Professional Documents
Culture Documents
Booth 2018 A Circle of Egyptian Bishops
Booth 2018 A Circle of Egyptian Bishops
1. Introduction
* I would like to thank Marek Jankowiak and Elisabeth O’Connell for their comments,
and Johannes den Heijer and Perrine Pilette for their corrections to the text, and expertise
on the History of the Patriarchs of Alexandria.
1
Note that I do not attempt to be consistent between Greek and Coptic toponyms
when attached to different bishops, but offer the name which is most embedded in modern
scholarship e.g. Constantine of Assiut rather than Constantine of Lykopolis, but Abraham
of Hermonthis rather than Abraham of Ermant.
2
For Damian’s dates see the discussion of Jülicher, Die Liste, p. 20-22. Ibid., p. 14-
15 hesitates between late 607 to December 619 and late 606 to December 618 for the dates
of Damian’s successor Anastasius, but since the History of the Patriarchs has him dead
before the Persian invasion (618-619), the latter range seems preferable. In this case
Damian’s tenure was around twenty-nine years, and the inflated thirty-six year tenure
presented in normative Egyptian sources – e.g. History of the Patriarchs (Primitive Recen-
sion), p. 92 and the Chronicon Orientale, ed. Cheiko, p. 120 –, in combination with
the one or two years added to the tenure of Theodosius (Jülicher, Die Liste, p. 15-16,
20), is no doubt designed to correct or to disguise the nine-year interregnum following
Theodosius’ death.
3
History of the Patriarchs (Primitive Recension), p. 92: وكان في زمانه اناس تعجب اساقفة
وقسطنطين الاسقف ويوحنا المغبوط. منهن يوحنا البرلسى ويوحنا تلميده.تعجب من طهارتهم وقدسهم
. اكلسيطس واخرين معه مهتمين بكرم الرب الصباووتThe first sentence is ambiguous and might
instead be translated: ‘There were in his [Damian’s] epoch some people admired by the
bishops, who admired their pureness and holiness.’ I am grateful to Perrine Pilette for this
point. Note that History of the Patriarchs (Vulgate Recension), II, p. 477, lacks يوحنا المغبوط
and translates اكلسيطسas if it were a name, ‘Cleistus’. The Arabic however seems to
be a corruption of Greek/Coptic ἔγκλειστος i.e. ‘hermit’, a title which thus attaches to
‘the blessed John’; see Maspero, Graeco-Arabica; followed in Garitte, Constantin,
p. 297 n. 3. For this John see below p. 38-39.
4
This person is perhaps the ‘John’ whom Michael the Great, Chronicle 10.26, ed.
Chabot, IV, p. 397, presents, in the context of the union of 617, as a former monk of
Aphthonia (Qenneshre) and the notarios ( )ܢܛܪܐof Damian – like his predecessor Peter,
therefore, Damian had employed a Syrian monastic as his secretary, and one from the
arch-Jacobite community of Qenneshre. According to the Chronicle, the Egyptians called
this John ‘apostle’ ()ܫܠܝܚܐ.
5
Note that I do not consider here such authors as Isaac bishop of Antinoe (author of
a Coptic Encomium on Saint Colluthus [Isaac of Antinoe, Encomium on St Coluthus,
ed. Thompson]); Stephen bishop of Hnes/Heracleopolis Magna (author of a Coptic Enco-
mium on Apollo Archimandrite [Stephen of Hnes, Encomium on Apollo Archimandrite,
ed. Kuhn] and another Encomium on St Elijah [Stephen of Hnes, Encomium on St Elijah,
ed. Sohby]); and Basil bishop of Pemje/Oxyrhynchus (author of a Coptic Encomium on
Longinus [Basil of Pemje, Encomium on Longinus, ed. Depuydt]). These authors are
sometimes placed in the period of Damian, but the dating is speculative and therefore
insecure.
6
In particular those parts of their output now extant in Arabic. I have endeavoured
here to include all the Arabic texts mentioned in published catalogues accessible to me.
But the number of manuscript witnesses, and of texts, will no doubt expand as more
Egyptian collections are catalogued.
7
E.g. Orlandi, Elementi, p. 97-106; Id., Coptic Literature, p. 75-77; Id., Letteratura
copta, p. 113-120; Müller, Die koptische Kirche, p. 292-302.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 23
2. Damian of Alexandria
8
Booth, Towards the Coptic Church.
9
See e.g. Menze, Justinian; Tannous, Syria; Wood, “We have no king”; ter Haar
Romeny et al., Formation of a Communal Identity; ter Haar Romeny, Ethnicity, Ethno-
genesis; Millar, Evolution.
10
For an important contribution cf. however Papaconstantinou, Historiography,
Hagiography.
11
For the establishment of the site see Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius,
vol. 1, esp. p. 98-103. For the phenomenon of ascetic colonisation of pharaonic tombs in
the region see e.g. Behlmer, Christian Use of Pharaonic Sacred Space; O’Connell,
Transforming Monumental Landscapes.
12
See the reconstruction of the sequence in MacCoull, Prophethood, Texts and
Artifacts.
24 P. BOOTH
13
See P.Mon.Epiph. 585-586.
14
See Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 2, Appendix I, D-F (p. 337-
340). Crum’s E and F are identified as coming from Severus’ cathedral homilies in Lucchesi,
L’homélie cathédrale CXV de Sévère; and Id., L’homélie cathédrale II de Sévère.
15
See Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 2, Appendix I, G-J (p. 340-
341).
16
Cf. MacCoull, Prophethood, Texts and Artifacts, p. 316; also van der Vliet,
Epigraphy and History, esp. p. 151-152.
17
See Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 2, Appendix (p. 148-152),
Appendix A-C (p. 331-337), and Plate XV.
18
On Damian’s language and the continued use of Greek in official correspondence
see e.g. Müller, Damian, Papst, p. 130; more broadly, Mikhail, From Byzantine to Islamic
Egypt, p. 84-91.
19
Michael the Great, Chronicle 10.14, ed. Chabot, IV, p. 325-334. Note that there is
a second Syriac witness in Peter of Callinicum’s Contra Damianum; see below n. 23.
20
For these doctrines see below p. 51. For the doctrinal content see Grillmeier –
Hainthaler, Christ in Christian Tradition, vol. 2/4, p. 75-77.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 25
same time investing that thought with a canonical status equivalent to the
pronouncements of the greatest anti-Chalcedonian luminaries.
There seems little doubt that the inscription of the letter occurred within,
or soon after, Damian’s lifetime, perhaps even in the immediate after-
math of its production, following the patriarch’s consecration in 57721.
While it is a spectacular survival, it is also one of the few extant texts
attributed to Damian. His subsequent patriarchate – the details of which
have been reconstructed in a number of modern studies22, and which
I will not repeat here – is notable for its high drama, in particular for
the famous conflict with the Antiochene patriarch, Peter of Callinicum.
Because of Peter’s Anti-Tritheist Dossier and the vast Contra Damianum,
which survive whole or in part in Syriac, we know of some extensive
doctrinal texts of Damian, as well as several smaller ones, which Peter
cites in fragments23. But these various texts, which must have been com-
posed in Greek (if not also in Coptic and Syriac), are all otherwise lost.
The History of the Patriarchs attributes to Damian a number of texts:
a letter ordering the expulsion of the Meletians from Scetis24; ‘the Logos
(’)الاغس, called ‘a discourse of wisdom’ (‘ ;)كلام حكمةmystagogic texts
(‘ ;’)مستوغجياتfestal letters ( = ارطستكاتἑορταστικαί)’25; a homily sent
to Peter on the orthodox conception of the Trinity26; and various ‘letters,
homilies, and treatises’ against heretics27. None of these, however, seems
to survive, although some might correspond to those aforementioned
21
See van der Vliet, Le prêtre Marc, attributing to the scribe and priest Mark the
inscription of the Synodical Letter, following Crum, and also P.Pisentius 22, 29 (both
sent to Pesynthius of Koptos) and 10 recto (sent from Senuthes of Antinoe). Mark – who
appears in various other texts from the Theban Mountain, and seems to have been central
to its network of bishops – was thus a contemporary or near-contemporary of Damian. See
also Heurtel, Marc le prêtre; Ead., Écrits et écritures de Marc.
22
See esp. Maspero, Histoire des patriarches, p. 278-317; Ebied et al., Anti-Tritheist
Dossier, p. 34-43; Blaudeau, Le voyage; Booth, Towards the Coptic Church.
23
See CPG (Suppl.), 7240-7248, citing Ebied et al., Anti-Tritheist Dossier, p. 81-82,
84-86, 91-92 for Damian’s three letters to Peter; and the indices to Peter of Callinicum,
Contra Damianum, ed. Ebied, IV, p. 487-484. To these can be added the Enthronement
Sermon cited Peter of Callinicum, Contra Damianum 3.15.224-238 (Peter of Callinicum,
Contra Damianum, ed. Ebied, II, p. 397-399), where it states, correctly, that the same pas-
sage was later also included in Damian’s Synodical Letter (= Winlock – Crum, Monastery
of Epiphanius, vol. 2, p. 150; Michael the Great, Chronicle 10.14, ed. Chabot, IV, p. 358-
359). There is an extremely useful guide to the contents of Damian’s works as cited by
Peter in Di Berardino, Patrology, p. 397-400 (by Pauline Allen).
24
History of the Patriarchs (Primitive Recension), p. 90.
25
Ibid. Note that History of the Patriarchs (Vulgate Recension), II, p. 477, adds to
‘festal letters’ also ‘catechetical texts ( = قاتكسيساتκαθηγήσεις)’.
26
History of the Patriarchs (Primitive Recension), p. 91.
27
History of the Patriarchs (Primitive Recension), p. 92. Cf. also John of Ephesus,
Ecclesiastical History 3.4.43, describing patriarchal encyclicals.
26 P. BOOTH
texts cited within Peter’s extant corpus (e.g. the ‘homily’ sent to Peter).
Besides these fragments, there also exist the aforementioned Coptic and
Syriac versions of the patriarch’s synodical; a letter of consolation sent
after the death of Jacob Baradeus, embedded in the Chronicle of Michael
the Great28; the immediate introductions, on Coptic ostraca, to two fes-
tal letters29; the fragments of another festal letter, dated to 59630; and a
sermon On the Birth of Our Saviour, extant in Coptic fragments in New
York, Turin, and Paris31.
The extant text of this sermon – which also concerns a contemporaneous
earthquake32 – focuses on the Annunciation, but is otherwise of interest
since it refers in the opening section to ‘Constantine the patrikios who
is called Lartēs’ ([ⲕ]ⲱⳓ[ⲧⲁⲛ]ⲧⲓⲛⲟⲥ ⲡⲡ[ⲁⲧ]ⲣⲓⲕⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ
ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲗⲁⲣⲧⲏⲥ), and to his mission to Alexandria, under Maurice,
‘to seize [ϫⲓ: receive?] all the archons of Egypt’33. The suggestion is
28
Michael the Great, Chronicle 10.16, ed. Chabot, IV, p. 366-369 = CPG (Suppl.)
7241.
29
P.Mon.Epiph. 53, 55. It is clear from the former that Damian’s festal letters circu-
lated later as a collection; see also O.Crum 18, 249, Ad. 59 = O.Lips.Copt. 10. Crum in
Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 2, p. 163 suggests that P.Mon.Epiph. 54,
which mentions various heretics, might also belong to a work of Damian – the scribe is
identical with P.Mon.Epiph. 53.
