egy Arpeggiator értékre, min például az Az Arpeggiator csak a belső hanggenerátor első (1st)
„Arpeggio All”. hangszínére van hatással.
78
Arpeggio Pattern-ek választása (ARP
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
PATTERN) Write műveletet (36. o.).
A GR-33 50 gyári Arpeggio Pattern tartalmaz. Minden A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
egyes Patch esetében bármelyiket választhatja az 50 Arpeggiator paraméterrel és a [VALUE] kerékkel
Pattern közül. állíthatja annak értékét.
79
8. Fejezet – Harmóniák hozzáadása egy adott hangnemben
(A Harmonist)
A GR-33 lehetővé teszi a TONE „TRANSPOSE” beállítás A GR-33 Harmonist funkciója ilyen módon hozza létre a
használatát (51. o.) az első (1st) és a második (2nd) harmóniákat. A Patch-el megszólaltatott dallam
hangszín hangmagasságának eltolására a gitár hangnemének beállítása után, a Harmonist gyönyörű,
hangolásához képest, ezzel egy állandóan párhuzamos tiszta harmóniákat hoz létre, úgy hogy szinti szólamokat
harmóniát hozva létre. ad a gitár hangok, vagy más szinti hangok mellé.
Ahhoz azonban, hogy zeneileg használhatóbb
harmóniákat hozzunk létre, a hangmagasság
különbségeknek követniük kell a dal hangnemét és a
játszott skálát.
A Harmonist-ről
Nézzük meg, hogyan épül fel a Harmonist, és
A két módszer eredményének különbségeit az ábrán
hasonlítsuk össze a Transzponálás funkcióval.
látható nyilak mutatják.
Az alábbi kotta példában összehasonlítjuk a
A párhuzamos transzponálással létrehozott harmóniák
Transzponálás és a Harmonist hatását, egy C-dúr skálát
néha hamisan szólhatnak. Ennek a helye a skálában a
játszásakor.
hangnemtől függ, attól, hogy a hangnem dúr, vagy moll,
vagy a fő dallam szólam és a harmónia közti hangköztől,
stb.
A GR-33 Harmonist funkciója azt használja, amit az adott
hangnemről tud – a Patch-ben beállított hangnemről -, és
így folyamatosan állítja a hangközöket a gitár és a szinti,
vagy az első és második hangszín hangja között, ezzel
kellemes harmóniákat hozva létre.
A GR-33 Harmonist funkciója teljes mértékben támogatja
az akkord játékot is. Ez azt jelenti, hogy például összetett
akkordokat is megszólaltathat egyszerű
hármashangzatok lefogásával, ezzel lecsökkentve a
hibás akkordfogás esélyét nehéz darabok
megszólaltatása közben.
80
Műveletek
A Harmonist ki/be kapcsolása Patch Edit
A Harmonist ki/be kapcsolása módban
(HAR/ARP CONTROL) A következőképpen tárolhatja a Harmonist ki/be
beállítását egy Patch-ben.
A Harmonist ki/be kapcsolása a 4-es (CTRL) 1. Az [EFFECTS] megnyomásával lépjen be Patch
pedállal Edit módba.
Ha játék közben szeretné ki/be kapcsolni a Harmonist 2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a
funkciót, végezze el a következő beállításokat. „HAR/ARP CONTROL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel kapcsolja ki (Off), vagy be
1. A [COMMON] megnyomásával lépjen be Patch (On) a Harmonist-et.
Edit módba.
2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a „CTRL
PEDAL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel válassza a „HAR/ARP
Control” beállítást.
• A Patch Write művelet végrehajtása után • Megteheti azt is, hogy amikor valamelyik Harmonist
automatikusan visszalépünk Play módba. beállításon áll: „HAR/ARP CONTROL”, „HAR/ARP
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY] SELECT”, „HARMONY STYLE”, „HARMONY KEY”,
megnyomásával visszaléphet Play módba. vagy „HARMONY REMOTE”, akkor a 4-es pedállal
ki/be kapcsolhatja a Harmonist-et.
5. Lépjen be Pedál Effekt módba. • A Harmonist On/Off beállítás minden Patch-re
független. A Patch Write művelet végrehajtásakor,
az éppen akkor érvényes állapot (ki, vagy
bekapcsolt) kerül elmentésre, és a Patch
Részleteket lásd a 26. oldalon. legközelebbi előhívásakor ez lesz érvényes.
• Vagy válassza a System mód „S1/S2 FUNCTION”
paraméterére a „Patch Select” beállítást és lépjen Minden egyes Patch esetében vagy az Arpeggiator, vagy
vissza Play módba. a Harmonist funkció választható, a kettő együtt soha.
Még olyan Patch esetében is, ahol ezek ki vannak
6. A Harmonist ki/be kapcsolásához nyomja le a 4- kapcsolva, elképzelhető, hogy az Arpeggiator és a
es (CTRL) pedált. Harmonist mégis ki van választva. Az Arpeggiator (vagy
Harmonist) bekapcsolt állapotában, Play módban a
kijelzőn az „ARP” vagy a „HAR” felirat jelzi, hogy éppen
melyiküket használhatjuk.
81
Harmónia hangszín választása Harmony Ext& &1:
Az első (1st) hangszín és a külső MIDI hanggenerátor
(HAR/ARP SELECT) alkotják a harmóniát.
Az egyes Patch-ek „HAR/ARP SELECT” paraméterével
választhatjuk ki, hogy az első hangszín, a második
Harmony Ext&&2:
hangszín, vagy egy külső hanggenerátor hangszíne
A második (2nd) hangszín és a külső MIDI
alkossa-e a harmóniát.
hanggenerátor alkotják a harmóniát.
