GR 33

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 107

GR-

GR-33
Használati Utasítás
Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland GR-33 Gitár Szintetizátort
választotta.

A készülék használatba vétele előtt, gondosan olvassa végig a


következő fejezeteket:
• A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2-3. oldal)
• FONTOS TUDNIVALÓK (9. oldal)
Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a készülék helyes
működtetésével kapcsolatban.

Továbbá, a hangszer minden tulajdonságának tökéletes elsajátítása


érdekében kérjük, olvassa végig használati utasításunkat. A
gépkönyvet érdemes mindig kéznél tartani az esetleges későbbi
hivatkozások érdekében.

Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION


Minden jog fenntartva. Ezen publikáció egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen
formában, a ROLAND CORPORATION írásos engedélye nélkül.

1
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
INSTRUKCIÓK A TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉRE.
A WARNING és CAUTION figyelmeztetőkről: A szimbólumokról:
WARNING Olyan instrukciók esetén használják, melyek A ∆ szimbólum, fontos instrukciókra és veszélyek-re
figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék figyelmezteti a használót. A szimbólum specifikus
helytelen használata súlyos sérülésekhez, vagy jelentését a háromszögben található jelkép határozza
halálhoz vezethet. meg. A baloldalon látható jelkép esetében ez általános
Figyelmezteti a felhasználót a sérülés vagy figyelmeztetést jelent.
CAUTION anyagi károsodás veszélyére a készülék A ⊘ szimbólum olyan dolgokra figyelmezteti a használót,
helytelen használata esetén. melyek tilosak. A tiltott dolog szimbóluma a kör
* Az anyagi károsodás vonatkozik az otthonra közepében található.
és annak felszereléseire, valamint a A ! szimbólum olyan dolgokra figyelmez-tet, amiket
háziállatokra is. mindig végre kell hajtani.
-----------------------------------MINDIG FIGYELJEN A KÖVETKEZŐKRE----------------------------------

WARNING WARNING

A készülék használata előtt olvassa el az alábbi Ne hajlítsa, vagy tekerje meg túlzottan a hálózati kábelt,
instrukciókat és a Használati Utasítást. és ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. Ha mégis így tenne,
…………………………………………..…………………… a kábel megsérülhet, ami akár zárlathoz is vezethet. A
sérült kábel tűz és áramütés veszélyes.
Ne nyissa fel a készüléket, és ne végezzen semmiféle …………………………………………………………………...
belső módosítást rajta.
…………………………………….…………………………. A hangszer, akár egyedül, akár erősítőkkel, vagy
fejhallgatóval összekötve, tartós halláskárosodáshoz
Ne próbálja meg saját maga javítani a hangszert, vagy vezető hangerő szintek előállítására képes. Ne
kicserélni bármilyen alkatrészt benne. A javítási működtesse hosszú időn keresztül nagy hangerőn.
munkákkal mindig forduljon szakemberhez, vagy a Amennyiben bármilyen halláskárosodást, vagy fülcsengést
legközelebbi Roland partnerhez. észlel, azonnal függessze fel a játékot és konzultáljon fül
……………………………..………………………………… szakorvosával.
…………………………………………..……………………
Soha ne használja, vagy tárolja a hangszert olyan helyen,
amely: Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön a készülék belsejébe
• Extrém hőmérsékleti értékeknek van kitéve (pl. semmilyen tárgy, vagy folyadék.
direkt napsütés egy autó belsejében, vagy egy ……………………….……………………………………….
hőt előállító készülék tetején, stb.)
• Nedves (pl.: fürdőszoba, nedves padló, stb.) A következő esetekben azonnal kapcsolja ki a készüléket,
húzza ki az AC adatpert, és forduljon a legközelebbi
• Esőnek van kitéve.
Roland márkabolthoz, vagy szervizhez segítségért:
• Poros, vagy
• Ha megsérült az AC adapter, annak kábele, vagy
• Nagymértékben rázkódik.
csatlakozója; vagy
………………………………………………………………..
• Ha a készülék belsejébe valamilyen folyadék,
vagy tárgy került; vagy
A készüléket mindig sima felületre helyezze. Soha ne
helyezze a hangszert olyan állványra, amely billeg, vagy • Ha a hangszer megázott, vagy nedves lett; vagy
egyenetlen felületre. • Ha a hangszer működése eltér a normálistól,
……………………….………………………………………. vagy megszólalásában valami feltűnő változás
következik be.
A készüléket mindig csak a működtetési leírásban
megadott, vagy a készüléken feltűntetett típusú
hálózathoz csatlakoztassa.
……………………….……………………………………….

Mindig csak a készülékhez kapott AC adatpert használja.


Továbbá, győződjön meg róla, hogy a használat helyén a
hálózati feszültség egyezik-e az AC adapter házán
megjelölt bemeneti feszültséggel. Más AC adapterek
eltérő polaritásúak lehetnek, vagy előfordulhat, hogy más
feszültségre készültek, így ezek használata
meghibásodáshoz, vagy áramütéshez vezethet.
……………………….……………………………………….

2
WARNING WARNING

Gyermekes családokban mindig legyen szülői felügyelet, A készüléket és az AC adaptert úgy kell elhelyezni, hogy
amíg a gyermek el nem sajátítja a készülék biztonságos ne gátoljuk azok megfelelő hűtését.
működtetésének minden csínját. ……………………….………………………………………….
…………………………………………..……………………
Bedugáskor és kihúzáskor soha ne az AC adapter kábelt
Védje a hangszert az erős behatásoktól (ne ejtse le azt). rángassa, mindig a csatlakozót megfogva történjen a
…………………………………………..…………………… csatlakoztatás.
……………………….………………………………………….
Ne kösse a készülék hálózati kábelét túl sok másik
berendezéssel egy konnektorba. Legyen különösen Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki
óvatos, ha hosszabbítót használ – a hosszabbítóba kötött az AC adaptert a fali aljzatból.
készülékek által használt összes áram nem haladhatja ………………………………………………………………….
meg a hosszabbító áramarányát (watt/amper).
……………………….………………………………………….. Próbálja meg védeni a kábeleket a megtöréstől. Továbbá,
úgy helyezze el a kábeleket és vezetékeket, hogy azokat
Mielőtt külföldön használná a hangszert, konzultáljon a gyermek ne tudja elérni.
legközelebbi Roland szervizzel vagy Roland kereskedővel. ……………………….………………………………………….
……………………….…………………………………………..
Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a hangszer tetejére.
……………………….………………………………………….

Soha ne nyúljon a hálózati kábelhez, és annak


csatlakozóihoz vizes kézzel, a hálózati aljzathoz való
csatlakoztatáskor.
……………………….………………………………………….


Ha el kell mozdítania a hangszert, akkor mindig
húzza ki az AC adapter kábelét, valamint az
összes külső készülékből érkező kábelt.
……………………….………………………………………….

A hangszer tisztítása előtt kapcsolja ki azt, és húzza ki az


AC adaptert a fali aljzatból (12. o.)
……………………….………………………………………….

Ha a környéken villámlás várható, húzza ki az AC adaptert


a fali aljzatból.
……………………….………………………………………….

3
Tartalom
A kezdetek……………………………………………………………………………….…….. 8
A gitár szintetizátorról………………………………………………………………………………….. 8
Mire használható a GR-33?…………………………………………………………………………….. 8

FONTOS TUDNIVALÓK………………………………………………………………………. 9

Panel leírás…………………………………………………………………………………….. 10

1. Fejezet – Hangok előállítása………………………………………………………………13


Mire van szükségünk……………………………………………………………………………………. 13
A GK-2A installálása…………………………………………………………………………………………………… 13
A csatlakoztatások elvégzése…………………………………………………………………………. 14
Szükséges lépések – A bekapcsolástól a megszólalásig………………………………………… 15
A Play (játék) módról…………………………………………………………………………………………………... 15
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)…………………………………………………. 16
A GR-33 általános beállításai (SYSTEM)…………………………………………………………….. 17
A kijelző fényerejének beállítása (LCD Contrast)………………………………………………………………….. 17
A bemeneti érzékenység beállítása (PICKUP SENS)………………………………………………………………17
A hangmagasság illesztése más hangszerekhez………………………………………………………………….. 18
A gitár behangolása (Tuner Funkció)………………….…..………………………………………………………… 18
A kimeneti készülék kiválasztása (OUTPUT SELECT)……………………………………………. 19
A gitárerősítő szimulátor kikapcsolása (G.AMP SIM)……………………………………………………………… 19
A belső szintetizátor hangok megszólaltatása a gitárral…………………………………………. 20
Mit tegyünk, ha a gitáron játszva nem szólal meg hang…………………………………………. 20

2. Fejezet – Hangok választása és megszólaltatása (Patch-ek)……………………… 21


Mit jelent a Patch fogalma?……………………………………………………………………………. 21
Átírható Patch-ek (User Patch-ek)…………………………………………………………………………………… 21
Nem átírható Patch-ek (Preset Patch-ek)…………………………………………………………………………… 21
Patch választása…………………………………………………………………………………………. 21
A gitár (GK-2A) használata a Patch választásra…………………………………………………………………… 21
Az Alap Modul használata a Patch választásra……………………………………………………………………. 22
Az Alap Modul és egy külső lábkapcsoló használata a Patch választásra……………………………………… 23
Patch választás egy külső MIDI lábvezérlővel……………………………………………………………………… 24
A Patch-ek sorrendjének megváltoztatása…………………………………………………………. 25

3. Fejezet – Funkciók és effektek szabályozása az Alap Modul pedálokkal……….. 26


„Pedál Effekt Mód”: Mi ez, és hogyan hívható elő?……………………………………………….. 26
Ugyanez elérése Play módban………………………………………………………………………………………..26
Az Arpeggiator és a Harmonist ki/be kapcsolása…………………………………………………. 27
Effektek váltása a pedálokkal…………………………………………………………………………. 28
Wah Pedál effekt alkalmazása (Wah)……………………………………………………………………………….. 28
A hangmagasság dinamikus változtatása (Pitch Glide)…………………………………………………………… 28
Szinti hangszín kitartása a húrok elengedése után (Hold)…………………………………………………………28
A Hangoló funkció előhívása egy pedállal………………………………………………………….. 29
4. Fejezet – Az öt alap mód…….…………………………………………………………… 30
Play Mód…………………………………………………………………………………………………… 30
Pedál Effekt mód…………………………………………………………………………………………. 31
Patch Edit mód: Mit jelent ez, és hogyan működik………………………………………………… 32
System mód……………………………………………………………………………………………….. 33
Műveletek Hangoló (Tuner) módban…………………………………………………………………. 33
Be és kilépés az egyes módokba/módból…………………………………………………………… 34

5. Fejezet – Hangok (Patch-ek) beállítása/váltása………………………………………. 35


Egy Patch összeállításának részletei………………………………………………………………… 35
Mit jelent a „Tone” (hangszín) fogalma?…………………………………………………………………………….. 35
Az egyes Patch-ek felvétele és beállítása……………………………………………………………………………35
Különálló beállítások elvégzése az egyes húrokra (STRING SELECT)…………………………………………. 35
Kapcsolat az Arpeggiator/Harmonist és a Patch-ek között……………………………………………………….. 36
Patch-ek mentése………………………………………………………………………………………… 36
Figyelmeztetések mentéskor…………………………………………………………………………………………. 36
A GR-33 Patch-einek mentése szekvenszerre, vagy egyéb MIDI készülékekre (Bulk Dump)……………….. 37
Korábban lementett rendszer vagy Patch adatok fogadása (Bulk Load)…………………………………………37
A Patch-ek elnevezése (PATCH NAME)……………………………………………………………… 38
Az egyes Patch-ek hangerő szintjének beállítása (PATCH LEVEL)…………………………….. 39
A játékérzet megváltoztatása (PLAY FEEL)…………………………………………………………. 39
A gitár hang alakjának követése (Envelope Follow)……………………………………………………………….. 40
A kifejezés sebességének növelése (Acceleration (gyorsítás))…………………………………. 40
A hang elhelyezkedésének változtatása (PAN)…………………………………………………….. 41
A folyamatos hangmagasság változás felosztása félhangokká (CHROMATIC)……………… 42
Ha gyönyörűvé szeretné varázsolni az akkordok zengését………………………………………………………. 42
Ha zongora-szerű hangmagasság váltásokat szeretne reprodukálni……………………………………………. 42
Wah típusok választása (WAH TYPE)………………………………………………………………… 43
Pitch Glide típus választása (GLIDE TYPE)…………………………………………………………. 44
Hold típus választása (HOLD TYPE)…………………………………………………………………. 45
A CTRL pedál használata………………………………………………………………………………. 46
Az Expression pedál használata……………………………………………………………………… 47
Effektek hozzáadására……………………………………………………………………………………………….. 47
Effektek kapcsolására (EXP PEDAL)……………………………………………………………………………….. 47
Szinti hangok létrehozása……………………………………………………………………………… 49
A hangzás alapelemének (hangszín) kiválasztása (SELECT)……………………………………………………. 49
A felfutási idő növelése és csökkentése (ATTACK)……………………………………………………………….. 49
A hangszín lecsengésének változtatása (RELEASE)……………………………………………………………… 50
A hangszín fényességének változtatása (BRIGHTNESS)………………………………………………………… 50
Két hang (hangszín) kombinálása/rétegezése……………………………………………………… 51
Határozzuk meg, melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)………………………………………………………..51
Elhangolás alkalmazása (Finom hangmagasság eltolás)………………………………………………………….51
Transzponálás félhangonként (TRANSPOSE)………………………………………………………………………51
A két hangszín hangerő arányának meghatározása (1:2 BALANCE)…………………………………………….52
Mit tegyünk, ha egy hangszínnek szólnia kéne, mégsem szól…………………………………………………….52

5
6. Fejezet – A beépített effektek alkalmazása……………………………………………. 53
Az effekt processzorokról és az elérhető effektekről……………………………………………… 53
Multi-effekt beállítások elvégzése…………………………………………………………………….. 53
Multi-effektek ki/be kapcsolása (MULTI-FX SW)…………………………………………………………………… 53
Egy típus kiválasztása (MULTI-FX TYPE)………………………………………………………………………….. 54
A multi-effekt paraméterekről…………………………………………………………………………………………. 55
Kórus beállítások elvégzése…………………………………………………………………………… 74
Zengető beállítások elvégzése………………………………………………………………………… 74
Az effektek átmeneti kikapcsolása (EFFECT BYPASS)…………………………………………… 75
Ha a fedélzeti effektek nem működnek………………………………………………………………. 75
7. Fejezet – Az Arpeggiator funkció……………………………………………………….. 76
Az Arpeggiator funkcióról……………………………………………………………………………… 76
Az Arpeggiator Pattern-ekről…………………………………………………………………………………………. 76
A Hold funkció hasznos alkalmazása az Arpeggiator használata közben……………………. 76
Az Arpeggio-k hangzásának megváltoztatása……………………………………………………… 77
Az Arpeggiator ki/be kapcsolása (HAR/ARP CONTROL)…………………………………………………………. 77
Válasszuk ki, melyik hangszínre hasson az Arpeggiator (HAR/ARP SELECT)………………………………… 78
Arpeggio Pattern-ek választása (ARP PATTERN)…………………………………………………………………. 79
A tempó beállítása (ARP TEMPO)…………………………………………………………………………………… 79
A pedál használata a tempó állítására (Tap Tempo Teach funkció)…………………………………………….. 79

8. Fejezet – Harmóniák hozzáadása egy adott hangnemben (A Harmonist)……….. 80


A Harmonist funkcióról…………………………………………………………………………………. 80
Mit érhetünk el a Harmonist funkcióval……………………………………………………………… 80
Szinti hangok hozzáadása a gitárhangokhoz………………………………………………………………………. 80
Harmóniák létrehozása két szinti hang segítségével……………………………………………………………… 80
Műveletek…………………………………………………………………………………………………. 81
A Harmonist ki/be kapcsolása (HAR/ARP CONTROL)……………………………………………………………. 81
A Harmónia hangszín választása (HAR/ARP SELECT)……………………………………………………………82
A hangközök beállítása (HARMONY STYLE)………………………………..…………………………………….. 82
A Transzponálás és a „HARMONY STYLE” beállítása……………………………………………………………. 83
A hangnem beállítása (HARMONY KEY)…………………………………………………………………………… 84
A hangnem változtatása külső pedálról, vagy más készülékről MIDI Note üzenetekkel (HARMONY REMOTE)………… 84
Váltás moll és dúr között játék közben………………………………………………………………………………. 85

9. Fejezet – Csatlakoztatás külső hanggenerátorra és szekvenszerre……………… 86


A MIDI-ről………………………………………………………………………………………………….. 86
Külső MIDI hang készülék vezérlése………………………………………………………………… 86
Csatlakoztatás külső MIDI hang készülékre………………………………………………………………………… 86
A MIDI csatorna/nyújtási tartomány állítása (BASIC CHANNEL, BEND RANGE)…………………………….. 86
Patch-ek és egyéb paraméterek váltása MIDI üzenetek továbbításával a GR-33-ról (MIDI [PC])………….... 88
A különböző húrokra beprogramozott különálló hangok választása…………………………………………….. 89
128-nál több hangszín kiválasztása (MIDI [CC0], MIDI [CC32])…………………………………………………. 89
Az Arpeggiator vagy a Harmonist alkalmazása külső hang készülék használatakor………………………….. 90
A MIDI üzenetek és az Envelope Follow funkció közötti kapcsolat………………………………………………. 91
Külső MIDI készülékek vezérlése a pedálokkal……………………………………………………………………..91

6
Egy külső hanggenerátor Performance adatainak transzponálása (MIDI[TRANSPOSE])….. 92
Mit tegyünk, ha a külső hangmodul, az elvártaktól eltérően, nem ad hangot………………… 92
A GR-33 használata, külső szekvenszer bemeneti eszközeként………………………………… 93
Csatlakoztatás szekvenszerre……………………………………………………………………………………….. 93
Bemeneti műveletek, és az egyes készülékek beállítása…………………………………………………………. 93
A „Local Control Off” beállításról………………………………………………………………………………………94
Valósághű pengetett húros hangszer hangok megszólaltatása (Data)………………………………………….. 94
Arpeggiator és Harmonist performance-ek felvétele………………………………………………………………..94
MIDI Pitch Bend üzenet méretének csökkentése………………………………………………………………….. 95
A MIDI csatornák praktikus használata……………………………………………………………………………… 96
Mit tegyünk, ha gondunk adódik a szekvenszeres munka során………………………………. 96

10. Fejezet – Egyéb hasznos funkciók……………………………………………………. 97


A Program Change számok újbóli meghatározása a Patch sorrend szerint…………………. 97
A 7-es MIDI vezérlő (hangerő) üzenet továbbításának befejezése…………………………….. 97
A Bend Range Request üzenet továbbításának befejezése……………………………………... 98

11. Fejezet – Függelék……………………………………………………………………….. 99


Hibaelhárítás……………………………………………………………………………………………… 99
Hibaüzenetek……………………………………………………………………………………………… 102
Hangszín lista…………………………………………………………………………………………….. 103
MIDI Implementációs táblázat……………………….………………………………………………… 105
Patch Lista……………………………………...…………………………………………………………. 106
Jellemzők………………………………………………………………………………………………….. 107

7
A kezdetek

A gitárszintetizátorról
Mindezeket szem előtt tartva, a gitár szintetizátorral egy
A GR-33-as gitárszintetizátor, habár mérete kicsi,
olyan hangszert hoztak létre, amelyet ugyanúgy
funkcióiban és csúcsminőségű hangjaiban óriásnak
szólaltatunk meg, mint egy gitár, és közben más
mondható.
szintetizátorokhoz hasonlóan különböző hangokat
Amikor azt mondjuk „szintetizátor”, mindenkinek a tipikus,
generálunk.
billentyűzettel vezérelt hangmodul kép ugrik be.
A gitár szintetizátor működéséhez nélkülözhetetlen, hogy
Azonban, mivel a billentyűs szintetizátorok valójában az
a gitár fém húrjainak mindegyikéhez különálló
alap ki/be kapcsolók továbbfejlesztett változatai, ezért a
hangszedőt alkalmazzunk. Ezek a hangszedők
szintetizátorok nem igazán képesek hitelt érdemlő
értelmezik, és továbbítják a egyes húrok rezgésének
kifejező készséget nyújtani a húros és fúvós hangszerek
frekvencia és amplitúdó információját a szintetizátor felé,
számára.
ami aztán átalakítja ezeket az adatokat, és
Másrészről viszont, a gitár esetében, a hangszer rezgő
hangmagasság, hangerő és hangszín formájában fejezi
része (vagyis a húrok) közvetlenül kerülnek
ki őket.
megérintésre. Ennek eredményeként a gitár nagyon
Ha a MIDI OUT csatlakozón keresztül egy külső MIDI
hatásos dinamikai kifejező eszköz, az egészen finom
készülékhez csatlakozunk (pl.: egy másik
hangmagasság változásoknak – ez akár fél hangnál
hanggenerátorhoz), továbbíthatjuk is a gitár performance
kisebb is lehet -, vagy a vibrátónak, vagy a tompításnak
adatokat, miközben ezzel egy időben megszólaltatjuk a
köszönhetően. Továbbá, mivel a gitáron viszonylag
hangszer belső hanggenerátorát is.
könnyebb játszani, ezért több a gitáros, mint a billentyűs.

Mire használható a GR-33?


• Miközben hagyományos módon, egy gitáron • Számos úgynevezett panning (panoráma)
játszik, számos szintetizátor hangból választhat – effektet is használhat: két különböző szinti
összesen 384 – és szólaltathatja meg azokat. hangot alkalmazhat sztereóban, vagy
!"Egy szólót eljátszhat szintetizátor hangot, vagy akár széthúzhatja a hat gitár húrt a bal és jobb oldal
rétegezheti is a gitár és a szintetizátor hangokat. A között, minden egyes hangot a neki megfelelő
két mód között akár játék közben is válthat. sztereo helyre helyezhet, stb. (41. o.).
!"Akkordok lefogásakor, akár vastag vonós hangzást
is megszólaltathat, amire csak egy szintetizátor • A négy hangszín-kapcsoló pedállal különböző
képes. effekteket érhet el, mint például a wah-wah, vagy
!"Az elektromos gitárról, azonnal, hangszer csere a whammy (28-29. oldal).
nélkül válthat át egy másik hangszer hangjára, ami
lehet akusztikus gitár, basszus gitár, orgona, vonós, • A beépített expression pedállal a hang számos
fúvós hangszer, népi hangszer, és így tovább. aspektusát változtathatja játék közben, mint
például, a hangerő, a hangszín (47. o.). Nincs
• A GK-2A szintetizátor meghajtó helyes szükség további felszerelésekre.
felhelyezésével a hangszer fémhúros akusztikus
gitárral is használható. • A gitár performance MIDI üzenetekké
alakításával, lehetővé válik, hogy külső MIDI
• Nem csak rétegezhet két szintetizátor hangot – hanggenerátorokat szólaltasson meg (86. o.).
és szabadon rendelhet hangszíneket minden
egyes húrhoz -, hanem el is tárolhat olyan finom • Játékát MIDI szekvenszerre rögzítve, valósághű
beállításokat, mint a hangszín fényessége, vagy pengetett hangszer hangokat kreálhat – amit
felfutása. Továbbá eltárolhat a gitár és a billentyűs hangszerekkel nem igazán lehet
szintetizátor hangok közti hangmagasság utánozni – így még izgalmasabbá teheti a dallam
eltéréseket is (49-52. oldal). sávot (93. o.).

• A Synth Harmonist funkcióval gyönyörű • A gitár hangoló funkció használatával


szintetizátor harmóniákat adhat – a választott gyerekjáték a hangolás (18. o.).
hangnemben – a gitár, vagy a szinti hangok mellé
(80. o.).

• A beépített Arpeggiator segítségével különféle


arpeggio effekteket érhet el (76. o.).

• Effektek alkalmazásával (zengető, kórus és multi-


effektek) még teltebbé teheti a szintetizátor
hangokat (53. o.)

8
Fontos Tudnivalók
A 2. oldal, „A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” fejezet tartalma mellett kérjük, olvassa el és tartsa
be a következőket is.

Áramforrás Memória háttér


- Ne használja a készüléket egy áramkörön olyan - A hangszerben található egy elem, mely kikapcsolt
berendezésekkel, amelyek hálózati zajt produkálnak; állapotban táplálja a készülék memória áramköreit.
mint például az elektromos motorok, vagy a Ha az elem lemerülőben van, az alábbi üzenet
váltakozó fény rendszerek. jelenik meg a kijelzőn. A memória adatok
elvesztésének elkerülése végett, mielőbb
- Több órás folyamatos használat után az AC adapter cseréltesse ki az elemet. Ha elérkezett az elemcsere
hőt fejleszt. Ez normális működés, nem jelent ideje, keressen fel a legközelebbi Roland
meghibásodást. márkaboltot, vagy szervizt.
„Battery Low!”
- Mielőtt a GR-33-at más készülékekhez
csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket.
Ezzel megelőzheti az esetleges hibás működéseket,
További óvintézkedések
- A készülék meghibásodása, vagy helytelen
illetve a hangszórók sérülését.
használata során a memóriatartalom
visszaállíthatatlanul elveszhet. A fontos adatok
Elhelyezés elvesztése elleni védekezésre javasoljuk, az
- Ne tegye ki a hangszert extrém hőmérsékleti időnkénti memória tartalom másolat készítését egy
értékeknek (mint a direkt napsütés egy zárt külső MIDI tároló készülékbe.
autóban). Ne használja, vagy tárolja a hangszert
poros, vagy nedves helyen, vagy olyan helyen, ahol - Sajnos a készülék memóriájában tárolt adatok
nagy rázkódásnak van kitéve a hangszer. elvesztése után azok nem állíthatók vissza. A
Roland Corporation nem vállal felelősséget az ilyen
- A készüléket végerősítők közelében (vagy más természetű adatveszteségért.
olyan berendezés mellet, amely nagy
transzformátort tartalmaz) használva, brumm - Megfelelő mértékű finomsággal bánjon a készülék
keletkezhet. gombjaival, szabályzóival és egyéb vezérlőivel,
valamint csatlakozóival. A durva kezelés
- A készülék zavarhatja a rádió és televízióadást. Ne meghibásodásokhoz vezethet.
használja a hangszert ilyen vevők közvetlen
közelében. - Soha ne üsse meg, vagy nyomja meg erősen a
kijelzőt.
- A lehetséges meghibásodások elkerülése
érdekében, ne használja a készüléket nedves - Kábelek kihúzásakor és bedugásakor ne a kábelnél
közegben. fogva húzza azt, hanem a csatlakozót megfogva
történjen a kihúzás és a bedugás. Ezzel megelőzheti
a rövidzárlatok kialakulását és a kábelek sérülését.
Karbantartás
- A mindennapos tisztáskor törölje át a hangszert
- A szomszédok nyugalmának érdekében ügyeljen a
puha, száraz, vagy vízzel enyhén benedvesített
hangerőre. Ha fejhallgatót használ, nem kell törődnie
ruhával. A makacsabb szennyeződések
az Ön körül élőkkel.
eltávolítására használjon finom, nem roncsoló
tisztítószert. Utána mindig törölje át a hangszert egy
- A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári
puha, száraz ronggyal.
dobozába, vagy használjon megfelelően védő tokot.
- Soha ne használjon benzint, alkoholt, vagy
- A csatlakoztatásokra Roland kábeleket használjon.
bármilyen egyéb oldószert, mert ezek
Ha mégis másfajta kábelt használna, akkor a
eldeformálhatják, elszínezhetik a készüléket.
következőkre figyeljen oda:
o Egyes kábelek ellenállást tartalmaznak. Soha
Javítás és adatok ne használjon a hangszer csatlakoztatására
- Kérjük, tartsa szem előtt, hogy a készülék ellenállást tartalmazó kábelt. Ha ilyen kábelt
javításakor, a benne található összes adat elveszhet. használ, akkor előfordulhat, hogy rendkívül
A fontos adatokról mindig készítsünk másolatot egy alacsony hangerő szint alakul ki, vagy
másik MIDI készülékbe (Pl. szekvenszer), vagy írjuk egyáltalán nem fog megszólalni a készülék. A
le azokat (ha lehetséges). Javítás során fokozott kábel jellemzőiről, annak gyártójától
figyelmet szentelnek az adatveszteségek érdeklődhet.
elkerülésére. Bizonyos esetekben azonban (mint
például a memóriával kapcsolatos áramkörök
sérülése), lehetetlen az adatállomány visszaállítása,
és a Roland nem vállal felelősséget az ilyen
természetű adatveszteségért.

9
Panel leírás

1. VOLUME szabályzó 6. COMMON gomb


A VOLUME szabályzó a MIX OUT aljzatokról kimenő A gomb megnyomásával érheti el a Patch
jel hangerejét állítja. A középső jel egy egyszerű szerkesztés mód COMMON (általános) beállításait –
referencia beállítást biztosít a GR-33 hangszer- ezek a beállítások egy egész Patch-re vonatkoznak,
erősítőre, vagy keverőre csatlakoztatásakor. ellentétben azokkal a beállításokkal, amelyek egy
Patch önálló hangszíneire vagy effektjeire
• A GUITAR OUT aljzat kimenete külön vonatkoznak.
szabályozható. A gomb megnyomásával beléphet Patch
szerkesztés módba, és olyan beállításokat állíthat,
mint például a Patch neve, vagy a Patch pedál
2. PLAY gomb funkciók.
Ez a gomb szolgál a Play (játék) mód kiválasztására.
Hangok megszólaltatásához, nyomja meg ezt a
gombot, és lépjen be Play módba. 7. TONE gomb
(Bekapcsoláskor a GR-33 Play módban jelentkezik Ezzel a gombbal érheti el a Patch szerkesztés mód
be.) hangszín (TONE) beállításait – ezekkel a
beállításokkal alakíthatjuk a Patch-et felépítő önálló
hangszínek hangját.
3. SYSTEM gomb
Ezzel a gombbal választható ki a System (rendszer)
mód. 8. EFFECTS gomb
A gomb megnyomásával lépjen be System módba. A gomb megnyomásával elérheti a Patch
System módban a GR-33 saját beállításait végezheti szerkesztés mód effekt beállításait – ezek a
el, nem pedig az egyes hangok beállításait. beállítások lehetővé teszik a Patch zengető, kórus
és multi-effekt paramétereinek szabályozását.
4. TUNER gomb
Ezzel a gombbal választható ki a Tuner (hangoló) 9. STRING SELECT gomb
mód. A Patch-ben megszólaló hangszínek kiválasztásakor
A gomb megnyomásával bekapcsolhatja a hangoló és aktiválásakor (LAYER), és a transzponálás
funkciót, és behangolhatja hangszerét. beállításakor (TRANSPOSE), valamint egyéb önálló
húr beállítások alkalmával, ennek a gombnak a
segítségével választhatja ki, hogy melyik húrra
5. WRITE gomb kívánja elvégezni a beállítást.
Ezzel a gomb mentheti el a Patch-eket (Patch Write).
Továbbá ezzel a gombbal hagyhatja jóvá a Factory
Reset és a Bulk Dump műveleteket. 10. OUTPUT SELECT gomb
Ezzel a gombbal választható ki a MIX OUT
aljzatokhoz csatlakoztatott kimeneti készülék típusa.

10
11. BANK/PARAMETER gomb
Play módban ezekkel a gombokkal válthatja a Patch
bankokat. System és Patch Edit módban ezekkel a
gombokkal választható ki az állítani kívánt
paraméter.

12. PATCH/VALUE kerék


Play módban ezzel lépkedhet végig a különböző
Patch-eken vagy hangszíneken.
System és Patch Edit módban ezzel állíthatja a
paraméter értékeket.

13. Három-egységes kijelző


Play módban a három-egységes kijelző az aktuális
Patch számot mutatja.
System, Patch Edit, és Pedál Effekt módban pedig, a
„SYS”, „Edt”, vagy „Pdl” üzenetekkel a nekik
megfelelő aktuális módot mutatja. Olyan
paraméterek esetén, amelyek minden egyes húrra
külön állíthatók, a kijelző az éppen kiválasztott húr
számát mutatja.

14. Kijelző
Play módban a fő kijelző az aktuális Patch nevét és a
jelenlegi Harmonist/Arpeggiator állapotot mutatja.
Egyéb módokban a kijelző az aktuális paraméter
értékét, vagy állapotát mutatja. A különböző
üzenetek is ezen a kijelzőn jelennek meg.

15. Foot Pedal


Ez négy lábbal működtethető kapcsoló. Play módban
a GK-2A „S1” kapcsolójával ezek elsősorban a
Patch-ek kapcsolására szolgálnak. A GK-2A „S2”
kapcsolójának lenyomása után belépünk Pedál
Effekt módba, ekkor a pedálokra lépve aktiválhatjuk
a wah, glide és hold performance effekteket.

16. Expression pedál


Ezzel a pedállal számos dolgot vezérelhet, köztük a
hangerőt, a választott szinti hang hangszínét és
hangmagasságát, és az Arpeggiator tempóját.

• Az expression pedál működtetése közben


kérjük, ügyeljen rá, hogy ujjai ne szoruljanak a
mozgó részek és a panel közé.
Kisgyermekes családokban, a gyermek mellé
mindaddig szükséges a szülői felügyelet, amíg a
gyermek képes nem lesz a készülék
biztonságos működtetéséhez szükséges összes
alapvető művelet elsajátítására.

11
17. MIX OUT aljzatok 21. GK IN csatlakozó
Ezzel, a GR-33-hoz kapott, speciális 13-erű kábellel
(L(PHONES)/ R(MONO) csatlakoztathatja a GK-2A szintetizátor meghajtót
Innen küldhető ki a szintetizátor hangja. Általában
(külön megvásárolható) a GR-33-hoz.
két kábelt köthet az L és az R aljzatokba, és a jel így
• Ha olyan gitárhoz csatlakozna, amelyet szintetizátor
sztereó erősítőre küldhető.
használatra terveztek, érdeklődjön a gitár gyártójától,
Az L (PHONES) aljzathoz szabvány, 1/4"-os sztereó
vagy a Roland márkaboltban.
dugóval rendelkező, sztereó fejhallgatót is
csatlakoztathat – ekkor az R (MONO) aljzatot hagyja
szabadon. 22. MIDI csatlakozók (IN/OUT)
Nem használhatja egyszerre az R (MONO) aljzatot Ezeken az aljzatokon keresztül, MIDI kábelek
mono kimenetként, és az L (PHONES) aljzatot segítségével csatlakozhat külső MIDI készülékekre.
fejhallgató aljzatként. Ezt akkor tegye, ha a GR-33-al egy külső MIDI
Ha a GUITAR OUT aljzathoz nincs semmi hangmodul hangjait szeretné vezérelni, vagy ha egy
csatlakoztatva, akkor a gitár hangja is ezeken az külső MIDI tároló egységről szeretné visszatölteni az
aljzatokon halad ki. ott korábban elmentett adatokat.
• A gyárilag készített Patch-ek minőségének teljes
értékű élvezete érdekében, javasoljuk sztereó
erősítő, vagy fejhallgató használatát. Ha a GR-33-at
23. Hálózati kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval kapcsolhatja ki/be a GR-33-at.
mono erősítőre köti, csak az R (MONO) aljzatot
használja.
24. AC adapter aljzat / kábel
18. GUITAR RETURN aljzat hurok
L/R(MONO) Ide csatlakoztassa a GR-33-hoz kapott AC adaptert.
Tekerje az adapter kábelét a kábel hurok köré, ezzel
Ha a GUITAR OUT aljzatot (lásd alább), külső effekt
megakadályozhatja, hogy játék közben az adapter
meghajtására használja, akkor erre az aljzatra
kábele véletlenül kihúzódjon.
vezesse vissza az effektezett jelet. Így a szintetizátor
hang és az effektezett gitár hang együtt kerül • Csak a hangszerhez kapott AC adaptert használja.
kivezetésre a MIX OUT aljzatot.

19. GUITAR OUT aljzat


Ezt az aljzatot akkor használja, ha azt szeretné, hogy
a GR-33-ból a gitár hang a szinti hangtól külön A használati utasításban található magyarázatok,
kerüljön kivezetésre. Innen a hangot vezesse gitár általában ábrákat is tartalmaznak, melyek közlik, hogy az
erősítőjére, vagy effektjére. adott helyzetben, tipikusan minek kell megjelennie a
kijelzőn. Ne feledje azonban, hogy előfordulhat, hogy az
20. BANK SHIFT aljzat Ön készüléke, egy újabb, továbbfejlesztett rendszer
verziót tartalmaz (pl. újabb hangok), így amit valójában a
Ehhez az aljzathoz csatlakoztathat Patch bank váltó
kijelzőn lát, az nem feltétlenül egyezik pontosan az
lábkapcsolót.
útmutatóban leírtakkal.
Egy PCS-31 kábellel két Boss FS-5U lábkapcsolót
csatlakoztathat az aljzathoz. Ezek a kiegészítő
lábkapcsolók a Play mód kivételével az összes
módban különböző funkciókat vezérelhetnek.

12
1. Fejezet – Hangok előállítása

Mire van szükségünk?


A GR-33 megszólaltatásához a következő dolgokra van szüksége:
• GR-33 alapmodul, és annak tartozékai (AC adapter, 13-erű kábel)
• Erősítő, hangszórók, és kábelek – teljesen sztereó rendszer használatát javasoljuk -, vagy sztereó fejhallgató.
• GK-2A osztott hangszedő.
• Fémhúros gitár, helyesen felszerelt GK-2A hangszedővel.

A fentieken túl, szükség szerint a következők is jó, ha kéznél vannak:


• Gitárerősítő, gitár effektek (a gitár hangjának effektezésére)
• Külső bank-váltó kapcsolók (Boss FS-5U, opcionális) - két lábkapcsoló használatához speciális (1 x sztereó !
2 x mono 1/4"-os jack) kábelre lesz szüksége (23. o.).
• MIDI lábvezérlő (FC-200, vagy hasonló, opcionális) (24. o.).

A GK-2A installálása
Gitárok, melyeket nem lehet a GK-2A-
Mielőtt használni tudná gitárját a GR-33-al, helyesen fel
kell szerelni a hangszerre a GK-2A hangszedőt.
val használni
A GK-2A használati utasítását követve, az ábrán látható
Habár GK-2A kompakt design-ja lehetővé teszi, hogy
módon rögzítse a hangszedőt a gitárra.
számos különféle gitáron alkalmazzuk a hangszedőt,
kérjük, ügyeljen rá, hogy a következő gitár típusokon
nem lehet használni a GK-2A-t:
- 12-húr, pedál steel, és egyéb speciális húrozású
gitáron; nylon-húros, bél-húros, és ehhez hasonló
gitárokon; és basszus gitárokon. (Ilyen gitárokra
szerelve, a GK-2A nem működhet sikeresen.)
- Valamint olyan gitárokon, amelyek fizikai
megjelenéséből következően, nincs hely a GK-2A
felszerelésére.
A fenti második pont esetében: A gitár minimális
átalakítása után már elképzelhető, hogy fel tudja szerelni
a GK-2A-t. Kérjük, konzultáljon a kereskedővel, ahol a
GK-2A-t vásárolta.

• Győződjön meg róla, hogy a GK-2A a helyes


irányban áll-e: a hangszedőből kijövő vezetéknek a
6. húr (E6) felőli oldalon kell lennie.
Egyes gitár cégek jelenleg már gyártanak olyan
• A GK-2A más készülékekkel történő együttes
modelleket, amelyek közvetlenül csatlakoztathatók a GR
használatáról átfogóbb instrukciókat a GK-2A
szériához, egy 13-erű kábelen keresztül, anélkül, hogy
használati utasításából kaphat. Ha a GR-33-al
külön fel kéne szerelnie egy GK-2A-t. További
szeretné használni a hangszedőt, az installálást
információkért forduljon kereskedőjéhez, vagy valamelyik
ugyanezt a logikát követi.
gitár gyártóhoz.
A GK-2A felszerelésének jó minőségében akkor lehet
• Ügyeljen rá, hogy ha 25-nél több bunddal rendelkező
biztos, ha fokozottan odafigyel a következőkre:
gitárt vásárol, vagy ha szokatlanul magas hangolást
• Győződjön meg róla, hogy a legfelső bundnál használ, akkor a felső bundoknál keletkező rezgések
lefogva a húrokat, minden egyes húr 1 mm nem biztos, hogy alkalmasak lesznek a GR-33 teljes
távolságra esik a hangszedőtől. (Ne legyen közelebb körű kihasználására.
a húr a hangszedőhöz.)
• A gitár hídja, és a GK-2A hangszedő közti távolság
nem lehet több 20 mm-nél.
• Győződjön meg róla, hogy a hangszedő mind a hat
érzékelője, a neki megfelelő húr alatt helyezkedik el.

Részletesebb instrukciókat a GK-2A használati


utasításában talál.

13
A csatlakoztatások elvégzése
Miután a rendszer gitár részét már felkészítette a játékra, az alábbi csatlakoztatási ábrának megfelelően, kösse be a
többi berendezést is a rendszerbe.

