Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 100

SL • EN • DE • HR

oo

KATALOG INOX IZDELKOV


LASERSKI RAZREZ . CNC UPOGIBANJE . TIG/MIG VARJENJE

STAINLESS STEEL PRODUCT CATALOGUE


KATALOG VON INOX-PRODUKTEN
KATALOG PROIZVODA OD INOXA

SLOVENSKA KAKOVOST
SLOVENIAN QUALITY
oo

Kakovost in uporabnost
že od leta 1970!
Quality and usefulness since 1970!
Qualität und Gebrauchstauglichkeit seit 1970!
Kvaliteta i svestranost još od 1970. godine!

SL EN DE HR

Izkušnje, tehnologija in Experience, technology Erfahrung, Technologie Iskustva, tehnologija i


strokovnost and expertise und Fachkompetenz stručnost
Podjetje VI-JA posluje The VI-JA company has Das Unternehmen VI-JA ist Tvrtka VI-JA posluje na
na področju nerjavnega operated in the field of bereits seit über 40 Jahren području nehrđajućeg čelika
jekla že več kot 40 let. stainless steel for more than in der Produktion mit već više od 40 godina.
Dolga tradicija ohranjanja 40 years. Its long tradition rostfreiem Stahl tätig. Die Duga tradicija očuvanja
prožnosti, kakovosti ter of maintaining flexibility, lange Tradition sorgt für gleich fleksibilnosti, kvalitete i
visoke strokovnosti storitev high quality and expertise bleibende Flexibilität, Qualität visoke stručnosti usluga
je prežeta z neštetimi is imbued with countless und hohe Fachkompetenz prožeta je nebrojenim
referencami, pridobljenimi references acquired through der Leistungen. Dies referencama stečenima u
v partnerstvih s podjetji iz partnerships with companies bestätigen zahlreiche partnerstvima s tvrtkama iz
Slovenije in tujine. from Slovenia and abroad. Referenzen, erworben Slovenije i inozemstva.Tvrtka
durch Partnerschaften mit VI-JA posluje na području
Unternehmen aus Slowenien nehrđajućeg čelika već više
und dem Ausland. od 40 godina. Duga tradicija
očuvanja fleksibilnosti,
kvalitete i visoke stručnosti
usluga prožeta je nebrojenim
referencama stečenima u
partnerstvima s tvrtkama iz
Slovenije i inozemstva.
3

Podjetje VI-JA d.o.o.


The VI-JA d.o.o. company
Das Unternehmen VI-JA d.o.o.
Tvrtka VI-ja d.o.o
SL EN DE HR

Smo družinsko podjetje, ki je The VI-JA d.o.o. company Wir sind ein Tvrtka VI-ja d.o.o.
prisotno na trgu od leta 1970.The company is a family Familienunternehmen, das Mi smo obiteljska tvrtka
Ukvarjamo se s proizvodnjo business and has been present seit 1970 auf dem Markt koja je prisutna na tržištu
mesarske in sirarske opreme, on the market since 1970. It präsent ist. Wir beschäftigen od 1970. godine. Bavimo se
izdelavo različnih inox manufactures butchery and uns mit der Produktion proizvodnjom opreme za
polizdelkov ter izdelkov cheese-making equipment, von Fleischerei- und mesnice i sirane, izradom
po naročilu. Nudimo tudi various stainless steel semi- Käsereiausrüstung, mit der različitih poluproizvoda
usluge krivljenja, izsekovanja,
finished products and custom Herstellung verschiedener te proizvoda po narudžbi.
varjenja, strojne obdelave, products. We also provide Inox-Halbfertigprodukte Nudimo i usluge savijanja,
struženja ter vrtanja različnih
bending, punching, welding, und von Produkten auf izrezivanja, zavarivanja,
kovin. Sledimo tehnološkim machining and turning Bestellung. Wir bieten auch strojne obrade, tokarenja
napredkom, tako zvišujemo services and drilling different das Krümmen, Stanzen, i bušenja različitih metala.
kvaliteto naših proizvodov termetals. We follow the Schweißen, die maschinelle Pratimo tehnološki
zagotavljamo zadovoljstvo technological advancements Bearbeitung, das Drehen napredak, čime podižemo
naših strank, ki nas lahko thus we increase the quality of und Bohren verschiedener kvalitetu svojih proizvoda i
obiščejo v naši trgovini. our products and provide the Metallarten an. Wir folgen osiguravamo zadovoljstvo
constant satisfaction of our dem technische Fortschritt svojih klijenata koji nas mogu
Večino proizvodov in storitev clients who can visit us at our und steigern so die Qualität posjetiti u našoj prodavaonici.
trenutno izdelamo in prodamo premises. unserer Produkte. Zugleich
za potrebe domačega trga. gewährleisten wir die Većinu proizvoda i usluga
Ponosni pa smo, da se nam The majority of products Zufriedenheit unserer trenutačno izrađujemo i
je s svojim trudom in delom and services are currently Kunden, die uns in unserem prodajemo na domaćem
uspelo prebiti na tuje trge, manufactured and sold for Geschäft besuchen. tržištu. Međutim, ponosni smo
predvsem Avstrijo, Italijo in the needs of the domestic što smo se vlastitim trudom
Hrvaško. Našo prepoznavnost market. We are proud that Die meisten unserer Produkte i radom uspjeli probiti na
širimo z razstavljanjem with our hard work, we have und Dienstleistungen strana tržišta, u prvom redu
izdelkov na sejmih doma in v been able to breakthrough to produzieren und verkaufen u Austriju, Italiju i Hrvatsku.
tujini. foreign markets, especially in wir für die Bedürfnisse des Svoju prepoznatljivost
Austria, Italy and Croatia. We slowenischen Marktes. Wir širimo izlaganjem proizvoda
are expanding our visibility by sind stolz darauf, dass uns na sajmovima u Sloveniji i
exhibiting our products at fairs mit Fleiß und harter Arbeit inozemstvu.
in Slovenia and abroad. der Durchbruch auf den
ausländischen Märkten, vor
allem Österreich, Italien und
Kroatien, gelungen ist. Unsere
Bekanntheit erweitern wir
durch das Ausstellen unserer
Produkte auf Messen in
Slowenien und im Ausland.
4
oo

Opremljate mesnico?
Kmečki turizem?
Predelavnico mesa?
Are you equipping a butcher’s? Rural tourism? A meat processing plant?
Richten Sie eine Metzgerei ein? Einen Urlaubsbauernhof?
Eine Fleischverarbeitungsanlage?
Opremate mesnicu? Seoski turizam? Pogon za preradu mesa?

10 42 56 69
Mesrski stroji, orodje in pribor Stroji za pridelavo hrane Izdelki za perutnino Inox izdelki po naročilu
Butchery machines, tools and Food production machines Products for poultry Custom-made stainless steel
accessories Maschinen zur nahrungszubereitung Produkte für geflügel products
Fleischermaschinen, werkzeug und Strojevi za proizvodnju hrane Proizvodi za peradarstvo Inox-produkte auf bestellung
zubehör Proizvodi od inoxa po narudžbi
Strojevi, alat i pribor za mesnice

SL EN DE HR
Prodajni program Product range Verkaufsprogramm Prodajni program
Mi smo pravi naslov za vas, If you need stainless steel Wir sind die richtige Mi smo prava adresa za vas
če potrebujete INOX delovne work benches, sinks or meat Adresse für Sie, wenn Sie ako su vam potrebni INOX
mize, pomivalna korita, hangers, you can count on us. Arbeitstische, Spülbecken, radni stolovi, korita za pranje,
obešala za meso - vse iz Fleischgehänge brauchen – vješalice za meso – sve od
INOXA ... We will be happy to meet your alles aus INOX ... INOXA...
every demand and customize
Z veseljem vam bomo the products according to Wir haben immer ein offenes Rado ćemo vas saslušati i
prisluhnili in naredili vse po them. Ohr für Sie und fertigen alles izraditi sve po vašim mjerama!
vaših merah! nach Ihren Maßen!
We manufacture products Izrađujemo proizvode kao što
Izdelujemo izdelke, kot such as: stainless steel Wir stellen Produkte, wie zum su: površine od inoxa, pultovi
so: inox poršine, inox pulti work surfaces, stainless Beispiel: Inox-Arbeitsflächen, od inoxa (neutralni, hlađeni,
(nevtralni, hlajeni, termični), steel counter-tops (neutral, Inox-Pulte (neutral, gekühlt, termički), ugostiteljska
gostinska oprema, inox nape, cooled, thermal), restaurant thermisch), gastgewerbliche oprema, nape od inoxa,
inox vozički, inox ograje, inox and catering equipment, Ausstattung, Inox- kolica od inoxa, ograde od
omare, ostala inox oprema in stainless steel kitchen hoods, Abzugshauben, Inox-Wagen, inoxa, ormari od inoxa, ostala
izdelki po naročilu. stainless steel carts, stainless Inox-Geländer, Inox-Schränke, oprema od inoxa i proizvodi
Naše podjetje izdeluje steel railings, stainless steel andere Inox-Ausstattung und po narudžbi.
kvalitetne izdelke iz inox cabinets, other stainless steel -Produkte auf Bestellung her. U našoj tvrtki izrađujemo
materialov tudi po naročilu. equipment and other custom- Unser Unternehmen fertigt kvalitetne proizvode od inox
made products. hochwertige Produkte aus materijala i po narudžbi.
Our company also Inox-Materialien auch auf
manufactures to order high- Bestellung an.
quality products from stainless
materials.
5

84 94 95 96
Sirarska oprema Laserski razrez pločevine Krivljenje pločevine TIG-MIG varjenje
Cheesemaking equipment Laser cutting sheet metal Sheet metal bending TIG/MIG welding
Käsereiausstattung Laserzuschnitt von Blech Krümmen von Blech TIG/MIG-Schweißen
Oprema za sirane Lasersko rezanje lima Savijanje lima TIG-MIG zavarivanje

SL EN DE HR
Storitve podjetja Company services Dienstleistungen Usluge tvrtke
des Unternehmens
• Laserski razrez pločevine, • Laser cutting of sheet metal • Laserzuschnitt von Blech, • Lasersko rezanje lima,
kovine and metal Metall metala
• Varjenje materialov (Inox in • Welding materials (stainless • Schweißen von Materialien • Zavarivanje materijala (inox
aluminij) steel and aluminium) (Inox und Aluminium) i aluminij)
• Obdelava materialov • Materials processing • Materialbearbeitungen • Obrada materijala (rezanje,
(Razrez, krivljenje, (cutting, bending, punching, (Zuschnitt, Krümmen, savijanje, izrezivanje,
izsekovanje, upogibanje, bending, rotating, grinding, Stanzen, Biegen, savijanje, kružno
kroženje, brušenje, polishing) Umwälzung, Schleifen, oblikovanje, brušenje,
poliranje) • Custom-made products Polieren) poliranje)
• Izdelki po naročilu (Obešala, (hangers, shelf racks, • Produkte auf Anfrage • Proizvodi po narudžbi
regali, pulti, police, ...) counter-tops, shelves etc.) (Gehänge, Regale, Pulte, (vješalice, regali, pultovi,
• Bending – sheet metal Ablagen ...)
• Upogibanje - krivljenje police...)
• Biegen/Krümmen von Blech
pločevine bending • Savijanje – krivljenje lima
• Ausstattung für
• Opremljanje dejavnosti • Equipping various facilities • Opremanje različitih pogona
verschiedene
(Mesnice, predelave mesa, (butcher’s, meat processing (mesnice, pogoni za preradu
Tätigkeitsbereiche
gostišča, kmečke turizme, plants, restaurants, tourist mesa, gostionice, seoska
(Fleischereien,
picerije, ...) farms, pizza restaurants Fleischbearbeitung, turistička gospodarstva,
• Izdelki iz kovine (Ograje, etc.) Gasthäuser, picerije...)
vrata, police.) • Metal products (fences, Urlaubsbauernhöfe, • Proizvodi od metala
• Izdelki iz nerjaveče doors, shelves) Pizzerien ...) (ograde, vrata, police)
pločevine (Pulti, mize, stoli, • Stainless sheet metal • Produkte aus Metall • Proizvodi od nehrđajućeg
maščobni lovilci, roštilji, products (counter-tops, (Geländer, Türen, Regale) lima (pultovi, stolovi,
pečice, talne rešetke, tables, chairs, fat collectors, • Produkte aus rostfreiem stolice, separatori masnoće,
omare, ...) grills, ovens, floor gratings, Blech (Pulte, Tische, Stühle, roštilji, pećnice, podne
• Razvoj in svetovanje cupboards etc.) Fettfänger, Grills, Öfen, rešetke, ormari...)
• Development and Bodengitter, Schränke ...) • Razvoj i savjetovanje
consultancy • Entwicklung und Beratung
6 KAZALO • KAZALO • KAZALO • KAZALO

10 12 14 16
Mesrski stroji, orodje in pribor Namizni mešalec za mešanje Samostoječi mešalec za mešanje PROFI mešalec za mešanje mesa
Butchery machines, tools and mesa in testa mesa in testa in testa
accessories Table meat and dough mixer Free standing meat and dough Meat and dough PROFI mixer
Fleischermaschinen, werkzeug Tischmixer für das Mischen von mixer PROFI-Mixer für das Mischen von
und zubehör Fleisch und Teig Allein stehender Mixer für das Fleisch und Teig
Strojevi, alat i pribor za mesnice Stolni mikser za miješanje mesa Mischen von Fleisch und Teig PROFI mikser za miješanje mesa
i tijesta Samostojeći mikser za miješanje i tijesta
mesa i tijesta