30
596: Camplani, Coptic Fragments from a Festal Letter. Note also that a fragment
from Damian’s festal letter of 588/9 is cited in Peter of Callinicum, Contra Damianum 3.19.
It is probable that P.Grenf. II 112, a festal letter dated to 577, belongs to John IV or Peter IV,
who died in the same summer; cf. Camplani, La Quaresima egiziana, p. 429-430.
31
Ed. Crum, Theological Texts, p. 21-33; with Depuydt, Catalogue, I, p. 687. Crum,
Theological Texts, p. 23 recognised that his text in New York overlapped with some of
the nine Coptic fragments in Rossi, I papiri copti, vol. 2.4, p. 56-62, which provides the
continuation of Damian’s sermon. Orlandi, Papiro di Torino republishes Rossi’s frag-
ments, which in fact belong to a single codex, but at ibid., p. 594 rearranges the order as
fr. VII, IV, I, II, III, VI, and ‘Parte Prima fr. I’ (Rossi, I papiri copti, vol. 2.4, p. 63-64),
to which Rossi IX should be added to the beginning (as in Orlandi, Turin Coptic Papyri,
p. 518 – Rossi V and VIII, according to Orlandi, belong to a different text). The overlap
with Crum’s text therefore occurs in Rossi fr. IX, VII, IV, and I (cf. Crum, Theological
Texts, p. 27-32). Another potential Coptic sermon of Damian, at present unedited, is con-
tained in IFAO Copte inv. 182.
32
Thus Crum, Theological Texts, p. 23 translates the second part of the title (ⲁⲩⲱ
ⲉⲧⲃⲉⲡϣⲁⲁⲛ Ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲙⲚⲡⲕⲘⲧⲟ Ⲛⲧⲁϥ[...) as ‘and concerning the terror (?) of death
(ⲡϣⲁⲁⲛ Ⲙⲡⲙⲟⲩ) and the earthquake, that did …’, reading ϣⲁⲁⲛ as ϣⲗⲁϩ (n. 3).
Orlandi, Papiro di Torino, p. 595 retranslates Crum’s text, offering (without comment)
‘sul maremoto e sul terremote’, for which I suppose he reads ⲡϣⲁⲁⲛ Ⲙⲡⲙⲟⲩ as ⲡϣⲁ
ⲛⲡⲙⲟⲟⲩ (‘the rising of water’) vel sim. The earthquake appears again in Rossi’s fr. VI
(see previous note), from which it appears to have affected Phoenicia. Damian seems to
blame it on doctrinal division. Several earthquakes are known from this period; for com-
ment see Crum, Theological Texts, p. 21-23.
33
After introducing Constantine, the sermon states (Crum, Theological Texts, p. 23):
‘And the patrician, consul (ⲡϩⲩⲡⲁⲧⲟⲥ) and general (ⲡⲉⲥⲧⲣⲁⲧ[ⲏⲗⲁ]ⲧⲏⲥ) was
there with Amantius the … eunuch ([ⲥⲓ]ⲟⲩⲣ) and all the archons of Egypt and all the
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 27
therefore that this Constantine was present when the sermon was deliv-
ered, one presumes at Christmas. One potential fragment claims that the
sermon was delivered in ‘the catholic church’, which perhaps indicates
the Angelion at Alexandria34. The dangers of extrapolating from the extant
titles of Coptic sermons are notorious. But ‘Constantine Lartēs’ here is no
doubt the patrikios Constantine Lardys who served as praetorian prefect
of the east under Maurice (582-602)35; and we might be tempted to asso-
ciate the sermon’s alleged occasion with the mission of the ‘Constantine
the patrician (baṭriq)’ who John of Nikiu’s Chronicle claims to have been
appointed ‘governor of Alexandria’, and to have punished the protagonists
in the so-called ‘’Aykǝlāh revolt’, which occurred in the Delta during the
reign of Maurice36. The precision of the reference to Constantine inspires,
then, some confidence in the attribution – a polemic against tritheists
within the sermon’s final fragment seems to corroborate it. If our title is
authentic, then, we have both a precious text of Damian and an otherwise
unparalleled witness to Maurice’s courting of the nascent Severan church,
to the extent that the highest official in the region attended an important
feast37.
In comparison to the huge documentation generated around the con-
temporaneous doctrinal conflicts in Syriac, Damian’s extant corpus might
seem a rather meagre feast, and much no doubt has been lost. But though
the Egyptologist might well cast an envious glance at the large (and still
under-studied) literature now extant in Syriac, if we broaden our per-
spective beyond the patriarch himself we discover, during his tenure, an
unprecedented amount of contemporaneous evidence, connected to his
suffragans and generated across several media. The patriarchate of Damian
people … of the whole city.’ The three titles ‘patrician, consul, and general’ seem to belong
to Constantine.
34
See Lucchesi, L’homélie De nativitate, who suggests, following Crum, Theological
Texts, p. 21 n. 5, that Rossi’s fr. V might belong to the text (p. 231 with n. 8). This fragment
states that the sermon was performed in ‘the catholic church’, which might mean a so-called
‘parish church’, but might indicate the cathedral church i.e. the Angelion.
35
PLRE III Constantinus qui et Lardys 33 (missing the reference in Damian’s sermon).
A note of caution is perhaps sounded in the appearance of ‘Amantius the eunuch’ within
the title. Such a person is unknown under Maurice, but Crum notes the coincidence with
the famous eunuch Amantius executed under Justin I (PLRE II Amantius 4), to which we
might also add the Amantius who acted as an enforcer of Justinian (PLRE III Amantius 2),
although the latter was not a eunuch. Crum, Theological Texts, p. 22 n. 2 ‘suspects that the
name had grown legendary’ although it is possible that it was a name which eunuchs used.
36
See John of Nikiu, Chronicle 97, ed. Zotenberg, p. 174-179, with the reference to
Constantine at p. 178. On the revolt see below p. 56.
37
Note the similar formula which occurs in the title to Constantine of Assiut’s First
Encomium on Saint Claudius, also said to have been performed in the presence of eminent
imperial officials (below p. 34).
28 P. BOOTH
3. John of Paralos
The person whom the History of the Patriarchs places first within the
episcopal circle of Damian is one John of Burlus, that is, Paralos on the
Mediterranean coast to the east of Alexandria. Little is known of John’s
relationship to the patriarch, but it is perhaps significant that at the begin-
ning of Damian’s dispute with Peter of Callinicum, the latter and his
entourage attend an initial, failed rendezvous at Paralos, suggesting, per-
haps, that its bishop was a trusted confidante39. We do not know, however,
when John was consecrated in his see, or indeed when he died40.
A short Life of John appears in the Lower Egyptian recension of the
synaxarium, under the 19th Kiyahk41. It is divided into distinct episodes
which perhaps lend the impression that it has been excerpted from a larger,
lost, Life of John of Paralos – the existence of such a text is indeed con-
firmed in the late seventh-century Life of John of Scetis42. The synaxar-
ion as it stands, however, contains but the slightest hints as to the period
in which John lived. On this account, John was nobleman who became
a monk at Scetis under ‘Daniel’, whom we can perhaps assume to be the
famed higoumen of the age of Justinian43. From here, the text continues,
38
See Blaudeau, Le voyage.
39
As suggested also in Müller, Damian, Papst, p. 137. For the attempted rendezvous
see Peter’s Letter to the Alexandrians and Letter to the Antonines preserved in Ebied et
al., Anti-Tritheist Dossier, p. 63-66; also the narrative in Michael the Great, Chronicle
10.22, and the references in Peter of Callinicum, Contra Damianum 2.7.22; 3.2.138,
30.14, 31.400, 32.105, 129.
40
Pace Müller, Damian, Papst, p. 137, who claims he was appointed under Peter IV.
41
On the two recensions of the synaxarium and the problems which beset the compet-
ing modern editions of the Copto-Arabic Synaxarium (in particular those of Basset and
Forget, which interweave the southern and northern recensions) see Coquin, Le synaxaire
des Coptes; Id., Editions of the Synaxarion. Useful also is Swanson, Copto-Arabic Syn-
axarion.
42
See Arabic Life of John of Scetis 22, ed. Zanetti, p. 345, which, after recounting the
great fear of John of Scetis when celebrating the eucharist, adds, ‘Truly it is written in the
Life ( )سيرةof our blessed father Amba John, bishop of Paralos, who saw this.’ A similar
anecdote is attributed to John of Paralos, without mentioning John of Scetis, at Copto-
Arabic Synaxarium, ed. Basset, II, p. 488; ed. Forget, I, p. 166.
43
On Daniel and his dates (d. c. 576) see Vivian, Witness to Holiness. For Daniel’s
anti-Chalcedonism see also Dahlman, Saint Daniel of Sketis, p. 56-58.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 29
he was elevated to the see of Paralos, which was then rife with schism, and
brought back into communion five different sects. Some intriguing details
follow. It is said that during John’s episcopate two prophets appeared and
gathered large followings, before the bishop chased them from the region:
one, a monk of Upper Egypt, claimed inspiration from the archangel Michael;
while the other claimed to be the mouthpiece for Habacuc, that is, the bibli-
cal prophet who had predicted the rise of the Chaldeans as a punishment for
sin – the temptation, then, is to place this latter person within the context
of rising Sasanian aggression in the period 603-618. ‘And he proved false
moreover many false books which were in the church,’ this part of the text
concludes44. The remainder of the synaxarium’s entry on John turns to three
short vignettes focused on the eucharist, one of them concerning a priest
who practised magic.
Given, therefore, the synaxarium’s consistent emphasis on John’s intol-
erance of various paraecclesial texts and activities, it is quite striking that
there survives under John’s name the opening of a sermon Against Hereti-
cal Books, edited from two Coptic manuscripts by Arnold van Lantschoot45.
In the opening section John names five Egyptian apocrypha which he will
denounce. His polemic against four of these – the Kerygma of John, Jubi-
lation of the Apostles, Education of Adam, and Counsel of the Saviour –
falls in the lost section and the texts themselves do not seem to survive
elsewhere. But a fifth, the Investiture of [the Archangel] Michael, is extant,
and John’s opening polemic against it corresponds to its contents46. It is
tempting, moreover, to connect it somehow to that aforementioned ‘monk
of Upper Egypt’ who claimed to have received instruction from Michael
himself, and with whom the bishop John clashed.
It was said above that various texts produced within Damian’s episco-
pal circle remain unpublished, and John’s corpus is not exempt47. A
Life of Damiana, a Diocletianic nun and martyr, is attributed to a ‘John
of Paralos’ in a large number of Arabic manuscripts, but seems to belong
to a later period48. (Orlandi, note, consistently confuses this for a Life of
44
Copto-Arabic Synaxarium, ed. Basset, II, p. 486-487; ed. Forget, I, p. 346.
45
van Lantschoot, Fragments coptes (from BnF copte 131 f. 15v and ÖNB K 9831r-
9838v).
46
John attacks the claim that Michael became archangel after the devil’s Fall, and the
celebration of the event on a given date (the 12th Hātūr). For the extant Sahidic text see
Müller, Die Bücher der Einsetzung.