Az (L) MIX OUT aljzat sztereó


fejhallgató kimenetként is
használható.
Ügyeljen rá azonban, hogy nem
lehet az egyik kimenetet LINE OUT,
azaz vonalkimenetként, a másikat
pedig fejhallgató kimenetként
használni – ennek oka: nem
használhat egyszerre mono és
sztereó jack dugót is.

• A hangszórók és/vagy egyéb készülékek


• Ha mono jelet kíván kivezetni a GR-33-ból, akkor a
meghibásodásának elkerülése érdekében, a
kábelt az R (MONO) MIX OUT aljzatba dugja.
csatlakoztatások elvégzése előtt, mindig húzza le a
hangerőket, és kapcsolja ki az összes berendezést.
• Az erősítő hangerejét, csak az összes hozzá
csatlakoztatott készülék bekapcsolása után tolja fel.
• Elkerülheti a készülék áramellátásának hirtelen és <Sztereó kimenet>
véletlenszerű megszakadását – ami az adapter
A GR-33 optimális megszólalása, és a Patch-ek valódi
kábelének kihúzódásából ered -, illetve védheti az
minőségének elérése érdekében, csatlakoztassa a
AC adapter csatlakozóját a nem kívánatos
hangszert sztereó erősítő/hangszóró rendszerre, vagy
behatásoktól, ha az ábra szerinti módon áthúzza az
használjon sztereó fejhallgatót. A GR-33 hangjainak
adapter kábelét a kábelhurkon.
teltsége csak sztereó berendezéseken jön ki igazán.

14
<Kimenet> Szükséges lépések – A
A gitár és a szinti hang külön kivezetése
A GUITAR OUT aljzathoz egy normál földelt kábelt bekapcsolástól a megszólalásig
csatlakoztatva, kivezetheti a gitár hangját egy gitár
effektre, vagy közvetlenül gitárerősítőre kötheti azt. Ezzel • A csatlakoztatások elvégzése után (14. o.),
a módszerrel pontosan úgy állíthatja a gitár hangját, kapcsolja be a különböző készülékeket a megadott
mintha az rá sem lenne kötve a GR-33-ra. A szintetizátor sorrendben. A készülékek rossz sorrendben történő
hang pedig – a gitár hang bekeverése nélkül – a MIX bekapcsolásával fennáll a hangszórók, vagy egyéb
OUT aljzatokon továbbítódik. berendezések meghibásodásának veszélye.
Miután leellenőrizte a csatlakoztatásokat, tekerje le
A gitár és a szinti hang együttes kivezetése teljesen a GR-33 VOLUME szabályzóját, és nyomja meg
Csak a MIX OUT aljzatokhoz csatlakoztasson kábelt – a a GR-33 hátsó panelján található Power kapcsolót.
GUITAR OUT aljzathoz ne. Ebben az esetben a gitár (A kapcsoló ismételt megnyomásával kikapcsolhatja a
hangja, a szinti hangjával együtt a MIX OUT aljzatokon GR-33-at.)
kerül kivezetésre. Így mind a gitár, mind a szinti egyetlen
sztereó (vagy, ha szükséges mono) erősítőn keresztül
szólaltatható meg.
Ha gondolja a játék megkezdése előtt, a 16. oldal „A
Külső effekt alkalmazása csak a gitár hangra, és a gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)”
gitár hang kiküldése a szinti hanggal együtt fejezetben leírtak szerint eljárva, állítsa vissza a GR-33
Végezze el a következő csatlakoztatásokat. beállításait azok eredeti gyári értékeire.
• A készülék védelmi áramkörrel van felszerelve.
GR-33 GUITAR OUT aljzat Bekapcsolás után egy rövid időnek (néhány
↓ másodperc) el kell telnie, mielőtt a hangszer
Külső effekt bemenet (Input) megkezdi normális működését.
Külső effekt kimenet (Output)
↓ A Play (játék) módról
GR-33 GUITAR RETURN aljzat
A GR-33 bekapcsolása után ellenőrizze, hogy az „A11”
üzenet megjelent-e a három egységes kijelzőn. Ez az
A szinti és az effektezett gitár hang együtt kerül
éppen kiválasztott Patch száma. Minden egyes Patch két
kivezetésre a MIX OUT aljzaton.
hangszínt tartalmaz, amiket játék közben egy pedállal,
stb. válthatunk is (! Részleteket lásd, 21. o.).
Fejhallgató használata
Győződjön meg róla, hogy semmi nincs bedugva az R Patch neve
(MONO) MIX OUT aljzatba, majd csatlakoztasson egy
sztereó fejhallgatót az L (PHONES) aljzathoz.
• Nem használhatja egyszerre az R (MONO) aljzatot
vonalkimenetként, és az L (PHONES) aljzatot
fejhallgató kimenetként – egy időben nem
használhat sztereó és mono jack dugót is. Az éppen kiválasztott Patch Harmonist (HAR) vagy
(A11) Arpeggiator (ARP)

<A Play módról>

Amikor egy Patch szám – mint bekapcsolás után az


A kimeneti készüléknek megfelelő beállítások
„A11” – látható a kijelzőn, akkor Play módban vagyunk.
elvégzéséről a 19. oldalon olvashat, „A kimeneti készülék
Játék közben általában mindig Play módban használjuk a
kiválasztása (OUTPUT SELECT)”.
hangszert. A Play mód a GR-33 alap állapotát jelenti.
Ha már tisztában van a GR-33 mindenféle működésével,
ne feledje a következőt: Mindig visszatérhet Play módba,
ha ki, majd bekapcsolja a hangszert.
(Többet is megtudhat a kerék és a gombok működéséről
Play módban, a 30. oldalon.)

15
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)
■ A Factory Reset végrehajtása
<A Factory Reset funkcióról>
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
Az a művelet, amelynek során a GR-33 belső beállításait (rendszer) módba.
arra az állapotra állítjuk vissza, amik a hangszer gyárból 2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza a
való kikerülésekor voltak érvényben, a „Factory Reset”. „FACTORY RESET” opciót.
Vásárláskor a GR-33 User (felhasználói) Patch-ei (A11-
től D84-ig) megegyeznek a Preset (gyári) Patch-eivel
(E11-től H84-ig). Ezek a Patch-ek, valamint a rendszer
beállítások – mint a pickup érzékenység, valamint a MIDI
adatok küldésére és fogadására használt MIDI csatornák
beállításai – visszaállíthatók a gyárilag beállított, eredeti
értékeikre.
3. A [VALUE] elforgatásával válassza ki a
paramétert - vagy paraméter csoportot -, amit
vissza kíván állítani gyári értékére.
• All:
Minden beállítást visszaállít eredeti állapotába.
• System:
A Factory Reset művelet semmissé tesz minden A rendszer beállításokat állítja vissza gyári
megváltoztatott beállítást, és kitörli a Patch-ekben Ön értékeire.
által elvégzett beállításokat is. Ha vannak olyan • User Patch:
beállítások, vagy Patch-ek, amiket meg szeretne tartani, A Patch beállításokat állítja vissza eredeti
akkor a Factory Reset végrehajtása előtt, a Bulk Dump állapotukba.
művelet (37. o.) segítségével mentse azokat egy külső • PC Number:
MIDI készülékbe, például egy szekvenszerre.
A Program Change számok újra
hozzárendelésre kerülnek, az aktuális Patch
sorrendnek megfelelően.

A „PC számról” részletesebb információkhoz juthat a 97.


oldal „A Program Change számok újbóli meghatározása
a Patch sorrend szerint” fejezetéből.

4. A kívánt paraméterek kiválasztása után nyomja


meg a [WRITE] gombot.
A kijelzőn a „Sure?” (Biztos?) üzenet jelenik meg,
amely rákérdez, hogy biztosan jóvá hagyja-e a
Factory Reset művelet végrehajtását.

5. A művelet végrehajtásához nyomja meg ismét a


[WRITE] gombot.
A kijelzőn a „Now Writing…” (Írás alatt…) üzenet
jelenik meg. Egy másodperc múlva a GR-33
visszatér Play módba, és a Factory Reset művelet
befejeződött.
Kiléphet a műveletből, ha a [WRITE] helyett a
[PLAY] gombot nyomja meg.

• Ez azt jelenti, hogy az adatok processzálása


folyamatban van. A [WRITE] megnyomása után,
semmiképpen ne kapcsolja ki a hangszert.

16
A GR-33 általános beállításai (SYSTEM)
A kijelző fényerejének beállítása (LCD
Contrast)
Alacsony
■ A kijelző fényerejének beállítása érzékeny

1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System


módba.
2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza az
„LCD CONTRAST” opciót. Alacsony
érzékeny

Ha a szintmérő a jelző négyszögön túlhalad, és egy balra


mutató nyílt formál, akkor a [VALUE] kerékkel csökkentse
az érzékenységet.
3. A [VALUE] elforgatásával állítsa be a kontrasztot. • Ha az érzékenység túl magasra van állítva, akkor
4. A kijelző fényerejének beállítása után, a [PLAY] mellékhangok szólalhatnak meg, vagy csökken a
megnyomásával lépjen vissza Play módba. játékunk dinamikai változásaira adott válaszreakció.
A túl alacsony érzékenység beállítás is problémákat
A bemeneti érzékenység beállítása okozhat, ezért a lehető legpontosabban állítsa be az
(PICKUP SENS) egyes húrok érzékenységét.

Bekapcsolt állapotban, a GK-2A rögzítésének 5. Ugyanígy állítsa be az 5-1-es húrokat is.


megfelelően állítsa be az egyes húrok bemeneti 6. Ha végzett, a [PLAY] gomb megnyomásával
érzékenységét, hogy az illeszkedjen az Ön által lépjen vissza Play módba.
megszokott pengetés erősséghez. Mivel ezek a
beállítások automatikusan tárolásra kerülnek – és a A következő szituációk bármelyikének
hangszer kikapcsolása után sem vesznek el – ezért nem előfordulása esetén javítsa az érzékenység
szükséges minden játék előtt beállítani az beállításokat!
érzékenységet.
• Ha olyan gitárt használ, amelyre még nem állította
■ A bementi érzékenység beállításának be az érzékenységet.
művelete • A Factory Reset (16. o.) végrehajtása után.
• Ha a gitár átállítása (például, ha változtatott a
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System húrmagasságon) miatt, változtatott a GK-2A
módba. helyzetén.
2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza a • Ha másfajta húrkészletet tett a gitárra.
„PICKUP SENS” opciót. Ritkán előfordulhat, hogy az érzékenység mérő még a
legalacsonyabb beállítható érték esetében is túl magas
érzékenységet mutat. Ebben az esetben kissé növelje a
távolságot a GK-2A hangszedő és a húrok között.

Több gitár használata (GUITAR SELECT)


Húr száma Szintmérő
Akár négy különböző húr-érzékenység beállítást is
Bemeneti érzékenység eltárolhat, amelyek bármelyike könnyedén előhívható, az
éppen használni kívánt gitárnak megfelelően.
3. Amikor a gitár 6-os húrját pengeti meg, a húr
szám automatikusan „6”-ra ugrik. ■ A különböző érzékenység beállítások
A kijelzőn látható szint mérő balról jobbra fog előhívása
kigyulladni, mutatva a húr megpengetésének
erősségét. A húr jelenlegi bemeneti érzékenységét a 1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
húr szám melletti szám mutatja. módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „GUITAR
4. A [VALUE] kerékkel állítsa be az érzékenységet SELECT” opciót.
úgy, hogy a legerősebb megpengetés esetén az
szint mérő a jelzett négyzetig térjen ki.

17
3. A [VALUE] elforgatásával válasszon a Gtr1-Gtr4 A gitár behangolása (Tuner funkció)
beállítások között.
A választott beállítás betöltésre kerül. A gitár hangmagasságának pontos beállítására használja
a GR-33 beépített hangolóját. Ez a hangoló pontosan
• Gyárilag ez „Gtr1”-re van állítva. ugyanúgy működik, mint bármelyik másik hangoló gép.
Ha egy újabb bemeneti érzékenység beállítást kíván ■ A gitár behangolása
elvégezni, a [PARAMETER] megnyomásával válassza a
„PICKUP SENS” opciót, majd végezze el a jelenlegi gitár 1. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása
mind a hat húrjára az érzékenység beállítást. közben lépjen rá az első pedálra – [1] (TUNER) -,
vagy nyomja meg a [TUNER] gombot.
4. Minden egyes húr érzékenységének beállítása A Tuner (hangoló) funkció ezzel életbe lép, és a
után, a [PLAY] megnyomásával lépjen vissza következő kép jelenik meg a kijelzőn.
Play módba.
Ha négy különböző gitár érzékenységi beállításait
kívánja eltárolni, végezzen el négy különböző
bementi érzékenység beállítást a Gtr1-Gtr4-es
helyekre.

• Mindig a legutoljára kiválasztott érzékenység Húrok száma 1-6


beállítás van érvényben.
2. Pengesse meg a 6-os húrt a gitáron.
A hangmagasság illesztése más A húr szám automatikusan a 6-osra vált át.
hangszerekhez Az a hang, amelyre jelenleg a 6-os húr hangolva
van, megjelenik a kijelző második szegmensében.
A GR-33 hangjaira és belső hangolójára gyárilag (Az alábbi ábrán az a „D#” hang.)
beállított alap hangmagasság az A = 440.0 Hz.
Ha a GR-33 hangolását más hangszerekéhez kell
illesztenie – vagy ha bármilyen más okból meg szeretné
változtatni az alap hangmagasságot – akkor hajtsa végre
az alábbi műveletsort.
Hangmagasság neve
■ A Master Tune beállítás megváltoztatása (D# - A harmadik egység a kereszt jele.)

1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System


3. A 6-os húr pengetése közben addig állítsa a húr
módba.
hangoló kulcsát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza a
annak a hangnak a neve, amelyre a húrt hangolni
„MATER TUNE” opciót.
szeretné (esetünkben: E).

3. A [VALUE] forgatásával válassza ki a kívánt


hangmagasságot. A hangmagasság bármilyen
4. Most finoman hangolja tovább a húrt, amíg a
frekvenciára állítható a 427.4 – 452.6 Hz
kijelzőn található jelzések közül a középső és az
tartományban.
annak két oldalán található nyíl nem világít.
4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba. Amikor a középső indikátor világít, akkor a 6-os húr
pontosan „E”-re van hangolva.
• A szintetizátor hang hangmagassága nem változik,
ha a GR-33 Master Tune beállítását megváltoztatja –
a szinti hang ezután is a gitár hangolását követi.
Ezért a Master Tune átállítása után a Tuner
funkcióval hangolja be újra a gitárját, az új alap
hangmagassághoz, és így a szinti hangok
hangmagassága is az új hangolásban fog
megszólalni.

18
5. Hangolja be az összes többi húrt is (A, D, G, H,
E).
6. Ha befejezte a hangolást, nyomja meg bármelyik
láb pedált, a GK-2A [S1] vagy [S2] gombját, vagy
a [PLAY] gombot, így visszatérhet Play módba.

A kimeneti készülék kiválasztása (OUTPUT SELECT)


Ahhoz, hogy a GR-33 megfelelő kimeneti szintet A gitárerősítő szimulátor kikapcsolása
produkáljon, ki kell választanunk azt a készülék típust,
amelyre a MIX OUT kimenetekből csatlakozunk. (G.AMP SIM)
A GR-33 rendelkezik egy beépített gitár erősítő
szimulátorral (G. AMP SIM). Ha az OUTPUT SELECT
„LINE”-ra van állítva, akkor a gitár erősítő szimulátor csak
a gitár hangra kerül alkalmazásra. Ez lehetővé teszi,
hogy olyan illúziót keltsünk, mintha gitárunk egy
gitárerősítőn keresztül szólalna meg, még akkor is ha
egy PA rendszerre kötjük a GR-33-at.
Ha nem akarja használni a GR-33 belső gitár erősítő
szimulátorát – ha például egy külső erősítő szimulátoros
effektet használ – a következőképpen állítsa be a GR-33-
at.

1. Nyomja meg az [OUTPUT SELECT] gombot, és ■ Az erősítő szimulátor kikapcsolása


válassza a megfelelő beállítást.
Az éppen kiválasztott beállítás világít. 1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
módba.
• GUITAR AMP: 2. A [PARAMETER] megnyomásával válassza a
Ezt akkor válassza, ha gitárerősítőre csatlakozik. „G.AMP SIM” opciót.

• LINE:
Ezt akkor válassza, ha billentyűerősítőt, általános
hangszererősítőt, keverőt, vagy fejhallgatót használ.

3. A [VALUE] elforgatásával válassza az „Off”


A GR-33 hanggenerátora egy PCM szintetizátor, amely beállítást.
képes a hangszínek széles skálájának reprodukálására.
A hangszer gazdag szintetizátor hangjainak optimális • Off:
megszólalása érdekében, ha lehetséges gitárerősítő Az erősítő szimulátor használaton kívül.
helyett használjon billentyűerősítőt, egyéb általános • On:
hangszererősítőt, PA rendszert, vagy egyéb hasonló Az erősítő szimulátor használatba kerül, amikor
berendezést. a „LINE” OUTPUT SELECT beállítást választja.

• Az OUTPUT SELECT beállítás megváltoztatása 4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play


nincs hatással az egyes Patch-ekben eltárolt módba..
beállításokra.
• Ha ismét használni kívánja a gitár erősítő
szimulátort, válassza az „On” beállítást a 3. lépésnél.

19
A belső szintetizátor hang megszólaltatása a gitárral
Miután ellenőriztük az alkalmazott erősítőre való csatlakozást, befejeztük az érzékenység beállításokat, és
behangoltuk a gitárt, próbáljunk meg megszólaltatni pár hangot.

■ Hogyan szólaltathatjuk meg gitárunkkal a • A normál gitár hang megszólaltatásához…


GR-33 hangjait Állítsa a GK-2A választó kapcsolóját a „MIX” állásba.
Ha ezután a „GUITAR” állásba kapcsol, a
1. Győződjön meg róla, hogy a kijelző a Play módot szintetizátor hanggenerátora némításra kerül, és
jelzi-e (15. o.). csak a gitár hangja lesz hallható.
2. Állítsa a GK-2A választó kapcsolóját a „SYNTH” • A Szinti hanggenerátor hangerejének
állásba. változtatásához…
3. A megfelelő hangerő eléréséhez tekerje fel a GK- Állítsa a hangerőt a GK-2A SYNTH VOL
2A SYNTH VOL potméterét. szabályzójával, vagy a GR-33 VOLUME
4. Állítsa a GR-33 VOLUME szabályzóját a középső szabályzójával.
állásba.
5. A 3-as pedál lenyomásakor a kijelzőn látható
szám „A13”-ra változik, és az ennek megfelelő
Patch (hang) kerül kiválasztásra. A GR-33 VOLUME szabályzójának állításakor a MIX
OUT aljzatokon kimenő hangok összhangerejét
Most készen áll a játékra. Játsszon a gitáron, miközben változtatjuk. Így amennyiben a gitár hang is benne van a
fokozatosan növelje a hangerőt az erősítőn, és ekkor MIX OUT jelben, mind a gitár, mind a szinti hang
meghallja a választott Patch-et – A13 – a GR-33 belső hangereje változni fog. (A GUITAR OUT aljzaton kimenő
hanggenerátorából. gitárhangra ez nincs hatással. A gitár hangra szintén
nincs hatással a GK-2A SYNTH VOL szabályzója sem.)

Mit tegyünk, ha a gitáron játszva, nem szólal meg hang


Először is ellenőrizze a következőket:
• Ellenőrizze, hogy az erősítő és a többi készülék
hangereje a megfelelő szinten áll-e, és vizsgálja át
újra a csatlakoztatásokat is (14. o.).
• Győződjön meg róla, hogy mind a GR-33-on, mind a
GK-2A-n fel van csavarva a hangerő. Továbbá
ellenőrizze, hogy a gitár/szinti kapcsoló nem
GUITAR állásban van-e.
• Ha egy bizonyos Patch hangja nem szólal meg az
összes húron
• Próbálja meg teljesen lenyomni az expression pedált
(11. o.).
• Ha mono-ban csatlakozott az erősítőre, győződjön
meg róla, hogy a csatlakoztató kábelt a GR-33 R
(MONO) MIX OUT aljzatába dugta-e.
• Patch Edit (szerkesztés) módban ellenőrizze, hogy a
TONE „LAYER” paraméternél némítva van-e a szinti
hang valamelyik húrra.

Ha a húrok hangerő szintje nagyon eltérő, kérjük, ismét


ellenőrizze a bemeneti érzékenység (PICKUP SENS)
beállításokat (17. o.).

20
2. Fejezet – Hangok választása és megszólaltatása (Patch-ek)

Mit jelent a Patch fogalma?


A Patch fogalom a GR-33 hangszíneire vonatkozik,
amelyek bármikor előhívhatók az egyik pedál
lenyomásával, vagy akár más berendezésről is. A GR-
33-ban 256 Patch van eltárolva. Például a készülék
bekapcsolásakor a kijelzőn az „A11” felirat jelenik meg,
ami azt jelenti, hogy az A11-es Patch szám az aktív, ezt
1-4-es számok (Pedál számok)
hívtuk elő, és a hangszer készen áll a rá mentett
hangszínek megszólaltatására. 1-8 számok (Bankok)
A készülék alap hang-egysége a hangszín. A hangszínek Betűk A, b, C, d, E, F, G, H
hanghullámformákból állnak, mint például a „GR Piano”, (Csoportok)
a „Pipe Organ” és a „Nylon Gtr mp”. Összesen 384 ilyen
hangszín áll rendelkezésünkre. (Hogyan válasszunk
hangszíneket ! 49. o.; hangszínek listája ! 103. o.)
Bármelyik Patch-ben két hangszín kombinálható, majd
Ezt helyettesíthetjük folyamatos számokkal is 001-től
különböző beállítások végezhetők el velük, mint például a
256-ig (24. o.).
hang fényessége, felfutása, vagy a szinti és a gitár közti
hangmagasság különbség. A felhasználó teljesen
szabadon végezheti el ezeket a beállításokat, hogy a Átírható Patch-ek (User Patch-ek)
Patch a lehető legjobban illeszkedjék a játszani kívánt
dalhoz. Az A-d csoportokban (Group) található Patch-ek
A megváltoztatott beállításokat aztán eltárolhatjuk, és (A11 – A84, b11 – b84, C11 – C84, és d11 – d84)
erre 128 Patch áll rendelkezésünkre (a Patch bankok Itt Patch-eket készíthet, majd eltárolhatja azokat a
első fele). (A Patch-ekről részletesebb információt, a 35. memóriában.
oldalon kaphat.) (A GR-33 kicsomagolásakor ezek a Patch-ek
A Patch számokat egy három egységes kóddal jelöljük: megegyeznek az őket követő Preset Patch-ekkel. Ha
egy betűvel, az ABC A-H betűiből (Csoport = Group), vissza akarja állítani a GRR- Patch-eit az eredeti
utána egy 1 és 8 közötti számmal (Bank), majd egy 1 és állapotukba, hajtsa végre a Factory Reset műveletet
4 közötti számmal (a pedál száma). (lásd, 16. o.).)
(Példa: A 83, D24, F61, stb.)

Patch választása
A gitár (GK-2A) használata a Patch ■ Hogyan választhatunk Patch-et a gitárral
választásra
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
Előfordulhat (például, ha sorban végig akarja hallgatni a módba.
Patch-eket), hogy csak a gitárt (GK-2A) szeretné 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „S1/S2
használni a Patch választásra. Ebben az esetben FUNCTION” opciót.
kövesse az alábbi lépéseket. (Ekkor szükségtelen
lenyomni pedált, vagy bármi máshoz hozzányúlni az alap
modulon.)

3. A [VALUE] kerékkel válassza a „Patch Select”


beállítást.
• Patch Select:
Folyamatosan válthatja a Patch-eket a GK-2A
[S1] és [S2] kapcsolóival.
• Normal:
Normál állapot. A GK-2A-n nem válthat Patch-
eket.

4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play


módba.

21
5. A GK-2A [UP/S2] gombjának megnyomásával a Az Alap modul használata a Patch
következő, egyel nagyobb számú Patch-re
lépünk át; a gomb lenyomva tartásával pedig választásra
folyamatosan válthatjuk felfelé a Patch-eket.
Továbbá, ha ekkor a másik gombot is lenyomjuk Patch választás a pedálokkal
(ebben az esetben a [DOWN/S1]-et), akkor a
váltás még gyorsabban fog történni. Az [S1] és Patch-eket csak akkor választhat a pedálokkal, ha az
[S2] gombok fordított használatával ugyanez fog „S1/S2 FUNCTION” opcióra a „Normal” beállítást
történni, csak visszafelé válthatunk a Patch-ek alkalmazza.
között.

Az „S1/S2 FUNCTION” beállításáról a 21. oldalon


olvashat.

• A pedál használata azonos csoporton vagy


bankon belül található Patch-ek előhívására

Élőben, vagy stúdióban játszva, az alap modulon


található pedálokkal azonnal választhat négy, azonos
bankon vagy csoporton belül található Patch közül.

1. Győződjön meg róla, hogy Play módban van-e.


Ha nem Play módban áll, nyomja meg a [PLAY]-t.

2. Az 1-4-es pedálok lenyomásával azonnal


választhat négy ugyanabban a bankban található
Most, miközben a GK-2A gombjaival lépteti a Patch-eket, Patch közül, úgy, hogy közben a kijelző jobb
a gitáron játszva hallgassa végig sorban a Patch-eket. szélső számjegye mutatja a lenyomott pedálhoz
tartozó Patch számot.

<A pedálok használata>


A GR-33 most leírt állapotában, különböző pedál
effekteket érhet el (ezeket később magyarázzuk). Például
a Hold, Pitch Glide, és egyéb funkciók érhetők el a az
alap modul négy pedáljára lépve. (Részletesen lásd, 28.
oldal.) Ha az „S1/S2 FUNCTION” opcióra a „Patch
Select” beállítást választja, akkor a hangszer a három
egységes kijelzőn a Patch-nek megfelelő szám mellet,
egy négy másodpercenként megjelenő „PdL” felirattal
jelzi a fenti állapotot.

• A pedálok használata különböző bankokban,


vagy csoportokban található Patch-ek
előhívására

Továbbá, a készülék ezen állapotában, egy külső bank A GK-2A [S1] gombjával együtt használva, a pedál
váltó pedál is használható a Patch számok váltására, funkciót használhatja a Patch-ek váltására.
mind le, mind felfelé, éppúgy, mint a GK-2A [S1] és [S2]
gombjaival. 1. Győződjön meg róla, hogy Play módban van-e.
Ha nem Play módban áll, nyomja meg a [PLAY]-t.

2. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása


közben, lépjen rá a [GROUP] pedálra (a 2. pedál).
A 2. pedállal csak akkor léphet át a következő Patch
csoportra, ha közben lenyomva tartja az [S1]
gombot; ekkor a pedálra lépve a következő csoportra
(Group) léphet át.

• Ha csak bankot akar váltani, a csoport


megváltoztatása nélkül, hagyja ki a 2. lépést, és
csak a 3. lépést hajtsa végre.

22
Választás a kerékkel

Ha a kerékkel szeretne Patch-et váltani, akkor a


következő beállítást kell elvégeznie.

1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System


módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „DIAL
FUNCTION” opciót.

Miközben lenyomva
tartja az S1-et

3. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása 3. A [VALUE] kerékkel válassza a „PATCH&&VALUE”


közben, lépjen a [BANK ▲] (4-es pedál), vagy a beállítást.
[BANK ▼] (3-as pedál) pedálra. • PATCH& &VALUE:
Amíg az [S1] gombot lenyomva tartja, a 4-es pedál A kerék használható a Patch választásra, és
[BANK▲] (bank fel), a 3-as pedál pedig [BANK▼] szerkesztés közben az értékek változtatására
(bank le) pedálként működik. A kijelző villogni kezd, egyaránt.
és az 3-as, vagy 4-es pedálra lépve a bank • VALUE Only:
számjegy (a középső számjegy a kijelzőn) felfelé, A kerék csak a szerkesztés közben történő érték
vagy lefelé változik. módosításra használható.

4. A beállítás elvégzése után, a [PLAY]


megnyomásával lépjen vissza Play módba.
Play módban a [VALUE] kerék forgatásával mind a
256 Patch-et elérheti (A11 – H84).
A [BANK/PARAMETER] gombokat s használhatja a
bankok közti fel-le mozgásra.

Az alap modul és egy külső lábkapcsoló


használata a Patch választásra
Ha egy lábkapcsolót csatlakoztat a hátsó panel BANK
SHIFT aljzatához, akkor a GK-2A [S1] gombjának
megnyomása nélkül is válthat bankot.
Miközben lenyomva
Egy DP-2-es (külön megvásárolható) pedállal felfelé
tartja az S1-et
válthatja a bankokat, vagy két Boss FS-5U
lábkapcsolóval és egy megfelelő kábellel (PCS-31) le és
felfelé egyaránt válthatja a Patch bankokat. Ekkor a
4. A kívánt csoport/bank kiválasztása után engedje művelet végrehajtására csak a lábát kell használnia.
el az [S1] gombot, majd lépjen a pedálok
egyikére.
Amint rálép az egyik pedálra, megtörténik a hozzá
tartozó Patch kiválasztása, és a neki megfelelő hang
szólaltatható meg.

Piros Fehér

23
• Néha, a bankváltásra szolgáló lábkapcsoló 4. A [VALUE] kerékkel válassza a „Decimal”
lenyomásakor, majd felengedésekor, előfordulhat, beállítást.
hogy míg a bank váltásra kerül, a Patch száma nem • Decimal:
(az égő villog); ez azonban nem jelent A Patch számok decimális számjegyekként kerülnek
meghibásodást. A beállítást elvégezheti az FS-5U kijelzésre, a 001-256 tartományban.
polaritás kapcsolójával is, amint az az alábbi ábrán • Grp/Bnk/Num:
is látszik. A Patch számok Csoport/Bank/Szám megjelenési
formában kerülnek kijelzésre az A11-H84
tartományban.

5. A [PARAMETER] gombokkal válassza az [S1/S2


FUNCTION] opciót.
6. A [VALUE] kerékkel válassza a „Patch Select”
beállítást.
Polaritás kapcsoló

• Ha az „S1/S2 FUNCTION” „Patch Select”-re van


állítva, akkor a lábkapcsoló imént leírt működése a Részleteket lásd a 21. oldalon.
Patch-ek fel-le váltására áll át (21. o.).
7. A [PLAY] gomb megnyomásával lépjen vissza
Patch választás egy külső MIDI Play módba.
A Patch szám kijelzőn most a „001” szám látható az
lábvezérlővel „A11” helyett.
Mialatt az alap modul négy pedálját a Hold, Wah és 8. Állítsa be a MIDI lábvezérlő MIDI küldési
egyéb effektek működtető pedáljaként használja (26. o.), csatornáját, hogy az egyezzen a GR-33
előfordulhat, hogy a Patch-eket is lábbal szeretné váltani. csatornájával (86. o.; a gyári beállítás szerint ez a
Ebben az esetben kössön be egy külső MIDI láb vezérlőt Mono 11-es csatorna).
(FC-200, vagy FC-50, stb.). 9. Most már a MIDI lábvezérlőt használhatja a Patch
A következő beállításokat végezze el. váltásra. A lábvezérlőt a használati utasításának
megfelelően működtesse.
1. Az ábrán látható módon csatlakoztassa a
berendezéseket. • A 4. lépésben beállított csak szám formátumú Patch
számok a eltárolásra kerülnek a memóriában, és a
készülék kikapcsolása után is megmaradnak. Ha
szükséges, állítsa vissza a Patch szám kijelzést a
Csoport/Bank/Szám formátumra.

Továbbá a User Patch-ek (001-128, vagy A11-D84)


általában úgy választhatók ki, ha a bekapcsolás után
közvetlenül MIDI Program Change adatot küldünk a
MIDI lábvezérlőről.

• A GR-33 által fogadott MIDI Program Change


2. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
számok egy az egyben megegyeznek a nekik
módba.
megfelelő Patch számokkal (001-127, vagy A11-
A Patch szám kijelző megfelel a MIDI lábvezérlőn D84); ez nem változtatható meg. (Másrészt viszont,
található kijelzőnek, itt azonban 001-től 256-ig
ha a GR-33-al választunk Patch-eket, akkor
történik a számozás, eltérően a GR-33 ABC
szabadon kiválaszthatjuk és elmenthetjük a MIDI
szimbólumos Patch számaitól.
Program Change számokat, amelyek továbbítják az
adatokat a külső készülékre. ! 88. o.)
3. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
„DISPLAY TYPE” opciót.

24
A Patch-ek sorrendjének megváltoztatása
1. Válassza az „A21”-es Patch-et.
Ha előadás közben, vagy a színpadon egymás után kell 2. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
Patch-eket váltani, akkor, amennyiben a Patch-ek
Ezzel belépett Write (írás) módba, és az alábbi
ugyanabba a csoportba és bankba tartoznak (pl.: A11-től
képernyő jelenik meg.
A14-ig), könnyedén, az alap hangmodul pedáljaival is
kapcsolhat a Patch-ek között.
A Patch-ek sorrendjének megváltoztatásához hajtsa
végre a Patch Write (36. o.) műveletet. Ezzel
meghatározhatja, hogy a jelenlegi pozíciójáról hová
szeretné átmásolni a Patch adatokat.

Példa: Az A21 és a B62 tartalmának megváltoztatása


Először is, az A21 Patch tartalmának megőrzése 3. A [VALUE] kerékkel válassza ki azt a Patch-et,
érdekében, töröljön ki egy olyan Patch számot, amit nem ahová írni szeretne.
használ. (Mivel az A-D csoportok User Patch-eket
tartalmaznak, és ezek megegyeznek az E-H csoport
Preset Patch-eivel, nem kell félnie, hogy valamit végleg
kitöröl.)
Ezután írja a B62-őt az A21-es Patch-be, majd az A21-et
az átmeneti tároló helyéről a B62-re. Ezzel megcserélte
az A21 és a B62 Patch-ek sorrendjét.

Ebben az esetben használjuk a „C11”-es helyet cél


Patch-ként.

4. Miután meghatározta az írási cél Patch-et,


nyomja meg a [WRITE]-ot.
A következő képernyő jelenik meg, mely rákérdez,
hogy jóvá hagyja-e a műveletet.

5. Ha biztos benne, hogy végre akarja hajtani a


műveletet, nyomja meg ismét a [WRITE] gombot.

A „Now Writing…” üzenet olvasható a kijelzőn, majd


az írás befejeztével a készülék automatikusan
visszaáll Play módba.

6. A fenti 1-5 lépések segítségével írja a B62-őt az


A21-re, pont úgy, ahogy az A21-et az előbb az
átmeneti tároló helyére (C11) írta.
7. Ugyanezzel a folyamattal fejezze be az
átrendezést, írja az átmeneti tároló helyről (C11)
az adatokat a B62-re.

• Mivel az E-H csoportok csak olvasható Patch-eket


tartalmaznak (Preset), azok sorrendjét nem
változtathatja meg és nem használhatja őket
átmeneti tárolónak sem. (Azonban egy User helyre
átmásolva, új Patch készítésekor nyugodtan
felhasználhatja őket kiindulópontként.)

25
3. Fejezet – Funkciók és effektek szabályozása az alap modul
pedálokkal
„Pedál Effekt Mód”: Mi ez, és hogyan hívható elő?
Ugyanez elérése Play módban
A Pedál Effekt módról
Ha System módban az „S1/S2 FUNCTION” beállításra a
A GR-33-on található négy pedállal, ki/be kapcsolhatja az „Patch Select” értéket választotta, hogy a GK-2A
Arpeggiator (és Harmonist) funkciót, és olyan effekteket gombjaival lehessen Patch-et váltani, akkor a pedál
érhet el, mint a szinti Hold és a Wah pedál. Ezt „Pedál effekteket Play módban is használhatja. A négy pedál
Effekt Mód”-nak nevezzük, és játék közben gyakran most pontosan úgy működik, mind Pedál Effekt módban,
fogjuk használni a Play móddal együtt. és nem a Patch-ek váltásra szolgál, amint az Play
módban normális lenne. (A „PdL” felirat csak minden
négy másodpercben jelenik meg a három egységes
■ Hogyan válthatunk át Pedál Effekt Módba kijelzőn, jelezve, hogy a pedál effektek elérhetők.)

1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System


módba, és állítsa az „S1/S2 FUNCTION”-t
„Normal”-ra. A beállítás típus részletesebb leírását a 21. oldal, „A gitár
(GK-2A) használata a Patch választásra” című
fejezetében találja.

A művelet részletesebb leírását a 21. oldal, „A gitár (GK- • Az Arpeggio Latch Hold (76. o.) kivételével, ha
2A) használata a Patch választásra” című fejezetében egyszerre egynél több pedálra lép rá, akkor a
találja. pedálok összezavarodhatnak, és nem az elvárt
eredményt kapjuk, kérjük, ügyeljen erre.
2. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba.
3. Nyomja meg egyszer a GK-2A [S2] gombját.
Amint belépett pedál effekt módba, a GR-33 három
egységes kijelzőjén a „PdL” üzenet kezd villogni.

A GK-2A [S1] vagy [S2] gombjának megnyomásával


visszatérhet Play módba.
Ugyanaz a pedál különböző effekt értékeket produkálhat
minden egyes Patch esetében. Ezeket meg is lehet
változtatni, hogy minél jobban illeszkedjenek a játszott
dalhoz, és a Patch egy részeként el is menthetjük a
beállításokat.
Az egyes pedál effekt funkciókról, és az effekt
mértékének megváltoztatásáról további információkhoz
juthat az 5. Fejezetből (35-52 oldal).

26
Az Arpeggiator és a Harmonist ki/be kapcsolása
■ A pedálok használata ki/be kapcsolásra

A MULTI-FX-ről 1. Lépjen be Pedál Effekt Módba (26. o.). (Vagy


állítsa a System mód „S1/S2 FUNCTION” opcióját
Ezeket olyan effektek, melyeket a szinti hangokra „Patch Select”-re, és lépjen vissza Play módba.)
alkalmazhatunk. 2. Nyomja le a 4-es (CTRL) pedált.
A meghatározott funkció – MULTI-FX BYPASS,
Arpeggiator, vagy Harmonist – ki/be kapcsolható a
CTRL pedál segítségével. A kapcsolásra kerülő
Lásd, 53. oldal. funkció a Patch Edit (szerkesztés) mód „COMMON”
beállításának „CTRL PEDAL” részénél határozható
meg (46. o.).
Az Arpeggiator funkcióról
<Egy-két tudnivaló a kijelzőről>
Ez a funkció, egy akkord lefogásakor Arpeggiókat
szólaltat meg – felbontja az akkord hangjait. MULTI-FX BYPASS On/Off
A „bYP”, vagy „oFF” üzenet jelenik meg, körülbelül egy
másodpercre a három egységes kijelzőn.

Lásd, 76. oldal. Arpeggiator On/Off


Az „Arp”, vagy „oFF” üzenet jelenik meg, körülbelül egy
másodpercre a három egységes kijelzőn.
A Harmonist funkcióról Az Arpeggiator bekapcsolásakor a következő jelenik meg
a kijelzőn:
Ez harmóniákat alkot a megadott hangnemben a gitár és
a szintetizátor hangokból, vagy két szintetizátor hangból.

Lásd, 80. oldal. Harmonist On/Off


A „HAr”, vagy „oFF” üzenet jelenik meg, körülbelül egy
másodpercre a három egységes kijelzőn.
A Harmonist bekapcsolásakor a következő jelenik meg a
A GR-33 Multi-effekt, Arpeggiator és Harmonist kijelzőn:
funkciókat is tartalmaz, melyek a pedálok segítségével
kapcsolhatók ki/be.

• A MULTI-FX Bypass, az Arpeggiator és a Harmonist


minden egyes Patch-re önállóan ki/be kapcsolható.
Ezekről a beállításokról a 46. oldalon olvashat.
• A MULTI-FX BYPASS ki/be kapcsolásakor egy kis
zajt hallhat, ez azonban nem jelent hibás működést.
Vagy az Arpeggiator, vagy a Harmonist – de csak az
egyik – választható ki egy Patch-re. Még ha kis is van
kapcsolva a funkció, akkor is elképzelhető, hogy
hozzárendeltük már az adott Patch-hez az Arpeggitaort,
vagy a Harmonist-et. Ha a funkció be van kapcsolva,
akkor a kijelzőn az „ARP”, vagy a „HAR” felirat olvasható.
Ha a Harmonist funkciót választja, akkor az aktuális
hangnem is megjelenik a kijelzőn.

• Ha egy Patch-en belül az Arpeggiator-ról Harmonist-


re szeretne átváltani, nyomja meg az [EFFECTS]
gombot és változtassa meg a „HAR/ARP SELECT”
beállítást.

Erről a műveletről részletesebben a 78. és a 82. oldalon


olvashat.

27
Effektek váltása a pedálokkal
Pedál Effekt módban (26. o.), az 1-4-es pedálokkal különböző effekteket érhet el a következő módon.

