Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 64

DVOTJEDNIK ZA KULTURNA

I DRUŠTVENA ZBIVANJA
Zagreb, 10. prosinca 2009., godište XI, broj 271–272

RAZGOVOR: ŽELIMIR ŽILNIK


STUDENTSKA BLOKADA
TEMAT: DUBRAVKO ŠKILJAN 12 kn (HR), 2,5 km (BIH), €1,6 (SLO)
SADRŽAJ Info pripremila: Jelena Ostojić zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 2

INFO
Jelena Ostojić 2, 63
“U posljednjih osam
mjeseci potvrdilo se još
žan, a s vremenom će postajati
još važniji. Znanja koja smo
Solidarnost
DRUŠTVO jednom da je politička stekli prenosimo dalje, a naš isključenih
Zabava za odrasle Boris Postnikov 3 borba za sistemske broj raste. Ova je blokada po-
Razgovor sa Želimirom Žilnikom društvene promjene kazala složnost, jedinstvo i sve U četvrtak 10. prosinca u Kući
Jelena Ostojić 4-5
dugotrajna. Dugotrajni bolju samoorganizaciju stude- ljudskih prava, a u sklopu
Ulične akcije i prosvjedi u ime žrtava
Suzana Marjanić 6 procesi prolaze kroz nata koji se bore za besplatno Human Rights Film Festivala,
Tehnološke inovacije “u oblacima” i različite faze, no bitno obrazovanje. Osim istodobnim bit će organizirana panel-dis-
kultura Biserka Cvjetičanin 7 je prepoznati i odred- kretanjem u blokadu više fakul- kusiju na temu “solidarnost is-
FILM nice njihova kontinui- teta, pri čemu je akcija ovaj put ključenih”. Moderator diskusije
Gorka filmska suza na GMO rajčici teta. U našem slučaju, počela u Puli, borba se vodila i bit će Tin Gazivoda, a u njoj su-
Nino Kovačić 8-9
Prolaznost i sjećanje Jelena Ostojić 9 Izložba treba ih potražiti u
zahtjevu koji pretpo-
izvan granicâ fakultetâ dvama
efektnim prosvjedima pred
djeluju Emina Bužinkić, Stipe
Ćurković, Zoran Pusić i Sanja
SOCIJALNA I KULTURNA
ANTROPOLOGIJA
Pravo na grad stavlja jednakost kao Ministarstvom znanosti, obrazo- Sarnavka.
svoj osnovni politički sadržaj, u vanja i športa.
Gerilske komunikacijske taktike Organizatori tako ističu da se
Mirela Holy 10-11 Do 13. prosinca u Galeriji dosljednom odbijanju političke Nastavili smo suradnju s dru-
na ovogodišnji Međunarodni
Nova moguće je pogledati forme koja dopušta da šačica gim socijalnim grupama čiji su
VIZUALNA KULTURA dan ljudskih prava u Zagrebu
izložbu Pravo na grad koja je privilegiranih iza zatvorenih interesi sukladni našima i oja-
Razgovor s Vladimirom Dodigom otvara Kuća ljudskih prava,
Trokutom Zorko Vid Sirotić 12-13 rezultat zajedničkog djelovanja vrata donosi odluke u ime ve- čali međusobnu povezanost.
projekt u koji su uključene neke
Umjetnost je stav Sonja Leboš 14-15 Prava na grad i Zelene akcije, ćine, ali i u svijesti da živimo u Tribine na kojima su sudjelovali
od najaktivnijih nevladinih or-
Politička kontaminacija likovnog prostora a vezano za slučaj Cvjetnog povijesnom trenutku u kojemu radnici brodogradilišta 3. maj,
Zagreba Saša Šimpraga 16-17 ganizacija koje se bave promo-
trga. Kasnije, i u drugim slu- kolektivni angažman protiv ten- Petrokemije Kutina, podrška
Bauhaus i hrvatska arhitektura cijom i zaštitom ljudskih prava
čajevima devastacije prostora, dencijâ tržišnog fundamenta- radnika Željezare Split te preko
Karin Šerman 18-19 u Hrvatskoj. To je istovremeno
Sve boje Kvarnera
njihov zajednički i odvojeni lizma predstavlja akutnu demo- tristo seljaka na prvom seljač-
solidarnost prema isključenim
Bojan Krištofić 20-21 pristup temeljen je ne samo na kratsku obavezu. Kontinuitet te kom plenumu u dvorani VII
i marginaliziranim društvenim
KOLUMNA
priopćenjima, konferencijama borbe suspenzijom blokade nije Filozofskog fakulteta u Zagrebu