18 20 22 24
Hidravlična polnilka PROFI Namizna hidravlična polnilka Ročna polnilka PROFI Ročna polnilka HOBY
Hydraulic PROFI filling machine Hydraulic table filling machines Manual PROFI filling machines HOBY manual filling machine
Hydraulikfüllmaschine PROFI Hydraulische Tischfüllmaschine Handfüllmaschine PROFI Handfüllmaschine HOBY
Hidraulična punilica PROFI Stolna hidraulična punilica Ručna punilica PROFI Ručna punilica HOBY

26 28 30 32
Električna žaga za kosti Ročna žaga za kosti Stroj za rezanje slanine ročni Električni stroj za rezanje slanine
Electric saw for bones Manual saw for bones Manual bacon slicer PROFI
Elektrische Knochensäge Manuelle Knochensäge Manuelle Speckschneidemaschine Electric PROFI bacon slicer
Električna pila za kosti Ručna pila za kosti Ručni stroj za rezanje slanine Elektrische Maschine zum
Speckschneiden PROFI
Električni stroj za rezanje slanine
PROFI
7
oo

34 36 38 40
Naprava za izdelavo pleskavic Naprava za izdelavo ražnjičev Ročni spenjalnik za spajanje Dimna komora
Device for making burgers Device for making kebabs klobas in salam Smoke chamber
Gerät zur Herstellung von Gerät zur Herstellung von Manual device for binding Räucherkammer
Pljeskavica Fleischspießen sausages and salami Dimna komora
Uređaj za izradu pljeskavica Uređaj za izradu ražnjića Gerät zum Zusammenheften von
Würsten und Salamis, manuell
Ručni uređaj za vezivanje kobasica
i salama

42 44 46 48
Stroji za pridelavo hrane Kotel za kuhanje z mešalom Kotel za eterična olja Pasterizator za sok
Food production machines Boiler for cooking with a stirrer Boiler for essential oils Juice pasteurizer
Maschinen zur Kochkessel mit Rührwerk Kessel für ätherische Öle Pasteurisierer für Säfte
nahrungszubereitung Kotao za kuhanje s miješalicom Kotao za eterična ulja Pasterizator za sok
Strojevi za proizvodnju hrane

50 52 54
Stroj za razkoščičevanje in Stroji za izkoščičevanje Stiskalnica za odcejevanje
pasiranje Pitting machine ocvirkov
Pitting and mashing machine Entkerner Press for draining cracklings
Entkerner und Passierapparat Stroj za odkoštavanje Pressen zum Abtropfen von
Stroj za odkoštavanje i pasiranje Grieben
Preša za topljenje čvaraka
8 KAZALO • KAZALO • KAZALO • KAZALO

56 58 60 62
Izdelki za perutnino Stroj za čiščenje perutnine HOBY Stroj za čiščenje perutnine PROFI Stroj za čiščenje perutnine
Products for poultry HOBY machine for cleaning poultry PROFI machine for cleaning poultry ROBUST
Produkte für geflügel Maschine zum Rupfen von Maschine zum Rupfen von ROBUST machine for cleaning
Proizvodi za peradarstvo Geflügel HOBY Geflügel PROFI poultry
Stroj za čišćenje peradi HOBY Stroj za čišćenje peradi PROFI Maschine zum Rupfen von
Geflügel ROBUST
Stroj za čišćenje peradi ROBUST

64 66
Grelni kotli za obarjanje perutnine Odcejevalno stojalo za perutnino
Heating boilers for parboiling Draining stand for poultry
poultry Abtropfständer für Geflügel
Heizkessel zum Auskochen von Stalak za cijeđenje peradi
Geflügel
Kotlovi za zagrijavanje za
obarivanje peradi

68 70 72 74
Inox izdelki po naročilu Inox delovna miza z vgrajeno Inox pomivalno korito Inox delovne mize
Custom-made stainless steel koterm ploščo Stainless steel sink Stainless steel work benches
products Stainless steel work bench with a Inox-Spülbecken Inox-Arbeitstische
Inox-produkte auf bestellung built-in koterm plate Korita za pranje od inoxa Radni stolovi od inoxa
Proizvodi od inoxa po narudžbi Inox-Arbeitstisch mit eingebauter
Koterm-Platte
Radni stol od inoxa s ugrađenom
koterm pločom
9
oo

76 78 80 82
Inox mešalne kadi Voziček za obešanje in prevoz Peč za peko kostanja Peč za peko mesa
Stainless steel mixing tubs Trolley for hanging and Stove for roasting chestnuts Oven for roasting meat
Inox-Mischbecken transportation Ofen zum Backen von Kastanien Ofen zum Backen von Fleisch
Kade za miješanje od inoxa Wagen zum Aufhängen und Peć za pečenje kestena Peć za pečenje mesa
Transportieren
Kolica za vješanje i prijevoz

84 86 88 90
Sirarska oprema Stiskalnica za sir Pnevmatska stiskalnica za sir Točilo za jogurt
Cheesemaking equipment Cheese press Pneumatic cheese press Yoghurt filling machine
Käsereiausstattung Käsepresse Pneumatische Käsepresse Joghurtschleuder
Oprema za sirane Preša za sir Pneumatska preša za sir Punjač za jogurt

92
Sirarske mize
Cheese-making table
Käsetische
Sirarski stolovi
Faširano meso v testu
• 30 dag mletega, mešanega mesa Iz navedenih sestavin v prvem toliko dolgo klobaso, kot je dolžina
• 2 jajci stolpcu zamesimo mesno testo. krompirjevega testa, ga položimo
• 3 žlice ostre moke Pustimo počivati 1 uro. na testo in močno zavijemo skupaj.
• ščep pecilnega praška Krompir skuhamo v olupku in Zadelamo vse odprtine in ga
• sol, poper ko se malo ohladi, ga olupimo in zavijemo v prozorno folijo, kot bi
• peteršilj pretlačimo. Dodamo jajce, sol in zavili bonbon, da je zelo trdno zavito.
• česen poper. Premešamo in dodajamo Za 1 uro ga postavimo v skrinjo, da ga
• toliko drobtin, da dobimo moko po občutku, da nastane bomo kasneje lažje rezali.
kompaktno mesno testo kompaktno krompirjevo testo (kot za Klobaso narežemo na 1,5 cm debele
• 70 dag krompirja svaljke). rezine in jih z obeh strani narahlo
• 1 jajce Testo kar z rokami oblikujemo na povaljamo v ostri moki.
• sol, poper pomokani površini (kar na pultu Popečemo jih na olju ali maslu, da
• ostra moka po potrebi posujem ostro moko) v pravokotnik dobijo zlato-rjavo skorjico.
cca. 30x20 cm. Iz mesa oblikujemo

Minced meat in dough


• 300g of minced, mixed meat Knead the meat dough from the be as long as the potato dough, place
• 2 eggs ingredients in the first column. the sausage on the dough and roll
• 3 tablespoons of flour Leave it to rest for 1 hour. it tightly together. Fill any openings
• a pinch of baking powder Cook the potatoes in their skins and and wrap it tightly in transparent
• salt, pepper after they cool a bit, skin and mash cling film, like a sweet. Put it in the
• parsley them. Add egg, salt and pepper. Mix freezer for 1 hour so it will be easier
• garlic and add as much flour as you think to cut later on.
• enough bread crumbs to obtain a necessary to form a compact potato Cut the sausage to 1.5cm thick slices
compact meat dough dough (like for gnocchi). and roll them gently in the flour on
• 700g of potatoes On the flour-covered surface (cover both sides.
• 1 egg the counter with flour), form the Fry them in oil or butter until golden
• salt, pepper dough with your hands into a brown.
• flour if necessary rectangle approx. 30×20cm. Form
the meat into a sausage which should
11

MESARSKI STROJI, ORODJE IN PRIBOR


BUTCHERY MACHINES, TOOLS AND ACCESSORIES
MASCHINEN ZUR NAHRUNGSZUBEREITUNG
STROJEVI, ALAT I PRIBOR ZA MESNICE

oo
12
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 13

Namizni mešalec za mešanje mesa in testa


Table meat and dough mixer
Tischmixer für das Mischen von Fleisch und Teig
Stolni mikser za miješanje mesa i tijesta

SL EN DE HR

• Mešalec je v celoti izdelan • The mixer is made entirely • Der Mixer ist vollständig • Mikser je u potpunosti
iz nerjevečega jekla out of stainless steel. aus rostfreiem Stahl izrađen od nehrđajućeg
• Nezahteven za čiščenje in • Easy to clean and hergestellt čelika
vzdrževanje maintain. • Einfache Reinigung und • Jednostavno čišćenje i
• Možnost snemanja posode • The container can be Instandhaltung održavanje
za lažje čiščenje removed for easier • Behälter kann für leichtere • Mogućnost skidanja
• Enostavna uporaba cleaning. Reinigung abgenommen posude za lakše čišćenje
• Primeren za mešanje mesa • Easy to use. werden • Jednostavna uporaba
in testa kakor tudi drugih • Suitable for mixing meat • Einfacher Gebrauch • Prikladan za miješanje
medijev and dough as well as other • Geeignet für das Mischen mesa i tijesta, kao i drugih
• Mešalec meša od 2 do 10 media. von Fleisch und Teig sowie medija
kg mesa ali od 2 do 6 kg • The capacity of the mixer von anderen Stoffen • Mikser miješa od 2 do 10
moke is 2 to 10kg of meat or 2 to • Der Mixer mischt 2 bis 10 kg mesa ili od 2 do 6 kg
• Možnost snemanja posode 6kg of flour. kg Fleisch oder 2 bis 6 kg brašna
za lažje čiščenje • The container can be Mehl • Mogućnost skidanja
• moč priklopa: 230V ali removed for easier • Behälter kann für leichtere posude za lakše čišćenje
400V cleaning. Reinigung abgenommen • priključna snaga: 230 V ili
• Connection power: 230V werden 400 V
or 400V. • Anschlussspannung: 230 V
oder 400 V

Tip Količina mesa Količina moke Velikost posode Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost (V) ID številka
Type Quantity of meat Quantity of flour The size of the container Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage (V) ID number
Typ Fleischmenge Mehlmenge Behältergröße Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung (V) ID Nummer

TIP 10 10 kg 2 - 6 kg 10 L 320 x 320 x 380 30 kg 0,55/0,55 kW 220/380 9001


TIP 20 25 kg 3 - 12 kg 20 L 500 x 500 x 350 35 kg 0,55/0,55 kW 220/380 9002
14
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 15

Samostoječi mešalec za mešanje mesa in testa


Free standing meat and dough mixer
Allein stehender Mixer für das Mischen
von Fleisch und Teig
Samostojeći mikser za miješanje mesa i tijesta

SL EN DE HR

• Mešalec je v celoti izdelan iz • The mixer is made entirely • Der Mixer ist vollständig • Mikser je u potpunosti
nerjavečega materiala out of stainless material. aus rostfreiem Material proizveden od
• Prevozen na kolesih • Mobile due to attached hergestellt nehrđajućeg materijala
• Nezahteven za čiščenje in wheels. • Fahrbar auf Rädern • Mogućnost premještanja
vzdrževanje • Easy to clean and • Einfache Reinigung und na kotačima
• Enostaven za uporabo maintain. Instandhaltung • Jednostavno čišćenje i
• Prekucna posoda, snemljivo • Easy to use. • Einfacher Gebrauch održavanje
mešalo • Tilting container, • Kippbehälter, • Jednostavna uporaba
• Meša od 5 do 80 kg mesa removable stirrer. abnehmbares Rührwerk • Posuda na preklop, skidiva
čas mešanja max. 10 – 15 • The capacity from 5 to • Mischt 5 bis 80 kg Fleisch, miješalica
minut 80kg of meat, mixing time Mischzeit max. 10 – 15 • Miješa od 5 do 80 kg mesa,
• Meša od 3 do 35 kg moke 10–15 minutes maximum. Minuten maks. vrijeme miješanja 10
• Moč priklopa 230V ali 400V • The capacity from 3 to • Mischt 3 bis 35 kg Mehl – 15 minuta
• Garancija 24 mesecev
35kg of flour. • Anschlussspannung 230 V • Miješa od 3 do 35 kg mesa
• Power connection: 230V or oder 400 V • Priključna snaga 230 V ili
400V. • 24 Monate Garantie 400 V
• 24 months warranty. • Jamstvo 24 mjeseca

Tip Količina mesa Količina moke Velikost posode Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity of meat Quantity of flour The size of the container Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Fleischmenge Mehlmenge Behältergröße Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 40 25 kg 3 - 12 kg 40 L 640 x 640 x 1060 38 kg 0,75/1,1 kW 220/380 V 9003


TIP 60 35 kg 4 - 15 kg 60 L 750 x 640 x 1090 43 kg 0,75/1,1 kW 220/380 V 9004
TIP 80 50 kg 5 - 20 kg 80 L 750 x 640 x 1090 44 kg 0,75/1,1 kW 220/380 V 9005
TIP 120 80 kg 5 - 30 kg 120 L 810 x 720 x 1200 51 kg 0,75/1,1 kW 220/380 V 9006
16
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 17

PROFI mešalec za mešanje mesa in testa


Meat and dough PROFI mixer
PROFI-Mixer für das Mischen von Fleisch und Teig
PROFI mikser za miješanje mesa i tijesta

SL EN DE HR

• Mešalec je v celoti izdelan iz • The mixer is made entirely • Der Mixer ist vollständig • Mikser je u potpunosti
nerjavečega materiala out of stainless material. aus rostfreiem Material proizveden od
• Prevozen na kolesih • Mobile due to attached hergestellt nehrđajućeg materijala
• Primeren za profesionalno wheels. • Fahrbar auf Rädern • Mogućnost premještanja
uporabo • Suitable for professional • Für den professionellen na kotačima
• Nezahteven za čiščenje in use. Gebrauch geeignet. • Prikladan za profesionalnu
vzdrževanje • Easy to clean and • Einfache Reinigung und upotrebu
• Enostaven za uporabo maintain. Instandhaltung • Jednostavno čišćenje i
• Mešalec je izdelan za • Easy to use. • Einfacher Gebrauch održavanje
mešanje velikih kapacitet • The mixer is designed for • Der Mixer ist für das • Jednostavna uporaba
• Meša od 80 kg do 140 kg mixing large quantities. Mischen größerer • Mikser je proizveden
mesa • Its capacity is 80 to 140kg Kapazitäten gedacht za miješanje velikih
• Snemljivo mešalo of meat. • Mischt 80 bis 140 kg kapaciteta
enostavno za čiščenje
• Removable stirrer is easy Fleisch • Miješa od 80 kg do 140 kg
to clean. • Abnehmbares Rührwerk mesa
• Moč priklopa 400V
• Power connection: 400V. für eine einfache • Miješalica na skidanje
• 24 mesecev garancije
• 24 months warranty. Reinigung jednostavna za čišćenje
• Eno mešalo
• One stirrer. • Anschlussspannung 400 V • Priključna snaga 400 V
• 24 Monate Garantie • Jamstvo 24 mjeseca
• Ein Rührwerk • Jedna miješalica

Tip Količina mesa Velikost posode Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity of meat The size of the container Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Fleischmenge Behältergröße Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 80 profi 80 kg 80 L 45 kg 1,5 kW 400 V 9007


TIP 140 profi 140 kg 140 L 75 kg 2,2 kW 400 V 9008

Izdelek lahko prilagodimo vašim željam.