Wah pedál effekt alkalmazása (Wah) Szinti hangszín kitartása a húrok


elengedése után (Hold)
Az 1-es Pedál (Wah) lenyomásával a leggyakrabban
használt Wah effektek közül érhet el néhányat. A pedál A 3-as Pedál (HOLD) lenyomásával aktiválja a Hold
ismételt lenyomásával és felengedésével a gitár wah- (kitartás) funkciót. Az effekt alkalmazásakor a szinti hang
wah pedál hangját idéző effekt érhető el és alkalmazható a húrok elengedése után is tovább szól.
a szinti hangokra. Számos előre beprogramozott variáció Számos variáció közül választhat – tartja a szinti hangot,
közül választhat, melyek a hang-változási tartomány, a miközben a gitárral rájátszik egy dallamot, a rétegezett
változás mértéke, a panoráma, a hang változása, és hangszínek egyikét tartja ki, csak az 5-ös és 6-os húr
egyéb paraméterek különböző kombinációit hangjait tartja ki, stb. – és ezeket el is mentheti a Patch-
tartalmazzák. Ezek minden egyes Patch-ben ekben.
elmenthetők. Továbbá, ha a „WAH TYPE” paraméterre a
„Modulation” beállítást választja, akkor a pedál
lenyomásakor Wah effekt helyett egy vibrátó effektet fog
hallani (hullámzó hangmagasság). Ez a szintetizátorok A műveletről részletesebb információkhoz juthat a 45.
mechanikusan megszólaló vibrátó karakterisztikáját oldal „Hold típus választása (HOLD TYPE)” fejezetéből.
hozza létre – ha gondolja a gitárjátékával egy
természetesebb vibrátót is elérhet. • Az Arpeggiator funkció bekapcsolt állapotában az
elérhető Hold funkciók viselkedése megváltozik.

A műveletről részletesebb információkhoz juthat a 43.


oldal „Wah típusok választása (WAH TYPE)” fejezetéből. A műveletről részletesebb információkhoz juthat a 76.
oldal „A Hold funkció hasznos alkalmazása az
• Észre fogja venni, hogy, amikor először lenyomja az Arpeggiator használata közben” fejezetéből.
1-es pedált (WAH), akkor a hangzás más lesz, mint
amikor először kiválasztotta a Patch-et. Ennek oka,
hogy a hangra már rákerült az effekt. Ha vissza akar
térni az eredeti Patch-hez, váltson át egy másik <Néhány tudnivaló a kijelzőről>
Patch-re, majd vissza. Ha egy bankváltó pedált is Az 1-es Pedál (WAH) lenyomásakor
csatlakoztatott a hangszerhez, akkor az eredeti
Az „UAH” vagy „Mod” üzenet jelenik meg a három
Patch-hez visszatérhet úgy is, ha Pedál Effekt
egységes kijelzőn.
módban lenyomja a Bank le pedált. A 2-es Pedál (P-GLIDE) lenyomásakor
A „P.GL” üzenet jelenik meg a három egységes kijelzőn.
A hangmagasság dinamikus A 3-as Pedál (HOLD) lenyomásakor
változtatása (Pitch Glide) A „HLd” üzenet jelenik meg a három egységes kijelzőn.

A 2-es pedál (P-GLIDE) lenyomásával egy


hangmagasság nyújtás effektet érhet el. Ez az effekt,
változtatható időintervallumon belül (hosszú, vagy rövid),
folyamatos hangmagasság változást idéz elő. Akkordok
esetében – mivel nyújthat úgy is, hogy közben megtartja
az akkordon belül a hangközöket – a gitár tremolo
karjától függően, sajátos effektek érhetők el.
Az idő- és nyújtási intervallumokra, hét előre
beprogramozott hangmagasság fel és le Pattern közül
választhat, és ezeket el is mentheti a Patch-ben.

A műveletről részletesebb információkhoz juthat a 44.


oldal „Pitch Glide típus választása (GLIDE TYPE)”
fejezetéből.

• A választott hangszíntől, hangszín beállításoktól és


performance kondícióktól függően, az effekt
hatószélessége korlátozott lehet.

28
A Hangoló funkció előhívása egy pedállal
1. A GK-2A [S1] gombjának lenyomva tartása
közben lépjen rá az 1-es pedálra (TUNER).

• Ezt a műveletet úgy hajtsa végre, hogy az „S1/S2


FUNCTION” a „Normal” beállításon áll.

A Hangoló (Tuner) funkció előhívásra kerül, és a


következő képernyő jelenik meg.

Húrok száma (1-6)

2. Hangolja be a gitárt.

A hangolásról részletesebb információt kaphat a 18. oldal


„A gitár behangolása (Tuner funkció)” részből.

3. A hangolás befejeztével, nyomja meg valamelyik


pedált, vagy a GK-2A [S1] vagy [S2] gombját.
Ezzel visszalép Play módba.

29
4. Fejezet – Az öt alap mód
A GR-33 öt alap móddal rendelkezik: • Az egész GR-33-ra vonatkozó beállítások
• Hangszínválasztás és játék: Play Mód elvégzése: System (rendszer) Mód
• Az alap modulokon található pedálokkal különböző • Hangolás elvégzése: Tuner (hangoló) Mód
effektek érhetők el: Pedál Effekt Mód A gombok, pedálok, szabályzók és a kerék működése
• Patch-eket hozhatunk létre vagy módosíthatjuk attól függően változik, hogy éppen melyik módban
azokat, majd elmenthetjük őket a memóriában: dolgozunk.
Patch Edit (szerkesztés) Mód

Play mód
Play módban a gombok, a pedálok és a kerék a GK-2A [S1]
következőképpen működnek: A gomb lenyomva tartásával megváltoztatható a pedálok
működése (22, 29. o.). (TUNER, GROUP▲, BANK▲,
[BANK/PARAMETER] gomb BANK▼)
Ezekkel léphetünk előre, vagy vissza a Patch bankok
között. GK-2A [S2]
Pedál Effekt módba vált át (26. o.).
[PLAY] gomb
Ebben a módban a gombnak nincs funkciója. Külső Bankváltó pedál
A Patch bankok váltására szolgál.
[SYSTEM] gomb (Ez ugyanazt teszi, mint a BANK▲ és a BANK▼
Ezzel léphetünk be System (rendszer) módba (a GR-33 pedálok.)
általános beállításainak elvégzése véget).

[TUNER] gomb
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner) Ha az „S1/S2 FUNCTION” „Patch Select”-re van
módba (18. o.). állítva
Ha az „S1/S2 FUNCTION” „Patch Select”-re van állítva,
[WRITE] gomb akkor a GK-2A [S1] és [S2] gombja a Patch-ek le és
Elmenti a Patch tartalmát (36. o.). felfelé váltására szolgál. A következő gombok működése
az alábbiakban tér el a normál Play módbeli
[COMMON] gomb működésüktől.
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch • Az itt fel nem sorolt gombok pontosan ugyanúgy
beállítások). működnek, mint normál Play módban.

[TONE] gomb Pedál 1-4


Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal Úgy működnek, mint Pedál Effekt módban (31. o.).
kapcsolatos Patch beállítások).
GK-2A [S1]
[EFFECTS] gomb Előre léptethetünk vele a Patch számok között.
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások). GK-2A [S2]
Hátra léptethetünk vele a Patch számok között.
[STRING SELECT] gomb
Ebben a módban nincs funkciója. Külső Bankváltó pedál
Előre és hátra lépteti a Patch-eket.
[OUTPUT SELECT] gomb
A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).

[PATCH/VALUE] kerék Ha ellenőrizni szeretnénk valamit a Patch-ek sorban


Előre és hátra lépkedhetünk vele a Patch-ek között (23. történő meghallgatásával – vagy ha váltani akarunk egy
o.). pedál effekt, mint a Hold, és egy Patch között – akkor ez
• Ha a „DIAL FUNCTION” paraméterre a „VALUE a legalkalmasabb mód erre, mivel itt nem kell módokat
Only” értéket állítjuk be, akkor ez a funkció nem váltanunk. A Patch Select „S1/S2 FUNCTION” érték
lehetséges. választásával a kijelzőn a Patch számok láthatók, közben
pedig kb. négy másodpercenként megjelenik a „PdL”
Pedál 1-4 felirat.
A Patch-eket váltja (22. o.).

Expression pedál
A választott paraméter értékét változtatja (47. o.).

30
Pedál Effekt mód
Pedál 1
Pedál Effekt módban a gombok és a kerék a
WAH ! Wah pedál hangzású effektet, vagy mechanikus
következőképpen működnek. Továbbá az effektek
hangú vibrátót ad a hanghoz.
természetét változtathatja az egyes Patch-ekre, az 1-4
pedálok lenyomásával. Valamint az A11-d84-es User Pedál 2
Patch-ekben meg is változtathatja, és elmentheti az
P-GLIDE ! Hangmagasság nyújtás érhető el vele, egy
effekt beállításokat.
olyan effekt, amely széles tartományban, lágy
hangmagasság nyújtást idéz elő.
[BANK/PARAMETER] gomb
Előre és hátra lépkedhetünk vele a bankokban. Pedál 3
HOLD ! A pedál lenyomásával a gitár húrjainak
[PLAY] gomb
elengedése után is tovább szól a szinti hang.
Visszaléphetünk vele Play módba.
Pedál 4
[SYSTEM] gomb
CTRL ! Ki/be kapcsolja a MULTI-FX BYPASS, az
Ezzel léphetünk be System (rendszer) módba (a GR-33
Arpeggiator (76. o.) és Harmonist (80. o.) funkciót.
általános beállításainak elvégzése véget).
Expression pedál
[TUNER] gomb
A választott paraméter értékét változtatja (47. o.).
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner)
módba (18. o.). GK-2A [S1] és [S1]
Valamelyik megnyomásával, visszaléphet Play módba.
[WRITE] gomb
Elmenti a Patch tartalmát (36. o.). Külső Bankváltó pedál (Bank Up)
Ez használható az Arpeggiator Tap Tempo Teach
[COMMON] gomb
funkciójához (79. o.). Továbbá a Harmonist
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch
használatakor a dúr és a moll között vált (85. o.).
beállítások).
Külső Bankváltó pedál (Bank Down)
[TONE] gomb
A Wah effekt által megváltoztatott hangot visszaállítja a
Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal
Patch kiválasztása kori állapotra. (Visszaállítja a normál
kapcsolatos Patch beállítások).
Patch váltás utáni eredeti hangot.)
[EFFECTS] gomb
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások).

[STRING SELECT] gomb


Ebben a módban nincs funkciója.

[OUTPUT SELECT] gomb


A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).

[PATCH/VALUE] kerék
Előre és hátra lépkedhetünk vele a Patch-ek között (23.
o.).
• Ha a „DIAL FUNCTION” paraméterre a „VALUE
Only” értéket állítjuk be, akkor ez a funkció nem
lehetséges.

31
Patch Edit mód: Mit jelent és hogyan működik
Ebben a módban programozhatja a Patch-eket. [EFFECTS] gomb
A Patch Edit (szerkesztés) mód három részből áll: Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
COMMON, TONE és EFFECTS. kapcsolatos Patch beállítások).
• Ha már látja az Effekt beállításokat, akkor az
[EFFECTS] gombbal ki/be kapcsolhatja a bypass
funkciót.

[STRING SELECT] gomb


Ha olyan paramétert állít, amely külön beállítható minden
húrra, akkor ezzel a gombbal választhatja ki, hogy melyik
• COMMON húrral szeretne dolgozni.
Itt nevezheti el a Patch-et, vagy állíthatja be a pedál • Olyan paraméterek esetében, amelyeket nem lehet
effekteket. külön, húronként állítani, azokra nincs hatással a
• TONE gomb.
Itt állíthatja be a hangszíneket, amelyek a szinti
hangok alapját képezik. [OUTPUT SELECT] gomb
• EFFECTS A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).
Itt állíthatja be a zengető, a kórus ás a multi-effekt
paramétereket. Az Arpeggiator és a Harmonist [PATCH/VALUE] kerék
beállítások is történnek. A választott paraméter értékét állíthatjuk be vele.

Patch Edit módban a gombok és a kerék a Pedál 1-4


következőképpen működnek: Bármely számú beállítás esetében Aux pedálként
működnek, valamint az effektek jóváhagyására
[BANK/PARAMETER] gomb szolgálnak.
Ezzel választhatja ki az állítani kívánt paramétert.
Expression pedál
[PLAY] gomb Bármely számú beállítás esetében Aux pedálként
Visszaléphetünk vele Play módba. működik, valamint az effektek jóváhagyására szolgál (47.
o.).
[SYSTEM] gomb
Ezzel léphetünk be System (rendszer) módba (a GR-33 GK-2A [S1] és [S1]
általános beállításainak elvégzése véget). A választott paraméter értékét változtathatjuk velük.

[TUNER] gomb Külső Bankváltó pedál


A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner) A választott paraméter értékét változtatja.
módba (18. o.). Patch Edit módban, ha a választott Patch-nek akár
egyetlen paraméterét is módosítjuk, akkor változik a
[WRITE] gomb három egységes kijelző. A legalacsonyabb számjegy
Elmenti a Patch tartalmát (36. o.). tizedes vesszője megjelenik, jelezve, hogy a Patch
beállításait megváltoztattuk.
[COMMON] gomb
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch
beállítások).
• A COMMON Patch Name Setting (Patch név
beállítás) képernyőn, ezzel a gombbal válthat a nagy
és a kisbetűs karakterek között. Tizedes vessző

[TONE] gomb Ha el akarja menteni az új beállításokat, hajtsa végre a


Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal Write műveletet (36. o.).
kapcsolatos Patch beállítások).
• TONE módban, a [TONE] gombbal válthatunk az 1. • Ha a Write művelet végrehajtása nélkül változtatja
és a 2. hangszín beállításai között. meg a Patch-et, akkor a szerkesztései elvesznek.

32
System mód
[TONE] gomb
Ebben a módban az egész GR-33-ra vonatkozó
Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal
beállításokat végezheti el – vagyis, azokat a
kapcsolatos Patch beállítások).
beállításokat, amik nem változnak, ha Patch-et váltunk -;
ilyenek a bemeneti érzékenység, vagy a kijelző [EFFECTS] gomb
kontrasztja.
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások).
System módban a gombok és a kerék a
következőképpen működnek: [STRING SELECT] gomb
Ebben a módban nincs funkciója.
[BANK/PARAMETER] gomb
Ezekkel a gombokkal választható ki az állítani kívánt [OUTPUT SELECT] gomb
paraméter.
A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).
[PLAY] gomb
[PATCH/VALUE] kerék
Visszaléphetünk vele Play módba.
A választott paraméter értékét változtathatjuk vele.
[SYSTEM] gomb
Pedál 1-4
Ebben a módban nincs funkciója.
Ebben a módban nincs funkciójuk.
[TUNER] gomb
Expression pedál
A gomb megnyomásával léphetünk be Hangoló (Tuner)
Ebben a módban nincs funkciójuk.
módba (18. o.).
GK-2A [S1] és [S1]
[WRITE] gomb
A választott paraméter értékét változtathatjuk velük.
A „BULK DUMP” és „FACTORY RESET” opciók esetén
ezzel a gombbal hagyhatjuk jóvá a műveletet. Azonban a Külső Bankváltó pedál (Bank Up)
Patch tartalma elmentésre kerül.
A választott paraméter értékét változtathatjuk vele.
[COMMON] gomb
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch
beállítások).

Műveletek Hangoló (Tuner) módban


Tuner módban a gombok és a kerék a következőképpen [EFFECTS] gomb
működnek:
Patch Edit módra kapcsol, EFFECTS (effekttel
kapcsolatos Patch beállítások).
[BANK/PARAMETER] gomb
Ebben a módban nincs funkciója. [STRING SELECT] gomb
Ebben a módban nincs funkciója.
[PLAY] gomb
Visszaléphetünk vele Play módba. [OUTPUT SELECT] gomb
A kimeneti készülék választható meg vele (19. o.).
[SYSTEM] gomb
System módba léphetünk vele. [PATCH/VALUE] kerék
A „MASTER TUNE” opció értékét változtatja.
[TUNER] gomb
Nincs funkciója ebben a módban. Pedál 1-4
Kilép Tuner módból és visszalép Play módba.
[WRITE] gomb
Nincs funkciója ebben a módban. Expression pedál
Ebben a módban nincs funkciója.
[COMMON] gomb
Patch Edit módba vált át, COMMON (általános Patch GK-2A [S1] és [S1]
beállítások).
Kilép Tuner módból és visszalép Play módba.
[TONE] gomb
Külső Bankváltó pedál (Bank Up)
Patch Edit módba léphetünk be vele, TONE (hanggal
Kilép Tuner módból és visszalép Play módba.
kapcsolatos Patch beállítások).

33
Be és kilépés az egyes módokba/módokból
A következőkben azt magyarázzuk, hogyan lehet belépni
az egyes módokba, illetve kilépni azokból: Play módba,
Pedál Effekt módba, System módba és Tuner módba.
A Pedál Effekt módon kívül, az összes többi módba be
lehet lépni - bármelyik másik módból - a GR-33 egyetlen
gombjának megnyomásával. A következő ábra mutatja
az egyes módoknak megfelelő gombokat, és az egyes
módoknak megfelelő három egységes kijelző képet.

• Pedál Effekt módba csak Play módból léphet be.


• Ha az „S1/S2 FUNCTION” opció nem „Normal”-ra
van állítva, akkor nem lehet belépni Pedál Effekt
módba.

34
5. Fejezet – Hangok (Patch-ek) beállítása/váltása
Egy Patch összeállításának részletei
Minden Patch a következő ábra szerint épül fel.

Mit jelent a „Tone” (hangszín) fogalma? Különálló beállítások elvégzése az


Amint az a fenti ábrán látható a beépített 384 hangszín egyes húrokra (STRING SELECT)
közül bármelyik kettőt kiválaszthatja – ezek a szinti Három TONE paraméter – „LAYER” „1ST TRANSPOSE”,
hangok alapjai – és felhasználhatja őket egy Patch-en és „”2ND TRANSOPSE” – és négy COMMON paraméter
belül. – „MIDI [PC]”, „MIDI [CC0]”, „MIDI [CC32]”, és MIDI
A Patch-en belül a két hangszín neve: „1st Tone” (első [TRANSPOSE]” – állítható külön az egyes húrokra, a
hangszín) és „2nd Tone” (második hangszín). [STRING SELECT] gomb segítségével.
A választott hangszíneket külön is hozzárendelheti A [STRING SELECT] gomb megnyomása után, a három
bizonyos húrokhoz, majd rétegezheti a két hangszínt (51. egységes kijelző a következőképpen jelzi a választott
o.). Továbbá külön állíthat a két hangszínre olyan húrt.
paramétereket, mint az Attack (49. o.), Release (50. o.),
Brightness (50. o.) és Transpose (51. o.). Továbbá
Összes húr 1-es húr
minden egyes húrra függetlenül választhat transzpozíciós
(TRANSPOSE) értéket.
A hangszín választásokon kívül, a hangszín beállítások
elmenthetők a Patch-ben. 5-ös és 6-os húr 2-es húr

Az egyes Patch-ek felvétele és


6-os húr 3-as húr
beállítása
A Patch hangszín választás és húr hozzárendelések
mellett – mint hangszín beállítások – a következő 5-ös húr 4-es húr
dolgokat is beállíthatja és elmentheti egy Patch-ben.
• A Patch nevét (38. o.).
Az egyes húrok külön beállításáért, a [STRING SELECT]
• Az effektek alkalmazási módját (53. o.)
gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt
• Az Arpeggiator Pattern-eket és azok beállításait (76.
húrt, majd a [VALUE] kerékkel változtassa meg az éppen
o.).
kiválasztott paraméter beállítását. Például, ha a [STRING
• A Harmonist beállításokat (80. o.). SELECT] gombbal az „5”-ös értéket választja, akkor a
• Hogy mi történjen, amikor a pedálokra lépünk (43. [VALUE] elforgatásával az aktuális paraméter beállítás
o.). csak az 5-ös húrra fog változni. Ugyanezzel a módszerrel
• A külső MIDI készülékekre kiküldésre kerülő az összes többi húrra is elvégezheti a beállítást.
Program számokat (88. o.). • Ha a [STRING SELECT] gombbal az „ALL”, vagy a
• Külső hanggenerátor transzpozíciókat (51. o.). „6-5” értéket választja, akkor előfordulhat, hogy a
A fenti beállításokról többet is megtudhat, a mellettük paraméter érték villogni fog, jelezve, hogy a
jelzett oldalon. választott húrokra végzett beállítások eltérnek
egymástól. Ha a [VALUE] kerékkel értéket választ,
az érték minden egyes kiválasztott húrra
alkalmazásra kerül: Az összes húrra, ha az „ALL”,
vagy az 5-ös és 6-os húrokra, ha a „6-5” üzenet
látható a kijelzőn.

35
Kapcsolat az Arpeggiator/Harmonist és Éppígy, a rendelkezésére álló 50 Pattern közül
Arpeggiator Patternt is választhat – az Arpeggiator
a Patch-ek között funkció által megszólaltatott húrok sorrendjét – minden
Játék közben használhatja az Arpeggiator, vagy a egyes Patch-re külön.
Harmonist funkciót is. Minden egyes Patch esetében
kiválaszthatja a kettő közül valamelyiket (78. o, 82. o.),
valamint azt is megadhatja, a Patch kiválasztásakor aktív
legyen-e a Harmonist, vagy az Arpeggiator, vagy sem. Erről részletesebb információt kaphat a 79. oldal
„Arpeggio Pattern-ek beállítása (ARP PATTERN)”
fejezetéből.
Patch-ek mentése
Általában Patch létrehozásakor, vagy módosításakor, a 4. Miután meggyőződött róla, hogy végre akarja
[PARAMETER] gombokkal választhatja ki a paramétert hajtani ezt a műveletet – és ha készen áll arra,
Patch Edit módban, és a [VALUE] forgatásával adhatja hogy felülírja a mentési cél helyen álló Patch-et –
meg a kívánt értéket. nyomja meg ismét a [WRITE] gombot.
Nagyon fontos tudni, hogy ha egyszerűen átvált egy
másik Patch-re, akkor az elvégzett változtatások
elvesznek, és a szerkesztett Patch visszaáll eredeti
állapotába. (A három egységes kijelző legalacsonyabb
számjegyénél megjelenő pont figyelmezteti arra, hogy
megváltoztatta az adott Patch beállításait.) Az elvégzett
változtatások elmentésére, használja az alábbiakban leírt
Patch Write műveletet, mielőtt átváltana egy másik A kijelzőn a „Now Writing…” üzenet jelenik meg. Egy
Patch-re. pillanat múlva a GR-33 visszalép Play módba. Ezzel
befejeződött a mentési művelet.
■ A Patch Write végrehajtása • A [PLAY] megnyomásával kiléphet a műveletből.

1. Nyomja meg a [WRITE] gombot – ezzel belép A fenti lépések végrehajtása után, a Patch-en elvégzett
Write módba, és az alábbihoz hasonló képernyő beállítások a Patch kiválasztásakor előhívásra kerülnek,
jelenik meg. még akkor is ha egy másik Patch-re átváltott előtte, vagy
ha kikapcsolta a hangszert.

• Ha a Write műveletet a cél hely kiválasztása nélkül


hajtja végre, akkor az eredeti Patch felülírásra kerül,
és a Patch korábbi verziója a továbbiakban nem lesz
elérhető.
• Mivel az E-től H-ig terjedő Patch csoportok Patch-ei
2. A [VALUE] elforgatásával válassza ki azt a Patch csak olvasható Patch-ek (Preset), ezért azokat nem
helyet, ahová el szeretné menteni az adott Patch- lehet felülírni.
et.
Figyelmeztetések mentéskor
A Patch Write művelettel a Patch úgy kerül elmentésre,
ahogy az a mentés pillanatában éppen szól, beleértve
ebbe az Arpeggiator, vagy a Harmonist funkciók be, vagy
kikapcsolt állapotát is. Az alap modul pedáljaival
elvégzett átmeneti hangszínváltoztatások – mint a Wah,
és a Pitch Glide, vagy az expression pedál működtetése
3. A mentési célhely meghatározása után, nyomja – azonban nem kerülnek elmentésre. Ugyanez
meg a [WRITE] gombot. vonatkozik a belső effekt átmeneti kikapcsolására is, az
A következő („jóváhagyó”) képernyő jelenik meg. Effekt Bypass funkcióval (75. o.).

• A System mód paramétereit, melyek az egész GR-


33-ra érvényesek nem kell manuálisan elmentenie.
Az ezeken a beállításokon elvégzett változtatások
automatikusan elmentésre kerülnek, és a készülék
kikapcsolása után is megmaradnak.

36
A GR-33 Patch-einek mentése
szekvenszerre, vagy egyéb MIDI
készülékre (Bulk Dump)
Az összes User Patch beállítás – valamint a rendszer 9. A küldés akkor fejeződik be, ha ismét a GR-33
beállítások is -, MIDI-n keresztül ki, és be továbbíthatók a előző képernyője jelenik meg. Ha az átvitel
GR-33-ból/ba. Továbbá külsőleg is elmenthet Patch-eket, fogadó oldalán egy szekvenszer áll, akkor most
olyan berendezésekre, amelyek képesek felvenni MIDI állítsa le annak felvételét.
adatokat. Ilyen fajta műveletekhez a GR-33 a „System
Exclusive”, vagy „SysEx” üzeneteket használja. Minden
System Exclusive üzenetre érvényes, hogy csak az a
készülék képes felismerni, amelyre az üzenet készült.
A GR-33-ról küldött SysEx adatok, a floppy lemezről
beolvasott adatok, vagy az egyéb módon bevitt adatok,
MIDI szekvenszeren tárolhatók, a szekvenszer realtime
felvételének, vagy Bulk librarian („tároló könyvtáros”) 10. A [PLAY] gomb megnyomásával lépjen vissza
funkciójának segítségével. Play módba.
Közvetlenül küldhet, vagy fogadhat SysEx adatokat két
GR-330 között is, ha kettő MIDI összeköttetését
biztosítja. Korábban lementett rendszer, vagy
■ Rendszer beállítások, vagy Patch adatok Patch adatok fogadása (Bulk Load)
küldése egy külső MIDI készülékre
A következőképpen fogadhat rendszer, vagy Patch
adatokat, egy MIDI adattárolásra alkalmas külső
1. Kapcsolja ki a GR-33-at.
készülékből, vagy egy másik GR-33-ból.
2. Kösse össze a GR-33 MIDI OUT csatlakozóját a
külső MIDI készülék MIDI IN csatlakozójával.
• Exkluzív üzenetek csak a Bulk Load képernyőn
3. Kapcsolja be a GR-33-at.
fogadhatók.
4. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
módba.
5. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BULK ■ Rendszer beállítások, vagy Patch adatok
DUMP” opciót. fogadása külső MIDI készülékről

1. Kapcsolja ki a GR-33-at.
2. Csatlakoztassa a külső MIDI készülék MIDI OUT
kimenetét a GR-33 MIDI IN bemenetére.
3. Kapcsolja be a GR-33-at.
4. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
6. A [VALUE] elforgatásával válassza ki a módba.
továbbítani kívánt adattípust. 5. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BULK
LOAD” opciót.
All: Az össze User Patch és rendszer
beállítás.
System: Rendszer beállítások.
User Patch: Az összes User Patch (128 Patch).
Patch Group A: Az A11 és A84 közötti 32 Patch.
Patch Group B: Az B11 és B84 közötti 32 Patch.
Patch Group C: Az C11 és C84 közötti 32 Patch. 6. Küldje az adatokat a külső készülékről.
Patch Group D: Az D11 és D84 közötti 32 Patch.
Patch A11: Csak az A11-es Patch.
Patch A12: Csak az A12-es Patch.
.
.
Patch D84: Csak a D84-es Patch.
A fogadás befejeztével ismét az előző képernyő jelenik
7. Helyezze a külső MIDI készüléket felvételi módba. meg.
Például, indítsa el a MIDI szekvenszer realtime
felvételét.
8. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A választott adatok továbbítódnak a GR-33-ról a
külső készülékre. Az adatok továbbítása közben a
GR-33 kijelzőjén a „Now Sending…” (Éppen
küldöm…) üzenet olvasható.

37
7. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba. • Az A11 és D84 közötti egyes Patch-ek fogadását
kivéve, semmiféle speciális művelet nem szükséges
• Ha csak egyetlen Patch adatait küldi át a GR-33-ra, a, SysEx üzenettel érkezett Patch vagy System
akkor végre kell hajtania a Patch Write műveletet a paraméter adatok eltárolására.
GR-33-on, a patch adatok egy adott patch helyre • Mivel váratlan események során könnyedén
történő tárolásához. A megkapott Patch írásakor, adatveszteség következhet be, ezért ajánljuk, hogy
meghatározhatja a mentési célhelyet, így nem kall néha készítsen másolatot GR-33 adatairól a Bulk
aggódnia, hogy felülírja az azonos számú Patch-et, Dump funkció segítségével.
amit esetleg meg szeretne tartani.

Patch-ek elnevezése (PATCH NAME)


Egy maximum 12 karakterből álló nevet adhat minden 4. A [VALUE] elforgatásával válassza ki a kívánt
Patch-nek. A névadás megkönnyíti a készített Patch karaktert, számot, vagy szimbólumot.
azonosítását.

■ Patch elnevezése

1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek meg


szeretné változtatni a nevét, majd a [COMMON]
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PATCH
NAME” opciót.

• A [COMMON] megnyomásával válthat a nagy és a


kisbetűs karakterek között.

Kurzor 5. A 3-as és 4-es lépések megismétlésével fejezze


3. A [PARAMETER] gombokkal mozdítsa a kurzort a be a név beírását.
módosítani kívánt karakterre. 6. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után,
automatikusan visszakerülünk Play módba.
• Ha nem akarja elmenteni a Patch új nevét, akkor a
[WRITE] helyett, a [PLAY] megnyomásával
visszaléphet Play módba.

Az egyes Patch-ek hangerő szintjének beállítása (PATCH LEVEL)

Amikor játék közben több Patch-et is használ, ajánlatos a 3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg az értéket.
kíséret Patch-ek hangerejét alacsonyabbra venni, mint a Az érték 0 és 100 között változtatható. A „0” értékkel
szóló részekre használt Patch-ekét. Ezeket a típusú nem szólal meg a Patch, a „100” érték pedig a
hangerő beállításokat az egyes Patch-ek PATCH LEVEL maximális hangerőt adja.
paraméter értékének eltárolásával rögzítheti.
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
■ Patch hangerők meghatározása és Write műveletet (36. o.).
eltárolása • A Patch Write művelet végrehajtása után,
automatikusan visszakerülünk Play módba.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek hangerejét • Ha nem akarja elmenteni a Patch-et, akkor a [PLAY]
meg akarja változtatni, majd a [COMMON] megnyomásával visszaléphet Play módba.
megnyomásával lépjen be Patch szerkesztés • Az azonos PATCH LEVEL értékek ellenére is
módba. előfordulhat, hogy a hangerőszint más beállításoknak
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PATCH megfelelően eltérő lehet. Az alábbi példában a szint
LEVEL” opciót. magasra lett állítva. Ha ekkor a PATCH LEVEL–t egy
alacsony értékre állítjuk, akkor egy másik Patch arányát
használjuk. (Az alábbiakban mutatott beállítások
kombinációja, rendkívül magas hangerő szinteket
eredményezhet, tehát legyen óvatos, nehogy ez az
erősítők, hangszórók meghibásodásához vezessen.)

38
• Ha mind az egyes, mind a kettes hangszín jelen van. • Ha a Brightness beállítás értéke magas.
• Ha a Reverb Send Level, vagy a Chorus Send Level • Ha a Wah effektet használjuk.
túl magasra van állítva.
• Ha a magas hangerő szint hozzátartozik a hangszín
karakteréhez.

A játékérzet megváltoztatása (PLAY FEEL)


A gitárok a billentyűs és egyéb hangszerektől abban Finger (finger pickikng):
különböznek, hogy a hangszer ténylegesen rezgő része Ezt a beállítást akkor használjuk, ha ujjal pengetünk. Az
(azaz a húr) közvetlenül kerül megérintésre, ami a érzékenység itt egy kicsit nagyobb, mint a normál
megszólaltatás erősségének rendkívül finom beállításnál.
„szabályozását” teszi lehetővé. A gitár szintetizátor
maximális kihasználhatósága érdekében, be kell állítani a Hard (kemény pengetés):
játékérzetet. Ezt a beállítást olyanok használják, akik meglehetősen
Ezt a beállítást a Patch szerkesztés mód COMMON erősen pengetnek, az érzékenység itt alacsonyabb, mint
részében végezhetjük el a „PLAY FEEL” opciónál. Ha a normál beállításnál.
például a Play Feel opcióra a „finger picking” vagy a • Ha a gitár szerkezete miatt a GK-2A-t csak úgy tudta
„normal picking” értéket választja, akkor a pengetés elhelyezni, hogy az nagyon közel van a húrokhoz,
erősségének megfelelően egy nagyon természetes akkor az egyes Patch-ek play feel beállításával
kifejezőeszközhöz juthat. javíthat a helyzeten.

■ A Játékérzet megváltoztatása és eltárolása Soft (finom pengetés):


Finom pengetés esetén ajánlott. Érzékenysége nagyobb,
1. Válassz aki azt a Patch-et, amelynek játékérzetét mint a normál beállítás esetén.
meg akarja változtatni, majd a [COMMON]
megnyomásával lépjen be Patch szerkesztés Tapping (tapping játék esetén):
módba. Különféle pengetési technikák - mint a tapping, a pull-off,
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PLAY vagy a hammer-on – alkalmazásakor ez a beállítás
FEEL” opciót. kiválóan alkalmas a kifinomult hang-kifejezésre. A
kifejezhető dinamika tartomány itt egy kissé szűk.

No Dynamics (dinamika nélkül):


Ezt a beállítást választva, teljesen mindegy, milyen
erővel penget, ugyanazt a hangerőt, és hangszínt kapja.
3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg az értéket. Különösen Synth Lead vagy Organ hangszínek
• A következő rész részletes magyarázatát a „A PLAY használatakor ajánlott, amikor nincs szükség
FEEL beállítások és azok hatásai” címszó alatt dinamikázásra.
találja.
Envelope1 (burkológörbe követő, 1-es típus)
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Pach Ez annak beállítására szolgál, hogy a húrok amplitúdója
Write műveletet (36. o.). mennyire befolyásolja a szintetizátor hangerejét.
• * A Patch Write művelet végrehajtása után,
automatikusan visszakerülünk Play módba.
• Ha nem akarja elmenteni a Patch-et, akkor a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba. Részleteket lásd a következő fejezetben, „A gitár
hangalakjának követése (Envelope Follow)”.
A PLAY FEEL beállítások, és azok hatásai
Nyolcféle beállítás létezik („Normal”, „Finger”, „Hard”, Envelope2 (burkológörbe követő, 2-es típus)
„Soft”, „Tapping”, „No Dynamics”, „Envelope1”, Ez annak beállítására szolgál, hogy a húrok amplitúdója
„Envelope2”), és további nyolc beállítás az Accel mennyire befolyásolja az össz hangszínt (fényességet).
funkcióval („Accl Normal”, „Accl Finger”, „Accl Hard”,
„Accl Soft”, „Accl Tapping”, „Accl No Dynamics”, „Accl
Envelope1”, „Accl Envelope2”).
Ezek jelentése a következő: Részleteket lásd a következő fejezetben, „A gitár
hangalakjának követése (Envelope Follow)”.
Normal:
Általános pengetés, a standard beállítás.

39
Az „Accl Normal”, „Accl Finger”, „Accl Hard”, „Accl Soft”, Envelope2 (burkológörbe követő, 2-es típus)
„Accl Tapping”, „Accl No Dynamics”, „Accl Envelope1”, és Ez annak beállítására szolgál, hogy a húrok amplitúdója
„Accl Envelope2” típusok az előzőkben felsorolt nyolc mennyire befolyásolja az össz hangszínt (fényességet).
típushoz hozzáadják az Accel funkciót. Ezekben az A lecsengéssel együtt, ami a pengetés erősségétől és az
esetekben a hang sokkal gyorsabban szólal meg, mint az eltelt időtől függ, ez a beállítás dinamikusan változtatja a
előző típusoknál. hang fényességét (az elfojtott hangok szabályozása).
Különösen a Synth Lead hangszínek esetében érhető el
a hang karakterisztika effekt. Ha a következő műveletet a
wah auto wah funkcióval kombináljuk, akkor egy
Részleteket lásd az „A kifejezés sebességének növelése hihetetlen érzékeny touch wah (érintő wah) effekt érhető
(Acceleration (gyorsítás))” címszó alatt (40. o.). el.
• A pengetés erősség, és dinamika tartomány
gitárosról gitárosra változik. A fenti beállítások nevei ■ Touch Wah effekt elérése a PLAY FEEL
(„normal”, „soft”, „hard”, stb.) csak a könnyebb „Envelope2” beállítással
azonosítást szolgálják, tehát nyugodtan próbálja
végig az összes beállítást, és amint megtalálta 1. Válasszon ki egy Synth Lead Patch-et.
azokat, amelyeken Önnek a legkönnyebb játszani, 2. Nyomja meg a [COMMON] gombot, a
amelyikeknél megvan a hangszer kívánt [PARAMETER] gombokkal vigye a kurzort a
karakterisztikája, tekintet nélkül a nevekre, használja „PLAY FEEL” opcióra, és a [VALUE] kerékkel
a legmegfelelőbb beállításokat. válassza az „Envelope2” beállítást.
3. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a „WAH
A gitár hangalakjának követése TYPE” beállításra.
4. A [VALUE] kerékkel válassza az „AutoWah1~5”
(Envelope Follow) beállítást.
Amennyiben a fenti PLAY FEEL szekcióban az
„Envelope1”, vagy „Envelope2” beállítást választja, akkor
bekapcsolásra kerül az envelope follow funkció.
A WAH TYPE opcióról többet is megtudhat a 43. oldal
Ebben az esetben a húrok amplitúdójának változása
„Wah típusok választása (WAH TYPE)” fejezetéből.
szerint (ez változhat pengetési technikától függően, vagy
a hang lecsengése szerint is) változni fog a szintetizátor
5. A gitáron játszva figyelje, hogy a wah effekt
hangok hangszíne, vagy hangereje is.
hogyan reagál a pengetés erősségére.
A következő kétféle hatást érheti el:
• A beállítás Patch-be mentésére, a [WRITE] gomb
Envelope1 (burkológörbe követő 1-es típus) megnyomásával hajtsa végre a Patch Write
műveletet (36. o.).
Itt a húrok amplitúdója befolyásolja a szintetizátor
hangerejét. Természetes érzetet kaphat, ha lecsengő • Amikor a PLAY FEEL opcióra az „Envelope1”, vagy
hangszíneket használ (pl.: gitár, elektromos zongora, „Envelope2” beállítást választja, az envelope follow
stb.), tehát mindenképpen próbálja ki ezt a beállítást. (A adatok kiküldésre kerülnek a MIDI OUT kimeneten,
szinti hang hangerejében bekövetkező változás egy kissé 18-as vezérlő számként (általános célú vezérlő 3).
kompresszáltabb, visszatartottabb, mint a gitár
esetében.)

A kifejezés sebességének növelése (Acceleration (gyorsítás))


Amennyiben a PLAY FEEL szekcióban olyan beállítást
választ, amelynek neve tartalmazza az „Accl” szót, akkor
bekapcsolásra kerül a GR-33 gyorsító funkciója. Ebben a
módban a megpengetéstől a megszólalásáig jóval
gyorsabban jut el hang, mint általában.
A funkció használatakor azonban a húrzaj csökkentés
belső processzálása leszűkül. Ez azt jelenti, hogy egyes
hangszínek esetében előfordulhat, hogy megpengetéskor
zaj, vagy hangmagasság változást észlel. A gyorsító
funkció használatakor győződjön meg róla, hogy a
használt hangszín nem tartalmaz-e kellemetlen zajt.

40
A hang elhelyezkedésének változtatása
A Patch mindkét hangszínét a saját sztereó pozíciójába Cross Tones:
panorámázhatja. Például, megteheti, hogy az egyik A „0” beállítás esetén a választott hangszín a sztereó kép
hangszínt teljesen balra, a másikat pedig teljesen jobbra közepén helyezkedik el. A –50 ~ +50 értékek felé
helyezi el a sztereó képben. haladva, a hangszín pozíciója balról jobbra tolódik el: ha
Az előre beprogramozott sztereó effektekkel még a hangszínt +50-re állítjuk, akkor teljesen jobbra
összetett sztereó mozgásokat is létrehozhat. Ez Patch panorámázzuk, ha –50-re akkor pedig teljesen balra. Így,
Edit módban a „COMMON” gomb megnyomása után a ha egy Patc-et úgy programozunk be, hogy az egyik
„PAN MODE” és „PAN” beállításokkal végezhető el. hangszínt panorámáját –50-re, a másik hangszín
panorámáját pedig +50-re állítjuk, gazdag és kiterjedt
■ A hang elhelyezkedésének beállítása és sztereó hangzást kapunk.
mentése
1-6, 6-1:
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek panoráma Ezzel a beállítással minden húr külön kerül
helyzetét állítani szeretné, és a [COMMON] gomb panorámázásra. Ha az 1-6-ot választja, akkor az egyes
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. húrok, sorban balról jobbra helyezkednek el: 1-es húr, 2-
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PAN es húr, egészen a 6-os húrig. Ennek pont ellenkezője a
MODE” opciót. 6-1 beállítás, ahol fordított az elhelyezkedés, vagyis 6-os
húr, 5-ös húr, egészen le az 1-es húrig.