grupama, ali i (uzajamna) so-
Kapetan Koma preporučuje za medije i javnim skupovima, doveden u pitanje. Svaka blo- događaji su od nezanemarive
lidarnost među isključenima.
Zoran Roško 13 već prije svega na javnim ak- kada ima svoju taktičku i opera- društvene važnosti. Fakulteti
Kulturna kronika K
Ističući ovaj drugi aspekt soli-
cijama koje svojom atraktiv- tivnu dinamiku i ne mora nužno više nisu institucije za repro-
Nenad Perković 22 darnosti, ukazuje se na to da su
nošću odgovaraju na zatvore- biti duga i iscrpljujuća. Blokada dukciju socijalnog autizma, već
Mitologije blokade mehanizmi društvenog isklju-
Neven Jovanović 62 nost i populizam mainstream nije sama sebi svrhom, ona je polazišna mjesta društvene pro-
čivanja mnogostruki i da netko
medija. Izložba prikazuje rad metoda u borbi za konačni cilj mjene i političke inovacije.”
TEMA BROJA: tko je po jednom određenom
Studentska blokada inicijative poput prekriženog – obranu prava na obrazovanje
kriteriju isključen iz društvenog
Priredio Marko Pogačar gradonačelnika, preimenova- dostupno svima.
života, itekako može isklju-
Komet zvan plenum nog trga i zgrade prekrivene Pri prelasku u novu fazu borbe,
Leonardo Kovačević 23
čivati druge po nekoj drugoj
natpisom “Totalna rasprodaja”, moramo se osvrnuti i na ono
Često postavljana pitanja 24-26 osnovi. Linije demarkacije tu
zatim dopisnicu s 55 tisuća pot- što smo postigli u prethodnoj.
Strategije (ne)ignoriranja su nestabilne, a savezništva u
Igor Lasić 27-28
pisa građana protiv projekta, Tijekom druge blokade, koja se
otporu krhka i mahom privre-
Pet aksioma za poduzimanje akcija na bučnog masovnog prosvjeda s odvijala u četiri hrvatska sve-
mena.
Kalifornijskom sveučilištu u Davisu porukom “Odustanite” ili pro- učilišna grada (Puli, Zagrebu,
Joschua Clover 29-30 Kako inicijative i organizacije
svjednog pjevanja gradskim Rijeci i Splitu), nanovo je otvo-
koje se bave različitim dome-
MALI ZAREZ zastupnicima. Ovim aktivi- ren prostor za artikulaciju koji
nama ljudskih prava mogu
Rasvjetne kutije Shane Jones 31-34 stičkim i kreativnim prizorima smo iskoristili da iznesemo i
odgovoriti na tu strukturnu po-
TEMA BROJA: poruke su došle do najšire dodatno argumentiramo zahtjev
teškoću, gdje klasični obrasci
Svjetovi Dubravka Škiljana javnosti. Zahvaljujući tome, za potpuno javno financiranim
Priredio Srećko Horvat
društvene mobilizacije protiv
slučaj Cvjetni trg je postao visokoškolskim obrazovanjem.
nepravde nisu više tako dje-
Svjetovi Dubravka Škiljana
Bojan Glavašević 35
stvarno, ali i simboličko mjesto
otpora korumpiranoj prostor-
Po prvi put on je službeno pri-
hvaćen od visoke sveučilišne
Život Gabriela lotvorni a osjećaj solidarnosti
Razgovor s Dubravkom Škiljanom
Toni Gabrić 36-37 noj politici, ne samo za gra- instance: Senat Sveučilišta u Garcíe nije neposredno dan? Koji su
načini da se konstruira takav
đane Zagreba. Autori izložbe Puli na svojoj je sjednici podr-
Svi se bave lingvistikom govora
Dubravko Škiljan 38-39 su Dejan Dragosavac - Ruta, žao studentski zahtjev i tako Márqueza oblik nove solidarnosti koji će
odgovarati složenosti različitih
Škiljanova karta Utopije Tomislav Domes i Teodor odlukama izvaninstitucionalnog
Srećko Horvat 40-41 mehanizama društvenih is-
Odlazak samozatajnog semiologa
Celakoski. političkog subjekta dodao i in- Naklada Sandorf objavila je
ključivanja – solidarnosti koja
Srećko Horvat 42 stitucionalnu legitimaciju. Osim hrvatski prijevod prve auto-
će iznova prekoračiti horizont