47
See van Lantschoot, Fragments coptes, p. 299-301; Orlandi, Elementi, p. 104-105.
48
For some of the manuscripts see e.g. Graf, Geschichte, I, p. 468. I have not been
able to consult the old edition of ‘Awad, Mimar al-šahīda Dimyāna (based on three manu
scripts). The Life is studied in Armanios, Coptic Christianity, p. 65-90, who argues on
internal grounds (at p. 71-72) that the ‘John of Paralos’ concerned is a Ottoman-era figure,
30 P. BOOTH
4. Constantine of Assiut
perhaps identical with the ‘John of Paralos’ who is an alleged compiler, in the Ethiopian
tradition, of the synaxarium; see e.g. Burmester, On the Date and Authorship, p. 250-
251; Coquin, La date possible.
49
See e.g. Orlandi, Elementi, p. 105, referring to an Ethiopic Vita Damiani episcopi
(which confused Müller, Damian, Papst, p. 139 n. 75); also Orlandi, Letteratura copta,
p. 115 n. 158, where he refers to an Arabic Vita di Damiano. Cf. Lucchesi, L’homélie De
nativitate, p. 231-232.
50
Vat. Ar. 90, with van Lantschoot, Fragments coptes, p. 299; cf. Graf, Geschichte,
I, p. 468.
51
See Graf, Zwei dogmatische Florilegien, p. 401-402 (with p. 402 n. 1 for the two
titles, one of which is from an index). There is also an unidentified Ethiopic citation from
a ‘John of Burlus’ within a florilegium, pointed to in Dillmann, Catalogus, p. 21 no. 15
(cf. also van Lantschoot, Fragments coptes, p. 300).
52
I‘tirāf al-Ābā’, ed. Dayr al-Muḥarraq. I have not seen this edition, but have been
able to consult an Ethiopic version of the anathemas in the British Library (BL Or. 784
f. 193v-195r); cf. Dillmann, Catalogus, p. 19 no. 14; Wright, Catalogue of the Ethiopic
Manuscripts, p. 233-235, nos. 344-346). Since their contents have not, to my knowledge,
been described in Western scholarship, I give them in brief here: 1) Against those who
assert three wills in the godhead; 2) Against those who think the Son or Spirit inferior to
the Father; 3) Against those who claim the Son came after the Father, and the Spirit after
the Son; 4) Against those who deny the consubstantiality of the Trinity; 5) Against those
who collapse the Trinity into one power and person; 6) Against those who do not confess
that the only-begotten Son became man for our salvation; 7) Against those who claim that
the Virgin is a celestial power; 8) Against those who think the flesh of the Son is from
heaven; 9) Against those who deny Christ’s rational soul and resurrection in the flesh;
10) Against those who deny the orthodox clergy and sacraments; 11) Against those who
claim that the Son suffered against his will; 12) Against those who claim that the flesh of
Christ had the appearance of corruption in the tomb; 13) Against those who deny the
orthodox faith and the presence of God in the orthodox Church.
53
See Timm, Das christlich-koptische Ägypten, p. 235-251 (p. 239-240 on Constantine,
and speculating that he might have been bishop when John Moschus visited; see Pratum
Spirituale, p. 161).
54
Garitte, Constantin; Coquin, Saint Constantin.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 31
55
See Timm, Das christlich-koptische Ägypten, p. 2416-2424.
56
Ibid., p. 1433-1438. Joseph seems to be otherwise unknown (ibid., p. 1434). Note
that Benaissa, Two Bishops Named Senuthes, p. 179-180 gathers a small archive of another
bishop of Apollinopolis Minor, Senuthes, also active c. 600 (dated on palaeographical
grounds). His successor was called Macarius (SB XVI 12869), but the sequencing of the
three bishops is not clear (cf. Benaissa, Two Bishops Named Senuthes, p. 184).
57
The entry on Constantine was published incomplete from BnF ar. 4895 f. 51r-v in
Garitte, Constantin, p. 300-301; but then published in full from a manuscript from Luxor
in Coquin, Saint Constantin, p. 154-155 (on the ms. see Id., Le synaxaire des Coptes. For
more detail see Booth, Towards the Coptic Church).
58
Booth, Towards the Coptic Church. For Constantine as vicar cf. P.Pisentius 10 recto.
59
See Benaissa, Two Bishops Named Senuthes; developed in Booth, Towards the
Coptic Church. For Senuthes as vicar see Copto-Arabic Synaxarium, ed. Basset, II, p. 490;
ed. Forget, I, p. 345 (both from the fragmentary ms. of the Upper-Egyptian recension in
BnF ar. 4869), with the missing preceding text published in Winlock – Crum, Monastery
of Epiphanius, vol. 1, p. 136 n. 2. It is possible that Senuthes is the ‘vicar’ (ϯⲁⲧⲟⲭⲟⲥ)
of the patriarch Andronicus who appears in the Second Encomium on Saint Claudius; see
below p. 34.
60
Benaissa, Two Bishops Named Senuthes.
61
P.Pisentius 10 recto. Cf. ibid. 7, 8; O.CrumST 255 and P.Mon.Epiph 150, 426.
62
P.Pisentius 11.
63
These two appear alongside Constantine, Senuthes, and Pesynthius of Koptos in the
episode from the synaxarium at n. 59 above. Although all three were active under Damian,
the episode itself seems to post-date him, and so too perhaps, therefore, do the two bishops;
cf. Booth, Towards the Coptic Church; and see now also Dekker, Bishop Abraham,
p. 24-25, who points to two bishops of Apollinopolis Magna named in the Theban docu-
ments, and active c. 615-c. 623: John and Horame.
32 P. BOOTH
64
See also Garitte, Constantin, p. 287-297; Coquin, Saint Constantin, p. 163-164.
In addition to the Coptic works discussed in the main text above, there also exist the
unedited fragments of a sermon On Isaiah 14.18 (= CPC 0463) at IFAO Copte inv. 173;
signalled in Coquin, Le Fonds copte, p. 15. Note also that the catalogue of the (lost) Coptic
library of the Monastery of Elijah in the Thebaid mentions an ‘encomium of Apa Constantine
on Apa Senuthes’; see Coquin, Le catalogue du couvent de Saint Élie, p. 211. The tentative
suggestion of Benaissa, Two Bishops Named Senuthes, p. 183 that this lost encomium
might have concerned Senuthes of Antinoe is improbable. The Monastery of al-Hanāda in
which the synaxarium places Constantine (above n. 57) is known from elsewhere to have
been dedicated to the fifth-century archimandrite Shenoute of Atripe (see Coquin, Saint
Constantin, p. 168), who is therefore the more obvious subject of the sermon, if the ‘Apa
Constantine’ is indeed ours.
65
Constantini encomia in Athanasium, ed. Orlandi (from M579 f. 113r-122v; 123r-130r).
66
Godron, Saint Claude, p. 508-669 (from M587 f. 42r-72v; 73r-110v). For analysis
see also Orlandi, Claudio Martire and Sheridan, The Encomium in Coptic Sermons,
p. 459-461.
67
For a French translation of the Arabic of the first encomium (from the unedited
BnF ar. 4793 f. 18v-49v) see Amélineau, Contes et romans, p. 1-54. On this see now
Vanthieghem, La tradition manuscrite arabe, who adds three further witnesses. The second
encomium is contained in BnF ar. 4776 f. 101r-159r; cf. Godron, Saint Claude, p. 417,
but note that the ms. Laur. Or. 392 (once 204) f. 69r-139v in fact contains the first enco-
mium, although interspersed with parts of the second (Vanthieghem, La tradition manu-
scrite arabe, p. 197-198). I am grateful to Naïm Vanthieghem for confirming this. Another
ms. of the second encomium is signalled in Zanetti, Manuscrits de Dair Abû Maqâr,
p. 73, no. 485 = Hag. 72. Garitte, Constantin, p. 290-291 gives the Arabic titles of both.
68
In BnF Abbadie 179 and BM Or. 686. The first was published in Pereira, Acta
Martyrum, p. 195-216. Cf. Godron, Saint Claude, p. 418.
69
Garitte, Le panégyrique de S. Georges.
70
Coptic Museum, Hist. 472 f. 41r-102v; described in Graf, Catalogue des manuscrits
au Caire, p. 272 no. 715 2 (cf. Macomber, Final Inventory, vol. 3, no. B 11-9-c).
71
Burmester, The Homilies or Exhortations (from Vat. Copt. 98 f. 63v-64r and Cath-
olic Institute Paris Copt. 6 f. 41v-43r).
72
Al-Suriani, An Arabic Homily on Lent. A further witness seems to exist in Coptic
Museum Lit. 17 f. 78r-81r; see Macomber, Final Inventory vol. 1, no. A10-12-2ii.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 33
73
See also Garitte, Constantin, p. 294-296; Coquin, Saint Constantin, p. 164-165.
74
For the manuscripts (but not including the various texts on John of Heraclea which
do not bear an attribution in the catalogues) see Garitte, Constantin, p. 294-295; Coquin,
Saint Constantin, p. 164 n. 5 (and note that the ms. in the Coptic Museum should in fact be
Lit. 83 f. 25r-54r; see Macomber, Final Inventory, vol. 1, no. A17-5-2). Zanetti, Manu-
scrits de Dair Abû Maqâr, p. 54 no. 379 = Hag. 13, cites a further Arabic ms., and also points
to an edition of the text (or this manuscript?) in Salīm – Miniāwī, Min diyārāt al-ābā’, 4,
p. 8-23 (non vidi).
75
Garitte, Constantin, p. 295-296, from BM Or. 5648 f. 38r-v. This states that the
homily was delivered at the saint’s tomb in Ḥamyūr ‘in the district of Asyūṭ.’
76
Coptic Museum, Hist. 475 f. 33v-35v (see Macomber, Final Inventory, vol. 3,
no. B11-5-f). Cf. Coquin, Saint Constantin, p. 164 n. 6 ; Garitte, Constantin, p. 295 n. 4.
77
Monastery of St Anthony, Hist. 123 f. 3v-48r. Further witnesses to this text, not noted
in the articles of Garitte or Coquin, have since been pointed to in Cairo, Church of the Virgin,
Theol. 8, f. 132v-225v; see Khater – Burmester, Catalogue, 2, p. 53, no. 113; Monastery
of St Menas Theol. 6, f. 1r-79r; Theol. 28 (139 folios); see Khater – Burmester, Catalogue,
1, p. 47, no. 50; 60, no. 46, describing the text respectively as ‘Homily on St. Isidorus, his
father Leo, his mother Sophia and his sister Euphemia by Constantine, bishop of Asyūṭ’ and
‘Homily on the martyr St. Isidorus of Antioch, his mother Sophia and his sister Euphemia
by Constantine, bishop of Asyūṭ.’
78
Coptic Patriarchate, Theol. 245, f. 54r-68r (cf. Graf, Catalogue des manuscrits au
Caire, p. 205, no. 544 5).
79
To this corpus we might perhaps add P.Mon.Epiph. 131, which Garitte, Constantin,
p. 304 suggests might be an autograph of Constantine – in it one Constantine ‘the most humble
[bishop?]’ transmits to the archimandrite Epiphanius a letter of an unnamed patriarch.