Odd-Even, Even-Odd (páros, páratlan):


Ez a beállítás elkülöníti a páros és a páratlan számú
húrokat, és azokat balra és jobbra helyezi el. Az Odd-
Even beállításkor a páratlan húrok – 1, 3 és 5 – balra, a
3. A [VALUE] forgatásával válassza ki a kívánt páros húrok – 2, 4 és 6 – pedig jobbra panorámázódnak.
panoráma módot. Az „Even-Odd” beállítással ugyanez érhető el, csak a bal
• Részletesebb információkat a lap alján kezdődő „A és jobb felcserélődik.
PAN beállításra választható értékek, és azok
hatásai” címszó alatt talál. Random Both, Random 1st, Random 2nd:
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY] Az 1-es és 2-es hangszínek sztereó helyzete
megnyomásával térjen vissza Play módba. véletlenszerűen változik. A „Random 1st” beállítással
4. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „PAN” csak az 1-es, a „Random 2nd” beállítással pedig csak a
opciót. 2-es hangszín kerül véletlenszerű panorámázásra, a
másik hangszín középen marad.

Alternate Both, Alternate 1st, Alternate 2nd:


Mindkét hangszín elhelyezkedése felváltva jelentkezik a
bal és a jobb oldalon. Olyan Patch-eknél, ahol csak egy
hangszínt használunk, a hangszín ismétlődve mozog
5. A [VALUE] forgatásával válassza ki a kívánt oda-vissza. Ha két hangszínt tartalmazó Patch-et
értéket. használunk – de az 1-es hangszín jobbra, a 2-es pedig
6. A [WRITE] gomb megnyomásával hajtsa végre a balra áll – akkor egy speciális sztereó effekt érhető el ami
Patch Write műveletet (36. o.). eltér attól amit a Random beállítás mellett kapunk.
• A Patch Write művelet végrehajtása után Az „Alternate 1st” és „Alternate 2nd” csak a neki
automatikusan visszatérünk Play módba. megfelelő hangszínt mozgatja ide-oda – a másik
hangszín középen marad.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba. • A Pan beállításoknak nincs hatása a belső zengető
és kórus effektre.
A PAN beállításra választható értékek és • A beállított panoráma effektet csak sztereó hang

előállítására képes berendezésen keresztül hallhatja
azok hatásai - és ha ahhoz a GR-33 MIX OUT kimenetén
keresztül két kábellel csatlakozik – vagy ha sztereó
Normal:
fejhallgatót használ.
A 0 beállítás mellett minden hang középen fog
• A PAN beállítás letiltásra kerül, ha mono típusú
elhelyezkedni. Az értéket a –50 ~ +50 tartományban
MULTI-FX-et választott.
változtatva, a panoráma helyzet ennek megfelelően fog
változni. A +50 beállítás mellett mindkét hangszín
teljesen jobbra, a –50 érték esetén pedig mindkét
hangszín teljesen balra panorámázódik ki.

41
Folyamatos hangmagasság változás felosztása félhangokká
(CHROMATIC)
A GR-33 hűen reprodukálja a finom hangmagasság ■ Kromatika beállítások és azok hatása
változásokat, és a gitárhúrok ujjal pengetésekor
megszólaló köztes hangokat. Off (kromatika kikapcsolva):
Azonban ha úgy kívánja, akár leszűkítheti ezt a finom Ezzel a beállítással olyan, félhangnál finomabb
hangmagasság reagálást félhangos változásokra is. Ezt hangmagasságbeli változásokat is elérhet a szinti
Chromatic (kromatikus) funkciónak nevezzük, és Patch hangok megszólalásában, mint ami a húrok nyújtásával,
Edit módban a COMMON „CHROMATIC” beállításnál vagy a vibrátóval keletkezik.
kapcsolható ki/be. Az Off-on kívül az összes többi beállítás esetén a
hangmagasság változás félhangos lépésekre
A szinti hangmagasság korlátozódik.
változása
Type1:
A hangmagasság finom változtatásával, például a
gitárhúr nyújtásával, a hangmagasság félhangos
lépésekben fog változni. A hangmagasság változásakor
az éppen hallható hang nem fog leállni; csupán
hangmagasságában változik. A hangmagasság
változásakor nincs külön indító hang – ez a változás
hasonló ahhoz, mintha kötve játszanánk a hangokat.

Type2:
A hangmagasság finom változtatásával a hangmagasság
Az aktuális hangmagasság félhangos lépésekben fog változni. A hangmagasság
változás nyújtáskor változásakor, az új hangmagasság hangja ismét
megszólal, vagyis újra triggerelésre kerül. Így, amikor a
hangmagasság változik, ismét lesz eleje, felfutása
(attack) a hangnak. Ha az újabb impulzus a húr
■ A Chromatic funkció ki/be kapcsolása és vibrátójának lecsengésekor keletkezik, akkor az újra
elmentése egy Patch-ben triggerelt hang egy megfelelően csökkentett hangerőn
fog megszólalni.
1. Válassza ki a változtatni kívánt Patch-et, majd a
[COMMON] megnyomásával lépjen be Patch Edit Type3:
módba. Az alapvetően ugyanaz, mint a Type2, azzal a
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a különbséggel, hogy is az újra triggerelt hang szintje nem
[CHROMATIC] opciót. függ a húr vibrátójának aktuális állapotától.

Ha gyönyörűvé szeretné varázsolni az


akkordok zengését
Az egyes húrok lenyomásából eredő finom
hangmagasság változások következtében, a hosszan
megszólaló hangokat használó Patch-ek esetében,
3. A [VALUE] elforgatásával válassza a kívánt előfordulhat, hogy az akkordok megszólalása zavarosan
beállítást. fejeződik be. Ha ez történik, kapcsolja be a kromatikát,
hogy csak tiszta félhangok legyenek hallhatók, így
• Részletesebb magyarázatot a jobb oldali hasáb
gyönyörű, tiszta akkord-hangzást kaphat. A „Type1”
tetején talál.
választásával a hangmagasság differenciák még egy
kissé hallhatók maradnak, természetesen megszólaló
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
rezgést eredményezve.
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba. Ha zongora-szerű hangmagasság
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY] változásokat szeretne reprodukálni
megnyomásával lépjen vissza Play módba. Olyan Patch-ek esetében, amelyek fél hangnál kisebb
hangmagasság változásra nem képes hangszereket
emulálnak, a kromatika beállítás lehetővé teszi, hogy
könnyedén imitáljuk a hangszer hangját. Ilyen esetekben
a „Type2”, vagy a „Type3” választásával az Attack
minden egyes hangmagasság változásra újra
előidézésre kerül. (A hangszíntől, vagy a dallamtól
függően előfordulhat, hogy a „Type1” vagy az „Off” hoz
jobb eredményt, válassza a legmegfelelőbb beállítást.)

42
Wah típusok választása (WAH TYPE)
Pedál Effekt módban az 1-es pedál lenyomásával és Wah1-5:
felengedésével, hét csoportban elhelyezkedő, 35-féle Ezzel gitár Wah pedál effekt alkalmazható a szintetizátor
Wah effektet érhetünk el. Ezek mindegyike különböző hangra. Ezzel a jellegzetes effekttel, a pedálra lépve egy
hangszínváltozás tartománnyal, és sebességgel fényesebb Wah hang érhető el, a pedál felengedésekor
rendelkeznek. Így az egy típusú modulációval (vibrátó) pedig egy „Oww” hanggal tompábbá válik a hangzás. A
együtt, összesen 36-féle Wah pedál effekt variáció pedál ismételt lenyomásával és felengedésével „Wah
létezik. Wah Wah” hangzású effektet kapunk.

■ Wah (vagy moduláció) típus választása AutoWah1-5:


Az alapvetően ugyanaz az effekt, mint a Wah pedál
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt (Wah1-5), de itt nem a pedállal érjük el a fenti hangzást,
típusát meg akarja változtatni, majd a [COMMON] hanem a gitár minden egyes megpengetésekor az effekt
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. automatikusan alkalmazásra kerül. Ebben a helyzetben a
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „WAH pedál szintén működik, így akár egyszerre mindkét opciót
TYPE” opciót. is használhatja. A Play Feel „Envelope2” beállítással
kombinálva, a szinti basszus jellegű hangszínek esetén
lágy „Touch Wah” effektet kapunk.

Részleteket lásd, a 40. oldalon, „A gitár hang alakjának


3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg a beállítást. követése (Envelope Follow)”.
• Részletesebb információkat a lap alján kezdődő
részben talál. Brightness1-5:
• A beállítások elvégzésekor, a gitáron játszva az 1-es Ez csak a hang fényességét szabályozza, a wah effekt
pedál lenyomásával próbálja ki az effektet. karakterisztikájának hozzáadása nélkül. Minden egyéb
műveletében teljesen megegyezik a Wah1-5
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch beállításokkal.
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után NarrowWah1-5:
automatikusan visszatérünk Play módba. Ez a pedálra lépés és felengedés közti hangszín eltérést
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY] a felére nyomja össze, mint a normál wah esetében.
megnyomásával lépjen vissza Play módba. Minden egyéb műveletében teljesen megegyezik a
Wah1-5 beállításokkal.
■ A WAH TYPE opciónál választható Wah
R.Wah1-5 (fordított wah 1-5):
pedál variációk A pedálra lépéskor és felengedéskor pont fordítva
A kijelzőn megjelenő típus név melletti számjegyek (1-5) változik a hangszín, mint a normál wah esetében (vagyis:
a hangszínváltozás sebességét jelzik. A pedál rálépve ! tompa, felengedve ! fényes).
lenyomásakor és felengedésekor az „1”-es szám a
leggyorsabb hangszínváltozást jelenti, és ahogy nő ez a R.Brightness1-5 (fordított Brightness 1-5):
szám úgy csökken a sebesség.
A pedálra lépéskor és felengedéskor pont fordítva
változik a hangszín, mint a normál brightness esetben
(vagyis: rálépve ! tompa, felengedve ! fényes).

R.NarrowWah1-5 (fordított Narrow Wah 1-5):


A pedálra lépéskor és felengedéskor pont fordítva
változik a hangszín, mint a NarrowWah esetében (vagyis:
rálépve ! tompa, felengedve ! fényes).

Modulation (moduláció):
Ezt a beállítást választva, a pedálra lépve Wah effekt
helyett egy erőteljes vibrátót kapunk (hullámzó
hangmagasság). Ez a gitárhúrokon elérhető vibrátótól
eltérően, mechanikus, szintetizátor-jellegű vibrátót
eredményez.
Az így kapott vibrátó sebessége és mértéke minden
egyes hangszínre előre meghatározott.
Példák a Wah 1 – Wah 5, Brightness 1 – Brightness 5-re,
stb. (változás az idő függvényében)

43
• Ha egyszer használta a Wah effektet, akkor a Patch • Amennyiben a Wah zárt állapotában a hangzás túl
hangja tompábbá válhat, vagy másfajta tompa, akkor váltsa át a WAH TYPE opciót, és
hangkarakter is megváltozhat, a Wah pedál válassza a „NarrowWah1-5”, vagy az
felengedése után is. Ha ez történik, váltson át egy „R.NarrowWah1-5” beállítást, és állítsa be a
másik Patch-re, majd ismét vissza erre, így „BRIGHTNESS” beállítást (50. o.).
visszaállíthatja az eredeti hangzást. • A Wah típusú effektek alkalmazása a választott
hangszíntől függ.

Pitch Glide típus választása (GLIDE TYPE)


Pedál Effekt módban a 2-es pedál lenyomásával érheti el ■ A GLIDE TYPE opcióra választható
a Pitch Glide effektet. Hét különböző módon variációk
változtathatja a hangmagasság változás sebességét és Az alább felsorolt hétféle effekt közül választhat.
szélességét, és mind felfelé, mind lefelé hajlító Pattern- Ezek mindegyikénél létezik fel és lefelé hajlítás verzió is,
ek a rendelkezésére állnak. így összesen tizennégy variáció áll rendelkezésére.
Például a felfelé 5-ös típus jelzése: „Up5”, a lefelé
■ A Pitch Glide típus kiválasztása hármas típusé pedig: „Down3”.

1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt Up1 (Down1):


típusán változtatni szeretne, majd a [COMMON] A pedál lenyomásakor a hangmagasság folyamatosan
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. hajlításra kerül egy tiszta kvartra. A pedál felengedésével
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „GLIDE visszaáll az eredeti hangmagasság.
TYPE” opciót.
Up2 (Down2):
Pont úgy, mint az Up1 (Down1) esetében itt is tiszta
kvartra történik a hajlítás, de a változáshoz szükséges
idő itt egy kicsit hosszabb.

Up3 (Down3):
3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg a beállítást. A pedál lenyomásakor a hangmagasság folyamatosan
• Részletesebb magyarázatot lásd jobb oldalt. hajlításra kerül egy tiszta kvintre. A pedál felengedésével
• A beállítások elvégzése közben a gitáron játszva, a visszaáll az eredeti hangmagasság.
2-es pedál lenyomásával próbálhatja ki az effektet.
Up4 (Down4):
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch A pedál lenyomásakor a hangmagasság folyamatosan
Write műveletet (36. o.). egy oktáv tartományban változik. A pedál felengedésével
• A Patch Write művelet végrehajtása után visszaáll az eredeti hangmagasság.
automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY] Up5 (Down5):
megnyomásával lépjen vissza Play módba. A hangmagasság változás ebben az esetben is egy
oktáv, de a változáshoz szükséges idő itt egy kicsit
hosszabb. (A visszatérési idő ugyanaz, mint az Up4
(Down4) esetében.)

Up6 (Down6):
A hangmagasság változás ebben az esetben is egy
oktáv, de a változáshoz és a visszatéréshez szükséges
idő egyaránt itt egy kicsit hosszabb.

Up7 (Down7):
A pedál lenyomásával azonnali egy oktávosa váltást
érhet el.

• A hangmagasság változás szélessége akkor is


megegyezik a GLIDE TYPE opciónál választott
értéknek (kvart, kvint, vagy oktáv), ha egy külső
expression pedálhoz a „Pitch” vagy a „Tempo&Pitch”
paramétert rendeli.
• A Pitch Glide funkció használatakor, a választott
hangszíntől és tartománytól függően, a
hangmagasság emelkedés szélessége korlátozott is
lehet.

44
Hold típus választása (HOLD TYPE)
Pedál effekt módban a 3-as pedál lenyomásával Sostenuto Hold/Sostenuto:
alkalmazható a Hold funkció. Ez a hang kitartására Csak a pedál lenyomásának pillanatában játszott szinti
szolgál, és az aktuális célnak megfelelően tizenötféle hangok kerülnek kitartásra, egészen a pedál
kész variáció közül választhatunk, illetve menthetjük el felengedéséig.
azt a Patch-ben. Attól a pillanattól kezdve, hogy belépett Hold módba,
egészen a pedál felengedéséig, a kitartott szinti hangok
■ Hold típus választása megmaradnak, még akkor is, ha folyamatosan játszik a
gitáron. Így ez a módszer alkalmas arra, hogy egy szinti
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt akkord kitartása közben, rájátsszon az akkordra egy gitár
típusán változtatni szeretne, majd a [COMMON] dallamot, vagy ha ugyanezt a hatást szeretné elérni az
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. első és a második hangszínre nézve. (ha nagyon
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „HOLD szigorúan vesszük, akkor nem, de) a Hold effekt itt
TYPE” opciót. nagyjából úgy működik, mint az elektromos zongorák
Sostenuto pedálja.

String Hold/String:
Ezt a Hold effektet az Ön által kiválasztott húrokra
alkalmazhatja. Pont úgy, mint a Sostenuto esetében, itt is
a pedál lenyomásának pillanatában játszott szinti hangok
3. A [VALUE] kerékkel változtassa meg a beállítást. kerülnek kitartásra, és szólnak tovább, még a húr
• Részletesebb magyarázatot lásd alább. rezgésének megszűnése után is.
• A beállítások elvégzése közben a gitáron játszva, a Ami különbözik, az, hogy a kitartásra nem kerülő húrokon
3-as pedál lenyomásával próbálhatja ki az effektet. keletkező szinti hangok, még a pedál elengedése nélkül
is tovább szabályozhatók a gitárról. Ez olyan dolgok
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch megoldását teszi lehetővé, mint a szinti hang kitartása az
Write műveletet (36. o.). ötös és hatos húron, és közben egy dallam rájátszása az
• A Patch Write művelet végrehajtása után 1-4-es húrokon.
automatikusan visszatérünk Play módba. A pedál felengedésével a kitartott hang nem szól tovább.
Itt a [VALUE] kerékkel tizenöt típus közül választhat (ha
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
az Arpeggiator ki van kapcsolva).
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
Damper All:
■ A HOLD TYPE opcióra választható variációk Ez a Damper Hold mind a belső, mind külső MIDI
Háromféle típusú Hold effekt közül választhat: Damper,
hanggenerátorokon működik.
Sostenuto, és String.
Damper 1st:
Damper Hold/Damper:
Ez a Damper csak az első belső hanggenerátorra
A pedál lenyomva tartása közben a gitáron játszva, a
működik.
hang kitartásra kerül, folyamatosan a játék közben,
éppúgy, mint egy zongora Damper pedál használata Damper 2nd:
esetében. Ez a Damper csak a második belső hanggenerátorra
A pedál lenyomva tartásával, úgy játszhat akkordokat,
működik.
hogy közben nem hal el az összes hang. Azonban, még
a Hold funkció alatt sem teheti meg, hogy ugyanazon a
Damper 1&&2:
húron több hangot is megszólaltat, azaz nem rétegezheti
Ez a Damper mind az első, mind a második belső
az ugyanazon húron keletkező szinti hangokat.
hanggenerátorra működik. (Külső hanggenerátorra
azonban nem használható.)
• A gitár csak addig ismeri fel a hangmagasságot,
amíg a húr folyamatosan vibrál, és ez mindenkor Damper Ext:
leképződik a szinti hang hangmagasságában.
Ez a Damper csak külső hanggenerátoron működik.

Damper Ext& &1:


Ez a Damper csak az első belső hanggenerátoron, és
külső MIDI hanggenerátoron működik.

Damper Ext& &2:


Ez a Damper csak a második belső hanggenerátoron, és
külső MIDI hanggenerátoron működik.

45
Sostenuto All: Sostenuto Ext&&1:
Ez a Sostenuto Hold mind a belső, mind külső MIDI Ez a Sostenuto csak az első belső hanggenerátoron, és
hanggenerátorokon működik. külső MIDI hanggenerátoron működik.

Sostenuto 1st: Sostenuto Ext& &2:


Ez a Sostenuto csak az első belső hanggenerátorra Ez a Sostenuto csak a második belső hanggenerátoron,
működik. és külső MIDI hanggenerátoron működik.

Sostenuto 2nd: String:


Ez a Sostenuto csak a második belső hanggenerátorra Ez a String Hold mind a belső, mind külső MIDI
működik. hanggenerátorokon működik.
• Az Arpeggiator bekapcsolt állapotában a fenti tizenöt
&2:
Sostenuto 1& variáció négyre csökken: „Damper”, „Sostenuto”,
Ez a Sostenuto mind az első, mind a második belső „Latch TypeA” és „Latch TypeB”. Ebben az esetben
hanggenerátorra működik. (Külső hanggenerátorra a Hold funkció csak az arpeggiókra alkalmazható, és
azonban nem használható.) speciális módon is használhatja a funkciót, mint
például olyan helyzetben, amikor az arpeggio
Sostenuto Ext: akkordját váltani szeretné, de közben a ritmusa
Ez a Sostenuto csak külső hanggenerátoron működik. maradjon meg.

Részleteket lásd a 76. oldalon, „A Hold funkció hasznos


alkalmazása az Arpeggiator használata közben”
fejezetben.
A CTRL pedál használata
Pedál Effekt módban a 4-es pedál (a CTRL pedál) ■ A CTRL pedál funkciójának meghatározása
használható a MULTI-FX, vagy az Arpeggiator/Harmonist
ki/be kapcsolására. Ez a beállítás a Patch-ekben 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek Pedál 4
elmenthető. funkcióját állítani szeretné, majd a [COMMON]
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „CTRL
PEDAL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel válassza a kívánt beállítást.

HAR/ARP Control:
A pedál minden egyes lenyomásával ki/be kapcsolja
az Arpeggiator/Harmonist funkciót.
Multi-FX Bypass:
A pedál minden egyes lenyomásával ki/be kapcsolja
a MULTI-FX Bypass funkciót.
• Ha a Patch-en belül a MULTI-FX paraméter (53. o.)
ki van kapcsolva (Off), akkora CTRL pedállal nem
fogja tudni bekapcsolni azt.

4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch


Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
• A MULTI-FX BYPASS ki/be kapcsolásakor egy kis
zajt hallhat, de ez nem jelent meghibásodást.

46
Az Expression pedál használata
A GR-33-ra szerelt expression pedállal (EXP pedál)
■ Az EXP pedálra választható variációk
különböző hatásokat érhet el a szinti hangokra
vonatkozóan. Tizennyolc effekt közül választhatja ki,
Volume:
hogy mit szeretne az EXP pedállal vezérelni, ez lehet a
A hangerő szintet állítja 0-tól a GK-2A hangerő
hangmagasság, a hangerő, az Arpeggiator tempója, stb.
szabályzóján beállított értékig.
Az EXP pedált a választott Control Change számú MIDI
adat kiküldésére is használhatja. A fenti beállítások
Volume 1st (az első hangszín hangereje):
mindegyike elmenthető a Patch-ekben.
Csak az első (1st) hangszín hangerejét szabályozza.
Olyan Patch-ekben, ahol mindkét hangszínt használja,
Effektek alkalmazása elérheti, hogy az első hangszínt ráúsztatja a másodikra.

Az EXP pedált használhatja a hozzárendelt effekt, Patch- Volume 2nd (a második hangszín hangereje):
re történő azonnali alkalmazására is. Csak a második (2nd) hangszín hangerejét szabályozza.
• Ha az EXP pedállal egy effektet alkalmazott egy Olyan Patch-ekben, ahol mindkét hangszínt használja,
Patch-re, és egy másik Patch-re vált át, akkor a elérheti, hogy a második hangszínt ráúsztatja az elsőre.
pedál hatása érvényét veszti, függetlenül a pedál
állásától. Az újonnan kiválasztott Patch úgy fog Balance:
megszólalni, ahogy azt beprogramoztuk – az EXP Az első és a második hangszín közötti hangerő arányt
pedál pozíciója pedig akkor lesz hatással a hangra, állítja. A pedál teljesen hátra nyomásával csak az első,
amint hang kiválasztása után első alkalommal míg teljesen előre tolásával csak a második hangszín
megmozdítottuk azt. hallható.
Ha azonban mindkét Patch esetében, melyek között
váltunk a „Volume”, „Volume 1st”, vagy „Volume 2nd” Tone Param (hangszín paraméter):
paraméter van az EXP pedálhoz rendelve, akkor a A választott hangszínre jellemző paramétereket
Patch váltás előtt, az EXP pedál által meghatározott módosítja. A változtatás a választott hangszíntől függ.
hangerő szint átvitelre kerül arra a Patch-re, amelyre
átváltunk. Multi-FX Param (Multi-effekt paraméter):
A választott multi-effektre jellemző paramétereket
Effektek váltása (EXP PEDAL) módosítja. A változtatás a választott multi-effekt típustól
függ.
■ Az Expression pedál effekt típusának • A „Multi-FX Param” kiválasztása után, az EXP pedál
kiválasztása mozgása közben kis zajt hallhat – ez nem a
meghibásodás jele.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek effekt
típusát változtatni szeretné, majd a [COMMON] Brightness:
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. A szinti hang fényességének (Brightness) folyamatos
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „EXP változtatását végzi.
PEDAL” opciót.
Wah (Wah pedál):
Gitár Wah szerű effektet idéz elő, a Patch hangszíneihez
adva ezt a karakterisztikát.

Pitch:
Az akkord felépítésének megőrzése közben, változtatja a
szintetizátor hang hangmagasságát. A pedál
3. A [VALUE] kerékkel válassza a kívánt beállítást. visszahúzásával, a hang a normál hangmagasságában
• Részleteket lásd a következő részben: „Az EXP fog megszólalni. A hangmagasság változás szélessége a
pedálra választható variációk”. Pedál Effekt mód GLIDE TYPE opciójánál beállított
szélesség értéktől függ.
• Az effekt állítása közben, a gitáron játszva
mozgassa az EXP pedált, azaz próbálja ki az
effektet.

4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch A „GLIDE TYPE” beállításáról a 44. oldal ”Pitch Glide
Write műveletet (36. o.). típus választása (GLIDE TYPE)” fejezetéből
tájékozódhat.
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
Modulation:
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
A szinti hangra alkalmazott vibrátó mértékét változtatja,
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
nulla és a maximum érték között. (A vibrátó sebessége a
hangszínekre előre meghatározott beállítástól függ.)

47
Pan (Normál panoráma): CC1-től 31-ig, CC64-től 95-ig (MIDI Control Change):
A Patch „PAN” beállítása (41. o.) letiltva, a sztereó Control Change üzeneteket továbbít a MIDI OUT
elhelyezkedést az EXP pedálról szabályozhatjuk. A csatlakozóra, az EXP pedál pozíciójának változása
Patch mindkét hangszíne együtt kerül panorámázásra. A alapján. Bármilyen Control Change számot választhat 1
pedál előrenyomásával mindkét hangszín jobbra, míg a és 31, illetve 64 és 95 között. Ezt akkor használja, ha egy
pedál hátratolásával mindkét hangszín balra külső effekt processzort, vagy külső készüléken található
panorámázódik el. paramétert kíván vezérelni. Ennek nincs hatása a GR-33
belső hanggenerátorára.
Pan (Cross Tones) (kereszt hangszín panoráma):
Az EXP pedál mozgatásával, elmozdíthatja a Patch első • A „Pan (Normal)”, vagy a „Pan (Cross Tones)”
és második hangszínének helyzetét a –50 és +50 beállítás választása után, a az EXP pedál
tartományban. A hangszínek ellentétes irányban mozgatása közben egy kis zajt hallhat – ez nem
mozognak (bal/jobb), és a 0 a középállás. Az első jelent meghibásodást. Továbbá a „Pan(L-R)” és a
hangszín a pedál előrenyomásával jobbra, hátratolásával „Pan (Cross Tones)” nem befolyásolja a kórus és a
balra panorámázódik. A második hangszín pont fordítva zengető elhelyezkedését.
teszi ugyanezt. • Az „Arp Tempo1”, „Arp Tempo2”, „Arp Tempo3” és
„Tempo&Pitch” beállításokat akkor használja, ha az
Cho Send Level (kórus küldési szint): Arpeggiator be van kapcsolva.
Az EXP pedállal a kórus effekt szintje változtatható. A • A „Volume 1st”, „Volume 2nd” és „Balance” akkor a
pedál előrenyomásakor a Patch-ben beállított kórus leghatásosabb, ha mindkét hangszínt használja
effekt szint kerül alkalmazásra. A pedál hátratolásakor (LAYER; 51. o.), és ha az „1:2 BALANCE” (49. o.)
nincs kórus effekt a hangon. nem csak az egyik hangszín felé van elállítva.
• A „Pitch” és a „Tempo&Pitch” választásakor a
Rev Send Level (zengető küldési szint): hangszíntől és a hangmagasság tartománytól
Az EXP pedállal a zengető effekt szintje változtatható. függően, a hangmagasság emelkedés szélessége
(Ez nincs hatással a kórus szintre.) A pedál korlátozott lehet.
előrenyomásakor a Patch-ben beállított zengető effekt • A „Brightness” vagy „Wah” hatása, a Patch
szint kerül alkalmazásra. A pedál hátratolásakor nincs hangszínei és azok „BRIGHTNESS” (50. o.)
zengető effekt a hangon. beállításai szerint változhat.
Arp Tempo1 (Arpeggio tempó 1):
Az Arpeggio tempóját változtatja. A pedál előretolásával
az arpeggio a Patch-ben beállított tempó szerint játszik,
míg a pedál hátratolásával a tempó lassul.

Arp Tempo2 (Arpeggio tempó 2):


Az Arpeggio tempóját változtatja. A pedál
előrenyomásával a tempó gyorsul, míg a pedál
hátratolásával az arpeggio a Patch-ben beállított tempóra
áll vissza.

Arp Tempo3 (Arpeggio tempó 3):


Az Arpeggio tempóját változtatja, egy a Patch-ben
beprogramozott középértéktől számított +/- 20%-os
tartományban.

Tempo& &Pitch:
Együtt változtatja az arpeggio tempóját és
hangmagasságát, olyan speciális effektet hozva létre,
mint amikor a szalagos magnó lejátszási sebességét
állítjuk. A hangmagasság változás szélessége a Pedál
Effekt mód GLIDE TYPE opciójánál beállított szélesség
értéktől függ.

A „GLIDE TYPE” beállításáról a 44. oldal ”Pitch Glide


típus választása (GLIDE TYPE)” fejezetéből
tájékozódhat.

48
Szinti hangok létrehozása
A 384 beépített hangszín közül választhat egy egyes (1st) és egy kettes (2nd) hangszínt, amelyek a GR-33 Patch-
einek alapját képezik.
Az alábbi lépéseket követve válasszunk ki néhány hangszínt és állítsunk össze egy Patch-et.

A hangzás alapelemének (hangszín) A felfutási idő növelése és csökkentése


kiválasztása (SELECT) (ATTACK)
A GR-33 384 hangszíne, hangjuk alapján kategóriákba
Az „ATTACK” beállítással változtathatja meg azt az időt,
van sorolva, mint például a „PIANO” és „E.GUITAR”.
amely az imént kiválasztott 1st (vagy 2nd) hangszínnek
Lásd „Hangszín Lista”, 103. oldal.
szükséges, teljes hangereje eléréséig. Ezzel határozhatja
meg, hogy a hangszín azonnal, hirtelen elkezdődjék,
■ Hogyan válasszunk hangszínt vagy esetleg finoman kihangosodjon.
1. Válassza azt a Patch-et, amellyel kezdeni akar, ■ Az ATTACK TIME változtatása
majd a [TONE] megnyomásával lépjen be Patch
Edit módba.
1. Válassza azt a Patch-et, amelynek felfutását
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
(Attack) változtatni szeretné, majd a [TONE]
SELECT” opciót.
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
• Ha a második (2nd) hangszínt szeretné kiválasztani, 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
akkor a „2ND SELECT” opcióra lépjen. ATTACK” opciót.
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST • Ha a második (2nd) hangszínt felfutási idejét
ATTACK” és „2ND ATTACK” beállítás között. szeretné állítani, akkor a „2ND ATTACK” opcióra
lépjen.
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST
ATTACK” és „2ND ATTACK” beállítás között.

3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt


hangszínt.
• Csak a 3. lépésben választott kategóriába tartozó
hangszínek neve kerül kijelzésre. 3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt értéket,
a –50~+50 tartományban.
Minél magasabb az érték, annál lassabban
emelkedik fel a hangszín a teljes hangerejére. Az
érték csökkenésével gyors felfutás érhető el, ami
A hangszínek típusairól a 103. oldal „Hangszín Lista” például az ütős hangszerekre jellemző. (Az érték „0”-
táblázatából tájékozódhat. ra állítása azt jelenti, hogy a hangszín eredeti
felfutás értékét használjuk.)
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
• Az ATTACK beállítás minden egyes hangszín önálló
Write műveletet (36. o.).
felfutási karakterisztikáját állítja. A hangszín eredeti
• A Patch Write művelet végrehajtása után felfutásától függően, a változtatás mértéke a
automatikusan visszatérünk Play módba. választott hangszín szerint változik.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba. 4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
• Ha a „LAYER” beállítás „MUTE”, „1st Tone”, vagy Write műveletet (36. o.).
„2nd Tone” értékre van állítva, akkor vagy az első, • A Patch Write művelet végrehajtása után
vagy a második, vagy egyik hangszín sem szólal automatikusan visszatérünk Play módba.
meg. Ha szükséges változtassa meg a LAYER • Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
beállítást. megnyomásával lépjen vissza Play módba.
• Ha a „LAYER” beállítás „MUTE”, „1st Tone”, vagy
„2nd Tone” értékre van állítva, akkor vagy az első,
vagy a második, vagy egyik hangszín sem szólal
meg. Ha szükséges változtassa meg a LAYER
beállítást.
A „LAYER” beállítás részleteiről a „Határozzuk meg,
melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)” fejezetből
tájékozódhat az 51. oldalon.
A „LAYER” beállítás részleteiről a „Határozzuk meg,
melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)” fejezetből
tájékozódhat az 51. oldalon.

49
A hangszín lecsengésének változtatása A hangszín fényességének változtatása
(RELEASE) (BRIGHTNESS)
A „RELEASE” beállítással, a 1ST SELECT (vagy 2ND A „BRIGHTNESS” beállítással, a 1ST SELECT (vagy
SELECT) opciónál kiválasztott első (vagy második) 2ND SELECT) opciónál kiválasztott első (vagy második)
hangszín hangjának lecsengését állíthatja. A Release hangszín hangjának fényességét állíthatja. Az érték
Time növelésével, a hang vége sokkal fokozatosabban változtatásával a belső digitális szűrő beállítását
hal el, a húr rezgésének leállása után is. Rövid szabályozzuk – ami teljesen hasonlóan működik, mint az
lecsengési idő esetén a hang a húr rezgésének elektromos gitár hangszín szabályzója, csak egy digitális
megszűnése után azonnal elhal, lehetővé téve a staccato áramkörrel van felszerelve – ezzel fényesebbé, vagy
játékmódot. tompábbá téve a hangzást.

■ A lecsengés változtatása (*1) Digitális szűrő:


Egy digitális áramkör, mely ugyanazt a hatást kelti, mint az
elektromos gitár hangszín szabályzója, csak hatékonyabb.
1. Válassza azt a Patch-et, amelynek lecsengését
változtatni szeretné, majd a [TONE]
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. ■ A fényesség változtatása
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
RELEASE” opciót. 1. Válassza azt a Patch-et, amelynek fényességét
• Ha a második (2nd) hangszín lecsengését szeretné változtatni szeretné, majd a [TONE]
állítani, akkor a „2ND RELEASE” opcióra lépjen. megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST
BRIGHTNESS” opciót.
RELEASE” és „2ND RELEASE” beállítás között.
• Ha a második (2nd) hangszín fényességét szeretné
állítani, akkor a „2ND BRIGHTNESS” opcióra lépjen.
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST
BRIGHTNESS” és „2ND BRIGHTNESS” beállítás
között.

3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt értéket,


a –50~+50 tartományban.
Az érték növelésével hosszabbodik a lecsengési idő.
Az érték csökkenésével a lecsengési idő rövidül. (Az
érték „0”-ra állítása azt jelenti, hogy a hangszín
eredeti lecsengés értékét használjuk.) 3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt értéket,
• A RELEASE beállítás minden egyes hangszín önálló a –50~+50 tartományban.
lecsengési karakterisztikáját állítja. A hangszín Az érték növelésével a hangzás fényesebbé,
eredeti lecsengésétől függően, a változtatás mértéke élesebbé válik. Az érték csökkenésével a hangzás
a választott hangszín szerint változik. tompább lesz. (Az érték „0”-ra állítása azt jelenti,
hogy a hangszín eredeti fényesség értékét
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch használjuk.)
Write műveletet (36. o.). • A BRIGHTNESS beállítás minden egyes hangszín
• A Patch Write művelet végrehajtása után önálló hangfényesség karakterisztikáját állítja. A
automatikusan visszatérünk Play módba. hangszín eredeti fényességétől függően, a
változtatás mértéke a választott hangszín szerint
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
változik.
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
• Ha a „LAYER” beállítás „MUTE”, „1st Tone”, vagy
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
„2nd Tone” értékre van állítva, akkor vagy az első,
Write műveletet (36. o.).
vagy a második, vagy egyik hangszín sem szólal
• A Patch Write művelet végrehajtása után
meg. Ha szükséges változtassa meg a LAYER
automatikusan visszatérünk Play módba.
beállítást.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
• Ha a „LAYER” beállítás „MUTE”, „1st Tone”, vagy
A „LAYER” beállítás részleteiről a „Határozzuk meg, „2nd Tone” értékre van állítva, akkor vagy az első,
melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)” fejezetből vagy a második, vagy egyik hangszín sem szólal
tájékozódhat az 51. oldalon. meg. Ha szükséges változtassa meg a LAYER
beállítást.

A „LAYER” beállítás részleteiről a „Határozzuk meg,


melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)” fejezetből
tájékozódhat az 51. oldalon.

50
Két hang (hangszín) kombinálása/rétegezése
Határozzuk meg, melyik hangszín Elhangolás alkalmazása (Finom
szólaljon meg (LAYER) hangmagasság eltolás)
Patch Edit a TONE „LAYER” paraméterrel Ha az előző (LAYER) szekcióban a 4-es lépésnél a
meghatározhatja, hogyan szeretné kombinálni az első „Weak Detune”, vagy a „Strong Detune” beállítást
(1st) és a második (2nd) hangszínt. Ez a pereméter választja, akkor mindkét hangszín megszólal, és egy
lehetővé teszi, hogy csak az első, csak a második, vagy elhangoló effekt kissé eltolja az első és második
mindkét hangszínt aktiválja. hangszín hangmagasságát. A Strong Detune
A LAYER a [STRING SELECT] gombbal kombinálva alkalmazásakor nagyobb eltérést kapunk a két hangszín
lehetővé teszi, hogy minden húrt külön állítsunk. Például hangmagassága között.
csoportosíthatja az 1-3-as húrokat, és a 4-6-os húrokat, Az elhangolás vastagíthatja a Patch-ek megszólalását. A
és mindegyikre más hangszínt használhat. Patch megszólalását rendívül vastaggá teheti, a Patch
hangszíneinek elhangolásával, és azok jobbra-balra
■ Az első és a második hangszín Layer panorámázásával a COMMON „PAN MODE” paraméter
beállításának megváltoztatása „Cross Tones” beállításával (41. o.). Mivel az elhangolás
a „LAYER” beállítás része, ezért ezt kombinálva is
1. Válassza azt a Patch-et, amelynek Layer használhatja a „STRING SELECT” gombbal, az egyes
beállítását meg szeretné változtatni, majd a húrok elhangolásának beállítására (35. o.).
[TONE] megnyomásával lépjen be Patch Edit
módba. Transzponálás félhangonként
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „LAYER” (TRANSPOSE)
opciót.
A GR-33-ban a szinti hang hangmagassága egyezik a
gitár hangmagasságával. Ha szükség van rá, meg is
változtathatja ezt a hangmagasság összefüggést,
félhangonként állítva – ezt nevezzük transzponálásnak. A
transzponálás lehetővé teszi a szinti hangok
hangmagasságának különböző intervallumokkal – ez
3. A [STRING SELECT] gombbal válassza ki, melyik lehet oktáv, kvint, stb. - történő eltolását, majd a szinti és
húrra kívánja elvégezni a beállítást. a gitárhang együttes megszólaltatását.
A TRANSPOSE beállítással külön transzpozíciót érhet el
az első (1ST TRANSPOSE) és a második (2ND
TRANSPOSE) hangszínre is. Ez nagyobb, vastagabb
A „STRING SELECT” gombról további információkhoz hangzás elérését teszi lehetővé, például ha mindkét
juthat a 35. oldal „Különálló beállítások elvégzése az szinti hangot ugyanoda transzponálja, vagy ha az egyik
egyes húrokra (STRING SELECT)” címszója alatt. hangszínt egy oktávval leszállítja, a másikat pedig egy
• Ha az összes húrra akarja elvégezni a beállítást, kvinttel feljebb viszi a gitár normál hangolásához képest.
válassza az „ALL” értéket. A „STRING SELECT” gombbal kombinálva, az egyes
húrok hangmagasságát is külön transzponálhatja.
4. A [VALUE] elforgatásával válassza a kívánt
beállítást. ■ A hangszín transzpozíciójának változtatása
Mute: Sem a 1st, sem a 2nd hangszín nem
szólal meg. 1. Válassza azt a Patch-et, amelynek
1st Tone: Csak az első hangszín szólal meg. transzpozícióját változtatni szeretné, majd a
2nd Tone: Csak a második hangszín szólal meg. [TONE] megnyomásával lépjen be Patch Edit
Both Tone: Mindkét hangszín megszólal. módba.
Weak Detune: Kis mértékű elhangolás. 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
Strong Detune: Nagy mértékű elhangolás. TRANSPOSE” opciót.
• Ha a második (2nd) hangszín transzponálását
szeretné állítani, akkor a „2ND TRANSPOSE”
opcióra lépjen.
Az elhangolásról részletesebben az „Elhangolás
• A [TONE] gomb megnyomásával válthat a „1ST
alkalmazása (Finom hangmagasság eltolás)” címszó alatt
TRANSPOSE” és „2ND TRANSPOSE” beállítás
olvashat.
között.
5. Ha más húrt is be szeretne állítani, ismételje meg
a 3-4 lépéseket.
6. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával lépjen vissza Play módba.