vlastitog prijedloga zakona, rizirane biografije nobelovca
GLAZBA
Pogrešne pretpostavke Prekid proizveli smo niz analizâ, kritikâ Gabriela Garcíe Márqueza.
onog “podijeli pa vladaj”?
Trpimir Matasović 43
Drukčiji svijet je moguć! studentske i tekstova koji sadrže precizna
pojašnjenja našeg zahtjeva i ra-
Gerald Martin Márquezov je
biograf te su se njih dvojica,
Trpimir Matasović 43
KAZALIŠTE
kontrole nad zloga zbog kojih je on u interesu
većine članova ovog društva. Još
u razdoblju od petnaestak
godina, redovito susretali,
Uvlačenje gledatelja u tišinu
Nataša Govedić 44
fakultetom jednom smo prokazali i sprije- a Martin je svih tih godina
čili pokušaj da se potiho i nabr- Márqueza intervjuirao i polako
Privezanost za sjenu i njezin let
Marina Jurjević 45 zinu, bez javne rasprave i parti- sastavljao njegovu biografiju.
Razgovor s Goranom Trbuljakom cipacije zainteresiranih, progura Također je za potrebe knjige
Suzana Marjanić 46-47 društveno destruktivna zakon- intervjuirao više od tri sto-
ESEJ ska regulativa. Ukazali smo na tine osoba, uključujući Fidela
Stanje neautentičnosti još jedan nepoželjan aspekt te Castra, Felipea Gonzáleza,
Peter Schwenger 48-49 regulative, onaj o korporativnoj nekoliko kolumbijskih pred-
KNJIGE restrukturaciji sveučilišta, i time sjednika, pisce poput Carlosa
Od invencije do dogme osvijestili negativne učinke koje Fuentesa, Maria Vargasa Llose
Igor Dvoršćak 50-51 bi njezino donošenje moglo i Alvara Mutisa, Márquezovu
Tekst o drugome je tekst o sebi
Katarina Luketić 52
Sloboda je zavjet nikome i ničemu
imati po autonomiju sveučili-
šta i društvo u cjelini. Stoga je
ženu i sinove, njegovu majku,
braću i sestre, njegova knji-
Interzone:
Nataša Govedić 53
Luđakinje s tavana
nužno potrebna javna rasprava ževnog agenta i prevoditelje te Ekonomija
o prijedlogu zakona koja mora većinu njegovih najbližih pri-
Vinko Hut Kono 54-55
podrazumijevati očitovanje svih jatelja i profesionalnih surad- Do 25. prosinca u Galeriji
Suvremeni škrtac troši
Tonči Valentić 55 akademskih sastavnica. Održali nika. Hrvatsko izdanje Gabriel Galženica, u Velikoj Gorici
Originalno, nepredvidivo... i sve bolje Plenum na Filozofskom fa- smo otvorenim protočan ko- García Márquez: život stiže traje posljednja izložba u ovogo-
Bojan Krištofić 56 kultetu u Zagrebu odlučio je munikacijski kanal između svih paralelno sa španjolskim, nje- dišnjem izložbenom ciklusu po-
PROZA 4. prosinca prekinuti student- hrvatskih sveučilišta koji je po- mačkim, ruskim, a autor knjige svećenom utjecaju ekonomske
Kis Tatjana Tolstoj 58-59 sku kontrolu nad fakultetom. mogao da se inicijativa manjeg Gerald Martin gostovat će na globalizacije na društvo. Na njoj
POEZIJA Odluka je donesena izravno de- broja studenata jednog fakul- predstavljanju 10. prosinca je svaki od umjetnika ili umjet-
Sanjkalište zvukova mokratskim glasovanjem otvo- teta pretvori u socijalni pokret u Zagrebu u knjižari Profil ničkih parova komentirao aktu-
Slavko Jendričko 60 renim svima. Ovdje prenosimo bez presedana. U borbu koja je Megastore. Uz njega će o knjizi alne promjene do kojih je, prije
NATJEČAJ dio medijske izjave studenata započela na proljeće, ove su se govoriti još i anglist i hispanist svega, došlo zahvaljujući posto-
Utorak Iva Pejković 61 povodom izglasavanja deblo- jeseni uključili i brucoši. Njihov Tomislav Brlek te izdavač Ivan
Sve smrdi na ljude Tanja Ratković 61 kade nastavnog procesa: angažman bio je izuzetno va- Sršen. nastavak na stranici 63 —
Društvo zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 3