80
Garitte, Constantin, p. 297 (from BM Or. 5648 f. 39v). Thanks to Edward Zychowicz-
Coghill in Oxford, I have been able to consult a text and translation of this encomium, in
which Constantine describes how, after his appointment by Damian and arrival in Assiut,
he went to the shrine of the Holy Family on ‘the mountain of al-Qūṣīya [Koussai]’, and
then travelled to the shrine of John at Hamyūr, near Assiut.
34 P. BOOTH
81
Copto-Arabic Synaxarium, ed. Basset, II, p. 493-494; ed. Forget, I, p. 346. For
al-Qūṣīya/Koussai see Timm, Das christlich-koptische Ägypten, p. 2180-2191.
82
Constantine of Assiut, Second Encomium on St Claudius (ed. Godron, Saint Claude,
p. 644). On this encomium see now Wipszycka, Saint Claude à Pohe.
83
Timm, Das christlich-koptische Ägypten, p. 422-424.
84
These are (pace Garitte, Constantin, p. 292), according to the composite Arabic
incipit contained in Laur. Or. 392, ‘Anṣinā … al-Ašmūnayn and … [A]syūṭ’ i.e. Antinoe,
Hermopolis, and Assiut; see Vanthieghem, La tradition manuscrite arabe, p. 197 n. 22.
It is interesting to note, therefore, that all three cities had known Severan incumbents in
this period (i.e. Senuthes, John, and Constantine).
85
Constantine of Assiut, Second Encomium on St Claudius (ed. Godron, Saint Claude,
p. 592). Note that the Arabic of the second encomium (given at Garitte, Constantin,
p. 291-292 from Paris BnF ar. 4776, f. 101r-v) presents an audience which is far closer to
that of the first in Coptic, i.e. ‘the people of the three cities; and great crowds were present,
and )?( المكحفينand present alongside them were the head of the regions ()كاشف الاقاليم
and his lieutenant ( )وزيرand a great leader ( )نقيبwhom the emperor had sent out …’
(Garitte, Constantin, p. 292).
86
See Jülicher, Die Liste, p. 11-15.
87
See Drescher, Apa Claudius; also Garitte, Constantin, p. 298-300.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 35
5. Rufus of Shotep
88
These are attributed to Anastasius, a companion of St Claudius, and to Severus of
Antioch; see Godron, Saint Claude, p. 424-506.
89
Constantine of Assiut, First Encomium on St Claudius (ed. Godron, Saint Claude,
p. 582).
90
Drescher, Apa Claudius, p. 64 n. 1; Coquin, Saint Constantin, p. 169 n. 4.
91
Constantini encomia in Athanasium, tr. Orlandi, p. vi.
92
See e.g. the nonsensical scene contained within the first of the posthumous miracles
attached to the Second Encomium on St Claudius (ed. Godron, Saint Claude, p. 618-620),
where Claudius requests that a ship’s captain sail to Alexandria and acquire green and blue
glasses – this is superfluous in narrative terms.
93
Constantine of Assiut, Second Encomium on St Claudius (ed. Godron, Saint Claude,
p. 614).
36 P. BOOTH
94
Cited in Garitte, Constantin, p. 302 n. 2; Id., Rufus, évêque de Šotep, p. 12 with
n. 4, pointing to P. Peeters in Analecta Bollandiana, 32 (1913), p. 467 (who cites from
Laur. Or. 204 f. 97, 107-107v). I am grateful to Naïm Vanthieghem for confirming this
reading, which does not occur however in the ms. Macarius Hag. 72; cf. above n. 67.
95
Garitte, Rufus, évêque de Šotep.
96
See History of the Patriarchs (Vulgate Recension), III, p. 204, giving the name as
;هزوقسwhile History the Patriarchs (Primitive Recension), p. 203, gives هروفس, a sim-
ple transcription of the Coptic ϩⲣⲟⲩⲫⲟⲥ (cf. GARITTE, Rufus, évêque de Šotep, p. 12-13;
MacCoull, A Note on Rufus of Hypselis).
97
Ps.-Abū Ṣāliḥ, Churches and Monasteries of Egypt, p. 111 (f. 88a): هروفس.
98
Al-Suriani, A Copto-Arabic Text.
99
Monastery of St Menas Hag. 12 f. 43v-50v; see KHATER – BURMESTER, Catalogue, 1,
p. 66, no. 139. I take ‘Harūs’ ( )هروسto be a simple corruption of هروفسi.e. Rufus (cf.
above n. 148).
100
Lucchesi, Feuillets édités non identifiés; Id. Deux commentaires coptes, p. 19-
21.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 37
these commentaries are replete with the structures, approach, and language
of traditional Alexandrian exegesis, in particular that of Origen101. Frequent
recourse is made to allegorical interpretation and, while overt Christological
polemic is absent, the author adheres to the ‘single-subject’ approach asso-
ciated with Athanasius and his successors (although he is not free from
some striking inconsistencies in that regard)102. Besides this, localising ref-
erences are frustratingly few.
Is Rufus the original author? In his edition Sheridan assumed so, and
further argued that the texts – though indebted to the previous Alexandrian
tradition, and demonstrating a pervasive knowledge of the Greek text
of the Bible – were original productions in Coptic103. However both
Philippe Luisier104 and Enzo Lucchesi105 soon questioned this, suggesting
that Rufus’ name had become attached to an earlier, late fourth-century
Greek text in translation. For Lucchesi, at least, this is in part based upon
his well-known contention that all Coptic literature, in the absence of a
compelling counter-proof, presupposes a Greek original; but both scholars
also suppose that ‘un énigmatique évêque provincial égyptien de la fin
du vie siècle’, as Lucchesi calls Rufus, could not have ‘reconnected’ with
the Alexandrian exegetical tradition after such a long hiatus, and therein
broken with ‘l’antiorigénisme officiel ambiant’ of that period106. We shall
return to the question of the text’s original language below, but let it be
said here that a surprising feature of the discussion is the absence of detailed,
and thus compelling, proofs in one direction or the other107. Moreover, if
101
Sheridan, Rufus of Shotep. See also Id. “Steersman of the Mind”; The Influence
of Origen on Coptic Exegesis; Classical Education and Coptic Monks.
102
Thus the author applies the communicatio idiomatum to speak, for example, of God’s
birth (e.g. Commentary on Matthew 4) but then sometimes combines this with a partitive
exegesis which divides Christ’s deeds in terms which could be read as Nestorian; see e.g.,
with reference to Christ’s temptation, Commentary on Matthew 30, which states ‘but it is
with reference to the man whom he bears that all these things are said’ (ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲣⲱⲙⲉ
ⲉⲧⲉϥⲫⲟⲣⲉⲓ Ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉⲧⲟⲩϫⲱ ⲛⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ); cf. Commentary on Mat-
thew 31, which states with reference to Christ’s hunger, ‘It was not that the Saviour
hungered, but he informed us concerning the man whom he assumed (ⲉⲧⲃⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲧⲟ
ϩⲓⲱⲱϥ) …’ (For these passages cf. Sheridan, Rufus of Shotep, p. 55, who does not see a
contradiction.) This tension between ‘unitive’ and ‘dualist’ Christologies is not uncommon
in Alexandrian theologians, but Rufus’ Christological position and language no doubt merit
further investigation.
103
Sheridan, Rufus of Shotep, p. 32, citing a single example from Commentary on
Matthew 59.
104
Luisier, Review of Sheridan, Rufus of Shotep. He demonstrates the weakness of
Sheridan’s ‘decisive’ argument for a Coptic original, which is based upon a single, prob-
lematic, example.
105
Lucchesi, La langue originale.
106
Lucchesi, Feuillets édités non identifiés, p. 269; cf. also Luisier, Review of Sheridan,
Rufus of Shotep, p. 473.
107
Lucchesi, La langue originale points to a fragment of Ezechiel (I 21-22, and 25-
26) which must be translated from the original Greek. This does not demonstrate, however,
38 P. BOOTH
6. John of Hermopolis
that the original language of the sermons was Greek, since it is not in dispute that Rufus
(or ‘Rufus’) used or had knowledge of both the Sahidic Bible and the Greek (Sheridan,
Rufus of Shotep, p. 32). The argument in favour of a Greek original presented in Lucchesi,
Feuillets édités non identifiés also seems a little superficial. There he points to the pres-
ence of Greek words in the sermons’ Coptic ‘qui sont de nature à dissiper tous doutes
sur la langue originale de l’auteur’ (p. 268) and to ‘un passage que seule une rétroversion
grecque permet de comprendre’ (p. 268 n. 28; cf. p. 273 n. 2). Neither point is clear to
me.
108
For this differentiated reading of Origen and his heirs in the same period elsewhere
see e.g. Sherwood, The Earlier Ambigua; Hombergen, Barsanuphius and John.
109
Cf. the response to Luisier of Sheridan, The Influence of Origen on Coptic Exegesis,
p. 1032-1033. I am not convinced, however, that ‘Rufus uses expressions that reflect the
theological atmosphere of the post-Chalcedonian period’ (pointing to his Sheridan, Rufus
of Shotep, p. 54-57). Nothing cited there demands this, and one is in fact struck by the
absence of something more decisive.
110
Ed. Orlandi, Studi Copti, p. 12. A lacuna at the beginning of the title ends
ⲉⲅ]ⲕⲗⲏⲥⲧⲟⲥ, from which Orlandi constructs ‘episcopus apa Iohannes] reclusus’ (13,
following Crum, Catalogue of the Coptic Manuscripts, p. 73b n. 1; and Garitte, Panégy-
rique de saint Antoine, p. 102). Cf. P.Lond.Copt. II 116.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 39
7. Pesynthius of Koptos
111
Ed. Garitte, Panégyrique de saint Antoine (at p. 114 for the title), from Pierpont
Morgan M 579 f. 72r-87r. Two fragments are also contained in BM Or. 3851, described in
Crum, Catalogue of the Coptic Manuscripts, p. 73 no. 184. One of these gives the author
as ‘Ap]a John the Re[cl]use, Bishop of Hermopolis’. The link between this person and
the ‘John the Recluse’ of the History of the Patriarchs is first made in Crum, Review of
Maspero, Histoire des Patriarches, p. 431. Note that both encomia have been studied in
Sheridan, The Encomium in Coptic Sermons, p. 448-453.
112
See John of Hermopolis, Encomium on St Anthony 35-37 (ed.: Garitte, Pané-
gyrique de saint Antoine, p. 344).
113
Pace Orlandi, Elementi, p. 103, but it is improbable that John of Hermopolis is
identical with the ‘John the Priest’ who wrote the Life of Pesynthius (below p. 40).
114
Copto-Arabic Synaxarium, ed. Basset, V, p. 649-651; ed. Forget, I, p. 217-218.
115
See Fournet, Pisenthios de Coptos.
116
BM Or. 7026, fols 20a-82b Encomium, ed. Budge, p. 75-127.
117
BM Or. 7561 nos 61-62. The first is transcribed in Gabra, Untersuchungen,
p. 31-32.
118
See Dekker, Encomium on Pesynthios, basing her treatment on the first half of the
text (the second half being still under conservation, and thus unavailable for examination).
Cf. also Ead., Bishop Pesynthios of Coptos.
40 P. BOOTH
119
Ed. and trans. Till, Koptische Pergamente-theologischen Inhalts, p. 31-43, from
ÖNB K 9629, K 9551, K 9552.
120
Ed. and trans. Amélineau, Un évêque de Keft.