51
3. A [STRING SELECT] gombbal válassza ki, melyik A „+50” érték beállításával csak az első, míg a „-50” érték
húrra kívánja elvégezni a beállítást. mellett csak a második hangszín szólal meg. A „0” érték
mellett mindkét hangszín egyforma hangerőn fog szólni.

4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch


A „STRING SELECT” gombról további információkhoz Write műveletet (36. o.).
juthat a 35. oldal „Különálló beállítások elvégzése az • A Patch Write művelet végrehajtása után
egyes húrokra (STRING SELECT)” címszója alatt. automatikusan visszatérünk Play módba.
• Ha az összes húrra akarja elvégezni a beállítást, • Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
válassza az „ALL” értéket. megnyomásával lépjen vissza Play módba.
4. A [VALUE] elforgatásával válassza a kívánt
beállítást. Mit tegyünk, ha egy hangszínnek
A transzponálás elérhető tartománya, -36 és +24
között van, félhangos lépésekben. A „12”-es érték szólnia kéne, mégsem szól
beállításával egy oktávval magasabb transzpozíciót
kapunk, a „-24” érték esetében két oktávval szállítjuk Ha csak az első, vagy ha csak a második hangszín szól,
le a hangmagasságot. annak a következő okai lehetnek. Ellenőrizze a
5. Ha más húrt is be szeretne állítani, ismételje meg következő pontokat, és ha valamelyikben megtalálja a
a 3-4 lépéseket. probléma okát, a megadott oldalon található információk
6. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch alapján, változtassa meg a beállítást.
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után • A LAYER (51. o.) paraméternél az összes, vagy az
automatikusan visszatérünk Play módba. egyik húrra a „1st Tone” (csak az első hangszín),
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY] vagy a „2nd Tone” (csak a második hangszín) érték
megnyomásával lépjen vissza Play módba. van beállítva.
• Ha a „LAYER” beállítás „MUTE”, „1st Tone”, vagy • Nincs „+50”-re, vagy „-50”-re állítva az „1:2
„2nd Tone” értékre van állítva, akkor vagy az első, BALANCE” beállítás (52. o.).
vagy a második, vagy egyik hangszín sem szólal • A COMMON „PAN MODE” beállításra a „Cross
meg. Ha szükséges változtassa meg a LAYER Tones” értéket választotta (41. o.), és a hangszínek
beállítást. jobbra-balra ki vannak panorámázva (50 és –50), de
közben csak az egyik kimenetet használja a GR-33
kierősítésére.
A „LAYER” beállítás részleteiről a „Határozzuk meg, • Az expression pedál beállításra (47. o.) a „Volume
melyik hangszín szólaljon meg (LAYER)” fejezetből 1st”, „Volume 2nd”, vagy a „Balance” értéket
tájékozódhat az 51. oldalon. választotta, és a pedál teljesen hátra van tolva.

A két hangszín hangerőarányának • Ha sem az első, sem a második hangszín nem szól,
akkor nézze át a 99. oldal ellenőrző listáját.
meghatározása (1:2 BALANCE)
Ha mindkét hangszínt használja egyszerre, akkor
szükség lehet a két hangszín hangerőarányának
beállítására. Az egyes Patch-ek hangszín arányát a
TONE „1:2 BALANCE” paraméterrel állíthatja Patch Edit
módban.

■ Két hangszín hangerőarányának beállítása

1. Válassza azt a Patch-et, amelynek beállítását


meg szeretné változtatni, majd a [TONE]
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
• A beállítás megváltoztatása előtt, állítsa a „LAYER”
(51. o.) paramétert úgy, hogy mindkét hangszín
szóljon: válassza a „Both Tone”, „Weak Detune”,
vagy „Strong Detune” beállítást.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „1ST
TRANSPOSE” opciót.

3. A [VALUE] kerékkel válasszon egy értéket a –50~


+50 tartományban.

52
6. Fejezet – A beépített effektek alkalmazása
Az effekt processzorokról és az elérhető effektekről
A GR-33 a következő három effekt processzorral A MULTI-FX egy 40-féle effektet tartalmazó multi-effekt,
rendelkezik: köztük van torzító és visszhang egyaránt. A Multi-
a. MULTI-FX (Multi-effektek) effektek között szintén talál olyanokat, melyek nevében a
b. CHORUS (kórus) „Chorus” és „Reverb” szavak megtalálhatók, ezek
c. REVERB (zengető) azonban a balra felsorolt a. és b. effektektől függetlenül
használhatók. Lehetséges az is, hogy az effektet csak a
Az effektek felépítése a következőképpen alakul: két hangszín egyikére alkalmazza.
A kórus egy olyan effekt, amely speciálisan hullámzó,
széles, nyitott hangzást eredményez, mintha egyszerre
több hangszer szólalna meg.
A zengető effekt különböző jó akusztikájú termek
zengését szimulálja. A GR-33 zengetőjével, visszhang
effektet is elérhetünk (amely visszhangszerűen ismétli a
hangot).
Ezeknek az effekteknek a ki/be kapcsolt állapota minden
egyes Patch-ben elmenthető.
• Ezeket az effekteket a beépített hanggenerátor
hangjaira alkalmazhatja. A gitár hangja nem
effektezhető velük. A GUITAR OUT (RETURN) aljzat
használatával azonban tovább csatlakozhat
valamilyen gitár effektre (15. o.).
A kórus és a zengető sorosan csatlakozik. • Effektek váltásakor némi zajt hallhat, ez azonban
nem jelent hibás működést.

Multi-effekt beállítások elvégzése


Multi-effektek ki/be kapcsolása (MULTI- 4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
FX SW) • A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszatérünk Play módba.
A „MULTI-FX SW” beállítással választhatja ki, melyik
• Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
hangszínre kapcsolja be a multi-effektet, vagy hogy
megnyomásával lépjen vissza Play módba.
melyikre kerüljön alkalmazásra a multi-effekt.

■ A multi-effekt ki/be kapcsolása

1. Válassza azt a Patch-et, amelyre be kívánja


Pedál Effekt módban (vagy ha az „S1/S2 FUNCTION”
állítani a multi-effektet, majd az [EFFECTS]
beállításra a „Patch Select” értéket választotta), a 4-es
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
pedál (CTRL) lenyomásával, játék közben ki/be
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MULTI-
kapcsolhatja a multi-effekt bypass funkciót. Persze ezért
FX SW” opciót.
el kell végeznie a „CTRL PEDAL” beállítást (46. o.).
A 4-es (CTRL) pedállal ki/be kapcsolhatja a multi-effekt
bypass funkciót Patch Edit módban is, vagy akkor is, ha
bármilyen multi-effekttel kapcsolatos beállítást választott.

3. A [VALUE] kerékkel válasszon értéket.

Off: Kikapcsolja a multi-effektet.


1st: Az első hangszínre alkalmazza a multi-
effektet.
2nd: A második hangszínre alkalmazza a
multi-effektet.
Both: A mindkét hangszínre alkalmazza a
multi-effektet.

53
Egy típus választása (MULTI-FX TYPE) ■ Multi-effekt beállítások elvégzése

A Multi-effektek 40 különféle effektet tartalmaznak 1. Válassza azt a Patch-et, amelyre a multi-effektet


(MULTI-FX TYPE). Minden egyes effekt típus esetében állítani szeretné, majd az [EFFECTS]
különböző paraméter értékeket határozhatunk meg. A megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
paraméterek változtatásával nagyon sokféle effekt 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MULTI-
hangzás érhető el. FX TYPE” opciót.
Az egyes effekt típusok paramétereit a következő
oldalakon találja:

1: STEREO-EQ (! 55. O.)


2: OVERDRIVE (! 55. O.)
3. A [VALUE] kerékkel válasszon értéket.
3: DISTROTION (! 56. O.) 4. A [PARAMETER] gombok megnyomásával
4: PHASER (! 56. O.) választhatja ki a 3-as lépésben beállított effekt
5: SPECTRUM (! 56. O.) típus paramétereit.
6: ENHANCER (! 57. O.) Az effekt típusok paramétereinek leírását a
7: AUTO-WAH (! 57. O.) következő fejezetben találja („A multi-effekt
8: ROTARY (! 57. O.) paraméterekről”).
9: COMPRESSOR (! 58. O.)
10: LIMITER (! 58. O.) 5. A [VALUE] kerékkel válasszon értéket.
6. A 4-es, 5-ös lépések megismétlésével állítsa be a
11: HEXA-CHO (! 59. O.)
választott effekt típus összes paraméterét.
12: TREMOLO-CHORUS (! 59. O.) 7. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
13: SPACE-D (! 60. O.) Write műveletet (36. o.).
14: STEREO-CHO (! 60. O.) • A Patch Write művelet végrehajtása után
15: STEREO-FL (! 61. O.) automatikusan visszatérünk Play módba.
16: STEP-FL (! 61. O.) • Ha nem akarja mentetni a Patch-et, a [PLAY]
17: STEREO-DELAY (! 62. O.) megnyomásával lépjen vissza Play módba.
18: MOD-DELAY (! 63. O.)
19: 3-TAP-DELAY (! 63. O.)
20: 4-TAP-DELAY (! 64. O.) Az effekt típus paraméterek „#” szimbólummal jelölt
21: TIMECTRL-DLY (! 65. O.) értéke vezérelhető az EXP pedálról. Az EXP pedál
beállításainak részleteiről a 47. oldal „Az expression
22: 2VOICE-P.SFT (! 65. O.) pedál használata” fejezetében olvashat.
23: FB-P.SFT (! 66. O.)
24: REVERB (! 67. O.)
25: GATE-REVERB (! 67. O.)
26: OD!CHO (! 68. O.)
27: OD!FL (! 68. O.)
28: OD!DLY (! 69. O.)
29: DS!CHO (! 69. O.)
30: DS!FL (! 69. O.)
31: DS!DLY (! 69. O.)
32: EH!CHO (! 70. O.)
33: EH!FL (! 70. O.)
34: EH!DLY (! 71. O.)
35: CHO!DLY (! 71. O.)
36: FL!DLY (! 72. O.)
37: CHO!FL (! 72. O.)
38: CHO/DLY (! 73. O.)
39: FL/DLY (! 73. O.)
40: CHO/FL (! 73. O.)

54
A multi-effekt paraméterekről P2 GAIN (csúcs szint 2) –15 ~ +15 dB
A P2 FREQ és a P2 Q értékekkel meghatározott
1: STEREO-EQ (sztereó equalizer) tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
Ez egy sztereó equalizer, amely egy mély, két közép, és mértékét).
egy magas tartomány segítségével lehetővé teszi a A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a P2 FREQ és a P2Q
hangszín minőség szabályozását. által megjelölt tartományt.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #


A kimeneti hangerőt határozza meg.

2: OVERDRIVE
Az overdrive egy természetes hangzású torzítást hoz
létre, olyat, amit egy csöves erősítővel lehet elérni.
LOW FREQ (mély frekvencia) 200Hz / 400Hz
Válassza ki azt a frekvenciát, amelyen a mély tartományt
állítani szeretné (200Hz / 400Hz).

LOW GAIN –15 ~ +15 dB


A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
tartományt.

HIGH FREQ (magas frekvencia) 4000Hz / 8000Hz DRIVE 0-127 #


Válassza ki azt a frekvenciát, amelyen a magas A torzítás mértékét állítja. A hangerő a torzítás fokával
tartományt állítani szeretné (4 kHz / 8 kHz). együtt változik.

HIGH GAIN –15 ~ +15 dB PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64


A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
magas tartományt. panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.

P1 FREQ (csúcs frekvencia 1) AMP TYPE (erősítő szimulátor típusa)


200/250/315/400/500/630/800/1000/1250/1600/2000/ Small/Built-In/2-Stack/3-Stack
2500/3150/4000/5000/6300/8000 (200-8000 Hz) Válassza ki a gitár erősítő típusát.
A kiemelési, vagy vágási terület középfrekvenciáját Small: Kis erősítő
határozza meg. Built-In: Egybe épített erősítő
2-Stack: Nagy, kétszintes erősítő.
P1 Q (csúcs Q 1) 0.5/1.0/2.0/4.0/9.0 3-Stack: Nagy, háromszintes erősítő.
A P1 FREQ középfrekvencia értékkel megjelölt régió
szélességét határozza meg. LOW GAIN –15 ~ +15 dB
Minél nagyobb az érték, annál szűkebb lesz a P1 GAIN A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
által állított tartomány. mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
tartományt.
P1 GAIN (csúcs szint 1) –15 ~ +15 dB
A P1 FREQ és a P1 Q értékekkel meghatározott HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
mértékét). kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a P1 FREQ és a P1Q magas tartományt.
által megjelölt tartományt.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #
P2 FREQ (csúcs frekvencia 2) A kimeneti hangerőt határozza meg.
200/250/315/400/500/630/800/1000/1250/1600/2000/ Ezt a beállítást használhatja arra is, hogy kihozza a
2500/3150/4000/5000/6300/8000 (200-8000 Hz) tiszta, és torzított hangzás közti hangerő különbséget.
A kiemelési, vagy vágási terület középfrekvenciáját
határozza meg.

P2 Q (csúcs Q 2) 0.5/1.0/2.0/4.0/9.0
A P2 FREQ középfrekvencia értékkel megjelölt régió
szélességét határozza meg.
Minél nagyobb az érték, annál szűkebb lesz a P2 GAIN
által állított tartomány.

55
3: DISTORTION 4: PHASER
A Distortion sokkal intenzívebb torzítást eredményez, A Phaser egy olyan effekt, amely az eredeti hang mellé
mint az overdrive effekt. egy fázis-eltolt hangok ad, ezzel egy időben változó,
moduláló hangzást hozva létre.

DRIVE 0-127 # MANUAL 100 Hz – 8000 Hz


A torzítás mértékét állítja. A hangerő a torzítás fokával A hang modulálásának középfrekvenciáját határozza
együtt változik. meg.

PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64 RATE 0.05 – 10.0 Hz #


A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az A moduláció frekvenciáját határozza meg.
L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. DEPTH 0-127
A moduláció mértékét szabályozza.
AMP TYPE (erősítő szimulátor típusa)
Small/Built-In/2-Stack/3-Stack RESONANCE 0-127
Válassza ki a gitár erősítő típusát. A Phaser-re való visszacsatolás mértékét állítja. Minél
Small: Kis erősítő nagyobb értéket állítunk be, annál karakteresebb lesz a
Built-In: Egybe épített erősítő hangzás.
2-Stack: Nagy, kétszintes erősítő.
3-Stack: Nagy, háromszintes erősítő. MIX (keverési szint) 0-127
A fáziseltolt és a direkt hang keverési arányát határozza
LOW GAIN –15 ~ +15 dB meg.
A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64
tartományt. A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #
magas tartományt. A kimeneti hangerőt határozza meg.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #
A kimeneti hangerőt határozza meg. 5: SPECTRUM
Ezt a beállítást használhatja arra is, hogy kihozza a
A Spectrum egy szűrő típus, amely a hangszín
tiszta, és torzított hangzás közti hangerő különbséget.
módosítása érdekében, a bizonyos frekvenciákon kiemel,
vagy vág.
Hasonlóan működik, mint egy EQ, itt azonban nyolc fix
frekvenciát állíthatunk, olyan helyeket, amelyek ideálisak
arra, hogy még karakteresebb, kiterjedtebb hangzásokat
hozzunk létre.

BAND1 (1. sáv szint) –15 - +15 dB


250 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy vágás
mértékét).

BAND2 (2. sáv szint) –15 - +15 dB


500 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy vágás
mértékét).

BAND3 (3. sáv szint) –15 - +15 dB


1000 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy
vágás mértékét).

56
BAND4 (4. sáv szint) –15 - +15 dB 7: AUTO-WAH
1250 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy Az Auto Wah ciklikusan mozgatja egy szűrő
vágás mértékét). frekvenciáját, ezzel Wah effektet hozva létre (ciklikus
hangszín moduláció).
BAND5 (5. sáv szint) –15 - +15 dB
2000 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy
vágás mértékét).

BAND6 (6. sáv szint) –15 - +15 dB


3150 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy
vágás mértékét).
FILTER TYPE LPF/BPF
BAND7 (7. sáv szint) –15 - +15 dB A szűrő típusát határozza meg.
4000 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy LPF:
vágás mértékét). A Wah effekt széles frekvencia tartományban
fog mozogni.
BAND8 (8. sáv szint) –15 - +15 dB BPF:
8000 Hz-en szabályozza a szintet (a kiemelés, vagy A Wah effekt egy szűk frekvencia tartományban
vágás mértékét). fog mozogni.

Q 0.5/1.0/2.0/4.0/8.0 RATE 0.05 – 10.0 Hz


Minden sávra megadja az a tartomány szélességet, A Wah effekt modulációs frekvenciáját adja meg.
amelyben a szint szabályozásra kerül.
DEPTH 0-127
PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64 A Wah effekt modulációjának mélységét szabja meg.
A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra SENS (érzékenység) 0-127
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. A szűrő érzékenységét szabályozza.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 # MANUAL 0-127 #


A kimeneti hangerőt határozza meg. A Wah effekt keletkezésének középfrekvenciáját
állíthatjuk vele.

6: ENHANCER PEAK 0-127


Az Enhancer a magas frekvencia tartomány Megadja, hogy a Wah effekt hogyan befolyásolja a
felharmonikus szerkezetét szabályozza, élessé és középfrekvencia körüli tartományt.
határozottabbá teszi a hangzást. Alacsonyabb értékek esetén a Wah effekt a
középfrekvencia körüli széles tartományban keletkezik.
Míg a magasabb értékek esetén ez a tartomány
szűkebbé válik.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #


A kimeneti hangerőt határozza meg.

SENS (érzékenység) 0-127 8: ROTARY


Az Enhancer effekt mértékét szabályozza. A Rotary egy olyan effekt, amely a múltban használt
forgó hangszórók (Rotary) hangját szimulálja. Mivel a
MIX (keverési szint) 0-127 # magas és a mélyfrekvenciás rotorok mozgása külön
Meghatározza az Enhancer által keltett felharmonikus meghatározható, ezért valósághűen leszimulálhatjuk azt
tartomány és az eredeti hang keveredési arányát. a jellegzetes modulációt. Ez az effekt orgona-típusú
Patch-ek esetén a leghatásosabb.
LOW GAIN –15 ~ +15 dB
A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
tartományt.

HIGH GAIN –15 ~ +15 dB


A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
magas tartományt. HIGH SLOW
(magas frekvencia lassú sebesség) 0.5 –10.0 Hz
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 # A magas-tartomány rotor alacsony sebességű (SLOW)
forgási sebességét határozza meg.
A kimeneti hangerőt határozza meg.

57
LOW SLOW 9: COMPRESSOR
(mély frekvencia lassú sebesség) 0.5 –10.0 Hz A kompresszor egy olyan effekt, amely csökkenti a nagy
A mély-tartomány rotor alacsony sebességű (SLOW) hangerő szintet, és kiemeli az alacsony hangerő szintet,
forgási sebességét határozza meg. így kiegyenlíti a hangerőváltozásokat.

HIGH FAST
(magas frekvencia gyors sebesség) 0.5 –10.0 Hz
A magas-tartomány rotor nagy sebességű (FAST) forgási
sebességét határozza meg.

LOW FAST
(mély frekvencia gyors sebesség) 0.5 –10.0 Hz
A mély-tartomány rotor nagy sebességű (SLOW) forgási SUSTAIN 0-127
sebességét határozza meg. Azt az időt határozza meg, amely alatt az alacsony szintű
hang kiemelésre kerül egy állandó hangerő szintre.
SPEED Slow/Fast #
A mély-tartomány és a magas-tartomány rotor forgási ATTACK 0-127
sebességét választhatjuk ki vele. A bemeneti hang felfutási idejét állítja.
Slow:
A LOW SLOW RATE és HIGH SLOW RATE PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64
paramétereknél meghatározott értékek lesznek A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
érvényesek. L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
Fast: panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
A LOW FAST RATE és HIGH FAST RATE
paramétereknél meghatározott értékek lesznek POST GAIN 0/+5/+12/+18 dB
érvényesek. A kimeneti szintet határozza meg.

HIGH ACCL (magas frekvenciás gyorsító) 0-15 LOW GAIN –15 ~ +15 dB
Ezzel határozhatjuk meg, hogy a magas-tartomány rotor A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
forgási sebessége mennyi idő alatt gyorsuljon fel a lassú mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
sebességről a gyorsra (vagy lassuljon le a gyorsról a tartományt.
lassúra). Az érték csökkentésével ez az idő egyre
hosszabbá válik. HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
LOW ACCL (mély frekvenciás gyorsító) 0-15 kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
Ezzel határozhatjuk meg, hogy a mély-tartomány rotor magas tartományt.
forgási sebessége mennyi idő alatt gyorsuljon fel a lassú
sebességről a gyorsra (vagy lassuljon le a gyorsról a LEVEL (kimeneti szint) 0-127 #
lassúra). Az érték csökkentésével ez az idő egyre A kimeneti hangerőt határozza meg.
hosszabbá válik.

HIGH LEVEL (magas frekvencia szint) 0-127 10: LIMITER


A magas-tartomány rotor hangerejét adja meg.
A Limiter egy olyan effekt, amely leszabályozza az egy
adott hangerő szintnél hangosabb jelet, meggátolva
LOW LEVEL (mély frekvencia szint) 0-127 ezzel a torzítás fellépését.
A mély-tartomány rotor hangerejét adja meg.

SEPARATION 0-127
A hang térbeliségét szabályozza.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.
THRESHOLD (küszöbérték szint) 0-127
Ez határozza meg azt a hangerő szintet, ahol a
leszabályozás megtörténik.

RELEASE (kitartási idő) 0-127


Azt az időt adja meg, amely a hangerő küszöbérték szint
alá esésétől a Limiter effekt alkalmazásának
befejezéséig tart.

RATIO (kompresszálási arány)


0.5:1/2:1/4:1/100:1
A kompresszálási arányt határozza meg.

58
PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64 PAN DEV (panoráma eltérés) 0-20
A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az Az egyes kórusos hangok sztereó elhelyezkedésének
L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra eltérését állítja.
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. A 0 érték mellett az összes kórusos hang középen
helyezkedik el. A 20-as érték mellett, minden egyes
POST GAIN 0/+5/+12/+18 dB kórusos hang 60 fokos intervallumokban panorámázódik
A kimeneti szintet határozza meg. el a középhelyzethez viszonyítva.

LOW GAIN –15 ~ +15 dB BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E


A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés Az eredeti és a kórusos hang hangerő arányát állítja.
mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
tartományt. a D0:100E érték esetén pedig csak a kórusos hang kerül
a kimenetre.
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy LEVEL (kimeneti szint) 0-127
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a A kimeneti hangerőt határozza meg.
magas tartományt.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 # 12: TREMOLO-CHO (Tremoló kórus)


A kimeneti hangerőt határozza meg. Ez egy kórus effekt tremolóval (ciklikus hangerő
moduláció).

11: HEXA-CHORUS
A Hexa-Chorus egy hatlépcsős kórus, amely vastagítja
és kiszélesíti a hangzást. (Különböző késleltetési időkkel
hat kórus hangot rétegezhetünk egymásra.)

PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms


Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.

CHORUS RATE 0.05-10.0 Hz


A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja.
PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti CHORUS DEPTH 0-127
késleltetési időt állítja. A kórusos hang modulációs mértékét állítja.

RATE 0.05-10.0 Hz # TREM RATE 0.05-10.0 Hz #


A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja. A tremoló effekt modulációs frekvenciáját állítja.

DEPTH 0-127 TREM SEP 0-127


A kórusos hang modulációs mértékét állítja. A tremoló effekt szélességét határozza meg.

PRE DLY DEV (elő-késleltetési eltérés) 0-20 TREM PHASE (tremoló fázis) 0-180
A fent magyarázott Pre Delay paraméter az eredeti hang A tremoló effekt fázisát állítja.
és a kórusos hang megszólalása közötti késleltetési időt
állítja. Ez a paraméter pedig meghatározza az egyes BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
kórusos hangok elő-késleltetési ideje közti eltérést. Minél Az eredeti és a tremoló-kórusos hang hangerő arányát
nagyobb értéket választunk, annál jobban széthúzzuk az állítja.
egyes kórusos hangok megszólalását. A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a tremoló-kórusos
DEPTH DEV (mérték eltérés) –20 - +20 hang kerül a kimenetre.
Az egyes kórusos hangok modulációs mértékének
eltérés állítja. LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg.

59
13: SPACE-D FILTER TYPE Off/LPF/HPF
A Space-D egy többszörös kórus effekt, mely kétlépcsős A szűrő típusát választhatjuk itt ki.
modulációt eredményez sztereóban. Nem kelt moduláció Off:
érzetet, hanem „áttetsző” kórus effektet hoz létre. Nem használunk szűrőt.
LPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték feletti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.
HPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték alatti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.

CUTOFF FREQ (vágási frekvencia)


200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms /3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz)
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti Azt a frekvenciát határozza meg, ahol a szűrő megkezdi
késleltetési időt állítja. a vágást.

RATE 0.05-10.0 Hz # PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms


A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja. Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.
DEPTH 0-127
A kórusos hang modulációs mértékét állítja. RATE 0.05-10.0 Hz #
A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja.
PHASE 0-180
A kórusos hang szélességét határozza meg. DEPTH 0-127
A kórusos hang modulációs mértékét állítja.
LOW GAIN –15 ~ +15 dB
A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés PHASE 0-180
mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély A kórusos hang szélességét határozza meg.
tartományt.
LOW GAIN –15 ~ +15 dB
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB A mély frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy kiemelés
A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a mély
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a tartományt.
magas tartományt.
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E A magas frekvencia szintjét állítja (a vágás, vagy
Az eredeti és a kórusos hang hangerő arányát állítja. kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, magas tartományt.
a D0:100E érték esetén pedig csak a kórusos hang kerül
a kimenetre. BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
Az eredeti és a kórusos hang hangerő arányát állítja.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
A kimeneti hangerőt határozza meg. a D0:100E érték esetén pedig csak a kórusos hang kerül
a kimenetre.

14: STEREO-CHO (sztereó kórus) LEVEL (kimeneti szint) 0-127


Ez egy sztereó kórus effekt. Egy szűrő lehetővé teszi a A kimeneti hangerőt határozza meg.
kórusos hang hangszínének állítását.

60
15: STERO-FL (sztereó Flanger) HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
Ez egy sztereó Flanger (az LFO ugyanabban a fázisban A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
van a bal és a jobb oldalon). Fémes rezonanciát hoz vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
létre, ami ahhoz hasonló, mint amikor egy sugárhajtású kiemelheti a magas tartományt.
repülőgép le, vagy felszáll. Egy szűrő segítségével
állíthatja a Flanger hang hangszínét. BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
Az eredeti és a Flanger hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger hang kerül
a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

16: STEP-FL (Step Flanger)


A Step Flanger egy olyan Flanger effekt, ahol a Flanger
FILTER TYPE Off/LPF/HPF hang hangmagassága lépésenként változik. A
A szűrő típusát választhatjuk itt ki. hangmagasság változás frekvenciáját, egy adott tempó
Off: hanghosszúságaként határozhatjuk meg.
Nem használunk szűrőt.
LPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték feletti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.
HPF:
A Cutoff Freq paraméternél megadott érték alatti
frekvencia tartomány kivágásra kerül.

CUTOFF FREQ (vágási frekvencia)


200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz)
Azt a frekvenciát határozza meg, ahol a szűrő megkezdi PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms
a vágást. Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.
PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms
Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti RATE 0.05-10.0 Hz #
késleltetési időt állítja. A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.

RATE (LFO Rate) 0.05-10.0 Hz # DEPTH 0-127


A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja. A Flanger hang modulációs mértékét állítja.

DEPTH (LFO Depth) 0-127 FEEDBACK –98 - +98 %


A Flanger hang modulációs mértékét állítja. A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát
határozza meg.
PHASE 0-180 A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
A Flanger hang szélességét határozza meg. jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek.
FEEDBACK –98 - +98 % Minél nagyobb értéket állítunk be, annál kiterjedtebb
A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát hangzást kapunk.
határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a STEP RATE 0.05 – 10.0 Hz #
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist A hangmagasság változás frekvenciáját határozza meg.
eredményeznek.
Minél nagyobb értéket állítunk be, annál kiterjedtebb PHASE 0-180
hangzást kapunk. A Flanger hang szélességét határozza meg.
LOW GAIN –15 ~ +15 dB
A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
mély tartományt.

61
LOW GAIN –15 ~ +15 dB DELAY LEFT (bal késleltetési idő) 0.0-500 ms
A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy Az eredeti hang és a bal oldali visszhangos hang
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
mély tartományt.
DELAY RIGHT (jobb késleltetési idő) 0.0-500 ms
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB Az eredeti hang és a jobb oldali visszhangos hang
A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt. PHASE LEFT (bal visszacsatolási fázis)
Normal/Invert
BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E A bal oldali visszhangos hang fázisát határozza meg.
Az eredeti és a Flanger hang hangerő arányát állítja. Normal: A fázis nem változik.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, Invert: A fázis fordított lesz.
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger hang kerül
a kimenetre. PHASE RIGHT (jobb visszacsatolási fázis)
Normal/Invert
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 A jobb oldali visszhangos hang fázisát határozza meg.
A kimeneti hangerőt határozza meg. Normal: A fázis nem változik.
Invert: A fázis fordított lesz.

17: STERO-DELAY
Ez egy sztereó visszhang. FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 % #
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek.

HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.

LOW GAIN –15 ~ +15 dB


A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
mély tartományt.

HIGH GAIN –15 ~ +15 dB


A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E


Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang
kerül a kimenetre.

FB MODE (visszacsatolás mód) Normal/Cross LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.
A visszhangos hang visszatérésének (visszacsatolás)
helyzetét határozza meg.
Normal:
A bal oldali visszhangos hang a bal bemenetre kerül
vissza, a jobb oldali pedig a jobb bemenetre.
Cross:
A bal oldali visszhangos hang a jobb bemenetre kerül
vissza, a jobb oldali pedig a bal bemenetre.

62
18: MOD-DELAY (Modulációs visszhang) RATE 0.05-10.0 Hz #
A MOD-DELAY egy olyan effekt, amely moduláltatja a A modulációs effekt modulációs frekvenciáját állítja.
visszhangos hangot. Kicsit Flanger-szerű hatást kapunk.
DEPTH 0-127
A modulációs effekt modulációs mértékét állítja.

PHASE 0-180
A modulációs hang szélességét határozza meg.

LOW GAIN –15 ~ +15 dB


A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
mély tartományt.

HIGH GAIN –15 ~ +15 dB


A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E


Az eredeti és a moduláció-visszhangos hang hangerő
arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a moduláció-
visszhangos hang kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

19: 3-TAP-DELAY (Triple Tap Delay)


A Triple-Tap-Delay háromféle irányban késlelteti a
FB MODE (visszacsatolás mód) Normal/Cross hangot: középre, balra és jobbra. A késleltetési idő
A visszhangos hang visszatérésének (visszacsatolás) megadható egy adott tempóhoz viszonyított
helyzetét határozza meg. hanghosszúság alapján is.
Normal:
A bal oldali visszhangos hang a bal bemenetre kerül
vissza, a jobb oldali pedig a jobb bemenetre.
Cross:
A bal oldali visszhangos hang a jobb bemenetre kerül
vissza, a jobb oldali pedig a bal bemenetre.

DELAY LEFT (bal késleltetési idő) 0.0-500 ms


Az eredeti hang és a bal oldali visszhangos hang
megszólalása közötti késleltetési időt állítja.

DELAY RIGHT (jobb késleltetési idő) 0.0-500 ms


Az eredeti hang és a jobb oldali visszhangos hang
megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
DELAY LEFT (bal késleltetési idő) 200-1000 ms
FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 % # Az eredeti hang és a bal oldali visszhangos hang
megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a DELAY RIGHT (jobb késleltetési idő)
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist Az eredeti hang és a jobb oldali visszhangos hang
eredményeznek. megszólalása közötti késleltetési időt állítja.

HF DAMP • A beállítás értékek azonosak a DELAY LEFT


200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500 értékeivel.
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.

63
DELAY CENTER (középső késleltetési idő) 20: 4-TAP-DELAY
Az eredeti hang és a középső visszhangos hang A 4-Tap-Delay négy visszhangot biztosít. A késleltetési
megszólalása közötti késleltetési időt állítja. idő megadható egy adott tempóhoz viszonyított
hanghosszúság alapján is.
• A beállítás értékek azonosak a DELAY LEFT
értékeivel.

FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 % #


A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek.

HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass DELAY1 (késleltetési idő 1) 200-1000 ms
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre Az eredeti hang és az első visszhangos hang
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket. • A beállítás értékek azonosak a DELAY2-4 esetében
is.
LEFT LEVEL 0-127
A bal oldali visszhangos hang hangerejét adja meg. DELAY2 (késleltetési idő 2) 200-1000 ms
Az eredeti hang és a második visszhangos hang
RIGHT LEVEL 0-127 megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
A jobb oldali visszhangos hang hangerejét adja meg.
DELAY3 (késleltetési idő 3) 200-1000 ms
CENTER LEVEL 0-127 Az eredeti hang és a harmadik visszhangos hang
A középső visszhangos hang hangerejét adja meg. megszólalása közötti késleltetési időt állítja.

LOW GAIN –15 ~ +15 dB DELAY4 (késleltetési idő 4) 200-1000 ms


A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy Az eredeti hang és a negyedik visszhangos hang
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a megszólalása közötti késleltetési időt állítja.
mély tartományt.
LEVEL1 0-127
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB Az első visszhangos hang hangerejét adja meg.
A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel LEVEL2 0-127
kiemelheti a magas tartományt. A második visszhangos hang hangerejét adja meg.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E LEVEL3 0-127


Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja. A harmadik visszhangos hang hangerejét adja meg.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang LEVEL4 0-127
kerül a kimenetre. A negyedik visszhangos hang hangerejét adja meg.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 % #


A kimeneti hangerőt határozza meg. A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek.

64
HF DAMP PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500 A kimeneti hang sztereó helyzetét határozza meg. Az
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni, LOW GAIN –15 ~ +15 dB
válassza a Bypass értéket. A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E mély tartományt.
Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
kerül a kimenetre. vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg. BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
Az eredeti és a visszhangos hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
21: TIMECTRL-DLY a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangos hang
(Idővezérlésű visszhang) kerül a kimenetre.
Ez lehetővé teszi a késleltetési idő valósidős
szabályozását. A beállított késleltetési idő változásakor, a LEVEL (kimeneti szint) 0-127
visszhangos hang késleltetési ideje és hangmagassága A kimeneti hangerőt határozza meg.
az Acceleration paraméternél beállított sebesség szerint
változik. A használt beállítástól függően, egy-két igazán
trükkös effekt is elérhető ezzel.
22: 2VOICE-P.SFT (2-hangos Pitch Shifter)
A Pitch Shifter egy olyan effekt, mely eltolja az eredeti
hang hangmagasságát. A 2-hangos Pitch Shifter 2 Pitch
Shifter effektet tartalmaz, így képes rá, hogy az eredeti
hangon mellé két hangmagasságában eltolt hangot
adjon.

DELAY (késleltetési idő) 200-1000 ms #


Az eredeti hang és a visszhangos hang megszólalása
közötti késleltetési időt állítja.

FEEDBACK (visszacsatolási szint) –98-+98 %


A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist MODE (Pitch Shifter mód) 1-5
eredményeznek. Nagyobb értékek beállításával a Pitch Shifter lassúbbá
válik, a hangmagasság azonban stabilabb lesz.
ACCELERATION 0-15
Azt az időt határozza meg, amely a késleltetési idő COARSE A (Durva hangolás A) –24 - +12 #
megváltoztatásakor, az aktuális delay time és az új delay Az A Pitch Shifter hangmagasság eltolását adja meg
time közti váltáshoz szükséges. A hangmagasság félhangos lépésekben. (-2 - +1 oktáv)
változás sebessége arányos lesz a késleltetési idő
változási sebességével. COARSE B (Durva hangolás B) –24 - +12 #
A B Pitch Shifter hangmagasság eltolását adja meg
HF DAMP félhangos lépésekben. (-2 - +1 oktáv)
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass FINE A (Finom hangolás A) –100 - +100
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre A hangmagasság eltolás mértékét 2-centes egységekben
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia (1 cent = 1/100-ad félhang) állítja, az A Pitch Shifter-re.
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.

65
FINE B (Finom hangolás B) –100 - +100 23: FB-P.SFT (Feedback Pitch Shifter)
A hangmagasság eltolás mértékét 2-centes egységekben Ez egy olyan Pitch Shifter, amely képes visszacsatolni a
(1 cent = 1/100-ad félhang) állítja, a B Pitch Shifter-re. hangmagasságában eltolt hangot a bemenetre.

PRE DELAY A (elő-késleltetési idő A)0.0-500 ms


Az eredeti hang és az A Pitch Shifter-es hang
megszólalása közötti késleltetési időt állítja.

PRE DELAY B (elő-késleltetési idő B)0.0-500 ms


Az eredeti hang és a B Pitch Shifter-es hang
megszólalása közötti késleltetési időt állítja.

PAN A (kimeneti panoráma A) L64-0-R64


Az A Pitch Shifter-es hang sztereó helyzetét határozza MODE (Pitch Shifter mód) 1-5
meg. Az L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra Nagyobb értékek beállításával a Pitch Shifter lassúbbá
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. válik, a hangmagasság azonban stabilabb lesz.

PAN B (kimeneti panoráma B) L64-0-R64 COARSE (Durva hangolás) –24 - +12 #


A B Pitch Shifter-es hang sztereó helyzetét határozza A Pitch Shifter hangmagasság eltolását adja meg
meg. Az L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra félhangos lépésekben. (-2 - +1 oktáv)
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
FINE (Finom hangolás) –100 - +100
LVL BALANCE (Szint arány) A100:0B-A0:100B A hangmagasság eltolás mértékét 2-centes egységekben
Az A és a B Pitch Shifter-es hangok hangerőarányát (1 cent = 1/100-ad félhang) állítja.
állítja.
Az A100:0B beállítás mellett csak az A Pitch Shifter-es PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-500 ms
hang szólal meg, míg az A0:100B beállítás mellet csak a Az eredeti hang és a Pitch Shifter-es hang megszólalása
B Pitch Shifter-es hang hallható. közötti késleltetési időt állítja.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E FEEDBACK –98-+98 %


Az eredeti és a Pitch Shifter-es hang hangerő arányát A bemenetre visszakerülő Pitch Shifer-es hang %-os
állítja. arányát határozza meg.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
a D0:100E érték esetén pedig csak a Pitch Shifter-es jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
hang kerül a kimenetre. eredményeznek.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 PAN (kimeneti panoráma) L64-0-R64


A kimeneti hangerőt határozza meg. A Pitch Shifter-es hang sztereó helyzetét határozza meg.
Az L64 érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.

LOW GAIN –15 ~ +15 dB


A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
mély tartományt.

HIGH GAIN –15 ~ +15 dB


A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E


Az eredeti és a Pitch Shifter-es hang hangerő arányát
állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a Pitch Shifter-es
hang kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

66
24: REVERB 25: GATE-REVERB
A Reverb effekt megzengeti az eredeti hangot, A Gate Reverb egy olyan zengető, amely lecsengése
szimulálva az akusztikai környezetet. közben levágja a zengetett hangot.

TYPE (zengető típusa)


TYPE (zengető típusa) Normal/Reverse/Sweep1/Sweep2
Room1/Room2/Stage1/Stage2/Hall1/Hall2/ A zengető típusát határozza meg.
A zengető típusát határozza meg. Normal: Hagyományos Gate Reverb.
Room1: Nagy tömörségű, rövid zengetés. Reverse: Fordított zengető.
Room2: Kis tömörségű, rövid zengetés. Sweep1: A zengetet hang jobbról balra mozog.
Stage1: Zengető, kemény egymást követő zengésekkel. Sweep2: A zengetet hang balról jobbra mozog.
Stage2: Zengető, erőteljes, gyors visszaverődésekkel.
Hall1: Tiszta zengetés. PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms
Hall2: Dús zengetés. Az eredeti hang és a zengetett hang megszólalása
közötti késleltetési időt állítja.
PRE DELAY (elő-késleltetési idő) 0.0-100 ms
Az eredeti hang és a zengetett hang megszólalása GATE TIME (zengetés ideje) 0-127 #
közötti késleltetési időt állítja. A zengetés hosszát adja meg.