Zabava za odrasle
Problem s predsjedničkim kandidatima nije taj što su
bezlični, nego, upravo suprotno, što su suviše lični; politika
bez licâ znači nešto sasvim drukčije

Boris Postnikov

Z
a početak, sasvim privatna aneg- mnogo zabavnije, on je brz, jeftin i dostu- niti može pretendirati da ga se doživi kao političke rasprave, kroz suptilnu analizu
dota. Ugledni hrvatski copywri- pan. Svaki drugi građanin Hrvatske može “karizmatičnog vođu”. Bivši ministar, koji uloge voditelja, kompozicije scene, arhi-
ter i kreativni direktor jedne od se priključiti na web.” Eto koliko je moćan je demokraciju zadužio prvenstveno ino- tektonike “novinarskoga polja”… Danas
naših jačih marketinških agencija pričao imperativ očekivanog “ismijavanja protiv- vativnom gestom javnoga traženja ostavke za takvu intelektualnu refleksiju nema
mi je kako su ga, na nekim od prethodnih nika, niskih udaraca i iznošenja prljavog od samoga sebe, ipak ima objašnjenje: u prostora: mediji sami hrle da ogole svoje
izbora, u kampanji angažirali predstav- rublja”: postaje sasvim logično da vam, u kampanji je angažirao dvojicu stručnjaka postupke, uspješno spektakularizirajući
nici relativno jake stranke – nazovimo je zemlji u kojoj 99% kućanstava ima tele- koji su radili na predizbornoj promociji sam čin ogoljavanja, bilo u bigbraderov-
ovom prigodom Sasvim Običnom Hrvat- vizor, s istih tih televizora poručuju kako predsjednika SAD-a. sko-supertalentskom prikazivanju procesa
skom Strankom (SOHS). Čovjek je došao će ključni medij predsjedničke kampanje Slušajući i čitajući ovakve vijesti, čovjek proizvodnje “zvijezda”, bilo u glasnom
na prvi sastanak i, kao rutinirani profesio- zapravo biti internet - jer njega ima čak bi pomislio da je ključni događaj hrvatske svođenju predizborne kampanje na pita-
nalac, postavio klijentima nekoliko logič- 50% kućanstava! Trampolin za ovaj lo- predsjedničke utrke bio gostovanje Da- nja strategije i budžeta promidžbe. Neki
nih početnih pitanja: koja je vaša ključna gički salto mortale je, naravno, good fun: vida Plouffea, medijskog stratega koji je kandidati u tome sudjeluju više, drugi,
razlika u odnosu na konkurenciju? Čime “Na internetu je mnogo zabavnije.” Zato vodio Obaminu kampanju, na nedavnom po logici stvari, manje, ali svi bespogo-
se program SOHS-a prvenstveno izdvaja? se u istom prilogu stručnjak za odnose s Weekend Sessionu zagrebačkoga Weekend vorno pristaju na zadani model. I zato
Što vas čini prepoznatljivima? Stranački su javnošću Krešimir Macan žali: “Obama Media Festivala. U jednom od prigodnih profesor Šiber samo formulira standar-
čelnici neko vrijeme zbunjeno treptali, da je imao ‘Obama girl’, koja ga je podrža- intervjua novinarka Večernjeg lista pri- dnu pogrešku kada kampanju i kandidate
bi konačno jedan promrsio: “Ovaj… pa… vala, a mi još toga nemamo u Hrvatskoj, upitala ga je smatra li problematičnom proglašava bezličnima. Problem je upravo
mi smo SOHS.” mi nemamo neku dobru zezalicu o kojoj “amerikanizaciju” ovdašnjih političko- suprotan - oni su suviše lični: do mjere u
svi pričaju na internetu, nemamo nekih promidžbenih akcija, s obzirom da ljudi kojoj im osobna imena postaju program,
Logički salto mortale OK, igara s kojima se smijemo…” Ako je i bilo kod nas “ipak još žele vjerovati da biraju do mjere u kojoj nas veselo pozivaju da
priča je neprovjerljiva, ali često je se sjetim sumnji da se medijski posredovana politika na temelju ideja i vrijednosti, a ne zato što im zavirimo u gaće.
prateći aktualne predsjedničke izbore. polako, ali sigurno pretvara u pornografiju, su na to nagovoreni skupim kampanjama.” Na sreću, dok se svesrdno trude da
Naši su političari odmakli daleko od vre- one su sada uspješno otklonjene: od izbora Plouffeov je odgovor očekivano politički ispune sve strože kriterije spektakulari-
mena takve marketinške naivnosti: sada se, jasno, glasno i nedvosmisleno, traži da korektan: “I birači u Americi biraju na zirane personalizacije, izvan okvira me-
sve pršti od minucioznih promidžbenih postanu zabava za odrasle. temelju ideja, vizija i vrijednosti naših dijskoga portretiranja više ili manje upe-
strategija, javnih angažiranja uglednih kandidata. Profesionalizacija čatljivih i dopadljivih likova rađa se jedna
reklamnih stručnjaka, komentara medij- — Ako je i bilo sumnji kampanje to nigdje ne bi tre- nova politika, politika bez licâ; studentski
ske penetracije, pozvanih i nepozvanih da se medijski bala promijeniti”, a zanimljiv plenumi, treba se nadati, tek su njezin
analitičara zaduženih za light anatomiju je prvenstveno zato što otkriva začetak. Zbunjeni novinari stoje pritom
posredovana
piarovskog diskursa… Pa opet, kao da prostodušnu naivnost na kojoj pred zatvorenim vratima fakultetskih
nije dovoljno; najsažetiji opis onoga što je politika polako, ali se temelji sav cinizam hrvat- dvorana u kojima direktna demokracija
bilo bombastično najavljivano kao najne- sigurno pretvara u skoga predizbornog medij- i građanska neposlušnost postavljaju ko-
izvjesnija predsjednička utrka do sada dao skog cirkusa: dok njihov veliki ordinate horizontalne umreženosti kao
pornografiju, one
je nedavno profesor Fakulteta političkih američki uzor, kojeg infantilno polja buduće borbe za vlastita prava, kao
znanosti Ivan Šiber: “Kampanja je živa su sada uspješno oponašaju, bez obzira na sve točaka strategijskog i taktičkog otpora
dosada!” I dodao tome ovakvu stručnu otklonjene — Obama girl “zezalice” uredno vertikalno instaliranim strukturama moći
ekspertizu: “Trideset i pet dana kampa- u prvi plan stavlja priču o “vri- čija se prononsirana politička raznolikost