■ A harmóniaválasztás beállítása • Ezen túlmenően is választhat paramétereket – pl.:
Arpeggio All, Arpeggio 1st, …, Arpeggio Ext&2 – de
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a Harmonist
ha ilyet választ, akkor a Harmonist kikapcsolásra
beállítását módosítani szeretné, és az [EFFECTS]
kerül, és az Arpeggiator módot választja (76. o.).
gomb megnyomásával lépjen be Patch Edit
Kérjük, jegyezze meg, ha az Arpeggiator funkciót
módba.
választja, akkor a „HARMONY STYLE”, „HARMONY
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
KEY”, vagy „HARMONY REMOTE” paraméterek
„HAR/ARP SELECT” opciót.
nem állíthatók.
A hangközök beállítása
(HARMONY STYLE)
A dallam és a harmónia hang közötti hangközt – terc,
kvint, stb. – a „HARMONY STYLE” paraméterrel
állíthatjuk.
3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt
Harmonist beállítást. ■ A HARMONY STYLE beállítása
A különböző Harmonist beállításokról az alábbi „A
HAR/ARP SELECT opciónál választható Harmonist 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a Harmony
beállítások” címszó alatt olvashat. Style beállítást módosítani szeretné, és az
[EFFECTS] gomb megnyomásával lépjen be
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch Patch Edit módba.
Write műveletet (36. o.). 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik „HARMONY STYLE” opciót.
Harmonist paraméterre és a [VALUE] kerékkel állíthatja
annak értékét.
Harmony Ext:
A harmónia létrehozásában csak a külső MIDI
hanggenerátor hangszíne vesz részt.
82
A különböző beállítások a következő hangközöket 3. Nyomja meg a [TONE] gombot, és a
eredményezik a dallam és a harmónia hang között. [PARAMETER] gombokkal lépjen a „1ST
TRANSPOSE” beállításra.
4. A [VALUE] forgatásával válassza a „-12” (egy
oktávval alacsonyabb) értéket.
A Transzponálás és a „HARMONY
STYLE” beállítása
A Transzponálás beállítás magában fogalja a TONE
„1ST TRANSPOSE” és „2ND TRANSPOSE”
paramétereket, valamint a COMMON „MIDI A második hangszín így a gitárhang fölött egy terccel fog
[TRANSPOSE]” beállítást. Ezek mindegyike független a megszólalni.
„HARMONY STYLE” beállítástól, amely a Harmonist Ezzel egy vastag hangzást kapunk, ahol az egy oktávval
hangköz értéke, és mindegyiknek megvan a saját hatása. mélyebb első szinti hang és a terccel magasabb második
Ez azt jelenti, hogy a Harmonsit használatakor, bármely szinti hang szendvicsként foglalja magába a gitárhangot,
harmóniában alkalmazni kívánt hangszín transzponálás mint szalámit.
beállítását állítsa „0”-ra.
Másrész viszont hasznos lehet a transzponálás funkció, • A Transzponálás értékei (TONE „1ST TRANSPOSE”
ha a dallam, vagy a harmónia hangot el kívánja tolni egy és „2ND TRANSPOSE” valamint „MIDI
oktávval. [TRANSPOSE]” – 36 – 0 – 24 – félhangonként
kerülnek kijelzésre (egy oktáv = 12). Ezzel szemben
Egy példa: a „HARMONY STYLE” értékek (-7th-től +7th-ig, és
A harmónia hang letranszponálása egy oktávval szűkített) hangközökben jelennek meg (terc, kvint,
Példánkban használjuk az első (1st) és a második (2nd) stb.). Ha ezt megjegyzi soha nem fogja összekeverni
hangszínt egy kiegészítő dallam megszólaltatására, a a kettőt.
gitárhang által játszott fő dallamhoz viszonyítva. Az első
hangszínt transzponáljuk le egy oktávval, a második
hangszínnel pedig egy felső tercet szólaltassunk meg.
83
A hangnem beállítása (HARMONY KEY) A hangnem váltása külső pedálról, vagy
A „HARMONY KEY” beállítással adhatjuk meg, hogy a más készülékről MIDI Note üzenetekkel
Patch dallamát milyen hangnemben játsszuk, mint
például C vagy Gm (G moll), stb. (HARMONY REMOTE)
■ A hangnem kijelzőről
Olyan Patch-ek esetében, ahol a Harmonist ki van
választva, az aktuális hangnemet Play módban is
ellenőrizheti, és nem kell belépnie Patch Edit módba a
„HARMONIST KEY” beállítás képernyőre.
84
7. A külső készülék használati utasítása szerint Váltás moll és dúr között játék közben
küldjön MIDI hang üzeneteket a GR-33-ra.
Ha az FC-200-as pedált használja, akkor a pedál Pedál Effekt módban (26. o.) a külső BANK SHIFT „Up”
„MODE” gombjának megnyomásával váltson át Note (fel) pedállal válthatjuk a „HARMONY KEY” beállítást (84.
(hangjegy) módba. o.) dúrról mollra (és fordítva) játék közben.
Függetlenül attól, hogy a GR-33 milyen módban van, (Példa: C# ! C#m ! C# ! C#m…)
fogadni fogja a MIDI Note On üzeneteket, és a
HARMONY KEY értékét ennek megfelelően fogja
változtatni.
85
9. Fejezet – Csatlakozás külső hanggenerátorra és
szekvenszerre
Egy külső hanggenerátort csatlakoztatva a GR-33-hoz, A GR-33 egy megfelelő bemeneti eszközként szolgálhat
lehetővé válik olyan hangszínek megszólaltatása is, MIDI szekvenszer (performance felvételére alkalmas
amelyek nem tartoznak a beépített 384 hangszín közé, készülék) számára is. Ebben a fejezetben megtudhatja,
vagy akár rendkívül dús hangzásokat is létrehozhatunk a hogy milyen lépéseket kell elvégeznie ilyen külső
GR-33 és a külső készülék hangjainak kombinálásával. készülékek használata érdekében (és hogyan
használhatja a MIDI funkciókat).