The product can be custom-made.
Das Produkt stellen wir nach Ihren Wünschen her.
Proizvod se izrađuje prema vašim željama.
18
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 19

Hidravlična polnilka PROFI


Hydraulic PROFI filling machine
Hydraulikfüllmaschine PROFI
Hidraulična punilica PROFI

SL EN DE HR

• Za profesionalno uporabo • For professional use. • Für den professionellen • Za profesionalnu uporabu
• V celoti izdelana iz • Made entirely of stainless Gebrauch • U potpunosti proizvedena
nerjavečega materiala material. • Vollständig aus rostfreiem od nehrđajućeg materijala
• Nezahtevna za čiščenje in • Easy to clean and Material hergestellt • Nezahtjevno čišćenje i
vzdrževanje maintain. • Einfache Reinigung und održavanje
• Enostavna za uporabo • Simple to use. Instandhaltung • Jednostavna uporaba
• Moč priklopa: 230V ali 400V • Connection power: 230V • Einfacher Gebrauch • Priključna snaga: 230 V ili
• Dolga življenjska doba or 400V. • Anschlussspannung: 230 V 400 V
• 4 kos različnih nastavkov za • Long service life. oder 400 V • Dug vijek trajanja
polnjenje • 4 different filling nozzles. • Lange Lebensdauer • 4 različita nastavka za
• Regulacija hitrosti polnjenja • Filling speed control. • 4 verschiedene Aufsätze punjenje
• Kolenski in nožni vklop • Knee or foot activation. für das Befüllen • Regulacija brzine punjenja
• Regulierung der • Uključivanje koljenom i
Füllgeschwindigkeit stopalom
• Knie- und Fußschalter

Tip Količina mesa Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity of meat Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Fleischmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 25 25 kg 450 x 1230 92 kg 0,37 kW 380 V 9009


TIP 45 45 kg 450 x 1230 135 kg 0,37 kW 380 V 9010
20
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 21

Namizna hidravlična polnilka


Hydraulic table filling machines
Hydraulische Tischfüllmaschine
Stolna hidraulična punilica

SL EN DE HR

• V celoti izdelan iz • Made entirely of stainless • Vollständig aus rostfreiem • U potpunosti izrađena od
nerjavečega materiala material. Material hergestellt nehrđajućeg materijala
• Nezahtevna za čiščenje in • Easy to clean and • Einfache Reinigung und • Nezahtjevno čišćenje i
vzdrževanje maintain. Instandhaltung održavanje
• Enostavna za uporabo • Simple to use. • Einfacher Gebrauch • Jednostavna uporaba
• Moč priklopa 230V ali 400V • Power connection: 230V or • Anschlussspannung 230 V • Priključna snaga 230 V ili
• Regulacija hitrosti polnjenja 400V. oder 400 V 400 V
• 4 kos različnih nastavkov • Filling speed control. • Regulierung der • Regulacija brzine punjenja
• Nožni vklop • 4 different filling nozzles. Füllgeschwindigkeit • 4 različita nastavka
• Foot activation. • 4 verschiedene Aufsätze • Uključivanje stopalom
• Fußschalter

Tip Količina mesa Velikost posode Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity of meat The size of the container Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Fleischmenge Behältergröße Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 15 15 kg 15 L 320 x 400 x 1260 46 kg 0,18 kW 220 V 9013


22
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 23

Ročna polnilka PROFI


Manual PROFI filling machines
Handfüllmaschine PROFI
Ručna punilica PROFI

SL EN DE HR

• Polnilka je namenjena • Filling machines for filling • Die Füllmaschine ist • Punilice su namijenjene
polnjenju manjših količin small quantities of meat. für das Füllen von punjenju manjih količina
mesa. • You can make all kinds of kleineren Fleischmengen mesa.
• Z njimi lahko izdelujemo sausages, salami, blood vorgesehen. • Njima možemo izrađivati
vse vrste klobas, salam, sausages, bratwursts, • Mit ihr können alle sve vrste kobasica, salama,
krvavic, pečenic, čevapčičev, skinless sausages, Arten von Würsten, krvavica, pečenica,
hrenovk in podobno. frankfurters and similar. Salamis, Blutwürsten, ćevapčića, hrenovki i
• Ročne mesarske polnilke • Manual sausage filling Bratwürsten, Čevapčiči, slično.
so primerne za domačo machines are suitable Wienerwürstchen und • Ručne mesarske
uporabo, za kmetije, for domestic use, farms, Ähnlichem hergestellt punilice pogodne su za
kmečke turizme, mesnice, tourist farms, butcher’s, werden. kućnu uporabu, seoska
torej povsod tam, kjer je which means anywhere, • Handfüllmaschinen sind gospodarstva, seoske
potrebno polniti manjše where small quantities of für den Hausgebrauch, turizme, mesnice, dakle
količine mesa
meat need to be filled. für landwirtschaftliche svugdje gdje je potrebno
• They are distinguished by Betriebe, puniti manje količine mesa
• Odlikujejo se po enostavni
their simple design. Bauernhoftourismus und • Odlikuju se jednostavnom
izvedbi
• Made entirely of stainless Metzgereien geeignet, izvedbom
• V celoti izdelana iz
material. also überall dort • U potpunosti izrađena od
nerjavečega materiala • Easy to clean and einsetzbar, wo kleinere nehrđajućeg materijala
• Nezahtevna za čiščenje in maintain. Mengen von Fleisch • Nezahtjevno čišćenje i
vzdrževanje • Simple to use. eingefüllt werden müssen. održavanje
• Enostavna za uporabo • Long service life. • Sie zeichnen sich durch die • Jednostavna uporaba
• Dolga življenjska doba • 4 different types of einfache Ausführung aus • Dug vijek trajanja
• 4 kos različni nastavki nozzles. • Vollständig aus rostfreiem • 4 različita nastavka
Material hergestellt
• Einfache Reinigung und
Instandhaltung
• Einfacher Gebrauch
• Lange Lebensdauer
• 4 verschiedene Aufsätze

Tip Količina mesa Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. ID številka


Type Quantity of meat Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. ID number
Typ Fleischmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. ID Nummer

TIP 10 10 kg 710 x 280 x 390 27 kg 9014


TIP 12 12 kg 790 x 280 x 390 28 kg 9015
TIP 15 15 kg 820 x 280 x 390 30 kg 9016
24
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 25

Ročna polnilka HOBY


HOBY manual filling machine
Handfüllmaschine HOBY
Ručna punilica HOBY

SL EN DE HR

• Za domačo uporabo • For domestic use. • Für den Hausgebrauch • Za uporabu u domaćinstvu
• Pri polnjenju ni potrebno • The container does not • Beim Befüllen muss • Pri punjenju nije potrebno
snemanje posode need to be removed during der Behälter nicht skidanje posude
• V celoti izdelana iz filling. abgenommen werden • U potpunosti izrađena od
nerjavečega materiala • Made entirely of stainless • Vollständig aus rostfreiem nehrđajućeg materijala
• Nezahtevna za čiščenje in material. Material hergestellt • Nezahtjevno čišćenje i
vzdrževanje • Easy to clean and • Einfache Reinigung und održavanje
• Enostavna za uporabo maintain. Instandhaltung • Jednostavna uporaba
• 3 kos različni nastavki • Simple to use. • Einfacher Gebrauch • 3 različita nastavka
• 3 different filling nozzles. • 3 verschiedene Aufsätze

Tip Količina mesa Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. ID številka


Type Quantity of meat Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. ID number
Typ Fleischmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. ID Nummer

TIP 6 5 kg 630 x 220 x 230 10 kg 9011


TIP 9 7 kg 820 x 220 x 230 12 kg 9012
26
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 27

Električna žaga za kosti


Electric saw for bones
Elektrische Knochensäge
Električna pila za kosti

SL EN DE HR

• Primerna je za domačo in • It is suitable for domestic • Für die professionelle • Prikladna je za domaću i
profesionalno uporabo and professional use. Anwendung und den profesionalnu uporabu
• Dolžina lista 1720 mm • Saw blade length: Hausgebrauch geeignet • Duljina lista 1720 mm
• V celoti izdelana iz 1,720mm. • Blattlänge 1720 mm • U potpunosti proizvedena
nerjavečega materiala • Made entirely of stainless • Vollständig aus rostfreiem od nehrđajućeg materijala
• Nezahtevna za čiščenje in material. Material hergestellt • Nezahtjevno čišćenje i
vzdrževanje • Easy to clean and • Einfache Reinigung und održavanje
• Enostavna za uporabo maintain. Instandhaltung • Jednostavna uporaba
• Priklopna moč 230V ali 400V • Simple to use. • Einfacher Gebrauch • Priključna snaga 230 V ili
• Odlikuje jo dolga življenska • Power connection: 230V or • Anschlussspannung 230 V 400 V
doba 400V. oder 400 V • Odlikuje je dug vijek
• Long service life. • Zeichnet sich durch eine trajanja
lange Lebensdauer aus

Tip Dolžina lista Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Saw blade length Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Blattlänge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

VIA 1720 1720 mm 850 x 420 x 520 32 kg 0,75/1,1 kW 230/400 V 9017

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Listi za električno žago različnih dimenzij


Different sizes of power saw blades
Verschiedene Größen von Sägeblättern für Elektrosägen
Listovi za električnu pilu različitih dimenzija
28
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 29

Ročna žaga za kosti


Manual saw for bones
Manuelle Knochensäge
Ručna pila za kosti

SL EN DE HR

• Iz nerjavečega materiala • From stainless material. • Aus rostfreiem Material • Od nehrđajućeg materijala
• PVC ergonomičen ročaj • PVC ergonomic handle. • Ergonomischer PVC-Griff • Ergonomska PVC ručka
• Različne dolžine lista • Different saw blade • Verschiedene Blattlängen • Različite duljine lista
lengths.

Tip Dolžina lista ID številka


Type Saw blade length ID number
Typ Blattlänge ID Nummer

VIJA 35, 40, 45, 50 mm 9018


30
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 31

Stroj za rezanje slanine ročni


Manual bacon slicer
Manuelle Speckschneidemaschine
Ručni stroj za rezanje slanine

SL EN DE HR

• Kockalniki slanine so • This bacon slicer is suitable • Für das Schneiden • Ovi strojevi namijenjeni su
namenjeni rezanju slanine for cutting bacon into von Speck in Würfel rezanju slanine na kockice.
na kocke. Tako narezane cubes. Bacon cubes can be vorgesehen. In Würfel Tako narezane kockice
kocke slanine uporabljamo used in the production of geschnittener Speck wird slanine upotrebljavaju se u
pri izdelavi suhomesnatih dried-meat products, such bei der Herstellung von proizvodnji suhomesnatih
izdelkov, kot so suhe as dried salami, home- Trockenfleischprodukten proizvoda kao što su suhe
salame, domače prekajene made smoked sausages verwendet, z. salame, domaće dimljene
klobase itd. etc. B. Dörrwürste, kobasice itd.
• enostavne za delo, • Easy to operate. Capacity: hausgemachte • Jednostavni su za
• zmogljivost do 20 kg slanine up to 20kg of bacon geräucherte Würste usw. rukovanje,
na uro, per hour. Cube size: • einfache Handhabung, • kapaciteta do 20 kg slanine
• dimenzija slanine 6x6x6 6×6×6mm. Completely Verarbeitung von bis zu na sat,
mm, stainless. 20 kg Speck pro Stunde, • dimenzija slanine 6x6x6
• popolnoma nerjaveče.
Speckmaße 6 x 6 x 6 mm, mm,
vollkommen rostfrei. • potpuno nehrđajući.