TIME (zengetés ideje) 0-127 # LOW GAIN –15 ~ +15 dB


A zengetés hosszát adja meg. A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
HF DAMP mély tartományt.
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a zengetett A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
hang magas frekvencia tartománya kivágásra kerül. vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
Alacsonyabb frekvencia érték beállításakor, nagyobb kiemelheti a magas tartományt.
magas tartomány kerül kivágásra, így lágyabb zengetést
kapunk. Ha nem akar magasat vágni, válassza a Bypass BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E
értéket. Az eredeti és a zengetett hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
LOW GAIN –15 ~ +15 dB a D0:100E érték esetén pedig csak a zengetett hang
A mély frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás, vagy kerül a kimenetre.
kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel kiemelheti a
mély tartományt. LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg.
HIGH GAIN –15 ~ +15 dB
A magas frekvencia tartomány szintjét állítja (a vágás,
vagy kiemelés mértékét). A pozitív (+) értékekkel
kiemelheti a magas tartományt.

BALANCE (effekt arány) D100:0E – D0-100E


Az eredeti és a zengetett hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a zengetett hang
kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

67
26: OD ! CHO (Overdrive ! Kórus) 27: OD ! FL (Overdrive ! Flanger)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és
egy kórust. egy Flanger-t.

OD DRIVE 0-127 #
Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás OD DRIVE 0-127 #
mértékével együtt változik. Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás
mértékével együtt változik.
OD PAN L64-0-R64
A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64 OD PAN L64-0-R64
érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet. érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.
CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő)
0.0-100 ms FL PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő) 0.0-
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti 100 ms
késleltetési időt állítja. Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.
CHO RATE 0.05-10.0 Hz
A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja. FL RATE 0.05-10.0 Hz
A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.
CHO DEPTH 0-127
A kórusos hang modulációs mértékét állítja. FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.
CHO BALANCE (kórus arány)
D100:0E – D0-100E FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint)
A kóruson át nem haladó torzított hang hangerőarányát –98-+98 %
állítja a kóruson áthaladó torzított hang hangerejéhez A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát
viszonyítva. határozza meg.
A D100:0E érték esetén csak a kórus nélküli overdrive A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig csak a jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
kóruson áthaladt overdrive hang kerül a kimenetre. eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.
A kimeneti hangerőt határozza meg.
FL BALANCE (Flanger arány)
D100:0E – D0-100E
A Flanger-en át nem haladó torzított hang
hangerőarányát állítja a Flanger-en áthaladó torzított
hang hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a Flanger nélküli overdrive
hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig csak a
Flanger-en áthaladt overdrive hang kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

68
28: OD ! DLY (Overdrive ! Visszhang) 29: DS ! CHO (Distortion ! Kórus)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy overdrive-ot és Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Distortion-t és egy
egy visszhangot. kórust. A paraméterek a következő két kivételtől
eltekintve teljesen azonosak a „26: OD ! CHO”
paramétereivel.

OD DRIVE ! DS DRIVE #
(A torzítás fokát állítja.)

OD PAN ! DS PAN
(A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg.)

OD DRIVE 0-127 #
Az overdrive torzítási fokát állítja. A hangerő a torzítás
mértékével együtt változik.

OD PAN L64-0-R64
A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg. Az L64
érték teljesen balra, az R64 teljesen jobbra
panorámázást jelent, a 0 érték pedig a középhelyzet.

DLY TIME (késleltetési idő) 0.0-500 ms


Az eredeti hang és a visszhangos hang megszólalása 30: DS ! FL (Distortion ! Flanger)
közötti késleltetési időt állítja. Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Distortion-t és egy
Flanger-t. A paraméterek a következő két kivételtől
DLY FEEDBACK (visszhang visszacsatolási eltekintve teljesen azonosak a „27: OD ! FL”
szint) –98-+98 % paramétereivel.
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
arányát határozza meg. OD DRIVE ! DS DRIVE #
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a (A torzítás fokát állítja.)
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek. OD PAN ! DS PAN
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os (A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg.)
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.

DLY HF DAMP
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
válassza a Bypass értéket.

DLY BALANCE (visszhang arány)


D100:0E – D0-100E 30: DS ! DLY (Distortion ! Visszhang)
A visszhangon át nem haladó torzított hang Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Distortion-t és egy
hangerőarányát állítja a visszhangon áthaladó torzított visszhangot. A paraméterek a következő két kivételtől
hang hangerejéhez viszonyítva. eltekintve teljesen azonosak a „28: OD ! DLY”
A D100:0E érték esetén csak a visszhang nélküli paramétereivel.
overdrive hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig
csak a visszhangon áthaladt overdrive hang kerül a OD DRIVE ! DS DRIVE #
kimenetre. (A torzítás fokát állítja.)

LEVEL (kimeneti szint) 0-127 OD PAN ! DS PAN


A kimeneti hangerőt határozza meg. (A torzított hang sztereó helyzetét határozza meg.)

69
32: EH ! CHO (Enhancer ! Kórus) 33: EH ! FL (Enhancer ! Flanger)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy
kórus effektet. Flanger effektet.

EH SENS (Enhancer érzékenység) 0-127 EH SENS (Enhancer érzékenység) 0-127


Az Enhancer érzékenységét állítja. Az Enhancer érzékenységét állítja.

EH MIX (Enhancer keverési szint) 0-127 EH MIX (Enhancer keverési szint) 0-127
Az Enhancer által keltett felharmonikusok hangerejét Az Enhancer által keltett felharmonikusok hangerejét
határozza meg, az eredeti hanghoz viszonyítva. határozza meg, az eredeti hanghoz viszonyítva.

CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő) FL PRE DELAY (Flanger elő-késleltetési idő)
0.0-100 ms 0.0-100 ms
Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja. késleltetési időt állítja.

CHO RATE 0.05-10.0 Hz # FL RATE 0.05-10.0 Hz


A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja. A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.

CHO DEPTH 0-127 FL DEPTH 0-127


A kórusos hang modulációs mértékét állítja. A Flanger hang modulációs mértékét állítja.

CHO BALANCE (kórus arány) FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint)


D100:0E – D0-100E –98-+98 %
A kóruson át nem haladó Enhancer hang hangerőarányát A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát
állítja a kóruson áthaladó Enhancer hang hangerejéhez határozza meg.
viszonyítva. A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
A D100:0E érték esetén csak a kórus nélküli Enhancer jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
hang szólal meg, a D0:100E érték esetén pedig csak a eredményeznek.
kóruson áthaladt Enhancer hang kerül a kimenetre. Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127
A kimeneti hangerőt határozza meg. FL BALANCE (Flanger arány)
D100:0E – D0-100E
A Flanger-en át nem haladó Enhancer hang
hangerőarányát állítja a Flanger-en áthaladó Enhancer
hang hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak az Flanger nélküli
Enhancer hang szólal meg, a D0:100E érték esetén
pedig csak az Flanger-en áthaladt Enhancer hang kerül a
kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

70
34: EH ! DLY (Enhancer ! Visszhang) 35: CHO ! DLY (Kórus ! Visszhang)
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Enhancer és egy Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Kórus és egy
visszhang effektet. visszhang effektet.

CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő)


EH SENS (Enhancer érzékenység) 0-127 0.0-100 ms
Az Enhancer érzékenységét állítja. Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti
késleltetési időt állítja.
EH MIX (Enhancer keverési szint) 0-127
Az Enhancer által keltett felharmonikusok hangerejét CHO RATE 0.05-10.0 Hz #
határozza meg, az eredeti hanghoz viszonyítva. A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja.

DLY TIME (késleltetési idő) 0.0-500 ms CHO DEPTH 0-127


Az eredeti hang és a visszhangos hang megszólalása A kórusos hang modulációs mértékét állítja.
közötti késleltetési időt állítja.
CHO BALANCE (kórus arány)
DLY FEEDBACK (visszhang visszacsatolási D100:0E – D0-100E
szint) –98-+98 % # Az eredeti és a kórusos hang hangerő arányát állítja.
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
arányát határozza meg. a D0:100E érték esetén pedig csak a kórusos hang kerül
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a a kimenetre.
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
eredményeznek. DLY TIME (késleltetési idő) 0.0-500 ms
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os Az eredeti hang és a visszhangos hang megszólalása
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás. közötti késleltetési időt állítja.
DLY HF DAMP DLY FEEDBACK (visszhang visszacsatolási
200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500 szint) –98-+98 % #
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
arányát határozza meg.
visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist
válassza a Bypass értéket.
eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
DLY BALANCE (visszhang arány) lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.
D100:0E – D0-100E
A visszhangon át nem haladó Enhancer hang DLY HF DAMP
hangerőarányát állítja a visszhangon áthaladó Enhancer 200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
hang hangerejéhez viszonyítva. /3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
A D100:0E érték esetén csak a visszhang nélküli Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
Enhancer hang szólal meg, a D0:100E érték esetén visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
pedig csak a visszhangon áthaladt Enhancer hang kerül tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
a kimenetre. válassza a Bypass értéket.
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 DLY BALANCE (visszhang arány)
A kimeneti hangerőt határozza meg. D100:0E – D0-100E
A visszhangon áthaladó kórusos hang hangerőarányát
állítja a visszhangon át nem haladó kórusos hang
hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a kórusos hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangon
áthaladt kórus hang kerül a kimenetre.

71
LEVEL (kimeneti szint) 0-127 DLY HF DAMP
A kimeneti hangerőt határozza meg. 200/250/315/400/500/630/800/100/1250/1600/2000/2500
/3150/4000/5000/6300/800 (200-8000 Hz), Bypass
Azt a frekvenciát határozza meg, amelyen a bemenetre
36: FL ! DLY (Flanger ! Visszhang) visszakerülő visszhangos hang magas frekvencia
tartománya kivágásra kerül. Ha nem akar magasat vágni,
Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Flanger és egy
válassza a Bypass értéket.
visszhang effektet.
DLY BALANCE (visszhang arány)
D100:0E – D0-100E
A visszhangon áthaladó Flanger hang hangerőarányát
állítja a visszhangon át nem haladó Flanger hang
hangerejéhez viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a Flanger hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a visszhangon
áthaladt Flanger hang kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.
FL PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő) 0.0-
100 ms
Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti 37: CHO ! FL (Kórus ! Flanger)
késleltetési időt állítja. Ez az effekt sorba kötve tartalmaz egy Kórus és egy
Flanger effektet.
FL RATE 0.05-10.0 Hz #
A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.

FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.

FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint)


–98-+98 %
A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát
határozza meg.
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist CHO PRE DELAY (kórus elő-késleltetési idő)
eredményeznek. 0.0-100 ms
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os Az eredeti hang és a kórusos hang megszólalása közötti
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás. késleltetési időt állítja.

FL BALANCE (Flanger arány) CHO RATE 0.05-10.0 Hz


D100:0E – D0-100E A kórusos hang modulációs frekvenciáját állítja.
Az eredeti és a Flanger hang hangerő arányát állítja.
A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg, CHO DEPTH 0-127
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger hang kerül A kórusos hang modulációs mértékét állítja.
a kimenetre.
CHO BALANCE (kórus arány)
DLY TIME (késleltetési idő) 0.0-500 ms D100:0E – D0-100E
Az eredeti hang és a visszhangos hang megszólalása Az eredeti és a kórusos hang hangerő arányát állítja.
közötti késleltetési időt állítja. A D100:0E érték esetén csak az eredeti hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a kórusos hang kerül
DLY FEEDBACK (visszhang visszacsatolási a kimenetre.
szint) –98-+98 %
A bemenetre visszakerülő visszhangos hang %-os FL PRE DELAY (Flanger elő-késleltetési idő)
arányát határozza meg. 0.0-100 ms
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a Az eredeti hang és a Flanger hang megszólalása közötti
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist késleltetési időt állítja.
eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os FL RATE 0.05-10.0 Hz #
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás. A Flanger hang modulációs frekvenciáját állítja.

FL DEPTH 0-127
A Flanger hang modulációs mértékét állítja.

72
FL FEEDBACK (Flanger visszacsatolási szint) 40: CHO/FL (Kórus/Flanger)
–98-+98 % Ebben az effektben párhuzamosan van kötve egy kórus
A bemenetre visszakerülő Flanger hang %-os arányát és egy Flanger. A paraméterek alapvetően ugyanazok,
határozza meg. mint a „37: CHO ! FL” esetében, itt azonban a Flanger
A pozitív értékek (+) az eredeti fázisban juttatják vissza a Balance az eredeti és a Flanger-ös hang hangerőarányát
jelet a bemenetre, míg a negatív értékek (-) fordított fázist állítja.
eredményeznek.
Az értéket –98% és +98% között állíthatja 2%-os
lépésekben. Ha az érték 0, nincs visszacsatolás.

FL BALANCE (Flanger arány)


D100:0E – D0-100E
A Flanger-en áthaladó kórus hang hangerőarányát állítja
a Flanger-en át nem haladó kórusos hang hangerejéhez
viszonyítva.
A D100:0E érték esetén csak a kórusos hang szólal meg,
a D0:100E érték esetén pedig csak a Flanger-en áthaladt
kórus hang kerül a kimenetre.

LEVEL (kimeneti szint) 0-127


A kimeneti hangerőt határozza meg.

38: CHO/DLY (Kórus/Visszhang)


Ebben az effektben párhuzamosan van kötve egy kórus
és egy visszhang. A paraméterek alapvetően ugyanazok,
mint a „35: CHO ! DLY” esetében, itt azonban a Delay
Balance az eredeti és a visszhangos hang
hangerőarányát állítja.

39: FL/DLY (Flanger/Visszhang)


Ebben az effektben párhuzamosan van kötve egy
Flanger és egy visszhang. A paraméterek alapvetően
ugyanazok, mint a „36: FL ! DLY” esetében, itt azonban
a Delay Balance az eredeti és a visszhangos hang
hangerőarányát állítja.

73
Kórus beállítások elvégzése
A következőképpen állíthatjuk a kórusos hang
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
paramétereit, mint például a moduláció mérték és
megnyomásával visszaléphet Play módba.
sebessége.
■ Kórus paraméterek és azok jelentősége
■ A kórus beállítása
CHO SEND LEVEL (Kórus küldési szint)
A kórus hangerejét határozza meg.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a kórust
Az érték növelésével növekszik a hangerő.
állítani szeretné, majd az [EFFECTS] gomb
CHORUS RATE
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
A kórus effekt modulációs frekvenciáját adja meg.
2. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a kórussal
Magasabb értékek gyorsabb modulációt eredményeznek.
kapcsolatos paraméterekre.
CHORUS DEPTH
A kórus paraméterek leírását a jobb oldalon, a
A kórus effekt modulációs mértékét adja meg.
„Kórus paraméterek és azok jelentősége” címszó
Az érték növelésével a moduláció egyre kifejezettebbé
alatt találja.
válik.
CHORUS PRE-DELAY
Az eredeti hang megszólalása és a kórusos hang
beindulása közötti időt állítja.
Nagyobb értékek esetén a hangzás szélesebbé válik.
CHORUS FEEDBACK
A kórus bemenetére visszakerülő kórusos hang
mennyiségét adja meg.
3. A [VALUE] kerékkel adja meg a beállítás értékét.
Nagyobb értékek összetettebb kórusos hangzást
A beállítás értékekről szintén a jobb oldali részben
eredményeznek.
olvashat.

4. A 2-es és 3-as lépések megismétlésével állítsa be


az összes kórus paramétert.
5. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).
• A Patch Write művelet végrehajtása után
automatikusan visszalépünk Play módba.

Zengető beállítások elvégzése


A GR-33-ban nyolcféle zengető közül választhat ki egyet 4. A [PARAMETER] gombokkal válasszon egy olyan
(REVERB TYPE), majd szabadon elvégezheti saját zengető paramétert, amit még nem állított.
beállításait a zengetés mértékére és hosszára A zengető paraméter típusok leírását a „Zengető
vonatkozóan. A választott típustól függően visszhang is paraméterek és azok jelentősége” címszó alatt
elérhető (ez egy olyan effekt, mely visszhang-szerűen találja.
ismétli a hangot).
5. A [VALUE] kerékkel válasszon értéket.
■ A zengető beállítása 6. A 4-es és 5-ös lépések megismétlésével állítsa
be az összes zengető paramétert.
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a zengetőt 7. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
állítani szeretné, majd az [EFFECTS] gomb Write műveletet (36. o.).
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba. • A Patch Write művelet végrehajtása után
2. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a „REVERB automatikusan visszalépünk Play módba.
TYPE” opcióra. • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

■ Zengető paraméterek és azok jelentősége


REVERB TYPE (zengető/visszhang típusa)
Válasszon egy zengető, vagy visszhang típust.
Room1: Nagy tömörségű, rövid zengetés.
3. A [VALUE] kerékkel válassza ki a zengető Room2: Kis tömörségű, rövid zengetés.
típusát. Stage1: Zengető, kemény egymást követő zengésekkel.
A beállítás értékekről a „Zengető paraméterek és Stage2: Zengető, erőteljes, gyors visszaverődésekkel.
azok jelentősége” címszó alatt olvashat.

74
Hall1: Tiszta zengetés. REVERB HF DAMP
Hall2: Dús zengetés. Azt a frekvenciát határozza meg, amely felett a zengetett
Delay: Standard visszhang. hang magas frekvencia tartománya kivágásra kerül.
Pan Delay: Visszhang effekt, ahol az ismétlődések a bal Alacsonyabb frekvencia érték beállításakor, nagyobb
és jobb oldal között panorámázódnak. magas tartomány kerül kivágásra, így lágyabb zengetést
kapunk. Ha nem akar magasat vágni, válassza a Bypass
REV SEND LEVEL (zengető/visszhang küldési szint) értéket.
A zengető (visszhang) hangerejét határozza meg.
Az érték növelésével nő a hangerő. DELAY FEEDBACK
Ezt a paramétert csak akkor tudja állítani, ha a REVERB
REVERB TIME TYPE paraméterre a „Delay” vagy „Pan Delay” értéket
Ha a REVERB TYPE „Delay”, vagy „Pan Delay”, akkor a választotta.
késleltetési időt állítja. Egyéb esetekben a zengetés Meghatározza, hogy a visszhang effekt kimenetéről
hosszát határozza meg. mennyi jel kerüljön visszacsatolásra az effekt
Nagyobb értékek esetén hosszabb zengetést kapunk. bemenetére.
Minél nagyobb az érték, annál több ismétlést kapunk.

Az effektek átmeneti kikapcsolása (EFFECT BYPASS)


Amikor össze akar hasonlítani egy hangot effektezve, és • A Bypass funkció csak EFFECTS Patch Edit
effekt nélkül, vagy amikor egy Patch készítése közben módban érhető el (effekttel kapcsolatos beállítások).
effekt beállításokat végez, szükség lehet rá, hogy • A Bypass funkció alkalmazása, nincs hatással az
egyszerűen ki tudja kapcsolni a belső Multi-effekteket. effekt beállítások tartalmára.
Ezt az Effekt Bypass funkcióval érheti el.
2. Nyomja meg ismét az [EFFECTS] gombot.
■ Egy effekt átmeneti kikapcsolása A Bypass funkció kikapcsolódik, és a Bypass
aktiválása előtti állapothoz térünk vissza.
1. EFFECTS Patch Edit módban nyomja meg az A három-egységes kijelző „Edt” üzenete villogásról
[EFFECTS] gombot. folyamatos világításra vált át.
A beépített zengető, kórus és multi-effektek közül az
éppen szerkesztés alatt álló effekt kikapcsolásra • Mivel az Effekt Bypass funkció csak átmeneti állapot,
kerül. A három-egységes kijelző „Edt” felirata villogni ezért ezt nem lehet elmenteni egy Patch-ben, és
kezd, jelezve, hogy a készülék Bypass módban van. nem marad meg a kikapcsolás után. Ha egy Patch-
en belül ki szeretné kapcsolni valamelyik effektet,
• Csak az éppen szerkesztés alatt álló effekt kerül állítsa a REV SEND LEVEL (75. o.) és a CHO SEND
kikapcsolásra a Bypass funkció alkalmazásakor. LEVEL (74. o.) paramétert „0”-ra, és a MULTI-FX
SW (53. o.) paramétert „Off”-ra, és így mentse el a
Patch-et.

Ha a fedélzeti effektek nem működnek


Ha a beépített zengető, kórus, vagy multi-effekteknek • Ha a „Cho Send Level” funkció választotta,
nincs hatása, ellenőrizze a következők mindegyikét: ellenőrizze, nincs-e hátratolva teljesen az expression
• Ellenőrizze, hogy az „Edt” üzenet nem villog-e a pedál (47. o.).
három-egységes kijelzőn (a Bypass funkció • Győződjön meg róla, hogy a választott multi-effekt
bekapcsolva). típus LEVEL paramétere a megfelelő szinten áll-e.
• Nincs „Off”-ra állítva a „MULTI-FX SW” (53. o.)?
• Ellenőrizze, hogy a „REV SEND LEVEL” (75. o.)
értéke egy megfelelő szinten áll-e.
• Ellenőrizze, hogy a „CHO SEND LEVEL” (74. o.)
értéke egy megfelelő szinten áll-e.
• Ha a „Rev Send Level” funkció választotta,
ellenőrizze, nincs-e hátratolva teljesen az expression
pedál (47. o.).

75
7. Fejezet – Az Arpeggiator funkció
A GR-33 fel van szerelve egy Arpeggiator funkcióval, Az Arpeggiator képes szintetizátor hangokon egy alap
mely különlegesen illeszkedik a gitár játékhoz. kíséret megszólaltatására, míg mi erre rájátszhatunk egy
Bekapcsolva, az Arpeggiator végigmegy a lefogott dallamot. Továbbá számos olyan zenei effektet érhetünk
akkordon, és egyszerű, vagy bonyolultabb formában el vele, amiket eddig gitár szintetizátorral nem lehetett
felbontja az akkord hangjait. elérni.

Az Arpeggiator funkcióról
Az Arpeggio Pattern-ekről A GR-33-ban a megpengetett húrok sorrendjét (5, 4, 3,
Vegyünk az arpeggio megszólaltatásának legegyszerűbb 4…) ”Arpeggio Pattern”-nek, vagy néha egyszerűen
módját egy akusztikus gitáron. Pattern-nek nevezzük. A GR-33 50 gyári arpeggio
Bal kezünkkel lefogjuk az akkordot. Patternt tartalmaz. Minden egyes Patch esetében
Eközben a jobb kezünkkel egy állandó Patternt játszunk, bármelyik Patternt választhatja. Az Arpeggiator
például az 5, 4, 3, 4, 1, 3, 2, 3 húrok megpengetésével. bekapcsolt állapotában, egy akkord (vagy egyetlen hang)
lefogásakor, és a húr egyszeri megpengetésekor, az
Arpeggiator elindul, és egy szinti hangon elkezd játszani
egy arpeggiót, a Patch-ben beállított paramétereknek
megfelelően – ARP TEMPO, stb.

• Ha egy olyan húrt penget meg, ami nem része a


választott Pattern-nek – mint a fenti példa esetén a
hatos húr -, vagy ha eltérő számú húrokat penget
meg, akkor a GR-33 intelligens módon alkalmazza a
Patternt ahhoz, amit Ön játszik. Például a játszott
akkord legalacsonyabb hangját választja az arpeggio
alapjaként.

A Hold funkció hasznos alkalmazása az Arpeggiator használata közben


Pedál Effekt módban a 3-as pedál lenyomásával elérhető ■ Az Arpeggiator bekapcsolt állapotában
kitartás (Hold) effekt, használható egy akkord menet elérhető Hold variációk
lejátszására az Arpeggiator ritmusának leállása, vagy Ha az Arpeggiator be van kapcsolva, bármelyik Hold
megszakadása nélkül. variációt választhatja a következők közül.
Ha az Arpeggiator be van kapcsolva, akkor a Hold pedál
hatása az arpeggiókra vonatkozik – az általános Damper:
működésével ellentétben. Ez azt jelenti, hogy ki tudja A pedál lenyomásakor és a gitár megpengetésekor egy
tartani az egyik hangszínen megszólaló Arpeggiator arpeggio szólal meg, amely a húrok rezgésének
Patternt, miközben a másik hangszínnel rájátszhatunk megszűnése után is tovább szól. Ha közben ismét
egy dallamot az akkordbontásra. megpengetünk húrokat, akkor azt érzékeli az Arpeggiator
A GR-33 tartalmaz egy úgynevezett Latch Hold funkciót, és hatással lesznek az új hangok is a kitartott arpeggióra.
mely lehetővé teszi, hogy az arpeggio a pedál A pedál felengedésekor a kitartott Arpeggio leáll – ha a
felengedése után is tovább szóljon. Addig fog szólni a húrok rezgése már megszűnt. Ezt akkor használja, ha az
bontogatás, amíg ismét rá nem lépünk a pedálra. Arpeggiator által keltett ritmika megszüntetése nélkül
A Hold típusa Patch Edit módban a COMMON „HOLD akarja változtatni a megszólaló arpeggio tartalmát.
TYPE” paraméternél állítható.
Sostenuto:
Arpeggio játék közben a pedál lenyomásával, az éppen
megszólaló arpeggio kerül kitartásra a pedál
felengedéséig. Ha az arpeggio kitartása közben újabb
Erről részletesebb információkat a 45. oldal „Hold típus hangokat fog le, az nem fogja befolyásolni az arpeggio
választása (HOLD TYPE)” fejezetéből kaphat. megszólalását. Ez lehetővé teszi, hogy a szinti hangon
megszólaló arpeggio kíséretre rájátsszunk egy dallamot
gitár hangon.

76
Latch TypeA (Latch Hold, A típus): Latch TypeB (Latch Hold, B típus):
A normál Hold funkció esetén a pedál lenyomásával Az alapműködés ugyanaz, mint az előzőnél – a kitartás a
kezdődik a kitartás funkció, és a pedál felengedésével ér pedál felengedése után is megmarad, csak akkor szűnik
véget. A Latch Hold esetén viszont a pedál egyszeri meg, ha ismét rálép a pedálra. Abban is egyezik az
lenyomásával kezdődik a kitartás, majd a pedál még előzővel, hogy a kitartás közben a játszott hangok itt
egyszer történő lenyomásával állítható le. A GR-33 sincsenek hatással az arpeggióra.
esetében a Latch Hold csak az Arpeggiator használata Az A típustól abban tér el, hogy mi történik ha a gitáron
közben alkalmazható. játszunk a 4-es (CTRL) pedál lenyomva tartása közben.
Ha az Arpeggiator játéka közben lenyomja a 3-as pedált, A B típusnál új hangokat játszhat be a gitáron, amelyek
akkor a GR-33 kitartja a pedál lenyomásának hatással lesznek a kitartott arpeggióra, éppúgy, mint a
pillanatában megszólaló arpeggiót. Ez Latch Hold, így az Damper beállítás esetén. Ha azonban nem tartja
arpeggio a pedál felengedése után is tovább szól. A lenyomva a 4-es pedált, akkor az új hangok nincsenek
kitartás a pedál ismételt lenyomásakor szűnik meg. hatással az arpeggióra, éppúgy, int az A típus esetében.
Éppúgy, mint a Sostenuto esetében, az újonnan játszott
hangot itt sem befolyásolják az arpeggiót.
A Latch Hold közben, a 4-es (CTRL) pedál lenyomásával
– ami normál esetben ki/be kapcsolja az Arpeggiatort –
az arpeggio által játszott akkordot válthatja, a ritmika
megszakadása nélkül. Ehhez nyomja le a 4-es (CTRL)
pedált, fogjon le egy új akkordot, majd engedje fel a
pedált – az Arpeggiator egy újabb akkordot szólaltat
meg.

Az Arpeggio-k hangzásának megváltoztatása


A GR-33 Arpeggiator funkciója lehetővé teszi az arpeggio 5. Lépjen be Pedál Effekt módba.
hangszín (HAR/ARP SELECT), az arpeggio Pattern
(ARP PATTERN) és a tempó (ARP TEMPO) állítását.

Az Arpeggiator ki/be kapcsolása Részleteket lásd a 26. oldalon.


• Vagy válassza a System mód „S1/S2 FUNCTION”
(HAR/ARP CONTROL) paraméterére a „Patch Select” beállítást és lépjen
A 4-es (CTRL) pedállal kapcsolhatja ki/be az vissza Play módba.
Arpeggiatort. Ha játék közben akarja kapcsolgatni az
Arpeggiatort, akkor a következő beállításokat végezze el. 6. Az Arpeggiator ki/be kapcsolásához nyomja le a
4-es (CTRL) pedált.
1. A [COMMON] megnyomásával lépjen be Patch
Edit módba.
Az Arpeggiator ki/be kapcsolása Patch Edit
2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a „CTRL
PEDAL” opciót. módban
3. A [VALUE] kerékkel válassza a „HAR/ARP A következőképpen tárolhatja az Arpeggiator ki/be
Control” beállítást. beállítását egy Patch-ben.
1. Az [EFFECTS] megnyomásával lépjen be Patch
Edit módba.
2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a
„HAR/ARP CONTROL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel kapcsolja ki (Off), vagy be
(On) az Arpeggiatort.
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.) az adatok elmentése
érdekében.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
Write műveletet (36. o.) az adatok elmentése
megnyomásával visszaléphet Play módba.
érdekében.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

77
• Megteheti azt is, hogy amikor valamelyik Arpeggiator 3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt
beállításon áll: „HAR/ARP CONTROL”, „HAR/ARP Arpeggiator beállítást.
SELECT”, vagy „ARP PATTERN” akkor a 4-es A különböző Arpeggiator beállításokról az alábbi „A
pedállal ki/be kapcsolhatja az Arpeggiatort. HAR/ARP SELECT opciónál választható Arpeggiator
• Az Arpeggiator On/Off beállítás minden Patch-re beállítások” címszó alatt olvashat.
független. A Patch Write művelet végrehajtásakor,
az éppen akkor érvényes állapot (ki, vagy 4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
bekapcsolt) kerül elmentésre, és a Patch Write műveletet (36. o.).
legközelebbi előhívásakor ez lesz érvényes. A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
Arpeggiator paraméterrel és a [VALUE] kerékkel állíthatja
Minden egyes Patch esetében vagy az Arpeggiator, vagy annak értékét.
a Harmonist funkció választható, a kettő együtt soha.
Még olyan Patch esetében is, ahol ezek ki vannak • A Patch Write művelet végrehajtása után
kapcsolva, elképzelhető, hogy az Arpeggiator és a automatikusan visszalépünk Play módba.
Harmonist mégis ki van választva. Az Arpeggiator (vagy • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
Harmonist) bekapcsolt állapotában, Play módban a megnyomásával visszaléphet Play módba.
kijelzőn az „ARP” vagy a „HAR” felirat jelzi, hogy éppen
melyiküket használhatjuk.
A HAR/ARP SELECT opciónál választható
Arpeggiator beállítások

Arpeggio All:
Az Arpeggiator hatással van a belső hanggenerátor
mindkét hangszínére és egy külső hanggenerátor
Ha egy olyan Patch-ben, ahol a Harmonist van beállítva hangszínére is.
Ön inkább az Arpeggiatort használná, kövesse a
következő rész lépéseit, és állítsa a „HAR/ARP SELECT” Arpeggio 1st:
paramétert egy Arpeggiator értékre, min például az Az Arpeggiator csak a belső hanggenerátor első (1st)
„Arpeggio All”. hangszínére van hatással.

• Ha egy olyan Patch Arpeggióval kapcsolatos Arpeggio 2nd:


beállításait – „HAR/ARP SELECT”, „ARP Az Arpeggiator csak a belső hanggenerátor második
PATTERN”, vagy „ARP TEMPO” – szeretné (2nd) hangszínére van hatással.
megváltoztatni, amelynél ki van kapcsolva az
Arpeggiator, annál az érték állításakor az &2:
Arpeggio 1&
Arpeggiator automatikusan bekapcsolódik, hogy Az Arpeggiator a belső hanggenerátor mindkét
beállítását ellenőrizni tudja. hangszínére hatással van. (A külső hanggenerátorra
azonban nem.)
Válasszuk ki, melyik hangszínre hasson
az Arpeggiator (HAR/ARP SELECT) Arpeggio Ext:
Patch Edit módban, az EFFECTS „HAR/ARP SELECT” Az Arpeggiator csak a külső MIDI hanggenerátorra van
hatással.
paraméterével választhatjuk ki, hogy az első hangszínre,
a második hangszínre, vagy egy külső hanggenerátorra
hasson az Arpeggiator. Próbálja meg megváltoztatni ezt Arpeggio Ext&&1:
a beállítást egyes Patch-eknél, és hallgassa meg az Az Arpeggiator a belső hanggenerátor első hangszínére,
eredményt. és a külső MIDI hanggenerátorra is hatással van.

■ Hangszínválasztás az Arpeggiator számára Arpeggio Ext& &2:


Az Arpeggiator a belső hanggenerátor második
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre az hangszínére, és a külső MIDI hanggenerátorra is
Arpeggiator beállítását módosítani szeretné, és hatással van.
az [EFFECTS] gomb megnyomásával lépjen be
Patch Edit módba. • Ezen túlmenően is választhat paramétereket – pl.:
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a Harmony All, Harmony 1st, …, Harmony Ext&2 – de
„HAR/ARP SELECT” opciót. ha ilyet választ, akkor az Arpeggiator kikapcsolásra
kerül, és a Harmonist módot választja (80. o.).
Kérjük, jegyezze meg, ha a Harmonist funkciót
választja, akkor az „ARP PATTERN” vagy az „ARP
TEMPO” paraméterek nem állíthatók.

78
Arpeggio Pattern-ek választása (ARP
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
PATTERN) Write műveletet (36. o.).
A GR-33 50 gyári Arpeggio Pattern tartalmaz. Minden A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
egyes Patch esetében bármelyiket választhatja az 50 Arpeggiator paraméterrel és a [VALUE] kerékkel
Pattern közül. állíthatja annak értékét.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
Az Arpeggio Pattern-ekről részletesebben a 76. oldalon • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
olvashat.
megnyomásával visszaléphet Play módba.
■ Arpeggio Pattern-ek választása

1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre Arpeggiator A pedál használata a tempó állítására


Patternt szeretne választani, és az [EFFECTS] (Tap Tempo Teach funkció)
gomb megnyomásával lépjen be Patch Edit Az Arpeggiator tempóját úgy is beállíthatja, ha a kívánt
módba. tempóban nyomkodja az egyik pedált. Ez a Tap Tempo
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „ARP Teach funkció.
PATTERN” opciót. Patch Edit módban az Arpeggiator-ral kapcsolatos
beállítások végzése közben a 4-es (CTRL) pedál
általában az Arpeggiator ki/be kapcsolására szolgál.
Az Arpeggiator tempójának állítása közben a 4-es
(CTRL) pedál használható a Tap Tempo Teach
funkcióhoz is.
Miközben Patch Edit módban az EFFECTS „ARP
TEMPO” paraméter kiválasztása után a tempó látható a
3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt kijelzőn, ismételve nyomja le a 4-es (CTRL) pedált a
Arpeggiator Patternt. megadni kívánt tempóban. A kijelzőn a „TAP” üzenet
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch jelenik meg, és a pedál nyomkodásának megfelelően
Write műveletet (36. o.). változik a tempó. A tempó beállítása után – ha befejezte
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik a pedál nyomkodását -, a „TAP” üzenet eltűnik.
Arpeggiator paraméterrel és a [VALUE] kerékkel
állíthatja annak értékét.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

A tempó beállítása (ARP TEMPO)


Az arpeggio tempóját szabadon megválaszthatja és a
tempót elmentheti a Patch-ben. Ezt az „ARP TEMPO”
paraméterrel teheti meg.
Original tempo = eredeti tempó, Changed = változtatott
■ Arpeggio Tempójának állítása

1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre az


Arpeggiator tempóját állítani szeretné, és az • A Tap Tempo funkció a BANK SHIFT (felfelé)
[EFFECTS] gomb megnyomásával lépjen be pedállal is aktiválható, Patch Edit módban, ha az
Patch Edit módba. Arpeggiator be van kapcsolva.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza az „ARP • A módosított tempó egy Patch paraméter. Ha
TEMPO” opciót. szükséges a [WRITE] gomb megnyomásával hajtsa
végre a Patch Write műveletet, és mentse el a
tempót a Patch-ben.
• Egyes gyári Patch-ekben az „ARP TEMPO” értéke
az aktuális tempó többszörösére van állítva, egy
megfelelő sebességű, finom tremolo effekt elérése
érdekében. Ezekben az esetekben a Tap Tempo
nem mindig a várt eredményt hozza.
3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt értéket.
Az ARP TEMPO az 50 és 250 tartományban
állítható. Az érték növelésével a tempó gyorsul.

79
8. Fejezet – Harmóniák hozzáadása egy adott hangnemben
(A Harmonist)
A GR-33 lehetővé teszi a TONE „TRANSPOSE” beállítás A GR-33 Harmonist funkciója ilyen módon hozza létre a
használatát (51. o.) az első (1st) és a második (2nd) harmóniákat. A Patch-el megszólaltatott dallam
hangszín hangmagasságának eltolására a gitár hangnemének beállítása után, a Harmonist gyönyörű,
hangolásához képest, ezzel egy állandóan párhuzamos tiszta harmóniákat hoz létre, úgy hogy szinti szólamokat
harmóniát hozva létre. ad a gitár hangok, vagy más szinti hangok mellé.
Ahhoz azonban, hogy zeneileg használhatóbb
harmóniákat hozzunk létre, a hangmagasság
különbségeknek követniük kell a dal hangnemét és a
játszott skálát.

A Harmonist-ről
Nézzük meg, hogyan épül fel a Harmonist, és
A két módszer eredményének különbségeit az ábrán
hasonlítsuk össze a Transzponálás funkcióval.
látható nyilak mutatják.
Az alábbi kotta példában összehasonlítjuk a
A párhuzamos transzponálással létrehozott harmóniák
Transzponálás és a Harmonist hatását, egy C-dúr skálát
néha hamisan szólhatnak. Ennek a helye a skálában a
játszásakor.
hangnemtől függ, attól, hogy a hangnem dúr, vagy moll,
vagy a fő dallam szólam és a harmónia közti hangköztől,
stb.
A GR-33 Harmonist funkciója azt használja, amit az adott
hangnemről tud – a Patch-ben beállított hangnemről -, és
így folyamatosan állítja a hangközöket a gitár és a szinti,
vagy az első és második hangszín hangja között, ezzel
kellemes harmóniákat hozva létre.
A GR-33 Harmonist funkciója teljes mértékben támogatja
az akkord játékot is. Ez azt jelenti, hogy például összetett
akkordokat is megszólaltathat egyszerű
hármashangzatok lefogásával, ezzel lecsökkentve a
hibás akkordfogás esélyét nehéz darabok
megszólaltatása közben.

Mit érhetünk el a Harmonist funkcióval

Szinti hangok hozzáadása a gitár Harmóniák létrehozása két szinti hang


hangokhoz segítségével
A „Harmonist” nevű kereskedelmi forgalomban lévő
Csak szinti hangokból is létrehozhat harmóniákat, a
készülék egy fajta Pitch Shifter, és csak gitárhang
gitárhang hallgatása nélkül, ha a GK-2A gitár/szinti
harmóniákat képes létrehozni gitárhangokból.
kapcsolóját a „SYNTH” állásba helyezi.
Ezzel szemben a GR-33 Szinti Harmonist funkciója
Gazdagabb hangzást eredményez, ha két azonos
lehetővé teszi, hogy az általánosan használt gitár hang
hangszínt használ egy harmónia létrehozására.
mellett, bármilyen hangszínen megszólaltassunk
Természetesen teljesen eltérő hangszínekből is alkothat
harmóniákat.
harmóniákat – mint például egy szaxofon és egy
Ezt a gyakorlatban úgy használhatjuk, ha például
tompított trombita – és ezeket a COMMON „PAN MODE”
marimba szólamot rakunk a tiszta gitárhang mellé, ezzel
opció „CROSS TONES” beállításával elpanorámázhatja
harmóniákat hozva létre, vagy például rock orgonát
a sztereó kép jobb és bal oldalára. A gitár hangját is
adhatunk egy torzított gitárhang mellé, így blues-os moll
kombinálhatja a szinti főszólammal, ha a GK-2A
harmóniákat hozva létre.
kapcsolóját a MIX állásba állítja.
Persze természetesen választhat a GR-33-ból gitár
hangszínt is, és így tiszta gitár harmóniákat alkothat.
Ha a gitár és a GR-33 hangjaiból kíván létrehozni
harmóniákat, állítsa a GK-2A guitar/synth választó
kapcsolóját a MIX állásba.

• Ha a Patch-ben található összes szinti hangot – az


első és második hangszínt és egy külső MIDI
hanggenerátor hangszínét egyaránt – fel akarja
használni gitárhangja harmonizálására, akkor
kövesse a 82. oldal lépéseit, és állítsa a „HAR/ARP
SELECT” paramétert a „Harmony All” értékre.

