Új eszmények és célkitűzések. A nemzetiszocialista kulturális törekvéseknek a legszembeötlőbb alapjellemvonása, hogy az ország minden kulturális megnyilatkozását a nemzeti és szociális érdekközösség szolgálatába igyekszik állítani. Lemond tehát azokról a művészi megnyilatkozásokról, melyek a nemzetiszocialista népi közösségre nézve közömbösek vagy éppenséggel veszélyesek. A Harmadik Birodalom kultúrpolitikai vezérlőelve: „Az élethez fordulni s úgy a tudományt, mint a művészetet a népi közösség szolgálatába állítani!” Rust, birodalmi nevelésügyi miniszter 1937 március 13-i rendeletével megalapítja a „Birodalmi Kutatótanácsot”, az ország vezető kultúrpolitikusaiból és mindenfajta szakbizottságokból. Feladata: „gondoskodjék minden erőnek egységes összefogásáról és tervszerű irányításáról, hogy az egyes tudományágak egyöntetűen törekedjenek a Négyéves Terv (Hitler politikai, közgazdasági és kulturális programja) által kitűzött tervek megvalósításához: „Amit a sors a talaj makacssága révén megtagadott népünktől, azt kell kiharcolnunk a szív és az agy egybefeszítése révén.” Így érthető, hogy ma már minden chémiai intézetnek, főiskolának és chemikusnak Németországban a legfőbb problémája, hogyan lehet bükkfából ruha és fehérnemű készítésére alkalmas gyapotszerű anyagot készíteni, a műegyetemek legfőbb problémája a munkásház és a családi ház lehető olcsó, praktikus és ízléses tervezése. Az egyetem jogtudományi karának tanárai és hallgatói a liberális szellemű római jog csaknem teljes mellőzésével az ősgermán jogi, társadalmi és politikai berendezéseiket tanulmányozzák, hogy a jelen jogi gyakorlatát minél inkább a nemzetiszocialista közösségvédelem szolgálatába irányítsák, a római jog egyénvédelmével szemben. Az orvostudományi karok, kór- és kutatóintézetek első feladata a sterilizációs műtétek tökéletesítése, hatásainak vizsgálata. A zenei főiskolák munkásai azon törik a fejüket, hogyan lehetne a muzsika kincseit minél inkább népszerűsíteni, közkinccsé tenni, szemben azzal az elvvel, mely a művészetet a kiválasztottak privilégiumának hirdette. A liberális éra szabadkutató, apolitikus, a népi közösségből kint élő, életidegen művészfigurája — melyet a századvégi és eleji német vicclapokból bőven ismerünk — eltűnőben van. Egy új művész-tudós típus van kialakulóban, mely öntudatos tagja a közös munkásfrontnak; a népi közösség reális boldogításáért dolgozik. Népe sorsának részese és nélkülözhetetlen együttküzdője. Ez kemény öntudattal és önbizalommal tölti el s ez a közösségi élet harcába sodródott tudós-művésztípus merő ellentéte annak a tudós-művész figurának, amely a „Fliegende Blätter” karikatúraalakja volt. Szervezés, irányítás. A mai Németország kultúrirányító munkája három nagy intézmény között oszlik meg, melynek vezetőit a Vezér nevezi ki: 1. A Birodalmi Kultuszminisztérium (Reichsministerum für Erziehung, Wissenschaft und Volksbildung): Rust és a könyvei révén hírhedtté vált Rosenberg vezetése alatt (utóbbi a világnézeti nevelés irányítója). Ennek két, az önálló minisztérium jellegével bíró kamarája: 2. A propagandaminisztérium(Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda: Reichskulturkammer) dr. Göbbels vezetése alatt és 3. Az egyházi ügyek minisztériuma (Reichsministerium für die kirchliche Angelegenheiten), legutóbb Kerr vezetése alatt. A tudományok a nemzetiszocialista szellem reformképében. A világnézeti tudományok. (Theológia, filozófia, fajtudomány.) A tudományos és művészi világszemléletnek teljesen gyakorlatiassá válásából könnyen megérthetjük, hogy a két legelvontabb tudománykor: a theológia és a filozófia került a legkeményebb kritika középpontjába. A közkritika legfőbb vádjai a következőkben foglalhatók össze: Az itt domináló protestáns theológia az egyháztól elszakadt, felekezetfölötti kritikai tudománnyá alakult át. Ennek a szellemnek megnyilatkozása jelentkezett abban, hogy az egyetemek theológiai karán akadtak már professzorok, akik cáfolgatták a kereszténység alap dogmáit (Szentháromság, Krisztus istensége) is. A német protestáns theológia a liberális szabadkutatás égisze alatt katedratudománnyá vált. Nem törődött a szociális munka tengelyében álló gyakorlati egyházmunkával, a gyülekezet lelki gondozásával, a lelkészképzéssel, hanem destruálta a hitet és az egyházias öntudatot még azoknak a lelkében is, akiknek a vallásuktól és templomuktól elhidegülő gyülekezeteket saját bizonyságtevésükkel kellett volna az Isten és az egyház számára megnyerni. A szabadelvű racionalizmus e gyakorlatilag romboló hatása alól a római katolikus theológiát és lelkészképzést a zárt dogmarendszer és egyházfegyelem kétségtelenül határozottabban megőrizte, de a gyakorlati lelkigondozás irányító feladatai itt is háttérbe szorultak. A német lélek mai vallási válságának legmélyebb gyökerét kétségkívül a theológia és a lelkészképzésnek ebben az életidegen, antiszociális elracionalizálásában kell keresnünk. És ily értelemben állítják, hogy a német egyház válsága elsősorban maguknak a német keresztény egyházaknak a válsága s azt mindenekelőtt saját maguknak kell megoldaniok. Ma ott a laikus nép köréből közvetlenül kisarjadva, oly vallásos tárgyú megnyilatkozások látnak napvilágot, mint a „Hol vagy Isten?! — Hol vagy Egyház?”, melyekben a Krisztust kereső német lélek drámai meghasonlásában vonja a német keresztény egyházakat felelősségre a közvélemény előtt. Igen sok német theológus maga is belátta már ezeket a hibáikat és az egyetemek theológiai karain is mindinkább lábra kap az a szociális irányzat, mely úgy az elméleti theológiai, mint a gyakorlati lelkészképző munkát a gyülekezeti lelkigondozás szolgálatába igyekszik állítani s mindazokat a racionális problémaköröket háttérbe szorítani, melyek a gyülekezeti építő lelkigondozás érdekkörének a peremére esnek, vagy arra éppenséggel ártalmasak. Ma már a theológiákon a mindinkább háttérbe szoruló héber filológiai tanulmányok és szemináriumok helyébe pl. Keresztény Szociális Szemináriumok nyílnak, melyek félévenként foglalkoznak oly problémákkal, mint a családi élet válsága, a születésszabályozás, mint keresztény erkölcstani probléma, az iparostársadalom keresztény missziója, a felnőttek vallásos nevelése. Tanulmányi kirándulásokat rendeznek gyülekezetekbe, gyárakba és a falusi munkahelyekre, hogy az ifjú lelkészjelölttel megismertessék leendő munkaterét, munkája feladatait és mindenekfelett beállítsák őket azoknak a lelki-testi problémaköreibe, amelyek előtt az életbe kilépve, előbb tanácstalanul állottak. A Krisztus-hű theológiákon határozottabban alakul ki a pozitív keresztény- és építő irányú hit- és erkölcstan. Az írásmagyarázó theológusok a régi evangéliumok és episztolák (az ú. n. perikópák, melyeket az egyházi év vasár- és ünnepnapjain olvastak fel és magyaráztak) fejtegetésével foglalkoznak. A német keresztény theológia kétségkívül megújhodott és megújhodását a nemzetiszocialista szellemtől nyerte és ez teszi győzőképessé az ugyancsak a nemzetiszocialista szellemből fakadó pogány germán mozgalmakkal szemben. Az elmélkedő és szabados katedra-theológiából népszolgáló theológia lett — legalábbis egyedüli életképes kibontakozási iránya szerint. Németország megszűnt a filozófusok országa is lenni. A nemzetiszocialista világnézet szemében a filozófusok „weltfremd” zöldasztaltudósok, kik az élet ismeretétől távol álló rendszereiket íróasztaluk mellett agyalják ki ésaz embereknek a reális életküzdelmek közt kiacélosodott egészséges gondolkodásmódját csak megzavarják. A filozófia múltját és jövőjét tehát abból a szemszögből mérlegelik, mennyiben hasznos a népi közösség szolgálatában. Talán jellemző erre, hogy a régi német filozófus-világbüszkeség, a „Tiszta Ész” Kant-ja eltörpül Fichte alakja mellett, aki bár Kant rendszerének csak továbbépítője volt, de a napóleoni háborúk alatt beszédeivel (Reden an die Deutsche Nation) öntudatosította a nemzeti érzelmet, mert a zsidók német polgárjogosítása ellen harcolt és mert járványbetegek ápolása közben halt vértanúhalált. Renaissance-szát éli Nietzsche is az „Übermensch”-ével és a „Sárga oroszlán”-jával, vezértípus-elméletével kapcsolatban, bár lényegileg tévesen. Mert míg Hitler vezértípusa a nép felelős szolgája akar lenni, addig Nitzsche „Sárga oroszlánja” eszménye épp a mindenen keresztültaposó, felelősségnélküli kényúrnak. A fajelmélettel kapcsolatban Darwin, Häckel és Lamarck művei nyertek új jelentőséget. A gyakorlati élet és gondolkodás elmélete (logika, etika, lélektan) ma is virágoznak, a metafizikai spekulációk ideje viszont lejárt. Az új német tudománypolitika tehát nem tartja feleslegesnek és nem küszöböli ki a filozófiát sem kulturális munkatervéből, hanem csak mint a többi tudományt is a nemzetközösségi célkitűzés egyenes szolgálatába igyekszik beirányítani. Az egyetemek már ily lélektani és filozófiai előadásokat hirdetnek, mint: Bevezetés a fajlélektanba. Az öröklési jelleg és a faji lélek. Jellemfelismerési gyakorlatok (tanárjelöltek részére.) Gyakorlatok a célzás és lövés psychophysikájához. Általános ismeretelmélet. Az etika alapkérdései. Ifjúság és hivatás. Goethe világnézete. A „német” filozófia története, stb. — Alfred Rosenberg a német filozófia jövőjéről és feladatairól a következőképp nyilatkozott: „A jövendő egyetem karainak királynője kell hogy legyen majd a nemzetiszocialista filozófia. De ennek inaugurációját egy germán értéktanból kell vennie. Oly fogalmak, mint a becsület, hűség, bátorság, kell, hogy legalábbis oly exakt alapkövek legyenek, mint a fizikai kísérletek a természettudományi munkában. A fajpszichológiai kutatásoknak és az északi-német szépségideál szolgálatának kell még az új német filozófia számára munkairányt szabniok.” Az eddigi filozófiát és a felekezeti ágakra oszló theológiát ma az ú. n. nemzetiszocialista filozófia volna hivatva helyettesíteni, mely a német nacionalizmus összefogó világnézeti tudományává, mintegy a germán népegység elméletévé kíván lenni. Ennek hátterében pedig a fajelmélet, a fajkutatás és az élettani (biológikus) gondolkodásmód áll, mely az Universum összes jelenségeit és lényegét a tapasztalati-élettani-fizikális szemszögből szemléli. (Biologisches Denken in unserer Geistes- und Naturwissenschaft.”) E szerint az Universum változatlan törvényei szabják meg a természeti világ, az ember és az emberi kultúra útját. Az emberi közösségek sorsa, képessége és értéke is biológiai adottságukban, nevezetesen a faji leszármazásban van adva s így ez is megmásíthatatlan. Vallási, népi vagy nemzeti egység kialakulásánál az örökletes faji adottság szolgál alapul, mely biológiai úton biztosítja e nép, vagy nemzetegység lelki rokonságát. Csak a faji jelleg hozza meg azokat az irányvonalakat, melyek a nemzeti egységnek az életszemlélet terén útmutatást adhatnak. Ebből következik, hogy ez új német faj filozófia szerint a fajtában öntudatra ébredt németség kell, hogy vezetője legyen az emberi kultúrának, míg a német kultúrát a többi népfajok, utánozva is csak kevéssé képesek megközelíteni. Itt tehát a német fajtudománnyal mint egységes világnézetre igényt tartó tudománnyal kell szembenéznünk. E tudomány alapja azon természettudományi bizonyítékokon nyugodnék, amelyek az ember állati származását és az emberfajok különböző elágazását igazolnák. Ennek a feladatnak a német fajtudomány nagy lendülettel indult neki. A fajtörténeti kutatások a különböző helyek és korok rétegezett csontvázainak a vizsgálatából indulnak ki s összehasonlításokkal dolgoznak egész a mai kor emberéig felmenően. De sem az anatómiai, sem a biológiai (élettani) bizonyítékok nem elegendőek és tudományos szempontból általában hiányosak. A leglényegesebb ponton, ahol az állatok (majom) és az ember közötti kapcsolatot kellene kimutatni, nem tudnak reális, leletszerű bizonyítékokkal szolgálni s a fejlődési folyamat első létezőjének a problémáját fel sem merik vetni. S ha bizonyítékait ebben az irányban még sokezer-számra gyűjtene is, megmarad szemlélet s kutatómódjának az a materialista- naturalista egyoldalúsága, mely szemet huny az emberi szellem és az állati lélek közötti különbség fölött. Pedig itt van az igazi különbség. Megnyugtató felismeréshez itt csak az juthat, aki a vallásos élmény szent tüzében képes az isteni kinyilatkoztatás titkait felfogni, melyeknek kapuja előtt minden racionális kutatókészség és törekvés örök időre megtorpanni kénytelen. Az egyoldalúan animális fajspekuláció, mint politikai világnézet itt is csődöt mondott, kénytelenek lévén a német nép faji összetételét is nagy mértékben tarkának és kevertnek megállapítani. Tehát az új nemzetiszocialista filozófia ily értelemben Rosenberg álma marad. Életképessé a gyakorlatban úgy válik, hogy éppen a faji különbözőségeket egybefoglaló és elsimító német nemzeti sorsközösség elvi problémáinak és eszményeinek az elméletévé válik s így bele illeszkedik abba a nemzeti munkafrontba, mely mindenfajta német munkamegmozdulást e munkaközösség szolgálatába állít. Ugyanígy függ persze a jövője és életképessége attól is, hogy meg tudja-e adni s tudja-e biztosítani a keresztény világnézetnek is azt a munka- és hatóterületet, amely nélkül munkája egyoldalú s a nemzeti és szociális népi közösségre éppenséggel rombolóvá válik. A neveléstudomány. A nemzetiszocialista kultúrprogram sajátossága legjellegzetesebben abban szembetűnő, ahogyan a neveléstudomány feladatát felfogják és előírják. A szabadelvű kor pedagógiáját a következőkben bírálják: Már a neve is rossz. A pedagógia gyermekvezetést jelent, holott a nemzetiszocialista állam neveléstudománya a népi közösség nevelőtudományává (Volksführungswissenschaft) akar lenni. Az eddigi neveléstudósok csekély kivétellel (Pestalozzi) elméleti rendszerek képviselői voltak (Rousseau), akiknek nevelőeszménye kívül áll a népi közösségen (Emile légies, életidegen alakja). Náluk a jellemképzés háttérbe szorul a racionális oktatás mellett. A szabadelvű, individualista világnézettel a hátuk mögött a nagy és kivételes tehetségek egyéni kifejlesztésére törekedtek a köznevelés céljainak elhanyagolásával, ezeket sem nevelték rá a szociális népi közösség szolgálatára. Ennél a pedagógiánál egészen alárendelt, sőt szembenálló szerepet játszottak a gyakorlati élet követelményei. Ezt a spekulatív pedagógiát az élet számtalanszor ki is vetette már magából. Világos tehát ebből az, hogy a gyakorlati népközösségi életből kell azoknak az eszményeknek kikristályosodni, ahonnan az új neveléstudomány felé az irányvonalak kisarjadnak. Ha némi túlzás és egyoldalúság ebben az egész felfogásban és törekvésben szembetűnő is, de alkalmas arra, hogy a szabadelvű és spekulatív neveléspolitika számtalan beteges kinövését elénk tükrözze. A jogtudomány. átformálásánál természetesen ugyanezek az alapelvek érvényesülnek. A német jogi felfogás alapja a nemzetiszocialista világnézet, amelynek egyedüli forrása viszont a nép, a szociális népi közösség. A Római Jog, amelyből a modern európai államok jogszemlélete és jogrendszere általában kiépült, alapstruktúráját tekintve, ugyancsak a nemzetközi szabadelvű, individualizmus képződménye. Felülről jövő, kiagyalt hatalmi jog, amely lényegében idegen a népi közösségtől s annak érdekvédelmétől. „Das Recht darf nicht das Produkt abstrahierender Geisteskünstler sein. Es muss aus dem Bewusstsein des Volkes und der Rasse entspringen”: A jog semmiképp sem lehet absztraháló szellemművészeknek (szellembűvészeknek) az agyterméke. A nép és a faj öntudatából kell annak kisarjadnia — mondja Frank, a fő nemzetiszocialista jogreformátor. [1] Éppen ezért, az új német jogszemlélet szerint a jog nem merevedhetik örökérvényű paragrafusokba, ezek mindig a népi közösség időszerű érdekvédelmének a szolgálatához kell, hogy hasonuljanak. Ez szabja meg a nemzetiszocialista jogi elfogás viszonyát a történelmi jogrendhez (az alkotmányhoz) is, ősgermán jogi tradíciójukat illetőleg is. Ennek a jogszemléletnek a feladata, hogy az egyént a közszolgálatba állítva vizsgálja, értékelje; a köz s az egyén egybeszövődő érdekét átfogóan védje. Ez a totális (szociális) jogi felfogás már alapelvileg nem ismer különbséget magánjog és közjog között. A német jog egységes és a család, község, párt, állam egységes jogrendszerébe kell a magánjognak szervesen beilleszkednie. A német jog eszménye ebben a vonatkozásban az, hogy alkalmazott morál legyen. Annál is inkább, mert a „Sachenspiegel” (1230 körül) szerint minden jog végső forrása az Isten: „Got is selve Recht”. Ennek az új szellemnek megfelelően reformálják egész régi jogrendszerüket. így jön aztán létre az új devizajog, az új részvénytársasági jog, mely a tőke névtelenségét megszünteti, az új sajtójog, mely a gyors és szigorú felelősségrevonás és nem a cenzúrázás, vagy az elkobzás alapján áll, pontos megszabásával annak, kik lehetnek egyáltalán közírókká, a kisgazdabirtok-törvény, az egészségvédelmi törvény stb. Az a nemzetiszocialista szellem, mely a német jogi reformtörekvésekben érvényesül, legjellemzőbben dr. Schlegelberger, igazságügyi államtitkár szavaiból tükröződik elénk, aki az új polgárjog tervezésével kapcsolatban a következőkét mondta[2]: „A régi polgárjog sohasem szólhatott a nép szívéhez, amely a homloktérbe a vagyon jogi biztosítását és rendezését állította s csak messze mögötte tárgyalt a házasságról és a családról. A személyiségjogot (a vagyonival szemben, pl. a kisgazdák) általában véve nem ismerte és szókincséből hiányzott a becsület („Ehre”) szó. E régi polgári törvénykönyv formalizmusa nem ismert különbséget tulajdon és tulajdon, bérlet és bérlet, szerződés és szerződés között. Nem tett különbséget egy doboz cigaretta és egy kisbirtok tulajdonosa (tulajdonjogi viszonya) között s egy kislakásbérlet ügyét csak úgy tárgyalta jogilag, mint egy vasárnap délutánra bérelt autó ügyét. Ez az a „Gleichschaltolás”, amit a népi jogérzület sohasem is tudott megérteni.“ Ezt a reformszellemet munkálják már az egyetemek jogi karai is, ahol ilyenfajta előadásokat hirdetnek: Saxenspiegel- exgese. A Német Birodalom és egyéb államok fajbiológiai törvényhozása. Nép és gazdaság. A határövi és a külföldi németség jogi helyzete. Család, munkás, vállalkozó. A szociális biztosítás. A Kúria (Reichsgericht) új büntetőjogi döntvényeinek megbeszélése. Hetenkénti áttekintés a fontosabb bel- és külpolitikai eseményekről. Csupa aktualitás, eleven népközösségi szolgálat, a jog- és államtudomány egész problematikájának aktivizálása. Viszont az ősgermán jog tanulmányozásával szemben csaknem teljesen eltűnőféiben vannak az egyetemek tanrendjeiből a Római Jogról hirdetett előadások. A történettudomány. Jellemzően van kialakulófélben az új birodalom történetszemlélete, amely szerint a világ történelme nem a népek, hanem a fajok történelme, ahol a vezetőfajnak az északit akarják kimutatni. E fajnak a legnagyobb politikai alkotása a német egység létrehozása. Így a német politikai történelem egyenlő a német egység kialakulásának történetével. Már a tudományos történetírást olyan módon irányítják, hogy az egyik legfőbb pedagógiai segédeszköz lehessen a népközösségbe való belenevelésnél. Előtérbe mindenütt a hazai történelem művelése kerül s kemény kritikával sújtják a liberális kort, melynek történészei oly sok időt fordítottak idegen népek és elavult korok történelmének tanulmányozására, miközben saját népük történelmének munkálását elhanyagolták (Schliemann szelleme: A görögséget görög lélekkel kutatni!). Ezzel szemben ma a germán őskor (Caesar, Tacitus), a germánok ősi szokásai, erkölcsei, békés és hadi berendezései stb.-nek a kutatása és művelése kell, hogy előtérbe kerüljön — Német lélekkel kutatni! (Studenkowsky, szász nevelésvezető.) Nagy szerepet nyer itt persze a szülőföldkutatás és minden falu, város, vidék iskolájának külön-külön főfeladata, hogy saját kisebb területi és népi egységének a múltjával foglalkozzék, a központi irányításnak megfelelően. Ennek a szolgálatában állottak a múzeumok is.” A művész-múzeumoknak főfeladata a művészi élmény népszerűsítése a nép széles rétegei számára. Itt tűnik ki a legszembetűnőbben, hogy minden idők nagy művészei népük legmélyebb vágyainak és jellemtulajdonainak megtestesítői, akik semmi egyebet nem tesznek, mint az erőket, melyek a hazai örökségből feléjük áramlanak, műveikben formákba öntik s ezért ők népük nagy kinyilatkoztatói. Egy nép jelleme, hajlamai és világszemlélete művészalkotásain keresztül tűnnek a legszembetűnőbben elibénk. Ezért van oly nagy szerepe nálunk a jövőben a múzeumoknak népünk nemzeti öntudatra ébresztésénél, melynek sikere főként a múzeumlátogatásoknak és vezetéseknek kellő megszervezésétől és irányításától függ, amely irányban a pártiskolázás és a „Kraft durch Freude” már igen jelentős lépéseket tett.” (Dr. Delphy.) Az egyetemek munkáját persze itt is a gyakorlatiasság és időszerűség szelleme hatja át s sokat foglalkoznak a történelem nagy vezéregyéniségeivel, a hazai nép- és táj történettel, a legújabbkor történetével (Politikai történelem Versailles-tól, délkelet-európai kérdések stb.). Nagyon jelentős még itt a szociológiai kar működése, mely ilyen előadásokat hirdet: A szociológiai helykutatás története és módszere. Az iparos társadalom. A parasztság stb. [3] Nyelv, irodalom és egyéb művészettudományok. A liberális korszak egyik hibájául róják fel, hogy a népi nyelv ápolása és fejlesztése helyett egy nemzetközi jellegű céhnyelvet szerkesztettek, mely éket vert a nép és a tudomány közé. Ha egy vidéki kisváros gimnáziumából egy német fiú az egyetemre került, jóformán semmit sem értett egy darabig a professzorok előadásaiból. Így kellett pl. Kant Tiszta Ész Kritikáját pár évvel előbb „németből” (?) németre fordítani. (A mű meg is jelent.) A „Brennessel” című lap idéz egy jellemző részletet egy orvostanhallgató egyetemi jegyzeteiből századunk fordulópontjának idejéből, ahogy a professzor a kolerát „magyarázta”; „A cholera fogalmának érthetőbb és világosabb magyarázatát, mint a következőt nem adhatom, kérem ezért írják le: A cholera egy hirtelen inficiáló generális korporálmiserabilitás-gyengeség által afficiált individuumnak sanguinikus naturájú, abundáló fluidumquantitásoknak superaltiv absorbeálása által prokreált, abnormális, provizórikus átmeneti állapota, mialatt a speciális naturálkonstitúció-képesség reális, arteriálisan disposicionális stomachalpatientalitásától deliberálni igyekszik: Cholera ist nichts anderes, als der durch Superlative Absorbierung abundierender Fluidumsquantitäten sanguinischer Natur prokreirte, abnormal provisorische Uebergangszustand eines durch plötzlich infizierende generelle Korporalmiserabilitätsschwäche affizierten Individuums, währenddessen sich die spezielle Naturalkonstitutionsfähigkeit von ihrer realen, arteriell dispositionellen Stomachalpatientialität zu deliberieren sucht.” Mindenesetre nagyon szembeszökő példa, mert ily sok szóval ennyire semmit mondani, tényleg külön céhművészet kell. Túl általános szakkifejezések tán logikus halmaza, amely kétségtelenül alkalmas arra, hogy a nemzetközi tudományos szóhasználatban jártas professzor ebbéli képességeit fitogtassa s hallgatóiban maga iránt „szent borzalmat” keltsen, de vajmi kevés köze van magához a kolerához, annak valószerű leírás alapján való megértetéséhez és megmagyarázásához s még kevesebb reményt nyújt arra, hogy a gyakorlati orvos ennek az életidegen szóhalmaznak valaha is valami hasznát venné. Az új birodalom nyelvtudósainak tehát feladatukká tették az ógermán nyelvkincs tanulmányozását, azzal a határozott célzattal, hogy a nemzetközi kifejezéseket igyekezzenek a régi német szavak és kifejezésmódok felújításával kiszorítani. A latin betűk használatát a gót betűké már annyira kiszorította, hogy ezekkel nemcsak a sajtóban, iskolában, stb., hanem az írógépeknél sem találkozunk. Az ógermán nyelvészet és irodalom kutatása fellendült az egyetemeken is és ilyen irányban művelik a képzőművészeteket is. A természettudományokat, amelyek már önmagukban véve is gyakorlati jellegűek, jellegzetesen állítják a népi közösség szolgálatába. A kémia, gazdaság és orvostudományok vezetőproblémája lett a nép helyes táplálkozásának, életmódjának stb. az irányítása. Az orvostudomány céltudatosan a család és népvédelem szolgálatába áll. A föld és természetrajz fő feladata a hazai és a német föld emberének, állat és növényvilágának megismertetése. A vegyintézetek bükkfából igyekeznek gyapotszerű anyagot készíteni s a műegyetemek legfőbb gondja, hogy a családi házak építését a legcélszerűbben megoldják és így tovább. A számtan és mértan terén forradalmi újítást jelentett, hogy a 360 fokra osztott kört 400 részre osztották. Ezentúl tehát nincs fok, perc és másodperc, hanem csak tizedrész. A derékszög pl. nem 90 fok, hanem századrész. A 360-as rendszer helyét a 400-as veszi át. Mindezzel a földmérési munkálatokat és a logarithmus rendszert akarják egységesíteni, ill. egyszerűsíteni. A régi rendszer csak a nemzetközi tudományos érdekű vonatkozásokban (földgömbmérés, térkép) marad érvényben. Meg kell jegyeznünk, hogy ez az egész nemzeti és gyakorlatiasnak mondható szellem nem az elméleti kutatóterületről akarja a munka és az elismerés jogát és lehetőségét megvonni. Annyira semmi esetre sem naiv, hogy ennek a szükségességét, éppenséggel a gyakorlati érdek szempontjából, be ne látná. Csak az ellen a nemzetközi és szabadelvű tudományos és művész szellemmel vette fel a harcot, amely semmibe sem vette a nemzeti és szociális érdekeket. Viszont az eddig egyoldalúan csak a nemzetközi légkörben mozgó tudományos munkának nemzeti és szociális célkitűzést adott és ugyanezt a jogot és társadalmi megbecsülést biztosítja a német tudós és művész számára, mint a nemzeti munkafront egyéb tagjainak. Hogy helyes irányba haladnak, tán éppen a legfőbb bizonyítéka a német tudományos intézetek életének csodálatos felvirágzása, elevensége, sőt lázas munkatempója.
Vezérelvek. — Az iskolák: Elemik (Volksschulen) és a pedagógusképzés. A hivatásra
nevelő iskolák (iparos- és kereskedőtanonc-iskolák: Breufschulen). A középiskolák (az általános középiskola, a gimnázium, a ráépítőiskolák (Aufbauschulen). Látogatás egy nyomdászképző iparostanonc-iskolában és egy gimnáziumban. — Egyetemek, egyetemi élet. — Egyletek: A Hitler-Ifjúság (Hitler-Jugend). A Német Leányok Szövetsége (Bund Deutscher Mädchen). — A Birodalmi Munkaverseny — A Birodalmi Munka- és Katonaszolgálat, S. A. és S. S. mint nevelési tényezők. — A koncentrációs táborok. II. Nevelés és iskolák a Harmadik Birodalomban. Vezérelvek. „Az iskolarendelet vezetőgondolatai” a következőkben tűzik ki a nemzetiszocialista nevelés és oktatás célját: „Az iskola legfőbb feladata, hogy az ifjúságot ránevelje a nép és az állam szolgálatára. Mindazt, ami ezt a nevelést előmozdítja, ápolni kell és mindazt, ami veszélyezteti, kiküszöbölni. Az iskola belső és külső élete ennek a feladatnak a szolgálatában áll; vezetők, nevelők, tanulók és iskolai alkalmazottak mind erre vannak kötelezve. A felügyelet csakis az élre állított (állami) hatóságokra tartozik.” Továbbá „az iskolai életben előtérben kell állania a jellem és az akarat kiképzésének, mely a személyiséget alakítja ki a következő eszmények szerint: Szeresd hazádat és védd a népedet! Légy büszke néped (nem fajod) nagyságára és mutasd magad rá méltónak! Légy büszke a nevedre és tartsd azt tisztán! Légy lovagias! Légy hű! Tűnj ki szerénységeddel! Légy titoktartó! Légy jó barát! Tanulj meg engedelmeskedni! Légy erős a hitben!” A német nevelés főszempontjai szerint tehát a szervezést és irányítást illetőleg teljes egységre törekszik, ami mögött egyedül a nemzetiszocialista világnézet áll s ennek alárendelve ad helyt a valláserkölcsinek is. Vezetőcélja a népi közösségbe s annak szolgálatába való belenevelés. Munkaterületét tekintve, az ifjúságon túlmenően kiterjed az egész népi közösségre. Hitlernek a népet és birodalmat egybefogó politikai törekvését legjobban jellemzi tán az a nagy mozgalom, mely a német vidékek tájszólásait is kiküszöbölni igyekszik az iskolai nevelés útján. (Die sächsiche Schulen müssen fortan Schulen der Sprachzucht sein.) Jelentőségét csak akikor látjuk át, ha figyelembe vesszük, hogy a birodalom területén több olyan tájszólás van, melynek beszélői egyáltalán nem, vagy csak nagy nehézségek árán értik meg egymást, bár az is kétségtelen, hogy így igen sok szépség és érdekesség megy velük veszendőbe. A politika és hazafiasság fogalma egybeesik, eltűnik tehát az apolitikus iskola és pedagógus eszménye is. Nevelők csak azok lehetnek, akik nemcsak a tudomány, hanem a nemzetiszocialista eszmék apostolai is. Mint tanítórend a Német Nemzetiszocialista Munkáspárt egy altagozatába tömörültek. Szembetűnő a gyakorlatias jelleg, mely a tanítás háttérbeszorításával a nevelést hozta előtérbe. (Hullámai nálunk is észlelhetők.) A nemzeti nevelés főtárgyai (a hazai nyelv, irodalom, történelem, művészetek) s a testnevelés kerülnek így előtérbe. A legmodernebb eszközökkel (rádió, beszélő-propagandafilm, gramofon, éneklés stb.) igyekeznek az iskolai munkát közelebb vinni az élethez. A német nevelés munkaterülete általában az alábbi intézmények között oszlik meg: Iskolák, Ifjúsági egyletek, Birodalmi munkaverseny, Birodalmi munka és katonaszolgálat, S. A. és S. S., (melyek ily értelemben szintén nagy nevelőértékkel bírnak), Propaganda (mely így jellegzetesen a felnőtt nemzedék továbbiskolázó helye), — főeszköze a sajtó s az alkalmazott művészetek. A koncentrációs táborok. Az iskolák. Elemi (Volksschulen). — Pedagógusképzés. Hangoztatják, hogy ez az iskolafaj a legfontosabb a nemzetiszocialista államban, mert ezen mindenki keresztülmegy s ennek megfelelően a legnagyobb gondot erre fordítják. Kezdik a tanítóképzésnél. A tanítók magasabb képesítését már előbb behozták: érettségi után még három évi tanulmány az egyetemen. Ezt most megtoldották úgy, hogy a régi tanítóképző intézeteket tanítóképző akadémiákká alakították át és a tanítóképzés igazi munkája ott folyik tovább és a hallgatók csak néhány szakelőadás hallgatására járnak be az egyetemre. Így aztán ez az intézmény céltudatossággal állhat a népnevelés szolgálatába. Emellett a didaktikai képzés is a gyakorlatiasság jegyében folyik. A berlini „Tanítóképzés a Harmadik Birodalomban” kiállítás csoportjai: „Mi érdekli a tanulót?” (Egy körkérdés, amelyre a tanulóknak zsebeiket kellett kiüríteni s a leletekből személyenként következtetnek a tanulók hajlamára s képességeire.) A játék jelentősége a nevelésben: (Hajlamaiknak megfelelő játékszereiket magukkal készíttetik el.) A gyermekmegismerés módozatainak a kikutatására az egyetemeken „Jellemfelismerési Gyakorlatokat” rendeznek, melyeken a következőképp járnak el: Először is a tanuló testalkata és arca (fényképe, physiognomia) tanulmányozandó, amelyből már megállapítható, hogy a három lelki főtípus közül melyikbe tartozik: 1. pyknikus: kövér, alacsony, kedélyes, joviális, szociális, kifelé élő; 2. asthenikus: sovány, vézna, magas, mogorva, magába húzódó, aszociális, befele élő; 3. athletikus, atlétatermetű, lelki képe kevert. Persze egyébként is ezek csaknem mindig keverten fordulnak elő s így csak a domináns vonások állapíthatók meg. Másodszor rajzokat tesznek, vagy vetítenek a gyermekek elé, melyek kb. olyanok, mint a futurista és kubista rajzok, azaz részint érthetetlenek, részint többféleképp magyarázhatók. Ezekre kell minden tanulónak pársoros magyarázatot írnia, miként fogta fel azokat, amiből főként a képzelő és képezőtehetség irányára, minőségére és mennyiségére következtetnek. A tanulók kéziratainak az elemzése (grafológia) a következő módszer, amely főként azok idegéletére, életközelségére vagy távolságára és közösségi, vagy osztályöntudatra hajlását mutatja, az előző módszereket kiegészítve, vagy kijavítva. A növendék fogalmazóképességének kivizsgálására ú. n. gondolatsorokat indító szövegtöredéket adnak a tanulóknak, akiknek aztán ezt a maguk módszere szerint ki kell egészítenie, pl. „A gyorsvonat hajnali 3 óra 42 perckor menetrendszerűen hagyta el Aschersweiler állomást. Az állomáselőljáró felszabadítja a pályát s pipára gyújtva, irodájába lép s már éppen az előtte fekvő újságja felé nyúl, amikor…..” Végül is a beszélgetés a gyermek környezetével s vele magával az, amely ezt a jellemfelismerő kutatást lezárja. Eztán összegezik a vizsgálatok eredményét, mégpedig személyenként. Minden gyermekről ilyen személyi lapot állítanak ki, azt időközönként javítva, felhasználják a minősítésnél. Emellett ennek pályaválasztási tanácsadási, sőt útmutatói szerepe van, amennyiben kihat a minősítésre. A jellemminősítés itt jóval fontosabb, mint a racionális előmenetel az egyes tantárgyakból. Pl. a tiszta jeles növendékből lehet esetleg egyetemi tanár, de ha ugyanakkor „szociális” (visszahúzódó, magának élő) jellemminősítése van, a politikai s egyáltalán a vezetőállás (dékánság, rektorság) körülbelül örökre el van zárva előle. (Panaszkodnak is a pedagógusok, hogy mily nagy felelősség terheli őket ezért.) Az elemi iskolák kötelezően 8 osztályosak. Feladatukat a tanterv a következőkép írja elő: „A hat és tizennégy év közötti gyermekeknek mindenekelőtt eleven és megragadó képet kell nyújtani népünkről és hazánkról gyermeki-népies formában, melyet részint az életbe magával visz, részint a további nevelés alapjául szolgál. Ez különösen három egymásba fonódó irányban történik: ránevelés a munkaképességre, a népi hovatartozás öntudatára s a nemzetiszocialista állam szolgálására. A népiskolának népünk gyermekeivel közölnie kell azokat az alapvető ismereteket és készségeket, melyek képessé teszik őket arra, hogy népünk munka- és kultúréletében részt vegyenek, a német munkát átgondolva, megértsék és egyszerű munkákat már maguk is elvégezzenek. Az iskolák kötelesek (kellő idő és támogatás révén) az ezekhez szükséges technikai felszerelésekről gondoskodni. A főhangsúly tehát itt arra esik, hogy a tanuló az elemi ismereteken (olvasás, írás, számolás) kívül megismerkedjék, mégpedig gyakorlatilag az egyes német népréteg főbb fizikai és kulturális munkairányaival (a szociális népi munkaközösségbe való belenevelés), melyek közül aztán hajlama és tehetsége szerint választva, hivatásszerűen tökéletesítheti magát. A kulturális nevelésnél a fenti irányelveiknek megfelelően a hazai nyelv és irodalom, történelem (helytörténet), földrajz, természetrajz (a hazai flóra és fauna ismertetése), testnevelés, a fajbiológia és higiénia, és a nemzetiszocialista eszmetan és államelméletbe való bevezetés szabja a fő irányvonalat. Ennek megfelelően alakul pl. egy V—VI. osztály olvasókönyvének a felépítése a következőképp: 1. Hazám — Népem. 