A MIDI-ről
A következőkben felsorolunk néhány olyan MIDI
üzenetet, amit a GR-33 kezelni képes:
<A MIDI-ről> • A „Note On” üzenetek információt adnak arról, hogy
melyik húrt pengettük meg, mi az adott hang
A MIDI, a „Musical Instrument Digital Interface” kifejezés hangmagassága és milyen erősen szólaltattuk meg
rövidítése, egy világszabvány amely lehetővé teszi az a hangot.
elektronikus hangszerek és készülékek információ
• A „Note Off” üzenetek arról adnak információt, mikor
megosztását, a megszólalásra, hangok váltására és
hagyta abba az adott húr a rezgést.
egyéb funkciókra vonatkozóan. A MIDI egy szabvány,
• A „Bend” üzenetek információt hordoznak a
amelyet különféle gyártóktól származó, rengeteg típusú
hangmagasság finom változtatásáról, mint például
hangszer használ. Például megteheti, hogy az A cég által
amikor nyújtunk, csúsztatunk egy hangot vagy a
gyártott MIDI vezérlővel hajtja meg a B cég által gyártott
kalapács (hammering) technikát alkalmazzuk.
hangmodult, vagy éppen a C cég által gyártott
szekvenszerre küld adatokat. • A „Program Change” üzenetek a Patch-ek váltására
A MIDI csatlakozók (In és OUT) a GR-33 szabványos vonatkozó parancsokat továbbítják.
részei. A MIDI lehetőséget ad rá, hogy gitárunkkal • A „Control Change” üzenetek a hangerő és effektek
vezéreljünk egy külső hanggenerátort (mondjuk egy változásainak információit hordozzák.
szintetizátort, vagy egy samplert), vagy hogy zenénket • A „System Exclusive” üzenetek pedig lehetővé teszik
MIDI szekvenszerre rögzítsük. a Patch adatok kicserélését külső hangszerekkel.
Továbbá, amint azt már a 37. oldalon említettük, más
berendezésekre küldhetünk adatokat – például Patch
adatokat – tárolás, vagy lejátszás céljából.
86
• A Mono és a Poly mód részletes leírását a 3. A [VALUE] kerékkel válasszon egy beállítás
következő fejezetben találja: „Továbbítás Mono vagy értéket.
Poly módban”. A BASIC CHANNEL (alap csatorna) a „Mono 1-11”
• Amikor a GR-33-at egy multitimbrális hangmodullal (mono továbbítási mód) és a „Poly 1-16” (Poly
(több performance Part-ot biztosító hanggenerátor), továbbítási mód) értékekre állítható.
vagy egy szekvenszerrel együtt használja, • Amikor Mono módban továbbítunk, akkor hat
győződjön meg róla, hogy a másik hangszer Part-ok egymást követő csatornát használunk. Ezért a 12-16
és csatornák nem fedik egymást. tartományból nem választhatjuk az első csatornát
(BASIC CHANNEL).
Bend Range
A GR-33 még folyamatos hangmagasság változásokat is 4. Ha elvégezte a BASIC CHANNEL beállítást, a
képes kiküldeni külső készülékre, amelyek olyan [PARAMETER] gombokkal lépjen a [BEND
technikákkal érhetők el, mint a nyújtás a vibrátó, a RANGE] opcióra.
tremoló kar használata, és a slide technika. Ez MIDI
Pitch Bend Change üzenetekkel történik, éppúgy, mint
egy billentyűs hangszer nyújtó karja esetében. Ez azt
jelenti, hogy a Bend Range beállításnak egyeznie kell a
külső és a fogadó készüléken.
A GR-33 általában tájékoztatja a külső MIDI készüléket a
saját Bend Range (nyújtási tartomány) beállításáról, és 5. A [VALUE] kerékkel válasszon egy beállítás
egy azonnal változó üzenete küld minden alkalommal, értéket.
amikor Patch-et váltunk. Ez azt jelenti, hogy a A BEND RANGE a következő értékekre állítható: „0,
hanggenerátor Bend Range értéke minden Patch 1, 2, 4, 5, 7, 12, 24”.
váltáskor automatikusan beállítható, egyszerűen úgy,
hogy a külső MIDI hanggenerátoron a maximum Bend 6. Állítsa az értéket a külső hanggenerátoron
Range értéket a GR-33-éval azonosra állítjuk. (Ha a beállítható maximális értékre, majd a [PLAY]
Bend Range értéket olyan nagyra állítjuk, amilyen nagyra gomb megnyomásával lépjen vissza Play módba.
csak lehet, akkor nagyobb tartományban tudjuk elérni a
finom hangmagasság váltásokat. Az állítható tartomány a • Ezek a GR-33-ra vonatkozó beállítások, és nem
fogadó hanggenerátortól függ. Olyan berendezések Patch beállítások, így nem kell végrehajtani a Patch
esetében, amelyeknél különböző az állítható tartomány a Write műveletet. A legutolsó beállítás automatikusan
felfelé és a lefelé nyújtás irányában, illessze a beállítást a tárolásra kerül a memóriában, és még a kikapcsolás
legszűkebb maximum értékhez.) után is megmarad.
Ha a GR-33 küldési Bend Range paraméterét „0”-ra
állítjuk, ugyanazt a hatást érjük el a külső hanggenerátor
• Üzenetekről, amelyek figyelmeztetik a külső MIDI hangjaira, mintha a COMMON „CHROMATIC” (42. o.)
hangszert a Bend Range és azonnali váltásokra beállításra a „Type 2” értéket választanánk.