121
Ed. O’Leary, The Arabic Life of S. Pisentius.
122
Dekker, Encomium on Pesynthios, p. 27-29, offering a significant correction to
Gabra, Untersuchungen, p. 52.
123
See e.g. Encomium, ed. Budge, p. 106.
124
He appears also in Encomium, ed. Budge, p. 123. This Moses is perhaps identical
with that priest Moses who appears in Pesynthius’ archive at P.Pisentius 6, 7, 22.
125
Note that the title to the codex recension Q describes the disciple John as ‘who is
called Matoi’ i.e. ‘soldier’ (Dekker, Encomium on Pesynthios, p. 24).
126
See Encomium, ed. Budge, p. 77. On Tsenti see Timm, Das christlich-koptische
Ägypten, p. 970-974 (who also there cites a Life of Andrew [BnF Ar. 4882, 9], and calls him
an archimandrite and associate of Pesynthius; cf. Winlock – Crum, Monastery of Epipha-
nius, vol. 1, p. 115 n. 1).
127
See Encomium, ed. Budge, p. 92. On Jeme, built amongst the remains of the Ramas-
seum at Medinet Habu, see Timm, Das christlich-koptische Ägypten, p. 1012-1034.
128
Encomium, ed. Budge, p. 82, 106. The second passage (set in the context of the
reception of the patriarch’s clerics) concerns Pesynthius’ refusal of an audience to a sinful
shepherd, an occasion also memorialised in Pesynthius’ archive; see Encomium, ed. Budge,
p. 105-109 and cf. P.Pisentius 54.
129
Encomium, ed. Budge, p. 97, 121.
130
Encomium, ed. Budge, p. 110.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 41
131
Encomium, ed. Budge, p. 126.
132
The date of 7.vii.632 is standard in literature, but depends on how the indiction is
being reckoned. In the Thebaid, at least, the indiction began on 1st May, thus July ‘fifth
indiction’ would indicate 631 not 632. See Bagnall – Worp, Chronological Systems,
p. 22-35.
133
See the useful discussion of Gabra, Untersuchungen, p. 304-308 (with previous
literature). In the Arabic Encomium on Pesynthius (O’Leary, The Arabic Life of S. Pisentius,
p. 460), it is said that Pesynthius became bishop at thirty and then served for thirty-three
years – thus if he died in July 632 he would have become bishop in 598/9 and been born
in 568/9.
134
BL. Or. 7561 no. 60 = P.Lond.Copt. II 167; cf. Winlock – Crum, Monastery of
Epiphanius, vol. 1, p. 201. This is sometimes referred to as De Filio Dei (= CPC 0314).
135
Encomium on Saint Onophrius: BL Or. 6800, ed. and trans. Crum, Discours de
Pisenthius. The opening of this encomium is close to Constantine of Assiut, First Encomium
on Athanasius; see Constantini encomia in Athanasium, ed. Orlandi, p. x. Note that
Orlandi, Basil of Oxyrhynchus refers to the Encomium as spurious, although I am unsure
of the basis for this. Pastoral letter: ed. Périer, Lettre de Pisuntios.
136
For a detailed and lucid account, to which the following is much indebted, see Dekker,
Reconstructing and re-editing.
137
See Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius. On Epiphanius himself, ibid., vol. 1,
p. 209-222. That Pesynthius and Epiphanius were contemporaries is suggested in potential
42 P. BOOTH
upon a wall the synodical letter of the patriarch Damian.) Between 1900
and 1912, Eugène Revillout published a much-criticised edition of eighty-
three documents from the first phase (P.Pisentius 1-83)138, from or to which
various texts have since been excluded or added, in particular those which
once belonged to the collection of Thomas Phillips139; while Walter Crum
published various papyri and ostraca – some addressed to ‘Bishop Pesyn-
thius’140; others sent from one ‘Pesynthius’141 – from the second, archae-
ological, phase in 1926142. Some documents from this same phase also
mention a ‘bishop Pesynthius’143; other appearances of the name are more
ambiguous, but some of them, at least, must concern our bishop rather
than a simple namesake144. It is probable that the entire archive was once
located at the Monastery of Epiphanius, and that the bishop Pesynthius
who appears within it lived there alongside the archimandrite145. The
reconstruction and re-editing of that archive is now the focus of a team of
scholars under Jacques van der Vliet146. The project has already produced
a large number of outstanding, ground-breaking articles147. Its full results
are much-anticipated, and will no doubt be transformative.
correspondence between the pair (ibid. p. 213), in the distribution patterns of their respec-
tive letters within the site itself (Dekker, Reconstructing and re-editing, p. 37-38) and in
an anecdote within the Arabic Encomium on Pesynthius (O’Leary, The Arabic Life of
S. Pisentius, p. 451-453). On the chronology of the site see Thirard, Le monastère
d’Épiphane; and the excellent Dekker, A Relative Chronology.
138
Revillout, Textes coptes.
139
Exclusions (P.Pisentius 25bis-ter, 64-83): see Dekker, Reconstructing and re-editing,
p. 35. Additions: see esp. O.CrumST 174-176, 179; Kelly, A Late-Antique Contract (all
from the Phillips collection). For a further unpublished text: van der Vliet, Les archives
de Pesynthios, p. 267; also Id., A letter to a Bishop.
140
These are P.Mon.Epiph. 117, 152, 153, 254, 430, 469, 494. Perhaps also 330, 410,
419, 425, 440, 484. Of these P.Mon.Epiph. 153 is from one Ezekiel, who appears to be a
bishop. A perhaps identical bishop Ezekiel appears in O.Frangé 761. His see is unknown,
as is that of the bishop ‘Serenianus’ who is a correspondent of the archimandrite Epiphanius,
and thus contemporaneous with Pesynthius; see Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius,
vol. 1, p. 134.
141
P.Mon.Epiph. 111, 126, 133, 136, 198, 224, 308, 380, 382, 417; perhaps 447.
142
Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, esp. vol. 1, p. 223-225. Many of the
documents from this archaeological phase remain, however, unpublished; see O’Connell,
Ostraca from Western Thebes, p. 117-120.
143
P.Mon.Epiph. 172. A ‘bishop Pesynthius’ also appears in O.Theb.Copt. 27;
O.Crum 25, 286.
144
E.g. P.Mon.Epiph. 177, 208, 515, 538. Other occurences of the name which might
be our Pesynthius (listed in Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 1, p. 224 n. 10
and p. 225 n. 4): BKU 115, 302; O.Crum 331; O.CrumST 215, 254, 289, 305, 360, 374;
O.Brit.Mus.Copt. I 55 (no. 2) 62 (no. 2).
145
Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 1, p. 223-225; Dekker, Recon-
structing and re-editing, p. 37-38.
146
See van der Vliet, Pisenthios de Coptos; Id., Les archives de Pesynthios; Calament,
Le programme d’édition.
147
See in the bibl. the entries for van der Vliet, Dekker, and Calament.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 43
8. Abraham of Hermonthis
148
First suggested in Wipszycka, The Institutional Church, p. 345. For a larger discussion
see Booth, Towards the Coptic Church.
149
See Worp, Checklist of Bishops, p. 290, 297-299, 309.
150
Krause, Zur Lokalisierung und Datierung; see also Fluck, The Portrait of Apa
Abraham.
44 P. BOOTH
151
Published in Bénazeth, Catalogue général, p. 375-412, nos 309-312, esp. 311. For
the nature of the object bearing Abraham’s name see ibid., p. 383, 384 (with previous
literature); and since Cuvigny, Deux pièces d’argenterie; Wipszycka, Church Treasures,
p. 136-137 (also Ead., The Alexandrian Church, p. 374-375).
152
See Crum, A Greek Diptych.
153
For the association of all the objects with Abraham of Hermonthis and with Luxor
see Krause, Zum Silberschatz von Luxor.
154
Note that Abraham also appears in at least two texts from the Monastery of Epipha-
nius: P.Mon.Epiph. 154, 339; perhaps also 268.
155
Corr. BL I 241. An English translation is available in MacCoull, Apa Abraham.
The dating formula of the will is lost, but Krause, Die Testamente der Äbte, p. 59, 66,
dates it to c. 610. This however must remain uncertain.
156
For the monastic wills extant from this site and from the Monastery of Epiphanius
see also Krause, Die Testamente der Äbte; O’Connell, Transforming Monumental Land-
scapes. More texts relevant to the (later) superiors of the Monastery of Phoibammon are
promised in Garel, Les testaments des supérieurs.
157
Following Crum, Coptic Ostraca, p. xii-xiii.
158
Published in Bachatly, Monastère de Phoebammon. Bachatly had published his
doubts over the identification of the ‘Monastery of Phoibammon’ with Deir al-Bahari ear-
lier, in e.g. Id., Thèbes.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 45
159
Bachatly, Monastère de Phoebammon, vol. 2, p. 40 no. 18. Note that Krause, Die
Beziehungen, p. 39 doubts that this Abraham is Abraham of Hermonthis.
160
See Krause, Zwei Phoibammon-Klöster; Id. Die Beziehungen.
161
O.Crum Ad. 59 = Krause, Apa Abraham, vol. 2, p. 326-329 no. 98 = O.Lips.Copt. 10:
‘First of all I greet your sonship, may God bless you. After our father the holy Apa Damian
sent the festal letter southwards to us, strengthening us in the faith of God, we welcomed
it. You know it is not our desire to leave our place, but because of the concern of our holy
father and the effort which they took when they came to us.’ For further analysis see
Krause, Die Beziehungen, p. 32-34.
162
P.KRU 105, with Krause, Die Beziehungen, p. 35-37 (dating the document to the
590s); cf. MacCoull, A Date for P.KRU 105? for an attempt to associate it with the earlier
site. O’Connell, Transforming Monumental Landscapes, p. 263-272 charts the subsequent
transference of the later monastery as private property.
163
Krause, Die Beziehungen; Id., Zwei Phoibammon-Klöster.
164
On the modern discovery of the archive, and of wider evidence from Western Thebes,
see the excellent surveys of Godlewski, Le monastère de St Phoibammon, p. 13-20, 51-59;
Krause, Coptic Texts from Western Thebes; O’Connell, Excavating Late Antique Western
Thebes.
165
These are collected in Godlewski, Le monastère de St Phoibammon, p. 21-50.
166
O.Crum. Crum published other ostraca from the site in O.CrumST, O.CrumVC,
P.KRU; H.R. Hall others in O.Brit.Mus.Copt. I.
46 P. BOOTH
more than one thousand discarded Coptic ostraca, which were in turn dis-
tributed between Cairo and New York – almost all of these (like thousands
of other Coptic ostraca from the region) remain unpublished167.
A prominent figure within the various ostraca from the site is our bishop
Abraham. In his celebrated but unpublished doctoral thesis of 1956, Krause
collected some 114 (edited and unedited) documents belonging to the
archive from various collections, and this remains the starting-point for all
modern research168. Since then, however, various other texts have appeared
in different corpora (e.g. P.MoscowCopt.; O.Brit.Mus.Copt. II; O.Deir
el-Bahari; O.Lips.Copt.; O.Frangé; O.Saint-Marc)169 and in discreet pub-
lications170; many more are still unpublished171. Like the contemporaneous
archive of Pesynthius, therefore, this remarkable archive still lacks an up-
to-date edition.