2. Német munka — Német alkotás. 3. Német jelleg — Német lény. 4. Német harc — Német haladás. 5. Német ifjúság — Német jövő. Az írásbeli feladataik ugyanezekben az osztályokban ilyenek: „Egy birodalom, egy nép, egy akarat. A német népdal. A nemzetiszocialista irodalom.” Történelem: „Bismarck és Hitler, mint birodalomalapítók.” Földrajzi témák voltak: a négyéves tervről, a birodalmi autóutakról, az új német nyersanyagról és a zsidókérdésről. A legtöbb város, vagy vidék elemi iskoláinak van egy-egy közös üdülőháza, ahová a VII. és VIII. osztályú növendékek kéthetes csoportokban mennek a tanév folyamán, ahol a tanítás megszabott tanterv szerint történik a közösségi és bajtársias szellem különös ápolása mellett. Azonkívül sportjátékokat űznek és a lányok a háztartásra nézve is kapnak utasításokat. Ezeknek az üdülőotthonoknak kell különösen a nagyvárosi gyermeket hazájához és népéhez közel vinni. Ezért naponként rendeznek szociális, történelmi, geológiai és botanikai kirándulásokat. Tudtunkkal hasonló kezdeményezések már nálunk is megindultak. A hivatásra nevelő iskolák. (Berufsschulen. Iparos és kereskedő tanonciskolák.) A német hivatásra nevelő iskoláik irányvonalait dr. Ley, a munkafront vezére így vázolja: A hivatásra nevelésnek már az elemi iskola VII. osztályában kell kezdetét vennie. Az iskolákban műhelyek rendezendők be, melyekben a helyi iparosmesterek is működjenek közre. Itt kell az ifjúnak a két alapanyaggal (Grundstoffe), a fával és vassal megismerkednie. Itt mutatkozik meg, hogy valaki inkább a fejtörő, pepecselő, finommechanikai munka felé hajlik-e, vagy pedig a keményen fegyelmezett kézimunkához. Mivel itt a tanuló csaknem mindent megpróbál s meg is tarthatja mindebből azt, amire az életben még szüksége lehet, ezt az osztályt nevezzük Robinson- osztálynak. Itt és így kell tanulnia, megbecsülnie először minden munkafajt és minden munkástestvérét. Itt kapja a növendék a pályaválasztási tanácsot. A VIII. s utolsó iskolai év már az inasszerződéses idő első éve. A tanuló számára kijelölnek egy mestert a helységben, de az elméleti oktatás az iskolában tovább folyik és a felügyeletet a tanuló felett továbbra is a tanító végzi, ő naponként egy-két órán keresztül nyújt neki elméleti oktatást oly tárgyakból, melyek minden alkotó ember számára hasznosak, pl. kereskedelmi számtan, levelezés, egyszerű könyvvitel, kalkuláció, anyagárszámítás, stb. Ezenkívül még hetenként pár órát továbbdolgozik az iskola közös műhelyében (Gemeinschaftswerkstatt). A következő (azaz harmadik) kiképzőévben az ifjú egészen a mestere vezetése alá kerül s a negyedik évben kapja a speciális kiképzést a Német Munkafront, vagy speciális iparra, vagy kézműves műhelyeiben, munkahelyein. (Így a kötelező nyolcéves elemi tanulmányokon kívül az ú. n. inasévek száma csak kettő.) A felszabadulás az évenkénti birodalmi munkaversenyen történik, ahol mindenki szolgáltatásának megfelelően kapja (vagy nem kapja) meg a segédi (Geselle) fokozatot. Aki ezek után még a mesteri címet (és címert) is meg akarja szerezni, az ú. n. vándorlóévet is kell vállalnia, amikor is a birodalom legkülönbözőbb részein (esetleg külföldön is) megfordulva, a legkülönbözőbb mesterek szakfogásait, munkamódszereit s egyéb originalitásait sajátíthatja el s emellett megismeri és megszereti hazáját is. Ezután kerülhet a mesteriskolába, mely a német iparosnevelés koronája. Ennek az iskolának kell gondoskodnia róla, hogy a kézmívesség közértékű felfedezései és javai az egész birodalomban elterjednek. Ez úgy történik, hogy ezekből (kerülnek ki azok a szakoktatók, akiket aztán e hivatásos kiképzésnél nevelőkként alkalmaznak. Így tehát a mesteriskolák e szempontból a hivatásra nevelő iskolák tanító-képző intézményeiül is tekinthetők, melynél a hitleri alapelv, a vezérkiválasztás érvényesül. Mindez vonatkozik a női iparos és kereskedőképzésre is. Még a vándorév is, csakhogy ezek nem vándorolnak az országutakon, hanem az egyes mesterek cserélgetik őket az államtól kapott kedvezményes vasúti jeggyel. A segédi és mesteri képesítések a birodalmi munkaversennyel kapcsolatosan a birodalomnak mindig abban a városában (esetleg városaiban) kapnak helyet, ahol az illető ipari, vagy kereskedelmi ág a legvirágzóbb. Így pl. a nyomdaipari és könyvkereskedői szakkiképzés Lipcsében történik, ahol már eddigelé (1904 és 1937 között) 1600 ifjú könyvkereskedőt és könyvkereskedő nőt bocsátottak a munkamezőre. Nézzük egy példán, hogy történik ez: A negyedik (ill. második) inasév végén a könyvkereskedő tanonc 4 heti tartamra jelentkezik a lipcsei birodalmi iskolában, ahol ezalatt igazolnia kell, hogy „idejét megfelelőképpen felhasználta, készséggel és képességgel rendelkezik arra, hogy az új Németországban könyvkereskedő lehessen”. A jelentkezőket külön tanoncotthon várja, ahol erre az időre még külön szellemi (nemzetiszocialista) nevelést is kap. „Hivatásuk itt már nem privátalkalmatosság, hanem politikai pálya, népszolgálat.” Az ország minden részéből gyűltek itt össze, hogy a nemzeti, szociális és hivatásbeli közösségben eggyé forrjanak. Ez történik különösen a barátsági-estélyeken (Kameradschaftsabend). Így nincs aztán semmi különbségtétel sem a munkában, sem a társas életben, akár városi, akár falusi a tanonc, akár férfi, akár nő, — akár 17, akár 27 éves — akár az elemiből, akár a gimnáziumból került ide — akár katolikus, akár protestáns — akár kiadó, akár szortírozó — akár a főnök fia, akár kis inas. Itt csak egy szabály érvényes: Egy hivatás, egy feladat, egy kötelesség és egy testvériesség! Napi munkarendjük: Reggel 6-kor kelés, utána reggeli torna. 8-kor kezdődik a napi munka, személyes részvétellel a szakma minden ágában. Sok új tudnivaló bukkan fel, a már ismert helyet kap az ismeretek rendszerezésénél, kölcsönös ismeretek, és tapasztalatok cserélődnek ki. Itt látja nagy csodálkozással a legtöbb, hogy a hivatása mily sokoldalú. A szellemi nevelésnél (előadások és szemináriumok) a következő témakörök szerepelnek: Kultúrpolitikai hivatástan. Az irodalom felosztása és jellemzése. Sajtójogi ismeretek. Könyv és tudományisme. A nemzetiszocializmus eszmetana. (Az élettől a könyvhöz és nem a könyvtől az élethez!) 13—15 óráig ebéd, pihenés, 15—17 óráig vendégelőadó, pl. a propagandaminisztérium egy tanácsosa beszél a német könyvkereskedő politikai feladatairól. 17—20 óráig városi kimenő, majd vacsora és utána „Kameradschaftsabend”, ahol egy játékcsoportjuk népszínművet ad elő, a leányok táncolnak és énekelnek, de időnként benéz hozzájuk egy-egy költő, író, aki műveiből, életrajzából olvas fel nekik — és itt ismerkednek meg először a jövendő sorstársak: szerző, kiadó, nyomdász és könyvkereskedő. Minden héten egy-egy tanulmányi kirándulás a hatalmas könyvváros üzemeibe: könyvnyomdák, könyvkötészetek, könyvkereskedések, könyvtárak. Vasárnaponként — tekintet nélkül az időjárásra — tanulmányi és üdülő kirándulások a környékre. „Ennek a négyheti nevelésnek a záró- és irányító-akkordjaival kell a német könyvkereskedőnek az életbe mennie, hogy igazi hivatását teljesítve, a könyvet a nép közé vigye.” (G. Schönfelder, a német birodalmi könyvkereskedőiskola h. vezetője beszédéből, melyet 1937 április 18-án tartott ez iskola megalapításáról.) Ez a gyakorlatias, nemzeti és szociális szellem jelentkezik a többi iparos és kereskedőtanonc kiképzésénél is. A kereskedőtanoncokat a bizottság tagjai, mint „vevők”vizsgáztatják. A közkertészeket, útápolókat az országút menti fákon oktatják a helyes faápolásra. A nőket, leányokat főként a háztartási, kézműipari (keramikus, dekorateure, kézimunka) iskolákba és tanfolyamokra utalják, ahol nem konkurensei, hanem kiegészítői a férfiak által képviselt iparágaknak. A középiskolák. A németországi középiskolák szervezeti, tantervi és gyakorlati életében ugyanolyan forrongás, átalakulás tapasztalható, mint nálunk. Az ok, illetőleg a háttér is azonos a miénkkel s így a reformtörekvések irányvonala is nagyjában egybeesik azzal az irányvonallal, amelyen a mieink haladnak. Az antik nyelvek, mint itt a latinon és görögön kívül a héber is, ezeknek irodalma, történelme, földrajza stb. háttérbeszorításával a nemzeti nyelv és irodalom, a hazai történelem és a testnevelés nagyobb térfoglalása hódít. A német középiskolai életet a legszembetűnőbben megváltoztatja az, hogy az eddigi kilenc évre terjedő tanulmányi időt nyolc évre szállították le. Az intézkedés mögött nyilván hadi és nemzetszociális érdekszolgálat áll, hogy az ifjúnak több ideje maradjon a féléves munkaszolgálat s a kétéves katonai szolgálat kitöltésére s ehhez hozzáadva még a négyéves egyetemi tanulmányi időt, legalábbis 24—25 éves korában már kereseti lehetőséghez és családalapításhoz jusson. Az új középiskolai reform másodsorban az eddigi háromféle iskolatípus (gimnázium, reálgimnázium és reáliskola) egységesítését tűzte ki célul. Így „a középiskola” az „Oberschule” lesz az az általános középiskolai típus, amellyel minden városnak, ahol középiskola van, elsősorban kell rendelkeznie. Ha egy városban viszont több középiskola van, úgy a többiek lehetnek gimnáziumok és az ú. n. „Aufbauschule”-k. Az általános típusú középiskolákban az első osztályt a nálunk is szokásos tárgyakon kívül az első idegen nyelvvel kezdik, amely nyomatékosan az angol. A nemzetiszocialista kulturális és nevelőirányzat határozott céltudatossággal helyezkedik szembe mindennemű Franciaország felé irányuló orientációval, amelynek a versaillesi békediktátumot még ma sem tudta elfelejteni. Hogy ebben az irányban mennyire mennek, jellemző egy németországi tanárnak a következő nyilatkozata: Növendékeinknek beszélni és fogalmazniok kell folyékonyan angolul, mire a középiskolából kikerülnek. Franciául viszont elég, ha érteni és olvasni tudnak. Többre nem is akarunk ebben haladni. A második idegen nyelv a latin, amelyet a harmadik osztálytól kezdik tanítani. Ezt a miniszteri rendelet a következőképpen okolja: „A latin megnyitja az értelmet a történeti fejlődés számára. Mint minden román nyelv alapnyelve, egyéb nyelvek tanulását könnyíti meg. Sok más tanulmány számára nélkülözhetetlen előfeltétel. A tanulók a latin nyelv exakt felépítése révén a világos gondolkodásmódot sajátítják el. Mindezek mellett, az angol nyelv mellé, mely a germán nyelvcsoport tartozéka, a második idegen nyelvül a román nyelvcsoportból kellett egyet választani”. Az ötödik osztálytól kezdve ez az iskolatípus kétfelé tagozódik: egy nyelvi, és egy természettudományi s matematikai ágra. A nyelvi ágazatban a harmadik idegen nyelvül választják rendesen a franciát, de választható egyéb, pl. olasz, esetleg szláv nyelv is. A természettudományi-matematikai ágazatban a német, történelem, földrajz, számtan órák számát bővítik és tanítják a zenét. A leány középiskolák ugyancsak az ötödik osztálytól kezdve bifurkálódnak nyelvi és háztartási ágazattá, előbbiek itt kimondottan a francia nyelvvel. De a középiskola mindkét felső tagozatára csakis azok vehetők fel, akik a háztartási ismeretekből felvételi vizsgát tesznek. Viszont a háztartási tagozat (anyaképzés) is megfelelő elméleti tárgyakkal egyetemben érettségivel záródik. A gimnázium (nálunk az ú. n. humanisztikus gimnázium), mint másodlagos középiskolai típus az első osztályt latinnal kezdi, ehhez jön a harmadikban a görög s az ötödikben az angol. Előttünk egészen új középiskolai típus az ú. n. Aufbauschule (ráépítőiskola), mely a szociális állam egyik legjellemzőbb pedagógiai megnyilatkozása. Célja s ennek megfelelően szervezése is abban áll, hogy az elemi iskola hatodik osztályából kikerülő kiváló és szegény sorsú tanulókat a szokásos nyolc év helyett hat év alatt képezzék ki a középiskolai műveltségben, rendes érettségi záróvizsgálattal egybekötve. Az elsőben itt is angollal kezdik, a harmadikban latinnal folytatják s az ötödikben, tehát az utolsó előtti évben egy harmadik élő idegen nyelv heti három órával szabadon választható, de nem kötelező. Itt azután még nagyobb tért nyernek a gyakorlati tantárgyak és a torna, mely harcászati gyakorlataival részben így katonai előkészítő iskolául is tekinthető. Ezekből kerülnek ki ilyenformán jórészt a leendő katonatisztek, a Hitler-Ifjúság hivatásos vezetői, a vezető politikai pártemberek stb. Az iskolák mind internátussal egybekötöttek, kötelező bennlakással, viszont teljesen díjmentesek. Fenntartásukról az állam gondoskodik. Szembetűnően új tantárgy a német középiskolákban a fajismerettan és fajegészségtan (Rassenkunde und Rassenhygiene), melynek faladata lényegileg a népegészségvédelem és az egészséges családalapítás propagálása a fenyegető veszedelmek és következmények feltárásával. Végül hospitálunk is egy középtípusú középiskolában. Történelemóra a hetedik osztályban. Tárgy a német egység kialakulása. Pompás rajzokkal szemlélteti a tanár a táblán, hogy Nagy Károly idejétől kezdve a különböző korokban mily különböző erők és tényezők akadályozták a német egység kialakulását, míg Hitler végül az igazi egységet létrehozta. Az osztályban nagy a lelkesedés, de az a benyomásom, hogy sokat az egészből nem jegyeztek meg. Itt a történelem, mint nemzetnevelő tantárgy tölti be elsősorban szerepét. Latin órán, a harmadikban, nézem a dolgozatfüzeteket, csupa modern, eleven téma: Az új esztendőről. Folyóink szabályozásáról. Az iskolánkról. A különböző tanulókról stb. Énekelni kezdenek, ami elég szokatlan, legalábbis a latin órán. A harmadik declinatio kivételeit zengedezik verses rigmusokban. Egyiknek elkapom az értelmét: arbor — a fa nőnemű, mert minden fánál egy leányka rejtőzik. Az óra végén, kisebb-nagyobb döccenőkkel elbeszélgetnek a hóról, mivelhogy az éppen ma esett először. Csodálkoztunk. Nekünk szokatlan és különös volt. De az óra végig eleven, szemléletes és a latin tanítás formális képzőerejét teljesen kiaknázzák, anélkül, hogy unalmassá válna. A középiskola törekvése, hogy „lebensnahe” (gyakorlati) legyen. Igen jól jellemzik ezt az alábbi érettségi tételek: A világháború története. A Hitleri Mozgalom története. Bismarck politikája. A nemzetiszocialista irodalom, stb. Lehetőleg legyenek olyanok, — mondja a tanár — amelyek hivatásának útján lépten-nyomon elkísérik majd a növendéket. Legújabb törekvésük éppen ezért, hogy az újságtant (Zeitungskunde), mint új tantárgyat bevezessék heti két órában a középiskola egy-két felső osztályába s hogy az újságokat és folyóiratokat általánosan alkalmazzák és felhasználják, adott körülmények között, a középiskolai oktatásnál és nevelésnél. Középfokú iskolájuk — a nálunk is ismert kereskedelmi iskolákon kívül — aránylag nem sok van. Ezeket inkább a már említett különböző hivatásra nevelő iskolák vannak és lesznek hivatva pótolni, melyek a kitűzött hivatásra készülő növendékeket elsősorban leendő reális munkaterületükkel igyekeznek kapcsolatba hozni. Sőt legújabb tervük szerint kötelezni akarják a vállalatokat arra, hogy mielőtt a kereskedelmiből kikerülő érettségizettet irodai munkásnak alkalmaznák, néhány hónapi munkára beosszák az illető üzemben egyszerű munkásnak (lehetőleg felváltva az összes munkafajokhoz), hogy a vállalat munkaterülete felett, amelyet adminisztrálni hivatott, nemcsak elméleti, hanem gyakorlati látóköre is legyen s a munkatársaival is szociális kapcsolatba kerüljön. Egyetemek. (Egyetemi élet.) A Harmadik Birodalom egyetemi és főiskolai munkájának és életének az irányítására jellemzőek dr. Herbert Rösziger, szász ifjúsági vezér következő szavai: „A szabadelvű korszak a főiskolák egyedüli feladatát az elvont tudományok közlésében látta. A nemzetiszocialista állam követeli a német főiskoláktól, hogy tudományos munkájuk úgy kezdő, mint végpontjainál sohase veszítsék el szem elől a német nép javát”. Az összes német egyetemeknek össze kell fogni a nagy feladatra, amelyet a német tudomány elé állítottak. Ami lényegileg tehát azt jelenti, hogy a főiskoláktól megvonják a szabadelvű értelemben vett szabadkutatás jogát. Kutatásaikat és munkájukat a népi közérdek szolgálatába kell állítaniok. Nevelőmunkájuknak a nemzetiszocializmus jegyében és propagálásában kell lefolyni és évszázados autonóm szervezetük feladásával, szervezetileg is be kell kapcsolódniok a Munkafrontba. Mindezek súlyos ütközőpontokat jelentettek az egyetemi önkormányzat és a politikai vezérelv között s mondhatjuk, hogy — az egyházon kívül — az egyetemek voltak és részben maradtak még ma is fészkei a kormányellenes és néha az előadásokba rejtett ellenállásoknak. Különösen a theológiai és bölcsészeti karok tanárai közül nyugdíjaztak több oly professzort, akik nemzetközi közértéket képviseltek. Többször megesik, hogy az egyetemi önkormányzat által választott és kandidált rektort, dékánt a kormányzat — mint politikailag megbízhatatlant — nem engedi a vezetőállásba kerülni (a választást nem erősíti meg), bár tanári állásában meghagyja. Így aztán előfordul az is, hogy egy-egy politikailag is alkalmasnak talált rektor, dékán 2—3 évig is tisztében marad. Legújabban e tisztségeket a kormány már közvetlen kinevezéssel tölti be, pártajánlás révén, éppen úgy, mint egyéb intézményeknél. Feladatát mindegyre jobban megkönnyíti, hogy a tanárság az egyetemeken is már csaknem kivétel nélkül a párt attrakciójába (National- Sozialistische-Deutsche-Dozentenbund) sorakozik s különösen az ifjabb tanárnemzedék már az új szellemet terjeszti a főiskolákon is. Nem a szabadelvű önállóság és szabadkutatás, hanem a népközösségi betagolódás és szolgálat a jelszavunk. S így az autonómiájukról híres német egyetemek, melyeknél még a leckepénz is szokásban van, hamarosan elvesztik az önkormányzatot és önirányítást és a Német Munkafrontba tagolódnak be. Az önkormányzati jogon kívül nem kevésbé élesen ütközött össze az új birodalom gyakorlatias igénye s az egyetemek szabadelvű értelemben vett ú. n. szabadkutató joga. Amerikában az USA és Európában Németország egyetemei szabták és irányították az egyetemi munkát és életet arra a tisztán elméleti és szabadelvű vágányra, melyen az magát lehetőség szerint minden politikai, gyakorlati és közhasznú befolyástól és vonatkozástól függetleníteni igyekezett. Nem is olyan régen még szinte szégyenkeznie kellett egy-egy professzornak, ha politikai szerepet vállalt, vagy közhasznú dolgot talált fel, vagy propagált. (Már ez is keresni, érvényesülni akar!) A főiskolai munka és a tudományos irodalom így hovatovább éles szakadékkal vált el a nemzeti közélet gyakorlati és közhasznú területétől. Életidegen „weltfremd”, csaknem hasznavehetetlen lett s így elvesztette az egészséges gazdasági alapját, érvényesülési területét is; nem volt hasznavehető tere, könyveinek nem volt piaca. Emellett az egyetem, nevelőintézményi jellegét csaknem teljesen elvesztette s ehelyett szabadelvű oktatóintézménnyé lett. Az egyetemeknek a Német Munkafrontba való bekapcsolásával ez az irányzat teljesen eltűnt s határozott irányítást kapott a közösség minden vonalon való szolgálatára, amelyet minden tudományszak képviselete igyekszik most már elérni, amint azt az egyes tudományágak tárgyalásánál előbb már láttunk. Ugyancsak ki kell itt emelnünk, hogy ez nem egyenlő a tudományos kutatás jogának a megvonásával. Az elméleti kutató és kísérleti termek ma jobban üzemben vannak, mint valaha, csak célkitűzéseik gyakorlatiasak. Szociális jogi, pedagógiai stb. reform, telepítési kísérletek, olcsó és jó építőanyag (családi ház), ruha, ételnemű stb. előállítása, nemesítése, gazdaságosabbá tétele a kísérletek tárgyai. Legnagyobbat az csodálkozna, aki azelőtt tanúja, vagy részese volt a német egyetemi diákéletnek. A régi német diákélet, sok évszázados múltjával és tradíciójával, gyakorlóhelye volt a német intelligencia számára a pártpolitikai és osztálytársadalmi rendszernek. Közismert, hogy a különböző Bursch-okba tömörülő ifjúság mily különböző politikai felfogás képviselője volt, hogy az egyes Bursch-ok tagjai a különböző színeikkel és jelvényeikkel gőgös irigységgel, vagy lenézéssel tekintgettek egymásra. Talán leginkább közismert volt a sok züllés, garázdálkodás, minden alap nélkül való párbajmánia. A nemzetiszocializmus megítélése szerint a szabadelvű kor diákszervezete és diákélete a nép jövendő vezetőit világnézetileg, politikailag s társadalmilag eleve széttagolta és a népi közösségből kikülönítette. Hitler ezért az összes németországi főiskolás szervezeteiket feloszlatta, betiltotta és helyiségeiket bezáratta. Erejének hatalmát nem kevéssé mutatta az, hogy ezt szinte egy kézlegyintéssel keresztül is tudta vinni, noha az egyletek közt nem is egy három-, sőt négyszáz esztendős múlttal és tradícióval is rendelkezett. Ennek a helyébe aztán beszervezte őket az országos nemzetiszocialista főiskolai egyletbe, melyet ugyancsak a Német Munkafrontba tagosítva, országos kerületenként megszervezett, élére pedig egy országos vezért és irányítót állított. Mindez teljesen átváltoztatta a német főiskolások életét. Fegyelmezettekké válnak a kemény sportgyakorlatok révén; a népi közösség szerves részeseivé az aratási s a gyári segélymunka révén. A professzoraikkal is meghittebb viszonyba kerülnek. Kevés már most is az a professzor, aki szemináriumának diákjait ne hívná meg egy-egy vacsorára s akinél időnként ne gyűlnének egybe egy-egy vacsorautáni meghitt s „szakmába vágó” tereferére. Tekintélyük nem szállt alább, de annál jobban kifejlődött tanár és diák közt a szociális közösség és érzület. Érdemes végül megemlítenünk, milyen nagy gondot fordítanak arra, hogy külföldi egyetemisták minél nagyobb számban látogassák a német egyetemeket. Az a sokféle kedvezmény, intézmény és nem utolsósorban klub, melyeket kimondottan a külföldi hallgatók számára rendeznek be és tartanak fenn, jól kiszámított síkjába esik annak a politikai és gazdasági propagandának, mely az új birodalom előnyeit nem utolsósorban van hivatva szolgálni. Mennyit lehetne és kellene nekünk is itt a balkán államok szomszédságában e téren tenni, ha már másért nem, legalább irredenta propaganda érdekből. Egyletek. A „Hitler-Jugend” (Hitler-lfjúság). Minden egyéb ifjúsági egylet feloszlatásával, a nemzetiszocialista kormány következő törvénye jelent meg 1936 december 2-án: 1. §. A birodalom területén az egész német ifjúságot a „Hitler- Ifjúságban” kell összefogni. 2. §. Az egész német ifjúságot a szülői házon és az ifjúságon kívül szellemileg és erkölcsileg a nemzetiszocializmus szellemében kell a népbe és a népi közösség szolgálatára nevelni. 3. §. Az egész német ifjúság vezetése a Német Nemzetiszocialista Párt ifjúsági vezérére (Baldur von Schirach) száll, ki a birodalom egyik legmagasabb hatóságának az állását képviseli Berlinben s a vezérnek és birodalmi kancellárnak van közvetlenül alárendelve. Tehát ezen, mindenekelőtt a nemzeti közérdek szem előtt tartó egyesület szervezése, irányítása és felügyelete alá tartoznak az ifjúság vallási, kulturális, művészi stb. irányú közösségi megmozdulásai is, melyek így az általános nemzeti közérdeknek ellent nem mondhatnak, sőt minden megnyilvánulásukban ezt tartoznak szolgálni Ez egyesülés munkájának összhangját a családi és iskolai nevelőmunkával a következőképp igyekeznek összhangba hozni: A Hitler-Ifjúság kiegészíti ezt a munkát a jellem acélozásával, az önfegyelmezés ápolásával és a testgyakorlással. Az iskola tekintélyét mindig tisztelni kell és az iskola követelményeit teljesen betölteni. A családi kör nevelőhatáskörét is mindig figyelembe kell vennie. Az új államban a család a nép csírasejtje és alapzata, tehát ennek az életét mindenütt védeni és támogatnia kell. A gyermek beléptetése a Hitler-Jugend-be, a szülőre nézve, nem kötelező. De a mindenévi toborzásoknál (április 20, a vezér születésnapján) a sajtó és propaganda minden eszközét kihasználják, hogy a szülőket felvilágosítsák annak fontosságáról, hogy gyermekük idejekorán belenevelődjék a nemzetiszocialista szellemi és népi közösségbe. S mivel jóformán nincs szülő, aki vállalni merné a felelősséget érte, hogy gyermeke elől, mint politikailag megbízhatatlan elől, a jövőben csaknem minden haladási és érvényesülési lehetőséget elzárjon, ez a propagandamunka, lehet mondani, százszázalékos eredménnyel jár. Így biztosítják a „Nachwuchs”-ot, a nemzetiszocializmus folytonosságát és állandóságát. Az ifjúság vallási és egyházi jellegű szervezkedését Baldur von Schirach a következőképp garantálja: Feladatunk, hogy a német ifjúság millióit, kik azelőtt — úgy a leányok, mint a fiúk — a marxista és szabadgondolkodó egyesületeknek voltak tagjai, nemcsak osztálykülönbség nélküli testvériségre neveljük, hanem hogy éppen ezt az ifjúságot ráneveljük a nagy és szent fogalmakba vetett hitre is. Istentelent a Hitler-Ifjúságban sohasem tűrtem. Aki a mi zászlónkra esküszik, egy magasabb hatalomra esküszik e szavakkal: „Isten engem úgy segéljen!” Az ifjúság vallásos nevelését felekezeteiknek megfelelően az egyházaknak engedem át és ezekbe a dolgokba magam soha bele nem ártom. (Toborzó propagandabeszédéből.) A német fiú és leány a HJ. tagjaként a szociális közösségnek tagja lesz. Schirach 1937 április 20-án a következő beszéddel üdvözölte az újonnan belépő mintegy másfél millió Hitler-ifjút és leányt: „Német Ifjú! Ezzel a nappal új életet kezdesz. Eddig egyedül, magadért voltál. Mától kezdve hozzá tartozol ahhoz az ifjúsági közösséghez, melynél nagyobbat nem ismer a világ. Neked is áldoznod kell ezért a közösségért, de ezért az áldozatért a legszebben részesülsz, amit neked a hazád csak adhat és ez a Hűség és Testvériség! Hogy szüleid szegények vagy gazdagok, teljesen mindegy az előtt a zászló előtt, amelyet ezután szolgálni fogsz. Németország minden olyan intézménye, amit a vezér az ifjúság számára alkotott, ezután a te rendelkezésedre is áll: ifjúsági otthonok, üdülő-, menedékházak, sporthelyek és eszközök. Most bekapcsolódsz te is a Vezér nagy művébe és most nyersz jogot rá, hogy fölvedd a nemzetiszocialista mozgalom egyenruháját, mely néptestvéreidhez hozzáköt. Mert ne feledd, hogy a Hitler-Ifjúság mindig a nemzetiszocialista mozgalom harci szervezete marad, aminthogy harc és elszántság által lett naggyá is. Mi bátor ifjakat és nem anyakedvenceket akarunk. Leányok, tanuljátok meg itt, hogyan áldozzátok oda erőtöket Németország nagyságáért és boldogságáért.” A Hitler-Ifjuság feladata a jellemképzés, testedzés, a népi közösségbe való beletagosítás és belefegyelmezés. Így ez a katonai jellegű képzés első bevezető iskolája. A jellemképzés fontosságát a racionális képzés fölött Göbbels propagandaminiszter érdekesen így hangsúlyozta a berlini Hitler-Ifjúság előtt: „Ismerem azt a frázist, hogy az ifjúságnak tanulnia kellene, ahelyett, hogy szónokoljon. Ha mi annakidején tanultunk volna, ahelyett, hogy beszéltünk, minden képzettségünk mellett is Németország a chaosba és a kommunizmusba süllyedt volna. Mert ha a népek sorsfejlődése komolyra válik, ha nagy feladatok várnak sürgős megoldásra, nem a képzettség, hanem a jellem segít.” Heti munkarendjük a következő: Egy este (Schulung) az ifjúsági otthonban, egy szabad és egy kötelező testgyakorló este, katonai gyakorlatokkal. A Jungvolk és a Jungmädelschaar (farkaskölykök) számára ugyanezek, délutánonként, tehát hetenként kétszeri kötelező megjelenéssel. Nyáron két, télen egy vasárnap szolgálatos, mely alkalmakkor a templomba menés ideje szabadon hagyandó (1936 december 1-i rendelet). A vezetőik és vezetőnők számára hétvégenként továbbképző tanfolyam. Ezen heti rendes foglalkoztatásokon kívül természetesen részt vesz a Hitler-Ifjúság minden olyan nemzeti és szociális megmozduláson (ünnepélyek, fogadások, téli segélyakció stb.), hol jelenlétüket részint nevelőérdekük, részint szolgáltatásaik (gyűjtés, rendfenntartás, kordonhúzás stb.) szükségessé teszi. Nyári és téli táborozásaik egészítik ki ezt a testes lélekedző munkát. Nagyarányú és méreteiben lenyűgözőek azok a berendezéseik, melyekkel a Hitler-Ifjúság vezéreit képezik ki. Vidékenként kiemelkedő 20 éves ifjakból (10 éves HJ.-szolgálat után) választják ki azokat az ifjakat, akiket aztán háromhavi turnusokban tanfolyamokon képeznek ki az ifjúság hivatásos vezéreivé. Ezek ezt azután fizetett főfoglalkozásként űzik (Führerauslese). A költségeket a helyi, illetve a gyermekek révén érdekelt nemzetiszocialista pártfrakció viseli. A kiképzés helye a kelet-poroszországi restaurált lovagvár Marienwerder-ben. Az elméleti iskolázástól kezdve a sportrepülésig és ejtőernyő-gyakorlatokig csaknem minden megtalálható itt, ami az idekerülő ifjakat a Hitler-Ifjúság vezetésére képesítheti. A jól megszervezett és irányított országos akció eredményeként külön szakbizottságok foglalkoznak a Hitler Ifjúsági Otthonok (H. J.-Heime) anyagi és műszaki megszervezésével s a külön e célra teremtett gyűjtőpropagandával. Persze a főadományozó itt is az állam és a városok, falvak. Ezt egészítik ki azok az építkezések, melyek a hegyek közt s egyéb szép fekvésű helyeken folynak ifjúsági sportszállók, turistaotthonok stb. létesítésére. Ezeken a helyeken tartja aztán a Hitler- Ifjúság évenkénti nagy nyári táborozásait. A legnagyobb közülük a hohnsteini (Szász-Alpok), ahol 950 ágy és 12 nappali terem áll az ifjúság rendelkezésére. A Német Leányok Szövetsége célkitűzéseit az ifjúsági vezér, Baldur v. Schirach a következőkben foglalja össze: „A Német Leányok Szövetsége nem adja el magát a kendőzött és külsőséges szépség hazug eszményének, hanem minden oly tiszteletreméltó szépség felé törekszik, amely a test harmonikus kiképzésében, a test-lélek-szellem nemes összhangjában van. Ezt a célt szolgálja a szövetség mindegyre növekvő sportmunkája és ugyanezt a világnézeti iskolázás. Az a nemzedék, amely a német jövőt van hivatva alakítani, heroikus asszonyokat kíván. Nyápic „dámáknak” és olyanoknak, akik testüket elhanyagolják és lustaságban elsatnyulni hagyják, a jövőben nincs helyük.” Csak egészséges leányokat vesznek fel s ezért a felvétel előtt kötelező orvosi vizsgálat van. Hetenként két délután gyűlnek ők is egybe, körülbelül 15-ös csoportokban felváltva, az úgynevezett otthoni délutánra, mikor két órán keresztül a nemzetiszocializmus világnézeti iskolázásában részesülnek. Szombat délutánonként pedig a meleg időszak idején a sporttereken, télen a tornacsarnokokban testedzés és játék tölti ki a programot. Minden második vasárnap szolgálatos, mikor leggyakrabban nagyobb kirándulásokat, utazásokat rendeznek. Ezeknek is külön kurzusokon kiképzett, ezt főfoglalkozásként űző vezetőnőik vannak, (kik úgy az otthonokban, mint a sporttereken nehéz és felelősségteljes munkát végeznek. Természetesen itt is vezetőjelentőségűa szociális alapgondolat: az ifjú leányok testi és jellemnevelésében, a közös sportban, játékban és utazásban — mindenütt — betagolni az egyedet a szociális népi közösségbe. Háztartási tanfolyamokon részben háziasszonyokat, részben háztartási alkalmazottakat képeznek. Legutóbbi jelentésük szerint (1937. II. 9.) 