Ha egy multitimbrális hanggenerátorhoz csatlakoztunk,
Az itt használt üzenetek MIDI RPN (Regisztrált és a Mono módot választottuk a 3. lépésben, akkor a
Paraméter Szám) „Pitch Bend Sensitivity” üzenetek (No. használt hangszínek a hanggenerátor hat Part-ján
100, No. 101, No. 6, és No. 38 Control Change helyezkednek el. Természetesen a fogadási csatornák
üzenetek). (Az ilyen üzenetek küldése szükség esetén illesztve vannak a GR-33-on kiválasztott csatornákhoz.
leállítható. ! 95. o.) Ebben a helyzetben GK-2A-val felszerelt gitárjáról egy
Ha olyan külső MIDI hanggenerátort használ, amely nem külső MIDI hanggenerátor hangjait szólaltathatja meg.
képes felismerni az ilyen üzeneteket, akkor manuális • Ha nem szólal meg a külső MIDI hanggenerátor,
állítsa a külső készülék Bend Range értékét a GR-33-al tekerje fel teljesen a GK-2A hangerejét, és állítsa
azonos értékűre. A külső készülék MIDI jellemzőiről MIX, vagy SYNTH állásba a választó kapcsolót.
annak használati utasításában olvashat. Ha még mindig nem szólal meg, ellenőrizze a
hanggenerátor hangerejét, valamint a kábel
■ A csatorna (és küldési mód) és a Bend csatlakoztatásokat. Ha a később magyarázásra kerülő
Range beállítása „MIDI [PC]” (88. o.) beállítást megváltoztatta, győződjön
meg róla, hogy az biztosan nem az „Off” értéken áll.
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
módba. Amikor a GK-2A hangerő szabályzóját, ás váltó
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BASIC kapcsolóját használjuk
CHANNEL” opciót. Amikor a GK-2A hangerejét változtatjuk, a változás MIDI
Control Change No. 7 üzenetként kerül kiküldésre a GR-
33 MIDI OUT kimenetén. (A fogadó hangszert úgy kell
beállítani, hogy felismerje a Control Change No. 7
üzenetet.)
Így lehetővé válik, hogy a GK-2A-ról szabályozzuk a
külső készülék hangerejét. Amikor pedig a GK-2A váltó
kapcsolóját „GUITAR” állásba kapcsoljuk, egy nulla érték
továbbítódik a külső hanggenerátorra a Control Change
No. 7 üzenettel, és a külső hanggenerátor elhallgat.
87
Amikor a „MIX”, vagy a „SYNTH” állásba kapcsolunk Patch-ek és egyéb paraméterek váltása
akkor a GK-2A hangerő szabályzójának, vagy az
expression pedálnak megfelelő érték továbbítódik és a MIDI üzenetek továbbításával a GR-33-
külső hanggenerátor ismét megszólal. ról (MIDI [PC])
A Control Change No. 7 üzenet küldése szükség esetén Amikor a pedálokkal, vagy a [VALUE] kerékkel Patch-et
blokkolható (97. o.). váltunk a GR-33-on, egy Program Change
(hangszínváltó) üzenet továbbítódik a külső készülékbe a
Továbbítás Mono vagy Poly módban MIDI OUT kimeneten. Ez használható arra, hogy
A Mono vagy Poly továbbítási mód közül választhattuk ki hangszínt váltsunk a külső hanggenerátoron, vagy hogy
valamelyiket amikor a MIDI CHANNEL paraméternél Patch-et váltsunk egy gitár effekten.
csatornát választottunk. A kettő mód a következőkben tér A küldésre kerülő Program Change üzenet száma
el: szabadon megválasztható és elmenthető a Patch-ben a
GR-33-on. (A gyárból kikerülve az 1-től 128-ig terjedő
Program Change számok vannak hozzárendelve sorban
Továbbítás Mono módban az A11-től D84 Patch-ekhez.)
Tulajdonságok:
A folyamatos hangmagasság változásra vonatkozó
információk (MIDI Bend üzenetek) minden húr esetében
külön kiküldhető. Ez lehetővé teszi olyan egyedi gitár
technikák visszaadását, mint a tremoló kar használata, 3. A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”
vagy a harmonizált nyújtás. beállítást.
Ha külön minden húrra meg akarja változtatni a
Használható: beállítást, akkor olvassa el a következő oldal „A
Főleg akkor használható, amikor hat, vagy több Part-tal különböző húrokra beprogramozott különálló hangok
rendelkező multitimbrális hanggenerátort használunk. választása”.
88
• Nem lehetséges eltérni a GR-33 által fogadott 128-nél több hangszín kiválasztása
Program Change számok és az ezek a számok által
előhívott GR-33 Patch-ek összefüggésétől.
(MIDI [CC0], MIDI [CC32])
Vásárláskor az 1-128-as Program Change számok
megfelelnek sorrendben az A11-től D84-es Patch- Ha a GR-33-ról olyan külső hangmodulon váltunk
eknek, és ezt nem is lehet megváltoztatni. hangszíneket, amely több hangot tartalmaz, mint ami a
Program Change számok tartományába belesik (1-128),
Ha megegyezővé szeretné tenni a fogadási és a küldési akkor a Program Change üzenetekkel együtt használjunk
Program Change számokat, érje el a System mód MIDI Bank Select üzeneteket is (0 és 32 Control Change
„FACTORY RESET” opcióját, válassza a „PC Number” számok).
értéket és hajtsa végre a műveletet.
• Az itt említett „bank” egy kiterjesztett Program
Change üzenet, amely a MIDI jellemzők alapján
állítható, és semmi köze a GR-33 bank számaihoz (a
Erről részletesebb információt is kaphat a 97. oldal, „A kijelző második számjegye). Ne keverjük hát a kettőt.
Program Change számok újbóli meghatározása a Patch A GR-33 tehát képes Bank Select üzenetek
sorrend szerint” fejezetéből. továbbítására is.
89
8. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
90
A MIDI üzenetek és az Envelope Follow
Pedál Effekt 4 (CTRL)
funkció közötti kapcsolat Az Arpeggiator és a Harmonist pontosan úgy ki/be
kapcsolható vele, mint a belső hanggenerátor esetében.
Olyan Patch-ek, amelyek az Envelope Follow funkciót
használják – más szóval, amelyeknél Patch Edit módban
Az Expression pedál effektekről
a COMMON „PLAY FEEL” paraméterre az „Envelope1”
Amikor az expression pedál valamilyen effekt
vagy „Envelope2” értéket választottuk - játék közben
alkalmazására használjuk, a pedál működése
információt küldenek a húrok amplitúdójáról
továbbítódik a MIDI OUT kimeneten. Ez általában a
(lecsengéséről) a MIDI OUT kimenetre a MIDI Control
Control Change No. 4 üzenettel történik, de más számok
Change No. 18-as számon (általános vezérlő 3).
is használhatók, ha az „EXP PEDAL” beállítását (47. o.)
