Professional Documents
Culture Documents
Glossary of K'eqchi' Nouns - George Max - Sept 2023
Glossary of K'eqchi' Nouns - George Max - Sept 2023
Glossary of K'eqchi' Nouns - George Max - Sept 2023
George Max
PRELIMINARY
Blank page
ISH MOLEB’AAL
EB’ LI C’AB’A’ AATIN
Glossary of K’eqchi’ Nouns
PRELIMINARY
George Max
Blank page
Book design: George Max
Cover design: George Max
K’eqchi’ title: Ish Moleb’aal eb’ li C’ab’a’ Aatin
English title: Glossary of K’eqchi’ Nouns - Preliminary
https://www.keqchi.org/ contact@keqchi.org
/keqchi /keqchi /keqchiorg /keqchi /keqchi
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, in any form or by any
means, without permission in writing from the author.
Please donate to support the ongoing development and research of the K’eqchi’ Language in
written form. You will also support KEQCHI.ORG which is an independent online Organiza-
tion Website created for the K’eqchi’ Language, K’eqchi’ speakers and population in general.
Only US $29.99!!
Blank page
CONTENTS
INTRODUCTION .......................................................................................................................................... i
NOUN CHARACTERISTICS............................................................................................................................ i
PLURAL NOUNS .................................................................................................................................... ii
COUNT AND NON–COUNT NOUNS ......................................................................................................... ii
NOUN SUBSTITUTES ............................................................................................................................. iii
OBSERVATIONS ................................................................................................................................... iii
PRESENTATION .................................................................................................................................... iv
ALPHABETICAL LIST OF K’EQCHI’ NOUNS ................................................................................................... 1
A ........................................................................................................................................................ 1
B ........................................................................................................................................................ 1
C ........................................................................................................................................................ 2
E ........................................................................................................................................................ 6
H ........................................................................................................................................................ 6
I .......................................................................................................................................................... 6
J ......................................................................................................................................................... 7
K ........................................................................................................................................................ 7
L......................................................................................................................................................... 8
M ....................................................................................................................................................... 8
N ........................................................................................................................................................ 9
O ........................................................................................................................................................ 9
P ...................................................................................................................................................... 10
Q ...................................................................................................................................................... 11
R ...................................................................................................................................................... 11
S ...................................................................................................................................................... 11
T....................................................................................................................................................... 13
U ...................................................................................................................................................... 15
Y ...................................................................................................................................................... 15
Blank page
I
INTRODUCTION
This book presents a preliminary glossary of K’eqchi’ nouns with English definitions. These
nouns are found in Sedat’s ‘Nuevo diccionario de las lenguas K’ekchi’ y Española, (1955)’.
However, they do not constitute all nouns existing in K’eqchi’ (KC). More nouns will still be
added to this account further on.
This book is also an effort and contribution to the standardization of the K’eqchi’ language
across the central, north, and east regions of Guatemala, Belize, and beyond.
The spelling of KC nouns used here is the one devised by the K’eqchi’ Organization. The apos-
trophe is used to represent a glottal stop in vowels (a’, e’, i’, o’, u’) and glottalized occlusives in
several consonant sounds (b’, c’, ch’, k’, t’, and tz’). These vowel and consonant sounds large-
ly characterize the KC language. This glossary uses the digraph “sh” instead of “x” seen in
other orthographies. Also, nouns beginning with “y” carry a “t” at the beginning to represent a
pronunciation variant in Cob’an, Alta Verapaz. EXAMPLES: yucua’ – tyucua’; yajel – tyajel; yee –
tyee, etc. Thus, all sounds beginning with “y” are found within the letter T heading.
NOUN CHARACTERISTICS
KC’s nouns can be the name of a person, place, thing, or idea. They can be the subject of a
clause, the object of a verb, or the object of a preposition. Nouns do not undergo any change
when used in KC. Nor do they have gender assignment or denote any gender by themselves.
An exception is only seen in some male and female pairs (see People in the examples table
below). The following are some examples of KC nouns listed in several categories.
PEOPLE PLACE OBJECT ABSTRACT
na’, tyucua’ Chisec mesleb’ usilal
mother, father place name broom favor
Qana’, Qacua’ Chirrepek cuesh sahilch’olej
Mrs., Mr. place name pants happiness
cuiinq, ishq Rab’inal tz’umuy ch’inausal
man, woman place name anona niceness, beautifulness
b’eelom, ishaqil Chicajb’om uc’al c’anjel
husband, wife place name pot work
c’uulal, teelom K’ampur ch’aat tyajel
baby/child, boy place name bed disease
• Aj Mario nash c’eh tumin re lish na’. Mario gives money to his mother.