Tip Debelina slanine (cm) Dimenzije G x Š x V (mm) ID številka


Type Bacon thickness (cm) Width × depth × height dimensions (mm) ID number
Typ Speckstärke (cm) Tiefe × Breite × Höhe (mm) ID Nummer

VIJA 6x6x6 500 x 100 x 120 9019


32
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 33

Električni stroj za rezanje slanine PROFI


Electric PROFI bacon slicer
Elektrische Maschine zum Speckschneiden PROFI
Električni stroj za rezanje slanine PROFI

SL EN DE HR

• Prihranek časa pri večji • Saves time in slicing larger • Zeitersparnis beim • Ušteda vremena kod veće
količini rezanja slanine quantities of bacon. Schneiden von größeren količine slanine za rezanje
• Možnost rezanja različnih • Option of slicing different Speckmengen • Mogućnost rezanja
velikosti kock cube sizes. • Möglichkeit des različitih veličina kocki
• Kapaciteta delovanja 200 – • Capacity: 200 to 400kg/ Schneidens verschiedener • Kapacitet 200 – 400 kg/h
400 kg/uro hour. Würfelgrößen • Vrlo jednostavna uporaba
• Zelo enostaven za uporabo • Very easy to use. • Betriebskapazität 200 – • Dug vijek trajanja
• Dolga življenjska doba • Long service life. 400 kg/Stunde • Mogućnost rezanja
• Možnost različnih velikosti • Option of slicing different • Sehr einfacher Gebrauch različitih veličina kocki
kock cube sizes. • Lange Lebensdauer • Snaga motora 0,75 kW
• Moč motorja 0,75 kW • Motor power: 0.75kW. • Möglichkeit verschiedener
Würfelgrößen
• Motorleistung 0,75 kW

Tip Količina (kg/h) Debelina slanine (cm) Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity (kg/h) Bacon thickness (cm) Motor power Voltage ID number
Typ Fleischmenge (kg/h) Speckstärke (cm) Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

VIJA 200-400 5 - 20 0,75 kW 230/400 V 9020

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Možnost nakupa različnih velikosti.


An option of different sizes.
Möglichkeit des Kaufs verschiedener Größen.
Mogućnost kupnje različitih veličina.
34
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 35

Naprava za izdelavo pleskavic


Device for making burgers
Gerät zur Herstellung von Pljeskavica
Uređaj za izradu pljeskavica

SL EN DE HR

• Robustna izvedba • Robust construction. • Robuste Ausführung • Robusna izvedba


• V celoti je izdelana iz • Entirely made of stainless • Vollständig aus rostfreiem • U potpunosti izrađen od
nerjavečega jekla steel. Stahl hergestellt nehrđajućeg čelika
• Dolga življenjska doba • Long service life. • Lange Lebensdauer • Dug vijek trajanja
• Možnost menjave različnih • Option of changing • Verschiedene Aufsätze • Mogućnost zamjene
velikosti nastavkov od 130 nozzles of different zum Wechseln, 130 mm, nastavaka različite veličine
mm, 150 mm, 180 mm sizes 130mm, 150mm or 150 mm, 180 mm od 130 mm, 150 mm, 180
180mm. mm

Tip Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Velikost nastavkov (mm) ID številka


Type Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Nozzle size (mm) ID number
Typ Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Größe der Aufsätze (mm) ID Nummer

VIJA -priprava za pleskavice 30 x 18 x 28 11,5 kg 130, 150, 180 9021

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Pripomoček za izdelavo pleskavic ročni inox


- 80, 100, 130, 150, 180, 200 mm.
Manual stainless steel device for making
burgers – 80, 100, 130, 150, 180, 200mm.
Hilfsmittel zur Herstellung von Pljeskavica,
manuell, Inox – 80, 100, 130, 150, 180, 200 mm.
Ručno pomagalo za oblikovanje pljeskavica,
inox – 80, 100, 130, 150, 180, 200 mm.
36
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 37

Naprava za izdelavo ražnjičev


Device for making kebabs
Gerät zur Herstellung von Fleischspießen
Uređaj za izradu ražnjića

SL EN DE HR

• Nerjaveči material • Stainless material. • Rostfreies Material • Od nehrđajućeg materijala


• Prihranek časa pri večji • Saves time in making • Zeitersparnis bei • Ušteda vremena kod
izdelavi ražnjičev larger quantities of der Herstellung proizvodnje veće količine
• Možnost 25 kos ali 49 kos kebabs. größerer Mengen von ražnjića
• Option of making 25 or 49 Fleischspießen • Mogućnost oblikovanja 25
pieces. • Möglichkeit für 25 Stück kom. ili 49 kom.
oder 49 Stück

Tip Količina mesa Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. ID številka


Type Quantity of meat Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. ID number
Typ Fleischmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. ID Nummer

Mala 49 kos 260 x 250 x 240 3,575 kg 9022


Velika 96 kos 290 x 250 x 250 5,475 kg 9023
38
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 39

Naprava za spenjanje klobas in salam ročna


Manual device for binding sausages and salami
Gerät zum Zusammenheften von Würsten
und Salamis, manuell
Ručni uređaj za vezivanje kobasica i salama

SL EN DE HR

• Klipsner - spenjač za vezanje • Coupling device for • Hefter für das Verbinden • Klipsner – spajalica za
salam ali klobas binding sausages or von Salamis oder Würsten vezivanje salama ili
• prihranek časa pri večji salami. • Zeitersparnis beim kobasica
količini vezanja klobas ali • Saves time in binding Verbinden größerer Wurst- • ušteda vremena kod veće
salam larger quantities sausages und Salamimengen količine kobasica ili salama
• zelo enostavna za uporabo or salami. • sehr einfacher Gebrauch za vezanje
• enostavno za čiščenje • Very easy to use. • Einfach zu reinigen • vrlo jednostavna uporaba
• za vsa naravna, umetna • Easy to clean. • für alle Natur- und • jednostavno čišćenje
čreva in mreže • For all natural, artificial Kunstdärme und Netze • za sva prirodna, umjetna
• robustna izdelava sausage casings and nets. • robuste Verarbeitung crijeva i mreže
• vgrajeno rezilo • Robust construction. • eingebaute Klinge • robusna izrada
• dva načina zapiranja • Integrated blade. • zwei Verschlussarten • zaobljena oštrica
• izdelan iz nerjavečega • Two ways of closing. • aus rostfreiem Material • dva načina zatvaranja
materiala
• Made of stainless material. hergestellt • proizveden od
nehrđajućeg materijala

Tip Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. ID številka


Type Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. ID number
Typ Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. ID Nummer

KLIPSNER - spenjač za salame 250 x 160 x 160 3,570 kg 9024

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Klipsne
Clamps
Hefter
Klipsne
40
oo
Mesarski stroji, orodje in pribor • Butchery machines, tools and accessories
• Fleischermaschinen, werkzeug und zubehör • Strojevi, alat i pribor za mesnice 41

Dimna komora
Smoke chamber
Räucherkammer
Dimna komora

SL EN DE HR

• Dimna komora je montažne • The smoke chamber is • Die Räucherkammer ist • Dimna komora je
izvedbe prefabricated. in Montageausführung montažne izvedbe
• Dimimo lahko: kosovno • You can smoke: bulk meat, erhältlich • Možemo dimiti: meso u
meso, mesne izdelke meat products (sausages, • Räuchern von: komadima, proizvode od
(klobase, salame), ribe, kose salami), fish, poultry Stückfleisch, mesa (kobasice, salame),
perutninskega mesa, sir pieces, cheese etc. Fleischprodukten ribu, komade peradi, sir
itd… • Connection power: 200V (Würste, Salamis), Fisch, itd.
• Moč priklopa 200V ali 400V or 400V. Geflügelfleischstücken, • Priključna snaga 200 V ili
• Različne velikosti • Various sizes. Käse usw. ... 400 V
• Enostavno oskrbovanje • Easy to supply. • Anschlussspannung 200 V • Različite veličine
• Kapaciteta 150 – 200 kg • Capacity: 150 to 200kg. oder 400 V • Jednostavno rukovanje
• Možnost hladnega ali • Cold or warm smoking • Verschiedene Größen • Kapacitet 150 – 200 kg
toplega dimljenja option. • Einfache Wartung • Mogućnost hladnog ili
• Možnost obešanja s
• Option of hanging with • Kapazität 150 – 200 kg toplog dimljenja
rods or trolley. • Möglichkeit des kalten • Mogućnost vješanja na
palicami ali vozičkom
oder heißen Räucherns štapove ili kolica
• Aufhängemöglichkeit auf
Stöcken oder Wagen

Tip Količina mesa Dimenzije G x Š x V (mm) ID številka


Type Quantity of meat Width × depth × height dimensions (mm) ID number
Typ Fleischmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) ID Nummer

KM 150 - 200 kg 1000 x 1000 x 2000 9025

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Sekanci za dimljenje (dobava različnih granulacij).


Vozički za dimljenje (več na strani 79)
Wood chips for smoking (in various granulations).
Trolleys for smoking, more on page 79.
Hackspäne zum Räuchern
(Lieferung verschiedener Granulationen).
Räucherwagen, mehr auf Seite 79.
Briketi za dimljenje (isporuka različitih granulacija).
Kolica za dimljenje, više na str. 79.
Marelična marmelada z limetinim sokom
• 1 kg izkoščičenih marelic • Marelice očistimo, razpolovimo in položimo v pečico, segreto na 80°C.
• sok 1 limete izkoščičimo. • Džem odstavimo. Vanilijev strok
• 300 g sladkorja • Vanilijev strok podolžno in kardamom zavržemo, džem
• 1 vanilijev strok razpolovimo in izpraskamo semena. pa gladko zmiksamo s paličnim
• 10 zrn kardamoma • Kardamom stremo v možnarju in mešalnikom.
povežemo v košček gaze. • Marmelado pristavimo in zavremo.
• V široki posodi (z debelim dnom) Če se nam zdi preredka (gl. nasveti),
pristavimo marelice, sladkor, jo pri visoki temperaturi kuhamo še
limetin sok, vanilijev strok in nekaj minut, sicer pa jo odstavimo.
semena ter kardamom. Zavremo Nalijemo jo v vroče kozarčke, ki
in med občasnim mešanjem počasi jih nepredušno zapremo, ovijemo
kuhljamo 60 minut. v odejo ali/in veliko brisačo in
• Kozarčke za vlaganje s pokrovčki ohladimo.
temeljito operemo in za 10 minut

Apricot jam with lime juice


• 1kg of pitted apricots • Clean, half and pit the apricots. • Wash the jars and lids and put them
• juice of 1 lime • Cut the vanilla pod in half in the oven, preheated to 80°C, for
• 300g of sugar longitudinally and scrape out the 10 minutes.
• 1 vanilla pod seeds. • Turn off the heat. Remove the
• 10 grains of cardamom • Crush the cardamom seeds in a vanilla pod and cardamom, and mix
mortar and tie them up in a piece of the jam with a hand-held blender
gauze. until smooth.
• Put the apricots, sugar, lime juice, • Bring the jam to the boil. If it seems
vanilla pod and seeds, and the too thin (see tips), cook for a few
crushed cardamom seeds into a minutes at a high temperature,
wide bowl with a thick bottom. otherwise turn off the heat. Pour
Bring everything to the boil and the jam into hot jars, seal them
slowly cook for 60 minutes, stirring tightly and wrap them in a blanket
occasionally. or a large towel and let them cool.
43

STROJI ZA PREDELAVO HRANE


FOOD PRODUCTION MACHINES
MASCHINEN ZUR NAHRUNGSZUBEREITUNG
STROJEVI ZA PROIZVODNJU HRANE

oo
44
oo
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 45

Kotel za kuhanje z mešalom


Boiler for cooking with a stirrer
Kochkessel mit Rührwerk
Kotao za kuhanje s miješalicom

SL EN DE HR

• Kotel je primeren za • The boiler is suitable for • Der Kessel eignet sich für • Kotao je prikladan
barjenje raznih mesnih parboiling various meat das Brühen verschiedener za kuhanje različitih
proizvodov, cvrenje, taljenje products, frying, melting Fleischerzeugnisse, für das proizvoda od mesa,
ocvirkov, spuščanje masti… cracklings, dissolving fat Frittieren, das Auslassen prženje, topljenje čvaraka
• Primeren je za kuhanje etc. von Grieben, Fett ... i masti...
raznih marmelad, golažev, • Er eignet sich für das • Može se upotrebljavati
• You can also cook jams,
omak, juh… Kochen verschiedener za kuhanje raznih
goulash, sauces and soups
• Z dodatno špiralo lahko tudi Marmeladen, Gulaschs, marmelada, gulaša,
with it. umaka, juha...
pasteriziramo sokove. Saucen, Suppen ...
• The additional spiral allows • Dodatnom spiralom
• Ob stalnem mešanju in • Mit der zusätzlichen
for juice pasteurizing. možete i pasterizirati
indirektnem segrevanju ne Spirale können auch Säfte
• By constant stirring and sokove.
pride do pregrevanja zato pasteurisiert werden.
so kuhani izdelki prijetnega indirect heating, there is • Bei ständigem Rühren • Uz stalno miješanje i
okusa in vedno enake no chance of overheating; und indirekter Erhitzung
indirektno zagrijavanje ne
therefore, the cooked food dolazi do pregrijavanja,
kvalitete. kommt es nicht zu einer
tastes good and is always stoga su kuhani proizvodi
• Digitalna nastavitev gretja Überhitzung, daher haben
of the same quality. ugodnog okusa i postojane
• Garancija 2 leti die gekochten Erzeugnisse
kvalitete.
• Digital set-up of the einen angenehmen • Digitalno podešavanje
heating. Geschmack und stets die zagrijavanja
• 2 years warranty. gleiche Qualität. • Jamstvo 2 godine
• Der Kessel ist aus rostfreiem
Material hergestellt
• 2 Jahre Garantie

Tip Količina Temperatura Moč grelca Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Volume Temperature Heater power Motor power Voltage ID number
Typ Menge Temperatur Heizleistung Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 130 130 L do 200 °C 9 kW 0,55 kW 400 V 9026