Besides the aforementioned ostracon which refers to Damian, these
documents offer few chronological clues besides indictional dates, which
range from third to twelfth, giving an approximate range of 584/5-623/4172.
Abraham can perhaps be tied to a lašanē of Jeme, Peter son of Palou,
who is known to have witnessed a solar eclipse on the 14th Phamenoth
(10th March) of the 4th indiction, which scientific research allows us to
match with confidence to 601173. Besides this, his portrait presents him
as an old man, and another document claims that he died in old age174.
167
See O’Connell, Ostraca from Western Thebes, p. 122-128.
168
Krause, Apa Abraham. Krause’s dissertation is summarised in Müller, Die kop-
tische Kirche, p. 283-292, although Krause’s own articles have since altered some of the
information described there.
169
See P.MoscowCopt. 47 (?), 77-78 (within the same collection, note that 45 = Krause 4,
76 = Krause 25, and 80 = Krause 45); O.Brit.Mus.Copt. II nos 1 (?), 2, 3, 6, 7, 9, 16, 31 (?),
34; O.Deir el-Bahari 1; O.Lips.Copt. 9 (8, 10-14 are republished texts from the archive);
O.Frangé 792-794; O.Saint-Marc, p. 439. Note that Dekker, Bishop Abraham, p. 30, 41
now adds to this list an unpublished ostracon in Paris (Louvre inv. SN 156), transcribed in
Crum’s notebooks in Oxford.
170
E.g. Krause, Ein Fall friedensrichterlicher Tätigkeit (= SB Kopt. II 906); Kuhn, A
Coptic Limestone (= SB Kopt. III 1378); Krause, Die Kirchenvisitationsurkunden, nos 1-2
(= SB Kopt. III 1379-1380); Calament, Varia Coptica Thebaica, no. 1 (= SB Kopt. IV 2149).
171
See e.g. O’Connell, Ostraca from Western Thebes, p. 128 on the unpublished texts
from or to Abraham in New York.
172
For these see Krause, Apa Abraham, vol. 1, p. 21-24, to which add O.Brit.Mus.
Copt. II 16 (eighth indiction). On prosopographical grounds Dekker, Bishop Abraham,
p. 28 places four such documents in the period 614-619, although this is not certain. She
does not there address O.Crum 313 = Krause 48 (12th indiction).
173
The relevant text was published in Stern, Eine Sonnenfinsternifs. For the date
see Allen, A Coptic Solar Eclipse; also Gilmore – Ray, A Fixed Point in Coptic Chro-
nology. Peter lašanē of Jeme appears also in BKU 70 (= Krause 87), in which Abraham
also appears.
174
P.KRU 65 (the testament of Jacob, a successor as archimandrite). For these arguments
see Krause, Die Testamente der Äbte, p. 59.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 47
From all this, Krause suggested a cautious biographical outline for Abra-
ham: birth in the 540s, consecration as bishop in the 590s, and death in
the 610s175. Drawing on the new texts associated with Abraham in O.Brit.
Mus.Copt. II, Renate Dekker has in a recent publication pointed out that
Abraham is last attested in 619176, and made a convincing case that he
died between May and October 621, during the Persian occupation177.
But all else within his earlier career remains, for now, uncertain178.
175
For this reconstruction see e.g. Krause, Die Testamente der Äbte, p. 59 (noting that
the twenty-year episcopate is based on a somewhat insecure extrapolation from the bishop’s
perceived age in his portrait). MacCoull, Apa Abraham, p. 51 repeats her dating of Abraham’s
life to c. 554-624 (as in ODB, ‘Apa Abraham’), but this is not based in firm evidence and
adds speculation to speculation. Nevertheless the terminus ante quem of Abraham’s career is
4th December 634, the firm date (indiction 8, Heraclius 24) of his successor Victor’s own will
(written in 634): see P.KRU 77.
176
Dekker, A Relative Chronology, p. 760, 767, with the correction in Ead., Bishop
Abraham, p. 27 (where she also steps back from an earlier suggestion, based on P.Mon.
Epiph. 466, that Abraham might have been imprisoned under the Persians [p. 24 n. 28]).
177
Dekker, Bishop Abraham, p. 27-28.
178
Cf. also the comments of Wipszycka, The Alexandrian Church, p. 34-36. However
Dekker, Bishop Abraham, p. 30 indicates that she can assign around thirty per cent of
Abraham’s published corpus, on prosopographical grounds, to four periods of Abraham’s
episcopate.
179
See e.g. the caution of Emmel, Coptic Literature, p. 95-96.
180
On the pseudepigraphal ‘cycles’ see Orlandi, Omelie copte, p. 14-17; Id. Coptic
Literature, p. 78-80.
48 P. BOOTH
See above p. 21, 36; and cf. Sheridan, The Influence of Origen on Coptic Exegesis,
182
p. 1032-1033.
183
See e.g. Lucchesi, Un corpus éphrémien, p. 114; for comment cf. Boud’hors, The
Coptic Tradition, p. 228.
184
E.g. Emmel, Coptic Literature, p. 94-97.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 49
How then to resolve this impasse? In the late Roman period, let us note,
the choice between Greek and Coptic never reflected a divide between
two reified ethnic groups (Greek vs Egyptian), nor other crude polarisa-
tions (e.g. urban vs rural; northern vs southern; hellenised vs unhellenised;
rich vs poor; orthodox vs heretic; etc.). As various modern studies have
demonstrated, by late antiquity the ethnic division of ‘Greeks’ and ‘Egyp-
tians’ had long since dissolved, biliteracy was widespread, and the literary
choice between Greek and Coptic depended not on identity but on func-
tion and context (formal vs informal; public vs private; etc.)185. Within this
distinction, Greek had hitherto dominated as the language of the episcopate,
and Coptic literature had been restricted to the more esoteric environments
of ascetic groups and monasteries (Gnostic, Manichaean, Christian)186. If
Coptic were indeed the language of our texts, then, it would mark the
transition of the language, for the first time, from the more private world
of ascetic groups to the more public sphere of the episcopate187.
We need not suppose, of course, that all of our texts were composed in
Coptic. But at least in the Thebaid – where, as we shall see below, Coptic
begins, in these very same decades, to intrude into other new contexts – it
is indeed possible that some of our bishops were using it. From the diverse
evidence derived from the monasteries of Pesynthius of Koptos and Abra-
ham of Hermonthis, for example, it is evident that both Greek and Coptic
were in local use, and across a range of registers. In their diverse quotid-
ian correspondence – written, of course, via scribes – both bishops used
Coptic, and although Abraham still considered Greek to be more appro-
priate for his will (unlike, we should note, his successor), he therein con-
fesses that he could not read, let alone write, Greek188. For other formal
compositions, it indeed appears that there existed a genuine choice between
Greek and Coptic. We have seen above that Pesynthius inhabited a space,
the so-called ‘Monastery of Epiphanius’, adorned with patristic texts in
185
See e.g. Clackson, Papyrology, p. 21-23, 39-41; Papaconstantinou, Dioscore et
le bilinguisme, p. 78; Ead., Introduction, p. 7-16; Fournet, Multilingual Environment,
p. 432-434; Johnson, Social Presence of Greek, p. 36-58 (adding an important Syriac
perspective); Zakrzewska, Why Did Egyptians Write in Coptic?. A powerful summary
in van der Vliet, Coptic Documentary Papyri, esp. p. 191-196.
186
Cf. Papaconstantinou, Dioscore et le bilinguisme, p. 85; Zakrzewska, L⁎ as a
Secret Language; Ead., Why Did Egyptians Write in Coptic?
187
For the use of Coptic amongst ascetic groups see e.g. Papaconstantinou, Intro-
duction, p. 5-6, 15-16.
188
P.Lond. I 77 (Kenyon, Catalogue, p. 232, 235): ‘This last will we have dictated
in the Egyptian language (τῇ τῶν Αἰγυπτίων φωνῇ) but I ordered that it also be written
in Greek (Ἑλληνικοῖς ῥήμασιν) ... and having been asked about all the things interpreted
for me in the Egyptian language (διὰ τῆς Αἰγυπτιακῆς διαλαλείας) by the notary below,
they were acceptable to me…’ For his successor’s Coptic will (dated to 634): P.KRU 77.
50 P. BOOTH
both languages, and that when the Synodical Letter of the patriarch
Damian was received there, no doubt in Greek, it was soon after inscribed
upon the walls in Coptic189. Indeed, the formal literature either discovered
or referred to in materials from the Theban region shows that Greek was
then still used in liturgical texts; but that Coptic was widespread as a lan-
guage of literature190. From the Monastery of Epiphanius, for example,
derives a famous Coptic codex (c. 600) containing several Christian dia-
logues191; and it was near here, in 2005, that a team under Tomasz Górecki
uncovered another precious codex (c. 650-c. 700) containing Pesynthius’
short Sahidic Life (Q above)192, which seems to derive from an earlier
Coptic Urtext193. Our Theban bishops, then, seem to have been surrounded
with various examples of formal Coptic literature, and in this perspective it
would seem far less problematic to presume that a text such as Pesynthius’
Encomium on Onophrius might have been composed in Coptic.194
What would be the significance of this departure? Critics who have
presumed the language of the texts to be Coptic have also sometimes seen
its use as indicative of a new, ‘nationalist’ sentiment. Thus with reference
to the literature attributed to Damian’s bishops, Tito Orlandi, for example,
has argued that Coptic had become, in this period, a language of political
resistance, that ‘nationalism pervades almost all the texts,’ and that ‘this is
a sign of the “proud isolation” in which the Coptic church was enclosing
itself’195; while Philippe Blaudeau has proposed that cultural production
under Damian represents ‘un renforcement de l’affirmation nationale dif-
fusée par les œuvres coptes’, and speculated that this occurred after the
failure of Damian’s pretensions to dominate the wider Severan common-
wealth in his earlier tenure196.
208; and now Boud’hors, Copie et circulation des livres. On the Monastery of Phoibam-
mon see Boud’hors – Garel, La bibliothèque du monastère de Saint-Phoibammon.
Revealing of the possible range of texts available in the region is a famous contemporaneous
Coptic booklist (c. 600) inscribed upon a Theban ostracon; see Coquin, Le catalogue du
couvent de Saint Élie.
191
See Crum – Ehrhard, Der Papyruscodex, p. 1-41, with xi for the date. For the
reported origin of the codex at the Monastery of Epiphanius see O’Connell, Excavating
Late Antique Western Thebes, p. 258.
192
See Górecki, Sheikh Abd el-Gurna.
193
Dekker, Encomium on Pesynthios, p. 23-28. For further contemporaneous Coptic
codices from the region, now in the British Museum, see P.Lond.Copt. II xxxiii-xliv.
194
For similar points cf. Camplani, Il copto e la Chiesa copta, esp. p. 148-150.
195
Orlandi, Coptic Literature, p. 74-78.
196
Blaudeau, Le voyage, p. 360.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 51
197
The classic contributions are Jones, Ancient Heresies (p. 286-290 on Egypt);
Winkelmann, Ägypten und Byzanz, esp. p. 181-182; Wipszycka, Le nationalisme; now
also Palme, Political Identity. For the older position cf. e.g. Müller, Die koptische Kirche.