• Qana’ Delfina inc’a’ na wulak sa’ li c’atyil. Mrs. Delfina does not go to the market.
• Li c’uulal ac ish tz’ol chi b’eek. The baby has learned how to walk.
Certain nouns starting with a vowel or just composed of a vowel such as a’, e, and u denoting
leg, mouth, and face respectively, require prefixing so that we can use them with a possessive
adjective.
• Nim sa’ eb’ li ra’ li cashlan. [NO VERB] The chicken’s legs are thick. OR The chicken has thick
legs.
• Laat inka ch’aj sa’ la cuee. You are washing your mouth.
• Ish Amalia nash tz’ap li ru. Amalia is covering her face.
Nouns starting with a vowel include itz’in (young brother/sister), as (old brother/sister), anab’
(sister of man), alal (son of father) and so on.
• Aj Jacinto mac’a’ junaq ranab’ malaj junaq ralal. Jacinto does not have any sisters or sons. OR
Jacinto has no sisters or sons.
PLURAL NOUNS
While plural nouns themselves may be rare, we use a combination of the particle eb’ and the
definite article li to pluralize all nouns, including people. The pluralization of nouns follows this
pattern: eb’ + li + noun; where eb’ = pluralizer, and li = definite article. If the pluralization corre-
sponds to people with a job or profession, the pluralization pattern is eb’ + aj. IMPORTANT: A
noun does not undergo any change to become plural.
SINGULAR PLURAL
li ochoch the house eb’ li ochoch the houses
li ac‘ach the turkey eb’ li ac‘ach the turkeys
li tz‘i’ the dog eb’ li tz‘i’ the dogs
li ishq the woman eb’ li ishq the women
NOTE: A singular noun should always be preceded by the article li when referring to so. or sth.
specific. Words already in plural include: li cooc’al, li poyanam, li hal.
Nouns in KC can be counted. Counted nouns, however, have no plural form so they do not
need any change. We use the particle chi to connect the number to the noun. Syntax: NUM-
BER + CHI + NOUN. There are no indefinite articles (e.g., a, an) in KC to put before a count noun.
The following are some examples of non–count nouns that cannot have a number before them
or be pluralized.
ha’ iik’ ch’ooch’ sahilch’olej sham hab’
water wind, air earth, ground, dirt happiness fire rain
We often use b’ayaq (adj. some) and na’b’al (adj. a lot of; much) as quantifiers for nouns to in-
dicate small and large amounts, respectively.
EXAMPLES: b’ayaq ha’, some water; b’ayaq atz’am, some salt; b’ayaq cashlank’een, some pepper
• Li c’uulal nash patz b’ayaq ish cuaa. WITH PA The child is asking for some food (for itself).
EXAMPLES: na’b’al tumin, a lot of money; na’b’al pim, a lot of grass; na’b’al utz’uuj, a lot of flowers.
• Nab’al ha’ na chal ric’in li b’uut’. A lot of water comes with the flood.
NOUN SUBSTITUTES
Although KC has no indefinite articles (e.g., a, an), a noun can be substituted by jun (one), ju-
naq chic (another one; INDEFINITE) or [eb’] li junchic (the other one/ones; DEFINITE). The follow-
ing examples illustrate this feature.
• Ish Nela cuan jun ish ac’ach ut ish Amalia cuan jun re ajcui’.
o Nela has a turkey and Amalia has one too.
• Lin na’chin ta raj shik sa’ li c’atyil ain ab’an lain tin cuaj shik sa’ junaq chic.
o My grandmother wants to go to this market, but I want to go to another one.
• Aj Lico ac cuan jun ish cashlan, ab’an tish lok’ junaq chic.
o Lico has one chicken already, but he will buy another one.
• Lish na’ ta raj shik sa’ li c’atyib’aal ain, ab’an aan ta raj shik sa’ li junchic.
o His/her mother wants to go to this store, but he/she wants to go to the other one.
• Aan na wulak chirruu li cuesh ain, ab’an inc’a’ na wulak chirruu eb’ li junchic.
o He likes these pants, but he does not like the other ones.
Thus, the above sentences clearly exemplify the use of noun substitutes in subordinate claus-
es. We also note the striking similarity with the use of noun substitutes in English.
OBSERVATIONS
This K’eqchi’ nouns glossary with English definitions is still preliminary. Most definitions are
basic translations from the source language (Spanish). However, further definitions are pro-
vided from the author’s knowledge and some research on each noun. Where available or iden-
tifiable, scientific names have been provided for plants, birds and animals. In other cases,
where these nouns still could not be identified in English, they remain labeled as “type of bird,
animal, tree, snake, fruit, etc”.