25.000 ilyen kiképzett leányt közvetítettek, illetve juttattak álláshoz. Külön tanfolyamokat szerveznek a falusi munkaerők (Landdienst) kiképzésére, kik a sokgyermekes és túlterhelt falusi parasztasszonyoknak vannak hivatva segítséget nyújtani. A birodalmi munkaverseny. A szociális és nemzeti egységre nevelés egyik legjelentősebb eszköze a birodalmi munkaverseny. Az egész birodalomban egységesen rendezik meg a munkaversenyt (Reichsberufswettkampf), melyben az ország szellemi és fizikai munkásai versenyeznek hivatásaik szerint, de abban a tudatban, hogy mindegyiküknek a hivatása egyaránt szükséges és értékes a nemzeti munkafront közösségében. Az ilyen versenyek megszervezésének és megrendezésének a munkája — gondolhatjuk — nem kis feladat. A Német Munkafront és a Hitler-Ifjúság együttesen csinálják. Már december közepétől a plakátok és az újsághirdetések egész raja hívja fel az egész ország figyelmét és érdeklődését erre a nemzeti ünnepre. A propagandaminisztérium szervező- és propagáló-képességének az eredménye jórészt az, hogy például már az 1937. év februárjában megtartott birodalmi munkaversenyre mintegy 1,830.000 ifjú jelentkezett 300 különböző hivatáskörből. (Kämpfer der Stirn und Faust.) A verseny is egészen a gyakorlatiasság szempontja alatt áll, a Négyéves Terv megvalósításának a jegyében. Így minden eljárásnál vezetőszempont volt a „Kampf dem Verderb!” (Harc a pocsékolás ellen) elve, azaz, hogy hogyan lehet minél kevesebb anyagból s minél kevesebb használhatatlanná váló melléktermékkel valamit csinálni, hogyan lehet ez utóbbiakat is hasznosítani. Érdekes, hogy a fizikai munkás versenyző ifjaknál sem elégszenek meg a pusztán mechanikus munkateljesítménnyel, hanem minden hivatásnál a tanoncéveknek megfelelően négy teliesítményklasszist (különböztetnek meg, hogy e fokoknak megfelelően mutathassa be ki-ki jártasságát a gyakorlati munkában, a szakelméletben és a világnézetben (nemzetiszocializmus). A legnagyobb teljesítmény esetén a gyakorlati munkateljesítmény 70, a szakelméleti 30, a világnézeti 20 ponttal jut értékelésre. Egy munkáskörzet helyi győztesének legalább 90 pontot kell elérnie, hogy a versenyben továbbhaladhasson s emellett még legalábbis egy minimális teljesítményt a sport terén (1000 m-es futás, óriáslabda-taszítás), mely a Hitler-Ifjúság minimális sportteljesítményt igazoló sportjelvényének a tulajdonát jelenti. A leányoknál — bármely hivatáskörben versenyeznek is — ezek mellé járulnak még a háztartási ismeretek. A varrás, főzés takarítás ismeretét semmiféle hivatásnál sem nélkülözheti a leány. Rendkívül jelentős itt tehát, hogy a szakszerű kiképzés mellett megfelelő gondot fordítanak a lélek s a test harmonikus kiművelésére is. Nem kevéssé jelentős az sem, hogy ezek az évenként megújuló munkaversenyeik az anyaghasználat, a teljesítmény és a fogyasztásrévén igen figyelemre méltó tényezőkké válnak az egész német gazdasági életben. Az ifjúság versenyéhez csatlakozóan aztán a mesterek, az iparos-kereskedő nevelők és a műhelyek mérik össze erejüket a Mesteri Címerért (Meisterschild). A helyi munkáskerületek győztesei végül is Münchenben gyűlnek össze, ahol aztán a birodalmi viszonylatban elsők kiválasztása történik. Az erről való döntés ünnepélyes kihirdetése az egyetem aulájában történik. A Birodalmi Munka és Katonaszolgálat s az ezt követő SA. és SS. szervezkedés pedagógiai szempontból csak folytatása a nemzetiszocialista szellemű nevelőmunkának, amit az iskolai és a hitler-ifjúsági egyesületi nevelés megkezdett. A testnevelés, a testedzés, a sport az új birodalomban virágkorát éli. Eredményeiről a legutóbbi Olympiasz is tanúskodik. Jellemzően érvényesül ez az ifjúság nevelésénél is. A középiskolákban úgy a fiúk, mint a leányok szálmára kötelezővé tették egy harmadik heti testnevelési óra bevezetésével a kötelező úszni tanulást és úszóversenyeket. Hogy itt-ott néhány gyengeszívű gyermek az úszóleckék alatt tán szívszélhűdést kap, nem akasztja meg az akciót. Vitorlázórepülő, ejtőernyő, bicikli, motorbicikli, autóvezetési gyakorlatokkal igyekeznek az ifjúságot edzettségre, bátorságra, az érzékszervek és a test gyors összhangzatos és precíz cselekvőképességére ránevelni. Már a középiskolákon kezdődnek és a főiskolákon is folynak a lövőgyakorlatok. A német egyetemi hallgató három féléven keresztül köteles hetenként kétszer az egyetemi sporttelepen reggel 5 órára megjelenni, ahol 2 órán keresztül felváltva sport és katonai gyakorlatokat végez. Külön a leányok és külön a férfiak s ez alól a theológusok sincsenek felmentve, éppen úgy mint a munkaszolgálat és a katonai szolgálat alól sem. Sportszervezeteik (mint a NSDAP. tagozatai) a világ összes nevesebb sportágazatait képviselik. Sportmozgalmaikat is igyekeznek nemzeti és szociális szellemükkel áthatni részint régi germán sportágak felújításával, a hazai vándorlás (turisztika) propagálásával és megkönnyítésével a honismeret és honszeretet jegyében, részint a sportok minden lehető ágát a legkisebb falvakban is műveltetni és művelését minden eszközzel elősegíteni. Az irányítás itt is a Munkafront és a KdF. kezében van. Meg kell végül itt még emlékeznünk az ú. n. „Koncentrációs táborokról”,melyek az új birodalom fegyelmi jellegű nevelőintézetei. Ide kerülnek a politikai bűnözők és megbízhatatlanok: kommunisták, szociáldemokraták; az osztálytársadalom régi vágású képviselői, néhány pap, katonatiszt, tanár, a fajgyalázási perek női elítéltjei, stb. Ezeknek a berendezése és élete — a mozgási szabadság teljes korlátozásának a kivételével — csaknem teljesen egyezik a munkatáborokéval. Délelőtt kemény fizikai munka és délután nemzetiszocialista iskolázás. A minisztérium szervezete. — I. Szellemi és anyagi irányítás. (Az eszmények átértékelése. Szabadelvű kritizálás helyett a műélvezet népszerűsítése) II. A propaganda-oszály: Az új állam ünnepei. A vezér születésnapja. A kiállítások. Látogatás a berlini „Gebt mit 4 Jahre Zeit” (adjatok nekem 4 évet) kiállításon 1937 júniusában. — A vándorkiállítások. Beszámoló egy antibolsevista vándorkiállításról. — A propagandautazások. Látogatás a Mazuri tavaknál. (Tannenberg-Denkmal.) III. A rádió: Szociális szempontok a rádiópolitikában: Népleadó (Volkssänder, Deutschland-sänder), műsorpéldák. Rádió propaganda. IV. A nemzetiszocialista állam sajtója: Sajtópolitika: Kialakulás (a párt sajtóprogramja és megvalósulása). Az újsógírótörvény (1933 október-december). Az újságíró jogi helyzetének szabályozása a népközösséghez és a kiadójához. Az újságírás szabályozása. — Az újságíróképzés (elméleti, gyakorlati, általános). A Birodalmi sajtókamara. — A nemzetiszocialista sajtó képe. V. A német film. A film irányítása (németesítés, népszerűsítés, a népközösség politikai, kulturális és művészi befolyása és nevelése). Egy német filmszínházban. Propagandafilmek. Olasz és magyar film a német mozikban. Egy magyar propagandafilm. VI. Színház a Harmadik Birodalomban. A színházak helyzete és képe a weimari Németországban. (1918—33.) Hitler színházpolitikája és reformjai szellemi és gazdasági téren. — Egy határ menti német színész vallomásaiból. — Az új német színészet képe néhány színdarabban: A Lovas: „Der Reiter”, A miniszter bukása: „Der Sturz des Ministers”, Tschentscher Mária útja: „Der Weg der Maria Tschentscher”. — Operettek, színjátékok. (Hold-asszony, így élünk mi.) — Színháztudomány és színházpropaganda. — A kisszínpadok színészei és az artisták VII. Az ellenséges propaganda elhárítása. Munkairány és módszer: „Az újságírói gangsterség.” — Szüksége és hatása. VIII. Az irodalmi kamara. A szabadelvű kor irodalmának közromboló hatása. A nemzetiszocialista irodalom átalakulása (nacionalizálódás és szocializálódás.) A család kultusza az új irodalomban. Szemelvények. (Versek.) — A nagybirtok problémája a német irodalomban, a „Dominium” című regény. IX. A képzőművészeti kamara. (Az új német képzőművészet.) A képzőművészet útja és hivatása. — A Német Művészet Háza Münchenben. — A német képzőművészet népi kincsei (oltárképek, piramisok, bábjátékok.) Egy bábjátékos bányászcsalád házában. — Népviseletek. — A Bambergi Lovag X. A birodalmi zenekamara. — A német zene renaissance-a és öntudatosítása. — A népi és tehetségzene Németországban. Egyházi zene. III. A propagandaminisztérium szervezete és élete. (Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda.) A Harmadik Birodalom népművelő és művészetpolitikája. A propagandaminisztérium szervezete. A propagandaminisztérium a következő célkitűzései alakult (1933. március 13): „Az ország népességének felvilágosítására és vezetésére a birodalmi kormányzat politikájáról és országunk nemzeti újjáépítéséről. A népet nem lehet tovább magára hagyni. A kormányzat nem lehet többé — mint eddig volt — a néptől elzárva. Nekünk nem célunk többé egy 52%-os többségnek a biztosítása, hanem a mi propagandánknak oda kell hatnia, hogy az egész nép a kormányzat mögött álljon. Jellemző a korábbi kormányzópolitikára, amikor azt hangoztatta, hogy a nép nem képes a Joung-tervet megérteni. Ha a népnek kellett a Joung-tervet fizetni, érthetővé kellett volna számára tenni. Az elavult liberális felfogást a nép gyámoltalanságáról a nemzetiszocialista kormány nem teheti magáévá. Nekünk a nagy problémákat a nép előtt oly világossá kell tennünk, hogy azt a legegyszerűbb ember az utcán is megértse. A felvilágosítás révén lesz a nemzetiszocialista szellem a nép körében otthonos. A népnek meg kell kezdenie egységesen gondolkozni és egységesen reagálni. A mi feladatunk, hogy a népet ne engedjük izgatni és hogy a nép a dolgok való állásáról behatóan informálva maradjon.” „Csak ha a nép állandóan belső részt vesz azokban az alaptételekben és módszerekben, melyek az állami organizációt mozgatják és viszik, csak akkor fog élő organizmus nőni a halott, formális, mechanisztikus organizáció helyett.” (Hitler.) A propagandaminisztérium a birodalmi kancellár rendelete szerint (1933. június 30-án) illetékes a népre való szellemi ráhatás minden feladatára. Toborozni kell az állam, a kultúra, a gazdaság, a bel- és külföldi tájékoztatás s ezek szolgálatába álló berendezések számára. Ilyenformán a propagandaminisztérium ügykörébe mennek át: akülügyminisztérium munkaköréből: a külföldi hírszolgálat és információ, a művészet, a művészeti kiállítások, a film és a sport a külföldön. Abelügyminisztérium munkaköréből: Általános belpolitikai felvilágosítás, a politikai főiskola (politikai iskolázás), a nemzeti ünnepnapok és állami ünnepek bevezetése és megrendezése — a belügyminiszter bevonásával, — a sajtó, rádió, nemzeti dalok, a német könyvipar, a művészet (bizonyos korlátozásokkal), ének-, zeneápolás, mozgószínház és rokon művészeti intézmények. A gazdasági minisztérium munkaköréből: a gazdasági propaganda, kiállítások, vásárok, reklámozás. A közlekedésügyi és postaminisztérium munkaköréből: a közlekedési propaganda, a nem technikai rádióügyek. Mindezeken a területeken a propagandaminisztérium minden feladatra (beleértve a törvényhozást is) illetékes és irányadó. Ennek megfelelően a propagandaminisztérium a következő osztályokra oszlik: I. Szellemi és anyagi irányítás (háztartás). II. Propaganda. III. Rádió. IV. Sajtó, a következő alosztályok szerint beosztva: politikai hírek, külföldi propaganda, drótnélküli szolgálat, politikai irat és fényképtár, német és külföldi lektorátusok (jellemzőbb tán mindennél, hogy ezek idetartoznak), hírszolgálat, V. Film. VI. Színház. VII. Az ellentétes propaganda elhárítása. VIII. Irodalom. IX. Ének, zene és képzőművészet. A sajtófőnök a vezér-birodalmi kancellárnak a minisztérium ügymenetéről mindennap referálni köteles, amivel ennek a minisztériumnak s munkakörének különleges jelentőségét és fontosságát emelik ki. I. Szellemi és anyagi irányítás. (Az eszmények átértékelése.) A propagandaminisztériumnak tehát lényeges feladatköre a felnőttek továbbnevelése, öntudatosítása és erősítése e német nemzetiszocialista ideológiában s így erőszaknélküli irányítása a népi közösségszolgálatba a népszerű felvilágosító és propagandamunka révén, amik az elmúlt szabadelvű politikai légkörben a profitéhes, „aki bírja marja” küzdelmeik liberális piacalkalmaivá váltak. A szellemváltozásra tán a legszembetűnőbb a propagandaminiszternek az a rendelete, mellyel a Birodalmi Kultúrkamara fennállásának hároméves évfordulóján (1936. november) a sajtóban eddigelé szokásos ú. n. művészi kritikát (kritikai referátumok könyvekről, ünnepélyeikről, színház és mozielőadásokról, sportmérkőzésekről, stb.) eltörli. Helyébe az ú. n. művészi szemlélődést, szemléltetést hozza be. (Kunstbetrachtung statt Kunstkritik, vom Kunstrichter zum Kunstdiener.) Nézzük az alábbiakban ennek a korszakalkotó rendeletnek főbb pontjait, ahogyan szerzője, dr. Goebbels a szenátus jubiláris gyűlésén azt elmagyarázta. „A német művész sorstársa annak a nagy munkának, melyet a népállam felépítésén végzünk. A kultúra alkotása ezentúl is a tudomány és a művészet feladata marad, de a kultúrpolitika, azaz a kultúra vezetése, irányítása a mi feladatunk. A német művész ma komoly, dolgozó, modern ember, aki teljes szívével és lelkével csügg a mi nemzeti és politikai létkérdéseinken.” A Birodalmi Kultúrkamara feladata emellett, hogy szabályozza a művész anyagi szükségleteit is. Amennyiben lehet, öregségére és betegség ellen biztosítja. Egyesült erővel egységes feladatok elé állítja a művészi alkotóikat s ezzel eddig még nem is sejtett (kollektív) hatóképességgel gazdagítja. A nép máris megtalálta az utat a művészethez. Sok elhagyott, bezárt színház, ma újra zsúfolt helye a művelődésnek, vidám szórakozásnak. A német film mesteri szolgáltatásaival valóban megállta a próbát. A német sajtó, mely négy évvel előbb anonym tőkeérdekeltségek szolgálója volt, ma a német tollat képviseli és egységes zárt sorban van elkötelezve a német nemzeti eszményekért. Az irodalom már ki van tisztítva azoktól az elemektől, melyek szellemi életünk züllését annakidején okozták és nehéz lihegéssel tör az új fény felé. Képzőművészeink elé új birodalmunk a művészi és gigantikus alkotások ily lehetőségeit tárta, melyekről eddig sejtelmük sem volt. Hangversenytermeink ismét megtelnek muzikális emberekkel. Ifjú zenei tehetségeink önmagukra eszmélnek a nemzeti melódia és harmónia költészetében. S a rádió szellemünk és kultúránk kincseit napról-napra nehéz munkával és sok gonddal terhelt népünk millióinak közvetíti. A művészetet odavezettük a néphez s a nép is megtalálta a visszavezető utat a művészethez. Nem véletlen, hogy a Birodalmi Kultúrkamaránk a „Kraft durch Freude” intézményünkkel oly szorosan együttműködik, mert ezek nálunk egymás nélkül életképtelenek.” Berndt miniszteri tanácsos a művészet terén a nagyképűsködő kritizáló szellemben látja a legszembetűnőbben megnyilatkozni a nemzetközi zsidóság lelki arculatát. Szerinte az első közismert kritikus, Ludwig Börne a kritika középpontjába nem a műalkotást, vagy a művészt állította, hanem saját egyéni felfogását a dolgokról. Az ethikai fogalmakat, a művészetnek a néphez, nemzethez való kötöttségét elveti és a művészet számára a teljes feltételnélküliséget követelte. Utána Lindau és Blumenthal a kritikából botránykrónikát csináltak. De ez a szellem M. Harden, S. Jakobshon és követői működésében érte el csúcspontját, kiknek egocentrikus beállítottsága a német műkritikát a viccelődés szintjére züllesztette le. A vicces kritika egy-egy jó csattanóért képes volt egy színdarabot agyonütni és egy reményteljes szerzőt lehetetlenné tenni. Ezeknek az volt a felfogásuk, hogy a művészet áru, amit a színház árul ki. „Ezt a szellemet és ezt a művészetkritikát egyszer s mindenkorra eltiltjuk és beszüntetjük” — folytatja Goebbels. — „A felfuvalkodott mindent jobban tudók, akik örökös jerémiádjaikkal akadályozzák kulturális és művészi életünk újjáépítését, elfajzott utódjai a régi zsidós, nemzetközi kritikusautokratáknak. Ezek és ezek munkájának a helyét az új szellemnek kell elfoglalni, amely feladatát nem e nagyképű, önkényes, hozzá nem értő s üzleti szempontoknak alárendelt kritizálásában, hanema műalkotás leírásában és szemléltetésében látja s amely így főként a nagy néptömegek számára igyekszik hozzáférhetővé és élvezhetővé tenni a műalkotást. Kiemeli, feltárja és öntudatosítja előtte a szépet, a művészi értéket. Ez nem jelenti viszont a szabad véleménynyilvánítás elnyomását. De szabad véleményét a nyilvánosság elé csak az viheti, aki tudásának, tehetségének és képességeinek az alapján jogosult arra, hogy bírálószék elébe idézze azokat, akik képzeletük alkotásaival a nyilvánossághoz fordulnak. Elmúlott az az idő, amikor huszonkét-huszonhárom éves suhancok negyven-ötvenéves világhíres közbecsülésben álló művészeket a sárba ránthattak anélkül, hogy tárgyismerettel és művészi érzékkel rendelkeztek volna.” Dr. Ley, a munkafront vezére szerint az osztálygyűlölet és osztályharc egyik legfőbb oka abban a válaszfalban rejlett, amit indokolatlan irigységgel és mesterkélten a munkásság és a műélvezés közé emeltek. A munkás mindig érezte, hogy valamit jogtalanul elraboltak tőle, amely őt Isten és ember szerint megilletné. A polgári rövidlátás se alkalmat, se időt, se pénzt nem juttatott nekik azzal, hogy „hiszen úgy sem értenék meg!”. Pedig a szépérzék nincs a vizsgákhoz kötve, hanem az ember lényéhez és ösztönéhez. Minden érzék a művészet iránt ebből a legáltalánosabb emberi adottságból fakad. Ezért él minden egészséges emberi lélekben a vágy és a törekvés a szép, a kultúrjavak után. „Így lehet és lesz a mi legfőbb feladatunkká, hogy népünket a széphez és a fenségeshez hozzávezessük. S a vezér művének legnagyobb teljesítményét én épp ebben látom, hogy német népünket a széphez, a nemeshez, a fenségeshez vezeti s vele így nemzete művészetét, kultúráját nemcsak megismerteti, hanem ennek részesévé is teszi. Tárjátok ki ezért széltében-hosszában a művészet kapuit a munkásnak, a gazdának, a kézmívesnek, az egész népnek! Hívjátok az egész népet színházainkba, művésztemplomaiba, részesedjék mindenki a szépben és a németségnek ebből a kultúrközösségéből senkit ki ne zárjatok!“ Végül is lássuk a propagandaminisztérium egyik rendeletét. „Mivel az 1936 esztendő sem hozott megnyugtató javulást a művészetkritika terén, a mai nappal végérvényesen betiltom azt az eddig követett formájában. Az eddigi művészetkritika helyett, amely a „kritika” fogalmának teljes elcsavarásával az elzsidósodott művészet idején művészetbíráskodássá vált, a művészeti tudósítást (Kunsbericht) hozzuk be; a kritikus helyébe lép a művészi tudósító (Kunstschriftleiter). E művészi tudósításnak nem annyira értékelésnek, mint inkább ábrázolásnak (megelevenítő, interpretáló leírás: Darstellung) s ebben a formában való méltatásnak kell lennie. A közönségnek módot kell adni, hogy maga alkosson a műalkotás felett ítéletet, s hogy így a közönség ösztönözve legyen saját beállításából és érzületéből véleményt formálni a művészi teljesítmény fölött. Ezért elrendelem, hogy a jövőben minden művészi tudósítás csakis a tudósítás szerzője teljes nevének a megjelölésével kerülhet nyilvánosságra. A művészi író sajtótevékenységet csakis úgy folytathat, ha a német sajtókamarától erre külön engedélyt kapott, amely viszont attól függ, hogy tudja-e igazolni széleskörű képzettségét azon a művészeti területen, amelyen működni óhajt. Mivel ehhez a működéshez bizonyos élettapasztalat és életérettség nélkülözhetetlen, művésztudósító a sajtónál csak harmincadik életéve betöltése után alkalmazható.” Látjuk, hogy az új birodalom egész művészéletét nacionalizálni (mint mondják, magához téríteni) és szocializálni (népiesíteni) igyekszenek. Ez a szellem nyilvánul meg szembetűnően csak a következőkben is: A nemzetközi Nobel-díj helyébe megalapították a Német Nemzeti Díjat (Der Deutsche Nationalpreis für Kunst und Wissenschaft) évenként kiosztandó háromszor százezer márkás összeggel. A Német Művészet Házának felállítása Münchenben. A népművészet felkarolása és öntudatos ápolása a művészet minden területén. Maga a propagandaminisztérium ezt a szellemet van hivatva az említett osztályain keresztül az egész német művészeti és kulturális élet területén érvényesíteni, azt ennek megfelelően irányítani és vezetni. Fő gyakorlati végrehajtó szerv itt is a párt (NSDAP), amely fegyelmezettségével gondoskodik arról, hogy a legkisebb faluban is a művészi és szórakozó alkalmak rendezése és irányítása a propagandaminisztérium intencióinak megfelelően történjék. Azáltal a hatalmas propagandamunka által, amellyel e minisztérium csak az állami közüzemeknek (vasút, hajók, szórakozási adók) a forgalomemelés által jövedelmét sokszorosan meggyarapítja, bőven megtérül az az egyébként nem csekély összeg, amit e minisztérium adminisztrációs és dologi költségeire fordítanak. Ezen felül marad az a felbecsülhetetlen értékű szellemi szolgáltatás, melyet a propagandaminisztérium a nemzetmentő kormányprogram végrehajtásánál, a nép nemzeti és szociális egységesítésénél, öntudatosításánál és védelménél szolgáltat. II. A propaganda-osztály. Feladata, hogy elrendeli, szervezi s irányítja az országos ünnepeket, ünnepélyeket, propaganda- összejöveteleket, pártnapokat, nemzeti zarándokutakat stb. Az országos ünnepélyek rendezésére és újabban a nemzetiszocialista harcok hősei és vértanúi emlékének a felidézésével, új ünnepek kreálására is a propagandaminisztérium ezen osztályán keresztül a lehető legnagyobb gondot fordítanak. Teljes tudatában vannak annak, hogy a nemzetiszocializmus eszméinek országos terjesztése, öntudatosítása és a különböző munkásrétegeket egybefogó ereje főként ezen ünnepélyek lelkes, felemelő és maradandó élményeket hagyó hangulatából alakul ki. Dr. Decker (Generalarbeitsführer) a következőkben foglalja össze a helyes ünneplési mód feltételeit: „Nem minden rendezés, vagy összejövetel egyszer s mint ünnepély is. Az ünnepeknek és ünnepélyeknek az életből kell kinőniök, hogy kielégítse az emberek velük született belső vágyát és az ünnepélyesség után élménnyé legyenek. Ez hiányzik, ha azt mondjuk, hogy csalódtunk az ünnepben. Ügyelni kell, hogy az ünnepély az ünnep jellegét fejezze ki. A karácsony pl. az egyik legbensőbb és legélményszerűbb ünnep, de alapjellegét (Krisztusünnep, télközép-ünnep, családünnep) csaknem teljesen háttérbe szorította az ajándékozás élményével járó ünneplés. Nem szabad az ünnepélyek rendezésével a munkásember szabad (pihenő) idejét elvenni. Ez az ő szabadideje, az ő tulajdona, amely épp úgy magánbirtoka, mint pl. a pénze, vagy a háza. Legalkalmasabbak az ünneplésre az ú. n. előesték a napi munka után, de ezeknek lelki erőforrásoknak kell lenniök. Az ünnepélyeknek ritkáknak kell lenniök s az azonos jellegűek nem ismételhetők (évenként többször) és nem másolhatók. Az az igazi ünnep, melynek visszhangjai még hónapok múlva is visszacsendülnek az emberek lelkében.” Az új nemzetiszocialista ünnepekhez és ünnepélyekhez ezt a — hogy így mondjuk — reálanyagot a hitleri forradalom kimagasló eseményei szolgáltatják, melyeket a mai kor nemzedéke jórészt maga is átélt, azért különlegesen élményszerűek és átütő propagandahatásúak. Ezek közül országos jelentőségűvé emelkedtek: a hatalom átvételének (Machtübernahme) emléknapja: január 30, Horst Wessel mártírhalálnapja: január 14, a mozgalom hősi halottainak emléknapja: november 9, amikor a müncheni hadvezércsarnok előtt a rendőrség sortüze tizenhat nemzetiszocialista életét oltotta ki s maga Hitler is megsebesült. Ezenkívül még a vezér születésnapja: április 20 és a nemzeti munka napja: május elsején. Csodálatosan megrendítő van abban, amikor a mozgalom hősi halottainak, emlékünnepén minden egyes koszorúletételnél hangszórók harsogják lassú méltóságteljes hangon a hősök nevet. A tömeg mindegyikre morajló „jelen”-nel felel. A vezér születésnapján. Előestély, délután 6 óra, Goebbels beszél. Mi ez? Lelkesedés, pártfegyelem, vagy a propagandaminisztérium „jó munkája”? Csodálatos csend borul a máskor zajló, dübörgő, zakatoló nagyvárosra. Az otthonokban minden családtag a rádió körül. A gyárak, üzletek, műhelyek némák. Főnök, kisasszony, munkás, segéd, inas együtt kuporognak a rádió körül. A kávéházak, vendéglők, klubok, ablakain is a szinte áhítatos csendben kiáramló hangszóró hangjai szűrődnek át. Kiérünk egy szabad térre. A parkos tér padjai zsúfoltak. Sokan a fűben a földön heverésznek és odaadó csendben hallgatják az itt felállított rádiómegafonok hangját. Mindenütt az országban hallgat most minden és mindenki. Figyelem az embereket, a legszegényebbeket, akik itt a szabad téren gyűltek össze. Tán épp ők köszönhetnek a legtöbbet a vezérnek. Néha-néha egymásra tekintenek s szemükből a lelkesedés csillog felénk. Ez csak fokozódik, mikor jön a. hír, hogy a vezér 500.000 márkás alapítványt létesített a nemzetiszocialista forradalom vértanúi hátramaradottai számára. Majd az ajándékokat sorolják fel, amikét a vezér születésnapjára kapott. Ott van köztük a pásztor faragott somfabotjától kezdve a legremekebb autóig csaknem minden elképzelhető ajándéktárgy, melyek így a maguk összességükben úgy tűnnek fel, mint a német munkásrétegek szimfóniájának hangszerei. Egy sem hiányzik. A német tanítók lemezekre vették a birodalom különböző vidékeinek tájszólásait s ezt a lemezgyűjteményt adták a Vezérnek. Átható és átfogó a lelkesedésnek ez a láza, amely alól kivonnia magát bárkinek is szinte lehetetlen. S mindez a jól irányított propagandaosztály tervszerű és buzgó működésének az eredménye, amely a nagy néptömegekkel tudatosítja azt a nagy és önfeláldozó munkát, amit értük politikai vezéreik végeznek. A propagandaosztály egyik főfeladata az évenkénti kerületi és országos (nürnbergi) pártnapok megrendezése. Ennek középpontjában a Vezér beszéde áll, amely részint beszámoló, részint propagandatárgyú egy-egy évet illetőleg. A nürnbergi pártnapok, ahol száz és százezrek vonulnak fel, a külföldiek számára is felejthetetlen élményt jelentenek. Itt éppen az óriási tömeghatás az, amely lenyűgöző minden résztvevő számára. Az őszi aratási hálaünnep és az óév utolsó napja az, aminek a keresztény vallásos jellegét a legszembeötlőbben háttérbe szorították. Az első a gazdatársadalom nagy nemzetiszocialista seregszemléje lett (kiállítások, fogadások), a másik Goebbels rádióbeszédével a középpontjában jellegzetesen a külföldi németség propagálásának van szentelve. Karácsony és húsvét ünneplésének keresztény jellegét a téli és a nyári napfordulás természeti jelenségének kiemelésével igyekeznek háttérbe szorítani a szélső ősgermán pogány irányzatok s a Nap és Holdfordulás régi pogány germán ünnepét akarják feleleveníteni bennük. Egyedül tán a pünkösd az a keresztény ünnep, amivel nem tudnak ily tendenciával semmit sem csinálni. De maga a propagandaminisztérium hivatalosan semmiképp sem ártja bele magát a vallásos ünnepek és ünnepélyek rendezésébe és irányításába. Ez — mint mondják — az egyházak feladata. Nagy szerepe van a propagandaosztálynak a helyi és a kisebb ünnepélyek megrendezésében és kivitelezésében is. Így meg is látszik ezeken is a céltudatos vezetés eredménye. A propagandaosztály feladata a kiállítások országos szervezése és irányítása is. Ennek a szembetűnő eredménye, hogy a múzeumok elhagyott porlepte csarnokaiba élet és elevenség vonult be. A régi anyagra a nemzetiszocialista világnézet megvilágításában a gyakorlati élet érdeklődésének új fénye esik: a nemzet múltjának szemlélésében nemzeti öntudatra ébredt nép önmagának mutatkozik be. Külön rendezik meg helyenként és időnként az ország különböző hivatáskörű munkásrétegének a kiállításait. Egyes vidékek szerint és a kiállítóanyag fejlettségének helyhezkötöttsége szerint csoportosítják a kiállításokat: Düsseldorf, schaffendes Volk (ipari); Drezda, Haus und Garten (Ház és kert) stb. De a német kiállító és propagandamunka delelőpontját jelentette a berlini „Geb‘t und 4 Jahre Zeit! („adjatok nekünk 4 évet!”) kiállítás 1937”, június, mely a hitleri kormányzat négyéves munkásságának az eredményéről volt hivatva beszámolni. „Adjatok nekünk négy évet” hangoztatta Hitler elindulásakor, „hogy tizenöt év mulasztásait helyrehozzuk!” s itt kellett bemutatnia, hogy ígéretét betartotta-e. A kiállítás megtekintése különösen a külföldi szemlélőnek három szembetűnő tanulsággal szolgált: Felmérhetetlen a jelentősége egy jól kitervelt és végrehajtott kiállításnak a népnevelés és politikai vezetése szempontjából. A gigantikus méretek azok, amik a legmegkapóbban és leglenyűgözőbben hatnak minden szemlélőre. A kiállítás igyekezzék mind az öt érzékszerven keresztül hatni az emberi lélekre, de látását és hallását legalábbis állandóan foglalkoztatnia kell, különösen minél több mozgást, változatosságot kifejező ráhatásokkal. Belépünk a kiállítás óriási előcsarnokába s az első benyomás az én eltörpülése, felolvadása a kollektív erők hatókörében: „Te semmi sem vagy, a te néped minden” sugározza minden a vezér szózatát. A hangszórók a mozgalom harci dalait harsogják. Gramofonlemezekre felvett munkásdalárdák himnuszai, egységes menetelésre késztető indulók. Aki belép, már meg van fogva: már ott marsol velük a lelkek pártnapján — vagy legalábbis igen nehéz küzdeni a lelki beolvadás ellen. Szemben egy gigantikus méretű könyvalak (kb. 20X30 m.), melynek lapjait lassan és méltóságteljesen mozgatja egy hatalmas (jól elrejtett) gépezet. Így egymás után tűnnek elénk a mozgalom főbb eseményeinek és eredményeinek a képei. A szemlélő, mialatt a 8—10 oldalnyi könyv minden lapja lassan elfordul előtte, szinte kényszerítve van, hogy minden képet alaposan megnézzen. A képek nem futnak el felületesen előttünk, mint az egyszerűen kifüggesztett propaganda-képsorozat, amit a legtöbbször észre sem veszünk, jelentéktelen nagysága, rossz elhelyezése miatt, ha még olyan művészi értékű felvételek is. Emellett még így késztetve is van a látogató (anélkül, hogy észrevenné), hogy jó 10—15 percet az előcsarnokban töltsön és így beleringassa magát a kiállítás alaphangulatába. Mint érdekes kuriózumot említik, hogy a kipróbálásnál a gépezet a könyv lapjait először rém gyors tempóban kezdte forgatni és ettől oly légvonat keletkezett a hatalmas csarnokban, hogy a próba szemlélőit valósággal kiseperte onnan. Úgy tűnnek elénk, mint egy-egy élő piramis, azok a kőfaragású domborművek, amik ugyancsak a hitleri alkotásokat elevenítik meg: „Adolf Hitler Koog” (a tengertől telepítési célokra elhódított hatalmas terület), a német művészét házának (München), a Hitler-Ifjúság otthonainak modelljei stb. Beljebb is, a kiállítás hatalmas városrészre terjedő területén, mozgalmas eleven az a két hatóerő, mely leköt, csodálatra indít és megfog. Hatalmas, a plafontól a padlóig nyílalakban futó neoncső, mely rövid időközökben újra és újra kigyulladva, mutatja a százalékot jelző táblával a munkanélküliség fokozatos eltűnését a hitleri uralom négy éve alatt. Nincs senki, aki ez előtt megállás nélkül elmenne. Most valami gyapotféle anyag vibrál előttünk, mesterséges légvonatban. Mellette a német erdőben termett fatörzs és a belőle készült ruhák. Felette a felírás: „Tessék megtapintani!” Megtapintjuk. Finom, selymes tapintású, a belőle készült ruhák ízlésesek úgy anyag, mint színezés szempontjából. Emitt a férfi és a női birodalmi munkaszolgálat táborai tűnnek elénk természetes nagyságban, szolgálattevő egyenruhás vezetőkkel és vezetőnőkkel. Ott a birodalmi autóút egy darabja, keresztmetszetben tüntetve fel annak építési szerkezetét. Egy elmésen szerkesztett gépezet eleveníti elénk mozgó szalagjaival, hogy a Téli Segélyakció (Winterhilfswerk) hogyan hozza mozgásba az egész német gazdasági életet és a szegények felsegítése mellett hogyan biztosít új kereseti lehetőséget a gazdának, iparosnak, kereskedőnek. Mindenütt az óriási méretek, elevenség, hang, szín, tapintó és illathatások s végül a büfében olcsó ízhatások is. Ez a kiállítás eleget beszél a propagandaosztály céltudatos, ügyes működéséről. De engem mégis legjobban az kapott meg, amiről az alábbiakban igyekszem beszámolni: Drezda főterén ballagunk egy vasárnap délelőtt. Egy „U”-alakú teherkocsiból álló építmény tűnik elénk, élén hatalmas teherautóval. A középrész, melyet e kocsitábor bezár, hatalmas ponyvafedővel van befedve. Kiabáló feliratok: „Weltfeind Nr. 1.” „Első számú ellenség!” Hát ez micsoda? Csak lassan tudom a kísérőm szavaiból megérteni, hogy mi is tulajdonképpen: Kommunizmus elleni vándorkiállítás. Városról-városra, faluról-falura jár ez az autótábor. Mindenütt letelepedik egy-két napra és a kiállítást 20 fillér belépődíjért mindenki megtekintheti. A kocsikat „U”-alakban úgy állítják egymás mögé, hogy a kocsik elején és végén egymásba nyíló ajtók révén egy-egy teherautó kiállítási teremmé válhat és így az egész kiállítás körben, helyesebben U-ba járható. Az így bezárt U-alakú középrészben van a kiállítás mozija, mely propagandafilmjével a kiállítás megtekintésének végét, mintegy koronáját jelenti. Első kocsi: A hitleri Németországból kommunista meggyőződésük miatt Oroszországba emigrált németek levelei (kéziratfacsimilék és jól olvasható írógépeit másolatok) és fényképfelvételek ottani tapasztalataikról, kiábrándultságukról és csalódásukról. Némelyik valójában hátborzongató. Egy anya írja válaszlevelében anyjának: „Kérdezed, hogy van a legkisebb fiam? Meghalt, örülök neki, mert csak három maradt már, aki az éhhalállal küszködik.” Egyéb levelekből: „Kenyerüket gyapotmagból és rozsból sütik, hogy a disznó se eszi meg!” „Nem bírom már tovább hallgatni gyermekeim sírását” panaszkodik egy másik anya, „könnyeimmel már mosakodni tudnék. A gyerekek így kémek: Anyám adj valamit ennem, már igen sok füvet ettünk.” Mások patkányhús miatt panaszkodnak. Családi kép egy levélből: „A gyermekek körülkarolják az anyát, ételért kiabálnak. Az anya majd megőrül, de nem tud egyebet tenni, mint ő is körülöleli gyermekeit és velük együtt sír. Az apa mint az árnyék, jár fel és le a szobában tehetetlenül. Mintha csak árnyéka volna az embernek. A következő terem a GPU a Cseka kegyetlenkedéseit ismerteti, amely szadista kegyetlenséggel az orosz nép értékes rétegeit pusztítja. Most a szibériai fogolytáborok rémségei tárulnak elénk, ahová a szovjet a politikailag megbízhatatlanokat küldi. A következő kocsi a Szovjetet, mint a kereszténység elvi és gyilkos ellenségét szemlélteti, aminek a vezérei — mint a propaganda állítja — kivétel nélkül zsidók. Képek: Jaroslawski Gubelmann, a harcoló istentelenek szövetségi elnöke. Itt egy szovjetkatona a feszületet dönti le, ott apácák tetemeit forgatják ki tehetetlen dühükben egy klastrom kriptájából. Majd a „Mindennapi élet Oroszországban”. Itt egy élelmiszer jegyzék, amely mutatja, hogy az orosz munkás a szovjetparadicsomban havi 170 Rubel átlagbér mellett kielégítően élelmezni se tudja magát. „Ily körülmények között” — írják — „ha az orosz munkás csak kenyérre, káposztára és burgonyára szorítkozik is, teljességgel fényűző szórakozás az étkezés számára. A hús, kolbász, tej, tojás elérhetetlen és azokról, amik az életet megszépíthetnék: kávé, trafik, sör, gyümölcs és a kedvelt wodka, nem is álmodhat.” Munkásruhák, cipők, kalapok, fehérneműek vannak kiállítva a Szovjetparadicsomból és Németországból, ártáblázatokkal. A méregdrága orosz öltönydarabok siralmasan néznek ki. Mint nálunk a rabruhák, zsákszerűen formátlanok, ízléstelenek, komisz silány anyagból. Az ember elborzad a gondolatra, hogy ebbe kellene bebújnia. Egy pár bőrfélcipő 190 Rubel, tehát több, mint egy munkás átlagos havibére. Egy férfiing ára meghaladja a bányász heti keresetét és így tovább. Itt fényképek tárják elénk a szemétdombok közé vájt szükséglakásokat. „Így néznek ki ők”. Kommunistavezérek képei, köztük a „mi” Kun Bélánk is. Adatok és képek a kommintern (kommunista internacionálé) cselfogásairól és munkamódszereiről. Sejtrendszerek. Az egyházak, szélsőjobboldali politikai mozgalmak kihasználási módjai a kommunista eszmék terjesztésére. Agitátorképzés stb.), melyek célja a világ forradalmasítása. Felvételek a forradalmasított Spanyolországból, ahol az évekig tartó polgárháború minden kultúrát semmivé tett. Egy fényképnél a földbe gyökerezik a lábunk: A vörös hordák Krisztus hatalmas szobrát használják céltáblául lőgyakorlataiknál. Végül a kiállítás mozijának hangosfilmje mutatja be szemléletesen, hogy a komminternnek ez az aknamunkája, hogy borította lángba Európa és a világ egyes államait. Megdöbbentő, amint Európa térképe itt is, ott is kigyullad s lángba borul, amint a Szovjet szennyes tűzcsóvája odaér. Szédelegve kerülünk ki innen. A művelt embert is megfogják ezek a benyomások és lelke mélyéig megrázzák. Hát még az egyszerűbb munkásembert, aki a benyomásokra még inkább fogékony, különösen, ha a vándorkiállítás mindezt az otthonába viszi. Pedig itt minderre kevés szükség van. Hitler nemzetiszocialista programjával gyökeresen megfogta a német lelkeket és mindez itt szinte szélmalomharcnak tűnik fel. De milyen halaszthatatlan szükség lenne erre olyan országokban, ahol a szabadelvű államforma módot nyújt a nemzetközi szervezkedésre és propagandára. Ezeknek a vándorkiállításoknak az eszméjéért és kiviteléért illeti tán a legnagyobb elismerés a propagandaminisztériumot. A szociális és nemzeti eszmény propagálása ennél jobban nem érvényesülhet a népnevelésnél. A kisváros szenzációja már nem a palackokon táncoló elefánt, vagy táncoló medve, hanem a „vándorkiállítás”, amely a legelhagyottabb néprétegeket is az élet problémái felé fordítja. A propagandaosztály hatáskörébe tartoznak a nemzeti és szociális érzés összefogását célzó úgynevezett propagandautazások, melyeket a Kraft durch Freude, munkásüdültetési akcióval karöltve rendez. Ezek főként az elszakított és veszélyeztetett határterületek felé irányulnak. De ez propagálja