Ezt leginkább felvétel közben használjuk, és amikor a
a következők szerint megváltoztatjuk:
GR-33-on játszunk le egy szekvenszerre felvett
performance-t (94. o.), és a gitár húrok lecsengésének a
„Volume 1st”, „Volume 2nd”: Control Change No. 7
játszott hangokkal együtt történő felvételére, valamint a
„Pitch”: MIDI Pitch Bend
felvétel változtatás nélküli lejátszására szolgál.
üzenetek
Ha olyan külső MIDI hanggenerátort használ, amely
„Modulation”: Control Change No. 1
képes hangszínváltozásokat és egyéb effekteket rendelni
„Pan (Normal)”: Control ChangeNo.10
az általa fogadott, kívánt Control Change üzenethez,
„Cho Send Level”: Control ChangeNo.93
akkor a No.18 üzenetet hangváltoztatásra is
„Rev Send Level”: Control ChangeNo.91
használhatja.
„Tempo&&Pitch”: MIDI Pitch Bend
üzenetek és Control
Change No. 4
Külső MIDI készülékek vezérlése a
pedálokkal Ezeken túlmenően, ha az „EXP SETTING” beállításnál a
„CC1-31” vagy a „CC64-95” közül választank egy értéket,
A GR-33 beépített pedál effektjei és néhány expression akkor a számnak megfelelő Control Change üzenet
pedál effekt is alkalmazható külső hanggenerátorokra. követi az expression pedál működését, és kiküldésre
kerül a MIDI OUT kimeneten. Ekkor azonban a pedállal
Pedál Effekt 1 (WAH) csak a külső MIDI hanggenerátort vezérelhetjük.
A pedál lenyomásával és felengedésével kapcsolatos
üzenetek a Control Change No. 19-es számon • Amikor a GR-33 Control Change No. 4 üzenetet
továbbítódnak. Ha a „WAH TYPE” paraméterre a fogad, akkor a GR-33 belső hanggenerátorának
„Modulation” értéket állította be (43. o.), akkor a No. 19 szinti hangja, az expression pedálhoz éppen akkor
helyett a No. 1-et használja a hangszer. hozzárendelt funkció alapján fog változni. Ha
azonban egy bizonyos Control Change számot
Pedál Effekt 2 (P-GLIDE) (No.7, No.1, vagy No.91) használó funkció van a
A MIDI Pitch Bend üzenetek ugyanolyan hatást keltenek, pedálhoz rendelve, akkor a No.4 letiltásra kerül.
mint a beépített hanggenerátor esetében.
91
Egy külső hanggenerátor Performance adatainak transzponálása
(MIDI [TRANSPOSE])
Amikor egy külső hanggenerátort használunk, a gitáron ■ A MIDI [TRANSPOSE] beállítása
nem lévő hang tartományból is továbbíthatunk hangokat,
ha Patch Edit módban a COMMON „MIDI 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek beállítását
[TRANSPOSE]” beállításával transzponáljuk a MIDI OUT meg akarja változtatni, és a [COMMON]
kimenetre kerülő hangokat. megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MIDI
[TRANSPOSE]” paramétert.
92
A GR-33 használata külső szekvenszer bemeneti eszközeként
A GR-33 MIDI szekvenszerre (ez egy performance felvevő és lejátszó készülék) csatlakoztatásával, akár billentyűs
hangszeren nem játszó gitárosok is végezhetnek valósidős felvételt szekvenszerre.
93
A „Local Control Off” funkcióról Valósághű pengetett húros hangszer
hangok megszólaltatása (Data)
Amíg a GR-33 belső hanggenerátora és a gitár vezérlő
össze vannak kötve, addig a „Local On” beállítás Ha a GR-33-at gitárral, vagy egyéb húros hangszerrel,
érvényes. Ezzel szemben a „Local Control Off” beállítás mint a hárfa koto, stb., hajtjuk meg, akkor lehetővé válik,
esetén a GR-33 belső hanggenerátora és a gitár vezérlő hogy a külön megpengetett húrok hangzását, és kifejező
szétválasztásra kerül, és csak a szekvenszerről érkező eszközeit érjük el, amelyeket egy billentyűs hangszerrel
MIDI üzenetek szólaltatják meg a GR-33-at. Továbbá a lehetetlen visszaadni. Azonban amikor ezt teszzük,
gitár performance üzenetek kikerülnek a MIDI OUT mindig figyeljünk a következőkre:
kimeneten. • Győződjön meg róla, hogy nincs engedélyezve a
szekvenszeren a bemeneti adatokra a Quantize
funkció (ez egy olyan funkció, mely a megadott
hanghosszúság – nyolcad, tizenhatod, stb. hangok –
alapján kipontosítja a bemenetre pontatlanul érkező
hangokat).
• Ha felvétel után hajt végre az adatok eltolására
vonatkozó műveletet a szekvenszeren, akkor mindig
ügyeljen rá, hogy a Note (hang) üzenetekkel együtt a
Bend (nyújtás) üzeneteket is eltolja, nehogy
lerombolja a kétféle üzenet közti összefüggéseket.
Azok a speciális hangmagasság változások, amelyek
csak egy gitár szintetizátoron érhetők el (mint a tremoló
kar használata és a harmonizált nyújtás), szintén
felvehetők a szekvenszerbe, ha Mono módban
továbbítunk, amikor is minden húrhoz külön MIDI
csatorna tartozik.