nje će biti ukupno. Hoće li nas kandidati Kopija kopije I dok nestrpljivo jednostima, idejama i viziji”, naši raspoma- svodi na varijacije papagajskoga zazivanja
iznenaditi? Ne znam, ali ovo do sada je iščekujemo lansiranje internetskog ‘Pusić mljeni mališani niti ne pokušavaju prikriti borbe protiv korupcije, kao da to ionako
jednostavno dosada!” potraživši razlog boya’ ili ‘Tuđman baby’, možemo biti pri- oduševljenje novim, skupim i zabavnim nije jedan od ključnih zahtjeva kojega
u tome što je kampanja zapravo “takva lično sigurni da je Macanovo provincijal- medijskim igračkama. pred Hrvatsku postavlja Europska unija,
kakvi su i kandidati – pomalo bezlični.” no-kompleksaško prizivanje američkoga Da nije tako, bi li neznani copywriter kao da nije nešto što će se, ovako ili onako,
Nesretnoga profesora željnoga uzbuđenja predsjednika najviše pogodilo kreatore inspiraciju za predizborni slogan Vesne s ovom ili onom strankom i predsjedni-
i dobre zabave od svih je pretendenata za kampanja dvojice kandidata: Nadana Vi- Škare potražio, baš poput svoga kolege iz com/predsjednikom na vlasti, naprosto
ured na Pantovčaku jedino Ivo Josipović doševića i Dragana Primorca. Prvi su na Vidoševićeva stožera, u njezinu imenu, pa morati provesti ako se u tu Uniju želi ući.
podsjetio da kampanja za izbor predsjed- plakate, banere, spotove i postere uz lje- je predstavio kao “Škare za promjene?” I mahom im, začuđenim novinarima, nije
nika države, je li, ni nema za glavni cilj da puškastu facu splitskoga poduzetnika pri- Bi li Andrija Hebrang bez ikakva straha jasno: kako netko ne želi pristati na utvr-
opušta ili nasmijava potencijalne birače. kačili logo koji je skoro pa izravna replika preokrenuo svoje političke stavove za sto đena pravila igre, kada mu se zauzvrat
Nije da Josipoviću nešto drugo preostaje, Obamina, a na novinarsko čuđenje od- osamdeset stupnjeva, povjeravajući nam nudi da bude na televiziji? Onda se žure da
primijetit će brzo cinici; zar baš on nije govorili jednostavnim objašnjenjem: ime usput s osmijehom kako su ga prijatelji u izmisle studenta Vedrana, brzopoteznom
najbezličniji, zar internetom i mobitelima Nadan dolazi od riječi “nada”, a upravo je mladosti zvali “Dugi” (uz šeretski komen- kolumnističkom satirom skrpanu maskotu
već ne kruži jammirani logo njegove kam- “hope” bila glavna poruka Obamine kam- tar: “Pogodite zašto!”) sve pazeći neće li kojom se posve novi prostor javne disku-
panje, u kojem je glavna poruka “PravDA” panje. Apsurd doseže fascinantne raz- izmamiti osmijeh na lice mrzovoljnoga pro- sije i političke egzekucije svodi na mjeru
preinačena u “DosaDA”? Sve je to stvar mjere: ne samo da marketinški stručnjaci fesora Šibera? Bi li novinske vijesti kipjele pretpostavljenoga čitatelja... Samo, tamo
tržišnoga pozicioniranja, ustvrdit će osla- kopiraju američku kampanju, osmišljenu od cifri koje će pojedini kandidati potrošiti gdje ga traže, Vedrana nema.
njajući se na novousvojeni marketinški u posve drukčijem kontekstu i plasiranu na reklamiranje sve do točke na kojoj su te Ali nema ni straha: tu su raspojasani
žargon – ako imaš imidž najdosadnijega posve drukčijim biračima, ne samo da to milijunske brojke postale, zapravo, jedini Andrija, dosadnjikavi Ivo, Nadan koji
kandidata, onda guraš priču da ionako ne otvoreno i bez krzmanja priznaju, nego za konkretni podaci vezani uz ove izbore, dok znači hope, pametna Vesna, našminkana
želiš nikoga zabavljati… taj potez – sam po sebi, blago rečeno, pro- su “vrijednosti, ideje i vizije” ostali uobi- Vesna, ranoranilac Milan, Boris sa čud-
A zabavljati treba, ne misli to samo blematičan – niti ne traže opravdanje u po- čajeno apstraktni, nedorečeni i fluidni? nim šeširom, ljuti Damir, bećar Slavko,
prof. Šiber. Središnji Dnevnik HRT-a po- litičkom programu, vrijednosnom sustavu Bi li – da skratimo priču – Milan Bandić déjà vu Miroslav, štreber Dragan i vječito
pratio je početak kampanje rijetko ridi- ili ideološkoj orijentaciji svoga kandidata, uopće bio kandidat? nezadovoljni Josip – šaroliko društvance
kuloznim prilogom u kojem, pozivajući se nego u etimologiji njegova imena?! Ali tu uvijek spremno za dobar kviz, modnu
na famozne i redovito neimenovane “ana- nije kraj: vođe Vidoševićeve kampanje Šaroliko društvance Cijela reviju, škakljivo pitanje o seksu na jav-
litičare”, tvrdi kako će o drugom krugu zapravo i nisu kopirali Obamu, nego su ko- je ova vesela predizborna karavana pri- nome mjestu ili kenjkanje jer ih se ne zove
izbora odlučivati – internet. Razlog? Svaki pirali njegovu kopiju, Dragana Primorca, tom legitimirana onime što je Pierre Bo- pred kamere onoliko često koliko bi oni
drugi Hrvat ima priključak. “TV-spotovi i koji je još ranije najavio da će se biračima urdieu u predavanju O televiziji nazvao to željeli. Sve je baš kako treba biti: pre-
sučeljavanja, a posebno web-stranice kan- predstaviti kao “hrvatski Obama”. Ka- “lažno istinitim raspravama”. Bourdie- dizborni show ide dalje, kolumne, emisije
didata, za mlađu generaciju birača dosadni kve veze najpoznatiji domaći forenzičar uovo je predavanje zanimljivo i zato što i intervjui pune se sami od sebe.
su i nemaštoviti. Standardne poruke, bez ima s Barackom Husseinom ostaje pritom ga je održao upravo na televiziji, iskori- Za to vrijeme, politički angažman, hra-
ismijavanja protivnika, niskih udaraca i jednako nejasno; niti pripada nekoj ma- stivši sam medij da raščlani njegove me- brost i inventivnost zbivaju se negdje drug-
iznošenja prljavog rublja. Na internetu je njini, niti se zalaže za socijalne reforme, hanizme konstruiranja “istinite” javne dje.
Razgovor zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 4