TIP 170 170 L do 200 °C 12 kW 0,55 kW 400 V 9027
TIP 250 250 L do 200 °C 18 kW 0,55 kW 400 V 9028
46 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 47

Kotel za eterična olja


Boiler for essential oils
Kessel für ätherische Öle
Kotao za eterična ulja

SL EN DE HR

• Kotli za destilacijo eteričnih • The boilers for distilling • Die Kessel für die • Kotlovi za destilaciju
olj so namenjeni za essential oils are designed Destillation ätherischer eteričnih ulja namijenjeni
pridobivanje eteričnega olja for retrieving essential oils Öle sind für das Herstellen su proizvodnji eteričnog
iz uporabnih delov rastlin. from the usable parts of ätherischer Öle aus ulja od upotrebljivih
• Kotle za pridobivanje the plants. nutzbaren Pflanzenteilen dijelova biljaka.
eteričnih olj izdelujemo iz • The boiler for essential oils bestimmt. • Kotlove za proizvodnju
nerjaveče pločevine. is made of stainless sheet • Die Kessel zur Gewinnung eteričnih ulja proizvodimo
• Sestavljeni so iz kape, kotla, metal. von ätherischen Ölen od nehrđajućeg lima.
košare, katere velikost je • They consist of a cap, stellen wir aus rostfreiem • Sačinjeni su od kape, kotla,
odvisna od velikosti kotla, iz boiler, basket, the size of Blech her. košare, čija veličina ovisi
kurišča, hladilne posode in which depends on the size • Sie bestehen aus einer o veličini kotla, ložišta,
vezne cevi. of the boiler, a firebox, Kappe, einem Korb, rashladne posude i spojne
• Znotraj kotlov so sita, a cooling container and dessen Größe von der cijevi.
oblikovana na način, da
connecting tube. Kesselgröße abhängig ist, • U kotlima su sita
• There are screens in the einer Heizkammer, einem oblikovana tako da što više
čimveč pare potuje skozi
boiler that are designed Kühlbehälter und einem pare putuje kroz biljke.
rastline.
in a way which allows as Verbindungsrohr. • Kotlovi se zagrijavaju
• Kotle se segreva s plinskim
much steam as possible to • In den Kesseln befinden plinskim plamenikom ili
gorilnikom ali s kurjavo pass through the plant. sich Siebe, die so geformt na drva. Dostupni su u
drv. Na voljo so v različnih • The boiler is heated by a sind, dass so viel Dampf različitim veličinama.
velikostih. gas heater or by burning wie möglich durch die
wood. There are different Pflanzen gehen kann.
sizes available. • Die Kessel werden
mit Gasbrennern
oder Feuerholz
beheizt. Verfügbar in
verschiedenen Größen.

Tip Količina Temperatura Moč grelca Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Volume Temperature Heater power Motor power Voltage ID number
Typ Menge Temperatur Heizleistung Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 130 130 L do 200°C 9 kW 0,55 kW 400 V 9029


48
oo
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 49

Pasterizator za sok
Juice pasteurizer
Pasteurisierer für Säfte
Pasterizator za sok

SL EN DE HR

Pasterizator za sok je priprava, The juice pasteurizer Der Pasteurisierer für Säfte Pasterizator za sok je uređaj
s katero lahko učinkovito is a device for efficient ist eine Vorrichtung für das kojim možete učinkovito
pasteriziramo pasteurizing of large effiziente Pasteurisieren pasterizirati veće količine
večje količine različnih sokov. quantities of different kinds größerer Mengen različitih sokova.
Bistvo je v tem, da se sok, of juices. verschiedener Säfte. Bit je u tome da se sok,
ki teče po spiralni cevi, The essence of the device Das Wesentliche besteht koji teče spiralnom cijevi,
hitro segreje na predpisano is to quickly heat the juice, darin, dass der Saft, brzo zagrijava na propisanu
temperaturo 80°C, running inside the spiral der durch ein Spiralrohr temperaturu od 80 °C, a
po ustekleničenju pa zopet tube, to the required fließt, schnell auf die nakon punjenja u boce
čim hitreje ohladi, da bi tako temperature of 80°C and to vorgeschriebene Temperatur ponovno što brže hladi kako
ohranil naravni okus in čim več cool it down quickly after von 80 °C erhitzt wird, nach bi se sačuvao prirodan okus i
hranilnih snovi. bottling, so the juice can dem Abfüllen in Flaschen što više hranjivih tvari.
• Digitalni termostat za preserve its natural flavour wiederum schnell gekühlt • Digitalni termostat za
regulacijo temperature
and as many nutrients as wird, um so den natürlichen regulaciju temperature
possible. Geschmack und mehr vode
vode
• A digital thermostat for Nährstoffe zu erhalten. • Slavina za ulijevanje i
• Pipa za nalivanje in
controlling the water • Digitaler Thermostat regulaciju protoka
reguliranje pretoka
temperature. für das Regulieren der • Kontrola temperature soka
• Kontroliranje temperature • Tap for pouring and Wassertemperatur na izlazu
soka na izhodu controlling the flow. • Hahn zum Aufgießen • Jamstvo 2 godine
• Garancija 2 leti • Controlling the juice und Regulieren des
temperature at the exit. Durchflusses
• 2 years warranty. • Kontrolle der
Safttemperatur am
Ausgang
• 2 Jahre Garantie

Tip Količina Temperatura Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč grelca Električna napetost ID številka
Type Volume Temperature Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Heater power Voltage ID number
Typ Menge Temperatur Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Heizleistung Elektrische Spannung ID Nummer

TIP 60-90 L/H 75-85 °C 1800 x Ø400 22 kg 6 kW 380 V, 50 Hz 9030


50
oo
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 51

Stroj za razkoščičevanje in pasiranje


Pitting and mashing machine
Entkerner und Passierapparat
Stroj za odkoštavanje i pasiranje

SL EN DE HR

• Za razkoščičevanje sadja • For pitting fruit (plums, • Für das Entkernen von • Za odkoštavanje (šljiva,
(sliv, češenj, višenj, aronije, cherries, sour cherries, Obst (Pflaumen, Kirschen, trešanja, višanja, aronije,
marelic, breskev) za choke-berries, apricots, Apfelbeeren, Aprikosen, marelica, breskve) i za
proizvodnjo kakovostnega peaches) for the Pfirsiche) zur Herstellung proizvodnju kvalitetne
žganja. production of quality von hochwertigem rakije.
• Za kuhanje marmelad, spirits. Branntwein. • Za kuhanje marmelada,
džemov, sokov, pasiranje
• For cooking jams, juices, • Zum Kochen von džemova, sokova,
mashing cooked fruits and Marmeladen, Konfitüren, pasiranje kuhanog voća
kuhanega sadja in zelenjave,
vegetables, production of Säften, zum Passieren i povrća, proizvodnju
izdelavo paradižnikove
tomato sauce etc. von gekochtem Obst und pasirane rajčice...
mezge ...
• Option of replacing various Gemüse, zur Herstellung • Moguća je zamjena
• Možna menjava različnih sit screens with holes of von Tomatenmark ... različitih sita od veličine
od velikosti lukenj 1,5 mm different sizes from 1.5 to • Bei der Maschine kann otvora 1,5 mm do 12 mm,
do 12 mm, kar vpliva tudi na 12mm, which also affects zwischen verschiedenen što utječe i na kapacitet
zmogljivost, ki znaša od 300 the capacity, ranging from Sieben mit einer koji iznosi od 300 do 500
do 500 kg na uro. 300 to 500kg per hour. Lochgröße von 1,5 mm bis kg na sat.
12 mm gewechselt werden,
was auch die Leistung
beeinflusst, die 300 bis 500
kg pro Stunde beträgt.
Tip Količina Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč grelca Električna napetost ID številka
Type Quantity Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Heater power Voltage ID number
Typ Menge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Heizleistung Elektrische Spannung ID Nummer

RV 20 200-500 kg/H 1050 x 540 x 1340 60 kg 0,75 kW 230 V/ 400 V 9031

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR
Več različnih sit
Several different screens
Mehrere verschiedene Siebe
Više različitih sita
52 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo

Električni Izkoščičevalec
Electric pitting machine
Elektrischer Entkerner
Električni stroj za odkoštavanje

Ročni Izkoščičevalec
Manual pitting machine
Handentkerner
Ručni stroj za odkoštavanje
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 53

Stroj za izkoščičevanje
Pitting machine
Entkerner
Stroj za odkoštavanje

SL EN DE HR

• Namenjen je za • The machine is suitable • Zum Entkernen • Namijenjen je za


izkoščičevanje češenj ali for pitting cherries or sour von Kirschen und odkoštavanje trešanja ili
višenj. cherries. Sauerkirschen vorgesehen. višanja.
• Prednost izkoščičevalca • Its advantage is that it • Der Vorteil des Entkerners • Prednost stroja za
je prihranek časa pri večji saves time when pitting ist die Zeitersparnis beim odkoštavanje je ušteda
količini izkoščičevanja sadja. larger quantities of fruit. Entkernen größerer vremena kod veće količine
• Namenjen je manjšim • For professional or Obstmengen. voća.
uporabnikom ali za domestic use. • Für kleinere Verwender • Namijenjen je manjim
profesionalno uporabo. • It is made of stainless oder den professionellen korisnicima, ali i za
• Izdelan je iz nerjavečega material; therefore, it is Gebrauch gedacht. profesionalnu uporabu.
materiala, zato je enostaven easy to maintain. • Aus rostfreiem Material • Proizveden je od
za vzdrževanje. • Very easy to use. hergestellt, dadurch ist nehrđajućeg materijala,
• zelo enostaven za uporabo • Robust construction. die Instandhaltung sehr zato je jednostavan za
• robustna izvedba
einfach. održavanje.
• sehr einfacher Gebrauch • vrlo jednostavna uporaba
• robusna izvedba

Tip Količina Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč Električna napetost ID številka
Type Quantity Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Heat power Voltage ID number
Typ Menge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Heizleistung Elektrische Spannung ID Nummer

PROFI-EL 200 kg 300 x 200 x 200 10 kg 0,55 kW 230/400 V 9032

ROČNI 50 kg 150 x 150 x 150 3 kg - - 9033


54 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Stroji za predelavo hrane • Food production machines • Maschinen zur nahrungszubereitung • Strojevi za proizvodnju hrane 55

Stiskalnice za odcejevanje ocvirkov


Press for draining cracklings
Pressen zum Abtropfen von Grieben
Preša za topljenje čvaraka

SL EN DE HR

• Izdelana iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađena od nehrđajućeg
materiala • Saves time in pressing hergestellt materijala
• Prihranek časa pri večji larger quantities of • Zeitersparnis beim • Ušteda vremena kod veće
količini stiskanja ocvirkov cracklings. Pressen von größeren količine topljenja čvaraka
• Zelo enostavna za uporabo • Very easy to use and clean. Griebenmengen • Vrlo jednostavna za
in čiščenje • Supplied with a base. • Sehr einfach in Gebrauch uporabu i čišćenje
• Na podstavku • With a discharge. und Reinigung • Na stalku
• z izpustom • Option of gradual • Auf einem Gestell • s ispustom
• možnost postopnega pressing. • mit Auslass • mogućnost postupnog
stiskanja • Möglichkeit des topljenja
stufenweisen Pressens

Tip Volumen ID številka


Type Volume ID number
Typ Volumen ID Nummer

TIP 40 40 L 9034
TIP 60 60 L 9035
TIP 80 80 L 9036
TIP 120 120 L 9037

* po naročilu
Custom-made
auf Bestellung
po narudžbi
Polnjene piščančje prsi
Za piščančjo rulado: Za polnjene piščančje prsi razrežemo minut v pečico.
• 2 kosa piščančjih prsi (vsak ca. 200g) piščančji file v obliki metulja. Polnjene piščančje prsi položimo na
• 1 pest rukole Pečico segrejemo na 180°C. solato in takoj postrežemo.
• sol Za nadev operemo rukolo in
• 1 zavitek feta sira (ali drugega odstranimo konce stebel. Piščančje
grškega sira) prsi na notranji strani posolimo in
• 4 rezine pršuta na njih položimo rukolo. Na sredino
• bazilika položimo ca. 1-2cm debele trakove
sira in vse začinimo z baziliko.
Piščančje fileje zvijemo in ovijemo
z 2 rezinama pršuta, tako da bodo
polnjene piščančje prsi dobro držala
skupaj in ne bo nič uhajalo.
Piščančje prsi damo za ca. 15-20

Stuffed chicken breasts


For a chicken roll: Cut the chicken breast into the form for approximately 15 to 20 minutes.
• 2 pieces of chicken breast (each of a butterfly. Serve them hot on a salad.
approx. 200g) Pre-heat the oven to 180°C.
• 1 handful of rocket For the filling, wash the rocket and
• salt remove the ends of the stems. Salt
• 1 pack of feta cheese (or other Greek the inside of the chicken breast
cheese) and place the rocket onto it. Put
• 4 slices of prosciutto approximately 1 to 2cm thick cheese
• basil strip in the middle and season with
basil. Roll the chicken fillets and wrap
them with 2 slices of prosciutto, so
they will hold the stuffed chicken
breast well together.
Put the chicken breasts into the oven
57

IZDELKI ZA PERUTNINO
PRODUCTS FOR POULTRY
PRODUKTE FÜR GEFLÜGEL
PROIZVODI ZA PERADARSTVO

oo
58
oo
Izdelki za perutnino • Products for poultry • Produkte für geflügel • Proizvodi za peradarstvo 59

Stroj za čiščenje perutnine HOBY


HOBY machine for cleaning poultry
Maschine zum Rupfen von Geflügel HOBY
Stroj za čišćenje peradi HOBY