94
• A fenti 1. példa esetében tökéletesen lehetséges A MIDI Pitch Bend üzenetek méretének
maguknak az arpeggióknak a felvétele az „Arpeggio
Ext” beállítással, majd ezeket az adatokat
csökkentése
változtatás nélkül visszajuttathatjuk a szekvenszer
MIDI OUT kimenetén keresztül a GR-33-ba. Ilyenkor
olyan Patch esetében is megszólalnak az arpeggiók, <A Bend Data Thin funkció>
ahol az első és második hangszínre ki van Egy gitárral, az ujj vibrátó technika segítségével,
kapcsolva az Arpeggiator. Ez a módszer azonban szabadon variálható amplitúdóval és sebességgel
nem használható olyan performance visszaadására, rendelkező szerves vibrátót hozhatunk létre – ez olyan,
ahol mindkét hangszín szól, de csak az egyikre hat amit egy billentyűs hangszerrel nagyon nehéz lenne
az Arpeggiator. elérni.
Szekvenszer adatok létrehozásakor a GR-33 MIDI Pitch
• Ha Poly módban (88. o.) végezzük a továbbítást,
Bend üzenetekként rögzíti az ilyen ujj vibrátót, glissandót,
akkor csak a 2. példában leírt módszer használható
és tremoló kar használatot. Ennek eredményeként a
a felvételre és lejátszásra.
kimenő MIDI performance üzenet nagy számú Pitch
Bend üzenetet tartalmaz. Egyes esetekben azonban
■ A Harmonist effekt felvétele szekvenszerbe ezek a Pitch Bend üzenetek nagyban csökkenthetik az
átvihető adatmennyiséget, és meghaladhatják a
1. Példa:
szekvenszer memória kapacitását. A Bend Data Thin
Az első hangszínnel játsszuk a dallamot, a másodikkal
funkció lehetővé teszi, hogy ezt a minimumra szorítsuk.
pedig a harmóniát (vagy fordítva) és vegyük fel az
eredményt
Patch Edit módban állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
A kiküldött Pitch Bend üzenetek mennyisége nagyban
SELECT” paraméterét a „Harmony 2nd” (vagy „Harmony
csökkenthető a Bend Data Thin funkció segítségével.
1st”) értékre, majd amikor ugyanannál a lépésnél tart,
Habár a hangmagasság változások finomsága kissé
mint a „Bemeneti műveletek, és az egyes készülékek leromlik, ezzel csökkenthetjük a MIDI adat mennyiséget.
beállítása” (93. o.) 4-es lépése, akkor játsszon a gitáron,
és győződjön meg róla, hogy a kívánt harmónia szólal
■ A Bend Data Thin funkció előhívása
meg. Ezután folytassa az 5-ös lépéstől és kezdje meg a
felvételt. A felvételkor készített harmónia visszaadható,
1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be
ha lejátszáskor ugyanazt a Patch-et használjuk.
System módba.
2. Példa:
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BEND
A külső MIDI hanggenerátor hangjai adják a dallamot, és
DATA THIN” opciót.
az első és második hangszín pedig alkossák a
harmóniát, majd az eredményt vegyük fel
Patch Edit módban állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
SELECT” paraméterét a „Harmony 1&2” értékre, majd az
első példában leírtak szerint hajtsa végre a felvételt,
végül pedig ugyanezt a Patch-et használva játssza le az
eredményt. Ekkor győződjön meg róla, hogy a külső
3. A [VALUE] forgatásával válassza az „On” értéket.
hanggenerátor és a GR-33 ugyanarra a MIDI csatornára
4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
van-e állítva.
módba.
• Ez a GR-33 egészére vonatkozó beállítás (rendszer
• Nem lehet úgy felvenni, hogy a GR-33 játssza a
mód), és nem Patch beállítás, így nem kell
dallamot és a külső MIDI hanggenerátor a
végrehajtania a Patch Write műveletet. A legutolsó
harmóniát.
beállítás automatikusan tárolásra kerül a
• A „HAR/ARP SELECT” „Harmony All” beállítása nem memóriában, még a hangszer kikapcsolása után is.
ne alkalmas arra az esetre, amikor a GR-33-at egy
szekvenszerrel kötjük össze MIDI kábel segítségével
Ez csökkentett mennyiségű Pitch Bend adat átvitelét
(Local Control Off).
eredményezi. (Miközben a funkció aktív, a belső
hanggenerátor hangmagasság változásának finomsága
is csökken.)
95
A MIDI csatornák praktikus használata
Egyetlen MIDI rendszer 16 csatornával rendelkezik, és
általában 16 hangszer Part áll rendelkezésünkre. A gitár
szintetizátor esetében azonban mind a hat húr elfoglal
egy csatornát. Ez azt jelenti, hogy egy gitár
szintetizátorról 2 Part bemenet egy 16 Part multitimbrális
külső hanggenerátoron 12 csatornát foglal el.
Ilyen esetekben állítsa a System mód „BASIC
CHANNEL” (86. o.) beállítását „Poly1”-„Poly16”-ra és
Poly módban végezze a küldést a szekvenszerre. Ez
lehetővé teszi, hogy éppúgy, mint egy billentyűs
hangszer esetében egy Part-ra egy csatornát
használjunk fel felvételkor.
A Poly módban történő továbbítás egyetlen hátulütője,
Már csak 4 csatornát hogy nem lehet nyújtás, slide és vibrátó Pitch Bend
használhat üzeneteket küldeni akkordjáték esetén, ez a mód
azonban segít gazdaságosan kihasználni a csatornákat
és Part-okat. Mindig fontoljuk meg mire van szükségünk,
mit szeretnénk elérni, és az alapján válasszuk meg, hoyg
Poly, vagy Mono módban továbbítunk.