és irányítja az üdülő, sport, politikai, gazdasági, kulturális és művészeti utazásokat is a belföld természeti, gazdasági, kulturális stb. kincseinek a kihangsúlyozásával. „Ismerd meg hazádat, hogy igazán szerethesd!” Jó propagandát csinálnak ezzel a valutakivitel ellen is. Alig akad valaki, aki nyomós ok nélkül külföldre utazna. Gazdasági árulásféle gondolat társul ma már a céltalan külföldi utazáshoz, amit egy nemzetiszocialista semmiképp sem tartana ildomosnak elkövetni. Mi egy ilyen társasutazással a Mazuri tavakhoz zarándokolunk, ahol Hindenburg aratta legendás győzelmét a világháborúban az oroszok fölött s ahol halálakor a híres „Tannenberg- Denkmal”-t építették, ahol feleségével ma is nyugszik. Külön olcsó hajóutazásokat is rendez a propagandaminisztérium ide azért is, hogy erősítse a nemzeti összetartás érzetét a birodalom és a lengyel korridor által lehasított Kelet-Poroszország lakosai között. Így olcsó és gyors éjszakai hajójáratokat létesített, melyek pótolják a drága és körülményes vasúti utazást a korridoron keresztül, amit viszont a lengyelek, az ő szempontjukból érthető módon, mindenféleképpen megnehezítenek. Valóságos nemzeti zarándokutakat rendez a propagandaosztály Kelet- Poroszországba, amelynek idegenforgalma méreteiben és külsőségeiben valósággal egy-egy forgalmas búcsújáróhelyhez hasonlítható. Minden nagyobb jelentőségű országos kongresszus (orvosok, újságírók, pedagógusok) színhelyét a propagandaosztály, az elszakított országrész fővárosába, Königsbergbe irányítja, ahonnan az 520 kilométeres pompás birodalmi autóúton társas autóbuszjáratokkal egy nap alatt lehet elzarándokolni a tannenbergi Hindenburg-emlékműhöz. Sajtó, mozi, rádió és egyéb propagandaeszközök csábítanak e kirándulásokra és az öntudatos németség fogalmának már tartozéka lesz a közvélemény előtt a tannenbergi zarándoklat. Maga az emlékmű impozáns és elsősorban óriási méreteivel hat. Már a keletkezéséről is érdekes legendák keringenek. Hindenburg életében kezdték építeni és elhalt felesége tetemét helyezték el itt. Itt kezdődtek az első csatározások Hindenburg és az emlékmű tervezője, illetőleg a propagandaminisztérium között. A tervező egy ősgermán tábor mintájára építette az emlékművet, köralakban elhelyezett hatalmas bástyákkal, melyeket folyosók kötnek össze. így ez egy nagy területet zár be, amely a középen előadóhellyel és körben fokozódó lépcsős ülőhelyeivel az ünnepségek színtere. Az egész kétségkívül a germán őserő és harciasság monumentális emlékműve. Ezért a tervező és a propagandaminisztérium tiltakozott az ellen, hogy az antik germán stílegység megbontassék a kereszténység jelvényeinek alkalmazásával. Viszont Hindenburg a leghatározottabban kijelentette, hogy oly helyre nem engedi magát temethetni, ahol a kereszt jelvénye és a Szentírás igéi nem alkalmazhatók. A csatározás az agg hadvezér győzelmével végződött s így ma az emlékmű fennen hirdeti a nemzeti és keresztény gondolat együttességének eszményében rejlő hódító erőt. Érdemes néhány bástya belső berendezését leírnunk. Az egyikben a fal mellett lankásan felfutó feljáró mentén képek és domborművek Kelet- Poroszország történetéből. Hatalmas zászlógyűjtemény, a mazuri tavaknál harcolt csapattestek zászlói. A legimpozánsabb persze a bejárattal szemközt a Hindenburg-bástya. Hindenburg és felesége kriptája. A bejárat felett hatalmas kőkereszt, jobbról és balról zárt kőszarkofág, ahová Hindenburg utolsó kívánsága szerint három-három, a mazuri csatákban hősi halált halt közkatonának a tetemeit temették. A kriptában az örökmécs fénye vet halványpiros fényt a hatalmas kőkoporsókra és a két közkatonára, akik itt állandó díszőrségként, merev vigyázzállásban állnak a sír mellett. A koporsók felett is impozáns kőkeresztek, Hindenburg kedves jelszavai Ora et labora! Imádkozzál és dolgozzál! Feleségének sírján három piros rózsa, a három gyermekét jelképezi. Megrázó dombormű: öreg paraszt házaspár. Maga elé mélázó, ősz, ráncos arcú apa, magába roskadt édesanya. Előttük ravatalon hősi halált halt fiuk. A felírás Hindenburg legkedvesebb bibliai mondása, amit még a konfirmációján kapott: „Légy hű mindhalálig és neked adom az élet koronáját!” A kripta feletti toronyrészt Hindenburg igazán monumentális szobra tölti ki. A sírbolthoz kívülről egy külön keskeny kijárat vezet, mely Hindenburg rokonságának van fenntartva. Érdekes még a hadvezéri bástya, mely a mazuri csatákban résztvett hadvezérek mellszobrait őrzi. Különösen azért, mert Ludendorff nem járult hozzá,hogy az ő mellszobrát is kitegyék — állítólag az emlékművön alkalmazott keresztény jelvények miatt. Az ő szobortalpazata ma is üresen áll. Utunk innen a csatatérre vezet: Puskagolyótól szitává lyukasztott hídkarfák, fatönkök, lövészárkok, gránátdarabok, drótsövény akadálycafatok őrzik a nagy harc emlékét. A környéken gomba módra kinőtt, frissen vakolt, piros tetejű parasztházak jelzik, hogy itt annakidején kő kövön nem maradt. Közben egy königsbergi tanár előadást tart a csata lefolyásáról, amit Hannibál cannaei csatájához hasonlít. Mindent e célra készített térképen mutat be ügyesen, elevenen. Majd a hősök temetőjébe megyünk, mely beláthatatlan nagysága mellett is rendkívül gondozott és áhítatot keltő. Körülöttünk a Mazuri Tavak. Itt is, ott is elszórva, halványkéken mosolyognak a nap verőfényében, mintha már rég elfeledték volna annak a sok ezer orosz katonának a fuldoklását, embertelen küzdelmét a nyúló iszappal és a könyörtelen lápvízzel. Mindez a múlté és ma már csak hatásos eszköz a propagandaosztály kezében a német nemzeti öntudat, összetartás és harciasság elevenítésére. Bennem a szociológus ébred fel. Kérdem az egyik német publicistahallgatót, miért nem csapolják le ezt a mocsaras vidéket. Úgyis szükségük lenne erre a kiváló termőföldre s a munkaszolgálat is jó terepet találna. Egyet kacsint hamiskásan és a fülembe súgja: „Ja, mert jöhet még egy Tannenberg”! — Csak lesz-e még egy Hindenburgotok hozzá? — gondolom magamban. — Utunk most a lengyel korridorhoz vezet. Itt eleven brutalitásban szemlélhetjük Versailles borzalmait. Elvágott vasúti töltések, levegőbe meredő sínpárjaikkal. Dróthatár, mely kerteket, udvarokat vág keresztül. Marienwerder. Hatalmas középkori lovagvár, melyet most a „Hitler Ifjúság” vezetőinek kiképzőiskolájává restauráltak. Bemutatják azok elméleti és gyakorlati kiképzését (három hónapos kurzusok), miután egy vendéglátó uzsonna keretében előadásban is ismertették az intézményt. Látogatás a Weichsel Zeitung (Wisztula Újság) szerkesztőségében, ahol lelkes előadást hallunk a határövi sajtó célkitűzéseiről és heroikus küzdelmeiről. És így tovább mindez… egy nap alatt. Este hét óra körül rohan velünk vissza Königsbergbe az autóbusz. A részvételi díj: mindössze 5 Márka. Ez a propagandaosztály munkája a gyakorlatban. III. A rádió. A hitleri kormány szemében a rádió éppúgy, mint a sajtó, mozi, színház, stb. elsősorban propagandaeszköz a nemzetiszocialista öntudat ébrentartására. Emellett és ezen keresztül a német munkásrétegek kulturális nevelő és szórakoztató eszköze. A propagandaminisztérium rádióosztályának munkája ennek megfelelően kétirányú: a műsorleadás és a rádióhallgatás népszerűsítése. Így hozták létre mindenekelőtt az úgynevezett népleadót (Deutschlandsender, Volkssender), mely a legnagyobb intenzitással s a legelszórtabb relékkel dolgozó leadó a birodalom területén. A legegyszerűbb készülék is foghatja. Műsora népszerű, közérdekű. Elsősorban itt szerepelnek természetesen a nagy politikai ünnepségek műsorai, a közérdekű híradás, népszerűsítő kulturális, gazdasági, sport és szórakoztató számok; szóval amik a legszélesebb néprétegeket érdeklik. Ugyancsak ez áll a külföldi német propaganda szolgálatában is. Nagyon figyelemreméltóan érvényesül e népleadónál is a propagandaminisztérium azon alapvető igyekvése, hogy a magasabbrendű nemzeti kultúrélvezetbe (Goethe, Schiller, Wagner) minél szélesebb munkásrétegeket vonjanak be. De a rádiópropaganda-osztály működése egyoldalú lenne, ha munkáját nem egészítené ki a rádióhallgatás népszerűsítésével. Ezt a célt szolgálja, mégpedig a legeredményesebben, a népi középtípusú, de jó minőségű rádiókészülékek (Volksempfänger) és az olcsó rádiódíjak bevezetése. Egy-egy ily hangosanbeszélő rádiófogó szekrény kb. 70 márkáért áll mindenkinek a rendelkezésére. Jóformán a legszerényebb munkáscsalád is megszerezheti magának. Ennek az eredménye, hogy 1933-ról 1936-ra a német rádióhallgatók száma csaknem megkétszereződött (5,424.755-ről 8,167.900-ra emelkedett) és hogy ezalatt az idő alatt 5,068.000 rádióhallgató készüléket adtak el, amelyből 2,000.000 volt ilyen népi rádiókészülék. Újabban — mint egyébként is ismeretes — a (távolbalátás tökéletesítésével és népszerűsítésével foglalkoznak szép eredménnyel, főként azzal a célzattal, hogy ennek alkalmazásával a rádiópropaganda, a népnevelés és szórakoztatás ügyét előbbre vigyék. IV. A nemzetiszocialista állam sajtója. 1. Sajtópolitika. A kialakulás. A nemzeti szocialisták sajtóreformterveiket már az 1920. február 24-i pártprogramjukban lefektették (23. pont): Törvényes harcot követelünk a tudatos politikai hazugságok s azoknak a sajtó útján való terjesztése ellen. A német sajtó kialakításához követeljük a következőket: a) minden németnyelvű újság létrehozásánál közreműködő szerkesztő, riporter, író, vagy egyéb munkás csak német (nem zsidó) lehet, b) minden nemnémet újság megjelenéséhez az állam különleges hozzájárulása szükséges s ezek az újságok német nyelven nem jelenhetnek meg, c) minden nemnémet tőkeérdekeltség igénybevétele bármiféle német sajtóvállalkozásnál a vállalkozás azonnali megszüntetését s az ebben résztvevők száműzetését vonja maga után. Újságok, melyek a közjó ellen törnek, betiltandók. Törvényes harcot követelünk az ellen a művészeti és irodalmi irányzat ellen, amely romboló befolyást gyakorol népéletünkre. Az uralom elnyerése után rögtön hozzáfogtak e pontok végrehajtásához. A parlament épületének felgyújtása után betiltják négy hétre a kommunista és két hétre a szociáldemokrata sajtót és választási propagandát (1933. február 27.). Mikor a márciusi nemzetiszocialista forradalomban világossá lett, hogy a nép a marxista uralomról nem akar tudni, csak formalitássá lett ennek az intézkedésnek a meghosszabbítása, majd e lapok végleges megszűnése. A mozgalom további következménye volt, hogy a zsidó kiadót, szerkesztőt stb. kizárták a közélet e teréről is. Lassanként eltűnt az egész pártsajtó és a német sajtó fokozatosan átalakult az államvezetés eszközévé. A nemzetiszocialista sajtó a többi állam sajtójával szemben sajátos alapjelleget öltött. Célkitűzése, irányítása és helyzete különbözik más országok sajtójától. „Die Presse als publizistisches Führungsmittel: a sajtó, mint publicisztikai vezetőeszköz” szerepel, alapjellege és főhivatása szerint. „Befolyása a legátütőbb és legerősebb az emberekre” — mondja Hitler — mivel szerepe nem ideiglenes, hanem állandó. Tanításának ebben az egyenletességében és örök ismétlésében van mérhetetlen jelentősége.” Ehhez jön, hogy a nép legnagyobb része az iskolák elhagyása után, alig rendelkezik egyéb lehetőséggel arra, hogy további ismereteket szerezzen, magát tovább művelje és szellemi indításokat kapjon, mint a sajtóval.” Legfeljebb a rádiót lehetne a sajtóé mellett említeni, bár ennek publicitása jóval kisebb a sajtóénál. „Elsősorban nép- és államérdek” — mondja Hitler — „annak a megakadályozása, hogy az újságolvasó közönség (jórészt egyszerű, könnyenhívő emberek) rossz, tudatlan, vagy pláne rosszakaratú nevelőknek a kezébe kerüljenek. Ezért az állam kötelessége, hogy ezek szellemi irányítására (Erziehung) ügyeljen és minden visszaélést megtoroljon. Az államnak elsősorban a sajtó körmére kell néznie. Ha valahol, úgy itt kell az államnak elsősorban szem előtt tartania, hogy minden eszköznek egy célt kell szolgálnia. Nem kábíthatja el magát az úgynevezett „sajtószabadság” handabandázásával, hanem meg nem alkuvó elszántsággal kell a maga számára a népnevelésnek ezt az eszközét biztosítani és azt a maga (állam) és a nép szolgálatába állítani.” (jMein Kampf.) A nemzetiszocialista állam Hitler pártprogramjának ezeket a publicisztikai alapdogmáit a következőkben valósította meg: Az újságírótörvény (1933. október-december.) Feladat: A sajtót, amely eddig individuális szellemi tevékenységnek az állam által ellenőrzött hordozója volt, át kell változtatni a közösségi feladatok hordozójává. Az állam és a sajtó viszonyának ily forradalmi újjáteremtésénél a német újságíróra vár a legnagyobb feladat. Ezentúl nem egy kiadóvállalat, egy csoport, vagy párt alkalmazottja, hanem az állam és a nép szolgája. Szolgálati viszonya megfelel egy orvos vagy ügyvéd jogviszonyának, ezek részint magánjogi szerződéses viszonyban állnak páciensükkel, vagy ügyfelükkel, részint közjogi hivatásgyakorlási feltételek kötik őket. Az újságíró kettős állása a következőképp adódik: 1. az államhoz való közvetlen viszonyából, közjogi természetű, a hivatalnokéhoz hasonló, személyjogilag, 2. a kiadóhoz való alkalmazotti viszonyából, magánjogi természetű, mint eddig; polgári jogi szolgálati viszonya, az új törvény külön előírásaival és ezzel el lett távolítva a bizonytalanság, melyre nézve az újságíró „a nyilvános érdekek képviselete” és a kiadóhoz való viszonyát illetőleg volt. Kétes esetben a nemzetiszocialista állam érdeke a döntő, amely azonos jelentőségű a német nép érdekével. Ennek megfelelően az új törvény pontosan körvonalazza az új német újságíró feladatait: Mindenekelőtt köteles az újságoktól a következőket távol tartani: 1. ami az önérdek-érvényesítő célokat a közérdekűekkel a nyilvánosságot félrevezető módon összezavarja, 2. ami alkalmas arra, hogy a Német Birodalom belső, vagy külső erejét, a német nép összefogni akarását, a német véderőt, kultúrát, vagy gazdaságot gyengítse, vagy mások vallásos érzületét sértse, 3. ami egy német becsülete és tisztessége ellen tör, 4. ami egy másiknak a becsületét és javait jogellenesen megsérti, jó hírnevének árt, őt nevetségessé, vagy megvetetté teszi, 5. ami egyéb okokból erkölcsileg visszataszító. Magától értetődő, hogy az újságírói hivatás, amely most már államhivatalnoki jelleget öltött, nem állhat nyitva mindenki számára. Ezért az újságírótörvény előírja a nemzetiszocialista újságírói hivatás feltételeit: Aki a német sajtóban mint újságíró működni akar, úgynevezett hivatáslistába kell bevezetve lennie, amely a Német Sajtó Birodalmi Szövetsége kötelékébe sorozza. Ez a szövetség közjogi testületté lett a Birodalmi Sajtókamara és a Birodalmi Kultúrkamara keretében. E szövetség és tagjai a nemzetiszocialista állam védelmét élvezik. Az állam ezt a védelmet csak oly embereknek nyújthatja, akiket méltóknak tart arra, hogy az állam részéről védelemben részesüljenek, minden államon kívüli támadással szemben. Hivatásának gyakorlásában ezentúl senki sem gátolhatja a német újságírót. Személyiségének közérdekű szabad kifejtése az új sajtórendszer alapgondolata s ez csak azt az újságírót illetheti meg, aki át van itatva a nemzetiszocialista világnézettől, aki belsőleg van meggyőződve a népi közösség ideáljáról és a fajpolitika szükséges voltáról. Természetes, hogy sem zsidó, sem egyéb nem árja nem kerülhet szóba az újságírói hivatásnál. Az újságíróképzés: A második ugyancsak nélkülözhetetlen feltétel a Harmadik Birodalom újságírójára nézve, hogy szakmájában kiképzett legyen. Ezzel megszüntetik azt az állapotot, hogy az újságírónak, akire a népnevelésnek oly fontos része esik, hivatásához nem kellett semmiféle előképzettséget magával hoznia. Eddig az volt a közfelfogás, hogy újságíróvá születni kell. Ez azonban csak az újságíró tevékenységének egy részére áll. Hiszen főtevékenysége nem a cikkírásból áll. Ehhez jön még igen nagyszámú irányító (organizáló) és technikai tevékenység, amelyek az újság összeállításánál nélkülözhetetlenül szerepelnek. Ezek viszont már nem annyira az adottság, mint inkább a szaktudás és szakszerű tapasztalás eredményei. Az újságíró egyik főfeladata, hogy a hozzá áramló híranyag tömegéből a legrövidebb idő alatt a leglényegesebbeket kiválassza. Ehhez szakképzettség kell. Ugyancsak nélkülözhetetlen számára széleskörű és általános műveltség, amilyen tán egy más pályán működőnek sem kell. Ez a három alapelv: elméleti, szakgyakorlati és általános műveltségbeli képzés szabja meg az újságíróképzés irányait a Harmadik Birodalomban. Ma még nem teszi kötelességévé az állam minden újságíró számára az akadémikus kiképzést. Nem akarja az érvényesülés útját azok elől elzárni, akik az elmúlt rezsim alatt nem tudtak megfelelő képzettséget szerezni, de a munkaterületükön kitűnve — a vezérelv alapján — magukat a sajtómunkára érdemessé tették. Az újságíróképzést jelenleg az újságírótörvény következő tételei szabályozzák: Újságíró csak az lehet, aki szakszerű kiképzésben részesült. Szakszerűleg kiképzett az, aki legalább egy évi gyakorlóidőt töltött valamely német újságvállalatnál s itt a vállalat által kiállított bizonyítvány szerint a sajtómunkához szükséges alapismereteket megszerezte. Valamely külföldi újságvállalatnál töltött ily szaktanulmányi idő teljes egészében beszámíttatik. A gyakorlóév ideje félévre csökken azoknál, akik valamely egyetem publicisztikai karán, legalább hat félévi tanulmányt tudnak felmutatni. (Akadémikus képzés.) A jelenlegi német újságíróképzés a következő ágazatokat mutatja: a) Elméleti képzés hat féléven keresztül valamely egyetem publicisztikai karán, félévenként a következő országos tanmenet szerint: I. A publicisztikai vezetőeszközök. (Áttekintő bevezetés a publicisztika munkaterületére.) II. Az újság története. III. és IV. Újságtan. V. Újságok külföldön. VI. a) Folyóiratok, b) Az újságírótörvény. (A tanulmány mindig csak az I., IIl. és V. szemeszterrel kezdhető meg.) E kötelező tantervszerinti előadások, vele kapcsolatos szemináriumi és egyéb gyakorlatokon kívül a hallgató természetesen részt vesz még olyan privátelőadásokban és kapcsolatos szemináriumi munkákban, melyek kiképzését kiszélesítik. Ezek: Bevezetés a politikai, gazdasági, művészi és helyi újságíró gyakorlati munkába. A helyi és körzeti sajtó története, helyzete, problémái. A publicisztika elméleti problémái. A sajtó gazdasági feltételei, gyorsírás stb. Az ifjúság, aszerint, hogy ki-ki mily speciális irányban akarja magát kiképezni, egy-egy ifjúsági vezetővel az élén kis szakgyűjteménnyel felszerelt helységeikben munkaközösségi összejöveteleket tart, hol témakörükből dolgozatokat, beszámolókat hoznak és megbeszéléseket tartanak. Ezek: Rádió, Film, Színház, Folyóirat. b) A gyakorlati szakképzés, eltekintve a féléves kötelező gyakorlási időtől, mely az egyetemi tanulmányok után esedékes, már az elméleti tanulmányokkal együtt kezdetét veszi. A politikai újságíró-előadó pl. először is elviszi hallgatóit az újságüzembe s ott a hír befutásától kezdve, a kiválasztás, feldolgozás, szedés, tördelés, korrektúra, sokszorosításon át egészen a terjesztésig nemcsak bemutatja, de be is vonja őket a sajtómunka minden fázisába. Utána jön a gyakorlás: anyagkiválasztás, kommentálás, tördelés stb. A gazdasági sajtóelőadó szerkesztőségi íróasztala mellett mutatja be a gazdasági rovat szerkesztésének minden csínját-bínját s utána helyére ülteti felváltva hallgatóit „hogy is csinálnák?”. A művészi újságíró-előadó gyakorlatain tárcákat, utcajeleneteket kell írni, bírálni, mozi-, színházelőadásokra elmenni, könyveket olvasni és azokról ismertetőt írni s azok kellékeit így megbeszélni stb. A helyi újságok egy szerkesztője ugyancsak gyakorlatilag mutatja be, hogy mit kíván a közvélemény egy-egy laptól helyi s környéki vonatkozású hírek közlésénél. Emellett természetesen gondjuk van rá, hogy rendszeresen látogassák azokat a közintézményeket is, amelyek munkájához az ő munkájuk is szorosan csatlakozik (bíróság, rendőrség, posta, rádió, papírgyár, kiadóvállalatok stb.). c) Az általános műveltség átfogó követelményét a német újságíróképzésnél úgy oldják meg, hogy az egyetemeken működő publicisztikai fakultások rendes hallgatói csak azok lehetnek, akik előtte már az egyetem egyéb fakultásainak hallgatói voltak, vagy jelenleg azok és publicisztikai tanulmányaikat egyéb tudománykörök tanulmányozásával párhuzamosan folytatják. Ezek, az újságtudománnyal rokon tudományszakok a következők: Történelem, hazai nyelv és irodalom, filozófia, művészettörténelem, színháztudomány (színiakadémia), jog és államtudomány, politika, nemzetgazdaságtan, szociológia és rokonszakok. Ezeknek megfelelően specializálhatja magát a publicista az újság három nagy rovatszerű követelményének megfelelően (politika, társadalomközgazdaság, művészeti: irodalom, színház, mozi stb.) s ha óhajtja, a publicisztikai karon ily speciális irányban doktorátust is tehet. Érdekes utalást találunk még azokra a képességekre, melyeket a jövő újságírójának magával kell hoznia és amelyeket a nevelés és oktatás nem pótolhat — noha kétségtelen az is, hogy a gyakorlat többé-kevésbé kifejlesztheti őket. Ezek: érzék a lényeges és jelentékeny iránt, gyors elhatározókészség, szervező talentum, széles látókör, felelősségérzet és bátorság, megfontoltság, igazságszeretet. Végül összefoglalja azokat a feltételeket, melyek minden német közhivatal betöltésénél szerepelnek: hazai állampolgárság, büntetlen előélet, a 21. életév betöltése, szellemi, testi és hivatásbeli rátermettség és alkalmasság. A birodalmi sajtókamara. Az újságírótörvényen kívül a birodalmi sajtókamara megszervezése volt a hitleri kormány másik alapvető intézkedése a sajtóügyek terén. A sajtókamara alatt azonban lényegesen többet értenek itt, mint pl. nálunk. Értik alatta elsősorban is a propagandaminisztérium sajtóosztályát (az említett 7 osztály közül a negyedik), amely a német sajtóügyeket egységesen irányítja. Ide tartozik minden sajtóügy úgy személyi, mint anyagi vonatkozásban, a hírszolgálat ügyétől és munkásaitól a technikai kivitelig és munkásaiig minden és mindenki. A propagandaminisztérium szervezetének megfelelően a sajtókamara elnökét a propagandaminiszter nevezi ki. Ugyancsak ő nevezi ki annak az elnöki tanácsnak a tagjait is, amely a kamarai elnök mellett működik. A sajtókamara tagjai, a különböző sajtómunkakörnek megfelelően a következő szakszövetségek szerint oszolnak meg: A német újságkiadók országos szövetsége. A német folyóiratkiadók országos szövetsége. A német levelező és híradó irodák szövetsége. Az egyházi-felekezeti sajtó főosztálya: a) Az evangélikus sajtó országos szövetsége, b) A katholikus egyház sajtókara. A rádiósajtó szakszövetsége. Az újságpropagandisták országos szövetsége. A német olvasókörök országos szövetsége. Német újság és folyóiratterjesztők egylete. A német újság és folyóiratkereskedők országos szövetsége. Német pályaudvari könyvárusok egylete. A német sajtó birodalmi szövetsége. A német sajtógyorsírók országos szövetsége. Kiadóhivatali alkalmazottak kara. A német propagandamunkások szövetségéből a kiadómunkások csoportja. A sajtókamara célkitűzéseit a következőkben körvonalazzák: „Mindenfajta sajtómunkás találja meg itt érdekképviseletét, amint munkakörük érdekszálai is összefűzik és egymásra utalják őket. A sajtókamarának kell biztosítékot nyújtani arra, hogy a kiadó, újságíró, és minden sajtómunkás kölcsönös méltánylásban részesüljön úgy anyagilag, mint szellemileg. Így illeszkedik a sajtómunka a nemzetiszocialista országos munkaközösségbe. A birodalmi sajtókamara alosztályokba oszlik, amelyek megjelölik a kamara munkairányait is: 1. Politikai hírek, 2. Külföldi propaganda, 3. Drótnélküli szolgálat, 4. Birodalmi sajtóirattár, 5. Német lektorátusok (jellemző, hogy ezek idetartoznak) a külföldi lektorátusokkal (6) együtt, 7. Hírszolgálat. Tehát e területeken fejtenek ki egységesítő, irányító és bizonyos fokú és jellegű ellenőrző tevékenységet. A nemzetiszocialista sajtó képe. A sajtóorgánumok egyébként a sajtókamara tevékenységét a következőkben tükrözik: Egyes befutott híreket, melyek a nemzetiszocialista népközösségre bármily vonatkozásban rombolók, vagy izgatók volnának, egyszerűen visszatartat a felügyelete alatt álló Német Távirati Irodával (Deutsches Nachrichten Bureau), ahonnan minden német hírlap híranyagának legnagyobb részét kapja. Vidékenként van még itt-ott néhány magánkézben levő hírközvetítő vállalat, amely híranyagszolgáltatását, amit külföldi tudósítói révén szerez, természetesen megfizetteti. Ezek közléséért a közlő lap felelős szerkesztője felel. Nem publikálhatják pl. a nagyobb exporthíreiket sem a közgazdasági rovatban, nehogy külföldi piacaikat az e híradások alapján fellépő külföldi konkurencia révén elveszítsék. Ez a sajtóirányítási mód egyébként a szabadelvű országokban is megvan, kisebb-nagyobb mértékben, anyagi befolyás, törvényes szankciók és egyéb módozatok segítségével. Ebben tehát csak az országos érdek védelme van mintaszerűen kifejlesztve az új birodalomban. Érdekesen oldják meg a közérdekű hírek és hirdetések propagálását is, amelyeket a szabadelvű lapok szubvenciók ellenében szoktak közölni. A közérdekű hírek és hirdetésekről (pl. egy országos vagy kerületi pártgyűlés, ünnepély, kiállítás, néprádió stb.) az egyes lapok szerkesztőségei legtöbbször már kész kliséket kapnak, legtöbbnyire igen ügyes ábrával, amelyeket minden további nélkül közölnek. Ritkán fordul elő, hogy a propagandaminisztérium közvetlenül avatkozzék be egy lap szerkesztőségi munkájába. Megesett, hogy egy pártorgánum „leintésben” részesült, mert a kiskereskedelmi alkalmazottak hétvégi pihenőjének a kiharcolásában oly lendülettel dolgozott, hogy kereskedelmi életet felborítással fenyegette. Hiszen a legtöbben, különösen élelmiszerféléket ott is csak szombat délután vásárolnak be. De a „leintéssel” együtt jött a minisztérium ígérete is, hogy e kérdést bizottság veszi a kezébe és igyekszik minél előbb megoldani. A nemzetiszocialista sajtó jó munkát végzett és feladatát teljesítette — mondja a főszerkesztő, aki nekem ezt az egészet elmondotta. Felhívta a közfigyelmet egy égető és országos jelentőségű szociális problémára. Mi most már hallgathatunk erről. A többi a kormányzat dolga, akinek a munkájában megbízunk. Mi most már csak várjuk a boldog pillanatot, mikor már az eredményt közölhetjük.„Egyébként az ország sajtójának egységes szellemi képét nem annyira a propagandaminisztérium irányítótevékenysége, mint inkább az egész sajtó mögött lévő egységes nemzetiszocialista világnézet alapozza meg. A propagandaminisztérium egész működése ezen alapszik.” A sajtóügyek összpontosításának egy másik felbecsülhetetlen előnye a hírszolgálat megbízhatóságának és gyorsaságának biztosítása. Ez Németországban, ahol az újságszerkesztés nem úgy a fővároshoz kötött, mint nálunk, fokozott jelentőségű. Az újságipar decentralizált és a legtöbb kerület (Poroszország, Szászország, Bajorország stb.) régi székhelyén, sőt ezek kisebb városaiban is megvan az a napilap, amely ellátja környékét a helyi érdekű híranyagon kívül a legfrissebb országos érdekű hírekkel is. Így a vidéki és berlini újságok közt nagy különbség nincs, ezért aztán pl. egy kelet-poroszországi újságolvasónak eszébe se jut, hogy ő egy berlini nagy lapra fizessen elő. Teljesen kielégíti a „Königsberger Zeitung” és annak az esti riportlapja. Mindez különösen nekünk tűnhet fel, ahol csaknem minden sajtómunka a fővárosba zsúfolódott s így a vidék újságjai legtöbbnyire csak „vidéki hírharangokká” lehetnek, főként a helyiérdekű hírszolgáltatás kislátókörű, sokszor szervilis munkájával, amelyek a fővárosi sajtószolgáltatást ilyenformán semmiféle szempontból nem tudják pótolni. A német újságok tehát ma a nemzetiszocialista világnézetnek jellegzetes képviselői és a kormány kezében a legfontosabb eszközzé váltak anélkül, hogy publicitásukat elvesztették volna. A nép olvassa, mert látja, hogy az ő érdekében dolgozik, tehát érdekli is. A sajtófőiskolák az újságszerkesztés szintjét emelték. Elképzelhetetlen olyan német riportlap, amely gyilkosság, rablás családi botrány vagy hasonlók híreit közölné kiszínezve, a lap homlokzatán ordító betűkkel, hogy a nagy példányszám jó üzletet jelentsen. Ezt a helyet mindig csak valamely közérdekű politikai, gazdasági, szociális híradás foglalhatja el. Tervezgetik az újságtannak a középiskolába való bevezetését is, mely az újságolvasásba akarná bevezetni az ifjúságot. A német pártsajtó mellett, melynek lapjai a pártnak és ennek frakcióinak irányítása alatt állanak, a német lapok legnagyobb része úgynevezett családi lap „Familienblatt” magántőke-érdekeltséggel. Ezek a nemzetiszocialista világnézeten kívül a család melegségét igyekeznek az olvaskóközönségbe sugározni és olvasótáborukat szellemi közösségbe tömöríteni. A családi élet építő híradásának (eljegyzés, esküvő, születés, halálozás, házassági és szolgálati jubileum, születésnapok stb.) igen sok helyet és alkalmat nyújtanak a nálunk is szokásos rovatszerű közlésen kívül. Meghatóak azok a cikkek, amelyek egy-egy iparosember szolgálatának 40 éves jubileumát méltatják és a képek, amelyek egy-egy ezüst-, vagy aranylakodalmas házaspárt mutatnak be családjuk körében. Innen tudja meg a német polgár azt is, hová kell gratulálni mennie. Hogy az újság ily bizalmas jó barát, az a decentralizált sajtónak nem utolsó előnye. Emellett nem lehet azt sem elhallgatnunk, hogy a pártsajtó és különösen annak szélsőséges orgánumai (Umbruch, Der Stürmer, Das schwarze Korps, Der Angriff, Die Brennesel) a legdurvább támadásokat intézik az egyházak és különösen a római katholikus egyház ellen. Szinte úgy tűnik fel, hogy a klérus valutakisíbolási és homosexuális pereinek — amik az utóbbi időben foglalkoztatták a német közvéleményt — cirkalmas tudósításai pótolják e lapoknál azokat az obscén hálószoba-híradásokat, melyeket az új szellem nem enged meg s ezekkel akarnak minél nagyobb olvasótábort toborozni. Hangoztatják, miszerint feladatuk népüket védeni az erkölcsi „pestistől”, de a durva hang, ahogy a felelősséget az egyházra hárítva a közvéleményt ellene izgatják, a német sajtónak igen szembeötlő sallangja, ami ellen a német társadalomban is igen sok panaszszót hallhatunk. A propagandaminisztérium irányítása mellett az újságok maguk is átfogó propagandát fejtenek ki a maguk érdekében. Dr. Hase, a szórakozott s újságot nem olvasó professzornak elképzelt alakja a leglehetetlenebb helyzetekből tekint ránk a nyilvános helyek, iskolák stb. faláról, ahol egy-egy reklám a lehető legötletesebben példázza, mily ostoba helyzetbe kerülhet az, aki az újsághíradásokat nem veszi figyelembe. Legutóbb a középiskolákban kihirdettek egy ily Dr. Hase pályázatot. El lehet képzelni, hogy a lurkók micsoda illusztrációkat küldtek be. De a célt, a közügyek s így az újságok iránti érdeklődés felkeltését nemcsak hogy elérték, de mint nevelőeszközt is pompásan alkalmazták. Még az újságterjesztésre is nagy gondot fordítanak. Így pl. eltiltották a rokkantakat, nyomorékokat a rikkancsi hivatástól. A szabadelvű államfelfogás szerint a tekintélyállam irányított sajtója unalmas, életképtelen. Ezzel szemben a valóság az, hogy olyan sajtópraxist, mint a Harmadik Birodalom, Németország egyetlen korszakában sem tudott felmutatni. Igazolja ezt a statisztika, mely szerint a birodalom területén 1937. január 31-én 2637 újság jelent meg mintegy 19 millió példányszámban, egy-egy lap 3.35 emberre jutva. Ebben Németországot csak az Amerikai Egyesült Államok múlják felül. V. A film. A szervezett német propagandakutatás rájött arra, hogy a film és mozikultúra óriási elterjedtsége és népszerűsége révén (Németországban naponként átlag egy millió ember megy moziba) szinte megmérhetetlen lehetőségei rejlenek a szociális ráhatásnak úgy a politikai vezetés, mint a művészi és kulturális népnevelés szempontjából. Azóta itt előállott egy új fogalom: a filmpolitika. Főproblémája ennek a film, mint publicisztikai vezetőeszköz. Főcélja, hogy az egész filmipart és filmművészetet úgy állítsa a népvezetés, művelés és szórakoztatás szolgálatába, hogy a film eddigi tömegvonzó erejét nemhogy elveszítené, hanem még fokozná. Ez a törekvés hozta létre a propagandaminisztérium filmosztályát, a sajtó filmnépszerűsítő munkáját és az egyetemek publicisztikai karain a filmkutató ágazatokat, melyek mind versengve a német film jövőjéért dolgoznak. Az egyik tekintélyes újság vezércikkében például így ír: „A német film feladatát csak akkor tudja betölteni, ha szem előtt tartja, hogy minden néptárs szívét és szeretetét megnyerje. Ezért kér és kiált, hogy kövessék útján, hálálják meg munkáját, barátsággal és tevékeny részvéttel. A jó és művészies filmnek, mely a német léleknek és kultúrának a kifejezője akar lenni, egyengessék az útját!” A filmkamara kultúrpolitikusokból, filmíró és játszóművészekből, filmvállalati képviselőkből (UFA, TOBIS) áll. Munkakörük a következő főágazatokra tagozódik: 1. A film nemzetiesítése. A film a német szellem kifejezője legyen, a liberális korszak nemzetközi filmprodukcióival szemben és mint ilyen a német nemzetiszocialista öntudat propagálója, azaz politikai befolyásoló és vezetőeszköz. 2. A film művészi és technikai tökéletesítése. 