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađen od nehrđajućeg
materiala • Saves time in cleaning hergestellt materijala
• Prihranek časa pri večji larger quantities of • Zeitersparnis beim Rupfen • Ušteda vremena kod veće
količini čiščenja perutnine poultry. größerer Mengen von količine peradi za čišćenje
• Zelo enostaven za uporabo • Very easy to use and clean. Geflügel • Vrlo jednostavno za
in čiščenje • Processing capacity 1 to 2 • Sehr einfach in Gebrauch uporabu i čišćenje
• obdelava od 1 do 2 kosa na pieces at a time. und Reinigung • Obrada od 1 do 2 komada
enkrat • Bearbeitung von 1 bis 2 istovremeno
Stück auf einmal

Tip Količina Kapaciteta čiščenja Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity Cleaning capacity Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Menge Rupfmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

HOBY do 4 kg do 60 kos/h 845 x 690 x 56 35 kg 0,55 kW 220 V 9038

Čistilni prsti za stroj za čiščenje


perutnine izdelani iz kvalitetnejše gume.
Klavni lijak. DODATNA OPREMA • ACCESSORIES • ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR
Vrtljivi lijak za klanje perutnine.
Cleaning your fingers for the poultry cleaning
machine, made from high-quality rubber.
Slaughter funnel.
Rotating funnel for poultry slaughter.
Reinigungsfinger für die Rupfmaschine von
Geflügel aus hochwertigerem Gummi.
Schlachttrichter.
Drehtrichter für die Schlachtung von Geflügel.
Prsti za stroj za čišćenje peradi
izrađeni od kvalitetnije gume.
Lijevak za klanje
Okretni lijevak za klanje peradi.
60
oo
Izdelki za perutnino • Products for poultry • Produkte für geflügel • Proizvodi za peradarstvo 61

Stroj za čiščenje perutnine PROFI


PROFI machine for cleaning poultry
Maschine zum Rupfen von Geflügel PROFI
Stroj za čišćenje peradi PROFI

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađen od nehrđajućeg
materiala • Saves time in cleaning hergestellt materijala
• Prihranek časa pri večji larger quantities of • Zeitersparnis beim Rupfen • Ušteda vremena kod veće
količini čiščenja perutnine poultry. größerer Mengen von količine peradi za čišćenje
• Zelo enostaven za uporabo • Very easy to use and clean. Geflügel • Vrlo jednostavno za
in čiščenje • Power connection: 230V or • Sehr einfach in Gebrauch uporabu i čišćenje
• Priklopna moč 230V ali 400V 400V. und Reinigung • Priključna snaga 230 V ili
• obdelava od 2 do 4 kosov na • Processing capacity 2 to 4 • Anschlussspannung 230 V 400 V
enkrat pieces at a time. oder 400 V • obrada od 2 do 4 komada
• Bearbeitung von 2 bis 4 istovremeno
Stück auf einmal
Tip Količina Kapaciteta čiščenja Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity Cleaning capacity Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Menge Rupfmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

PROFI do 12 kg do 150 kos/h 900 x 790 x 720 54 kg 0,75 kW/ 0,55 kW 220 V /380 V 9039

DODATNA OPREMA • ACCESSORIES • ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR


Čistilni prsti za stroj za čiščenje
perutnine izdelani iz kvalitetnejše gume.
Klavni lijak.
Cleaning your fingers for the poultry
cleaning machine, made from high-quality
rubber.
Slaughter funnel.
Reinigungsfinger für die Rupfmaschine von
Geflügel aus hochwertigerem Gummi.
Schlachttrichter.
Prsti za stroj za čišćenje peradi
izrađeni od kvalitetnije gume.
Lijevak za klanje.
62
oo
Izdelki za perutnino • Products for poultry • Produkte für geflügel • Proizvodi za peradarstvo 63

Stroj za čiščenje perutnine ROBUST


ROBUST machine for cleaning poultry
Maschine zum Rupfen von Geflügel ROBUST
Stroj za čišćenje peradi ROBUST

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Proizvedeno od


materiala • Saves time when cleaning hergestellt nehrđajućeg materijala
• Prihranek časa pri večji larger quantities of turkey • Zeitersparnis beim Rupfen • Ušteda vremena kod veće
količini čiščenja puranov in or goose. größerer Mengen von količine purana i gusaka za
gosi • Capacity of up to 60 Truthähnen und Gänsen čišćenje
• do 60 puranov na uro turkeys per hour. • bis zu 60 Truthähne pro • do 60 purana na sat
• Zelo enostaven za uporabo • Very easy to use and clean. Stunde • Vrlo jednostavno za
in čiščenje • Sehr einfach in Gebrauch uporabu i čišćenje
und Reinigung

Tip Količina Kapaciteta čiščenja Dimenzije G x Š x V (mm) Teža cca. Moč motorja Električna napetost ID številka
Type Quantity Cleaning capacity Width × depth × height dimensions (mm) Weight approx. Motor power Voltage ID number
Typ Menge Rupfmenge Tiefe × Breite × Höhe (mm) Gewicht ca. Motorleistung Elektrische Spannung ID Nummer

ROBUST do 20 kg do 60 kos/h 100 x 900 x 900 100 kg 2,2 kW 400 V 9040

DODATNA OPREMA • ACCESSORIES • ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR


Čistilni prsti za stroj za čiščenje
perutnine izdelani iz kvalitetnejše gume.
Klavni lijak.
Cleaning your fingers for the poultry cleaning
machine, made from high-quality rubber.
Slaughter funnel.
Reinigungsfinger für die Rupfmaschine von
Geflügel aus hochwertigerem Gummi.
Schlachttrichter.
Prsti za stroj za čišćenje peradi
izrađeni od kvalitetnije gume.
Lijevak za klanje.
64
oo
Izdelki za perutnino • Products for poultry • Produkte für geflügel • Proizvodi za peradarstvo 65

Grelni kotli za obarjanje perutnine


Heating boilers for parboiling poultry
Heizkessel zum Auskochen von Geflügel
Kotlovi za zagrijavanje za obarivanje peradi

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađeni od nehrđajućeg
materiala • 120L hergestellt materijala
• 120 L • Outside diameter: • 120 L • 120 L
• Zunanji premer 600 x 1100 600×1,100 mm. • Außendurchmesser 600 x • Vanjski promjer 600 x 1100
mm • Internal diameter: 540×530 1100 mm mm
• Notranji premer 540 x 530 mm. • Innendurchmesser 540 x • Unutarnji promjer 540 x
mm • Mobile due to attached 530 mm 530 mm
• prevozen na kolesih wheels. • fahrbar auf Rädern • premještanje na kotačima
• regulacija temperature • Temperature control. • Temperaturregulierung • regulacija temperature
• inox podnožje • Stainless steel base. • Inox-Gestell • podnožje od inoxa
• enostavna uporaba • Easy to use. • einfacher Gebrauch • jednostavna uporaba

Tip Velikost posode Dimenzije G x Š x V (mm) Moč grelca Električna napetost ID številka
Type Size of the container Width × depth × height dimensions (mm) Heater power Voltage ID number
Typ Behältergröße Tiefe × Breite × Höhe (mm) Heizleistung Elektrische Spannung ID Nummer

120 120 L 600 x 1100 mm 6 kW 400 V 9041


66
oo
Izdelki za perutnino • Products for poultry • Produkte für geflügel • Proizvodi za peradarstvo 67

Odcejevalno stojalo za perutnino


Draining stand for poultry
Abtropfständer für Geflügel
Stalak za cijeđenje peradi

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađen od nehrđajućeg
materiala • There are different sizes hergestellt materijala
• Na kolesih v različnih available, wheels attached. • Auf Rädern in • Na kotačima u različitim
velikostih • 20 to 150 pieces of poultry verschiedenen Größen veličinama
• Na stojalo se lahko odceja can be drained at the same • Auf dem Ständer können • Na stalku se može cijediti
od 20 do 150 kos perutnine time on the stand. 20 bis 150 Geflügelstücke od 20 do 150 komada
na enkrat • Robust construction. auf einmal zum Abtropfen peradi istovremeno
• robustna izvedba aufgehängt werden • robusna izvedba
• robuste Ausführung

Tip Število kosov na voziček (kos) Dimenzije G x Š x V (mm) ID številka


Type The number of pieces per stand (pieces) Width × depth × height dimensions (mm) ID number
Typ Stückzahl pro Wagen (Stück) Tiefe × Breite × Höhe (mm) ID Nummer

Voziček za odcejevanje različne dimenzije


Draining stand 20-150 kos Different dimensions 9042
Abtropfwagen verschiedene Maße
Kremna sadna kupa
• 2 kivija V smetani in mleku zakuhamo
• 6 jagod puding. Vseskozi mešamo, da se
• pest borovnic ohladi in da ostane gladek. Kivije in
• pest malin breskve olupimo ter jih z jagodami
• 3 dl mleka narežemo na kolobarje.
• 2 dl alpske smetane
• 3 žlice sladkorja V visokem kozarcu razvrstimo najprej
• 1 prašek za puding z okusom vanilije kivije in breskve, kremo, dodamo
na kolobarje narezane jagode,
borovnice, maline, ki jih prelijemo s
kremo. Zaključimo z ostankom sadja.

Kupo ponudimo dobro ohlajeno in jo


okrasimo z metinmi lističi!

Creamy fruit cup


• 2 kiwis Bring the milk and cream to the
• 6 strawberries boil and stir in the pudding. Mix
• a handful of blueberries constantly until cool, so that it
• a handful of raspberries preserves its smooth texture. Peel
• 0.3L of milk the kiwis and peaches and slice them,
• 0.2L of whipping cream as well as the strawberries.
• 3 tablespoons of sugar
• 1 vanilla flavoured pudding powder In a tall glass, first put in the kiwis
and peaches, cream, add the sliced
strawberries, blueberries, raspberries
and top with cream. Finish with the
rest of the fruit.

Serve well chilled and decorated with


mint leaves.
69

INOX IZDELKI PO NAROČILU


CUSTOM-MADE STAINLESS STEEL PRODUCTS
INOX-PRODUKTE AUF BESTELLUNG
PROIZVODI OD INOXA PO NARUDŽBI

oo
70 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 71

Inox delovna miza z vgrajeno koterm ploščo


Stainless steel work bench with
a built-in koterm plate
Inox-Arbeitstisch mit eingebauter
Koterm-Platte
Radni stol od inoxa s ugrađenom
koterm pločom

SL EN DE HR

• Delovne mize iz inox • The work benches are • Arbeitstische aus Inox- • Radni stolovi od inox
materiala, ki zagotavlja made from stainless steel Material, die eine hohe materijala koji osigurava
visoko stopnjo higiene in material, which provides a Hygienestufe und lange visok stupanj higijene i dug
dolgo življensko dobo. high level of hygiene and a Lebensdauer garantieren. vijek trajanja.
• Koterm plošča ima visoko long service life. • Die Koterm-Platte ist • Koterm ploča ima visoku
odpornost na zarezovanje • The koterm plate is highly sehr beständig gegen otpornost na zarezivanje i
in trenje. resistant to cuts and Schneiden und Reibung. trenje.
• Enostavno za čiščenje in friction. • Einfach zu reinigen und • Jednostavno za čišćenje i
fiziološko neoporečno. • Easy to clean and physiologisch einwandfrei. fiziološki provjereno.
• Področja uporabe: mesna physiologically safe. • Anwendungsbereiche: • Područja uporabe:
pridelava, kuharski obrati, • Fields of use: meat Fleischherstellung, proizvodnja mesa,
pekarski obrati, pridelava production, kitchens, Kochbetriebe, kuharski pogoni, pekarski
sira. bakeries, cheese Backbetriebe, pogoni, proizvodnja sira.
• Izdelava različnih dimenzij
production. Käseherstellung. • Proizvodnja različitih
• Manufacture of various • Herstellung in dimenzija po želji kupca.
po želji kupca.
dimensions according to verschiedenen Größen
the customer's request. gemäß Auftrag des
Kunden.
72 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 73

Inox pomivalno korito


Stainless steel sink
Inox-Spülbecken
Korita za pranje od inoxa

SL EN DE HR

• Enojna, dvojna pomivalna • Single or double sinks with • Einfache, doppelte • Jednostruka, dvostruka
korita s krilnimi, drsnimi regular or sliding doors or Spülbecken mit Flügel-, korita za pranje s
vrati ali predali, korito na drawers, sinks with a foot Schiebetüren oder Regalen, krilnim, kliznim vratima
nožni vklop. switch. Becken mit Fußschalter. ili ladicama, korito se
• Zagotavlja visoko stopnjo • Provides a high level of • Garantiert hohe uključuje pritiskom
higiene pri umivanju rok. hygiene when washing Hygienestufe beim stopala.
• Področja uporabe: mesna hands. Händewaschen. • Osigurava visok stupanj
pridelava, kuharski obrati, • Fields of use: meat • Anwendungsbereiche: higijene kod pranja ruku.
pekarski obrati, pridelava production, kitchens, Fleischherstellung, • Područja uporabe:
sir. bakeries, cheese Kochbetriebe, Backbetriebe, proizvodnja mesa,
• Enostavni za čiščenje. production. Käseherstellung. kuharski pogoni, pekarski
• Izdelava različnih dimenzij • Easy to clean. • Einfach zu reinigen. pogoni, proizvodnja sira.
po želji kupca. • Manufacture of various • Herstellung in • Jednostavno čišćenje
dimensions according to verschiedenen Größen • Proizvodnja različitih
the customer's request. gemäß Auftrag des Kunden. dimenzija po želji kupca.
74 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 75