198
For Longinus: Vivian, Humility and Resistance. Macarius: Johnson, Panegyric
on Macarius of Tkôw. Abraham: Goehring, Politics, Monasticism, and Miracles. On this
literature in general see Johnson, Anti-Chalcedonian Polemics.
199
Such polemic as exists focuses on more marginal groups. Besides John of Paralos’
Against Heretical Books (and his entry in the synaxarium, above n. 44) see also e.g.
Constantine of Assiut, Second Encomium on Athanasius (naming Arius, Mani, Valentinian,
Marcion, Apollinarius, Eutyches, and Julian [of Halicarnassus]); Second Encomium on
Claudius (e.g. Godron, Saint Claude, p. 626-640, on a Melitian); Rufus of Shotep, Com-
mentary on Luke 3 (on the Gospels of Marcion and of the Manichaean). Explicit reference
to Chalcedon is restricted to Damian’s Synodical Letter (= Winlock – Crum, Monastery
of Epiphanius, vol. 2, p. 150; Michael the Great, Chronicle 10.14, ed. Chabot, vol. 4,
p. 360]). On the silence around Chalcedon cf. Booth, Towards the Coptic Church.
200
See above p. 23-24, 50.
52 P. BOOTH
201
John of Hermopolis, Encomium on St Anthony 5-9; cf. also John of Hermopolis,
Encomium on St Mark, ed. Orlandi, p. 12-18. These passages have sometimes been
read as ‘nationalist’; see e.g. Orlandi, Coptic Literature, p. 76-77; Id., Letteratura copta,
p. 118; Blaudeau, Le voyage, p. 360. Most recently Moawad, John of Shmoun dismisses
the ‘nationalist’ reading but still regards John as defending the threatened cultural and
ethnic identities of ‘the Copts’ and their ‘Coptic Church’.
202
On the over-interpretation of John of Hermopolis see the criticisms of Wipszycka,
Le nationalisme, p. 90-92; Behlmer, Patriotische Heilige, p. 168-172.
203
For the same suggestion cf. Papaconstantinou, Dioscore et le bilinguisme, p. 85;
Camplani, Il copto e la Chiesa copta, p. 147.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 53
10. Conclusion
At some point between May 608 and October 610, soon after the death
of Damian of Alexandria, a person proclaiming himself ‘Kame son of
Paul, the man of Jeme, in the nome of Ermant [= Hermonthis]’ decided
204
See Papaconstantinou, The Cult of Saints, p. 359-360, accepting the argument of
Wipszycka (above n. 148) and suggesting that Constantine of Assiut’s celebration of
St Claudius at the village of Pohe, near Assiut, might indicate that ‘his episcopal authority
[was] restricted to a rural network’. To this we might also add the village of Hameioor, near
Assiut, where Constantine performed the First Encomium for John of Heraclea [Garitte,
Constantin, p. 296]). Papaconstantinou also notes that John of Hermopolis, Encomium on
St Anthony 38 (ed.: Garitte, Panégyrique de saint Antoine, p. 346), places its performance
‘before a shrine far from the city’ (although he was not, according to the title, bishop at
the time) but also suggests that Pesynthius of Koptos perhaps performed his Encomium on
Onophrius in the saint’s shrine near to the village of Pallas, near to Koptos (so also Crum,
Discours de Pisenthius, p. 40-41).
54 P. BOOTH
ἀκουστός.
207
Winlock – Crum, Monastery of Epiphanius, vol. 1, p. 11. More charitable is
Worp, A Forgotten Coptic Inscription. On the text see also Gonis, Some Egyptian Datings.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 55
208
See esp. Papaconstantinou, Dioscore et le bilinguisme.
209
See Fournet, Sur les premiers documents juridiques coptes, updating MacCoull,
Dated and Datable Coptic Documentary Hands. Cf. now also Förster et al., Une misthô-
sis copte.
210
For good guides see Clackson, Papyrology; Ead., Coptic or Greek? esp. p. 95-99;
Fournet, Multilingual Environment, p. 437-441.
211
See MacCoull, Coptic documentary papyri; Ead., Niches in an Ecosystem.
212
Cf. Papaconstantinou, Dioscore et le bilinguisme, p. 83.
56 P. BOOTH
213
Justinian, Novels, p. 149. A nice illustration of this process at work occurs in John
of Nikiu, Chronicle 97, in which a council of local worthies discusses the reinstatement of
the Augustalis John.
214
See Liebeschuetz, Decline and Fall, p. 269-283; Sarris, Economy and Society
esp. p. 228-234. Both scholars draw inspiration from Banaji, Agrarian Change; but see
earlier Winkelmann, Ägypten und Byzanz, p. 165-166, 178-182. For the same conflation
of administrators and local elites (but emphasising cooperation, rather than competition,
with the state) cf. Gascou, Les grands domaines.
215
John of Nikiu, Chronicle 95, stating the Aristomachus was from Nikiu (cf. PLRE III
Aristomachus 2).
216
John of Nikiu, Chronicle 97. For reasons I cannot explain here, the place which the
Chronicle calls ’Aykǝlāh vel sim. was in the region of Metelis (though is not identical with
it as sometimes stated).
217
Ibid. 105. On the five cities concerned see Booth, Shades of Blues and Greens,
p. 582 n. 95. John of Nikiu, Chronicle 97, ed. Zotenberg, p. 178, also describes the rebel-
lion of ‘a powerful man (ḫayyāl) called ’Azāryās in the city of ’Akmim [= Panopolis/
Shmin],’ who assembled a force of ‘black slaves and brigands’ and seized the imperial
taxes.
218
See Liebeschuetz, Decline and Fall, p. 269-272; Sarris, Economy and Society,
p. 228-234. On the Egyptian revolts see also Jarry, La révolte dite d’Aykelâh; Carile,
Giovanni di Nikious, p. 133-138.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 57
Bibliography
219
For this process see e.g. Wickham, Framing the Early Middle Ages, p. 759-769.
220
See e.g. Richter, Koptische Rechtsurkunden, p. 44-45.
221
For this process see esp. Papaconstantinou, Historiography, Hagiography; also
van der Vliet, The Copts, esp. p. 286-289. It is important to note that the discursive
strategies of the Severan church occurred, however, in a context of significant continuities
in the use of Greek language and of Roman culture; see esp. Papaconstantinou, “What
remains behind”.
58 P. BOOTH
Fluck, The Portrait of Apa Abraham = C. Fluck, The Portrait of Apa Abraham
of Hermonthis, in Gabra – Takla, Christianity and Monasticism in Upper
Egypt, II, p. 211-223.
Förster et al., Une misthôsis copte = H. Förster – J.-L. Fournet – T.S. Richter,
Une misthôsis copte d’Aphrodité (P.Lond. inv. 2849): le plus ancien acte
notarié en copte?, in Archiv für Papyrusforschung, 58 (2012), p. 344-359.
Fournet, Multilingual Environment = J.-L. Fournet, The Multilingual Environment
of Late Antique Egypt: Greek, Latin, Coptic, and Persian Documentation,
in R. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology, Oxford, 2011,
p. 418-451.
Fournet, Pisenthios de Coptos = J.-L. Fournet, Pisenthios de Coptos, in
M. Gabolde – G. Galliano (éds), Coptos: L’Égypte antique aux portes du
désert, Paris, 2000, p. 210-215.
Fournet, Sur les premiers documents juridiques coptes = J.-L. Fournet, Sur les
premiers documents juridiques coptes, in A. Boud’hors – C. Louis (éds),
Études coptes XI. Treizième journée dʼétudes (Marseille, 7–9 juin 2007),
Paris, 2010, p. 125-137.
Gabra, Untersuchungen = G. Gabra, Untersuchungen zu den Texten über Pesyn-
theus, Bischof von Koptos (569-632), Bonn, 1984.
Gabra – Takla, Christianity and Monasticism in Middle Egypt = G. Gabra –
H. Takla, (eds.), Christianity and Monasticism in Middle Egypt, Cairo,
2015.
Gabra – Takla, Christianity and Monasticism in Upper Egypt, II = G. Gabra
– H.N. Takla (eds.), Christianity and Monasticism in Upper Egypt, Vol. 2.
Nag Hammadi – Esna, Cairo, 2010.
Garel, Les testaments des supérieurs = E. Garel, Les testaments des supérieurs
du monastère de Saint-Phoibammon à Deir el-Bahari: documents inédits,
in Buzi et al., Coptic Society, Literature and Religion, vol. 1, p. 719-722.
Garitte, Constantin = G. Garitte, Constantin, évêque d’Assiout, in M. Malinine
(ed.), Coptic Studies in Honor of Walter Ewing Crum (= Bulletin of the Byz-
antine Institute, 2), Boston, MA, 1950, p. 287-304.
Garitte, Le panégyrique de S. Georges = G. Garitte, Le panégyrique de S. Georges
attribué à Constantin d’Assiout, in Le Muséon, 67 (1954), p. 271-277.
Garitte, Panégyrique de saint Antoine = G. Garitte (éd.), Panégyrique de saint
Antoine par Jean, évêque d’Hermopolis, in Orientalia Christiana Periodica, 9
(1943), p. 100-134, 330-365.
Garitte, Rufus, évêque de Šotep = G. Garitte, Rufus, évêque de Šotep et ses
commentaires des évangiles, in Le Muséon, 69 (1956), p. 11-33.
Gascou, Les grands domaines = J. Gascou, Les grands domaines, la cité et l’état
en Égypte byzantine. Recherches d’histoire agraire, fiscale et administrative,
in Travaux et Mémoires. Centre de Recherche d’Histoire et Civilisation de
Byzance, 9 (1985), p. 1-90.
Gilmore – Ray, A Fixed Point in Coptic Chronology = G. Gilmore – J. Ray, A
Fixed Point in Coptic Chronology: The Solar Eclipse of 10 March, 601, in
Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 158 (2006), p. 190-192.
Godlewski, Le monastère de St Phoibammon = W. Godlewski, Deir el-Bahari,
V. Le monastère de St Phoibammon, Warsaw, 1986.
Godron, Saint Claude = G. Godron, Textes coptes relatifs à saint Claude d’An-
tioche (PO, XXXV, fasc. 4), Turnhout, 1970.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 63
MacCoull, A Date for P.KRU 105? = L.S.B. MacCoull, A Date for P.KRU 105?,
in T. Gagos – A. Hyatt (eds.), Proceedings of the Twenty-Fifth International
Congress of Papyrology, Ann Arbor 2007 American Studies in Papyrology,
Ann Arbor, MI, 2010, p. 449-454.
MacCoull, A Note on Rufus of Hypselis = L.S.B. MacCoull, A Note on Rufus of
Hypselis in the History of the Patriarchs, in Le Muséon, 102 (1989), p. 267-
269.
MacCoull, Apa Abraham = L.S.B. MacCoull, Apa Abraham: Testament of Apa
Abraham, Bishop of Hermonthis, for the Monastery of St. Phoibammon near
Thebes, in J. Thomas – A.C. Hero, eds, Byzantine Monastic Foundation
Documents: A Complete Translation of the Surviving Founders’ Typika and
Testaments, vol. 1 (Dumbarton Oaks Studies, 35), Washington, D.C., 2000,
p. 51-58.