Želimir Žilnik
Bez autentičnosti
nema ni filma

Ž
Sa Želimirom Žilnikom elimir Žilnik nedavno je posje- — Alat cenzure je samo u
o emigrantima i novim tio Zagreb gdje je u Dokukinu formi drugačiji: nekad bi film
modelima radništva, predstavio svoju knjigu i DVD
Za ideju – Protiv stanja koja predstavlja ana- bio ocenjen kao ideološki
cenzuri nekada i danas,
lizu i sistematizaciju njegovog umjetničkog nepodoban, a sada dobiješ
studentskim nemirima, stvaralaštva. Kroz razgovor s posjetiteljima
iskustvu života u odgovor da zbog zauzetosti
pojašnjavao je svoj osebujni pogled na da-
Njemačkoj našnju aktualnu političku situaciju, ali se kinematografa filmovima
najvećim dijelom osvrtao na prošlost. Iako velikih holivudskih produkcija,
Jelena Ostojić je na početku svoje redateljske karijere fil-
ove godine nećete stići na
mom Rani radovi pobijedio na filmskom
festivalu u Berlinu, Žilnik tad nije imao repertoar —
potrebu maknuti se iz Jugoslavije. Tada je
u svjetskim filmskim tokovima bilo, smatra on, jako zani- šezdesetih, su u kinima krenuli da se pokazuju neki od
mljivo biti redatelj iz Jugoslavije. Međutim uvjeti za rad su najzanimljivijih filmskih naslova iz bivše države. Kroz
se uglavnom iz političkih razloga promijenili 1972. godine duga iskustva i zanimanje za ličnosti i sudbine, takozva-
kada odlazi u Njemačku gdje ostaje nekoliko godina, snima nih običnih ljudi, seljaka, penzionera, radnika i mladih,
filmove i druži se s Wernerom Herzogom, Alexanderom došao sam do zaključka da to nisu marginalci s Balkana,
Klugeom, Rainerom Wernerom Fassbinderom i drugima. nego grupe koje su na zemlji i nose opstanak društva, u
Zanimljivo je to da je i u Njemačkoj svojim filmovima uspio sistemima i državama koje ovde stvaraju ideolozi, spe-
isprovocirati vlasti koje su našle način da ga pod krinkom kulanti i konvertiti, grabeći vlast i novac. Kad radiš priče
nesređenih dokumenata protjeraju iz Njemačke. sa takozvanim marginalcima, ti nisi u muzeju voštanih
Njegov rad oduvijek je smatran provokativnim samo figura i teatru lažnog predstavljanja. A bez autentičnosti
zato što se nikad nije uklapao u ustaljene obrasce niti i uverljivosti, filma nema.
jednog političkog sistema u kojem je djelovao. To je i bio
razlog njegovih sukoba s raznim predstavnicima vlada- Snimili ste mnoge filmove na temu “tvrđave Europe”?
jućeg aparata. Jesu li emigranti ušli u vaš fokus zbog specifičnog polo-
žaja na kojem živimo u odnosu na Europu i jesu li danas
Stara škola kapitalizma u tvrđavi oni uz gubitnike procesa pretvorbe i privatizacije slojevi
Europe kojima su ljudska prava sistemski dovedena u pitanje?
Kroz svoj cjelokupan rad na različite načine zanima se za − Kada je svet prestao da bude bipolaran, 1989. godine
obespravljene ljude. Početkom devedesetih pa do danas čuli smo novu ideološku proklamaciju: svako je pozvan
fokus njegova interesa premjestio se na rastući problem i slobodan da pokaže svoje kreativne i radne kapacitete.
restriktivnih mjera koje producira Europska unija ne bi Biće cenjen po učinku. Od tog poziva prvo je u histeriju
li nametnula čvršću kontrolu granice. Osim migranata, pala ex Yu vladajuća elita − znamo kako je teklo i kako
političke okolnosti Žilnik propituje i na primjeru osiroma- se završilo. Mene je zainteresovalo kako se novo obećanje
šenih radnika koji se revoltirani sukobljavaju s vlasnicima realizuje vani, i kako naši emigranti i oni iz drugih država
kapitala. O tome je riječ u njegovu posljednjem filmu Stara u kojima establishment orkestrira klanice, kako preživlja-
škola kapitalizma koji se već prikazuje u kinima u Sloveniji vaju, kako su prihvaćeni i kako se osećaju. Snimajući te
i Srbiji, a možda doživi i hrvatsku kinodistribuciju. filmove, dosta sam video i mnogo naučio. Pre svega o kom-
plikovanom i rizičnom položaju Evrope u Novom Svetu.
Što je najviše utjecalo na vas u formativnom redateljskom Padom Berlinskog zida i eksplozijom novih tehnologija i
razvoju? Kako to da se interes za takozvane marginalizi- interneta, uspostavljeno je Jedno svetsko tržište. Na njemu
rane i deprivirane skupine društva održao istim intenzi- Evropa nije ni prva ni druga ni treća sila. Ustuknula je
tetom kako u vašim najranijim radova tako i danas? ne samo pred Amerikom i Japanom, nego i Kinom, Indi-
− Uticao je društveni milje, kada sam filmove počeo jom, Rusijom, uskoro i Brazilom i Afrikom. A emigranti
da radim, i filmovi koje sam gledao. Onda, sredinom navaljuju uglavnom na Evropu, jer ima zakonodavstvo
Razgovor: Želimir Žilnik zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 5