Inox delovne mize


Stainless steel work benches
Inox-Arbeitstische
Radni stolovi od inoxa

SL EN DE HR

• Inox delovne mize s predali, • Stainless steel work • Inox-Arbeitstische mit • Radni stolovi od inoxa
krilnimi ali drsnimi vrati. benches with drawers, Regalen, Flügel- oder s ladicama, krilnim ili
• Zagotavlja visoko stopnjo regular or sliding doors. Schiebetüren kliznim vratima.
higiene in dolgo življensko • They provide a high level • Garantiert hohe • Osiguravaju visok stupanj
dobo. of hygiene and a long Hygienestufe und lange higijene i dug vijek
• Področja uporabe: mesna service life. Lebensdauer. trajanja.
pridelava, kuharski obrati, • Fields of use: meat • Anwendungsbereiche: • Područja uporabe:
pekarski obrati, pridelava production, kitchens, Fleischherstellung, proizvodnja mesa,
sira. bakeries, cheese Kochbetriebe, kuharski pogoni, pekarski
• Izdelava različnih dimenzij production. Backbetriebe, pogoni, proizvodnja sira.
po želji kupca. • Manufacture of various Käseherstellung. • Proizvodnja različitih
dimensions according to • Herstellung in dimenzija po želji kupca.
the customer's request. verschiedenen Größen
gemäß Auftrag des
Kunden.
76 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 77

Inox mešalne kadi


Stainless steel mixing tubs
Inox-Mischbecken
Kade za miješanje od inoxa

polkrožne kvadratne
Semicircular Rectangular
Halbkreisförmig quadratisch
polukružne kvadratne

SL EN DE HR

• Inox mešalne kadi polkrožne • Stainless steel mixing • Inox-Mischbecken • Kade za miješanje od
ali kvadratne. tubs, semi-circular or halbkreisförmig oder inoxa, polukružne ili
• Zagotavlja visoko stopnjo rectangular. quadratisch. kvadratne.
higiene in dolgo življensko • They provide a high level • Garantiert hohe • Osiguravaju visok stupanj
dobo. of hygiene and a long Hygienestufe und lange higijene i dug vijek
• Področja uporabe: mesna service life. Lebensdauer. trajanja.
pridelava, kuharski obrati, • Fields of use: meat • Anwendungsbereiche: • Područja uporabe:
pekarski obrati, pridelava production, kitchens, Fleischherstellung, proizvodnja mesa,
sira. bakeries, cheese Kochbetriebe, kuharski pogoni, pekarski
• Izdelava različnih dimenzij production. Backbetriebe, pogoni, proizvodnja sira.
od 50 L do 300 L • Manufacture of various Käseherstellung. • Proizvodnja različitih
sizes: 50 to 300L. • Herstellung verschiedener dimenzija od 50 l do 300 l
Größen von 50 l bis 300 l.
78 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 79

Voziček za obešanje in prevoz


Trolley for hanging and transportation
Wagen zum Aufhängen und Transportieren
Kolica za vješanje i prijevoz

Primeri
Examples
Beispiele
Primjeri

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Proizvedeno od


materiala • Easier and quicker hergestellt nehrđajućeg materijala
• Lažji in hitrejši transport transport of heavy loads. • Einfacherer und • Lakši i brži transport težih
težjih bremen. • Strong and durable schnellerer Transport tereta.
• Močna in trpežna construction. schwererer Lasten. • Snažna i izdržljiva
konstrukcija • Attached wheels with a • Starke und haltbare konstrukcija
• Na kolesih z zavoro brake. Konstruktion • Na kotačima s kočnicom
• Zagotavlja visoko stopnjo • They provide a high level • Auf Rädern mit Bremse • Osiguravaju visok stupanj
higiene in dolgo življensko of hygiene and a long • Garantiert hohe higijene i dug vijek
dobo. service life. Hygienestufe und lange trajanja.
• Področja uporabe: mesna • Fields of use: meat Lebensdauer. • Područja uporabe:
pridelava, kuharski obrati, production, kitchens, • Anwendungsbereiche: proizvodnja mesa,
pekarski obrati, pridelava bakeries, cheese Fleischherstellung, kuharski pogoni, pekarski
sira.
production. Kochbetriebe, pogoni, proizvodnja sira.
• Stainless steel trolley for Backbetriebe, • Kolica od inoxa za:
• Inox vozički za: omamljanje
stunning and draining Käseherstellung. omamljivanje i cijeđenje
in odcejanje perutnine,
poultry, smoking, bakeries • Inox-Wagen für: das peradi, ocjeđivanje
odcejevanje perutnine,
and confectioneries, Betäuben und Abtropfen peradi, dimljenje, pekare
dimljenje, pekarne in mixing – mixing tubs etc. von Geflügel, Abtropfen i slastičarnice, miješanje –
slaščičarne, mešanje - • Manufacture of various von Geflügel, Räuchern, kade za miješanje...
mešalne bane,... dimensions according to Bäckereien und • Proizvodnja različitih
• Izdelava različnih dimenzij the customer's request. Konditoreien, Mischen/ dimenzija po želji kupca.
po želji kupca. Mischwannen ...
• Herstellung in
verschiedenen Größen
gemäß Auftrag des
Kunden.
80 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 81

Peč za peko kostanja


Stove for roasting chestnuts
Ofen zum Backen von Kastanien
Peć za pečenje kestena

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Izrađena od nehrđajućeg
materiala • Strong and durable hergestellt materijala
• Močna in trpežna construction. • Starke und haltbare • Snažna i izdržljiva
konstrukcija • It folds and does not take Konstruktion konstrukcija
• Zložljivo in ne zavzame up a lot of space during • Klappbar und nimmt bei • Sklopiva, ne zauzima
veliko prostora pri transport or storage. Transport oder Lagerung puno prostora prilikom
transportu ali skladiščenju. • Very easy to use and clean. nicht viel Platz in transporta ili skladištenja.
• Zelo enostaven za uporabo • Manufacture of various Anspruch. • Vrlo jednostavna za
in čiščenje dimensions according to • Sehr einfach in Gebrauch uporabu i čišćenje
• Izdelava različnih dimenzij the customer's request. und Reinigung • Proizvodnja različitih
po želji kupca. • Herstellung in dimenzija po želji kupca.
verschiedenen Größen
gemäß Auftrag des
Kunden.
82 Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje • Kotli za kuhanje
oo
Inox izdelki po naročilu • Custom-made stainless steel products • Inox-produkte auf bestellung • Proizvodi od inoxa po narudžbi 83

Peč za peko mesa


Oven for roasting meat
Ofen zum Backen von Fleisch
Peć za pečenje mesa

SL EN DE HR

• Peč je primerna za peko • The oven can be used for • Der Ofen ist für das Backen • Peć je prikladna za pečenje
odojkov, perutnine, roasting piglets, poultry, von Spanferkel, Geflügel, odojaka, peradi, janjetine,
jagnetine, divjačine. lamb or game. Lamm und Wildfleisch divljači.
• Primerna je za domačo in • It is suitable for domestic geeignet. • Prikladna je za domaću i
profesionalno uporabo. and professional use. • Für den professionellen profesionalnu uporabu.
• Uporablja se lahko v • It can be used in Gebrauch und den • Može se upotrebljavati
gostinjske namene, saj restaurants, since it is Hausgebrauch geeignet. u ugostiteljstvu jer je u
je v celoti izdelana iz made entirely of stainless • Kann im Gastgewerbe potpunosti proizvedena od
nerjevečega materiala. material. verwendet werden, da er nehrđajućeg materijala.
• Možnost nakupa z ali brez • It can be purchased with or vollständig aus rostfreiem • Mogućnost kupnje s
spodnjega dela. without the lower part. Stahl hergestellt ist. donjim dijelom ili bez
• Izdelek vam naredimo po • The product can be • Kaufmöglichkeit mit oder njega.
vaših željah. custom-made. ohne den unteren Teil. • Proizvod se izrađuje prema
• Das Produkt stellen wir vašim željama.
nach Ihren Wünschen her.
Domači sir
• 5 l mleka Mleko zlijemo v lonec in pustimo,
• 1 dl alkoholnega kisa (9%) da zavre. Nato vlijemo vanj kis in
• 2 ¾lici soli oz. po okusu solimo. Odstavimo z ognja ter vse
skupaj mešamo okrog 5 minut,
da se naredijo grudice. Odcedimo
čez kuhinjsko krpo ter stisnemo v
hlebček, damo v model in obtežimo.
Pustimo čez noč in zjutraj ga že lahko
jemo za zajtrk.
V sir lahko dodamo različne vrste
popra, zelišča, orehe….

Home-made cheese
• 5L of milk Pour the milk into a sauce pan and
• 0.1L of vinegar (9%) bring it to the boil. Then pour in
• 2¾ tablespoons of salt or to taste the vinegar and salt. Turn off the
heat and mix everything for about
5 minutes, so the clods are formed.
Drain through a kitchen cloth and
squeeze into a loaf, put in a mould
and weigh down. Leave overnight
and you can have it for breakfast in
the morning.
You can add various types of pepper,
herbs, walnuts to the cheese.
85

SIRARSKA OPREMA
CHEESEMAKING EQUIPMENT
KÄSEREIAUSSTATTUNG
OPREMA ZA SIRANE

oo
86
oo
Sirarska oprema • Cheesemaking equipment • Käsereiausstattung • Oprema za sirane 87

Stiskalnica za sir
Cheese press
Käsepresse
Preša za sir

SL EN DE HR

• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. • Aus rostfreiem Material • Proizvedeno od


materiala • Different types of cheese hergestellt nehrđajućeg materijala
• Različne vrste sirarskih presses. • Verschiedene Arten von • Različite vrste preša za
stiskalnic. • Very strong construction. Käsepressen. sirarstvo.
• Zelo močna konstrukcija • Presses can be single, • Sehr starke Konstruktion • Vrlo čvrsta konstrukcija
• Stiskalnice so lahko enojne, double or more. • Die Pressen können • Preše mogu biti
dvojne ali več • Fixed or mobile versions einfach, zweifach oder jednostruke, dvostruke ili
• Možnost fiksne postavitve are available. mehrfach sein višestruke
ali prevozne na kolesih • Möglichkeit der festen • Mogućnost fiksnog
Aufstellung oder fahrbar postavljanja ili prijevoza na
auf Rädern kotačima

DODATNA OPREMA
ACCESSORIES
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR

Sirarski modeli, sirarska miza


Cheese moulds, Cheese-making table
Käsemodel, Käsetisch
Kalupi za sirarstvo, Sirarski stol
88
oo
Sirarska oprema • Cheesemaking equipment • Käsereiausstattung • Oprema za sirane 89

Pnevmatska stiskalnica za sir


Pneumatic cheese press
Pneumatische Käsepresse
Pneumatska preša za sir

SL EN DE HR

• Stiskalnica je namenjena za • The press is designed for • Die Presse ist für das • Preša je namijenjena za
izdelavo sirov v kalupih the production of cheese Herstellen von Käse in izradu sira u kalupu
• Primerna je za večje količine in moulds. Gießformen vorgesehen • Prikladna je za veće
sirov na večjih kmetijah ali • It is suitable for larger • Geeignet für größere količine sira na većim
sirarnah. quantities of cheese Käsemengen auf größeren poljoprivrednim
• Izdelana je iz trpežnega on farms or in cheese Bauernhöfen oder in gospodarstvima i u
nerjevečega jekla. factories. Käsereien. siranama.
• It is made of durable • Hergestellt aus haltbarem • Izrađena je od izdržljivog
stainless steel. rostfreiem Stahl. nehrđajućeg čelika.
90
oo
Sirarska oprema • Cheesemaking equipment • Käsereiausstattung • Oprema za sirane 91

Točilo za jogurt
Yoghurt filling machine
Joghurtschleuder
Punjač za jogurt

SL EN DE HR

• Inox polnilec jogurtov • Stainless steel yoghurt • Inox-Joghurtschleuder mit • Iznimno jednostavan
z izjemno enostavnim filling machine, which is außerordentlich einfacher punjač jogurta od inoxa
polnjenjem in preprostim very easy to fill with and Befüllung und Reinigung koji se lako čisti.
čiščenjem. clean. • Aus rostfreiem Material • Izrađen od nehrđajućeg
• Izdelan iz nerjavečega • Made of stainless material. hergestellt materijala
materiala • Mobile due to the attached • Auf Rädern • Na kotačima
• Na kolesih wheels. • Zeitersparnis beim • Ušteda vremena kod veće
• Prihranek časa pri večji • Saves time in filling larger Schleudern größerer količine jogurta
količini polnjenja jogurtov quantities of yoghurt. Joghurtmengen • S policom za odlaganje
• Z odlagalno polico • With a shelf. • Mit Ablageregal
92
oo
Sirarska oprema • Cheesemaking equipment • Käsereiausstattung • Oprema za sirane 93