3. A film további népszerűsítése. Ennél főeszközeik a szokásos reklám és plakáthadjáraton kívül: az újságok filmnépszerűsítő (tehát nem filmkritikai) rovatai, ingyen filmmatinék vasárnap délelőtt, amelyeken „Film und Volk” című röpiratokat osztogatnak, mozi- és filmtechnikai kiállítások (hogy készül a film); film népnapok stb. 4. A filmlátogatás óriási népszerűségének a kihasználása a politikai, kulturális és művészi befolyás és vezetés céljából. Ez azonban ellentétbe kerülhet a film szórakoztató jellegével, mely ha hiányozna, tömeg vonzóerejét kétségtelenül elveszítené. Ezt a problémát a német filmpolitika világosan látja, és vizsgálja a következőképpen: A nagy néptömeg nem vonzódik a magasrangú esztétikai élmények (tragikumok) izgalmas átélése után. Ezt nem is lehet tőle rossz néven venni. Az átlag munkásember a napi vagy heti nehéz munkája után üdülést, szórakozást keres, nem pedig aristotelesi szabályok szerinti, magasabb röptű, művészi élményt. Másrészt azonban ösztönösen megérzi azt is, amit jobb szó híján mi is „giccsnek” nevezünk s ettől is undorodik. A film évtizedes fejlődése során most már szerencsésen elért egy közép típust, amellyel tömegvonzó eszközzé tudott lenni és ezt a jellegét az új filmnek is mindenképpen fenn kell tartania. E keretet aztán nemzeti és kulturális irányban fokozatosan csak úgy lehet fejleszteni, hogy az emberekben először érdeklődést kell ily irányban kelteni. A nemzeti és szociális tárgyú filmek számára (propagandafilmek) talajt teremtett a tömeg nemzeti és szociális öntudatának a felébresztése, öntudatosítása, mely így ezek iránt érdeklődik s számára élményt jelent. Mert mindenekelőtt érdekesség, aktualitás, élményszerűség kell a tömegnek. Az eszményi szép csak lassanként és csak bizonyos fokig érvényesülhet. Amíg nem lesz fárasztó. Annál inkább az egészséges humor, mely üdít és felhangol. Most pedig térjünk be néhány németországi filmelőadásra és számoljunk be róla, hogy mit tudtak a gyakorlatban már el is érni: Minden külföldi hírfilmet megelőz a belföldi híradó, melynek főcélja az aktuális belföldi híradáson kívül a hazai föld és népe, annak életének megismertetése a közönséggel. Minden alkalommal más és más vidékek, városok vonulnak fel előttünk, szebbnél szebb hangosfelvételben. Most éppen Kelet-Poroszország vadregényes tájait látjuk. Széles agancsú, hatalmas szarvasok, félénk kis őzikék, majd sportoló, kiránduló emberek, megkapó népviseletű táncok elevenítik a képet. Napsugaras, verőfényes tájakról hangzik felénk a pázsiton játszó kisleányok dala, majd a Hitler- Ifjúság menetel, daluk pattogó ütemeire. Csupa élet, csupa frissesség, élmény. A nemzet szíve lüktet ki ezekből a művészileg is elsőrangú felvételekből. „Ismerd meg hazádat, hagy szeretni tudjad!” — hangzik a film mottója s csak ekkor ébredünk rá, hogy ez is propagandafilm volt, mely a belföldi utazások ügyét szolgálja, de meg kell adni, oly ügyesen, hogy én, aki egyenesen ily propagandisztikus és publikus szempontból vizsgálom az előadást, e propagandacélzatot alig vettem észre. A belföldi híradást egy munkásüdültetési akciós (KdF) hajó felavatása uralja, míg a külföldi híradó főtémája az angol királyi pár koronázása volt. A kettő nincsen szembeállítva. Ez a propagandacélzat túl erős, — sőt külföldi viszonylatban goromba — kihangsúlyozása lett volna és mégis mindenki szinte átélte azt a különbséget, amely a két ország társadalompolitikáját annyira jellemző két esemény között van. A főfilm, „Az Uralkodó: Der Herrscher”, mint tudjuk, a német propaganda-filmgyártás első legnagyobb arányú kísérlete. Minden szellemi, művészi, technikai és személyi energiáját belefektette ebbe az új Németország filmvezetősége. Hiszen ennek kell elsősorban is gyakorlatilag igazolni (ami itt a legfontosabb), hogy az új filmprodukciós irány megállja a helyét és propagandacéljai mellett sem veszítette el művészi, kulturális, szórakoztató és főként tömegvonzóerejét. Már itt előre kell bocsátanunk, hogy a film minden nagyobb városban óriási tömegek előtt hetekig forgott és így nem minden alap nélkül kapta meg a szociális állam nagy évi filmdíját Emil Jannings, aki ma, mint Németország kétségkívül első színjátszóművésze, vállalkozott a film főszerepének az eljátszására. Kapta pedig azért, mert népének ezzel a teljesítményével nyújtotta a legnagyobb művészi szolgálatot. S a film kétségkívül a propaganda-filmgyártás remeke abból a szempontból, hogy a film propagandatendenciája (a vezérelv helyessége s a szociális társadalmi rend igazsága) nemcsak hogy nem szembeszökő, bántó, hanem egészen rejtett az események élethű és természetes egymásutánjában s amellett mégis, mintegy tudatalattilag igen erősen befolyásolja, lelkesíti, valósággal megrázza a közönséget, amely amikor kijön, tán nem is sejti, hogy milyen erős leckét kapott a nemzetiszocialista ideológiából. Maga a művészien és érdekfeszítően összeállított eseménysorozat köti le a figyelmét és a propagandahatást mintegy öntudatlanul szívja föl. Maga a film témája és meséje nem ismeretlen előttünk. A film ily szempontból hű átdolgozása Gerhart Hauptmann: Vor Sonnenuntergang című drámájának, melyet „Naplemente előtt” címmel jó néhány éve magyar fordításban élvezhettünk Csortos feledhetetlen főszerep alakításával a Vígszínházban. A mai Németország él ebben a grandiózus filmben. De világossá lesz előttünk a német film fejlődése is a művészi alkotás felé. Tudjuk, hogy milyen sok idegőrlő kísérletezés, munka, kitartás van amögött, hogy a német propagandafilm céltudatos és mégis művészies és tömegvonzó szerepre emelkedhetett. Ha a film az attikaiak hármas drámai egységének, vagy az ógörög tragédiák esztétikai szabályainak nem is felel meg, de benne lüktet elevenen a német nemzeti és társadalmi öntudat, ezt izmosítja a tömegben, népiesen, művészi, felemelő és szórakoztató formában és a szociális állam széles néprétegeit vezeti a nemzeti kultúra továbbképző iskolájába. Megkapóan tükröződik az új Németország szelleme a többi filmben is, amelyek a hitleri birodalom fennállásának negyedik évében készültek. Nagy sikere volt a „Togger” (egy nemzetiszocialista érzelmű újságírónak a neve) című filmnek is, amely egy nemzeti érzelmű kis lapkiadó vállalatnak egy nagy nemzetközi tőkével és érzülettel dolgozó sajtóvállalattal folytatott hősies küzdelmében tulajdonképpen a hitleri forradalom történetét adja. A képek rendkívül elevenek, érdekesek. A felvételek az újságírói munka lázas tevékenységét tükrözik: hogyan készül az újság, a nemzetközi sajtótőke bonyolult és ravasz cselfogásait, utcai harcokat, Hors Wesselt a halálos ágyon, a Reichstag égését stb. Mindmegannyi megújítása a közelmúlt harcainak. Mindenki saját korának történetét látja bennük s ez a tömegaktualitás már biztosítja is a film sikerét. A művészi (Paul Hartmann, Renata Müller) és a technikai kivitel persze itt is mesébe illő. És van ezekben a filmekben, a liberális korszak romantikus képzelgéseivel szemben, valami megkapóan kemény életrealitás. Mindegyik film egyszersmind az emberi küzdés, munka himnusza is. A gyár izzó kohóinál verejtékező munkás, az írógép fölé görnyedő hivatalnoknő, a betűszedés, a tördelés gondjai, a lázasan telefonáló újságíró mind-mind egy-egy eleven bepillantás az élet lüktető kohójába, mely az ostoba szerelmi. vagy rablóromantika helyett, megismerteti a különböző munkásrétegekkel egymás munkaterületeit, azoknak komoly, súlyos közösségépítő feladatait és nehézségeit, öntudatosítja ezek egymásrautaltságát, a munkás és a munka kölcsönös elismerését és megbecsülését — szóval szociális közszellemet teremt. S ami a propagandaművészet egyik legfontosabb kelléke, anélkül, hogy mindez unalmassá válna. Anélkül, hogy észrevétetné velünk, hogy tanítani, nevelni, befolyásolni akar. 1937. április 12-én írta alá a birodalom a politikailag és társadalmilag rokonérzelmű Itáliával a filmszerződést filmjeinek a kicserélésére. Már ugyane hó 19-én volt Berlinben az első filmbemutató a „Márió”-val, Hitler jelenlétében. A kis, kamaszkorban lévő Márió egy kommunista érzelmű olasz, orvoscsalád sarja, aki szinte még öntudatlanul küzd buzgón, környezetével és minden veszéllyel bátran szembeszállva, az új, fasiszta Olaszország feltámasztásáért. Kommunista izgatásokat, sztrájkmozgalmakat stb. kémlel ki és leplez le, míg végül egy ellenséges golyó áldozatául esik. De a kis Márió nem halt meg hiába. Az éjjeli országút kísérteties fénycsóvái között lelkesen masíroznak már a fekete csapatok Róma felé, mindegyre jobban duzzadva a környező falvak népétől. A kijövő közönség tombol a lelkesedéstől, az utca még sokáig hangos az „Éljen Mussolini!” „Éljen Hitler!” kiáltásoktól. Létezik-e a világon olyan szónoklat, könyv vagy akármi más, amelyik a néptömegekre olyan nagy befolyást gyakorolhatna, mint például ez a film. De ugyanígy a többi film is: „Asszonyszerelem-asszonyszenvedés”, „Egy anya hőstette”, „A múlt bűnei”, „A kisgazdatörvény” stb. mind-mind egészséges, életteli aktuális témák, ügyes hangulatos, művészi, valóban helyes, propagandaértelemben vett népnevelő feldolgozásban. Magyar filmjeink közül mint hatásos idény filmet csak a „Julikát” láttuk (Paula Wessely), amely sokáig futott, mert a parasztleány és a katonatiszt szerelme és házassága a társadalmi kiegyenlítődés propagandaeszméjét szolgálta. Viszont teljesen eltűntek azok a filmek, amelyek az egyes munkásrétegek (falusi földmíves, szabó, cipész stb.) kigúnyolásából töltötték meg a mozik pénztárait. Befejezésül említsük itt meg röviden, hogy néhány éve — szinte egész öntudatlanul — mi is csináltunk egy jó és aktuális magyar propagandafilmet: Az új földesurat, a Jókai regény átdolgozásaként. Ennél remekebb magyar propagandafilmet elképzelni sem lehetne, ha mögéje kerülne az egységes, eleven nemzeti öntudat, amely ennek hatásait fel tudná fogni. A magyar föld és a magyar nép beolvasztó erejének öntudatosításán bukhat csak meg igazán minden „auslanddeutsch” vagy más kisebbségi, nemzetiségi ezeréves hazánkat bomlasztó politika és propaganda-hadjárat. VI. A színház. A világháborús és az utána következő évtizedek művészi és kultúréletének egyik és a legtöbb helyen, így nálunk is, megoldatlan problémája maradt a színház válsága. A naponta többszörös előadású, kisebb anyagi és társadalmi igényű mozgószínház, ahová hétköznapi ruhában pár fillérért elmehetek szórakozni és felüdülni, amikor éppen ráérek, a kabaré, a rádió szinte összefogni látszottak a színház ellen. Mert a színház ma is még magasabb esztétikai követelményeivel magasabb műveltséget, nagyobb anyagi befektetésével nagyobb belépődíjat s ünnepélyesebb megjelenést kíván, amiknek eleget tenni korunk estére rendszerint agyonhajszolt, kimerült és kisjövedelmű átlagembere nem nagyon hajlandó. A színház kétségkívül mindent elkövetett, hogy nagyobb alkalmazkodóképességével magát életképesebbé tegye: Műsorát sokszor már a kabarénívóra süllyesztette. Belépődíjait „mozihelyárakkal” propagálta s mindegyre nagyobb külső anyagi támogatást (állami, városi segély) igyekezett igénybe venni. Nem igényli már ő sem az estélyi ruhát, sőt hajlandó matinét és délutáni előadást is tartani, az esti előadás mellett. De be kell vallanunk, hogy mindez úgy nálunk, mint külföldön vajmi kevés eredményre vezetett. A színházak ma is konganak, önmagukban szinte teljesen életképtelenek és különösen a vidéki, kisvárosi színházélet ma is a legnagyobb válsággal küzd. Nem volt egy cseppet sem különb a helyzet ebből a szempontból Németországban sem és ma már — minden túlzás nélkül meg kellett állapítanunk — virágzó itt a színházélet is. Nézzük, hogyan csinálták ezt, mert hiszen ezzel jellemezzük a leghívebben a propagandaminisztérium színházi osztályának a működését. „Hol állt a német színház Hitler hatalomra jutása előtt?” Erre a kérdésre felelt igen jellemzően a négyéves kiállításon egyik napilapnak 1928. szeptember 11-i száma. Egy oldalon a különböző színházak a következő címek alatt hirdették előadásaikat: „Viharos nászéjszaka”, „Ifjúkori betegség”, „Pandora szelencéje”, „Háromgaras-opera”, ”Donnerwetter-ezer asszony”, „A szabad szerelem nagy revüje”, „Don Juan a leányiskolában”, „Az édes titok”, „Mama kisasszony” — „Kultúrmocsár” — teszi utána a Harmadik Birodalom publicistája és teljes joggal. A nemzetiszocializmus színházi kultúrprogramja a következő célkitűzésekkel indult: A fajidegen, nemzetközi szellem az ezt képviselő műírók és színészek teljes kizárásával, a germán művészi szellem biztosítása e szellemnek a nép körében való propagálása és öntudatosítása által. A germán műírók és színjátszók rá kell, hogy igazi hivatásukra ébredjenek. Népük, fajtájuk művészi szolgálata ez. Érezzék át a közös nemzeti munkafront elkötelezéseit, melyek e munkaközösségben rájuk várnak. Ne csak a siker hajhászása legyen legfőbb gondjuk, mint eddig. Fajtájuk művészetének a kifejezésével vezessék vissza egymáshoz az egymástól mesterségesen elidegenített színházat és népet. A nemzetközi szépségbölcselet a l’art pour l‘art elvével azt hirdette, hogy a művészet csak a kiválasztottaké. Ez okozta a színházak, a színműírók és a színjátszók gazdasági összeroppanását is. A nürnbergi törvények alapján kivették az eddigi zsidó kultúrpolitikusok, írók, művészek és kritikusok kezéből a színházügyeket. Ezek a nemzetközi művészszellemnek voltak a képviselői és helyükbe nemzetiszocialisták kerülnek, akik mint a nemzeti munkafront katonái minden energiájukkal összefognak, hogy a színház — e fontos népnevelő tényező — elványadt ereibe az új hivatástudattal új életerőt öntsenek. A háború utáni szenvelgő színműirodalom helyén mindinkább életteli, erőteljes hullámok kelnek. Olyan írók, akik az élet eleven erén tartják kezüket és a köznapi életből merítik darabjaik témáját, a közérdekűséget biztosítják, hiszen az egész népi közösség érez velük közösséget. Ha író, színművész és munkás a népi közösség szolgálatában állanak, úgy a népi közösségnek az a feladata, hogy róluk gondoskodjék, teljesítményüknek úgy a becsülését, mint javadalmazását biztosítsa. A nemzetiszocialista kultúrprogramra igen jellemzőek ilyen vonatkozásban Goebbels propagandaminiszter szavai, melyeket a „Német színművészet hetében” Düsseldorfban (1937. június 15-én) mondott: „A művész bizonyos mértékben a néplélek hivatott közvetítője. A művészet maga úgy a művész, mint a műélvező számára szentséges és elkötelező. Vagy szolgálja valaki ezt teljes tűzzel, valóságos démoni erőtől űzve és akkor művész, vagy nem s akkor egyáltalában nem az. De csak az a művészet igazi művészet, amiben egy nép legmélyebb lényegkifejezése tükröződik. Kihatásai lehetnek nemzetközi dimenziójúak, de eredete a népiségben fekszik. Ezeket a művészeket, mint édes és nem mostohagyermekeinket a keblünkre kell ölelnünk s azért hirdetem a következőket: 1. Elrendeltük minden kultúrmunkás öregségi biztosítását, amely természetesen a színházra is érvényes. (Orkánszerű és felhagyni nem akaró tetszésnyilvánítás.). 2. Ennek a keresztülvitelére és meggyorsítására egy, a biztosítási kötelezettséget szabályozó tarifarendeletet bocsátok ki és e biztosításügy vezetésére alkalmas egyént nevezek ki. 3. Elrendelem, hogy minden német színház jegyárusításánál egy átlagosan öt filléres kultúradót vezessen be, amely ez intézmény anyagi alapjául szolgál. A legolcsóbb helyáraknál ez a megterhelés alig észrevehető lesz. 4. Az öregségi biztosítás kiegészítésére szolgálnak azok az üdülőotthonok és aggok házai, melyek részben készen, részben még építés alatt vannak. Ezzel a nemzetiszocialista állam olyan kultúrtettet vitt véghez, amilyen a világ egy államában sincsen. Mi ezen az úton még tovább akarunk menni. Nemcsak a színművészeknek, hanem költőknek és képzőművészeknek is kifejezésre kell juttatni a nemzetnek a háláját azért a szépért és fenségesért, amit a népnek adtak, hogy törlessze egyszersmind azt a nagy adósságot, ami e téren régen fennáll.” Érthető, hogy a nemzetiszocialista állam kultúrpolitikájának ilyen vonalvezetése népközösségi öntudatot ébreszt a színészekben és belekapcsolja őket a nemzetmentő kultúrmunka népfrontjába. Rendkívül érdekes egy kis határmenti színház (Annaberg, a cseh határ mellett) színészeinek vallomása arról, hogy milyen hatalmas és önfeláldozó munkát végeznek ők itt a nemzeti kultúra szolgálatában: „Mi dolgozunk” — mondja — „noha különösen nagy az értelmetlenség és részvétlenség, amivel sok néptárs a színházi munkát ma is még tévesen ítéli meg. Játékosság (Spielerei), mondják könnyedén s azt vélik, hogy a mi munkánk jóformán csak az esti előadásokból áll. Ki tudja azt, hogy a dramaturgnak naponként több darabot kell átolvasnia, hogy az intendánsnak javaslatot tehessen, a játéktervre? Ki tudja azt, hogy ezeknek az egész Németországból beküldött „műveknek” az olvasása gyakran nagy kín, mert nagy részüknek semmi köze a művészethez? Ki tudja, hogy a játékvezetőnek és a zenei vezetőnek már hetekkel előbb, az első próba előtt a darabot átdolgozni és gyakran „megdolgoznia” kell? Ki tudja, hogy egy darab, mielőtt előadásra kerül, hetekre terjedő előmunkát kíván? Ki tudja, hogy minden mű előadásához átlagosan tizenöt ötórás próba szükséges? Ki tudja, hogy a színész főmunkája éppen a próbákban van? Ki tudja, hogy a darabba való úgynevezett „beleélés” a színésztől szakadatlan tanulást és munkát kíván? Ki tudja, hogy a színész a próbák után sem szabad, hanem készülnie kell az esti előadásra? Ki tudja, hogy a mi kis színházunkban minden este csaknem minden színésznek játszania kell? Ki tudja, hogy a színésznek gyakran, mikor éjjel az előadásról hazaér, miután reggelre már próbája van, nem ritkán a szerepét is át kell dolgoznia? Ki tudja, hogy a színésznek néha egy nap több darabot is kell próbálnia és ha este nincsen előadása, próbája van? Ki akar végül tudni arról, hogy a színésznek se vasárnapja, se ünnepnapja nincs, sőt e napokon néha kétszer kell játszania? — S midezek ellenére mi szeretjük a hivatásunkat s ez annak titkában rejlik. Amit mi keresünk és ami felé törekedünk, az nemcsak a művészi elismerés, hanem hasonló mértékben munkánknak a méltányolása. Ennek értékelése számunkra morális hajtóerő.” (Wolfgang Drache). — Hazájának nyelvéért és kultúrájáért a „véghelyen” kemény gondokkal és feladatokkal küzdő színész öntudatos, megkapó vallomása ez. Az opera terén renaissance-át éli Wagner, akinek a középkori tárgyú zenedrámái a germán mythologia kincseinek a felelevenítésével különösen alkalmasak a német nemzeti öntudat fokozására. A színműjátszás terén a régiek közül az erős nemzeti érzelmű Schiller került előtérbe ugyancsak történeti tárgyú darabjaival. Ezek pl. a Wallenstein trilógia, vezetnek a szabadtéri előadásoknál is. Itt szép eredménnyel bontakozik ki az új mozgalom szellemének az irányvonala is. Mint a németség lelkiségének, szellemének a legsikerültebb kifejezését emlegették a lapok Heinrich Zerkaulen műkritikus, drámáját, a „Lovas”-t (Der Reiter). Annyira jellemző ez az újonnan alakuló német színműírás szempontjából, hogy érdemes vele kissé bővebben foglalkoznunk. A darab írására Zerkaulennek két motívum adott alkalmat. Az egyik a bambergi dóm egy aránylag mellékes külső díszítőalakja; egy lovasnak a szobra. Erről alakult ki az a vélemény az új német fajesztétikusok közt, hogy ez a német lelkiségnek leghűségesebb és legművészibb kifejezőformája. „A lelki németnek” — mint mondják — megtestesülése. A faj lelki életének testté válása. Az arcizmok és a testtartás feladatra feszültek. A tekintet nyíltan és határozottan fel és előre néz. Nemes orrvonala különös bátorságot kölcsönöz arcának, amint előre, a jövőbe néz. Az újkor hajnalának megtestesítője a középkori babonás sötétséggel szemben. E mellé talált Zerkaulen a kis nördlingeni városháza levéltárában egy levelet, amelyet az 1600 körül boszorkányvád miatt halálra ítélt asszony, Rebekka Lemp írt férjéhez, Lenp városi számvevőhöz: „Óh, én édes Választottam, így kell nekem Tőled ártatlanul elválasztva lennem?! Nem tudom ezt eléggé felpanaszolni az Istennek. Azt kell mondanom, amire kényszerítenek. Kínoztak. Én Kedves Férjem, mi lesz az én árva szívemmel! A gyűrűcskét viseld tovább, ha akarod. Nekem pedig küldj valamit, hogy meghaljak, különben a kínzásba halok bele. Ha ma nem tudnád, tedd holnap. Kedvesem, ártatlanul rabolták el Tőled a te hitvesedet. Hogy tűrheti ezt az Isten?!” Ennek az asszonynak a védőjéül és megmentőjéül lépteti fel Zerkaulen a Bambergi Lovagot és ebből alakul ki a dráma cselekménye. A darab elsőrangú erőkkel, a birodalom legnagyobb városaiban hosszú ideig táblás házak előtt ment. Propagandajellege a faji (nemzeti) jelleget van hivatva tudatosítani. Mint propaganda- színdarab, iskolapéldája annak, hogyan lehet egy nemzettársadalmi problémát a tömegekkel öntudatosítani anélkül, hogy a célzat szembeötlő legyen és a darabot unalmassá tenné, ami publikus jellegét veszélyeztetné. A hivatalos német műkritika mindezek méltatása mellett, arra mutat még rá, hogy „szembetűnik itt az egyház szerepének a háttérbeszorítása, agyonhallgatása, holott a boszorkányperekben ez játszotta a főszerepet. Nem a mai egyház ellen akar ez vád lenni, hiszen most sem az egyház, hanem csak a visszaélései ellen folyik a harc. Tehát különösen most volt ez Zerkaulen részéről nagy ügyetlenség.” Mi viszont hozzátehetjük, hogy a darab sikerében nem kis részt játszott a hívő Zerkaulennek ez a tapintatos eljárása, mert a vallási értékeik vesztését érző tömegek előtt Zerkaulennek ez a „nem várt” eljárása darabját sokszorosan közkedveltebbé tette. Nem kevésbé jellemző és érdekes színi alkotás, mely ebből az új kultúrprogramból kisarjadt. Eberhard Wolfgang Möller drámája: „A miniszter bukása” (Der Sturz des Ministers), amellyel az állam 1937. évi színműszerzői nagydíját vitte el. Témája szerint: Dánia terhelt ifjú királyának a kezéből a közben miniszterré lett orvosa (Struensee) ragadja ki a hatalmat s így rendbe hozza az ország zilált közügyeit, felemeli a letiport népet. Bár az udvari intrika áldozatául esik, nyugodtan hajtja bárd alá fejét, abban a tudatban, hogy népe a királynő fiában, már egészséges és rátermett uralkodót fog örökölni. A fiú atyja tudniillik Struensee, akinek a karjaiba a szerencsétlen királyné vetette magát. A darab propagandajellege nyilván két irányban csúcsosodik ki. Az öröklődő terheltség szörnyű társadalomromboló kihatásainak ábrázolásával az egészségvédelmi törvények (sterilizáció) népszerűsítésének a szolgálatában áll, amellett, hogy a vezérállam eszméjének helyességét propagálja a dinasztikus államberendezéssel szemben, ahol az öröklődés révén ily terhelt személy is trónra kerülhet, amiért a népközösségeknek szörnyű árat kell fizetnie. De ez a propagandacélzat finoman, alig észrevehetően, szinte tudatalattian hat és így inkább csak az vette észre, aki a színre kerülő darabot ebből a szemszögből vizsgálta. A darabban a terhelt király, szerencsétlen felesége, a Führer-Struensee, az arisztokrata- anyakirályné szerepe nagy lehetőségeit nyújtotta a művészi alakításnak. A terheltség mint tragikai alapprobléma már régóta, kiváló kezektől alakított téma (Shakespeare király drámái, Ibsen), de ez a darab ennek a problémának szociális, közösségi kihatásait, a közérdeket romboló következményeit érzékeltette a nagyközönség számára igen is megértett, méltányolt és így tömegileg műélvezett drámai formában. Így természetesen egyik legsikerültebb propaganda- színdarabja az új birodalomnak, amelyet a művészíró lelkéből már kétségtelenül az új politikai szellem csiholt elő. Érdekes még megfigyelnünk a darab egész cselekményének a szocializálását, szemben az eddigi drámaírókkal, akik csak a terhelt személy-szereplőket helyezték előtérbe és szánalmat, tragikai feszültséget csak ezek iránt ébresztettek. Ez a színdarab a terheltség problémáját, művészi feldolgozásban, a közösség oldaláról érzékelteti. Walter Stanietz: Der Weg der Maria Tschentscher (Tschentscher Mária útja) az a színdarab, amelyben a régi vágású színműíró és színész búcsúzik — és meg kell adni, igen meghatóan — az új világ küszöbén a régitől. A szív embere átengedi benne a teret az ököl emberének. A darab cselekménye egy sziléziai hegyi faluban játszódik, az üvegfúvók, üvegköszörűsök, földművelők és fadöntögetők birodalmában. Az elhagyott falucskában érdekes és gyakran csodálatos szellem uralkodik: hajlam a szektáskodás felé. Zárkózottság, de ugyanakkor erős istenhit és erkölcsi erő. A falu egyik favágójának leánya, Tschentscher Mária is e felé a túlfűtött vallási rajongás felé hajlik és a sűrűvérű, erőszakos édesapja ezt úgy igyekszik ellensúlyozni, hogy a falu kocsmájába kiszolgálóleánynak kényszeríti. Az apa számítása mégis bevált, mert itt az élet vidám és nagyobb lehetőségeket kínáló oldala nyílik meg a leány előtt s kijut abból a röghöz kötött, egyhangú életsorsból, ahogy azt jövendőbeli élettársával, Hasler üvegköszörűssel az oldalán eddig elképzelte. Ez a Hasler Márton csendes, visszavonuló, magának élő ember. Meggyőződése, hogy csak a belső megbékéltségből, a saját énre való ráeszmélésből, énjének az Istennel való összekötéséből jöhet minden erő és kegyelem. Hamar felismeri, hogy Mária a vendégfogadóban egy festőnek a befolyása alá kerül. Mária tényleg vonzódik is a festőhöz és kész vele hazáját elhagyni, habár sejti is szinte ösztönösen, hogy ez a búcsú hazájától számára énjének a feladását, a pusztulást fogja jelenteni. Márton is tudja ezt s ezért mindenképp szeretné őt megmenteni. De tudja, hagy csak egy megrendítő sorsfordulatból jövő csapás tudja majd jegyesét tervének megváltoztatására fordítani. Fel kell áldoznia az életét érte, hogy lássa, őt jobban szerette, mint saját magát. Egy szakadékba veti magát s így kioltja életét. Ez a megrázó élmény visszatéríti a leányt. Felveszi újra az otthoni élet nehéz keresztjét és így talál ismét vissza önmagához. A dráma csendes hőse Hasler Márton. A jámbor, eszméinek és eszményeinek élő ember, akinek az erőtlenségében van az ereje, halálában a győzelme. A népies művészi zsenialitás törékeny énjén keresztül ébreszti álmaiból valóra megfoghatatlan szépségű üvegcsiszoló munkáit. De az új birodalom szellemének felfogása szerint „weltfremd”; életidegen, életképtelen, amiből a tettre, harcra kész nemzetiszocializmus nem kér. Ezt érzi Márton is, mikor rezignáltan mondja: „Kétféle ember van: a szívé és az ökölé. A szív embere csak szenvedni tud és arra jó, hogy elmenjen és helyét átadja az ököl emberének.” A színészek maguk is érezték azt, hogy ebben a darabban búcsúznak a régi „szívvilágtól”. Érzik, hogy most már nekik is a Nemzeti Front harcos munkásai sorába kell állniok, a szív emberéből az ököl emberévé kell lenniök. És ez bizony nem könnyű dolog. Könnyes szemmel imádkozták a színpadon az imádságot, amit a szerző darabja mottójául írt: „Te bölcs Világkormányzó! Viharokat csillapító! Ki mindenben hatsz és élsz, Akit mosolyg virág, ég, Jöjj, óh térj be hozzám is, Mert látod, Vágylak, sírok utánad.” A színdarabnak a bemutatón óriási sikere volt. A színészekkel együtt sírt és együtt imádkozott a színházat zsúfolásig megtöltő közönség, ők is a régi világot temették. Elsiratják a darab szívhősét, de azért Hasler Márton már senki sem akar lenni közülük. A szerző a genie mesterfogásával ragadta ki a közszellem változásának ezt a drámai mozdulatát. És így ennek eszmeköre is csupa megkapó aktualitás, mely a nagy tömegek számára is hatalmas művészi és társadalmi élményt s így nagy kasszasikert is jelentett. A könnyebb fajú színjátékok, vígjátékok, operettek világában is nagy fellendülés észlelhető. A propagandaminisztérium szívesen elnézi — s tán ebben mutatja biztonsága tudatát —, hogy ezek új törekvéseiket, eredményeiket a néphumor köntösébe öltöztessék. S mivel ez nem történik rosszindulatúan kritizáló, vagy éppen sértő szándékkal, a mindegyre nagyobb dimenzióiban kultúráltabb német közönség kezdi megszokni — az antik görög publikum mintájára —, hogy itt jóízűen kacag azon, amit künn az életben halálosan komolyan vesz. A néptestvér tréfál a néptestvérrel. Az egészséges népi, társadalmi humor közvetlen erővel tör elő a hétköznapi élet mindenkihez közelálló, közvetlen témaköreiből. Frau Luna (Hold-gazdasszony), aki rémülten halássza össze a szemétkosárból a sárgarépa „könnyelműen” eldobott maradékdarabjait („Kampf dem Verderb” (Harc a pazarlás ellen), a használható hulladékok megmentésére és értékesítésére), hogy felhasználja még azokat az „Eintopf”-ba (állami főzelékbe). Robert Overweg: „Zwei in der Dunkelkammer” (Ketten a sötétkamrában), Funke: Szikra-asszonya, a kisváros magas konttyal koronázott pletykás asszonya, akiből csak úgy pattognak a rosszakaratú megszólítások. De tán a legsikerültebb Kurd E. Heyne: „So leben wir” (Így élünk mi) című darabja. Pompás keresztmetszet a nagyvárosi élet hétköznapi alakjairól, családjairól, hol a szerző sok alkalmat talál a régi osztály- társadalom típusainak kifigurázására. Néhány kép belőle: Reggel izgalommal várja a munkába- oszló család az utolsó percben megjelenő levélhordót, aki átnyújt egy — sorsjegyreklámot. Tülekedés a reggeli villamoson a munkahely felé, melynek rezignált egyhangúságát csak a kalauz jól ismert „Gibt’s jemand”-ja („Szolgálhatok még”-jének) vontatott szólamai tarkítják. A hivatal, munkahely apró gondjai. Majd az agglegény, aki hiába várja megrendelt ebédjét a vendéglőben s a családapa, aki az ebédlői asztal mellett is üzletére gondol. Délután a kiskocsmai együttlét, ahol a pohár sör mellett a régi jó Spitzbürger-ek órák hosszat elvitatkoznak „semmiről”. Ha már kitüzesednék a vita, hirtelen megegyeznek, nagyokat bólintanak és isznak rá: „Ja! Ja! So! So!” — nincs itt semmi baj. A színház harsogott a kacagástól, hiszen az új nemzedék a régi polgári világ tehetetlen, apolitikus szellemi kérődzését jobb szatírában alig láthatta volna. De jön az este. A fiatal házaspár — még a régi világból — előkelő estélyre készül. A férj már régen frakkban várja feleségét. Eltelik egy, másfél, két óra — míg az asszony kész lesz —, mire a férj egy székbe roskad s rezignáltan bejelenti, hogy ő is (t. i. készen van). Majd jön az „előkelő estély” parodizálása, a család szeme fényének rossz és unalmas zongorajátéka, elnyomott ásítások, erőltetett társalgás s végül is a „forró” búcsúszavak s az áradozások, egymás biztosítása: „Mily jól is mulattunk!” S végül a boldogító: „Gute Nacht!” Az egész megint csak kimarkolva az életből. Mindenkit eszméltet, érdekel, mulattat. A német színház megtalálta az utat népe szívéhez s ezen át pénztárcájához is. A színházpropagandát már az ifjúságnál kezdik. A Hitler-Ifjúságba beszervezett német fiatalság számára évenként és vidékenként egy-egy hétre terjedő színházi kongresszust rendeznek (Theaterwoche), ahol az „Ifjúság és a színház” témakörből a propagandaminisztérium megbízottai előadásokat, megbeszéléseket folytatnak, melyekben tudatosítják az ifjúságban a színház nevelő és kulturális hatását. Ugyanekkor az esti előadásokban a német színi-irodalom színe-java kerül szemléltető bemutatásra. Egy ilyen ifjúsági színházi kongresszus (Bochum, 1937. április) a propagandaminisztérium színházi kamarájának az elnöke, dr. Rainer Schlösser a következőket mondotta: „Világos, hogy a nép életében a színház igen jelentős tényező és már kezdettől fontos vonatkozással bír az ifjúságra. Színház, nép és ifjúság egymásra utaltak. Miközben az írók előttünk a nép fenségét, fajtánk és népünk nagyságát, az életnek a szenvedését és boldogságát ábrázolják, számot adnak nekünk létünk értelméről és feladatairól. Ők propagálják itt most már azt a szellemet, amelyért az állami vezetőség dolgozik és amelyért, ha kell, hadseregünk halni is kész. Azért beszélünk mi a kultúráért való elkötelezettségünkről, mert mi ebben találjuk a legmagasabb formáját annak, amit mi propaganda alatt értünk. Egy műalkotás, amit mi szemlélünk, azonnal propagál is valamit bennünk. Hiszen ez a hét, amelyre itt összegyűltünk, maga is nem egy propaganda-e? Itt öntudatosodik az ifjúságban a legjobban, ami a népé, ami a művészetben költői alakot nyer, akár népléleknek, akár a nép szívdobbanásának, vagy hasonlónak nevezzük. Ezért függ össze a politika és a kultúra is. A politika romlása jelenti a művészet dekadenciáját is és — ez itt a fontos — a politika egészséges izmosodása szabja meg a kultúrának is igazi útját a fellendülés felé.” Amellett, hogy az egyetemek publicisztikai karain külön tudományként foglalkoznak a színháztudománnyal és propagálással, a kölni egyetemen egy külön intézet működik (Institut für Theaterwissenschaft an der Universität Köln), mely céltudatosan irányítja az egész német színháztudománnyal foglalkozó munkát. Legutóbb egy színháztudományi kiállítása (Theater am Rhein im neuen Deutschland) keltett nagy feltűnést. Nagyjelentőségű, hogy a határzónában, ahol a német, de sokszor már a szomszédállammal vegyes nyelvű lakosság a szomszédállam politikai-kulturális befolyásának lenne kitéve, megszervezik a határ menti színházak láncolatát, a határ menti kis városközpontokban. Olyan ez, mint valami kultúrlimes. Vezetőik, színészeik mind buzgó nemzetiszocialisták, akik hivatásuk fontosságának tudatában végzik itt nemzetmentő feladatukat. Persze ott van mögöttük a kormány erőteljes szellemi és anyagi segítőkeze is. Megható végül még az, hogy az állam, illetőleg a propagandamisztérium mily megértő támogatással karolja fel a kisszínpad, cirkusz, porond (artisták) színészeit is. Ezek a szegény emberek, akik eddig pusztán a sovány kereset reménységével élték örökösen kóborló, az idők viszontagságainak állandóan kitett életüket, hogy — mint Hitler mondja — a nép életébe egy kis fényt sugározzanak, most már ugyancsak mint a nemzeti munkafront részesei, a propagandaminisztérium szervezése, irányítása és gondoskodása alá kerültek. Ugyanígy a zenészek, énekesek, kávéházi muzsikusok stb. is. Gondoskodásának szembetűnő eredménye — azonkívül természetesen, hogy a munkafront egyéb védelmi hatályai alá esnek, mint pl. munkás, munkabérvédelem — itt különösen abban nyilvánul meg, hogy megvédi őket a külföldi konkurenciától. Külföldi artista, cirkusz, szórakoztató zenetársulatok, énekkarok a birodalom területén csak úgy működhetnek, ha tagjaikat legalább egyharmad arányban németekkel egészítik ki. Hallottam is egy kávéházban ily német zenészekkel megfejelt magyar szalonzenekart. Mikor a német marschokat játszották, a német rész adta a tempót. Mikor a „tsárdás”-ra került a sor, a magyarok adták annak helyes játékmodorát. A „Kapelle” sok tapsot kapott. VII. Az ellenséges propaganda elhárításáról. A propagandaminisztérium külön osztálya foglalkozik a belföldi, de különösen a külföldi ellenpropaganda elhárításával. Ennek feladata, hogy állandóan szem előtt tartsa és ellensúlyozza a közvélemény tájékoztatása által azt a propaganda-hadjáratot, melyet a külföldi liberális kezekben levő sajtó, rádióvállalatok és egyéb publicisztikai vállalkozások folytatnak a nemzetiszocialista Németország ellen. Állandóan olvassák és figyelik tehát ezek híradásait és ők is, ugyanezeket a publicisztikai eszközöket igénybe véve, hatálytalanítják, illetőleg nemzetiszocialista szempontból értékelik át azokat. Ez a munkájuk nem csak a német közvélemény tájékoztatására szolgál, hanem megfelelő összeköttetés révén a külföld hírközvetítő irodáival és rokonérzelmű sajtóvállalataival is összeköttetést tart fenn. Túlzásba nem esnek, hiszen az ellenpropaganda mértéke mindenütt nem a hír hazugságának, vagy ártalmasságának, hanem az elterjedtségének (publicitásának) a foka. Nem cáfolnak, hanem csak ott lépnek fel, ahol ebből a szempontból szükség mutatkozik, különben maguk terjesztenék azt, ha cáfolatok formájában