80
Műveletek
A Harmonist ki/be kapcsolása Patch Edit
A Harmonist ki/be kapcsolása módban
(HAR/ARP CONTROL) A következőképpen tárolhatja a Harmonist ki/be
beállítását egy Patch-ben.
A Harmonist ki/be kapcsolása a 4-es (CTRL) 1. Az [EFFECTS] megnyomásával lépjen be Patch
pedállal Edit módba.
Ha játék közben szeretné ki/be kapcsolni a Harmonist 2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a
funkciót, végezze el a következő beállításokat. „HAR/ARP CONTROL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel kapcsolja ki (Off), vagy be
1. A [COMMON] megnyomásával lépjen be Patch (On) a Harmonist-et.
Edit módba.
2. A [PARAMNETER] gombokkal válassza a „CTRL
PEDAL” opciót.
3. A [VALUE] kerékkel válassza a „HAR/ARP
Control” beállítást.

4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch


Write műveletet (36. o.) az adatok elmentése
érdekében.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch automatikusan visszalépünk Play módba.
Write műveletet (36. o.) az adatok elmentése • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
érdekében. megnyomásával visszaléphet Play módba.

• A Patch Write művelet végrehajtása után • Megteheti azt is, hogy amikor valamelyik Harmonist
automatikusan visszalépünk Play módba. beállításon áll: „HAR/ARP CONTROL”, „HAR/ARP
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY] SELECT”, „HARMONY STYLE”, „HARMONY KEY”,
megnyomásával visszaléphet Play módba. vagy „HARMONY REMOTE”, akkor a 4-es pedállal
ki/be kapcsolhatja a Harmonist-et.
5. Lépjen be Pedál Effekt módba. • A Harmonist On/Off beállítás minden Patch-re
független. A Patch Write művelet végrehajtásakor,
az éppen akkor érvényes állapot (ki, vagy
bekapcsolt) kerül elmentésre, és a Patch
Részleteket lásd a 26. oldalon. legközelebbi előhívásakor ez lesz érvényes.
• Vagy válassza a System mód „S1/S2 FUNCTION”
paraméterére a „Patch Select” beállítást és lépjen Minden egyes Patch esetében vagy az Arpeggiator, vagy
vissza Play módba. a Harmonist funkció választható, a kettő együtt soha.
Még olyan Patch esetében is, ahol ezek ki vannak
6. A Harmonist ki/be kapcsolásához nyomja le a 4- kapcsolva, elképzelhető, hogy az Arpeggiator és a
es (CTRL) pedált. Harmonist mégis ki van választva. Az Arpeggiator (vagy
Harmonist) bekapcsolt állapotában, Play módban a
kijelzőn az „ARP” vagy a „HAR” felirat jelzi, hogy éppen
melyiküket használhatjuk.

Ha egy olyan Patch-ben, ahol az Arpeggiator van


beállítva Ön inkább a Harmonist-et használná, kövesse a
következő rész lépéseit, és állítsa a „HAR/ARP SELECT”
paramétert egy Harmonist értékre, mint például a
„Harmonist All”.

• Ha egy olyan Patch Harmonist-el kapcsolatos


beállításait – „HAR/ARP SELECT”, „HARMONY
STYLE”, „HARMONY KEY”, vagy „HARMONY
REMOTE” – szeretné megváltoztatni, amelynél ki
van kapcsolva a Harmonist, annál az érték
állításakor a Harmonist automatikusan
bekapcsolódik, hogy beállítását ellenőrizni tudja.

81
Harmónia hangszín választása Harmony Ext& &1:
Az első (1st) hangszín és a külső MIDI hanggenerátor
(HAR/ARP SELECT) alkotják a harmóniát.
Az egyes Patch-ek „HAR/ARP SELECT” paraméterével
választhatjuk ki, hogy az első hangszín, a második
Harmony Ext&&2:
hangszín, vagy egy külső hanggenerátor hangszíne
A második (2nd) hangszín és a külső MIDI
alkossa-e a harmóniát.
hanggenerátor alkotják a harmóniát.
■ A harmóniaválasztás beállítása • Ezen túlmenően is választhat paramétereket – pl.:
Arpeggio All, Arpeggio 1st, …, Arpeggio Ext&2 – de
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a Harmonist
ha ilyet választ, akkor a Harmonist kikapcsolásra
beállítását módosítani szeretné, és az [EFFECTS]
kerül, és az Arpeggiator módot választja (76. o.).
gomb megnyomásával lépjen be Patch Edit
Kérjük, jegyezze meg, ha az Arpeggiator funkciót
módba.
választja, akkor a „HARMONY STYLE”, „HARMONY
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
KEY”, vagy „HARMONY REMOTE” paraméterek
„HAR/ARP SELECT” opciót.
nem állíthatók.

A hangközök beállítása
(HARMONY STYLE)
A dallam és a harmónia hang közötti hangközt – terc,
kvint, stb. – a „HARMONY STYLE” paraméterrel
állíthatjuk.
3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt
Harmonist beállítást. ■ A HARMONY STYLE beállítása
A különböző Harmonist beállításokról az alábbi „A
HAR/ARP SELECT opciónál választható Harmonist 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a Harmony
beállítások” címszó alatt olvashat. Style beállítást módosítani szeretné, és az
[EFFECTS] gomb megnyomásával lépjen be
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch Patch Edit módba.
Write műveletet (36. o.). 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik „HARMONY STYLE” opciót.
Harmonist paraméterre és a [VALUE] kerékkel állíthatja
annak értékét.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt


A HAR/ARP SELECT opciónál választható hangközt.
Harmonist beállítások A következő hangközök választhatók –7h, -6th, -5th,
-4th, -3rd, -2nd, +2nd, +3rd, +4th, +5th, +6th, +7th,
Harmony All: vagy Diminish. A „Diminsh” (szűkített) beállítás
A harmónia létrehozásában a belső hanggenerátor esetén a harmónia hang mindig egy kis tercre
mindkét hangszíne és egy külső hanggenerátor (három félhang) van a dallam hangtól, függetlenül a
hangszíne is részt vesz. HARMONY KEY (harmónia hangnem) beállítástól.
Ez szűkített skála játszására alkalmas.
Harmony 1st:
A harmónia létrehozásában csak a belső hanggenerátor 4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
első (1st) hangszíne vesz részt. Write műveletet (36. o.).
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
Harmony 2nd: Harmonist paraméterre és a [VALUE] kerékkel állíthatja
A harmónia létrehozásában csak a belső hanggenerátor annak értékét.
második (2nd) hangszíne vesz részt.
• A Patch Write művelet végrehajtása után
Harmony 1&&2: automatikusan visszalépünk Play módba.
A harmónia létrehozásában a belső hanggenerátor • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
mindkét hangszíne részt vesz. megnyomásával visszaléphet Play módba.

Harmony Ext:
A harmónia létrehozásában csak a külső MIDI
hanggenerátor hangszíne vesz részt.

82
A különböző beállítások a következő hangközöket 3. Nyomja meg a [TONE] gombot, és a
eredményezik a dallam és a harmónia hang között. [PARAMETER] gombokkal lépjen a „1ST
TRANSPOSE” beállításra.
4. A [VALUE] forgatásával válassza a „-12” (egy
oktávval alacsonyabb) értéket.

Az első hangszín így egy oktávval alacsonyabban


fog szólni, mint a gitárhang.
• A TRANSPOSE érték minden húrra külön állítható.
Ha a példánkban minden húrt le akar hangolni egy
oktávval, akkor a [STRING SELECT] gomb
megnyomásakor a három-egységes kijelzőn az
„ALL” feliratnak kell megjelennie, majd ezután állítsa
a TRANSPOSE értékét „-12”-RE.

5. Nyomja meg az [EFFECTS] gombot, majd a


[PARAMETER] gombokkal válassza a „HAR/ARP
SELECT” opciót.
6. A [VALUE] elforgatásával válassza a „Harmony
Key = hangnem; Unit: semitone = egység: félhang
2nd” értéket.

• Ha a „HARMONY STYLE” értéke „+3” és a 7. A [PARAMETER] gombokkal lépjen a „HARMONY


HARMONY KEY mollra (minor) van állítva, akkor a STYLE” paraméterre.
harmónia moll skálán kerül megadásra. 8. A [VALUE] elforgatásával válassza a „+3rd”
értéket.

A Transzponálás és a „HARMONY
STYLE” beállítása
A Transzponálás beállítás magában fogalja a TONE
„1ST TRANSPOSE” és „2ND TRANSPOSE”
paramétereket, valamint a COMMON „MIDI A második hangszín így a gitárhang fölött egy terccel fog
[TRANSPOSE]” beállítást. Ezek mindegyike független a megszólalni.
„HARMONY STYLE” beállítástól, amely a Harmonist Ezzel egy vastag hangzást kapunk, ahol az egy oktávval
hangköz értéke, és mindegyiknek megvan a saját hatása. mélyebb első szinti hang és a terccel magasabb második
Ez azt jelenti, hogy a Harmonsit használatakor, bármely szinti hang szendvicsként foglalja magába a gitárhangot,
harmóniában alkalmazni kívánt hangszín transzponálás mint szalámit.
beállítását állítsa „0”-ra.
Másrész viszont hasznos lehet a transzponálás funkció, • A Transzponálás értékei (TONE „1ST TRANSPOSE”
ha a dallam, vagy a harmónia hangot el kívánja tolni egy és „2ND TRANSPOSE” valamint „MIDI
oktávval. [TRANSPOSE]” – 36 – 0 – 24 – félhangonként
kerülnek kijelzésre (egy oktáv = 12). Ezzel szemben
Egy példa: a „HARMONY STYLE” értékek (-7th-től +7th-ig, és
A harmónia hang letranszponálása egy oktávval szűkített) hangközökben jelennek meg (terc, kvint,
Példánkban használjuk az első (1st) és a második (2nd) stb.). Ha ezt megjegyzi soha nem fogja összekeverni
hangszínt egy kiegészítő dallam megszólaltatására, a a kettőt.
gitárhang által játszott fő dallamhoz viszonyítva. Az első
hangszínt transzponáljuk le egy oktávval, a második
hangszínnel pedig egy felső tercet szólaltassunk meg.

1. Állítsa a GK-2A kapcsolóját a MIX állásba.


2. Válassza ki a használni kívánt Patch-et, és állítsa
be az első (1st) és második (2nd) hangszínt.
• A hangszín beállításokról a 49. oldal „Szinti hangok
létrehozása” fejezetében olvashat.

83
A hangnem beállítása (HARMONY KEY) A hangnem váltása külső pedálról, vagy
A „HARMONY KEY” beállítással adhatjuk meg, hogy a más készülékről MIDI Note üzenetekkel
Patch dallamát milyen hangnemben játsszuk, mint
például C vagy Gm (G moll), stb. (HARMONY REMOTE)

■ A hangnem beállítása A Harmonist hangneme (HARMONY KEY) játék közben


bármikor váltható, ha külső MIDI készülékről (mit az FC-
1. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre a Harmonist 200 MIDI lábkapcsoló, vagy a PK-5 MIDI pedál
hangnemét be szeretné állítani, és az [EFFECTS] billentyűzet) MIDI Note üzenetet küldünk a GR-33-ra.
gomb megnyomásával lépjen be Patch Edit A paraméter, amely az egyes Patch-ekre engedélyezi,
módba. vagy letiltja ezt a funkciót a „HARMONY REMOTE”
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a paraméter.
„HARMONY KEY” opciót.
■ A Harmonist hangnemének váltása külső
MIDI pedálról

1. Egy MIDI kábellel kösse össze a MIDI


billentyűzet, FC-200, stb. MIDI OUT kimenetét a
GR-33 MIDI IN bemenetével.
2. Állítsa a külső készülék MIDI küldési csatornáját
a GR-33-al azonos csatornára (86. o.).
3. A [VALUE] forgatásával válassza a kívánt értéket. 3. Válassza ki azt a Patch-et, amelyre használni
A Harmonist hangnemének választható értékeiről az kívánja a REMOTE KEY funkciót, majd az
alábbi „A HARMONY KEY opciónál választható [EFFECTS] megnyomásával lépjen be Patch Edit
Harmonist beállítás értékek” címszó alatt olvashat. módba.
4. A [PARAMETER] gombokkal válassza a
4. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch „HARMONY REMOTE” paramétert.
Write műveletet (36. o.).
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
Harmonist paraméterre és a [VALUE] kerékkel állíthatja
annak értékét.

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba. A jelenlegi beállítás látható a kijelzőn. Az „On” annyit
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY] jelent, a Remote funkció bekapcsolva, az „Off” pedig az
megnyomásával visszaléphet Play módba. jelenti kikapcsolva.

A HARMONY KEY opciónál választható 5. A [VALUE] forgatásával válassza az „On” értéket.



Harmonist beállítás értékek 6. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
A HARMONY KEY paraméterre a következő értékek Write műveletet (36. o.).
választhatók:
A [PARAMETER] gombokkal átléphet egy másik
C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G#, A, A# és B Harmonist paraméterre és a [VALUE] kerékkel állíthatja
Cm, C#m, Dm, D#m, Em, Fm, F#m, Gm, G#m, Am, A#m
annak értékét.
és Bm
• Ha a korábban magyarázott „HARMONY STYLE”
• A Patch Write művelet végrehajtása után
paraméterre a „Diminish” értéket választotta, akkor a automatikusan visszalépünk Play módba.
hangköz állandó marad, a „HARMONY KEY”
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
beállítástól függetlenül. (A hangköz itt fixen egy kis
megnyomásával visszaléphet Play módba.
terc a dallam fölött.)

■ A hangnem kijelzőről
Olyan Patch-ek esetében, ahol a Harmonist ki van
választva, az aktuális hangnemet Play módban is
ellenőrizheti, és nem kell belépnie Patch Edit módba a
„HARMONIST KEY” beállítás képernyőre.

Ha a „HARMONY STYLE” paraméterre a „Diminish”


értéket választotta, a hangnem helyett a „dim” üzenet
jelenik meg a kijelzőn.

84
7. A külső készülék használati utasítása szerint Váltás moll és dúr között játék közben
küldjön MIDI hang üzeneteket a GR-33-ra.
Ha az FC-200-as pedált használja, akkor a pedál Pedál Effekt módban (26. o.) a külső BANK SHIFT „Up”
„MODE” gombjának megnyomásával váltson át Note (fel) pedállal válthatjuk a „HARMONY KEY” beállítást (84.
(hangjegy) módba. o.) dúrról mollra (és fordítva) játék közben.
Függetlenül attól, hogy a GR-33 milyen módban van, (Példa: C# ! C#m ! C# ! C#m…)
fogadni fogja a MIDI Note On üzeneteket, és a
HARMONY KEY értékét ennek megfelelően fogja
változtatni.

• Ennek a funkciónak nem lesz hatása olyan Patch-


ekre, amelyeknél nincs kiválasztva a Harmonist
effekt a „HAR/ARP SELECT” paraméternél, még
akkor sem, ha a HARMONY REMOTE” „On”-ra van
állítva.
• Ha a „HARMONY REMOTE” „On”-ra van állítva,
akkor a GR-33 belső hanggenerátora nem szólaltat
meg hangokat a kapott MIDI Note üzeneteknek
megfelelően – ebben az esetben a hangjegy
üzenetek hangnemváltásra fordítja a hangszer, nem
pedig hangok megszólaltatására. Ezért, ha nincs rá
szükségünk, kapcsoljuk ki (Off) a „HARMONY
REMOTE” paramétert.

Egyes Patch-ekben előfordulhat, hogy a választott


„HARMONY STYLE” a ”Diminish”: a harmónia ebben az
esetben fixen egy kis terc a dallam hang fölött,
függetlenül a „HARMONY KEY” beállítástól. Ebben az
esetben a fent leírt művelettel nem a „HARMONY KEY”
dúr és moll beállítása között váltunk, hanem a
„HARMONY STYLE” „Diminish” és „3rd” értéke között.
Ha itt „3rd”-re váltunk át, akkor a hangnem a „HARMONY
KEY” paraméternél megadottak szerint alakul. Vagyis
válthatunk egy szűkített és egy dúr (vagy moll) hangnem
között.
Példa: szűkített ! F ! szűkített ! F…, vagy szűkített !
Gm ! szűkített ! Gm…, és így tovább).

• Játékának helyes visszaadása érdekében, ha a GR-


33-at MIDI szekvenszerrel használja, az aktuális
dúr/moll állapot is kiküldésre kerül a MIDI OUT
kimeneten.

85
9. Fejezet – Csatlakozás külső hanggenerátorra és
szekvenszerre
Egy külső hanggenerátort csatlakoztatva a GR-33-hoz, A GR-33 egy megfelelő bemeneti eszközként szolgálhat
lehetővé válik olyan hangszínek megszólaltatása is, MIDI szekvenszer (performance felvételére alkalmas
amelyek nem tartoznak a beépített 384 hangszín közé, készülék) számára is. Ebben a fejezetben megtudhatja,
vagy akár rendkívül dús hangzásokat is létrehozhatunk a hogy milyen lépéseket kell elvégeznie ilyen külső
GR-33 és a külső készülék hangjainak kombinálásával. készülékek használata érdekében (és hogyan
használhatja a MIDI funkciókat).

A MIDI-ről
A következőkben felsorolunk néhány olyan MIDI
üzenetet, amit a GR-33 kezelni képes:
<A MIDI-ről> • A „Note On” üzenetek információt adnak arról, hogy
melyik húrt pengettük meg, mi az adott hang
A MIDI, a „Musical Instrument Digital Interface” kifejezés hangmagassága és milyen erősen szólaltattuk meg
rövidítése, egy világszabvány amely lehetővé teszi az a hangot.
elektronikus hangszerek és készülékek információ
• A „Note Off” üzenetek arról adnak információt, mikor
megosztását, a megszólalásra, hangok váltására és
hagyta abba az adott húr a rezgést.
egyéb funkciókra vonatkozóan. A MIDI egy szabvány,
• A „Bend” üzenetek információt hordoznak a
amelyet különféle gyártóktól származó, rengeteg típusú
hangmagasság finom változtatásáról, mint például
hangszer használ. Például megteheti, hogy az A cég által
amikor nyújtunk, csúsztatunk egy hangot vagy a
gyártott MIDI vezérlővel hajtja meg a B cég által gyártott
kalapács (hammering) technikát alkalmazzuk.
hangmodult, vagy éppen a C cég által gyártott
szekvenszerre küld adatokat. • A „Program Change” üzenetek a Patch-ek váltására
A MIDI csatlakozók (In és OUT) a GR-33 szabványos vonatkozó parancsokat továbbítják.
részei. A MIDI lehetőséget ad rá, hogy gitárunkkal • A „Control Change” üzenetek a hangerő és effektek
vezéreljünk egy külső hanggenerátort (mondjuk egy változásainak információit hordozzák.
szintetizátort, vagy egy samplert), vagy hogy zenénket • A „System Exclusive” üzenetek pedig lehetővé teszik
MIDI szekvenszerre rögzítsük. a Patch adatok kicserélését külső hangszerekkel.
Továbbá, amint azt már a 37. oldalon említettük, más
berendezésekre küldhetünk adatokat – például Patch
adatokat – tárolás, vagy lejátszás céljából.

Külső MIDI hang készülék vezérlése


Csatlakoztatás külső MIDI hang A MIDI csatorna/nyújtási tartomány
készülékre állítása (BASIC CHANNEL, BEND
RANGE)
Az alábbi ábra szerint kösse össze a GR-33-at egy külső A csatlakoztatások elvégzése után végezze el a GR-33
MIDI hang berendezéssel. szükséges beállításait.

MIDI csatorna (BASIC CHANNEL)


Amikor MIDI performance üzenetet akarunk kicserélni
egy külső készülékkel, a GR-33-at és a külső készüléket
azonos MIDI csatornára kell állítanunk.
A csatornák az 1-16-os MIDI tartományban állnak
rendelkezésünkre. A GR-33-on kiválaszthatja, hogy
minden húrra egy csatornát használ, vagyis összesen hat
csatornát (Mono mód); vagy egyetlen csatornát használ
az összes húrra (Poly mód). A Mono mód esetében a
használni kívánt hat egymást követő csatorna első
csatornáját (BASIC CHANNEL). Az alap csatorna (Basic
Channel) beállítás elvégzéséhez kövesse a
későbbiekben leírt lépéseket.

86
• A Mono és a Poly mód részletes leírását a 3. A [VALUE] kerékkel válasszon egy beállítás
következő fejezetben találja: „Továbbítás Mono vagy értéket.
Poly módban”. A BASIC CHANNEL (alap csatorna) a „Mono 1-11”
• Amikor a GR-33-at egy multitimbrális hangmodullal (mono továbbítási mód) és a „Poly 1-16” (Poly
(több performance Part-ot biztosító hanggenerátor), továbbítási mód) értékekre állítható.
vagy egy szekvenszerrel együtt használja, • Amikor Mono módban továbbítunk, akkor hat
győződjön meg róla, hogy a másik hangszer Part-ok egymást követő csatornát használunk. Ezért a 12-16
és csatornák nem fedik egymást. tartományból nem választhatjuk az első csatornát
(BASIC CHANNEL).
Bend Range
A GR-33 még folyamatos hangmagasság változásokat is 4. Ha elvégezte a BASIC CHANNEL beállítást, a
képes kiküldeni külső készülékre, amelyek olyan [PARAMETER] gombokkal lépjen a [BEND
technikákkal érhetők el, mint a nyújtás a vibrátó, a RANGE] opcióra.
tremoló kar használata, és a slide technika. Ez MIDI
Pitch Bend Change üzenetekkel történik, éppúgy, mint
egy billentyűs hangszer nyújtó karja esetében. Ez azt
jelenti, hogy a Bend Range beállításnak egyeznie kell a
külső és a fogadó készüléken.
A GR-33 általában tájékoztatja a külső MIDI készüléket a
saját Bend Range (nyújtási tartomány) beállításáról, és 5. A [VALUE] kerékkel válasszon egy beállítás
egy azonnal változó üzenete küld minden alkalommal, értéket.
amikor Patch-et váltunk. Ez azt jelenti, hogy a A BEND RANGE a következő értékekre állítható: „0,
hanggenerátor Bend Range értéke minden Patch 1, 2, 4, 5, 7, 12, 24”.
váltáskor automatikusan beállítható, egyszerűen úgy,
hogy a külső MIDI hanggenerátoron a maximum Bend 6. Állítsa az értéket a külső hanggenerátoron
Range értéket a GR-33-éval azonosra állítjuk. (Ha a beállítható maximális értékre, majd a [PLAY]
Bend Range értéket olyan nagyra állítjuk, amilyen nagyra gomb megnyomásával lépjen vissza Play módba.
csak lehet, akkor nagyobb tartományban tudjuk elérni a
finom hangmagasság váltásokat. Az állítható tartomány a • Ezek a GR-33-ra vonatkozó beállítások, és nem
fogadó hanggenerátortól függ. Olyan berendezések Patch beállítások, így nem kell végrehajtani a Patch
esetében, amelyeknél különböző az állítható tartomány a Write műveletet. A legutolsó beállítás automatikusan
felfelé és a lefelé nyújtás irányában, illessze a beállítást a tárolásra kerül a memóriában, és még a kikapcsolás
legszűkebb maximum értékhez.) után is megmarad.
Ha a GR-33 küldési Bend Range paraméterét „0”-ra
állítjuk, ugyanazt a hatást érjük el a külső hanggenerátor
• Üzenetekről, amelyek figyelmeztetik a külső MIDI hangjaira, mintha a COMMON „CHROMATIC” (42. o.)
hangszert a Bend Range és azonnali váltásokra beállításra a „Type 2” értéket választanánk.
Ha egy multitimbrális hanggenerátorhoz csatlakoztunk,
Az itt használt üzenetek MIDI RPN (Regisztrált és a Mono módot választottuk a 3. lépésben, akkor a
Paraméter Szám) „Pitch Bend Sensitivity” üzenetek (No. használt hangszínek a hanggenerátor hat Part-ján
100, No. 101, No. 6, és No. 38 Control Change helyezkednek el. Természetesen a fogadási csatornák
üzenetek). (Az ilyen üzenetek küldése szükség esetén illesztve vannak a GR-33-on kiválasztott csatornákhoz.
leállítható. ! 95. o.) Ebben a helyzetben GK-2A-val felszerelt gitárjáról egy
Ha olyan külső MIDI hanggenerátort használ, amely nem külső MIDI hanggenerátor hangjait szólaltathatja meg.
képes felismerni az ilyen üzeneteket, akkor manuális • Ha nem szólal meg a külső MIDI hanggenerátor,
állítsa a külső készülék Bend Range értékét a GR-33-al tekerje fel teljesen a GK-2A hangerejét, és állítsa
azonos értékűre. A külső készülék MIDI jellemzőiről MIX, vagy SYNTH állásba a választó kapcsolót.
annak használati utasításában olvashat. Ha még mindig nem szólal meg, ellenőrizze a
hanggenerátor hangerejét, valamint a kábel
■ A csatorna (és küldési mód) és a Bend csatlakoztatásokat. Ha a később magyarázásra kerülő
Range beállítása „MIDI [PC]” (88. o.) beállítást megváltoztatta, győződjön
meg róla, hogy az biztosan nem az „Off” értéken áll.
1. A [SYSTEM] megnyomásával lépjen be System
módba. Amikor a GK-2A hangerő szabályzóját, ás váltó
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BASIC kapcsolóját használjuk
CHANNEL” opciót. Amikor a GK-2A hangerejét változtatjuk, a változás MIDI
Control Change No. 7 üzenetként kerül kiküldésre a GR-
33 MIDI OUT kimenetén. (A fogadó hangszert úgy kell
beállítani, hogy felismerje a Control Change No. 7
üzenetet.)
Így lehetővé válik, hogy a GK-2A-ról szabályozzuk a
külső készülék hangerejét. Amikor pedig a GK-2A váltó
kapcsolóját „GUITAR” állásba kapcsoljuk, egy nulla érték
továbbítódik a külső hanggenerátorra a Control Change
No. 7 üzenettel, és a külső hanggenerátor elhallgat.

87
Amikor a „MIX”, vagy a „SYNTH” állásba kapcsolunk Patch-ek és egyéb paraméterek váltása
akkor a GK-2A hangerő szabályzójának, vagy az
expression pedálnak megfelelő érték továbbítódik és a MIDI üzenetek továbbításával a GR-33-
külső hanggenerátor ismét megszólal. ról (MIDI [PC])
A Control Change No. 7 üzenet küldése szükség esetén Amikor a pedálokkal, vagy a [VALUE] kerékkel Patch-et
blokkolható (97. o.). váltunk a GR-33-on, egy Program Change
(hangszínváltó) üzenet továbbítódik a külső készülékbe a
Továbbítás Mono vagy Poly módban MIDI OUT kimeneten. Ez használható arra, hogy
A Mono vagy Poly továbbítási mód közül választhattuk ki hangszínt váltsunk a külső hanggenerátoron, vagy hogy
valamelyiket amikor a MIDI CHANNEL paraméternél Patch-et váltsunk egy gitár effekten.
csatornát választottunk. A kettő mód a következőkben tér A küldésre kerülő Program Change üzenet száma
el: szabadon megválasztható és elmenthető a Patch-ben a
GR-33-on. (A gyárból kikerülve az 1-től 128-ig terjedő
Program Change számok vannak hozzárendelve sorban
Továbbítás Mono módban az A11-től D84 Patch-ekhez.)

A használt csatornák száma: ■ A Patch választás közben a külső


Húronként egy csatornát használunk. Amikor szerkesztés készülékre küldött Program Change szám
módban csatornát választottunk, akkor a megadott szám megváltoztatása
a kezdőszám az egymást követő hat csatorna
automatikus kiválasztásához. 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek beállítását
(Például, ha a „Mono 3” értéket választjuk, akkor a 3- meg akarja változtatni, és a [COMMON]
astól a 8-as csatornáig tartó hat csatorna sorban megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
megfelel az 1-6-os húroknak. Ez azt jelenti, hogy a 12- 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MIDI
16-os csatornák közül nem választhatunk kezdő [PC]” paramétert.
csatornát, ha Mono módban továbbítunk.)

Tulajdonságok:
A folyamatos hangmagasság változásra vonatkozó
információk (MIDI Bend üzenetek) minden húr esetében
külön kiküldhető. Ez lehetővé teszi olyan egyedi gitár
technikák visszaadását, mint a tremoló kar használata, 3. A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”
vagy a harmonizált nyújtás. beállítást.
Ha külön minden húrra meg akarja változtatni a
Használható: beállítást, akkor olvassa el a következő oldal „A
Főleg akkor használható, amikor hat, vagy több Part-tal különböző húrokra beprogramozott különálló hangok
rendelkező multitimbrális hanggenerátort használunk. választása”.

Továbbítás Poly módban

A használt csatornák száma


Egyetlen közös csatorna az összes húrra. Ez pedig a 4. A [VALUE] kerékkel válasszon egy értéket.
szerkesztés módban kiválasztott küldési csatorna lesz. A Program Change szám az Off és 1-128
tartományban választható.
Tulajdonságok:
Egyetlen csatornát használunk az összes gitár Part-ra, 5. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
így a használt MIDI csatornák száma lecsökkent. Ezzel a Write műveletet (36. o.).
módszerrel olyan hanggenerátorokat is vezérelhetünk,
amelyek nem képesek egyszerre hat csatornán fogadni. • A Patch Write művelet végrehajtása után
Azonban ne feledjük, hogy ekkor, ha két vagy több húrt is automatikusan visszalépünk Play módba.
pengetünk, a Bend üzenetek nem továbbítódnak és a • Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
hangmagasság félhangonként változik. Ez azt jelenti, megnyomásával visszaléphet Play módba.
hogy a gitáron játszott hangmagasság nem adható
vissza valósághűen a szinti hangban. Ha csak a belső hanggenerátort akarja megszólaltatni
válassza az „Off” beállítást a 4-es lépésnél. Olyan Patch-
Használható: ek esetében, ahol az „Off” beállítást választotta, a
Ha 5, vagy kevesebb Part-tal rendelkező külső Program Change üzenetektől eltérő performance adatok
hanggenerátor használunk, vagy ha a MIDI csatornák továbbítását is leállíthatja.
számát (hanggenerátor Part-ok) csökkenteni kell. Ellenkező esetben pedig, amikor egy Patch-et csak a
külső hanggenerátoron akar megszólaltatni, állítsa a GR-
33 Patch „LAYER” beállítását (51. o.) „Mute”-ra.

88
• Nem lehetséges eltérni a GR-33 által fogadott 128-nél több hangszín kiválasztása
Program Change számok és az ezek a számok által
előhívott GR-33 Patch-ek összefüggésétől.
(MIDI [CC0], MIDI [CC32])
Vásárláskor az 1-128-as Program Change számok
megfelelnek sorrendben az A11-től D84-es Patch- Ha a GR-33-ról olyan külső hangmodulon váltunk
eknek, és ezt nem is lehet megváltoztatni. hangszíneket, amely több hangot tartalmaz, mint ami a
Program Change számok tartományába belesik (1-128),
Ha megegyezővé szeretné tenni a fogadási és a küldési akkor a Program Change üzenetekkel együtt használjunk
Program Change számokat, érje el a System mód MIDI Bank Select üzeneteket is (0 és 32 Control Change
„FACTORY RESET” opcióját, válassza a „PC Number” számok).
értéket és hajtsa végre a műveletet.
• Az itt említett „bank” egy kiterjesztett Program
Change üzenet, amely a MIDI jellemzők alapján
állítható, és semmi köze a GR-33 bank számaihoz (a
Erről részletesebb információt is kaphat a 97. oldal, „A kijelző második számjegye). Ne keverjük hát a kettőt.
Program Change számok újbóli meghatározása a Patch A GR-33 tehát képes Bank Select üzenetek
sorrend szerint” fejezetéből. továbbítására is.

■ MIDI Bank Select üzenetek küldése


A különböző húrokra beprogramozott 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek beállítását
különálló hangok választása meg akarja változtatni, és a [COMMON]
megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
Nem csak az egyes Patch-ekről, hanem az egyes 2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MIDI
húrokról is lehetséges különböző Program Change [CC0]” (Control Change 0) paramétert.
üzeneteket kiküldeni egy külső hanggenerátorra.
Az előző oldal 3. lépésénél állítsa a [STRING SELECT]
gombot az „All”-tól eltérő valamilyen húr-szám értékre (6-
5, 6, vagy 5, stb.), majd a [VALUE] kerékkel állítson be
egy Program Change számot a választott húrra. Ezzel a
módszerrel lehetővé válik, hogy csak a kiválasztott húrra
változtassuk a Program Change számot. 3. A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”
Ezzel olya szokatlan dolgokat is elérhetünk, hogy mind a beállítást.
hat húrra más-más hangszínt szólaltatunk meg a külső
hanggenerátoron. Továbbá némíthatunk is bizonyos
húrokat a külső hanggenerátorra nézve, ha a kívánt húrra
az „Off” értéket választjuk.

• A különböző húrokra külön beállításokat 4. A [VALUE] kerékkel válasszon egy értéket az


végezhetünk el a külső MIDI hanggenerátorra a előhívni kívánt hangszínnek (Off, 0-127).
[STRING SELECT] gombbal, nem csak a Program 5. Ha beállította a „MIDI [CC0]” értéket, a
Change üzenetekre vonatkozóan, hanem a MIDI [PARAMETER] gombbal lépjen a „MIDI [CC32]”
Bank Select üzenetekkel kapcsolatosan is (lásd a (Control Change 32) paraméterre.
következő részben).

6. A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”


beállítást.

7. A [VALUE] kerékkel válasszon egy értéket az


előhívni kívánt hangszínnek (Off, 0-127).

89
8. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch
Write műveletet (36. o.).

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

Amikor előhívunk egy olyan Patch-et, amelyre a fenti


beállításokat elvégeztük, akkor a beállított Bank Select
és Program Change üzenetek - a Patch előhívásával egy
időben - előhívnak egy hangszínt is a külső MIDI
hanggenerátoron.
Ha minden húrra más beállítást kíván elvégezni, akkor a
fenti 3-as és 6-os lépésekben állítsa a [STRING
SELECT] gombot az „ALL”-on kívül bármelyik húr-szám
pozícióra (6-5, 6, 5, stb.), és a [VALUE] kerékkel
változtassa meg a „MIDI [CC0]” és „MIDI [CC32]” értékét.
Patch Edit módban a [VALUE] kerék forgatásával
Program Change számokat váltunk, vagy Control
Change 0 és 32 számokat váltunk, és ekkor a választott
számnak megfelelő MIDI üzenetek kerülnek kiküldésre a
külső MIDI hanggenerátorra, a beállítás eredménye
pedig a külső MIDI hanggenerátoron jelenik meg.
Ha túl gyorsan lépked végig az értékeken, például a
[VALUE] kerék gyors forgatásával, akkor előfordulhat, A Program Change számok sorrendbe helyezési
hogy a külső hanggenerátor megtelik MIDI üzenetekkel, műveletének végrehajtásával (97. o.) az összes Control
és ennek megfelelően egy figyelmeztető üzenetet közöl Change No. 0 és No. 32 érték is visszaáll „0”-ra a User
(„MIDI Buffer Full” (MIDI tároló tele)). Patch Bank Select üzeneteknél.

MIDI Bank Select fogadása Az Arpeggiator vagy a Harmonist


A Bank Select egy közös beállítás mind a küldésre, mind
a fogadásra. Amikor a GR-33 Bank Select és Program
alkalmazása külső hang készülék
Change üzenetek kombinációját fogadja egy külső használatakor
készülékről, akkor a hangszer mind a 256 Patch-e
előhívható. Az Arpeggiator alkalmazása egy külső MIDI
A Preset Patch-ek (E11-H84) a Control Change No. 0 „1” hanggenerátorra
értékkel és a megfelelő Program Change számmal (1- A GR-33 Arpeggiator-át használhatjuk egy külső MIDI
128) hívhatók elő. A User Patch-ek pedig (A11-D84) a hanggenerátor hangszíneinek felbontására is, éppúgy,
Control Change No. 0 „0” értékkel és a megfelelő mint a beépített első és második hangszínekre.
Program Change számmal (1-128) hívhatók elő. Ha az EFFECTS beállítás „HAR/ARP SELECT”
A Bank Select beállítások összefüggéseinek fogadási paraméterére (78. o.) az „Arpeggio All”, „Arpeggio Ext”,
oldala szintén fix, és nem változtatható meg a küldött „Arpeggio Ext&1”, vagy „Arpeggio Ext&2” értéket
Bank Select és Program Change üzenetek felülírásával választjuk, akkor a külső MIDI hanggenerátor
sem. hangszíneire hatni fog az Arpeggiator.
Egy FC-200-as, vagy Boss FC-50-es MIDI láb vezérlő is
csatlakoztatható (24. o.), és ekkor a láb vezérlővel A Harmonist használata egy külső MIDI
válthatjuk a GR-33 Patch-eit. Ebben az esetben a külső hanggenerátoron
MIDI hanggenerátoron előhívott Patch-ben elmentett Külső MIDI hanggenerátoron ugyanúgy létrehozhatunk
Program Change üzenetek, kiküldésre kerülnek a MIDI harmóniákat, mint a belső 1st és 2nd hangszín esetében.
OUT kimeneten, és lehetővé teszik további Ha az EFFECTS beállítás „HAR/ARP SELECT”
csatlakoztatott készülékek vezérlését. paraméterére (78. o.) a „Harmony All”, „Harmony Ext”,
„Harmony Ext&1”, vagy „Harmony Ext&2” értéket
választjuk, akkor a külső MIDI hanggenerátor
hangszíneire hatni fog a Harmonist funkció.

90
A MIDI üzenetek és az Envelope Follow
Pedál Effekt 4 (CTRL)
funkció közötti kapcsolat Az Arpeggiator és a Harmonist pontosan úgy ki/be
kapcsolható vele, mint a belső hanggenerátor esetében.
Olyan Patch-ek, amelyek az Envelope Follow funkciót
használják – más szóval, amelyeknél Patch Edit módban
Az Expression pedál effektekről
a COMMON „PLAY FEEL” paraméterre az „Envelope1”
Amikor az expression pedál valamilyen effekt
vagy „Envelope2” értéket választottuk - játék közben
alkalmazására használjuk, a pedál működése
információt küldenek a húrok amplitúdójáról
továbbítódik a MIDI OUT kimeneten. Ez általában a
(lecsengéséről) a MIDI OUT kimenetre a MIDI Control
Control Change No. 4 üzenettel történik, de más számok
Change No. 18-as számon (általános vezérlő 3).
is használhatók, ha az „EXP PEDAL” beállítását (47. o.)
Ezt leginkább felvétel közben használjuk, és amikor a
a következők szerint megváltoztatjuk:
GR-33-on játszunk le egy szekvenszerre felvett
performance-t (94. o.), és a gitár húrok lecsengésének a
„Volume 1st”, „Volume 2nd”: Control Change No. 7
játszott hangokkal együtt történő felvételére, valamint a
„Pitch”: MIDI Pitch Bend
felvétel változtatás nélküli lejátszására szolgál.
üzenetek
Ha olyan külső MIDI hanggenerátort használ, amely
„Modulation”: Control Change No. 1
képes hangszínváltozásokat és egyéb effekteket rendelni
„Pan (Normal)”: Control ChangeNo.10
az általa fogadott, kívánt Control Change üzenethez,
„Cho Send Level”: Control ChangeNo.93
akkor a No.18 üzenetet hangváltoztatásra is
„Rev Send Level”: Control ChangeNo.91
használhatja.
„Tempo&&Pitch”: MIDI Pitch Bend
üzenetek és Control
Change No. 4
Külső MIDI készülékek vezérlése a
pedálokkal Ezeken túlmenően, ha az „EXP SETTING” beállításnál a
„CC1-31” vagy a „CC64-95” közül választank egy értéket,
A GR-33 beépített pedál effektjei és néhány expression akkor a számnak megfelelő Control Change üzenet
pedál effekt is alkalmazható külső hanggenerátorokra. követi az expression pedál működését, és kiküldésre
kerül a MIDI OUT kimeneten. Ekkor azonban a pedállal
Pedál Effekt 1 (WAH) csak a külső MIDI hanggenerátort vezérelhetjük.
A pedál lenyomásával és felengedésével kapcsolatos
üzenetek a Control Change No. 19-es számon • Amikor a GR-33 Control Change No. 4 üzenetet
továbbítódnak. Ha a „WAH TYPE” paraméterre a fogad, akkor a GR-33 belső hanggenerátorának
„Modulation” értéket állította be (43. o.), akkor a No. 19 szinti hangja, az expression pedálhoz éppen akkor
helyett a No. 1-et használja a hangszer. hozzárendelt funkció alapján fog változni. Ha
azonban egy bizonyos Control Change számot
Pedál Effekt 2 (P-GLIDE) (No.7, No.1, vagy No.91) használó funkció van a
A MIDI Pitch Bend üzenetek ugyanolyan hatást keltenek, pedálhoz rendelve, akkor a No.4 letiltásra kerül.
mint a beépített hanggenerátor esetében.