Sirarske mize
Cheese-making table
Käsetische
Sirarski stolovi

SL EN DE HR

• Osnovna sirarska miza na • A basic cheese-making • Basis-Käsetisch auf • Osnovni sirarski stol na
stabilnem podstavku z table on a stable base with stabilem Untergrund mit stabilnom stalku s rubom
robom navzgor 40 mm a rim of 40mm upwards. einem Rand von 40 mm podignutim 40 mm
• Sirarska miza na stabilnem • The cheese-making table Höhe • Sirarski stol na stabilnom
podstavku z ogrevalno on a stable base also has • Käsetisch auf stabilem stalku s grijaćom radnom
delavno površino. Priklop na a heated work surface. Gestellt mit beheizter površinom. Priključak na
sanitarno vodo. Connection for sanitary Arbeitsfläche. Anschluss sanitarnu vodu.
• Preprečimo podhladitev water. an Sanitärwasser. • Sprječava pothlađivanje
– šok sirnega zrnja ob • Prevent hypothermia – • Unterkühlung vorbeugen odnosno šok sirnog zrna
stiku z hladno površino shock of cheese grains – Schock der Käsekörner prilikom dodira s hladnom
nerjavečega jekla on contact with a cold bei Kontakt mit der kühlen površinom od nehrđajućeg
• Namenjena je za stainless steel surface. Fläche aus rostfreiem čelika
neposredno polnjenje • It is suitable for direct Stahl • Namijenjeni su izravnom
sirarskih modelov preko
filling the cheese moulds • Vorgesehen für das punjenju sirarskih kalupa
through the dividing unmittelbare Befüllen putem razdjelne ploče.
delilne plošče.
plates. der Käsemodels über die • Materijal: nehrđajući čelik
• Material: nerjaveče jeklo
• Material: stainless steel Teilplatte. AISI 304
AISI 304
AISI 304. • Material: rostfreier Stahl • Sastav: produbljeni sirarski
• Sestava: poglobljena • Composition: hollow AISI 304 stol, stalak na kotačima,
sirarska miza, prevozni cheese-making table, • Bestandteile: vertiefter ispusni ventil za sirutku,
podstavek, iztočni ventil transportation base, outlet Käsetisch, fahrbarer osnovna razdjelna ploča s
za sirotko, osnovna delilna valve for whey, basic Untersatz, Auslaufventil rubom od 100 mm (za sir
plošča z robom 100 mm (za dividing plate with an edge für das Käsewasser, Basis- do 3 kg)
sir do 3 kg) of 100mm (for cheeses up Teilplatte mit einem Rand
to 3kg). von 100 mm (für Käse bis
zu 3 kg)
94
oo

Laserski razrez pločevine


Laser cutting sheet metal
Laserzuschnitt von Blech
Lasersko rezanje lima

SL EN DE HR

Brezhibna in natančna Flawless and accurate Makellose und genaue Besprijekorna i


izdelava izdelkov manufacture of Herstellung von precizna proizvodnja
products. Produkten
Z sodobnim laserskim Suvremenim laserskim
razrezom vam lahko We can cut different types Mit modernem Laserzuschnitt rezanjem možemo
of sheet metal with modern können wir für Sie verschiedene razrezati različite vrste
razrežemo različne vrste
laser cutting. Laser cutting is Blecharten zuschneiden. Der limova. Lasersko rezanje
pločevine. Laserski razrez je
suitable for a wide range of Laserzuschnitt eignet sich für ein je prikladno za širok
primeren za različen spekter
materials: iron, aluminum, breites Materialspektrum: Eisen, spektar materijala; od
materialov; od železa,
stainless steel etc. Aluminium, Inox ... željeza, aluminija, inoxa...
aluminija, inoxa,...
The main advantage of the Der Hauptvorteil Glavna prednost takvog
Glavna prednost takega cutting is the high precision, dieses Zuschnitts ist rezanja je iznimna
razreza je izjemna natančnost undamaged cut parts and die außergewöhnliche preciznost, neoštećenost
razreza, nepoškodovanost savings, since laser cutting Genauigkeit des Zuschnitts, odrezanih dijelova i
odrezanih delov in prihranek, is fast, and secondary die Unversehrtheit der ušteda jer je lasersko
saj je laserski razrez hiter, processing is practically abgeschnittenen Teile rezanje brzo, a, osim toga,
poleg tega pa sekundarnih non-existent due to the high und die Ersparnis, da der zahvaljujući preciznosti
obdelav zaradi natančnosti precision. Laserzuschnitt schnell ist, gotovo da i nije potrebna
načeloma skoraj ni. darüber hinaus kommt es sekundarna obrada.
ADVANTAGES aufgrund der Genauigkeit
PREDNOSTI • The latest technology for prinzipiell fast gar nicht zu PREDNOSTI
• Najnovejša tehnologija laser cutting sheet metal sekundären Bearbeitungen. • Najnovija tehnologija
ter kakovost laserskega and other materials and its te kvaliteta laserskog
razreza pločevine in ostalih quality. VORTEILE rezanja lima i ostalih
materialov. • Significant reduction in • Neueste Technologie und materijala.
• Bistveno zmanjšanje manufacturing costs. Qualität des Laserzuschnitts • Bitno smanjenje
proizvodnih stroškov. • Accurate and quality von Blech und anderen troškova proizvodnje.
• Natančna in kakovostna manufacture of even Materialien. • Precizna i kvalitetna
izdelava še tako zahtevnega complex products. • Wesentliche Verringerung der proizvodnja
izdelka. • Laser cutting is completed Herstellungskosten. najzahtjevnijih
• Laserski razrez je končan extremely quickly. Quick • Genaue und hochwertige proizvoda.
izjemno hitro. Hitri roki manufacturing deadlines! Herstellung auch der • Lasersko rezanje
izdelave!
• Good quality/price ratio. anspruchsvollsten Produkte. iznimno je brzo. Brzi
• Excellent utilization of • Der Laserzuschnitt ist extrem rokovi izrade!
• Dobro razmerje med
materials (less scrap). schnell abgeschlossen. Kurze • Dobar omjer kvalitete
kakovostjo razreza in ceno.
Herstellungsfristen! rezanja i cijene.
• Odlična izkoriščenost
• Gutes Preis-Leistungs- • Izvrsna iskorištenost
materiala (manj ostankov). Verhältnis. materijala (manje
• Ausgezeichnete ostataka).
Materialnutzung (weniger
Überreste).
95

Krivljenje pločevine
Sheet metal bending
Krümmen von Blech
Savijanje lima

SL EN DE HR

Izdelava zahtevnih Manufacture of Die Herstellung Izrada zahtjevnih


izdelkov complex products is no anspruchsvoller proizvoda više nije
ni več težava longer a problem. Produkte ist kein problem
Problem mehr
S CNC vodenim strojem With a CNC-controlled Strojem s CNC vođenjem za
za krivljenje pločevin vam machine for bending sheet Mit CNC-geführten Geräten savijanje lima nudimo vam
ponujamo storitev krivljenja metal, we provide bending für das Krümmen von uslugu savijanja do duljine
do dolžine 4000 mm. Stroj ima services for lengths up to Blech bieten wir Ihnen die od 4.000 mm. Stroj ima 12
12 osi ter lasersko nastavljiv 4,000mm. The machine das Krümmen bis zu einer osi i laserski podesiv kut
kot krivljenja kar nam has 12 axes and a laser- Länge von 4000 mm an. savijanja, što omogućuje
omogoča krivljenje najbolj adjustable bending angle, Die Maschine hat 12 Achsen savijanje najzahtjevnijih
zahtevnih oblik. which enables bending of und einen laserverstellbaren oblika.
the most complex forms. Krümmwinkel, was
Kvalitetni inox materiali ter das Krümmen der Kvalitetni inox materijali
izkušeni varilci vam lahko
High-quality stainless steel anspruchsvollsten Formen i iskusni zavarivači mogu
materials and experienced ermöglicht. vam pomoći pri izradi
pomagajo pri izdelavi še tako
welders can help you create najzahtjevnije opreme.
zahtevne opreme.
even the most complex Hochwertige Inox-
equipment. Materialien und erfahrene
Schweißer können Ihnen
bei der Herstellung auch
der anspruchsvollsten
Ausstattung helfen.
96
oo

TIG-MIG varjenje
TIG/MIG welding
TIG/MIG-Schweißen
TIG-MIG zavarivanje

SL EN DE HR

Kakovostni in ponovljivi High-quality and Hochwertige und Kvalitetni i ponovljivi


zvari repeatable welds. wiederholbare zavari
Schweißnähte
Postopek varjenja nerjavnih Welding of stainless Postupak zavarivanja
materialov nam omogoča materials allows us to Der Schweißvorgang nehrđajućih materijala
achieve 100% repeatable rostfreier Materialien omogućuje nam postizanje
doseganje 100-odstotno
quality of welded joints. ermöglicht das Erreichen 100-postotno ponovljive
ponovljive kakovosti zvarnega
We can achieve the form of von 100-prozentig kvalitete zavarenog spoja.
spoja. Obliko korena in
the root and crown as well wiederholbarer Qualität der Oblik korijena i tjemena te
temena ter barvo zvarnega
as the colour of the welded Schweißverbindungen. Die boja zavarenog spoja mogu
spoja lahko dosežemo v joint within the required Wurzel- und Scheitelform se postići unutar potrebnih
zahtevanih tolerancah – brez tolerances – without any und die Farbe der dopuštenih odstupanja –
jamic, udrtin, izboklin in pits, dents, bumps and Schweißverbindung bez udubljenja, šupljina,
mest, ki bi omogočala tvorbo sites which could allow erreichen wir in den izbočina i mjesta koja mogu
škodljivih mikroorganizmov. the formation of harmful geforderten Toleranzen prouzročiti stvaranje štetnih
Orbitalno varjenje temelji microorganisms. Orbital – ohne Grübchen, mikroorganizama. Orbitalno
na TIG postopku, katerega welding is based on the TIG Dellen, Ausbeulungen zavarivanje temelji se na TIG
izvor je pulzni varilni tok. Med process, the source of which und Stellen, die die postupku čiji je izvor pulsni
takšnim procesom varilec ne is a pulsed welding beam. Bildung von schädlichen tok zavarivanja. Tijekom
more neposredno vplivati During this process, a welder Mikroorganismen takvog procesa zavarivač
na postopek varjenja, saj cannot directly influence the verursachen könnten. Das ne može neposredno
je le-ta mikroprocesorsko welding process since the Orbitalschweißen basiert auf utjecati na postupak
voden v zaprtem prostoru, process is microscopically- dem TIG-Verfahren, dessen zavarivanja jer se njime
imenovanem varilna glava. controlled in a confined Ursprung der pulsierende upravlja mikroprocesorski
Tako nastane popoln var. space, called the welding Schweißstrom ist. Während u zatvorenom prostoru
head. Thus, a perfect weld is eines solchen Prozesses koji se naziva glavom za
created. kann der Schweißer den zavarivanje. Tako nastaje
Schweißvorgang nicht savršeni zavar.
unmittelbar beeinflussen,
da dieser durch einen
Mikroprozessor in einem
geschlossenen Raum,
Schweißkopf genannt,
gesteuert wird. So entsteht
eine vollkommene
Schweißnaht.
97

MALOPRODAJA
VSE NA ENEM MESTU RETAIL

ZA KOLINE
EINZELHANDEL
MALOPRODAJA

S TA V A N A D OM
DO 3 3 0
INFO: 0 3 7 1 0 2
SL EN DE HR

Trgovina naših izdelkov Products shop: Geschäft mit unseren Prodavaonica naših
ponuja tudi... • Artificial and natural Produkten: proizvoda:
• Čreva umetna in naravna sausage casings • Kunst- und Naturdärme • Umjetna i prirodna crijeva
• Začimbe, aditivi, • Spices, additives, spice • Gewürze, Additive, • Začini, aditivi, mješavine
mešanice začimb blends Gewürzmischungen začina
• Nets, strings • Netze, Bindfäden ... • Mreže, vezice...
• Mreže, vrvice...
• Vacuum machines and • Vakuummaschinen und • Vakuumski strojevi i
• Vakumski stroji in vacuum bags -beutel vakuumske vrećice
vakumske vrečke • Electric and manual meat • Elektrische und manuelle • Električne i ručne
• Mesoreznice električne in slicers Fleischschneider mesoreznice
ročne • Knives and plates for meat • Messer und Platten für • Noževi i ploče za
• Noži in plošče za slicers Fleischschneider mesoreznice
mesoreznice • Salami slicers • Salamischneider • Salamoreznice
• Salamoreznice • Mixers • Mischer • Mikseri
• Mešalci • Hydraulic and manual • Füllmaschinen – • Hidraulične i ručne punilice
• Polnilke – hidravlične, sausage fillers hydraulisch und manuell • Električne i ručne pile
ročne • Electric and manual saws • Elektrische und manuelle • Radni pultovi i korita za
• Work benches and sinks Sägen pranje…
• Električne in ročne žage
• We manufacture our own • Arbeitspulte und • Imamo vlastitu
• Delovni pulti in pomivalna stainless steel butchery Spülbecken ... proizvodnju strojeva za
korita …. equipment. • Wir verfügen über eine obradu mesa od inoxa.
• Imamo lastno proizvodnjo eigene Herstellung von
mesarskih strojev iz Fleischermaschinen aus
inoxa. Inox.
98
99

Tehnične lastnosti in oprema izdelkov so predmet stalnega razvoja in se lahko razlikuje od navedenega v katalogu.
Za podrobnejše informacije se obrnite na tel.: 03 710 23 30.
Technical characteristics and product equipment are a subject of continuous development and may be different from
that shown in the catalogue. For more information please contact: +386 3 710 23 30.
Die technischen Eigenschaften und die Ausstattung der Produkte sind Gegenstand ständiger Entwicklung und können
sich von den Angaben im Katalog unterscheiden. Für nähere Informationen wenden Sie sich an: +386 3 710 23 30.
Tehničke značajke i oprema proizvoda neprestano se razvijaju i mogu se razlikovati od onih navedenih u katalogu.
Detaljnije informacije možete dobiti putem telefona: +386 3 710 23 30.

Fotografija: arhiv VI-JA, Matjaž Jambriško; Oblikovanje Lea Gorenšek s.p., Tisk: ,2017
www.vi-ja.si

oo

MALOPRODAJA IN VELEPRODAJA

VI-JA d.o.o. T: +386(0)3 710 23 30


Gotovlje 111c M: +386(0)51 637 611 Delovni čas:
3310 Žalec E: vija@siol.net Pon.-Pet.: 8.00 – 17.00
Slovenija W: www.vi-ja.si Sobota: 8.00 – 12.00

SLOVENIA

You might also like