MacCoull, Coptic documentary papyri = L.S.B. MacCoull, Why do we have
Coptic Documentary Papyri before A.D. 641?, in N. Bosson – A. Boud’hors
(éds), Actes du huitième congrès international d’études coptes: Paris,
28 juin-3 juillet 2004, vol. 2 (Orientalia Lovaniensia Analecta, 163), Leu-
ven, 2007, p. 751-758.
MacCoull, Dated and Datable Coptic Documentary Hands = L.S.B. MacCoull,
Dated and Datable Coptic Documentary Hands before A.D. 700, in Le
Muséon, 110 (1997), p. 349-366.
MacCoull, Niches in an Ecosystem = L.S.B. MacCoull, Niches in an Ecosystem:
The Choice of Coptic for Legal Instruments in Late Antique Egypt, in Ana-
lecta Papyrologica, 25 (2013), p. 257-276.
MacCoull, Prophethood, Texts and Artifacts = L.S.B. MacCoull, Prophethood,
Texts and Artifacts: The Monastery of Epiphanius, in Greek, Roman, and
Byzantine Studies, 39 (1998), p. 307-324.
Macomber, Final Inventory = W.F. Macomber, Final Inventory of the Micro-
filmed Manuscripts of the Coptic Museum, Old Cairo, Egypt, 4 vols., Provo,
UT, 1990-1995.
Maspero, Graeco-Arabica = J. Maspero, Graeco-Arabica, in Bulletin de l’Institut
française d’archéologie orientale, 12 (1915), p. 43-51.
Maspero, Histoire des patriarches = J. Maspero, Histoire des patriarches
d’Alexandrie depuis la mort de l’empereur Anastase jusqu’à la réconciliation
des Églises jacobites (518-616), Paris, 1923.
Menze, Justinian = V. Menze, Justinian and the Making of the Syrian Orthodox
Church, Oxford, 2008.
Michael the Great, Chronicle, ed. Chabot = Chronique de Michel le Syrien,
Patriarche jacobite d’Antioche (1166-1199), éditée et traduite en français
par J.-B. Chabot, vol. 4, Paris, 1910.
Mikhail, From Byzantine to Islamic Egypt = M. Mikhail, From Byzantine to Islamic
Egypt: Religion, Identity, and Politics after the Arab Conquest, London, 2014.
Millar, Evolution = F. Millar, The Evolution of the Syrian Orthodox Church in
the Pre-Islamic Period: From Greek to Syriac?, in Journal of Early Chris-
tian Studies, 21 (2013), p. 43-92.
Moawad, John of Shmoun = S. Moawad, John of Shmoun and Coptic Identity,
in Gabra – Takla, Christianity and Monasticism in Middle Egypt, p. 89-96.
Müller, Damian, Papst = C.D.G. Müller, Damian, Papst und Patriarch von
Alexandrien, in Oriens Christianus, 70 (1986), p. 118-142.
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 67
Müller, Die Bücher der Einsetzung = C.D.G. Müller, Die Bücher der Einset-
zung der Erzengel Michael und Gabriel (CSCO, 225; Script. copt., 31),
Louvain, 1962.
Müller, Die koptische Kirche = C.D.G. Müller, Die koptische Kirche zwischen
Chalkedon und dem Arabereinmarsch, in Zeitschrift für Kirchengeschichte,
75 (1964), p. 271-308.
O’Connell, Excavating Late Antique Western Thebes = E.R. O’Connell, Exca-
vating Late Antique Western Thebes: A History, in Gabra – Takla, Chris-
tianity and Monasticism in Upper Egypt, II, p. 253-270.
O’Connell, Ostraca from Western Thebes = E.R. O’Connell, Ostraca from
Western Thebes: Provenance and History of the Metropolitan Museum of Art
and Columbia University Collections, in Bulletin of the American Society of
Papyrologists, 43 (2006), p. 113-137.
O’Connell, Transforming Monumental Landscapes = E.R. O’Connell, Trans-
forming Monumental Landscapes in Late Antique Egypt: Monastic Dwell-
ings in Legal Documents from Western Thebes, in Journal of Early Christian
Studies, 15 (2007), p. 239-273.
O’Leary, The Arabic Life of S. Pisentius = De L. O’Leary, The Arabic Life of
S. Pisentius, according to the Text of the Two Manuscripts Paris Bib. Nat.
Arabe 4785 and Arabe 4794 (PO, XXII, fasc. 3), Paris, 1930.
Orlandi, Basil of Oxyrhynchus = T. Orlandi, Basil of Oxyrhynchus, in A.S. Atiya
(ed.), The Coptic Encyclopedia, vol. 2, New York, NY, 1991, p. 360.
Orlandi, Claudio Martire = T. Orlandi, Claudio Martire e Anatolio di Laodi-
cea. Un problema letterario fra III e VI secolo, in C. Fluck (ed.), Divitiae
Aegypti: koptologische und verwahnte Studien zu Ehren von Martin Krause,
Wiesbaden, 1995, p. 237-245.
Orlandi, Coptic Literature = T. Orlandi, Coptic Literature, in B.A. Pearson –
J.E. Goehring (eds.), The Roots of Egyptian Christianity (Studies in Antiquity
and Christianity), Philadelphia, PA, 1986, p. 51-81.
Orlandi, Elementi = T. Orlandi, Elementi di lingua e letteratura copta, Milan,
1970.
Orlandi, Letteratura copta = T. Orlandi, Letteratura copta e cristianesimo
nazionale egiziano, in A. Camplani (ed.), L’Egitto cristiano: Aspetti e pro-
blemi in età tardo-antica, Rome, 1997, p. 39-120.
Orlandi, Omelie copte = T. Orlandi, Omelie copte: scelte e tradotte, con una
introduzione sulla letteratura copta, Turin, 1981.
Orlandi, Studi Copti = T. Orlandi, Studi Copti. 1) Un encomio di Marco Evan-
gelista, 2) Le fonti copte della “Storia dei Patriarchi di Alessandria”, 3)
La leggenda di S. Mercurio (Testi e documenti per lo studio dell’antichità, 22;
Studi copti, 4), Milan, 1968.
Orlandi, Papiro di Torino = T. Orlandi, Papiro di Torino 63000, 1. Damiano di
Alessandria, Sul Natale, in H. Melaerts (ed.), Papyri in honorem Johannis
Bingen octogenarii (P. Bingen), Leuven, 2000, p. 593-613.
Orlandi, Turin Coptic Papyri = T. Orlandi, The Turin Coptic Papyri, in Augus
tinianum, 53 (2013), p. 501-530.
Palme, Political Identity = B. Palme, Political Identity versus Religious Distinc-
tion? The Case of Egypt in the Later Roman Empire, in W. Pohl et al. (eds.),
Visions of Community in the Post-Roman World: The West, Byzantium and
the Islamic World, 300-1000, London – New York, NY, 2012, p. 81-100.
68 P. BOOTH
ter Haar Romeny et al., Formation of a Communal Identity = B. ter Haar
Romeny et al., The Formation of a Communal Identity among West Syrian
Christians: Results and Conclusions of the Leiden Project, in Church History
and Religious Culture, 89 (2009), p. 1-52.
Thirard, Le monastère d’Épiphane = C. Thirard, Le monastère d’Épiphane à
Thèbes. Nouvelle interprétation chronologique, in A. Boud’hors et al. (éds),
Études coptes IX. Onzième journée d’études, Strasbourg 12-14 juin 2003
(Cahiers de la bibliothèque copte, 14), Paris, 2006, p. 367-374.
Till, Koptische Pergamente-theologischen Inhalts = W. Till, Koptische Pergamente-
theologischen Inhalts, Vienna, 1934.
Timm, Das christlich-koptische Ägypten = S. Timm, Das christlich-koptische Ägyp-
ten in arabischer Zeit (Beihefte zum Tübingen Atlas des Vorderen Orients,
Reihe B, 41), 7 vols. (continuous paging), Wiesbaden, 1984-1992.
van der Vliet, A Letter to a Bishop = J. van der Vliet, A Letter to a Bishop,
probably Pesynthios of Coptos (died AD 632) (O. APM inv. 3871), in
B.J.J. Haring et al., eds, The Workman’s Progress. Studies in the Village
of Deir el-Medina and Other Documents from Western Thebes in Honour
of Rob Demarée (Egyptologische Uitgaven, 28), Leiden – Leuven, 2014,
p. 255-260.
van der Vliet, Coptic Documentary Papyri = J. van der Vliet, Coptic Documen-
tary Papyri after the Arab Conquest, in Journal of Juristic Papyrology, 43
(2013), p. 187-208.
van der Vliet, Epigraphy and History = J. van der Vliet, Epigraphy and His-
tory in the Theban Region, in Gadra – Takla, Christian and Monasticism
in Upper Egypt, II, p. 147-155.
van der Vliet, Le prêtre Marc = J. van der Vliet, Le prêtre Marc, Psan
et Pesynthios: un réseau miaphysite autour du monastère d’Épiphane, in
A. Boud’hors – C. Louis (éds), Études coptes XIII. Quinzième journée
d’études (Louvain-la-Neuve, 12-14 mai 2011), (Cahiers de la bibliothèque
copte, 20), Paris, 2015, p. 127-136.
van der Vliet, Les archives de Pesynthios = J. van der Vliet, Les archives de
Pesynthios. Nouvelles découvertes, nouvelles questions, in A. Boud’hors –
C. Louis (éds), Études coptes XII. Quatorzième journée d’études (Rome,
11–13 juin 2009), (Cahiers de la bibliothèque copte, 18), Paris, 2013, p. 263-
270.
van der Vliet, Pisenthios de Coptos = J. van der Vliet, Pisenthios de Coptos
(569–632). Moine, évêque et saint. Autour d’une nouvelle édition de ses
archives, in M-F. Boussac, éd., Autour de Coptos: Actes du colloque orga-
nisé au Musée des Beaux-Arts de Lyon, mars 2000, Lyon, 2002, p. 61-72.
van der Vliet, The Copts = J. van der Vliet, The Copts: Modern Sons of the
Pharaohs?, in B. ter Haar Romeny, ed., Religious Origins of Nations?
The Christian Communities of the Near East, Leiden – Boston, MA, 2010,
p. 279-290.
van Lantschoot, Fragments coptes = A. van Lantschoot, Fragments coptes
d’une homélie de Jean de Parallos contre les livres hérétiques, in Miscella-
nea Giovanni Mercati, Vol. I. Bibbia. Letteratura cristiana antica (Studi e
testi, 121), Vatican City, 1946, p. 296-326.
Vanthieghem, La tradition manuscrite arabe = N. Vanthieghem, La tradition
manuscrite arabe du Premier panégyrique de Saint Claude attribué à l’évêque
A CIRCLE OF EGYPTIAN BISHOPS 71
Abstract — This article explores the explosion of evidence which occurs around
the creation of the Severan episcopate in Egypt. Drawing together a number of
modern studies, it first sets out the known careers and corpora of the patriarch
Damian of Alexandria (577-c. 606) and several of his prominent bishops: John of
Paralos, Constantine of Assiut, Rufus of Shotep, John of Hermopolis, Pesynthius
of Koptos, and Abraham of Hermonthis. It then argues that, even if their output
contributed to a process of heightened provincialisation in this period, the most
immediate and important context for appreciating that output is not a grand politi
cal or cultural separatism, but the bishops’ need both to legitimise and to distin-
guish their new Church in the face of Chalcedonian competition.