is. Így megesik például, hogy egy-egy hír megcáfolásáról csak egy-egy országban gondoskodnak, ahol éppen elterjedt. Maguk a németek, akik erről nem tudnak, természetesen cáfolatot sem kapnak. Eszközeik és eljárásmódjaik sokszor kemények, szinte statáriumszerűek. Megtörtént, hogy a szovjetorosz rádióhírek tiltott hallgatásán rajtakapott egyént, mint kémet kivégezték. Természetesen a megfelelő törvényes eljárás után. Hogy Németországnak a propagandaminisztérium ellenpropaganda-osztályára milyen szüksége van, akkor láttam legjobban, mikor 1937 nyarán hazaérkeztem és itthon a következő kérdésekkel állottak elém: „Ugye, Németországban éheznek? A kenyerük ehetetlen és kevés? Hitler halálos beteg, csak titkolják és nem sokáig húzza?! Vallásüldözés van, az embereket kikergetik a templomokból és a papokat összefogdossák?I A munkatáborokban tisztességes családok leányait összekényszerítik a nyilvános leányokkal és botrányok vannak?! stb. Nem győztem eléggé megcáfolni, hogy mindez szemenszedett és célzatos hazugság. A kenyerük elég és ízletes. Igaz, hogy keveset esznek belőle. Egész étkezésmodoruk sokkal igénytelenebb és egyszerűbb a miénknél, de ezt már évszázadok óta így szokták meg s nem is vágynak másra. Hitler ereje teljében van s hogy néha pihenni és üdülni vonul el, érthető. Vallásüldözés nincs, csak az egyházakban és az egyházakkal vannak súlyos bajok. A leányok munkatáborba vonulása még ma sem kötelező (csak az egyetemistáké) és a táborokban a legszigorúbb erkölcsi és fegyelmi rend uralkodik. Az ellenpropaganda-osztály a propagandaminisztérium egyik legjelentősebb tagozata, mert minden országot, nemzetet nem aszerint ítélnek meg, amilyen, hanem amilyen hírek elterjednek róla. Legyen elég ezzel kapcsolatban csak arra utalnunk, hagy még ma is igen sok intelligens és művelt francia minket, magyarokat nomád-cigány népfajtának tart a legjobb hiszeműsége szerint. VIII. Az irodalmi kamara és működése. Az irodalomban, a művészeteknek ebben a zseniális gyűjtőmedencéjében tükröződik tán a legszembetűnőbben a nemzetiszocialista szellem egészséges, izmos népnevelő hatása és ereje. E kamara munkája abból a megfontolásból indul ki, hogy teljességgel hiábavalók az ország törvényei, vagy a kormányzat egyéb erőlködése, ha az óriási publicitású irodalom (regények) a szabadelvűség és művészszabadság magaslati elvére hivatkozva, a közvélemény előtt sárba rántja és kigúnyolja mindazt, amire a kormányzat a népi közösség érdekében törekszik s ami a népi és szociális fejlődés szempontjából nélkülözhetetlen közértéknek számít.Legnagyobbrészt ennek a szabadelvű, zsidós, nemzetközi, szabados háború utáni irodalomnak köszönheti minden európai ország, hogy a nemzeti, szociális és valláserkölcsi eszmény a széles néprétegek körében kétes és alacsonyértékűvé vált s csaknem az egész Európa a kommunizmus harmincadjára került. Ez „nevelte” úgy át a nagyközönségünket, hogy a nemzeti, szociális és valláserkölcsi eszményektől telt iskoláinkból kikerülő ifjúságunk valóságos eleven anachronizmusnak érezte magát, mikor a „nagyok” világába került. Ez tette „közkinccsé”, hogy a nemzeti gondolat és eszmény elavult, hogy a házasság könnyen bontható, hogy „minek a gyerek?”, hogy a valláserkölcs mind csak legfeljebb jámbor iskolai stúdium, a pénz nem szagos és annak van igaza, akinek sikerül és hasonlókat. Ezekből a tanulságokból jött rá a nemzetiszocialista szellem, hogy az irodalom, mint művészet is mit tehet ellenkezőképpen a népi közösséggel szemben. A közszolgálat egy nélkülözhetetlen fajtája lehet a népnevelés terén — ha szórakoztató és művészi formában is — s mint a többi publicisztikai hatótényezőket, ezt sem lehet a nemzetközi dekadens művészszellem szabad prédájául hagyni. Az irodalmi kamara munkájának főbb irányvonalai a következők: Az ógermán szellem felújításával ismét annak a heroikus kornak a hangulata az irodalom eszménye, amely Wagner zenedrámáiból sugárzik felénk. Alakjaik egyszerűk, közvetlenek, szelídek, becsületesek és mégis fenségesek, bátrak, egyenes lelkűek, szigorú erkölcsűek (Tacitus: Germánia). Ennek a tiszta alaphangnak kell megadni a vezérhangot a jövendő irodalom orchesterében. Renaissance-át éli a kereszténység előtti pogány germán költészet, irodalom, nyelvészet. Az új irodalom igyekszik helyhez-, otthonhoz kötött lenni és nem vágyik nemzetközi babérokra. Egy-egy német vers, beszély, regény arra igyekszik, hogy közvetlen környezetének sajátos szellemét (vidékszépség, emberjellemek, környezet, szokások, tradíciók) lehelje szerte az országban, megismertesse és öntudatosítsa a tőről fakadt német szellemet. Ódon kisvárosok élete, a parasztporták robotja, a modem német lélek problémái öltenek testet előttünk az új irodalomban. Az irodalom népszerűsítésének érdekében hasonló nagyarányú propagandát fejtenek ki, mint azt a többi publicisztikai eszköznél láttuk. Nagy gondot fordítanak arra, hogy a legkisebb városka párthelyisége mellett is olvasóterem és kölcsönkönyvtár álljon rendelkezésre. Ugyancsak jól felszerelt könyvtárakkal rendelkeznek a munkatáborok, kaszárnyák és egyéb állami jellegű intézmények is. Hasonló körültekintéssel szervezték meg külföldi könyvpropagandájukat, melynek keretén belül a külföldi németeket látják el ilyen szellemű könyvekkel. Általában mondhatjuk, hogy ennek folytán az egész német irodalom, mint a többi művészet is, nacionalizálódott és szocializálódott. Bevonultak sorába a hitleri forradalom alakjai (Schlageter, Horst Wessel), a régi mondavilág, a paraszt, a fadöntögető, a kis- és nagyiparos, a vidéki boltos, a munkaszolgálat stb. A régi osztálykiváltságokhoz szokott földesúr már sehogy sem találja helyét itt. Tény az is, hogy mindmegannyi eleven, életből markolt, érdekes témakör és alak. A kötött fajú (verses) témák ugyancsak ezt a szellemet sugározzák: „A nap ellen lovagolunk”, „Mi visszük a zászlót!”, „Az édesanya”. „Az anya gondolata korunk költészetében” cím alatt jelent meg dr. Edmund Starldoff-nak igen érdekes tanulmánya arról, hogy az édesanya kultusza (a családvédelmi propaganda — mondaná a propagandaminiszter) mennyire áthatotta már eddig is a német költészetet. A sok név felemlítése helyett, melyeket ő összegyűjtött, mint akiket a Harmadik Birodalom írói, költői közül az édesanya eszménye megfogott és megihletett, érdekes a csoportosítása s néhány valójában remek szemelvény, melyeket idéz: Köszönet az anyának. A csendes hálaérzet, az örök hozzátartozás érzete ahhoz az anyához, akinek a szeretetéből és példájából fakad minden erő az élet megpróbáltatásainak csodálatos eltűrésére és megharcolására. A leggyakoribb ez a téma úgy a prózában, mint a versben. Ezek közül Börries egyik költeményében: „Egy síron túl…” így ír: „Minél régebben ott, annál inkább vagy itt, Minél messzebb tőlem, annál közelb hozzám, Annál inkább élő, minél inkább halott, Mint a napi kenyér, úgy tartozol hozzám.” Gyermek és anya. Ebben a viszonyban van beágyazva az élet minden bensősége és java. Százszor megénekelték már a költők az édesanyát, mint az ifjú, növekedő élet szülőjét, ápolóját. Nincs a nagy Némethonnak oly vidéke, vagy emberrétege, amelynek költője ne kapcsolódna be a birodalom anyaköltészetének sokoldalú kórusába. így az észak-német irodalom, Helene Voigt- Diederich regénye „A Máriaportán” (Auf Marienhof), a westfaliai Josefa Berens-Totenohl „Magdaléna asszony”-a. Az osztrák Josef Perkonig egy nagy novellában dolgozza fel a gyermektelen házasságok gyermekvágyát és tragédiáját. A lírikusok közül Hanns Johst, Gerhard Schumann, Herbert Böhme, Hermann Stehr dicsőítik az anya és gyermek titokzatos viszonyát versben, de regényekben is. A fáradhatatlanul dolgozó, szolgáló, önfeláldozó és alkotó édesanya képe Heinrich Lersch, Wilhelm Schmidtbonn, a parasztköltő, Alfred Haggenberger, a novellaíró Fritz Müller Partenkirchen verseiben és prózáiban nyer kifejezést. A búcsú és háború ciklusából a németeknél öntudatos, heroikus anyaköltészet sarjadt ki. Itt idézünk Heinrich Anacker „A halottak anyja” című verséből: „Annyira eltölti őt az emlékezés, Hogy neki csak ez maradt: A drága halottak szent végrendeletét, Mit kihűlt kézzel adtak, Teljesítni hittel a nagy Némethonért.” Végül az édesanya, mint az élet örök megújítója és őrizője az örök édesanyaként szerepel az irodalomban, amely előtt, mint a minden változó közt örök maradandó előtt, hódol az élő nemzedék: „A nagy életsodrás örök állandója, Minden hullámverés örök sarjadottja, Te vagy maradandó, mi az örök mozgás, Terajtad megtörik vihar és avulás, Te az örök őrző — mi csak a tékozlás!” Így érzékelteti például Herbert Böhme az örökkévalót az anyaságban. „Egy bizonyos” — írja Starkloff — „hogy ez a német édesanya-költészet, amint az a szemérmes önvallomásokban fájdalmas és örömteli visszaemlékezésekben, büszke önvallomásokban és magasztaló himnuszokban emelkedik lenyűgözően elénk, mélyebb, kifejezőbb és fenségesebb, mint bármiféle sírkő, vagy szobor, amelyek az elmúlhatatlan hálát sugározzák minden élő és holt édesanya felé.” Nagyon érdekesen érzékelteti az atyakultuszt Herbert Vetter lírikus alábbi költeménye, aki az 1937. évi lipcsei (szászországi) költői díjat nyerte el: ŐSATYÁIM. „Éltem rögös útján itt, velem lépkednek, Vérem sejtjeiben még ma is ők élnek. Életsorsuk java boldog örökségem, Mit teherként hagytak, megdicsőült régen. Tűzhelyünk kialszik. Az éj sötét leple, Élvek világába csábítgat repesve… És az atyák velem, kín s gyönyör részesi. Már hívnak is vissza ernyedten aludni S hallom a szavukat, félálomban súgják: Te is atya lettél, visszatértél hozzánk.” A nagybirtok s az ezzel kapcsolatos társadalmi problémák is érdekesen tükröződnek az új német irodalomban. Ez a tárgya Edwin Peter Close: Dominium című regényének: „Sziléziában, a német nagybirtokok hazájában él egy gróf. A búzát az árpától nem tudja megkülönböztetni. Halakra vadászik s ilyenkor az inspektorát kényszeríti arra, hogy lehajolva a hátát tartsa neki, amire a puskáját rá szokta tenni. Sok zsellérje van, akiknek a nagyapja még kisbirtokos volt ugyanezen a birtokon. Az inspektor fia, aki a gróf leányába szerelmes, fel akarja ezeket a zselléreket lázítani a gróf ellen. Egy másik ifjú, aki a gróf bizalmasa, nagyképűen jár-kel a munkások között, akik ezért nem szeretik. Szálka az inspektor szemében is. Ez veti az izzó csóvát a parázsló hangulatba azzal, hogy meglop egy gazdát, s hogy szégyenbe hoz egy zsellérleányt, kihasználva annak gyermeki ártatlanságát. Ez egy olyan zendülést és tűzvészt hoz magával, ami a gróf és a nagybirtok pusztulását idézi elő. Az író a nagybirtok elleni küzdelemben tönkrement és a megfáradt zsellérség lelki képét adja megrázóan mélyre nyúló jelenetek ábrázolásával.” Igen szembetűnően jelentkezik a szociális szellem az újságok irodalmi rovataiban is. A nemzetközi filozofikus eszményektől vezetett esztétikusok lenézték az irodalmi életnek ezt a megnyilatkozását. A folytatásos újságregényeket, novellákat, tárcákat, újságverseket csaknem olybá vették, mint az irodalmi élet pocsolyáját, amelyet kritikára sem méltattak, egyszerűen kivetették a „komoly” irodalom köréből. A nemzetiszocialista irodalomszemlélet viszont felismerte azt, hogy az összes irodalmi megnyilatkozások között aránylag legnagyobb publicitásuk folytán ezeknek van a népi közösség legszélesebb rétegeire a legnagyobb befolyásoló erejük. A legértékesebb hatkötetes szociológiai munkának sincs oly közvetlen és átütő hatása a családi életre, mint amilyen romboló hatást tud kifejteni egy családgúnyoló novella, vagy vers, ha egy hat-hétszázezres példányszámú napilap vasárnapi tárcarovatában jelenik meg. Így érthető, hogy úgy a propagandaminisztérium irodalmi osztálya, mint a publicisztikai fakultások is mindent elkövetnek, hogy a napilapok irodalmi megnyilatkozásait úgy esztétikailag, mint nemzetszociológiailag magas színvonalra emeljék. Nagy gondot fordítanak főként arra, hogy nemzet és társadalomépítő szelleműek legyenek. Ha ezzel ellentétesek, ha még oly ügyesek, szépek is az általános esztétikai normák szerint, napilapok nem adnak helyet számára. Mindezek a nemzetiszocialista szellemnek, bár tudatosan irányított, de nem kikényszerített megnyilatkozásai. A költő, az író önként teszi le ezekben hódolatát az előtt a nemzeti és szociális megújhodás előtt, amely az irodalmat is új, kétségtelenül egészséges eszményekkel gazdagította. A propagandaminisztérium, illetőleg annak itt illetékes irodalmi osztálya ugyancsak ritkán kerül abba a helyzetbe, hogy egyes eseteknél erőszakosan, tiltólag kellene közbelépnie. A régi szabadelvű-zsidós irodalmi szellem képviselői maguk érzik, hogy itt kicsúszott a talaj a lábuk alól s aki nem emigrált még, az hallgat. S a német olvasóközönség nem érzi hiányát annak, hogy például Remarque: „Nyugaton a helyzet változatlan”, „És ami utána következik…” című, pacifizmust szító regényei eltűntek a német könyvpiacról, ha annakidején oly nagy piacsikert is értek el. A közszellem változása magával hozta az irodalmi igény változását is. IX. A képzőművészeti kamara. E kamara működéséről az 1937 februárjában, Berlinben tartott országos képzőművészeti kongresszus előadói a következőkben számoltak be: „Az a gyászos örökség, melyet mi 1933-ban a rendszeridő hagyatékaiként átvettünk politikai, világnézeti és szociális szempontból súlyos terhet jelentett számunkra. Kamaránk főfeladata az új szellemi alapok lerakásával, a tervszerű kultúrirányítás, a legszélesebb rétegekre kihatólag. Azóta sokat haladtunk, mert a Vezér nemcsak régi népi eszményeinkre ébresztett rá minket, hanem anyagilag is a legmesszebbmenő támogatásban részesít, ami igen sok rejtett és kallódó népi értékeknek a napfényre hozását tette lehetővé, hogy így népünk a képzőművészetben is önmagát juttathassa kifejezésre.” (Adolf Ziegler, müncheni professzor, kamarai elnök.) „A kulturális alkotás ma már nálunk nem egyeseknek a magántevékenysége, hanem, a vezér szavait idézve, a közösség legmagasabb rendű teljesítménye. Ez a kultúrfogalom érvényes a nyelvtől kiindulólag a művészet egész területén át az élet legvégső kérdéséig. A művészet számunkra nem más, mint kifejezésre juttatott nép jelleg, németségünk kialakított népisége. De nem az a jövő német képzőművésze, aki mint patentírozott nemzetiszocialista nyargal az új nemzet és társadalompolitikai eszmények kiábrázolása felé. Először meg kell találnia az utat, amely népe szívéhez vezet. Így ott, ahol a mozgalom élő akarata hat, találja meg azt a térérzéket is, amelyben úgy alkothat, ahogy mi óhajtjuk.” (Franz Moraller, kultúrkormányzó.) Hans Hinkel mutatott végül rá, hogy a képzőművészet itt megszűnt „a hisztérikus tobzódások színtere” lenni s utalt egyben a hatólehetőségekre, amelyekkel a képzőművészet is rendelkezik a népi közösség politikai és kulturális öntudatra ébresztésénél. Elgondolhatjuk, hogy az ilyen irányítás nyomán a német esztéták és művészettörténészek kutatják és propagálják a népies és szociális motívumokat, a német képzőművészet múltjából. Ritkán hallottam olyan érdekes és mély élményeket nyújtó társadalomművészeti előadást, mint a lipcsei képzőművészeti társaság egy estélyén, a következő, persze képekkel illusztrált, témáról: „A család ábrázolása a német piktúra történetében”. A kamara legmonumentálisabb alkotása kétségkívül „A német művészet háza” Münchenben. Ez tulajdonképpen egy óriási képkiállító csarnok, kizárólag a történeti és élő német művészek számára. Technikai berendezéséről csodákat regélnek. A souterainben áramló s mesterségesen melegített víztömeg tartja minden időszakban állandó hőmérsékleten a termek levegőjét. Állandóan portalanító-szerkezet ügyel a kiállított képek épségére. Teljesen tűzbiztos. Helyenként alkalmas megvilágítással. Arányai jellemzésére: 175 méter hosszú, 80 méter széles, 15½ méter magas és 22 hatalmas termet foglal magában. Egyébként az is jellemző, hogy az 1931. június 5. és 6. közt leégett müncheni üvegpalota helyébe épült, amely az ügyetlen (tűzfogó) épületanyag és az akkori idők tehetetlensége következtében a tűzvész alkalmával teljesen megsemmisült és a német képzőművészet pótolhatatlan értékeit vitte a pusztulásba. A kamara irányításának megfelelő kutatások a német népi képzőművészetnek csodálatos kincsesbányáit tárják fel. A német képzőművészet a különböző nemzetközi filozofikus esztétikai irányzatok (renaissance, barokk, rokokó, futurista-kubista, skatulyastílus) szolgai utánzása után most születik és öntudatosodik újjá nemzeti értékeinek felismerésében, értékelésében és a szellem továbbfejlesztésében. Évszázados oltárképek tanúskodnak róla, hogy a kereszténység eszménye mennyire otthonos a vallásos népi művészet ábrázolásaiban. Fennkölt germán arcvonások tekintenek felénk az oltárképek Krisztus, Mária képein és a szentek tekintetéből. A szász bányavidék egy városkájának (Ehrenfriedesdorf) templomi oltárképén, mely az Utolsó Vacsorát ábrázolja, még vágott zsemlyéket is láthatunk. Érdekes, hogy itt a bányavidékek a népies képzőművészeti alkotások tekintetében jóval felülmúlják a földművelő falusi lakosságot. A bányavároskák főterein különösen az ádventi időben sajátosan népies gondolatokat kifejező úgynevezett pyramisokat találhatunk. Ezek az esténként gyertyákkal kivilágított faépítmények és faragások a legkülönbözőbb formákban és nagyságban hirdetik a nemzeti-népi művészhajlam és képzelőerő csodálatos gazdagságát. Nagyon érdekesek a bábjátékaik (Puppenspiel) is. Egyet láttunk, amelyik a karácsonyestét ábrázolja. Nemcsak a szenteste egyes alakjainak a megkapó fabáb-ábrázolásai voltak figyelemreméltók, hanem az egész bábjáték technikai szerkezete is, több kis emeletnyi szintre osztva, az elektromos áram felhasználásával. Egy gombnyomás és megindul a játék: a szent család a bethlehemi istállóban, jönnek a pásztorok, a három király, lerepülnek az angyalok. Most megszólal a harangszó. Megvilágosodik a kis város temploma, megélénkülnek a városka utcái, mindenki a templomba siet. Sorra sötétednek el a kis bányászházak ablakai, az utcák, csak a fényes templomból hallatszik az orgonaszó. Majd ismét elsötétül a templom, megvilágosodnak az utcák, mindenki hazatér. Mindez egy kis bányászcsalád egy szobájának a sarkában, a bányász kedvtelésből dolgozott rajta szabadóráiban vagy tíz esztendeig. „Így kellene ennek most is lenni” — teszi hozzá kissé rezignáltan gondolva az áhítatosságot kifejező játékra.” Egyes parasztvidékek lakossága megkapó népviseletével tűnik ki inkább. A westfaliai gazdaasszonyok viselete fejezi ki talán legkifejezőbben a germán szellemet. A komor, sötét színek, geometrikus alakzatok, sisakszerű főkötők, széles hosszan lelógó szalagokkal szemléltetően fejezik ki a német asszony komoly megfontoltságát, tekintélyérzetét, méltóságát. Szöges ellentétben vannak ezzel a mi népviseleteink drága tarka-barkasága, gazdagon pompázó szín- és forma- variációival, felbecsülhetetlen keleti örökségünkkel, amely megkapóan fejezi ki asszonyaink élénkebb vérmérsékletét, kedves, közvetlen alaptermészetét és képzeletdús művészi hajlamait. A német szobrászeszmény a Bambergi Lovag lett, melynek mellszobor mintázatai a legkülönbözőbb elképzelésekben ott láthatók az iskolák, egyletek, középépületek folyosóin, csarnokaiban. Az új germán irányzat legmonumentálisabb építőalkotása kétségkívül a Tannenbergi Emlékmű, amelyről könyvünk előző részében emlékeztünk már meg. X. A birodalmi zenekamara. A birodalmi zenekamara elnöke dr. Peter Raabe szerint az új birodalom zenepolitikája egy része a vezér politikájának. A német zene művelésére tehát igen nagy gondot fordítanak. Történeti kincseit úgy védik és propagálják, mint a képzőművészeti kincseket. Zenészeik egybeszervezésén kívül legfőbb feladatuk, hogy ifjúságukat hozzávezessék a zene és elsősorban a német zene élvezéséhez. A. liberális kritika eltiltása és a műszemléltetés elrendelése itt különösen a segítségükre van. Így a zenesajtó is átveszi azt a feladatot, hogy a hangversenyek, zeneművek előadásánál a nagyközönséget bevezesse, mintegy előkészítse a mű megértésére és élvezésére. A nagy tömegek ily lassú, kitartó iskoláztatása révén német zenekincseinek öntudatos átélésére és élvezésére nevelik. A sztárok koncertjeinél sokkal fontosabbnak tartják, hogy a kisvárosok Hitler- Ifjúság dalárdáiban és zeneegyesületeiben eleven élet folyjék. Ezek támogatása és irányítása a kamara egyik főfeladata. Ugyancsak erősen szorgalmazzák a családi zeneélet (kamaramuzsika) fejlesztését is. Amellett a kamara feladata, hogy a hazai táncok propagálásával kiszorítsa német társas életből a nemzetközi táncokat is. A szórakoztató zene fejlesztését is oda kell vinni, hogy lassanként ránevelje a közönséget a hazai és művészi értékű zene élvezésére. Nem tesznek különbséget hivatásos és nemhivatásos zenész közt. Növelje mindenki szabadon a zenét, ha mellékfoglalkozásként keres is vele valamit. Így szolgál a német muzsika a német lélek kiformálásában. A német zene népszerűsítése érdekében igen érdekes előadásokat, zeneestélyeket is tartanak. Egyet a következő címmel hirdettek: „A szimfóniától való félelem”. „Mily sok ember — mondotta az előadó — tud gyönyörködni egy virág, vagy egy pillangó szépségében, anélkül, hogy botanikus, vagy zoológus lenne. Éppen úgy, mint a laikus műélvező ezeket sem akarja pusztán eszével megragadni és széttagolni, a szimfóniát is művészileg átélni kell — nem pedig mindenekfölött megérteni akarni. Akik meg azt mondják, hogy igen hosszú, hiszen négy részből áll, gondoljanak arra, hogy semmi aggályuk sincs, ha egy regény olvasásába fognak, amely négy részből áll. S a szimfónia négy tételének különbözősége, ellentétessége csak annál világosabbá teszi annak felépítését.” Mikor a szemléltető résznél Haydn, Tschaikowsky, Berlioz szimfóniarészek előadásánál egy-egy lágy menüett, vagy keringő dallam is megsimogatta a közönség fülét — amely azelőtt soha szimfóniát nem hallgatott — a lelkesedés leírhatatlan volt. A végén Mozart D-dúr szimfóniájának az előadását már szinte feszült érdeklődéssel hallgatták Egy bizonyos. Hogy ha ezek közül valamelyik a rádión legközelebb egy szimfonikus hangversenyt hall, nem fogja a rádiót lecsavarni. Erősen kutatják a népzenét és népdalköltészetet. Azonban — és ez igazán szembeötlő — e téren szinte feltűnően szegények Akadnak szép Bursch-lied-jeik (diákdalaik), vándordalaik — amik különösen a vándorló iparos legényeik ajkáról fakadt — de a parasztköltészet különösen oly gazdag, színpompás világa, mint amilyet nálunk Kodály—Bartók felfedett, náluk távolról sincs. Újabb ily irányú kutatásaik is mindegyre világosabban ezt kénytelenek megállapítani. Inkább régi nagy titánjaikban élnek (Bach, Beethoven, Wagner, Schumann, Schubert, Mozart) és ebből a szempontból mégis kényszerülnek star-kultuszt űzni. Ezek közül különösen Wagner éli renaissance-át, mint aki zenedrámáiban a leghűbben tükrözi a germán őserő szellemét. A nép zenei géniuszának a kicsiholását így magától az új mozgalomtól várják. Mint mondják, a jövő német népi dalszerzők már ott masíroznak valahol a Hitler-Jugend soraiban. Fejlett a házi (kamara) zenéjük. Igen magas fokon áll még egyházi-vallásos ének- és zeneköltészetük. Szinte azt mondhatná az ember, hogy a nép daltermő fantáziája ebben a szent poézisben élte ki itt magát. Egyházi ének (choral) dallamaik, melyeknek legtöbbje népi eredetű, megfoghatatlanul szépek, változatosak, áhítatot keltők, melyek az emberi lélek legrejtettebb mélységeiből hoznak fel csillogónál csillogóbb gyöngyszemeket. Az egyházi zeneművészet központja ma is Lipcse, ahol Bach örökét még ma is hű kegyelettel ápolják. A Thomaner-Chor még ma is világhírű. Tagjai egy külön e célra alapított alapítványos gimnázium növendékei, ahol csak igen jó hangú gyermekeket vesznek fel teljesen ingyen, akik ezért külön kötelesek magukat naponkénti énekpróbákon a dalkészségben állandóan továbbművelni és hatalmas énekkarukban állandóan szerepelni. Hetenkénti motettahangversenyeik során a Thomaskirche-ben legutóbb Bach összes kantatéit adták elő. Az intézmény nagyvonalúságára jellemző, hogy a tanév tekintélyes részében az egész világra kiterjedő hangversenykörúton vannak s ilyenkor velük utazik az egész intézet tanári kara is, hogy az iskolai és továbbképző munka ez úton se szenvedjen csorbát. Kár, hogy az új nemzetiszocialista szellem részéről ez a keresztény-evangéliumi zeneirányzat inkább megtűrt, mint pártfogolt marad, ami legutóbb szembeötlően abban nyilatkozott, hogy Bach Máté passiójának nagypénteki előadását a lipcsei Tamás-templomból, a nagy mester egykori munkateréről, amelyre az egész világ kereszténysége vár és ügyel, a német rádió legutóbb már csak hanglemezről a késő esti órákban közvetítette. Drezda a római katholikus egyházi ének és zene egyik főközpontja, ahol az opera tagjai egyszer s mint a templom alapítványilag szerződtetett énekesei és zenészei is.
A kereszténység általános helyzetképe a hitleri államban. Az előzmények: Hitelvi és
világnézeti differenciák. Mit ígért Hitler pártprogramjában a keresztény egyházaknak. — Az egyház és állam fokozatos szembehelyezkedése. — Szellemi harc az egyház és állam (párt) közt. Az ógermán-pogány hitmozgalmak. A Német Hitmozgalom. (Deutsche Glaubensbewegung.) Hitelveik és programpontjaik. Részlet egy röpiratukból. — A mozgalom költészete, (Egy imádságuk.) sajtója. Méltatás. (126—131.) — A Német Keresztények. (Deutsche Christen.) Hit és erkölcstanuk. (M. R. Gerstenhauer: Mi a Német Kereszténység?) — Egy német keresztény istentiszteleten. A Hitvalló Egyházak: A protestantizmus. Előzmények. (III. Frigyes Vilmos uniós rendelete és következményei.) — Hitler egyházpolitikai intézkedései. — Az Evangélikus Hitvalló Egyház és a Német Evangélikus Nemzeti Egyház közös programja és harca. (Részletek Diegritz lelkész propagandafüzetéből: „Egy nyáj és egy pásztor.”) — A protestantizmus helyzetalakulásának jövő kilátásai a Harmadik Birodalomban. A Római Katholikus Egyház. Nemzet-gazdaság-társadalom és kultúrpolitikai ütközőpontok a Vatikán (klérus) és az új állam közt. — A kibontakozás lehetősége. IV. Kereszténység és nemzetiszocializmus. A keresztény általános helyzetképe a hitleri államban. Ezt a fejezetet könyvünk végére kellett tenni, mert hacsak valamennyire is a való helyzet felismerésének megfelelően akarunk bevilágítani abba a zűrzavaros, kavargó és mindenekfelett még kialakulatlan helyzetbe, amely itt az egyház és az állam feszült viszonyában megnyilvánul, azt csak a történeti előzmények és az egész politikai és társadalmi helyzetkép alapos ismertében tehetjük. Elsősorban is tisztáznunk kell azokat az okokat és előzményeket, melyek az egyház és állam meghasonlását az új birodalomban előidézték. Szembetűnő, hogy éles, — szinte kiegyenlíthetetlennek látszó — elvi ellentétek vannak a kereszténység hitelvi, világnézeti alapfelfogása (dogmarendszere) és a nemzetiszocialista pártprogram főcélkitűzései között. A kereszténység mindenekelőtt az emberi erőtlenséget, a bűnbánatot, az isteni kegyelemre való utaltságot; a katholicizmus a szerzetesi életeszményben a lelki passzivitást, a földi, múlandó feladatok leszorításával a túlvilági feladatok felé való teljes odafordulást, a népi közösségből való klerikális kizárkózás ideálját hirdeti. Ezzel szemben a nemzetiszocialista pártprogram alapdogmája a német faj (nép) heroikus önerőkifejtésén nyugszik. Ennek eszménye a harc (horogkereszt) a nemzeti érdek minden ellenségével és főcélja a népi közösség reális boldogítása a földi életben. E feladata végzésénél éppen faji (nemzeti) öntudata, büszkesége fűti és vezérli (Deutschland über alles) és a megalázkodást a gyávák botlásának tartja. A világtól elzárkózó emberben aszociális, természetellenes, életidegen (weltfremd) különcöt lát, aki a társadalom terhe. Ezzel szemben a népi közösségben, a közösségért élő ember az eszménye. Mivel ezek az eszmények (önerő, öntudat, bátorság, harc, győzelem, büszkeség, közösségszolgálat) különösen a pogány germán őskor mythologiájában e kor heroikus szellemében tükröződnek, (amint e harcos istenek világát a wágneri zenedrámákból jól ismerhetjük) az új pogány, germán irányzatok ebben keresik azokat a dogmákat és istentiszteleti formákat, amelyek a germán népi jellegnek megfelelnének. (Rosenberg: Mythos des XX. Jahrhunderts.) Ezek az irányzatok természetesen az egész kereszténységet alapjában döngetik és így a protestáns egyházak a katholikussal teljesen azonos veszélybe kerültek. Emellett azonban a Római Katholikus Egyházat még külön és még kiélezettebben állítja szembe a nemzetiszocialista állammal nemzetközi egyházszervezete, mely politikai megnyilatkozásaiban így nemzetellenes formákban jutott itt több ízben kifejezésre (a bajor és Rajna-vidéki szeparacionista törekvések, Dolfuss és Schuschnigg klerikális Anschluss-ellenes politikája). Nemzettársadalmi szempontból súlyos ütközőpontot jelent a klerikálisok nősülési és családalapítási tilalma s az ebből folyó erkölcsi és társadalmi anomáliák. Nem kevésbé a nemzetbontó felekezetieskedő reverzális-politika. Gazdasági szempontból az egyházi vagyon és nagybirtok (bár itt aránylag már kevés van) és a római adózás. Hozzájárult ehhez még a németországi papság liberális, antiszociális képzése, melyet minden egyébre előkészítettek, mintsem a gyülekezetek és hívők gyakorlati lelki gondozására, amivel szöges ellentétben a nemzetiszocializmus minden törekvését a nép lelki, társadalmi és gazdasági gondozásának a szolgálatába állította. Ezek az elvi ellentétek már a hitleri pártküzdelmek idején aggasztó tünetekben jelentkeztek. Láttuk, hogy az egész nemzeti ébredés küzdelmeinek az ideje alatt egy hatalmas német római katholikus párt (a Centrum), mint a versailles-weimari baloldal egy jelentős, sokszor vezető része — bizonyosan ez elvi ellentétek tudatos felismerésében — együtt küzdött a szociáldemokratákkal és a zsidókkal a harcos szellemű versailles-weimár-ellenes nemzeti törekvések ellen, amely megdöbbentő határozottsággal jelentkezett a néniét püspöki karnak abban a rendelkezésében, hogy Hitlert és párthíveit az egyházból kiközösítette és őket a szentségek vételétől eltiltotta. Mindazonáltal Hitler és pártja uralomra jutása alkalmával határozott tudatában van annak, hogy a keresztény egyházak munkáját országépítő munkájánál nem nélkülözheti s hogy itt bizonyos engedményekre és kiegyenlítődésekre szükség van. Éppen ezért pártja még határozottan keresztény alapon álló programmal indul (tehát nem csak általában vallásos alapon, ami pogány- germán pantheista vonatkozásban is felfogható lenne, pusztán csak a kommunista istentelenség mintegy elvi ellensúlyozására), azzal az elvi alaptétellel, hogy a politika minden hatóterülete maradjon meg az ő kezükben, az egyházak szorítkozzanak kizárólag a valláserkölcsi lelki gondozás (Seelsorge) területére. És talán épp abban van minden mai feszültségnek az eredője, hogy ez az elvi kívánalom a gyakorlatban nem bizonyult megvalósíthatónak. Hitler pártprogramjából erre nézve a következőket kell szóról-szóra idéznünk: „A párt, mint olyan, a pozitív kereszténység álláspontját képviseli, anélkül, hogy magát egy bizonyos felekezethez kötné”. (Pártprogram 24. pont.) „A Nemzetiszocialista Állam magát a pozitív kereszténységhez köti. Minden törekvésem oda fog vezetni, hogy mindkét nagy keresztény felekezetet (kath., prot.) jogaikban őszintén védjem, tantisztaságukat megóvjam s feladataikban az összhangot a mai állam követelményeivel helyreállítsam.” (Hitler hamburgi beszédéből, 1934 augusztus 19.) „A mozgalmunk feladata nem vallási reformáció, hanem népünk politikai reorganizációja. Mindkét keresztény felekezetben egyaránt értékes támaszt lát népünk fennállására s minden olyan pártmozgalommal szembeszáll, amely ezt a fundamentumot pártérdekei szolgálatára akar leszállítani.” (Mein Kampf 379—380. lap.) „Különösen azoknál az úgynevezett ógermán vallási reformátoroknál érzem mindig azt, mintha őket oly hatalmak küldenék, amelyek népünk felvirágzását nem óhajtanák.” (397 lap.) „Nem kések azt sem kijelenteni, hogy azokban az emberekben, akik ma népi mozgalmunkat vallási viszályok krízisébe rántják, népem veszedelmesebb ellenségeit látom, mint a hozzájuk legközelebb álló nemzetközi kommunistákban. (631. lap.) „A nemzetiszocialista kormányzat az iskolában és nevelésnél helyet biztosít a keresztény felekezeteket illető befolyásnak. Gondoskodni kíván az egyház és állam őszinte együttéléséről.” (A birodalmi gyűlés 1930-i 2. ülésének végzéseiből.) „A kereszténység nagysága nem azokban a kísérleti összehasonlításokban van, melyeket az ősök hasonló, mintegy filozofikus véleményeivel hangolják össze, hanem saját tanításuk meg nem alkuvó hirdetésében és képviseletében.” (Mein Kampf, a filozofáló, antiszociális theólógiával szemben.) „A zsidó ma is e világ embere s szelleme az igaz kereszténységtől ma is oly idegen, mint ahogy lénye kétezer évvel ezelőtt idegen volt az új tanítás nagy alapítójától, Krisztustól.” De maga is idéz az ótestamentumból: „Ahol az Úr nem épít házat, hiába fáradoznak annak építői.” (127. zsolt. 