Pedál Effekt 3 (HOLD)


Ezt úgy éri el a hangszer, hogy a Hold (kitartás) alatt
blokkolja a MIDI Note Off üzeneteket. (A billentyűs
hangszereknél használt Control Change No. 64 nem
kerül kiküldésre. A belső hanggenerátor vezérlésére
azonban a pedál művelet a Control Change No. 82-es
számon továbbítódik (általános vezérlő 7).)

• Amikor Poly módban továbbítunk (88. o.), akkor a


húr-specifikus processzálás nem lehetséges, ha
ugyanazt a hangmagasságot szólaltatjuk meg
különböző húrokon, így a Hold effekt nem vihető át
helyesen.

91
Egy külső hanggenerátor Performance adatainak transzponálása
(MIDI [TRANSPOSE])
Amikor egy külső hanggenerátort használunk, a gitáron ■ A MIDI [TRANSPOSE] beállítása
nem lévő hang tartományból is továbbíthatunk hangokat,
ha Patch Edit módban a COMMON „MIDI 1. Válassza ki azt a Patch-et, amelynek beállítását
[TRANSPOSE]” beállításával transzponáljuk a MIDI OUT meg akarja változtatni, és a [COMMON]
kimenetre kerülő hangokat. megnyomásával lépjen be Patch Edit módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „MIDI
[TRANSPOSE]” paramétert.

3. A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”


beállítást.
Ha külön minden húrra meg akarja változtatni a
beállítást, akkor olvassa el a 89. oldal „A különböző
húrokra beprogramozott különálló hangok
választása” fejezetét.

4. A [VALUE] kerékkel válasszon egy értéket.


Az érték félhangos lépésekben választható a –36 -
+24 tartományban.

5. A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a Patch


Write műveletet (36. o.).

• A Patch Write művelet végrehajtása után


automatikusan visszalépünk Play módba.
• Ha nem akarja menteni a Patch-et, a [PLAY]
megnyomásával visszaléphet Play módba.

Mit tegyünk, ha a külső hangmodul az elvártaktól eltérően nem ad hangot


Ha a külső hanggenerátor nem szólal meg, amikor azt • Ha a hangmagasság hamis a gitárhoz képest,
elvárnánk, ellenőrizze a következő pontokat: ellenőrizze a „BEND RANGE” paramétert (86. o.).
• Egyezik a MIDI küldési és fogadási csatorna? • Ha a „BEND RANGE” „0”-ra van állítva, akkor a
• Győződjön meg róla, hogy a külső hanggenerátor hangmagasság félhangonként fog változni.
hangerejét nem húzta-e le egy kiküldött MIDI • Ha Poly módban továbbít, akkor akkordok
hangerő üzenettel (pl. az expression pedál állása lefogásakor a hangmagasság változás
miatt). félhangonként történik (86. o.).
• Nézze meg, hogy nincs-e lehúzva a GK-2A
hangereje, vagy az expression pedállal nem vette-e
le a hangerőt.
• Nem a „GUITAR” állásban áll a GK-2A váltó
kapcsolója?
• Győződjön meg róla, hogy nem olyan
hanggenerátort szeretne vezérelni Mono módban,
amely nem képes egyszerre hat MIDI csatornán
fogadni (88. o).

92
A GR-33 használata külső szekvenszer bemeneti eszközeként
A GR-33 MIDI szekvenszerre (ez egy performance felvevő és lejátszó készülék) csatlakoztatásával, akár billentyűs
hangszeren nem játszó gitárosok is végezhetnek valósidős felvételt szekvenszerre.

Csatlakoztatás szekvenszerre Bemeneti műveletek és az egyes


készülékek beállítása
MIDI kábelek segítségével az alábbi ábra szerint kösse
össze a GR-33-at egy MIDI szekvenszerrel (vagy egy 1. Állítsa be a GR-33 küldési csatornáját, küldési
számítógépen futó szekvenszer programmal) és egy módját és Bend Range paraméterét, hogy azok
hangmodullal. egyezzenek a használt hanggenerátoréval.

Részleteket lásd a 86. oldalon.


2. Kapcsolja be a szekvenszeren a Data Thru
funkciót (más néven „Soft Thru”) a MIDI IN !
OUT létrehozásához. (Erre azért van szükség,
hogy a GR-33-ról kikerülő MIDI üzenetek a
szekvenszeres felvétel során kijussanak a
szekvenszer MIDI OUT kimenetén is.)
3. A [PLAY] gomb lenyomva tartása közben
kapcsolja be a GR-33-at, lehetővé téve ezzel a
„Local Control Off” állapotot. Ekkor a kijelzőn a
„LOCAL CONTROL OFF” üzenet jelenik meg és a
készülék elindul.

Erről részletesebb információt a következő fejezetben


talál: „A „Local Control Off” beállításról”.

4. Amikor minden készen áll, játsszon a gitáron és


győződjön meg róla, hogy a külső hanggenerátor
megszólal-e. Ha nincs semmi probléma, a
szekvenszeren indítsa el a felvételt. A felvétel
végén állítsa a szekvenszert lejátszás módra és
ellenőrizze mit játszott fel.
5. Ha a dalban a GR-33 hanggenerátorát is
használni szeretné, akkor csatlakoztassa a külső
hanggenerátor MIDI THRU csatlakozóját a GR-33
MIDI IN bementére. Így a külső MIDI
hanggenerátor performance Part-jainak
lejátszásakor használhatja a GR-33
hanggenerátorát is. (Ebben az esetben a küldési
MIDI csatornát úgy kell megválasztani, hogy az
ne ütközzön a külső hanggenerátor csatorna
beállításával.)

A fenti összekötés lehetővé teszi azt is, hogy a gitáron


játszott hangok mellett a pedálokkal elért
hangváltoztatásokat és effekteket is felvegyük. (A
Harmonist használata közben, ha Pedál Effekt módban
lenyomjuk az fel külső Bank váltó pedált, azzal a dúr és
moll hangnemek között válthatunk, és ez az információ is
kiküldésre és felvételre kerül Control Change üzenetek
formájában.)
• Ha olyan basszus tartományban szeretne felvenni,
amely nem érhető el a gitárról, változtassa meg a
„MIDI [TRANSPOSE]” beállítást „-12”, vagy „-24”
értékre.
• Ha az Ön által használt szekvenszer nem képes
egyszerre 6 csatornán felvenni, válassza a Poly
módot a továbbításra és felvételre (88. o.).

93
A „Local Control Off” funkcióról Valósághű pengetett húros hangszer
hangok megszólaltatása (Data)
Amíg a GR-33 belső hanggenerátora és a gitár vezérlő
össze vannak kötve, addig a „Local On” beállítás Ha a GR-33-at gitárral, vagy egyéb húros hangszerrel,
érvényes. Ezzel szemben a „Local Control Off” beállítás mint a hárfa koto, stb., hajtjuk meg, akkor lehetővé válik,
esetén a GR-33 belső hanggenerátora és a gitár vezérlő hogy a külön megpengetett húrok hangzását, és kifejező
szétválasztásra kerül, és csak a szekvenszerről érkező eszközeit érjük el, amelyeket egy billentyűs hangszerrel
MIDI üzenetek szólaltatják meg a GR-33-at. Továbbá a lehetetlen visszaadni. Azonban amikor ezt teszzük,
gitár performance üzenetek kikerülnek a MIDI OUT mindig figyeljünk a következőkre:
kimeneten. • Győződjön meg róla, hogy nincs engedélyezve a
szekvenszeren a bemeneti adatokra a Quantize
funkció (ez egy olyan funkció, mely a megadott
hanghosszúság – nyolcad, tizenhatod, stb. hangok –
alapján kipontosítja a bemenetre pontatlanul érkező
hangokat).
• Ha felvétel után hajt végre az adatok eltolására
vonatkozó műveletet a szekvenszeren, akkor mindig
ügyeljen rá, hogy a Note (hang) üzenetekkel együtt a
Bend (nyújtás) üzeneteket is eltolja, nehogy
lerombolja a kétféle üzenet közti összefüggéseket.
Azok a speciális hangmagasság változások, amelyek
csak egy gitár szintetizátoron érhetők el (mint a tremoló
kar használata és a harmonizált nyújtás), szintén
felvehetők a szekvenszerbe, ha Mono módban
továbbítunk, amikor is minden húrhoz külön MIDI
csatorna tartozik.

Arpeggiator és Harmonist performance-


ek felvétele
■ Arpeggiator hatások felvétele egy
szekvenszerre
1. Példa:
Egy külső MIDI hanggenerátor hangjainak Arpeggiálása
és az eredmény felvétele
Patch Edit módban állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
SELECT” paraméterét az „Arpeggio Ext” értékre, majd
amikor ugyanannál a lépésnél tart, mint a „Bemeneti
műveletek, és az egyes készülékek beállítása” (93. o.) 4-
es lépése, akkor játsszon a gitáron, és győződjön meg
róla, hogy a külső MIDI hanggenerátorra hatással van az
Arpeggiator. Ezután folytassa az 5-ös lépéstől és kezdje
meg a felvételt.
2. Példa:
A gitárból és a szekvenszerből érkező performance A GR-33 első és második hangszínének Arpeggiálása és
adatok összeütközését, ami a Soft Thru funkció az eredmény felvétele
engedélyezésekor alakulhat ki, megakadályozhatjuk a Patch Edit módba állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
Local Control Off beállítása. A Local Control SELECT” beállítását az „Arpeggio 1st”, „Arpeggio 2nd”,
kikapcsolásához (Off), kapcsolja ki a GR-33-at, majd a vagy „Arpeggio 1&2” értékre, és hajtsa végre a felvételt.
[PLAY] gomb lenyomva tartása közben ismét kapcsolja (Felvétel közben hallhatók az Arpeggiók, de csak az
be azt. (A Local Control Off beállítás nem kerül eredeti gitár performance információ kerül felvételre a
elmentésre a memóriában, így amikor legközelebb szekvenszerre – és nem maga az arpeggio információ.)
bekapcsoljuk a hangszert, már nem lesz érvényes.) Ha lejátszás során ugyanezt a Patch-et használjuk, akkor
a MIDI IN bemenetek beérkező performance információ
• A belső funkciók részletes viselkedése függ attól, és a GR-33 együtt ismét felépíti az Arpeggiókat.
hogy a Local Control ki, vagy be van kapcsolva. A
Local Control normál helyzetben be van kapcsolva, • A „HAR/ARP SELECT” „Arpeggio All” beállítása nem
ha azonban Loop kapcsolatot létesít egy külső ne alkalmas arra az esetre, amikor a GR-33-at egy
készülékkel, mindenképpen kapcsolja ki azt. szekvenszerrel kötjük össze MIDI kábel segítségével
(Local Control Off).
Ha egy MIDI Loop csatlakoztatás esetén bekapcsolva
hagyja a Local Control beállítást, akkor előfordulhat, hogy
a hangszer nem érzékeli az egyes váltás műveleteket,
vagy egyéb problémák jelentkezhetnek.

94
• A fenti 1. példa esetében tökéletesen lehetséges A MIDI Pitch Bend üzenetek méretének
maguknak az arpeggióknak a felvétele az „Arpeggio
Ext” beállítással, majd ezeket az adatokat
csökkentése
változtatás nélkül visszajuttathatjuk a szekvenszer
MIDI OUT kimenetén keresztül a GR-33-ba. Ilyenkor
olyan Patch esetében is megszólalnak az arpeggiók, <A Bend Data Thin funkció>
ahol az első és második hangszínre ki van Egy gitárral, az ujj vibrátó technika segítségével,
kapcsolva az Arpeggiator. Ez a módszer azonban szabadon variálható amplitúdóval és sebességgel
nem használható olyan performance visszaadására, rendelkező szerves vibrátót hozhatunk létre – ez olyan,
ahol mindkét hangszín szól, de csak az egyikre hat amit egy billentyűs hangszerrel nagyon nehéz lenne
az Arpeggiator. elérni.
Szekvenszer adatok létrehozásakor a GR-33 MIDI Pitch
• Ha Poly módban (88. o.) végezzük a továbbítást,
Bend üzenetekként rögzíti az ilyen ujj vibrátót, glissandót,
akkor csak a 2. példában leírt módszer használható
és tremoló kar használatot. Ennek eredményeként a
a felvételre és lejátszásra.
kimenő MIDI performance üzenet nagy számú Pitch
Bend üzenetet tartalmaz. Egyes esetekben azonban
■ A Harmonist effekt felvétele szekvenszerbe ezek a Pitch Bend üzenetek nagyban csökkenthetik az
átvihető adatmennyiséget, és meghaladhatják a
1. Példa:
szekvenszer memória kapacitását. A Bend Data Thin
Az első hangszínnel játsszuk a dallamot, a másodikkal
funkció lehetővé teszi, hogy ezt a minimumra szorítsuk.
pedig a harmóniát (vagy fordítva) és vegyük fel az
eredményt
Patch Edit módban állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
A kiküldött Pitch Bend üzenetek mennyisége nagyban
SELECT” paraméterét a „Harmony 2nd” (vagy „Harmony
csökkenthető a Bend Data Thin funkció segítségével.
1st”) értékre, majd amikor ugyanannál a lépésnél tart,
Habár a hangmagasság változások finomsága kissé
mint a „Bemeneti műveletek, és az egyes készülékek leromlik, ezzel csökkenthetjük a MIDI adat mennyiséget.
beállítása” (93. o.) 4-es lépése, akkor játsszon a gitáron,
és győződjön meg róla, hogy a kívánt harmónia szólal
■ A Bend Data Thin funkció előhívása
meg. Ezután folytassa az 5-ös lépéstől és kezdje meg a
felvételt. A felvételkor készített harmónia visszaadható,
1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be
ha lejátszáskor ugyanazt a Patch-et használjuk.
System módba.
2. Példa:
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BEND
A külső MIDI hanggenerátor hangjai adják a dallamot, és
DATA THIN” opciót.
az első és második hangszín pedig alkossák a
harmóniát, majd az eredményt vegyük fel
Patch Edit módban állítsa az EFFECTS „HAR/ARP
SELECT” paraméterét a „Harmony 1&2” értékre, majd az
első példában leírtak szerint hajtsa végre a felvételt,
végül pedig ugyanezt a Patch-et használva játssza le az
eredményt. Ekkor győződjön meg róla, hogy a külső
3. A [VALUE] forgatásával válassza az „On” értéket.
hanggenerátor és a GR-33 ugyanarra a MIDI csatornára
4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
van-e állítva.
módba.
• Ez a GR-33 egészére vonatkozó beállítás (rendszer
• Nem lehet úgy felvenni, hogy a GR-33 játssza a
mód), és nem Patch beállítás, így nem kell
dallamot és a külső MIDI hanggenerátor a
végrehajtania a Patch Write műveletet. A legutolsó
harmóniát.
beállítás automatikusan tárolásra kerül a
• A „HAR/ARP SELECT” „Harmony All” beállítása nem memóriában, még a hangszer kikapcsolása után is.
ne alkalmas arra az esetre, amikor a GR-33-at egy
szekvenszerrel kötjük össze MIDI kábel segítségével
Ez csökkentett mennyiségű Pitch Bend adat átvitelét
(Local Control Off).
eredményezi. (Miközben a funkció aktív, a belső
hanggenerátor hangmagasság változásának finomsága
is csökken.)

95
A MIDI csatornák praktikus használata
Egyetlen MIDI rendszer 16 csatornával rendelkezik, és
általában 16 hangszer Part áll rendelkezésünkre. A gitár
szintetizátor esetében azonban mind a hat húr elfoglal
egy csatornát. Ez azt jelenti, hogy egy gitár
szintetizátorról 2 Part bemenet egy 16 Part multitimbrális
külső hanggenerátoron 12 csatornát foglal el.
Ilyen esetekben állítsa a System mód „BASIC
CHANNEL” (86. o.) beállítását „Poly1”-„Poly16”-ra és
Poly módban végezze a küldést a szekvenszerre. Ez
lehetővé teszi, hogy éppúgy, mint egy billentyűs
hangszer esetében egy Part-ra egy csatornát
használjunk fel felvételkor.
A Poly módban történő továbbítás egyetlen hátulütője,
Már csak 4 csatornát hogy nem lehet nyújtás, slide és vibrátó Pitch Bend
használhat üzeneteket küldeni akkordjáték esetén, ez a mód
azonban segít gazdaságosan kihasználni a csatornákat
és Part-okat. Mindig fontoljuk meg mire van szükségünk,
mit szeretnénk elérni, és az alapján válasszuk meg, hoyg
Poly, vagy Mono módban továbbítunk.

14 csatorna marad a használatra

Mit tegyünk, ha gondunk adódik a szekvenszeres munka során

• Ellenőrizze a MIDI kábel csatlakoztatásokat (OUT ! • Ha a MIDI Bend Range „1”-re, vagy „2”-re van állítva,
In, 93. o.), és a Local Control beállítást (On vagy Off akkor folyamatos hangmagaság változtatást
! 94. o.). tartalmazó (nyújtás, stb.) játék közben gyakran
• Lejátszáskor mindig ellenőrizze a MIDI csatorna és a előfordulhat a hangok nem kívánatos újra
Bend Range beállításokat (86. o.). triggerelése. Amikor ugyanazt a Bend Range
beállítást használja küldésre és fogadásra, mindig a
• Győződjön meg róla, hogy megegyeznek-e a
lehető legnagyobb értéket válassza (86. o.).
továbbítási módok (Mono vagy Poly). Ha lejátszás
során csak egy húr hangja szólal meg, akkor • A gyorsabb hangképződés és a finom
elképzelhető, hogy egy nem multitimbrális hangmagasság változások elérése érdekében, a
hangmodulra továbbított performance adatokat GR-33 a hangmagasságot Note és Pitch Bend
Mono módban. üzenetek kombinációjaként továbbítja. Ez azt jelenti,
hogy amikor egy szekvenszer mikroszkóp kijelzője
• Ha egy bizonyos húrról nem lehet MIDI adatot
csak Note (hangjegy) üzeneteket mutat, akkor ami a
továbbítani, és felvenni, akkor a [STRING SELECT]
kijelzőn látható, az eltérhet a tényleges valóságtól.
gomb segítségével állítsa be a COMMON „MIDI
Ha nincs szüksége folyamatos hangmagasság
[PC]” beállítást erre a húrra, és győződjön meg róla,
változásokra, akkor egy valósághűebben megjelenő
hogy a beállítás biztosan ne „Off” legyen (88. o.).
adatállományt készíthet, ha a Bend Range
• Poly módban való továbbítás esetén az akkord játék
paramétert „0”-ra állítja (86. o.).
hangmagasság változása félhangonként történhet.
Ha folyamatos hangmagasság változásra van
szüksége, akkor egy hangot pengessen, vagy
továbbítson MIDI Mono módban.

96
10. Fejezet – Egyéb hasznos funkciók
A Program Change számok újbóli meghatározása a Patch sorrend szerint
Ha többször átalakította a Patch-ek beállításait és más 3. A [VALUE] elforgatásával válassza a „PC
memória helyekre írta át azokat, vagy más okból NUMPER” értéket.
megváltoztatta a Patch sorrendet, akkor a Patch-ekhez 4. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
rendelt Program Change számok (MIDI [PC]) már nem Egy „Sure?” (Biztos?) üzenet jelenik meg a kijelzőn,
felelnek meg azok valóságos sorrendjének. mely rákérdez, hogy biztosan végre kívánja-e hajtani
Ha azt szeretné, hogy a fixen fogadott Program Change a Factory Reset műveletet.
számok ismét megfeleljenek a Patch számoknak, az első
Patch-től számítva, akkor a következő műveletsor
végrehajtásával rendezze újra a Program Change
számok továbbítását az első Patch-től kezdődően.

• Kérjük, tartsa szem előtt, hogy ennek


végrehajtásával a Patch-ek minden korábbi „MIDI
[PC]” beállítása elveszik. 5. A művelet végrehajtásához nyomja meg ismét a
[WRITE] gombot.
■ A Program Change számok újbóli A „Now Writing…” üzenet jelenik meg a kijelzőn. A
meghatározása a Patch sorrend szerint Factory Reset végrehajtása után a GR-33
automatikusan visszatér Play módba.
1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be A Patch-ek Program Change száma átnevezésre
System módba. került az első Patch-től kezdődően (1, 2, 3, …, 127,
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a 128). (Minden Control Change No. 0 (MIDI [CC0]) és
„FACTORY RESET” opciót. No. 32 (MIDI [CC32]) érték visszaáll „0”-ra.)

Ha ki akar lépni a műveletből, akkor nyomja meg


bármelyik gombot a [WRITE] gombon kívül.

A 7-es MIDI vezérlő (hangerő) üzenet továbbításának befejezése


A Control Change No. 7 üzenet nem csak a GK-2A akkor a GK-2A választó kapcsolójának „GUITAR” állásba
hangerő szabályzójának változásait továbbítja, hanem kapcsolásával előfordulhat, hogy nem csak a szinti
adatokat küld a „SYNTH-MIX-GUITAR” kapcsolóról is. hangot, de a gitár hangot is némítjuk.
Előfordulhat, hogy olyan MIDI kompatíbilis effekt
processzorral akadunk össze, amelynél nem lehet Ha a GR-33-at olyan processzorral használjuk együtt,
beállítani a Control Change No. 7 hangerő szabályzó amely nem képes blokkolni a Control Change No. 7
üzenetek letiltását. üzeneteket, akkor a következő lépések végrehajtásával
Ebben az esetben oda kell figyelni a jelenségre, mivel, védhetjük ki, hogy a GR-33 ilyen üzeneteket kiküldjön.
amikor a GR-33-at MIDI kábelekkel egy külső effekt
processzorral kötjük össze – a gitár hangok
processzálása és a külső effektek MIDI vezérlése miatt –

A gitár effekt processzor képtelen


leállítani a Volume (hangerő) üzenetek
fogadását.

*Patch Change (Patch váltás)


üzeneteket küld a GR-33 a gitár effekt
processzorba.

97
■ A 7-es MIDI vezérlő üzenet továbbításának • Ez a GR-33 egészére vonatkozó beállítás (rendszer
blokkolása mód), és nem Patch beállítás, így nem kell
végrehajtania a Patch Write műveletet. A legutolsó
1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be beállítás automatikusan tárolásra kerül a
System módba. memóriában, még a hangszer kikapcsolása után is.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „VOL
SEND SW” opciót. Ezzel blokkolta a Control Change No. 7 üzenetek
továbbítását a MIDI OUT kimenetről, és megoldotta a
fenti problémát.

• Ezzel azonban blokkolja a Control Change No. 7


üzenetek egyéb hangerővel kapcsolatos vezérlő
szerepét is, így a beállítást csak akkor használja, ha
3. A [VALUE] forgatásával válassza az „Off” értéket. tényleg szükség van rá. Az állapot egészen addig
4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play fennáll, míg vissza nem kapcsolja a funkciót (On),
módba. vagy míg végre nem hajtja a Factory Reset
műveletet (16. o.).

A Bend Range Request üzenet továbbításának befejezése


A GR-33 minden alkalommal, amikor egy új Patch-re
váltunk át, informálja a külső MIDI készüléket a GR-33
saját Bend Range beállításáról. Az erre használt
üzenetek MIDI RPN (Regisztrált paraméter szám) „Pitch
Bend Sesitivity” (hangmagasság nyújtási érzékenység)
üzenetek – amelyek Control Change No. 100, No. 101,
No. 6, és No. 38 típusú üzenetek.
Ha valamilyen okból kifolyólag szükségessé válik az ilyen
üzenetek kiküldésének blokkolása – például ha Patch
váltáskor csökkenteni szeretné a szekvenszerre kiküldött
üzenet mennyiséget -, akkor az alábbi lépések
végrehajtásával kikapcsolhatja a funkciót.

1. A [SYSTEM] gomb megnyomásával lépjen be


System módba.
2. A [PARAMETER] gombokkal válassza a „BEND
REQ SW” opciót.

3. A [VALUE] forgatásával válassza az „Off” értéket.


4. A [PLAY] megnyomásával lépjen vissza Play
módba.

• Ez a GR-33 egészére vonatkozó beállítás (rendszer


mód), és nem Patch beállítás, így nem kell
végrehajtania a Patch Write műveletet. A legutolsó
beállítás automatikusan tárolásra kerül a
memóriában, még a hangszer kikapcsolása után is.
Ezután, Patch váltáskor a GR-33 nem küld ki Bend
Range Request (MIDI hangmagasság hajlítás
érzékenység) üzeneteket.

• Ne feledje, hogy ha egyszer kikapcsolta a funkciót,


akkor az egészen addig úgy is marad, amíg ismét be
nem kapcsolja (On), vagy amíg végre nem hajtja a
Factory Reset műveletet (16. o.).

98
11. Fejezet - Függelék

Hibaelhárítás
Normál játék közben, csak a GR-33-at Az egyes húrok hangereje nem egyforma
használva
Minden húrra gondosan beállította a „PICKUP SENS”
A gitáron játszva, nem szólal meg szinti hang paramétert?
! Szükség szerint végezze el a beállítást (17. o.).
Nincs túl alacsonyra állítva a készülék hangerő
szabályzója?
! Állítsa a hangerőt egy megfelelő szintre. A hangmagasság nem emelkedik a Pitch Glide
(vagy az expression pedál Pitch funkció)
Nincs letekerve a GK-2A hangereje? Nem a GUITAR használata közben
állásban áll a GK-2A váltó kapcsolója?
! Állítsa a kapcsolót a SYNTH vagy MIX állásba és A folyamatos hangmagasság változtatást végző
tekerje fel a hangerőt. funkciók, a hangszíntől, vagy regisztertől függően
előfordulhat, hogy korlátozott hangmagasság
Nincs hátra tolva az expression pedál, miközben a tartomány változást engedélyeznek a hangmagasság
Volume (hangerő) funkciót rendeltük rá? felfelé változtatásakor.
! Nyomja előre az expression pedált. ! Ha elérte a korlátozást, használjon egy szűkebb
nyújtási tartományt (44. o.)
Nem lehet, hogy sem az első, sem a második
hangszínt nem választotta ki a Layer funkcióban?
! Rendelje az első (vagy a második) hangszínt a húrok Az expression pedállal elérhető hang változás
valamelyikéhez (51. o.). hangszínről hangszínre változó
Nem túl alacsony a PATCH LEVEL beállítás? A 384 hangszín némelyike esetén, a Brightness, vagy
! Állítsa a hangerőt megfelelő szintűre (38. o.). a Wah funkció pedálhoz rendelésekor, a hatás
eltérhet az általános effekt hatásától.
! Rendelje a funkciót a pedálhoz, majd működtetés
A hangmagasság változatlan marad a Master közben próbálja ki, hogyan működik az effekt (47. o.).
Tune beállítás változtatásakor is.

A GR-33 Master Tune beállításának változtatásakor A moduláció módja hangszínről hangszínre


csak az egy külső MIDI hangszerről vezérelt hangok változik, a készülék pedál effektjeinek, vagy
hangmagassága változik egyszerre. A „CHROMATIC” expression pedáljának használatakor
„Type1” és „Type2” beállításon kívül a többi esetben
a gitár által vezérelt szinti hangok, mindig a gitár
Minden hangszín más-más sebességű
aktuális hangmagasságát követik, függetlenül a
hangmagasság hullámzást alkalmaz a moduláció
Master Tune beállítástól.
használatakor.
! A Master Tune beállítás elvégzése után (18. o.), a
! Ellenőrizze a hullámzásokat, és válasszon olyan
beépített hangoló segítségével hangolja be a gitárját (18.
hangszínt, melynek hullámzó sebessége illeszkedik a
o.), és győződjön meg róla, hogy minden hang tiszta
kívánt dalhoz.
(beleértve a gitárt is).
A pedál effekt (WAH) „Modulation” beállítás, szintén
független effekt mérték értékkel rendelkezik minden
A Layer beállítás helyes, azonban az egyik egyes hangszínre nézve.
hangszín nem hallható ! ellenőrizze az effekt mértékét, és válasszon olyan
hangszínt, amelynél ez a mérték megfelelő az adott
Nincs túl nagyra állítva az „1:2 BALANCE” (52. o.) dalhoz.
beállítás az első, vagy a második hangszínre?
! Állítson be egy megfelelő arányt.
Az egyik hangszín nem hallható, amikor az
Nincs hátra (vagy előre) tolva az expression pedál, expression pedált használjuk a hangszínek
miközben a hangszín arányt rendeltük hozzá?
hangerő arányának változtatására
! Próbálja meg működtetni a pedált, vagy rendeljen
hozzá egy másik funkciót (47. o.).
Nem úgy van állítva a TONE „LAYER”, hogy csak az
egyik hangszín szólaljon meg?
! Változtassa meg a beállítást, hogy mindkét hangszín
hallható legyen (51. o.).

99
Nincs „50”-re, vagy „-50”-re állítva az „1:2 A hangmagasság finoman nem változtatható
BALANCE” beállítás?
! Állítsa az értéket egy „0”-hoz közeli számra, és A COMMON „CHROMATIC” beállítás nem a „Type 1 „
próbálja ki ismét a műveletet. – „Type 3” értékek valamelyikén áll?
! Folyamatos hangmagasság változtatást igénylő Patch-
ek esetében állítsa ezt az értéket „Off”-ra (42. o.).
A beépített effektek nem működnek
Nincs bekapcsolva a Bend Data Thin funkció (95. o.)?
Nincs „0” állásban az EFFECTS „REV SEND LEVEL” A funkció használata esetén csökken a
(75. o.), vagy „CHO SEND LEVEL” (74, o.) beállítás, hangmagasság változtathatóságának finomsága.
vagy nincs „Off”-ra állítva a „MULTI-FX SW” (53. o.) ! Ha nem szükséges, ne használja a Bend Data Thin
paraméter? funkciót.
! Válasszon a „0”-tól vagy az „Off”-tól eltérő értéket.

Megfelelő értéken állnak a „REV SEND LEVEL” „CHO Kikapcsoláskor a „Battery Low!” felirat jelenik
SEND LEVEL” és a hangerővel kapcsolatos Multi- meg a kijelzőn
effekt paraméterek?
! Állítsa őket egy megfelelő értékre. Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy a User Patch és
System beállítás adatok fenntartására szolgáló belső
Nem villog a három-egységes kijelzőn az „Edt” elem lemerülőben van. Az üzenet megjelenése után,
üzenet, jelezve, hogy a készülék EFFECT BYPASS ha nem cseréltetjük ki gyorsan az elemet, adataink
módban van? elveszhetnek.
! Az [EFFECTS] gomb megnyomásával hagyja el a ! Mielőbb forduljon egy Roland márkaszervizhez.
Bypass módot (75. o.).

A GR-33 beépített effektjei kizárólag a szinti hangokra


működnek. Azok nem befolyásolják a gitár hangját.
Patch beállítások váltásakor
! Külső effekteket alkalmazhat csak a gitár hangra, a
GUITAR OUT aljzat használatával. (Ha egy erősítőn A kijelző hirtelen villogni kezd
akarja megszólaltatni a gitár és a szinti hangot, használja
a GUITAR RETURN aljzatot is.) (15. o.) Olyan paraméter esetében, ahol érvényes a [STRING
SELECT] gomb beállítása, és az „ALL”, vagy „5-6”
Ha a „Cho Send Level” vagy a „Rev Send Level” értéket választotta, ott a villogó kijelző figyelmezteti,
funkciót választotta az expression pedálra (47. o.), hogy az aktuális beállítás húronként változó lehet.
győződjön meg róla, hogy nincs-e teljesen hátra tolva
a pedál. Az effektek (EFFECTS) szerkesztése közben a villogó
! Tolja előre a pedált. „Edt” felirat jelzi, hogy a Bypass funkció be van
kapcsolva.

A szinti hang hangmagassága nem pont úgy


változik, mint a gitár hanghangmagassága. A beállítások változtatásakor a hang nem
változik
Egyes hangszínek (mint például a percussion
hangszínek, vagy az effekt hangok) másképp A GR-33 Attack, Release és Brightness beállításai az
változtatják hangmagasságukat, mint a gitár hangok. egyes hangszínekhez tartozó eredeti adatokat állítják.
Ez nem hibás működés. Ez azt jelenti, hogy az állítási tartomány a hangszín
szerint változik, és egyes hangszínek nem mutatnak
Ha a Harmonist be van kapcsolva, a szinti hangok sok változást.
skála változása eltérő lehet a gitár hangokétól,
hogyha a „HAR/ARP SELECT” (82. o.) paraméterre a Nem azon hét beállítás egyikét változtatta, amelyek
„Harmony All” vagy „Harmony 1& &2” értéket külön állíthatók minden egyes húrra, és a beállítás
választotta. csak egy bizonyos húrra érvényes?
! A [STRING SELECT] gombbal válassza az „ALL”
beállítást (35. o.).
Nagyon magas regiszterekben finom
hullámzású zaj hallható

Ez egy törvényszerűség a digitális hanggenerátorok


esetén, a jelenség neve: „műszerzaj”. Akkor válik
hallhatóvá, ha a Slide technikát, vagy a Pitch Shifter
funkciót alkalmazza, de ez nem meghibásodás. A GR-
33-at úgy tervezték, hogy játék közben ez a zaj
minimális legyen.

100
A beállítások nem végezhetők el függetlenül az Amikor performance adatokat küldünk a
egyes húrokra GR-33-ról egy külső MIDI készülékre
Nem olyan beállítást választott, amelyet nem lehet (hanggenerátor vagy szekvenszer)
húronként állítani?
! A hét beállítás, amelyet minden húrra külön el lehet Nem szólal meg a külső hanggenerátor
végezni a [STRING SELECT] gomb segítségével a
következők: TONE „Layer”, „1ST TRANSPOSE” és „2ND Megegyeznek a küldési és fogadási MIDI csatornák?
TRANSPOSE”; COMMON „MIDI [PC]”, „MIDI [CC0]”, ! Győződjön meg róla, hogy egyeznek a MIDI csatornák
„MIDI [CC32]” és „MIDI [TRANSPOSE]”. (86. o.).

Elképzelhető, hogy lehalkította a külső


Amikor a GR-33 hanggenerátorát egy hanggenerátor hangerejét egy a GR-33-ról küldött
MIDI hangerő üzenettel (Control Change No. 7).
MIDI billentyűzettel, vagy más ! Tekerje fel a hangerőt a GK-2A-n.
hangszerrel használjuk
Győződjön meg róla, hogy nem húzta-e le a hangerőt
Nem szólal meg a GK-2A hangerőszabályzójával, vagy az expression
pedállal.
Megegyeznek a küldési és fogadási MIDI csatornák? ! Tolja fel a hangerőket.
! Győződjön meg róla, hogy egyeznek a MIDI csatornák
(86. o.).
A külső hanggenerátor csak egy húrt szólaltat
A hangjegy üzenetek és társai küldése nem történik meg (egyes húrok hangja nem hallható)
meg olyan Patch-ek esetében, amelyeknél a
COMMON „MIDI [PC]” beállítás „Off”-ra van állítva. Nem olyan hanggenerátorra továbbít a GR-33-ról
! Változtassa meg az értéket egy „1” és „128” közti Mono módban, amely nem képes egyszerre hat
számra (88. o.). csatornán adatokat fogadni?
! Ilyen hanggenerátorok esetén Poly módban továbbítsa
az adatokat (88. o.).
A P-GLIDE és HOLD pedálok nem működnek

Ha a játékot MIDI üzenetekkel vezéreljük egy külső A gitár nem létező basszus tartomány hangjai
hangszerről (pl. billentyűzet) akkor a Hold és Pitch nem szólaltathatók meg
Glide funkciók nem használhatók.
! A külső hangszer vezérlőit használja a hangmagasság ! A MIDI OUT kimeneten kimenő hangok szabadon
nyújtásra és a hangok kitartására. transzponálhatók a COMMON „MIDI [TRANSPOSE]”
beállítás segítségével (92. o.).

A hangok megszólalnak, amikor MIDI


üzeneteket küldünk külső hangszerről, Program Rossz a hangmagasság
Change üzeneteket azonban nem fogad a GR-33 (hamis, a gitárhoz képest)

A Note (hangjegy) és Pitch Bend üzenetektől eltérő Azonos a küldési és a fogadási MIDI Bend Range
MIDI üzeneteket az első csatornán kell küldeni beállítás?
(BASIC CHANNEL). ! Ha hamisan szólal meg, amit játszik, állítsa be a Bend
! Győződjön meg róla, hogy a külső hangszerről az első Range értéket (86. o.).
egyező csatornán küldi-e az adatokat.

101
A hangmagasság nem változtatható finoman Hibaüzenetek
Nem Poly módban továbbítja az adatokat? Ha Poly
módban továbbít, akkor akkordjáték közben csak Battery Low!
félhangos hangmagasság változások érhetők el (88. Oka: A User Patch és System beállítás adatok
o.). fenntartására szolgáló belső elem lemerülőben
! Játsszon egy hangokat, vagy küldje az adatokat Mono van.
módban. Teendő: Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland
szervizzel.
Nincs bekapcsolva a Bend Data Thin funkció (95. o.)?
! Ha nem szükséges, ne használja a Bend Data Thin Memory Damaged!
funkciót. Press Write
Oka: A belső memória tartalma elveszett, a tároló
Nem „1”-re, vagy „2”-re van állítva a SYSTEM „BEND
elem lemerülése, vagy valamilyen
RANGE” paraméter?
meghibásodás miatt.
! A küldési és fogadási érték egyezzen, és olyan nagy Teendő: A [WRITE] megnyomásával hajtsa végre a
értéket használjon, amilyet csak lehet (86. o.).
Factory Reset műveletet. Ha ez nem segít,
keresse fel a Roland szervizet.
Ha a SYSTEM „BEND RANGE” paraméter „0”-ra van
állítva, a hangmagasság félhangonként fog változni.
! Állítsa egy nagyobb értékre a paramétert (86. o.). MIDI
Off Line!
Oka: Gond van a MIDI kábel kapcsolattal.
A szekvenszerre vitt Note üzenetek nem úgy Teendő: Ellenőrizze, hogy nem húzódott-e ki a MIDI
néznek ki, mint a valójában játszott skála kábel, vagy nem törött-e meg.

A hangok gyors megszólaltatása és a finom MIDI


hangmagasság változások elérése érdekében a GR-
33 a hangmagasságot Note és Pitch Bend üzenetek
Buffer Full!
Oka: Több MIDI adat került egyszerre a GR-33-ra,
kombinációjaként továbbítja. Ez azt jelenti, hogy ha a
szekvenszer mikroszkóp kijelzőjén (event list) csak a mint amit az kezelni képes.
Teendő: Csökkentse a GR-33-ra küldött MIDI adat
Note üzenetek jelennek meg, akkor a kijelzőn látható
információ nem egyezik a valósággal. mennyiséget.
! Ha nincs szükség folyamatos hangmagasság
változásokra, akkor a Bend Range „0” beállítással Wrong Address!
hűebben megjelenő adatokhoz juthat (88. o.). Oka: A kapott System Exclusive címzés érték nem
helyes.
Teendő: Javítsa ki a cím értéket.
Egyebek
Checksum Error!
A RETURN aljzathoz csatlakoztatott hangszer Oka: A kapott System Exclusive checksum érték nem
hangereje túl kicsi helyes.
Teendő: Javítsa ki az értéket.
Nem olyan csatlakoztató kábelt használ, amely
ellenállást tartalmaz? Data Error!
! Ellenállást nem tartalmazó kábelt használjon. Oka: A MIDI üzenetek nem fogadhatók helyesen.
Teendő: Ha ismétlődve ez az üzenet jelenik meg, akkor
probléma van a MIDI üzenetek tartalmával.

102
Hangszín lista

103
104
MIDI Implementációs táblázat

105
GR-33 Patch Lista

Olyan Patch-et jelöl, amelynél be van kapcsolva az Arpeggiator.


Olyan Patch-et jelöl, amelynél be van kapcsolva a Harmonist.

* Az A-D csoportok User Patch-ek, melyek felülírhatók. Ezek tartalma ugyanaz, mint a csak olvasható E-H csoportok Patch-eié (Preset Patch-ek).

106
Jellemzők
GR-33 GITÁR SZINTETIZÁTOR

Hanggenerátor Áramigény
1 Part (Mono mód M=6/Poly mód váltható) AC 14V (AC adapter)

Maximális polifónia Áramfelvétel


48 hang 800 mA

Hangszínek Méretek
384 435 (széles) x 280 (mély) x (4 (magas) (mm)

Patch-ek Súly
User: 128 2.5 kg
Preset: 128
Tartozékok
Kijelző: Használati Utasítás
16 szegmenses, 6 karakteres háttér megvilágítású LCD AC adapter (BRC szériás)
7 szegmenses, 3 karakteres LED GK csatlakoztató kábel (C-13A, 5m)

Effektek Opciók
MULTI-FX (40 típus) GK-2A
Kórus Készülék választó: US-20
Zengető GK csatlakoztató kábel (C13B, 10m)
Lábkapcsolók: FS-5U (BOSS) + PCS-31
Csatlakozók
GK IN
BANK SHIFT
GUITAR OUT
GUITAR RETURN L
GUITAR RETURN R (MONO)
MIX OUT L (PHONES)
MIX OUT R (MONO)
MIDI IN
MIDI OUT
AC IN

107

You might also like