• Ellenőrizze a MIDI kábel csatlakoztatásokat (OUT ! • Ha a MIDI Bend Range „1”-re, vagy „2”-re van állítva,
In, 93. o.), és a Local Control beállítást (On vagy Off akkor folyamatos hangmagaság változtatást
! 94. o.). tartalmazó (nyújtás, stb.) játék közben gyakran
• Lejátszáskor mindig ellenőrizze a MIDI csatorna és a előfordulhat a hangok nem kívánatos újra
Bend Range beállításokat (86. o.). triggerelése. Amikor ugyanazt a Bend Range
beállítást használja küldésre és fogadásra, mindig a
• Győződjön meg róla, hogy megegyeznek-e a
lehető legnagyobb értéket válassza (86. o.).
továbbítási módok (Mono vagy Poly). Ha lejátszás
során csak egy húr hangja szólal meg, akkor • A gyorsabb hangképződés és a finom
elképzelhető, hogy egy nem multitimbrális hangmagasság változások elérése érdekében, a
hangmodulra továbbított performance adatokat GR-33 a hangmagasságot Note és Pitch Bend
Mono módban. üzenetek kombinációjaként továbbítja. Ez azt jelenti,
hogy amikor egy szekvenszer mikroszkóp kijelzője
• Ha egy bizonyos húrról nem lehet MIDI adatot
csak Note (hangjegy) üzeneteket mutat, akkor ami a
továbbítani, és felvenni, akkor a [STRING SELECT]
kijelzőn látható, az eltérhet a tényleges valóságtól.
gomb segítségével állítsa be a COMMON „MIDI
Ha nincs szüksége folyamatos hangmagasság
[PC]” beállítást erre a húrra, és győződjön meg róla,
változásokra, akkor egy valósághűebben megjelenő
hogy a beállítás biztosan ne „Off” legyen (88. o.).
adatállományt készíthet, ha a Bend Range
• Poly módban való továbbítás esetén az akkord játék
paramétert „0”-ra állítja (86. o.).
hangmagasság változása félhangonként történhet.
Ha folyamatos hangmagasság változásra van
szüksége, akkor egy hangot pengessen, vagy
továbbítson MIDI Mono módban.
96
10. Fejezet – Egyéb hasznos funkciók
A Program Change számok újbóli meghatározása a Patch sorrend szerint
Ha többször átalakította a Patch-ek beállításait és más 3. A [VALUE] elforgatásával válassza a „PC
memória helyekre írta át azokat, vagy más okból NUMPER” értéket.
megváltoztatta a Patch sorrendet, akkor a Patch-ekhez 4. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
rendelt Program Change számok (MIDI [PC]) már nem Egy „Sure?” (Biztos?) üzenet jelenik meg a kijelzőn,
felelnek meg azok valóságos sorrendjének. mely rákérdez, hogy biztosan végre kívánja-e hajtani
Ha azt szeretné, hogy a fixen fogadott Program Change a Factory Reset műveletet.
számok ismét megfeleljenek a Patch számoknak, az első
Patch-től számítva, akkor a következő műveletsor
végrehajtásával rendezze újra a Program Change
számok továbbítását az első Patch-től kezdődően.
97
■ A 7-es MIDI vezérlő üzenet továbbításának • Ez a GR-33 egészére vonatkozó beállítás (rendszer
blokkolása mód), és nem Patch beállítás, így nem kell
végrehajtania a Patch Write műveletet. A legutolsó
1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be beállítás automatikusan tárolásra kerül a
System módba. memóriában, még a hangszer kikapcsolása után is.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „VOL
SEND SW” opciót. Ezzel blokkolta a Control Change No. 7 üzenetek
továbbítását a MIDI OUT kimenetről, és megoldotta a
fenti problémát.
98
11. Fejezet - Függelék
Hibaelhárítás
Normál játék közben, csak a GR-33-at Az egyes húrok hangereje nem egyforma
használva
Minden húrra gondosan beállította a „PICKUP SENS”
A gitáron játszva, nem szólal meg szinti hang paramétert?
! Szükség szerint végezze el a beállítást (17. o.).
Nincs túl alacsonyra állítva a készülék hangerő
szabályzója?
! Állítsa a hangerőt egy megfelelő szintre. A hangmagasság nem emelkedik a Pitch Glide
(vagy az expression pedál Pitch funkció)
Nincs letekerve a GK-2A hangereje? Nem a GUITAR használata közben
állásban áll a GK-2A váltó kapcsolója?
! Állítsa a kapcsolót a SYNTH vagy MIX állásba és A folyamatos hangmagasság változtatást végző
tekerje fel a hangerőt. funkciók, a hangszíntől, vagy regisztertől függően
előfordulhat, hogy korlátozott hangmagasság
Nincs hátra tolva az expression pedál, miközben a tartomány változást engedélyeznek a hangmagasság
Volume (hangerő) funkciót rendeltük rá? felfelé változtatásakor.
! Nyomja előre az expression pedált. ! Ha elérte a korlátozást, használjon egy szűkebb
nyújtási tartományt (44. o.)
Nem lehet, hogy sem az első, sem a második
hangszínt nem választotta ki a Layer funkcióban?
! Rendelje az első (vagy a második) hangszínt a húrok Az expression pedállal elérhető hang változás
valamelyikéhez (51. o.). hangszínről hangszínre változó
Nem túl alacsony a PATCH LEVEL beállítás? A 384 hangszín némelyike esetén, a Brightness, vagy
! Állítsa a hangerőt megfelelő szintűre (38. o.). a Wah funkció pedálhoz rendelésekor, a hatás
eltérhet az általános effekt hatásától.
! Rendelje a funkciót a pedálhoz, majd működtetés
A hangmagasság változatlan marad a Master közben próbálja ki, hogyan működik az effekt (47. o.).
Tune beállítás változtatásakor is.
99
Nincs „50”-re, vagy „-50”-re állítva az „1:2 A hangmagasság finoman nem változtatható
BALANCE” beállítás?
! Állítsa az értéket egy „0”-hoz közeli számra, és A COMMON „CHROMATIC” beállítás nem a „Type 1 „
próbálja ki ismét a műveletet. – „Type 3” értékek valamelyikén áll?
! Folyamatos hangmagasság változtatást igénylő Patch-
ek esetében állítsa ezt az értéket „Off”-ra (42. o.).
A beépített effektek nem működnek
Nincs bekapcsolva a Bend Data Thin funkció (95. o.)?
Nincs „0” állásban az EFFECTS „REV SEND LEVEL” A funkció használata esetén csökken a
(75. o.), vagy „CHO SEND LEVEL” (74, o.) beállítás, hangmagasság változtathatóságának finomsága.
vagy nincs „Off”-ra állítva a „MULTI-FX SW” (53. o.) ! Ha nem szükséges, ne használja a Bend Data Thin
paraméter? funkciót.