1 vers.) „Uram! nem bocsátlak el, míg meg nem áldasz engemet.” (Mózes I. könyve, 32. fej. 27 vers.) Az 1936 március 28-i kölni beszédét Hitler a következő szavakkal fejezte be: „…így egy új közösség állt elő és ez a nép nem hasonlítható ma össze azzal a néppel, amely mögöttünk volt. Jobbá, tisztességesebbé, nemesebbé lett. És mi érezzük, hogy az Úr kegyelme most ismét, mindjobban felénk fordul. Boruljunk hát térdre ebben az órában s kérjük a mi mindenható Urunkat, áldjon meg bennünket, s adjon nekünk erőt, hogy megálljuk a harcot népünk szabadságáért, jövőjéért, becsületéért és békéjéért. Így segítsen bennünket az Isten!” S akik e gyűlésen jelen voltak, meghatottan beszélik el, hogy a vezér és népe térde borulva, könnyes szemekkel imádkozott. Mindezeket világos figyelemmel tekintetbe véve, azt kellene mondanunk, hogy az állam és az egyház között tulajdonképpen lényeges ellentét nincs, csak a gyakorlati kiegyenlítődést a két egymásra utalt érdekszféra között nem tudják megtalálni. Sőt ez az ellentét az idő folyamán mindmáiglan csak inkább kiélesedett s a harc, ha a lelkek mélyén s a szellem fegyvereivel is, de mindegyre feszülőbb iramban folyik. Okai mindkét oldalon szembetűnők. A pápai egyházpolitika mereven elzárkózott a nemzeti érdekszolgálathoz való simulástól. Encyclikáival, kultikus alkalmain keresztül (gyóntatószék, szószék) s iskoláiban izgatott a hitleri kormányzat és az állam törvényei (fajvédelem-sterilizáció) ellen, ami odavezetett, hogy lelkészeiket letartóztatták s a koncentrációs táborokba internálták, iskoláikat államosították, noha ez az érdekelt szülők megszavaztatásával történt is. Nemzetközi szervezettségük révén papjaik kommunistagyanús perekbe estek. Mereven felekezetieskedő egyházpolitikájukkal a nemzet egységét bontogatták s reverzálispolitikájuk révén elvesztették a keresztény házasokat s tápot adtak egy ógermán pogány kultusz (esketés, keresztelés, temetés) kialakulására. A nemzetiszocialista aera uralomra jutása után mindennapiak lettek a klerikusok házasságtörési, gyermektartási és homosexualis perei, melyeket a pártlapok bőven kolportáltak s velük a közvélemény szellemét az egész egyház ellen izgatták. A német valuta Rómába csempészése miatt apácáknak és szerzeteseknek kellett a törvényszék elé állnia. Az egyházi karitatív, szociális tevékenység eltörpül a párt népgondozása mellett (Téli segélyakció) s így befolyásukat ez oldalról is elvesztették a nép széles rétegeire. A protestáns egyházak, nemzeti egyházak lévén, nemzeti, szociális és gazdasági téren jobban simulnának a nemzeti érdekszolgálathoz, azonban bizalmatlanok az ógermán hitmozgalmakat védő és pártoló kormányzattal szemben és hitvalló lelkészeik még gyakrabban kerülnek a koncentrációs táborokba, mint a katholikus társaik. De a legnagyobb baj az itt, hogy kellő egységes (bár nemzeti) egyházszervezet és fegyelem hiánya miatt, a német protestantizmus a belső széthullás képét mutatja az által, hogy utat enged hitelvi szempontból is a pogány germán irányzatoknak. Így a német protestantizmus képviselője ma már tulajdonképpen csak az ú. n. Hitvalló Egyház (% bizonytalan, kb. ⅔ rész). Ez határozottan ragaszkodik a teljes Szentíráshoz és az Ágostai Hitvalláshoz. A nép szociális gondozását a protestáns lelkészség is kiejtette a kezéből, bár itt jó kilátásokkal kecsegtető kezdeményezések tapasztalhatók. Emellett a két nagy keresztény felekezet itt, a közös veszélyben is bizalmatlan és merev egymással szemben. A közeledésnek épp úgy nem lehet észlelni a jeleit, mint egyéb országokban sem. De a párt és az állam maga nem kevésbé hibás e téren. Elsősorban világosan megállapítható, hogy a párt azon pontjait, melyekben a keresztény jellegét hangsúlyozta és az egyházak védelmét ígérte a pogány germán irányzatokkal szemben, nem valósította meg. Lehet, hogy ez részben az egyházak merevségén, belső bajain tört meg, de az egyházak állásfoglalását viszont magyarázza a párt és állam fokozatos elpogányosodása az ősgermán vallás felé. Tény, hogy a pozitív keresztény alapon álló pártprogramból ma már csak annyi maradt meg, hogy vallását mindenki szabadon gyakorolhatja, de a párt és kormányzat a pogány germán valláskutatók mellé állt, őket soraiban és vezetői közt is (Rosenberg kultuszminiszter) megtűri és legalábbis oly állami jogvédelemben részesíti, mint a keresztényeket. 1937-ben már olyan rendelet jelent meg, hogy a katonai eskü, bár vallásos eskü marad, de nem azonos a keresztény esküvel, ami az említett pártprogrammal már a legnyilvánosabb ellentétben áll és mutatja, hogy a keresztény eskü kívánalma már megbontaná a katonai egységet. A papok és a hitvalló keresztények legalábbis annak a gyanúnak az árnyékát veszik magukra a párt szemében, hogy a nemzeti közérdek, az ország törvényei ellen izgatnak. Az emberek nem merik egyszerűen vallásos-egyházi életüket élni, vagy pláne egyházi tisztséget viselni, mert mint politikailag megbízhatatlanok közéleti pályafutásuk derékba törnék vele. A párt szélsőségbe hajló feladatát most már abban látja, hogy a legyőzött vörös front (marxizmus) után, most már a fekete fronttal (klerikalizmus) végezzen. Tehát a szó szoros értelmében jelenleg is harc van Németországban az egyház és állam között. De ez a harc mindkét részről főként a propaganda eszközeivel folyik. A kormány és a párt senkit erőszakosan nem kényszerít a germán hitmozgalmakban való részvételre, senkit erőszakosan nem akadályoz abban, hogy keresztény hitéletét gyakorolja. Azok az atrocitások, amikkel az érdekelt külföldi sajtó telekürtöli a világot, aránylag igen ritkán és csak akkor történik, ha a lelkész az istentiszteletet vagy egyéb egyházi alkalmat kimondottan arra használ föl, hogy az államrend és az ország törvényei ellen izgasson. A vallás magánügy és a keresztény egyházak istentiszteletei, propaganda-előadásai formailag épp úgy élvezik az állam jogvédelmét, mint a pogány-germán irányzatú kultuszalkalmak és propagandatevékenység. Az állam csak itt-ott lép közbe hivatalosan egy-egy letiltó, vagy mérséklő (elkobzó) rendelettel, ahol a harc éle már a közrendet zavarná meg. De lehet találni újságokat, ahol pl. a szerzetesek a legdurvább gúnyképekben szerepelnek s ugyanakkor akad lelkész, aki a szószékről az új vallás hirdetőit Schwindler-eknek nevezi és bántatlanul. Úgy az egyházak, mint az új hitmozgalmak propagandaestélyeire hatalmas néptömegek tódulnak. A közeli veszély a papságot fokozottan szorítja a lelkigondozás munkaterületére. Így a keresztény hitélet öntudatosodott, fellendült és harcosan hitvallóvá vált a krisztushű egyházakban és egyre határozottabban emelkednek ki abból a liberális, akadémikus, antiszociális tespedtségükből, amiben a század első negyedében voltak. A harc kibontakozásának az útját csakis az állam és egyház — kölcsönösen jól felfogott érdekű — közeledése mutathatja. Az egyházaknak, megmaradva hitelveik tiszta és öntudatos képviseletében, vallásos munkájukat kell mindenekelőtt céltudatosan és tisztán a német nemzeti és népi közösség szolgálatába állítaniok. Hiszen ezt az állam sem nélkülözheti, nem is pótolhatja. E nélkül a német nemzet erőkifejtése, mint Hindenburg mondta, hadereje is, összeroppan. Viszont a pártnak s az államirányításnak is vissza kell térni oda, ahonnan kiindult: a tiszta keresztény és kereszténypártoló alapra, amely a keresztény egyházaknak munkájuknál mindenütt nemcsak szabad teret, hanem pártfogást és támogatást is biztosít és állást foglal a dilettáns ősgermán pogány vallási kísérletekkel szemben. Mert, hogy a vallás nemcsak magánügy, hanem közügy is, mely rendezetlensége esetén a legjobban megalapozott államalakulat pilléreit is bontogathatja, ezt éppen Németország példázza. Az ógermán-pogány hitmozgalmak. A pogány vallásos mozgalmak, amik lényegileg egyedül lehetnének veszélyesek a németországi kereszténységre, azért veszélytelenek, mert ködös vallási képzeteikkel, kezdetleges, sokszor groteszk istentiszteleti formáikkal sohasem pótolhatják azokat a nélkülözhetetlen erőket, amelyek a kereszténység évezredes hitelvi és kultuszfor- mai rendszeréből áradnak és a nyugati műveltség alapjává lettek. A nemzeti jellegű, ógermán mithológiára támaszkodó hitmozgalmak két szervezet formában jelentkeznek. A német hitmozgalom (Deutsche Glaubensbewegung), mely teljesen az ősgermán pogány hitelvi alapon állva, nyiltan szembeszáll és harcol a kereszténységgel és a német keresztények (Deutsche Christen) mozgalma, amelyik a kereszténység és az ősgermán pogányság hitelvi felfogása közt akar bizonyos kiegyenlítődést létrehozni. E két főágazaton kívül és belül természetesen több kisebb-nagyobb szektaágazatokra akadunk, többé-kevésbé zűrzavaros vallási képzetekkel és kezdeményezésekkel, melyek ma élnek, holnap már lebukkannak és jelzik egyben a német vallásos lélek bizonytalan, kapkodó, gyökértelen helyzetét. De ez a két mozgalom az, amely ebben a zűrzavarban a tipikus irányzatok kifejlődését jelzi, hitelveit, egyházszervezeti reformjait pontokba szedi, igyekszik megszabott kultuszformákat létrehozni, tagjait országosan szervezi, könyvekkel, újságokkal, folyóiratokkal rendelkezik s tagtoborzására ugyancsak országosan szervezett propagandahadjáratot indít. A német hitmozgalom. (Deutsche Glaubensbewegung.) A mozgalom egyik főirányítójáról, Ludendorff Mathilde-ról, akit ebben a törekvésében férje, a nemrég elhunyt Ludendorff generális is támogatott, Ludendorff-féle irányzatnak is nevezik. Hitelvi reformterveiket a következő pontokban foglalják össze: 1. A Német Hitmozgalom harci célja a német nép egyesítése egy alapjellegének megfelelő hitben. 2. A német hit alapvetése a német faj lényeg sajátja és az általa meghatározott német népiség. 3. A német hit minden egészséges, töretlenül német fajtájú embernek a vérében van. 4. A német hit csak a népi közösségben tud hatni és kifejlődni. 5. A német hit legfőbb célja a fajta (a jelleg, Art) fenntartása és a népi erőkifejtés az életnek minden területén. Ezt nem hisszük, mint egy felekezetet (Konfession), hanem éljük, mint önzetlen tevékenységet, mint alkotó szolgáltatást, mint a nép számára szükséges munkát. 6. A német hit az Istenét az ember és a mindenség életének megváltozhatatlan törvényében sejti. (Pantheizmus. — Szerző.) Feladata ennek az Istennek a kikutatása. A német hit tanítja az ember együttes felelősségét a faj fenntartása, az államba nép és a rokonság (nem a „Familie”, hanem a „Sippe”) rendje iránt. 7. A német hit alapértékei a föld, a vér és a becsület. Ezek köteleznek a feltételnélküli síkraszállásra a hazáért és a nép szabadságáért. 8. A német hit előtt szent a születés, nem a keresztség, szent a házasság, nem pedig a papi áldás, szent a nép, de nem az egyház, szent az Isten, de nem a hitcikkely (dogma). 9. Sajátos jellegünket kifejező hitünkből származó minden követelményre egyedüli értékmérő a germán-német erkölcsi érzék. (Moralizmus. — Szerző.) 10. Ebből következik, hogy a Német Hitmozgalom megtagadja a Kereszténységet, mégpedig minden formájában (felekezetében, Sz.), mert annak alapkövetelményei a nép és faj élettörvényeinek ellentmondanak és a németség sajátos lényegétől idegenek. 11. így a Német Hitmozgalom harcol: a kizárólagos német nevelésért, keresztény hozzátétel (Zusatz) nélkül, az évfolyás (naptár) és a rokonsági élet (névadás stb.) elidegenített erősségeinek a sajátosságainknak megfelelő újjáalakításáért, a kereszténység előtti őseink vallási megbecsülésének a helyreállításért, mert az ő becsületük a miénk is, a német hit erőforrásaiból való lelki felfegyverzésünkért, a német népiségünknek megfelelő temetésért és őseink kultuszáért, mert a temetők a népközösség, nem pedig az egyházak helyei. 12. S a Német Hitmozgalom küzd: a papságnak a néptársak lelkére vonatkozó igénye ellen, bármily szolgálati viszonyból való visszaélés ellen, amelyet valamely hitkényszerre használnának fel, az ellen a rágalom ellen, hogy valamely keresztény, egyházból való kilépés, vagy egyházon kívüliség egyszer s mint hiányosságot jelentene állampolgári szempontból. 13. A Német Hitmozgalom tevékenységét egyebekben a német nép és a Nemzetiszocialista Állam szükségletei határozzák meg. Egy 1936 őszén kiadott röpiratukon feltüntetett Harci Szózatukban szinte reprodukálhatatlan gorombaságokkal hirdették a végső leszámolást a Kereszténységgel a következőkben: „A következő tél idején a keresztény tant minden alaperősségében meg kell ingatnunk. Ezért mindenki, aki csak valamire is képes, ki a harcra! Mi a legkisebb segítségért is hálásak vagyunk, hogy így a „Pestbeule” a népből kiirtassék. Harci céljaink keményebbekké, élesebbekké és mélyebbekké lettek. A keresztény vallást le kell győznünk, mert tisztán zsidó és keleti eredetű. Ez a Jézus ellensége minden németnek, ellensége a vérnek és a fajnak. Mi nem akarunk misszionálni idegen fajú népek közt, hanem népünket misszionálni a keresztény egyházak ellen. Mi követeljük: az állam minden anyagi hozzájárulásának a megszüntetését, melyet az egyházaknak nyújt, a tisztán német népközösségi iskolák bevezetését, a theológiai karok bezárását, a keresztény templomok és kolostorok bezárását, a temetők elzárását minden pap elől, a hadsereg megóvását minden felekezeti befolyás ellen!” Ez a „Harci szózat” megjelent egy alkalommal a lipcsei egyetem hatalmas hirdetőtáblájának egy rekeszében is. Két alkalommal tették ki és mindkétszer bezúzva találták a következő reggel a rekesz védőüvegablakát. A tettest nem tudták kinyomozni s a röpiratot erre bevonták a hirdető tábláról. Bizarr és groteszk verseket is megjelentetnek, amikben ugyancsak hitelveiket hirdetik: „Nekünk nem kell a gyónás s az imádság, Mi nem vezeklünk a kereszt előtt, A vezeklésünk egyedül a tett. Mi nem lesünk a jövő jutalmára, Képmutató s szolga, ki erre les, Mi azt nézzük csak, mi a köteles. A mi Istenünk nem él a képekben, Nincs emberszáj, mi ábrázolná őt, Csak a harcos látja maga előtt.” Jelennek meg verseik, melyekben a Führert valóságos istenítésben részesítik, mint e rejtelmes germán isteni lény földi inkarnációját. Egyébként kultuszuk, istentiszteleti formáik az ógermán mythológia sötét és zavaros emlékképeinek felújításából áll, amikbe még egyéb zűrzavaros pantheista, természetimádó és moralista gesztusokat kevernek. Ünnepeik a természet jelenségeivel állanak összefüggésben. Téli, nyári napfordulatok, tavaszi napkelték, május elseje, bükkrügyezés stb. alkalmával tűzvörös lángkerék-ábrázolásba bujtatott horogkereszt-zászlókkal és jelvényekkel kivonulnak a hegyek, dombok tetejére s ott a mozgalom harci dalait éneklik, beszédet tartanak, szavalnak és imádkoznak. Szereplők alkalmakként adódnak, papjaik elvből nincsenek. Közlünk egy ilyen imát is, amit különösen a német gyermekeknek ajánlgatnak: „Isten, ki a csillagokban, Az erdők sudár fáiban, A mezőknek állatában, Élsz a felhők foszlányában, Ki rám hullsz a napsugárban, Levegőnek harmatjában, Te élsz az én éltemben, Te vagy, erő a szívemben, Amitől én felnövekszem, Mint fa a német erdőben, Szabad, sudár növésében.” A mozgalom egy édesanya-tagja, bizonyos Elisabeth Bartelt közli a következő versét: „Én nem hagyom a fiam imádkozni, Csak a német erdőkben kóborolni S a tavaszi pompájú erdőben Erre tanítom őt meghitten: Ez az, mit Isten alkotott, Találd meg őt a szépben, jóban ott, Így a viharban is megtalálod S szívedbe vési majd szent parancsát: Csak népedet szeresd s Vezér-Atyád!” Mindkét vers a „Durchbruch: Áttörés”, a mozgalom hetilapjának 1937 május 13-i számában jelent meg. Meg kell még emellett jegyeznünk, hogy a mozgalom lapjai (Durchbruch, illusztrált hetilap és a Ludendorff’sche Halbmonatschrift) általában oly durva és kíméletlen hangnemben támadja és gúnyolja a kereszténységet, a papságot és különösen a szerzeteseket, hogy az nemcsak a külföldi keresztény olvasóban, hanem a német társadalomban is mély megbotránkozást kelt. Ebben a mozgalomban véli fellelni valláserkölcsi alapját, az ú. n. Északi Mozgalom (Nordische Bewegung), mely csaknem minden keresztény értelemben vett erkölcsi gátlás nélkül akarja az északi fajt kitenyészteni, szerepkörét a közélet minden területén érvényesíteni és ennek mindenfajta akadályoztatását (coelibatus) megszüntetni. Ha már most a mozgalomnak a lényegét és kritikáját röviden összefoglalni akarjuk, a következőket kell megállapítanunk: A Német Hitmozgalom a vallásos fejlődést, mely kétségtelenül a krisztusi kijelentés alapján létrejött keresztény egyházakban érte el a maga tökéletes megvalósulását, vissza akarja vetni a legkezdetlegesebb, a különböző természeti kijelentések alapján létrejött pogány vallások szintjére. S mikor ezzel az ógermán pogány vallást akarja megújítani és ezzel a német nemzeti érzületnek, jellegnek és öntudatnak vallási téren is érvényesülést szerezni, ugyanakkor felújít és összevissza kever olyan ős- és ókori vallási formákat (napimádat, természetimádat, őskultusz, vezérkultusz, v. ö. római császárkultusz) és filozófiai spekulációkat (a zsidó Spinoza pantheizmusa), hogy ezek a vallástörténelem ismerője előtt a lehető leginternacionálisabb, primitív vallási formákként tűnnek fel.Jóformán nincs nép, amelynek vallástörténeti múltjában ilyen vagy ehhez hasonló vallási megnyilatkozások vagy elméleti spekulációk ne fordulnának elő. Tehát a Német Hitmozgalom, ha célját el is érné, nem azt érné el, amit akar, hogy t. i. német nemzeti vallást alapítson, hanem kezdetleges és nemzetközi vallási formákat újítana fel. Ezek a legvilágosabban zűrzavaros és bizonytalan kultuszkísérleteikben (istentiszteleti formák) jelentkeznek, amelyek teljességgel életképtelenek abból a szempontból, hogy a ma emberének lelki gondozását elláthatnák s így az állam érdekeivel is szemben állnak. Erkölcsi elveik is kétségtelenül inkább társadalombomlasztóak és rombolóak, mintsem nemzetépítőkként érvényesülhetnének. Ilyenformán kétségtelen az is, hogy a Német Hitmozgalom önmagában hordja bomlásának csíráit, mindamellett, hogy az állam a vallásszabadság örve alatt megtűri, sőt bizonyos vonatkozásaiban támogatja is. Nagy hűhóval, erőszakos gorombaságaival kifejtett propagandája — országos szervezettsége mellett is — csak szórványos eredményekkel jár s lehetetlen, sokszor groteszk elveinek a hirdetésével tulajdonképpen a keresztény egyházak malmára hajtja a vizet, melyekben a veszély érzetével, az erős öntudatosodás, harckészség és a nép lelki gondozása felé való fordulás határozottan észlelhető lendületét váltja ki. A német keresztények. (Deutsche Christen.) A mozgalom az egységes egyházszervezet és egyházfegyelem híján, kétségtelenül elsősorban a protestánst egyházakban üti fel a fejét. Lényegesebb veszedelmet jelent a németországi kereszténységre nézve, mert a tiszta keresztény felekezeti hitelvek (tehát nemcsak egyházszervezeti és kormányzati alapelvek) részbeni feladásával bizonyos megalkuvást, kiegyenlítődést, kompromisszumot keres az ógermán, pogányos Német Hitmozgalommal. Mivel különösen Thüringiában hódít, thüringiai irányzatnak (Die Thüringische Richtung) is nevezik. Tanításuknak alapelveit M. R. Gerstenhauer: Mi a Német Kereszténység? (Was ist Deutsch- Chirstenthum? II. Auflage, Berlin-Schlachtensee, Verlag dér Deutschkirche G. m. b. H.) című füzetében foglalja össze — áttekinthetőleg — a következőkben: „— Feladatunk a kereszténység teljes elhatárolása a Krisztus előtti zsidóságtól. A meg nem hamisított Jézus-tan megegyezik a sajátos német vallásunkkal, csak sajátos erkölcstanunkkal kell azt kiegészíteni. Tehát mindenekelőtt 1. Meg kell tisztítanunk a kereszténységet minden zsidós elemtől. (Az Ótestamentom teljes kiküszöbölése.) 2. A kereszténység összekötése a német népiséggel. 3. Az egyház által kifejlesztett Kereszténység megtisztítása a következő alapelvek szerint: a) Mi ebből csak azt vesszük át, ami a mi németséget kifejező lényegünkhöz illik (passt) és amit a mi lelkiismeretünk előír. b) Elítéljük a világ megvetését, a természet lebecsülését, a test és lélek elválasztását s a test sanyargatását, de kívánjuk az alacsony indulatok és az állatiasság legyőzését az emberben. c) Élnünk kell az isteni élettörvényekkel az emberiség magasabbrendű kifejlesztésére. (Eugenika. Fajvédelem — Sterilizáció). d) Vallásosságunkat bizonyítanunk kell életfeladataink betöltése által. A proletár (?) Kereszténység és más nemzetközi vallási irányzatok élet és fejlődésellenesek, amikor azt tanítják, hogy mindenki egyenlő (egyenlően bűnös — Sz.) s hogy a természetes ember reménytelenül elvész. Ezzel szemben áll a germán kötelesség és tettvallás. Moralizmus. — Sz.) 4. Luther fellépésével nyíltan állást foglalt a zsidós, augusztinuszi, afrikai kereszténység két alapdogmájával szemben, amely a kegyelemről és a megváltásról szól. Otto Petras kiváló iratában: „A német protestantizmus Róma felé vezető útján.” — (Wiederstandsverlag, Berlin) bebizonyította (?), hogy Luther nézete efölött a fontos hitkérdés fölött nem augusztinuszi-afrikai, hanem német volt. Luther mondása: „Senki se akarja a hitet annyira vinni, hogy Isten ezáltal egy nagy tettet akar véghezvinni”, a német hit kifejezése, amelyen számára a büszke önbizalom az istenbizalom éppen. Mi magunk teszünk, hatunk és miénk a felelősség is. A kegyelmet és válságot csak azok óhajtják, akik lelki egyensúlyukat elvesztették. Csak akik saját öntudatukat (biztonságukat, Haltung) elvesztették, kívánják az idegen biztonságot a megváltás tanában, amely szerint egy Isten-Ember egyszer s mindenkorra megtette azt, amit nekik kellene megtenni, amit azonban ők megtenni túlságosan nyomorultak. „A kétségbeesés csinálja a szerzeteseket és a papokat”, mondta Luther és ezzel egyetértelműleg az augusztinizmust is elveti. Tudjuk, hogy ez nem áll. Luther volt egyenesen az, aki Augustinusnak a bűnről és kegyelemről szóló tanát felelevenítette és a középkori katolicizmussal szemben a reformáció egyik alapdogmájává tette. (Sz.) A német keresztények a kegyelem keresztény gondolatáról sem akarnak semmit tudni. A német keresztény felfogás a megváltásról az, amit Goethe Faust-jában így fejez ki: „Aki törekedve fáradozik mindég, azt válthatják meg a mennyei hatalmak. Ez lesz részese a mennyei szeretetnek, melynek serege szívélyes Isten hozott-tal köszönti őt.” Tehát a megváltáshoz hozzátartozik egyrészről az isteni szeretet és kegyelem, másrészt pedig a kanti és fausti törekvése (Streben) és vágya az embernek, szeretete Istenhez és megszakítatlan munkája az önmegváltásán. De amikor mi kegyelemről beszélünk, az más, mint a zsidókereszténység dogmatikus kegyelem-fogalma. A német tettéért maga vállalja a felelősséget és nem akarja azt másra tolni. Felelősnek érzi magát lelkiismerete, becsületérzése előtt és kötelességérzete űzi, hogy tevékenykedjék tisztulásán és válságán. Ez az alapja a német idealizmus erkölcstanának is. Tőlünk idegen a zsidó bűnbak s a haragvó Isten fogalma, akit az emberrel ki keli engesztelni. Így lesz a német vallási eszmény erkölcsivé is: a küzdelem a földi élet terén, törekvés a földi hivatás és kötelesség betöltésére. A lélek halhatatlanságának a kérdésénél megállapítják, hogy az isteni szikra az emberben halhatatlan kell, hogy legyen. Részletekre nézve (hogy például a lélek újra testet ölt-e majd a halál után) nem akarják dogmatikusan megkötni követőik lelkiismeretét. Lagarde alapgondolatát vélik érvényesíteni abban, hogy a zsidók haragvó istenfogalma helyébe elfogadják a kereszténység „szerető atya” Istenfogalmát, mégpedig személyes (tehát nem pantheista) értelemben. De ezt az atyát, mint a német nép és haza atyjának az értelmében fogják fel. Éppen így elvetik a zsidós jócselekedetek és elégtételadás tanát. A német léleknek legfontosabb a hit, a szellem egy bizonyos irányzatának, a lélek egy állapotának az értelmében, amelyet csak szellemi újjászületés, az isteni szellemnek az emberibe történő behatolása által nyerhetünk el. De ez a hit, vagy akarat a jóra, csak akkor erős és igazi, ha az ember egész életét és tevékenységét uralja, tehát tettekben mutatkozik. Ez valami egészen más, mint mikor a „jó cselekedetek” az embert az Isten előtt „megigazítják”. A német kereszténység azonban nem a vér-materializmus vallása. A faji és népi sajátosság éppenséggel az isteni szellem különleges kifejezése bennünk. A német kereszténység nem is racionalizmus. Sőt éppen, hogy átveszi a lényeget a kereszténységből, az igazi jézustant. Éppen az egyház keresztényei kötnek szövetséget a materialistákkal, a zsidókkal és az istentelenekkel (kommunisták, Sz.) e népi valláserkölcsi megújhodási mozgalommal szemben. Az egyház már a lét és nemlét nagy kérdésének az eldöntése előtt áll, míg a mi mozgalmunk egy világtörténeti jelentőségű reformáció.” Most pedig menjünk Thüringia egy kies fürdőhelyére (Bad Homburg), ahol a Wartburg-Ház díszes istentiszteleti termében a Német Hitmozgalom elvein felépült Német Népegyház (Der deutsche Volkskirche) egy vezetőlelkésze (dr. Artur Dinter) tart ünnepélyes istentiszteletet. Pünkösd vasárnapja van. Konfirmációt is láthatunk. Mikor belépünk, épp az istentiszteletet kezdő gyülekezeti ének hangjai ütik meg fülünket. Még hozzá nem is mindennapi szöveggel: „Bocsásd meg a bűnünket, mint ahogy mi is megbocsátunk magunknak. Adj nekünk hűséget és türelmet, hogy életünk tett és szolgálat lehessen! Csak a te akaratod legyen meg: hagyd, hogy benned meglássuk magunkat. Köss össze bennünket a te mennyei szalagoddal, ami a becsület, szabadság és haza.” Most fellép a pap egyszerű fekete ruhájában a szószékre, amely a mozgalom zöldszínű szalagjaival van bevonva, virágokkal tele. Elől hozzátámasztva egy nagy krisztuskép (nem feszületen), jobbról-balról egy-egy ötágú villanygyertya ég. Így szólítja meg híveit: „Tisztelt vendégek! Kedves Bajtársak! Kedves Fiaim és Leányaim!” Majd kinyitja Bibliájukat, mely tulajdonképpen az Újtestamentumnak az ő szájaízük szerinti kivonata és felolvassa belőle a 68. fejezetet, melynek központi gondolata a következő: „Mózes nem adta néktek az igazi mennyei kenyerét, de az én Atyám adja azt nektek.” Utána egy rövid prédikáció következik, amelynek lényege, hogy Jézus mennyire szembeszállott a zsidó farizeusokkal, amikor az élet igazi kenyerét, persze a német kereszténység eszményeit kínálta nekik. Tulajdonképpen egy védő- és harci beszéd, részben a keresztény egyházak, részben a Német Hitmozgalommal szemben. De most jön a konfirmáció, amelyik azért is érdekes, mert a mozgalom új híveinek (14—15 éves gyermekek) felvételét és felavatását jelenti. „Kedves Német Fiaim és Leányaim” — kezdi a pap. — A következő kérdéseket nem úgy intézem hozzátok, mint egy pap (Priester), mint az Istennek egy beképzelt képviselője. Az nem létezik, mert ily képviselőt maga helyett sem az Isten, sem az üdvözítő nem állított. A kérdéseimet kizárólag mint szüleitek, Német Népegyházunk, de mindenekelőtt annak a németnek a felhatalmazására intézem hozzátok, aki népét és hazáját mindenekfelett szereti és azért mély meggyőződéses keresztény is (t. i. Hitler). Kérdezem azért tőletek, készek vagytok-e a mi Urunk és Megváltó Jézus Krisztusunk szent hitét elfogadni, megvalósítani, élteteket aszerint igazítani, érte harcolni és azt megvédeni, mint ahogy németek készen lesztek mindég hazánkat is megvédeni és érdekében szolgálni? (A gyerekek kórusban: Igen!) Most tehát mondjuk el Hitvallásunkat, amivel a Német Népegyházunk tagjaivá lesztek.” Kórusban mondják: „Hiszek az Istenben, minden ember szerető, bölcs és igazságos Atyjában. Hiszem, hogy Isten bennünket szabad akaratú, halhatatlan szellemi lényekként teremtett. Hiszem, hogy szabad akaratunkkal való visszaélés következtében emberekké lettünk. Hiszem, hogy a fájdalom csak egy nevelőeszköz Isten kezében. Hiszem, hogy Isten minden embernek, aki ezt akarja, erőt és segítséget ad hozzá, hogy magát hozzá visszaküzdje. Hiszem, hogy Jézus Krisztust, a Megváltót Isten azért küldte a földre, hogy az embernek megmutassa a hozzá visszavezető utat. Hiszem, hogy a mélyre bukott ember is, ha a Megváltót követi, egykor boldog lesz az Istennél. Heil!” Erre a pap: „Tehát felveszlek titeket, mint bajtársakat (Kampfgenossen) Német Népegyházunk felnőtt tagjai sorába s ennek jelvényeit (egy keresztre feszített horogkeresztjelvény és egy krisztuskép) átnyújtom nektek, kézfogás kíséretében.” Utána egy imádság: „Nem azt kérjük, Uram, hogy megszabadíts ellenségeinktől, de hogy adj erőt azok legyőzésére. Ne a szenvedésektől kímélj, de add, hogy elviselhessük. Nem nyugalmat és kényelmet, de teret a kötelesség teljesítésére. Nem váltságot a hit és kegyelem által, de hogy hazám odaadó szolgálata által újra feltörhessem magam Hozzád, amint ezt a mi Urunk, Jézus Krisztus tanítja. Heil!” A Miatyánkjuk, abban különbözik a rendestől, hogy „ne vigy minket a kísértésbe” helyett ezt mondják: „ne engedd, hogy a kísértés legyőzzön bennünket” s „szabadíts meg a gonosztól” helyett: „adj nekünk erőt a gonosz ellen” és nem mondják a doxologiát. Az istentisztelet az Erős vár a mi Istenünk kezdetű lutheri korái éneklésével ér véget. Harci újságjuk a „Vallási Forradalom” (Die religiöse Revolution), amely havonként kétszer jelenik meg. Ez kel ki például egy ízben az ellen, hogy német újságokban megjelenő házassági hirdetéseknél még a felekezeti igényét is ki meri a házasulandó fejezni. Hagyjuk el itt, hogy mi lenne mindezekre a mi véleményünk a magyarországi kereszténység oldaláról és nézzük, mit szól mindezekhez a németországi egyházhű kereszténység: A hitvalló egyházak. A protestantizmus. Németországban ma a protestáns hitvalló (keresztényhű) egyházak helyzete is bonyolultabb, mint valaha. Ennek megértésére vissza kell még mennünk III. Frigyes Vilmos porosz király koráig, aki az 1817-ben kiadott s azóta is hírhedtté vált rendeletével államhatalma igénybevételével kényszerítette az evangélikusságot és a reformátusságot nemcsak egyházi és egyházszervezeti unióra, hanem a közös Agenda (Szertartás-könyv) használatának elrendelésével hitelvi és szertartásbeli egységre is. Ez az uniós láz szétterjedt azután Poroszországból Baden, Pfalz, Hessen, Anhalt, Württenberg tartományokra is, míg Szászország, Hannover és Schleswig-Holstein csaknem teljesen evangélikus lakosságú territóriumok elzárkóztak az unió elől. Az eredmény mindenképpen siralmas volt. A gyülekezetek legnagyobb része a külsőleg rájuk kényszerített unió mellett is megtartotta lutheri, illetőleg kálvini jellegét s így már hitelvi szempontból is a legnagyobb zűrzavar és összevisszaság keletkezett. Ugyanez a bizonytalanság tükröződött a különböző istentiszteleti formák terén, sőt még a remélt egyházszervezési és kormányzati unió is csődöt mondott, amennyiben az eddigi evangélikus és református egyházak mellett a harmadik, az unionált egyház (Unionirte Kirche) is kialakult s még az egyes territóriumok területén belül is megbontotta az egyházi békét. Nem is szólva arról, hogy az uniótól elzárkózott területek semmit sem akartak tudni a hitvallásos alapról letért tartományokkal való vallási és egyházi együttműködésről. A németországi protestantizmus ilyenformán a XIX. század második felében úgy hitelvi, mint kultikus és egyházkormányzati szempontból a legteljesebb zavar, bizonytalanság, szétziláltság, cél- és öntudatlanság képét mutatja. Ez az egyház s ennek teljesen bizonytalan alapon álló theológiája és papnevelése esett aztán, mint részben láttuk is, könnyen áldozatául annak a liberális, szabados szellemi irányzatnak, mely a racionális katedratheológia égisze alatt már a kereszténység alapdogmáit is támadta s a nép lelki gondozását szinte alávaló foglalkozásnak tekintette s azzal egyáltalában nem törődött. Hogy a német nép legszélesebb rétegei számára ez az egyház jóformán semmit sem jelentett s attól csaknem teljesen elfordult, azt sem nehéz belátni. Az egyházhoz való tartozás egy külsőséges forma lett, minden belső tartalom nélkül. Az átlag német ember az egyházával legfeljebb a keresztelésénél, a konfirmációján, az esküvőjén és a temetésén találkozott, egyébként az egyházi adózáson kívül semmit sem jelentett számára. Azt sem nehéz belátni, hogy ez a belsőleg és külsőleg erőtlen egyház mennyire ellenállóképtelennek bizonyult a weimari éra zsidós-demokrata szelleme és a kommunizmus térhódításával szemben. S hogy mit jelentett az egyházak részéről szociális szempontból is csaknem teljesen elhanyagolt népnek Hitler szociális szelleme, akciója és tevékenysége, azt elgondolhatjuk. Hitler a kormányzat átvétele és annak politikai megerősítése után legalábbis egyházkormányzati úton igyekszik e zűrzavaros egyházi állapotokban némi rendet teremteni és az „Evangelische Landeskirche”-t (amely alatt többé-kevésbé az egész németországi protestáns egyházat értik) egybeszervezni. Megbízta ezzel Müller Lajos lelkészt, aki mint birodalmi püspök lett a birodalmi kormány tagja (Reichsministerium für die kirchliche Angelegenheiten). De mivel ez német- keresztény elveivel a hitvalláshű protestánsok ellenszenvével találkozott s így a zavarokat még csak fokozta, hosszabb ideig tartó kísérletezései végén mennie kellett. Ekkor egy bizottság állt a protestáns egyházi ügyek élére (Reichskirchenausschuss). Ez az egyes territóriumok protestáns püspökeinek az együttműködésével igyekezett rendet teremteni. De ebben a bizottságban is a hitvalláshűek és a német-nemzeti irányúak álltak szemben egymással s így ez is munkaképtelennek bizonyult. Egy egész jelentéktelennek látszó rendeletet tudtak csak létrehozni, hogy tudniillik a lelkészt a „Heil Hitler”-köszöntés mondása csak a kultuszalkalmain kívül kötelezi. Erre jelent meg Hitler 1937 február 15-i rendelete, mely a következőképpen szól: „Miután a Birodalmi Egyházi Bizottságnak nem sikerült a Német Evangélista Egyház egyházi csoportjai (Gruppen) közt egységet létrehozni, az egyháznak magának kell teljes szabadságában, az egyház népének saját elhatározása szerint az új alkotmányt és ezzel az új rendet (egyházkormányzatot) megalkotni. Ezért felhatalmazom a kultuszminisztert, hogy e célból egy általános zsinat megválasztását készítse elő és tegye meg az ehhez szükséges intézkedéseket.” Ez a zsinati választás mindmáig nem jött létre. Részben talán a közbejött országos jelentőségű politikai események (az ausztriai és a Szudéta-vidék csatlakozása), részben tán amiatt, mert a kormányzat fél a feszültségükben lappangó erők éles kiütközésétől, mely az ország belső rendjének megzavarására vezetne. Tán attól is tart, hogy a szavazás a német hitmozgalmak nagyarányú bukását jelentené, mely sok párttagot tenne lehetetlenné a pártban és a kormányzatban. Mert a szabad választás várható eredménye az volna, hogy a most már mindinkább ébredő és öntudatosodó német evangélikusság túlnyomó részben foglalna állást a krisztushűség, az Ágostai Hitvallás, a nemzeti keretű, de autonóm egyházalkotmány mellett és legfeljebb 10—15 százalékról lehetne szó, amelyik a német jellegű vallási és egyházi törekvések mellé állana. Talán itt várni lehetne a németországi reformátusság öntudatos kiválását és szervezkedését is, habár erre szembetűnő auguriumok nincsenek s úgy a közvélemény, mint a kormány is mindig csak az evangélikus (tehát a lutheri reformáció alapján álló) egyházról beszél, noha kétségtelen, hogy ebbe beleértik az annakidején történt unióval bekényszerített reformátusságot is, ha bizonyos sajátságaiban megtartotta is még imitt-amott felekezeti jellegét, vagy külön territoriális egyházban élnek is. A pozitív keresztény, sőt hitvallásos-felekezeti alapon álló egyházhű protestáns papság és hívők két szervezett formában jelentkeznek, melyek a templom- és az egyházhű lélekápolás mellett egységes és határozott formában veszik fel a harcot a pogány-germán vallási törekvésekkel szemben. E két szervezet az Evangélikus Hitvalló Egyház (Evangelische Bekenntniss-Kirche) és a Német Evangélikus Nemzeti Egyház (Deutsche