Vaši radovi su neprestano podlijegali cen- politika vlada koje su uništile proizvodnju, te ne znaju
zurama, oni se nikad nisu podudarali s gde da ponude zaposlenje novim tisućama stručnjaka.
interesima vladajućih ideologija. Kako
vam to izgleda iz današnje perspektive? Prije odlaska iz Jugoslavije gdje ste neprestano otvarali
Koliko je ustvari cenzura danas prisutna, za tadašnje društvo nepoćudne teme i u Ranim rado-
samo u nekim novim oblicima? vima izrazili bojazan da se Jugoslaviji ne desi sudbina
− Cenzura, to se mistifikuje, kao da je bilo Čehoslovačke, u Njemačkoj opet otvarate, ovaj put za
inkvizicije, ti tvrdiš da se zemlja okreće, a njihovo shvaćanje, nepoćudne teme. Iz Jugoslavije ste
oni da stoji. Sve je mnogo jednostavnije, otišli ‘72. godine zbog tendencija redogmatizacije tadaš-
veoma slično danas i pre pedeset godina: nje kulturne scene, a filmom Raj i referencom na RAF
na malim tržištima, kakvo je naše, za film, dirnuli ste u bolnu točku njemačke demokracije. Možete
da bi skupio i potrošio više novca nego što li usporediti ta dva iskustva?
tržište može da vrati od prikazivanja, mo- − Nemačka je bila nama, filmadžijama u ex Yu intrigan-
rao si, direktno ili indirektno poltronisati tna jer su oni pokazivali u kinima i na televizijama više
vlasti. I tako je u bivšoj zemlji nastajalo naših filmova, nego i jedna druga zemlja. Na festivalima
nepotrebno mnogo partizanskih spekta- u Berlinu, Oberhauzenu, Mannheimu, često smo nagra-
kala, ne samo skupih nego propagandnih, đivani. Nije bilo nemačkog kritičara koji nije znao bar
lažnih. A u poslednjih dvadeset godina šest-sedam autora iz svake naše republike i da o njima
njih su zamenili isto tako skupi i lažni nije pisao.
“nacionalno osvešćeni” spektakli. Zatim, neočekivano, neverovatno otvaranje za skoro
Alat cenzure je samo u formi drugačiji: milion naših radnika, koji su u toj zemlji našli posao, posle
nekad bi film bio ocenjen kao ideološki sporazuma Tito-Brandt, 1966. godine. Sa svim lomovima
nepodoban, a sada dobiješ odgovor da u sudbinama i navikama tih ljudi. Da ne govorimo o isto-
zbog zauzetosti kinematografa filmovima riji: otiđite u Karslruhe, gradski muzej. Veliki barokni
velikih holivudskih produkcija, ove godine zamak, nekadašnjeg kneza. Ceo je posvećen bitci kod
nećete stići na repertoar. Sremskih Karlovaca, 1692. godine gde je knez od Ba-
dena bio komandant koji je teško porazio Turke i doneo
Lipanjska gibanja rijedak su sačuvani u Evropu najveći plen. Kompletnu opremu osmanlijske
materijal koji svjedoči o studentskim ne- vojske - oružje, odela, šatore, opremu za kuhinju, čak i
mirima u Jugoslaviji ‘68. godine. Kako muzičke vojne instrumente. I to sa polja, kod Petrovara-
vam je to pošlo za rukom? Jeste li infor- dina, kuda ja prolazim bar jedanput nedeljno! Razume
mirani o novijim studentskim gibanjima se, znamo i da su ljudi sa juga prelazili k Habsburzima
na našim prostorima? Postoji li još uvijek i prilazili vojsci, kao i da je naš jezik dobio kodifikaciju
interes za tu temu? i gramatička pravila od ljudi koji su radili ili studirali u
− U junu ‘68. sam već bio dokumentarista, Beču i Berlinu. Zatim, dva uzastopna pakla u svetskim
sa tri kratka filma i prestižnim domaćim i ratovima... Paralelno, gotovo sva tehnologija koju kori-
međunarodnim nagradama, pa sam dobio stimo je nemačka, klasična muzika koju slušamo, dobar
ekipu, jer u ono vreme to se sve radilo na deo literature. A ni komunizam ni fašizam ne potiču iz
negativu 35mm. Dobili smo, međutim, centralne Bosne nego odande...
oko 60 minuta materijala, i napravili fra-
gmentarni zapis - svedočanstvo o protestu. Tamo gdje je gusto Dakle, kad je došlo vreme
Protest je imao ogromnu unutrašnju ener- da se iz Novog Sada sklanjam − rešio sam da idem tamo
koje je, ipak, najliberalnije i stanovništvo koje stari, pa
giju: postavio je ključna pitanja − privilegija, socijalnih gde je “gusto”... Zašto? Pre svega zbog osećanja da zemlja
bez priliva radne snage ne ide. A proizvodnja ne može
razlika, opasnosti diktature u jednopartijskom sistemu, kreće u urušavanje i autodestrukciju, te daleke 1972-73.
da izdrži konkurenciju mizerno plaćenih radnika u Aziji
šanse za mladu generaciju. On je propitivao sistem u želeo sam da proverim i uporedim naše iskustvo, sa isku-
i Africi, ukoliko nema dolaska i pritiska. periodu kada je izgledao stabilan i svetski priznat, a stvom Nemačke, koja je sa dve užasne autodestrukcije,
Oko tih kontradikcija na primerima Roma sa Balkana
politički sistem nije našao mehanizam da se otvori i 1918. i 1945. uspela da izađe na kraj. Da vaskrsne.
ili inžinjera iz Irana, ja sam pravio filmske priče. A oni
demokratizuje. Naišao sam na izvanredno otvorenu filmsku scenu. U
nisu gubitnici, nego model novog radništva koji će jedini
Pratim studentske proteste u Zagrebu, Beogradu i Münchenu, formirana je bila produkcija Filmverlag der
i opstati u Evropi. Fleksibilan, menjajući profesije i mesta
Beču. Dok su naši domaći više okrenuti komercijaliza- Autoren, koja je po principu naših filmskih radnih za-
ciji na univerzitetu, u Beču se postavljaju i šira pitanja
boravka. Sa ljudskim pravima koja su garantovana samo jednica, autorima davala tehnički servis. Tu su bili Kluge,
dok je neko upotrebljiv i koristan, u bolesti i starosti, vra-
neokapitalizma u kojem svi živimo, a čega su plaćene Edgar Reitz, Werner Herzog, Fassbinder, Siebeberg, Ula
ćaće se u devastirane predele, kao što su naši. Tu će uvek,
školarine samo deo. Restriktivno studiranje zapravo je Stockl... Ja sam tu montirao nekoliko filmova, a radio i sa
na kraju, reći da žarko želi i da bude sahra- Herzogovim snimateljem Thomasom Mauchom.
njen. Jer drugde ne bi ni bio primljen. — Restriktivno
studiranje U godinama 1974. i 1975., pojavom Rote Armee Frak-
zapravo je politika vlada tion na sceni, stvari su se naglo zaoštrile. Pored provoka-
tivnog preispitivanja zašto se do kraja nije raščistilo sa
koje su uništile proizvodnju,
svim kadrovima iz Hitlerovog vremena, RAF je počeo i
te ne znaju gde da ponude sa terorističkim aktima. Moja dva filma na te teme, su bile
zaposlenje novim tisućama “prve laste” pa je za očekivanje da su bile “prizemljene”.
Sada se ti filmovi, pokazuju kada se prave retrospektive o
stručnjaka —
“Olovnim godinama” između 1974. i 1979. godine.