In order to find and identify nouns better in this glossary, many nouns have been listed into the
categories of anatomy, biology, botany and zoology. They are abbreviated as follows:
Many nouns have synonyms, so the definition goes to the most common noun and the others
are referenced to this one with a → see noun tag. A → see also noun tag appearing after a defi-
nition refers to a related noun or to a synonym.
Also, dialects from San Pedro Carchá and San Juan Chamelco are labeled as C. and Ch., re-
spectively.
The particle aj after some nouns (noun, aj) denotes a job: aj c’ay - the seller; a profession: aj
b’anonel - a doctor, physician; an animal: aj am – spider. It also means some talent, ability or
other behavior for describing a person.
PRESENTATION
A – alphabetical letter
K’eqchi’ noun - English definition of noun
Q rinrinroo – strap
rit oq – ANAT. heel
qacua’ – sir, our lord; employer, Lord, God rit uuk’ – ANAT. elbow
qana’ – lady, madam, Mrs., mistress roq – origin
roqeb’ sak’ee – West
roqel – same as roq
R roq-ruk’ – ANAT. limbs
roq sak’ee – sunbeam
ra’al – trap roq sha’an – BOT. type of small tree
rab’in – daughter of man → see also co’ roq tak’aa – valley
rac’ach tzuul – ZOOL. roadrunner ruch ak’t (Ch.) → see ru sham
rahil ruch a’ – pain in the leg ruchich’ooch’ – world, globe
rahil shul e – toothache ruchil – substitute, replacement
rahshiic’ – row, fight; confrontation, dispute ruk’b’ee – alley, small road
rajb’al – need, necessity ruk’ che’ – branch (of tree)
rajshuc or rashjuc – BOT. → see ch’upaq ruk’ mash – BOT. type of bush
rak’ caaq – lightning rum – jocote, red mombin
rak’sham or raqt shaml (Ch.) – flames rusc’ul – the only thing
rala’ – leftovers, residue, remnant ru sham – coal, ember; firebrand
Ralankil – Christmas ru shul → see may shul
ral ch’ooch’ – native, indigenous (only people) ru tak’aa – level, valley
ralcun – young leaves ru’uj-aak’ or ru’uj ak’tej (Ch.) – ANAT. tongue
ral tumin – interest (percent) ru’uj neb’aa (neb’al, neb’aal) (Ch.) – yard,
rant’in – slingshot → see also joc’ courtyard
raqal – class, division; chapter, part ru’uj-oq – ANAT. toe
raqalal – joint ru’uj-uk’ – ANAT. finger
raqash raqash – division
raq b’ee – same as jalb’ee S
raqba’ aatin or raqb’al aatin – trial; court, tribu-
nal
raqol aatin, aj – arbitrator, mediator; judge sa’ – ANAT. stomach; belly, tummy
raqonel, aj – tracer, cutter saab’ – mud, slime
rashal – greenness saab’al uuk’ – ANAT. palm of the hand
rash caank – sudden death saab’ ha’ – swamp
rashc’aj – ZOOL. frog eating snake saac’ – BOT. grasshopper, locust
rashcuaac – BOT. type of tree saaj – young, youthful, juvenile; small
rash iik’ – wind without water saank – ZOOL. ant
rashkehob’ – malaria sac’aa – diligent
rashnam – ZOOL. type of bird sac’a’hil or sac’ahal – diligence
rash och – BOT. type of tree sachob’ej – perdition, downfall, doom, damna-
ratk → see raqalal tion
ratq – joint sachoomq or sachoomj – expenses, expendi-
ratz’am kee – frost; dew, mist tures
ra u – evil eye, jinx sacol – ZOOL. parakeet
raylal – pain; grief, suffering sacyol – BOT. type of tree
rech’uch (C.) – similarity, likeness → see also sa’ej – diarrea; stomachache
jalam uch sahil ch’ool or sahil ch’olej – happiness
rec’ob’aal – guessing tool (some white and sa’ ishq – uterus
transparent stones) sajab’ – BOT. type of tree
reesh – rail, railing sajal – BOT. bush
releb’ sak’ee – East sajoomq or sajooj – hillock
remarru – bad habits, bad words; sloppy work sakatz’um – BOT. type of tree
rem rem (Ch.) – odd, sour (flavor) sak’ecuaj or sak’icuaj – summer corn
sak’ee – sun, sunshine