Evangelische Nationalkirche). A frontharcosok a hitvallók, de mindnyájan megegyeznek abban, hogy a különböző tartományok evangélikus híveinek egyesülniük kell egy birodalmi egyházban (Hitler politikai organizációjának a mintájára), de tisztán hitvallásos alapon (az Ágostai Hitvallás alapján). Emellett azonban kifejezésre juttatják határozottan azt is, hogy a Római Katholikus Egyház nemzetközi egyházszervezetével szemben ők nemzeti egyházat kívánnak s az autonóm egyházalkotmány keretén belül készek szolgálatukat népük evangelizáló lelki gondozásába állítani. Elvileg nem foglalnak állást a nemzetiszocialista államforma ellen sem, sőt hangoztatják, hogy a Harmadik Birodalomnak nemzethű, hazafias tagjai ők is (több papjuk még ma is párttag, sőt pártvezető is), de követelik, hogy a kormányzat tiltsa be a keresztényellenes vallási mozgalmakat s biztosítsa számukra azt a munkaterületet, közmegbecsülést és támogatást, amit pártprogramjában megígért. Ilyenformában készek a kormányt úgy nemzeti, mint szociális irányú munkájában is támogatni. A harcot a keresztényellenes vallási irányzatokkal, a szellemi formák adott keretei közt, a legélesebb formában veszik fel. Felhasználják erre az istentiszteleti igehirdetést, hatalmas méretű esti propagandaelőadásaikat, bátorszavú hitvalló vendégszónokokkal, amelyekre úgy tódul a nép, hogy egy-egy város négy-öt hatalmas templomában kell azokat a rádió segítségével szétközvetíteni. Jelentős a könyv-, folyóirat-, hírlap- és röplapirodalmuk is. Többször megesik, hogy a kormányzat ezek közül be is tilt, illetőleg el is koboz egyet-egyet s felelős tényezőit internáló táborba zárja, azzal a megokolással, hogy a közrendet veszélyeztetik. A Német Hitmozgalom híveit, mint telivér pogányokat kizárják maguk közül (az egyházból), ha azok önként ki nem lépnek. A Német Keresztények hitmozgalmát egy propaganda füzetükben a következőképp bírálják (Eine Herde und eine Hirte, von Pfr. Diegritz, 1937, Frimund-Verlag, Neuendettelsau, 3. Auflage, 21—35 Tausend): „Mi a thüringiaiakkal nem haladhatunk egy úton, mert 1. azt állítják, hogy a Krisztusban és a Szentírásban történt kijelentés mellett még más kijelentések is vannak; 2. ők egy politikai kereszténységet hirdetnek, ami a német történetből üdvtörténetet csinál; 3. ők más Krisztust prédikálnak, mint az írás; 4. ők a nemzeti egyházat az igazságról való lemondás árán akarják megvalósítani.” A propagandafüzet két idézettel zárul, amelyek egy segédlelkész naplójából származnak. Az első, amikor a thüringiai német keresztények szolgálatába állt, a másik, amikor a germán-pogányos tanokból kiábrándulva visszatért már a Hitvalló Egyházba. Mivel a vallásos élmény elevenségében tükrözik ezek a két tábor kiegyenlíthetetlen állásfoglalását, idézzük mi is: „Életemben a legvalódibb (érték) volt az az egészen mély vonzalom, amit a germán monda és germán erő iránt éreztem. Ezt szétrobbantották bennem s lelkem fölé a keresztény, pietista gondolatvilág hínárját húzták. Bonifatius (a népetek egykori mártír misszionáriusa) ismét belebukott a német földbe és a németségbe… Isten?! — én csak úgy tudom őt látni, amint az én lelkem őt keresi. Jézus?! — én csak úgy tudom őt látni, amint a lelkem szereti őt. — A bibliai történettől meg kell magunkat szabadítanunk, hogy úrrá lehessünk felette.” „Amikor most, a visszatérés után átlapozom egy nagypénteki prédikációmat, amit Thüringiában tartottam, ez úgy tűnik fel, mint egy rohanó hegyi patak, ami jót és rosszat magával ragad. Krisztusról, a Megváltóról én akkor még semmit sem tudtam. Csak egy példa nélkül való hőst láttam benne, mivel magamat még nem ismertem. Fennkölt érzés csak az, ami minden prédikációmból beszél. Nem hálaadás a bűnösök Megváltója iránt, hanem saját gondolataimnak nagy kiáradása Jézusról, dicshimnusz azokról az emberekről, akik öntudatosan lépnek az áldozat útjára és még semmit sem sejtenek arról, hogy oly gőgösek, mint soha. A thüringiai idő csak önmagam kiformálásának és kifejezésének az alkalma volt. Istent egyszerűen nem ismertem. Csak a Szentlélek adománya volt, hogy bevilágított szívem belsejébe… Semmi a saját értelmünkből és erőnkből… Sola Gratia, egyedül a kegyelemből jön minden üdv és boldogság. Ezt az igazságot azokon az éjszakákon tanultam meg, amikor tévelygésemet felismertem. Egyszerűen megfoghatatlan az számomra, ahogy az Isten az emberek szívét meg tudja változtatni. Oh, Mennyei Atyám, köszönöm Neked mindezt! Úr Jézus, te hatalmasan vonzottál magadhoz engem, hozzád akarok én tartozni… mindörökké… Hogy szeretlek én téged mégis, mint Isten bárányát, aki hordozod a világ bűneit, aki az én bűneim hordozója is vagy. „Ez egy embernek a hitvallása” — fejeződik be a füzet —, „aki thüringiai német keresztény volt és Isten hazavezette őt atyai hitéhez. Ez mutatja azt az alapvető különbséget és ellentétet, ami a thüringiai jámborság és az evangélikus-lutheri hit közt van. Evangélikus Gyülekezet, őrizd meg, ami a tiéd, hogy senki el ne vegye tőled a te koronádat!” Mindebből világos, hogy a németországi evangélikusságot (protestantizmust) nem kell félteni. Ha a keresztviseléssel és soraiban megfogyatkozva is, de öntudatos határozottsággal megy azon az úton, amely egyházának és hivatásának sorsát négyszáz éves tradícióján keresztül összekötötte és egybeforrasztotta a német nép sorsával. A tanultakon okulva, hitvallásos alapon, de szociális öntudattal fordul ismét a nép felé. Az istentiszteleti élet, a bel- és külmissziós munka nagymértékben fellendült. A liberalizmus idejében üres formákká lett egyházi munkaformákban új tűzzel lobban fel a bizonyságtevő szolgálat melegsége és gazdagsága. A bachi liturgia gazdagsága újraéled a vonzó istentiszteleteken. A lelkész hétköznapokon is reggeltől-estig talál tennivalót a gyülekezetében s nincs nap, hogy esténként ne találkozna hívei egy-egy csoportjával valamiféle áhítatossági alkalmon vagy a templomban, vagy a gyülekezeti teremben. Legtöbbször a felesége és családja is buzgón támogatja őt ebben a munkájában. A konfirmációi oktatásra, amely itt egész éven át tart, még az egyház ellensége is elküldi gyermekét s maga a konfirmáció a falu, a város, sőt az egész ország ünnepévé válik még ma is. Belmissziós intézményeik, a diakonissza szervezet országosan kiépített és néhol egész kis városszámba menő intézményeik vannak, melyek működése kiterjed a belmisszió (lelkigondozás, nevelés, kórházszolgálat) minden ágára. S a nép legnagyobb része ma is színesebben látja az alázatos, önfeláldozó diakonisszák szolgálatát, mint a nemzetiszocialista barna nővérekét, akiket a párt az ő pótlásukra próbál kreálni. Az új lelkészgeneráció képzése is oly irányba halad, hogy előkészítés legyen az evangélium szolgálatára a népi és szociális közösség számára. Nagyon elevenen él az evangéliumi vallásosság szelleme a hadseregben, annak különösen régibb nemzedékű rétegeiben, amely még Hindenburg tradícióját képviseli. S állítólag a koncentrációs táborokban nem kevesebb a pap, mint a (mégpedig magas rangú) katonatiszt. Mindezek előtt persze a párt s az állam sem hunyhat szemet és erős elpogányosodási irányzata mellett sem mer erőszakosan fellépni a Hitvalló Egyház ellen, sőt papjait és tisztviselőit ma is aránylag igen magas havi javadalmazásban részesíti részint az általa behajtott egyházi adó, részint még a reformáció korában elkobzott egyházi birtokaik jogi jellegű megváltása fejében. Itt az egyház és állam jövendő egybesimulásának és egymásra utalt együttműködésének az alapfeltételei határozottan adva vannak. A Római Katholikus Egyház helyzete és kilátásai a Harmadik Birodalomban — egyszerűen a tapasztalt tények megállapítása nyomán — már sokkal több aggodalomra ad okot. Az egyházak általános helyzetképének az ismertetésénél láttuk, hogy a Római Katholikus Egyházat nemzetközi szervezete (külországból, Rómából jövő irányítása) s az ebből folyó berendezése, intézményei és intézkedései állítják már alapelvileg élesen szembe a nemzetiszocialista állammal. A klérus így az ő szemükben ma is nemzetközi érdek szolgálatában álló nemzet-gazdaság-társadalom és kultúrpolitikai tevékenységet fejt ki, mely a nemzetiszocialista állam érdekeivel szinte kiegyenlíthetetlenül ellentétben áll. Ebből folyó főbb vádjaik a következők: Nemzetközi szervezetüket kihasználva, a hitleri állam aláásására, érdekkapcsolatokat kötnek és tartanak fenn a bel- és külföldi, baloldali politika szerveivel (szociáldemokraták, kommunisták, zsidók, Hitler-ellenes egyházi pártok) és ezek sajtóival. Egyházuk, papságuk, ifjúsági egyleteik ily mozgalmak rejtekhelyei. Bár ez a vád önmagában lehetetlennek látszik, hiszen a Római Katholikus Egyház sem vághatja maga alatt a fát, kétségtelenül akadnak egyes exaltált túlzók, akik még ily közbevetett egyházpolitikai fogás révén is szívesen látnák a hitlerizmus megbuktatását abban a reményben, hogy aztán ezek kijátszásával ismét átvehetné itt a Centrum régibb politikai vezető szerepét és befolyását. Így pl. a Berlini Néptörvényszék (amely egyedüli s fellebbezhetetlen fokon csak hazaárulási pereket tárgyal) 1937 április havában több mint tíznapos nyilvános tárgyaláson foglalkozott azzal a perrel, amelyben az államügyész Rossaint düsseldorfi káplán és hat társa ellen azt a vádat emelte, hogy emigrált és belföldön rejtőzködő kommunistákkal szó- és írásbeli összeköttetésben voltak, akik őt és társait arra a célra használták ki, hogy megvalósítsák a már betiltott Német Kommunista Párt régebben képviselt Hitler-ellenes törekvését a katholikus-kommunista egységfront létrehozásában. Rossaint és társai maguk és a védelem szabályszerű képviseletében hiába védekeztek azzal, hogy ők, mint papok csak az önvédelem céljából tanulmányozták a kommunista ideológiát eleven képviselőiben. Csak az ellenséges terepet akarták mintegy kikémlelni azzal, hogy velük összeköttetésbe léptek. Ezért léptettek fel egy alkalommal egy kommunistát előadónak az ifjúsági egyletükben is (ami a fővádpont volt), hogy megcáfolhassák és meggyőzzék őt és az ifjúságot is állításai helytelenségéről. Ez azonban elmaradt. S mikor egy levélből kitűnt, hogy ezek őket, a papokat szemtelenül eszköznek akarják csak felhasználni kommunista propagandamunkájuknál, azonnal megszüntették a velük való közlekedést. Mindezzel szemben állt azonban az ügyész vádja, hogy — ha talán öntudatlanul is, ez nem volt bizonyítható — mint eszközök segédkezet nyújtottak a németországi klérus és ifjúság államellenes izgatására, sőt bolsevizálására s ezen az alapon Rossaint káplánt tizenegy évi, három társát öt, két, másfél évi fegyházbüntetésre ítélték, három vádlottat felmentettek. E tárgyalásokról a lapok kerek egy hónapon keresztül bő ismertetéseket hoztak s országos szenzációvá vált. Elgondolható, hogy ez s a hasonlók, ha jórészt jogtalanul is, mily helyzetbe állítják a Katholikus Egyházat itt a már erősen nemzeti érzelművé vált nép körében. Hogy a római egyházpolitika hogyan állítja egymással szembe felekezetieskedő erőszakosságaival a nép rétegeit már a nevelésnél, erről egy botrányos újsághír és fényképfelvétel futotta be a német sajtót ugyancsak 1937 áprilisában. „Van-e felekezeti W. C.? — teszi fel a kínos kérdést a riporter s közli, hogy ilyen van a Saar-vidéki Pfalz Oggersheim nevű községben, ahol az iskola szükséghelye már az egyház telkére szorult s az egyház ennek használatát csak úgy engedte meg, ha fülkéit a katholikus és protestáns fiúk, illetőleg leányok külön használatára osztják meg. Az élelmes riporter mindjárt le is fényképezte az ominózus ajtókat a rájuk sehogy sem illő feliratokkal: I. Für: kath. Knaben. — II. Für: prot. Knaben. Csak mellékesen közük még a lapok, hogy ugyancsak a pfalzi Stetten városkában, miután a katholikus iskola államivá vált, az egyház a telkén maradt illemhely használatától a protestáns tanulókat eltiltotta.” Szomorú és arcpirító ennek még az egyszerű leírása is s sajnos, hogy itt a tények önmagukban is többet mondanak a kellőnél. Ugyanez a nemzeti társadalmat bontogató szellem nyilatkozik meg Hitlerék vádja szerint a Római Egyház reverzális politikájában is. Nagyon sok, egyébként létrejövő házasságkötés válik ezáltal semmivé, szaporodnak az idegbeteg aggszüzek és agglegények, megakad a családalapítás, a természetes gyermekszaporulat, ami a nemzeti társadalmat létalapjában veszélyezteti. A lapok ugyancsak bő kommentár kíséretében hozták egy alkalommal egy anyának a levelét, melyet katholikus fiához írt abból az alkalomból, hogy az evangélikus leányt akart feleségül venni. A levél hangja és kifejezései reprodukálhatatlanul gorombák. Többek között a leányt „Sau”-nak nevezi s ha ezt, mint írja, fia a családjába be merné hozni, kitagadja a családból s a vagyonából is és többé az életben nem akarja látni. Nagyon kiélesíti a helyzetet az is, hogy az egyház kiátkozta, azaz eltiltotta a szentségek vételétől a párttagokat. Így megtagadja tőlük és családjuktól a keresztelést, gyónást, házasságkötést, sőt van rá eset, hogy a temetést is. Eltekintve attól, hogy mindez a pogány-germán istentiszteleti formák kialakulásának a malmára hajtja a vizet, a német társadalomban igen nagy visszatetszést szül. Ugyancsak a lapok kürtölték egy alkalommal, hogy a Katholikus Egyház megtagadta a temetési szertartást egy olyan csendőrtől, aki a kommunisták elleni harcnak volt az áldozata. „Így az egyházi áldást megtagadták azoktól, akik megakadályozták, hogy a templomok és kolostorok felperzseltessenek s hogy a papokat megkínozzák és legyilkolják. Még a temetőkben is elkülönítik a németet a némettől.” (Leipz. Neueste Nachrichten 1937. IV. 18.) Nem kis ütközőpont az sem, hogy a Római Egyház élesen állást foglal az állam fajvédelmi törvényeivel is s ezekkel szemben ellenakciót fejti ki a szószéken s a gyóntatószékben. A sterilizációs műtétre esedékes, vagy ítélt embereket igyekszik kivonni a végrehajtás alól s legutóbb az állam szigorú rendelkezéssel tiltotta el az egyházat a zsidók bekeresztelésétől, akik ezt a lehetőséget akarták kihasználni, hogy magukat a nemzeti népközösségbe becsempésszék. A nemzetiszocialista állam a klerikálisok nősülési tilalmát az egyház belügyének tekinti s ebbe kívülről nem akar beavatkozni, bár a párt s különösen szélsőséges fajvédelmi frakciója, az Északi Mozgalom sok és éles szemrehányást tesz a Klérusnak itt is, hogy nemzetközi nagyhatalmi egyházpolitikája szolgálatában sokat vét a nemzetszaporulat mesterséges csökkentésével és a faj, illetőleg a nép erősségét rombolja. Azonban ott már az állam is ugyancsak a büntetőbíráskodás révén könyörtelen kíméletlenséggel közbelép, ahol a nemzeti társadalmat bomlasztó tüneteik jelentkeznek. Így ugyancsak 1937 tavaszán az államügyészség sorozatos pereket indított különböző klerikusok és kolostorok ellen homosexuális üzelmek miatt, melyeket a rájuk bízott növendékekkel és ápoltakkal űztek. A vád és védelem bizonyításai szabályszerűen folytak le. Egy alkalommal a trieri érseket is kihallgatták tanúképpen, mivel az egyházi felsőbbség rendelkezésére helyeztek egy ilyen beteg papot három különböző gyülekezetbe, végül egy elmegyógyintézetbe, ahol mindenütt botrányokat okozott. Az érsek megtagadta a vallomást. Ezt tudomásul vette a törvényszék és az egyházi felsőbbséget nem is vonta felelősségre, de a vádlottat ez alkalommal is súlyos és többévi fegyházbüntetésre ítélte. Volt egész klastrom, amit ily üzelmek miatt bezártak. Egyébként ezeknek a pereknek a lefolyása, a róluk szóló tudósítások a természetellenes élet oly visszataszító mélységeiről vonják le a leplet, hogy azoknak ismertetését a nyomdafesték nem igen tűri. Hogy a sajtó és különösen a pártsajtó ezeket hogyan, milyen kommentárokkal és ábrákkal hozta, azt nem nehéz elképzelnünk. E perek egyébként Németországban is olyan hatalmas port vertek fel, hogy 1937 május 26-án dr. Goebbels rádióbeszédben nyugtatta meg a felajzott idegeket és lecsillapította az egyház ellen már-már kirobbanó közhangulatot. Egyben határozottan hangoztatta, hogy az állam kötelessége népi közösségét védeni a „pestis” ellen és ha takarítani valója van e téren, intézze el az egyház, mielőtt ez közbotrányokban robbanna ki. Gazdaságpolitikai szempontból szálka itt az állam szemében a még egyes vidékeken szórványosan megmaradt egyházi nagybirtok és a római adózás, amit, mint a német valuta kivitelét, meg is tiltott. Így aztán megesik, hogy a katholikus szerzetesek: apácák, papok kerülnek zsidó valutasíberekkel együtt vádlottak padjára. Mint legutóbb megtörtént, úgy, hogy maguk sem tudták, hogy felsőbb parancsra mit kell a határon átvinniök. Kultúrpolitikai szempontból az iskolák körül vannak a nagy összecsapások. Ezek az annakidején Pappen közvetítette konkordátumot is megbontották, amit a hatalom átvétele után Hitler a pápával kötött. Az állam a felekezetieskedő katholikus iskolák tanulóinak szüleit helyenként megszavaztatja és az állam felé hajló szavazatok többsége esetén az iskolát államosítja. A felekezeti hitoktatást azonban minden iskolában biztosítja, csak nem teszi kötelezővé. Efelett is a döntést a szülőkre bízza. Tény az, hogy a legnagyobb ritkaságok közé tartozik, hogy a szülő ne járatná a gyermekét a vallásórákra. Egy nagy gimnázium növendékei közül, melyet meglátogattam, 600-ból mindössze 5 —6 akadt, akiknek a szülei megtiltották számukra a hittanórák látogatását Elgondolható, hogy ily körülmények közt milyen helyzetben van a németországi Római Katholikus Egyház és papsága. Mily lelkierőt és öntudatos alázatosságot kíván ez a helyzet minden klerikustól, aki emelt fővel tud még a papi, vagy szerzetesi egyenruhában a nép közé menni. És nekünk innen a határon túl is meleg együttérzéssel kell rájuk gondolni, mert végeredményében ők is Krisztus ügyének és a kereszténységnek tűrő és harcos katonái. Szigorú egyházfegyelmük keményen összetartja őket a harcban. De gyakorló lelkészségük mindinkább szakít a nemzetközi politizálással és felbuzdulással fordul igazi feladata, a nép lelki gondozása felé. Megható gondossággal gyűjtögetik össze és ápolják ők is a liberalizmus ideje alatt az egyháztól oly könnyedén elhidegült néptömegeiket. Tán ebben adódik a jövő kibontakozás útja itt is, amennyiben papjaikból a nemzetközi és nagyhatalmi politika merev képviselete helyett olyan papság válik, amelyik az evangélium hirdetésében és a szentségek kiszolgáltatásában látja feladatát s ezzel alázatosan és önfeláldozóan szolgálja azt a nemzeti-népi közösséget, amelyhez való tartozását elhomályosítani semmiféle egyház- politikai érdek nem követelheti.
Szociális gazdaságpolitika (Irányelvek)
A gazdasági önellátás: A zsiradékfogyasztás szabályozása. Szociális gazdasági berendezések. V. A Birodalom gazdasági képe. Szociális gazdaságpolitika. (Irányelvek.) Az új német gazdaságpolitika általános vonalvezetésének legjelentősebb megnyilatkozásai ugyancsak azok, amelyek a közélet egyéb területein is szembetűnnek. Első és főfeladatának azt tűzi ki, hogy a gazdasági élet irányítása a német népközösség minden rétegének, tehát teljességének a gazdasági ellátásáról gondoskodjék, s ennek alá kell magát rendelnie minden egyéni, vagy társulási akciónak itt is. Még a valutapolitikát s ez az irányelv kell, hogy vezesse, s csak másodsorban jöhet az számításba, hogy a világpiac nagy börzéin hogyan jegyzik a német márkát, nemzetközi értékviszonylatban. Emellett a végrehajtásnál itt is a vezérelv az irányadó, amelynek megfelelően tehát az egész gazdaságpolitikát s gazdasági éledtet Hitler és kinevezett gazdaságpolitikusai irányítják, a négyéves terv célkitűzéseinek megfelelően. Szakemberek csak úgy kaphatnak itt helyet, ha szaktudásukat ennek a népi-szociális és totális gazdaságpolitikának a szolgálatába állítják. Wagner, birodalmi kormánybiztos erről a következőképp nyilatkozik: „A gazdasági egoizmus számára itt nincs többé hely. Nem lehet a népi-szociális szempontból oly jelentős áralakulást egyszerűen átengedni a kereslet és kínálat bizonytalan ingadozásának, amit az önző spekuláció már annyiszor kihasznált, különösen a számbelileg legnagyobb termelőrétegek kárára. A népi gazdálkodás minden gazdasági lefolyása — tekintet nélkül arra, hogy milyen a kereslet és a kínálat — kell, hogy a gazdasági összrendet szolgálja, amely az egész nép életlehetőségének az alapját és biztonságát nyújtja. Az áralakulásnak a maga összességében mindig egy oly helyet kell elfoglalnia, amely a szociális szempontból gyenge rétegek számára lehetővé teszi oly életstandardnak a fenntartását, amely biztosítja számukra azokat a szellemi és testi erőket, amikkel a nemzet közös létharcát eredményesen keresztülharcolhatják. De éppen a tapasztalat mutatja, hogy a gazdasági egoizmus, a nyerészkedési vágy csaknem mindig nagyobb, mint a közösség iránti erkölcsi kötelesség és a gazdasági élet nem tudja azt a belső erőt és fegyelmet kitermelni, amely a köz kárára történő visszaéléseket meg tudná akadályozni. Ezért kell a szociális állampolitikának belenyúlnia a gazdasági élet folyásába. A benyúlás mértékét mindig a gazdasági élet maga szabja meg. Minél jobban tud ez a szociális államvezetés szolgálatába beállni, a különböző gazdaság- szociális berendezkedéseivel és intézkedéseivel, annál inkább haladhat a maga önálló útján. Az állam egy nép életének nem csak organizáló és politikai formája, amely biztosítja a milliók együttélésének törvényszerű, kormányzati és technikai alapzatát, hanem ezenfelül a nemzet mindenfajta életlefolyásának az átfogó szerve. Az állam vezetői kötelesek a nép érdekeit a közélet minden területén biztosítani. Így a gazdaság sem egyéb, mint mindazon munkaszolgáltatásoknak az összfunkciója, amelyek közös lefolyásukban az értékeket alkotják önmagukban és a gyakorlatban (munkavaluta). Ez a hétköznapi élet biztosítását éppen úgy van hivatva szolgálni, mint a nagy fejlődési lehetőséget, amely a közélet, a nép számára kell, hogy biztosítva legyen. És így a gazdaságnak alá kell rendelnie magát a népi élet szükségleteinek. Aztán már lehet az egyesek, vagy társulások cselekvési szabadságát biztosítani. Értelmes ember nem nyúl itt felesleges, a gazdasági élet kifejlését gátló korlátozásokhoz, ha kedvezőbb momentumok kezeskednek a szabadabb kifejlésért. Nálunk a gazdaság elsőbbségi, vagy önállósági jogát és helyzetét végérvényesen elvesztette s csak mint a nemzet és szociálpolitika alárendelt részese szerepelhet.” „Liberális gazdaságpolitikusaink hiába állítanák, hogy a légelhárító-ágyúkba való befektetés nem „rentábilis”, hiszen aligha lesz szükség is rájuk. Nem, ha az önző egyéni, vagy banktőke-spekuláció van mögötte. De nincs ennél rentábilisabb tőkebefektetés, ha népközösségünk testi és szociális épségének a védelme áll mögötte. Nekünk pedig ma ez a munkás népi közösségünk a legfőbb valutánk, aminek védelmére sohasem lehet eléggé értékes az arany vagy az ezüst.” (Göring.) A birodalom pénzügyminisztere (Graf Schwerin von Krosigh) az 1936 márciusi, müncheni beszédében gyakorlati gazdaságpolitikájuk irányvonalait a következőkben fejtette ki: 1. Legfőbb feladatunk továbbra is a munkaalkalmak megteremtése marad. Még mindig van egy millió munkanélkülink, akikről megfelelő munkaalkalmak biztosításával gondoskodni elsőrangú kötelességünk. 2. Oly munkaalkalmak teremtése, amelyek a közjólétet és a közbiztonságot szolgálják, pl. a birodalmi autóút-hálózat további kiépítése és a felfegyverkezés. 3. A harmadik feladatot számunkra az új Négyéves Terv (Vierjahresplan für J. 1937—41) jelenti, melynek főcélja a birodalom gazdasági függetlenségének a visszaállítása. Ez nem jelenti azt, mintha mi gazdasági autarchiára (elzárkózó önellátás) törnénk, hanem csak azt akarjuk, hogy népünk számára saját erőnkből huzamosan biztosítsuk a nélkülözhetetlen életfeltételeket. Folyton fokozódó nyersanyagszükségletünket behozatallal sem fedezhetjük, mert devizával nem fizethetünk. Másrészt nincs piaca készítményeinknek. Ezért kell a német külkereskedelmet tovább ápolnunk és fejlesztenünk. Egyensúlyba kell hoznunk az ország belső keresletét és kínálatát. Szociális pénz és adópolitika kiépítése. És végül minden gazdasági erőforrás bekapcsolása a népi gazdasági munkába.” Ennek megfelelően Németország gazdaságpolitikájának két gyakorlati irányát így jelölte meg H. Schacht, birodalmi pénzügyminiszter: „Minden lehetőt elkövetni a birodalom gazdasági önellátására, s ami ezenfelül lehetetlen, azt elsősorban is elrabolt gyarmatbirtokaink visszaszerzésében kell szorgalmazni. Mert a gazdaságpolitikában sem igazodhatnak már az emberek az elméletek után, hanem az elméletnek kell az emberek, a népi szükséglet kívánalmaihoz igazodni”. Jelentősek a szociális adózás és részvénytársasági jog reformálására hozott intézkedéseik is. De mi nézzük mégis az alábbiakban, hogy a legnagyobb problémájukat, a gazdasági önellátást hogy igyekeznek megoldani. A zsiradékfogyasztás szabályozása. A szociális irányú népi gazdaságpolitika nem elégedhet meg pusztán azzal, hogy a belföldi termelés által ki nem elégíthető életszükségleti cikkeinek árát maximálja és megfelelő import pótlásáról gondoskodjék, hanem elsősorban is a belső termelés oly elosztásáról gondoskodik, mely az országos szükségletet arányosan igyekszik kielégíteni. Ennek egyik legszebb példája épp az, ahogy az új Németország a zsiradékfogyasztásnak arányosításáról gondoskodik. Ennek szemléltetésére álljon az alábbi röpirat, melyet 1936 decemberében terjesztett a kormány a lakosság között Ismertetőlap a zsiradékfogyasztási rendelkezésről, mely 1937. január 1-től lép életbe: Zsiradékfogyasztás és a Négyéves terv: Köztudomású, hogy Németország zsiradékszükséglete még mindig egy aránylagosan magas kontingensében a külföldtől függ. Népünk zsiradékszükségletét tehát a Négyéves Terv szellemének megfelelően úgy kell szabályozni, hogy részint ezt a függést a minimumra szorítsuk, részint pedig, hogy ennek normális fogyasztását a kisjövedelmű néptársaink számára is elviselhető áron biztosítsuk. Az olcsó fogyasztási margarin biztosítása szegényeink részére továbbra is változatlan marad, úgy hogy ezek fejenként, megfelelő igazolvánnyal ezentúl is fél-fél kg margarint kapnak, fél kilónként 63 fillérért. A többi zsiradékanyag (zsír, háj, szalonna, vaj) útját a tenyésztőtől a kiárusítóig külön rendeletek szabályozzák. A kiárusítok kötelesek minden zsiradékfogyasztójukról egy vevőlistát vezetni, amelynek segítségével ügyelniök kell rá, hogy egy- egy vevő a többieknek a rovására ne igényelhessen túl nagy zsiradékárut. Minden háztartásvezető (háziasszony) emellett kap egy háztartási igazolványt, amelybe bejegyzi fogyasztóinak számát, aminek megfelelően igényli zsiradékjárandóságát. A kiárusító ebbe is bejegyzi a kiszolgáltatott zsiradékmennyiséget. Szorosan a háztartáshoz nem tartozók (albérlők, kosztosok stb.) külön háztartási fejlapot kapnak, melyet fogyasztóhelyük megváltoztatásával magukkal vinni kötelesek. Gazdasági önellátottak (gazdálkodók, mészárosok, stb.) sem háztartási igazolványt nem kaphatnak, sem a vevőlistára rá nem vezethetők. A gazdaságilag részben önellátottak, akik legfeljebb 80%-os arányban képesek saját zsiradékszükségletüket fedezni, „részben ellátott” megjelöléssel külön háztartási igazolványt kapnak. Visszaélések kikerülésére a háztartás minden létszámváltozásánál új háztartási igazolvány állítandó ki, miután a régit a fél bemutatja és azt megsemmisítik. Az elveszett igazolvány csak úgy pótolható, ha a kiárusító igazolja, hogy a régi bejegyzései bevezetésével, az elveszett igazolványt vevőlistájáról törölte. Meg kell jegyeznünk, hogy ez az intézkedés a gyakorlatban is kifogástalanul bevált. Mintaszerűen szabályozta a fogyasztást, anélkül, hogy bárkit is megfosztott volna normális szükségletének méltányosan megszabott áron való beszerzésétől. Nagyon ügyes eljárásuknál, hogy számszerűleg nem állapítják meg mindenkinek schematikusan a fejadagját. Így az elárusítók számára is lehetővé teszi a keresletnek megfelelő arányos fogyasztást (itt valamivel több — ott kevesebb) s csak annak a nagyarányú és igazságtalan eltolódásnak veszik e réven elejét, amely egyes helyeken krónikus áruhiány és kiuzsorázó árspekulációra adott alkalmat e különben nem kielégítő mennyiségű közszükségleti cikknél is. Ezzel biztosítják egyszersmind a zsiradékáru országosan arányos elosztódását is. Legújabban e módszert a tojásárukra is kiterjesztették. „Van-e a húson kívül még valami nagyon jó ennivaló, a hal, a devizanélküli hús”, hirdetik a falragaszok a német városok, utcáin. És valóban mindent elkövetnek, hogy a húsbehozatalt a pompásan megszervezett tengeri halászat szolgáltatásaival pótolják. Mindennap külön hűtővagonokban érkeznek a birodalom legdélibb fekvésű városaiba is a friss halszállítmányok és konzervek a tengerpartról. Az egyetemi menzák kedden és pénteken külön halnapokat tartanak, hiszen ezzel is hozzájárulnak a munkanélküliség leküzdéséhez s ha ezt a szokást a többi közétkezési intézmények is hetenként legalábbis egyszer-kétszer átvennék, számításuk szerint évenként 375 millió Márkát spórolnának meg a devizapiacon. A négyéves terv keretén belül ennek propagálására is mindent elkövetnek különösen a városi lakosság körében. A belvízi haltenyésztést is állami irányítás vette a kezébe, a minta haltenyésztések létesítésével. Mesterségesen állítanak már elő piacképes kaucsukot (gumit), gyapotanyagokat s ezekből különböző textilárukat. Országosan megszervezett és szolgáltatásaiban szinte páratlan jelentőségű a hulladékgyűjtő akciójuk (Kampf dem Verderb), amelynek népszerűsítésére még oktatófilmeket is alkalmaznak. Természetesen ez is főként oly anyagok pótlására szorítkozik, amikből behozatalra szorulnak. Így gyűjtik külön tiszta kezeléssel külön e célra alkalmazott hulladékgyűjtő vödrök alkalmazásával a városi kisháztartások veszendőbemenő ételkészítési hulladékát, papundekli és fémdobozokat, ezüstpapír hulladékokat, csontot, papíranyagokat, zsilettpengéket, textilanyagokat, használhatatlanná lett vasanyagokat stb. A gyűjtési feladatot fel is osztják maguk közt úgy, hogy az ércanyagokat a Hitler-Ifjúság, a csontot az iskolák, a konyhai hulladékot a különböző nemzetiszocialista pártalakulatok gyűjtik. Az országos gyűjtőakción kívül pedig tilos külön gyűjtőakciót folytatni, mert az állam maga gondoskodik a megfelelő szállításról és felhasználásról is. A gyűjtésre csak a barna karszalagos külön pártmegbízottak illetékesek. A hulladék anyag begyűjtésénél irányárakat szabnak, pl. egy mázsa papíranyag értéke fél mázsa brikett értékével egyenlő. Elgondolható, hogy ilyen országos szervezés, irányítás és kivitel mellett oly hatalmas mennyiségű hulladék anyagot tudnak gyűjteni és céltudatosan felhasználni, amely nagyon is komoly tétellé válik az önellátásra törekvő ország gazdasági vérkeringésében. Külön gazdasági tanácsadószerveket létesítenek az ország különböző részeiben, melyek a sajtó, hirdetések, film stb. útján is felvilágosításokkal látják el nemcsak a termelő, de a fogyasztórétegeket is. A fogyasztók nagy része nem tudja s így nem is törődik vele, hogy mi az, ami alkalmas időben elfogyasztva, belső forgalmat és országos közhasznot jelent s mi az, ami, mint importcikk, az ország és a népi közösség belső szegényedését jelenti, őszintén feltárják a nemzet közvéleménye előtt az ország gazdasági helyzetét s kérik a népet, hogy személyi igényeiket állítsák itt is a közérdek mögé. Így fedezi a közszükségleti élelmicikkek közül a belső keresletet a kenyérgabona (keveset esznek), burgonya, cukor, a közönséges tej, káposztafélék, étrépa. Ezzel szemben nagyarányú behozatalra szóróinak tojás, gyümölcs, mézből (80—90%), vaj és sajt (75—80%), zsiradékanyag (50—55%). hüvelyesek (25%), hús és margarin termékek (10%). Közük azt is, amit kölcsöndevizával kell behozniok (margarintermékek) s mi az, ami csereforgalom révén kerülhet be (vaj). Ennek megfelelően népszerűsítik, hogy mik azok, amiknek a fogyasztását a német háztartásokban különösen korlátozni kell: marha és juhhús, vaj, zsír, szalonna, margarin, étolaj, tatárka, köles, import primőrfőzelékek, kenő (zsíros) sajt. Szabadon fogyaszthatok: a kenyér és süteményáruk, liszt, sertéshús, vadhús, szárnyas, rizs, borsó, bab, lencse (eszik is eleget) stb. így a német háziasszony még külön jegyzéket is kap arról, hogy az év különböző hónapjaiban mily élelmiszereket ajánlatos már csak takarékossági szempontból is felhasználni. Természetesen ennek megfelelően igyekeznek a piaci forgalmat is szabályozni, különösen a konjunktúra-élelmicikkek országosan arányos elosztása és szállítása révén. Egyébként ezt az egész kutató és irányítótevékenységet a berlini Országos Konjunktúrakutató Intézet végzi. A birodalmi autóúthálózat megtervezése és már jórészt kivitelezése is az új birodalom egyik legnagyobb jelentőségű gazdaságpolitikai akciója, ahol a munkanélküliség nagy hányada vezetődött le. A földmunkálatok nagy részét persze itt is a Birodalmi Munkaszolgálat végzi. Költségvetését azzal biztosították, hogy a gépjárművek üzemanyagainak (benzin, olaj, stb.) árát 9%-kal felemelték. Viszont, hogy a gépjármű tulajdonos a pompás utakon legalábbis ugyanily értékű üzemanyagot megspórol, az is bizonyos. Emellett a gépjárművek adómentesek (hadi érdek) s tulajdonosaik külön szervezetbe tömörülnek, hogy háborús veszély esetén járműveiket azonnal az állam rendelkezésére bocsáthassák, melyeknek a jelentősége a pompás autóutakon e szempontból is szinte felbecsülhetetlen. Ezzel kapcsolatos a német szocializált iparnak az a vállalkozása, hogy olcsó, 1000—1200 márkás úgynevezett népautókat (Volkswagen) akar gyártani és forgalomba hozni munkások, tisztviselők és családjaik számára, kik ezeket a családi autókat 20 —100 márkás havi részletre vásárolhatnák. A gyártási és kereskedelmi hasznot a nagyarányú fogyasztás biztosítaná. Ugyanezzel az elgondolással hozták már forgalomba a 70 márkás néprádiókat is, szép anyagi eredménnyel. A trafik nem monopólium s így az a szabad ipar és kereskedelem versenyárain áll igen tetszetős kivitelben s igen sokféle minőségben a nagyközönség rendelkezésére. A kormány csak szociális szempontból fejt itt ki bizonyos irányárszabásaival felügyeletét, nehogy a szabad gazdasági versengésben elsikkadjon az a törekvése, amelyért a dohánymonopóliumról is lemond, hogy tudniillik a vasárnap délután vastag szivarjára gyújtó német munkás füstölgetését ne keserítse meg az a tudat, hogy a füst illatát is az állam szívja el, holott az még itt is őérte akar szolgálni.