! Válasszon a „0”-tól vagy az „Off”-tól eltérő értéket.
Megfelelő értéken állnak a „REV SEND LEVEL” „CHO Kikapcsoláskor a „Battery Low!” felirat jelenik
SEND LEVEL” és a hangerővel kapcsolatos Multi- meg a kijelzőn
effekt paraméterek?
! Állítsa őket egy megfelelő értékre. Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy a User Patch és
System beállítás adatok fenntartására szolgáló belső
Nem villog a három-egységes kijelzőn az „Edt” elem lemerülőben van. Az üzenet megjelenése után,
üzenet, jelezve, hogy a készülék EFFECT BYPASS ha nem cseréltetjük ki gyorsan az elemet, adataink
módban van? elveszhetnek.
! Az [EFFECTS] gomb megnyomásával hagyja el a ! Mielőbb forduljon egy Roland márkaszervizhez.
Bypass módot (75. o.).
100
A beállítások nem végezhetők el függetlenül az Amikor performance adatokat küldünk a
egyes húrokra GR-33-ról egy külső MIDI készülékre
Nem olyan beállítást választott, amelyet nem lehet (hanggenerátor vagy szekvenszer)
húronként állítani?
! A hét beállítás, amelyet minden húrra külön el lehet Nem szólal meg a külső hanggenerátor
végezni a [STRING SELECT] gomb segítségével a
következők: TONE „Layer”, „1ST TRANSPOSE” és „2ND Megegyeznek a küldési és fogadási MIDI csatornák?
TRANSPOSE”; COMMON „MIDI [PC]”, „MIDI [CC0]”, ! Győződjön meg róla, hogy egyeznek a MIDI csatornák
„MIDI [CC32]” és „MIDI [TRANSPOSE]”. (86. o.).
Ha a játékot MIDI üzenetekkel vezéreljük egy külső A gitár nem létező basszus tartomány hangjai
hangszerről (pl. billentyűzet) akkor a Hold és Pitch nem szólaltathatók meg
Glide funkciók nem használhatók.
! A külső hangszer vezérlőit használja a hangmagasság ! A MIDI OUT kimeneten kimenő hangok szabadon
nyújtásra és a hangok kitartására. transzponálhatók a COMMON „MIDI [TRANSPOSE]”
beállítás segítségével (92. o.).
A Note (hangjegy) és Pitch Bend üzenetektől eltérő Azonos a küldési és a fogadási MIDI Bend Range
MIDI üzeneteket az első csatornán kell küldeni beállítás?
(BASIC CHANNEL). ! Ha hamisan szólal meg, amit játszik, állítsa be a Bend
! Győződjön meg róla, hogy a külső hangszerről az első Range értéket (86. o.).
egyező csatornán küldi-e az adatokat.
101
A hangmagasság nem változtatható finoman Hibaüzenetek
Nem Poly módban továbbítja az adatokat? Ha Poly
módban továbbít, akkor akkordjáték közben csak Battery Low!
félhangos hangmagasság változások érhetők el (88. Oka: A User Patch és System beállítás adatok
o.). fenntartására szolgáló belső elem lemerülőben
! Játsszon egy hangokat, vagy küldje az adatokat Mono van.
módban. Teendő: Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland
szervizzel.
Nincs bekapcsolva a Bend Data Thin funkció (95. o.)?
! Ha nem szükséges, ne használja a Bend Data Thin Memory Damaged!
funkciót. Press Write
Oka: A belső memória tartalma elveszett, a tároló
Nem „1”-re, vagy „2”-re van állítva a SYSTEM „BEND
elem lemerülése, vagy valamilyen
RANGE” paraméter?
meghibásodás miatt.
! A küldési és fogadási érték egyezzen, és olyan nagy Teendő: A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a
értéket használjon, amilyet csak lehet (86. o.).
Factory Reset műveletet. Ha ez nem segít,
keresse fel a Roland szervizet.
Ha a SYSTEM „BEND RANGE” paraméter „0”-ra van
állítva, a hangmagasság félhangonként fog változni.
! Állítsa egy nagyobb értékre a paramétert (86. o.). MIDI
Off Line!
Oka: Gond van a MIDI kábel kapcsolattal.
A szekvenszerre vitt Note üzenetek nem úgy Teendő: Ellenőrizze, hogy nem húzódott-e ki a MIDI
néznek ki, mint a valójában játszott skála kábel, vagy nem törött-e meg.
102
Hangszín lista
103
104
MIDI Implementációs táblázat
105
GR-33 Patch Lista
* Az A-D csoportok User Patch-ek, melyek felülírhatók. Ezek tartalma ugyanaz, mint a csak olvasható E-H csoportok Patch-eié (Preset Patch-ek).
106
Jellemzők
GR-33 GITÁR SZINTETIZÁTOR
Hanggenerátor Áramigény
1 Part (Mono mód M=6/Poly mód váltható) AC 14V (AC adapter)
Hangszínek Méretek
384 435 (széles) x 280 (mély) x (4 (magas) (mm)
Patch-ek Súly
User: 128 2.5 kg
Preset: 128
Tartozékok
Kijelző: Használati Utasítás
16 szegmenses, 6 karakteres háttér megvilágítású LCD AC adapter (BRC szériás)
7 szegmenses, 3 karakteres LED GK csatlakoztató kábel (C-13A, 5m)
Effektek Opciók
MULTI-FX (40 típus) GK-2A
Kórus Készülék választó: US-20
Zengető GK csatlakoztató kábel (C13B, 10m)
Lábkapcsolók: FS-5U (BOSS) + PCS-31
Csatlakozók
GK IN
BANK SHIFT
GUITAR OUT
GUITAR RETURN L
GUITAR RETURN R (MONO)
MIX OUT L (PHONES)
MIX OUT R (MONO)
MIDI IN
MIDI OUT
AC IN
107