U igranom filmu Marble Ass radi se o subverzivnoj temi


pogotovo imajući u vidu da je riječ o 1995. godini i nabu-
jalim homofobnim tendencijama u Srbiji. Film oslikava
društvenu stvarnost i u isto vrijeme kritika je licemjerja
sistema kojeg je proizvod. Kako je došlo do njegove re-
alizacije? Koliko vam je estetika u radu bitna?
− Film nije isto što i pisanje političkih proglasa. Metod
je drugačiji. Komunicira se sa mnogo ljudi i reditelj usa-
glašava njihove energije i talente, pa sve to smešta u am-
bijent, pronalazi likovni ključ. Jasno, prvo formulišete
svoj stav prema temi kojom se bavite. Ali, to je najma-
nji deo posla i za izgled filma manje važno. Pogledajte
u Marble Assu koliko je, zajedno sa pričom o Merlin i
Saneli, bitna muzika grupe Love Hunters. Ukucajte na
YouTube ime grupe i komad Love is hell i videćete šta
hoću da kažem.
Ili, kad smo snimali Rane radove, 1968. u jesen, pre-
vladavalo je osećanje da posle studentskog protesta i
okupacije Čehoslovačke, svet u kojem smo do tada živeli,
odlazio sa scene. I dok smo snimali, sa kasetofona smo
beskrajno puštali Mary Hopkins i njen komad Those Were
the Days My Friend. Probajte da nađete i to na internetu
i dobićete deo odgovora zašto su Rani radovi neodoljivo
baladični...
Društvo zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 6

Ulične akcije
i prosvjedi
u ime žrtvava
Uz uličnu akciju Silovana udruge B.a.B.e.
(Cvjetni trg, Zagreb, 25. studenoga 2009.)
i uz povorku protiv transporta životinja
u organizaciji Prijatelja životinja i Glasa
životinja te Marš solidarnosti Udruge mladih
antifašista grada Zagreba (održani u Zagrebu,
21. studenoga)

Suzana Marjanić

G
otovo s nekakvom životnom kandidati Vesna Pusić i Ivo Jo-
preciznošću (ako se o tom kon- sipović, dok su se Milan Bandić
ceptu uopće može govoriti) na i Nadan Vidošević, eto, oprav-
svim takvim prosvjednim akcijama, a pogo- dali nekim drugim i svakako
tovo ako ste usamljeni promatrač/ica, uvijek prečim obavezama vezanima
će netko od prisutnih imati žarku potrebu uz predsjedničku kampanju
da vam se obrati vlastitim komentarom jer je sasvim očito da ulična
ili ciničkom reakcijom. I tako dok sam na akcija ovoga tipa ne može sa-
uličnoj akciji Silovana u organizaciji udruge kupiti dovoljno potencijalnih B.a.b.e. - naslovnica brošure povodom ulične akcije Silovana
B.a.B.e. na Međunarodni dan borbe protiv glasača koji bi mogli zadovoljiti
nasilja nad ženama, 25. studenoga, na zagre- njihove apetite.
bačkom Cvjetnom trgu čitala priču jedne Istina, mediji su uglavnom akciju za pri- Izvedba transporta životi- aktivnost sastoji u borbi protiv transporta
silovane žene, točnije djevojčice, odnosno vlačenje pažnje Silovana popratili naslo- nja Nekoliko dana ranije, 21. studenoga, životinja kroz Europu, razotkrivajući kako
seks-lutke na napuhavanje, koja je pred- vima tipa Predsjednički kandidati na uličnoj gotovo u isto vrijeme, održana su dva pro- životinje u transportu prolaze kroz stra-
stavljala silovanu šesnaestogodišnjakinju akciji B.a.B.e, što je navodno informativno svjeda – jedan za “ne-ljudske” a drugi za hovitu patnju sličnu onoj koji su prošli
Lanu, jedan od prisutnih umirovljenika, isto zanimljivije od toga da se istakne potresna ljudske žrtve. Riječ je o glasnom prosvjedu Židovi kad su ih transportirali u nacističke
tako usamljen, osjetio je potrebu da mi se priča silovane šesnaestogodišnjakinje Lane i prosvjednoj povorci protiv transporta logore. Radi se o istini koja je nažalost
obrati komentarom o tome kako će glasati koju imam potrebu ovdje citirati: “Prilikom životinja u organizaciji udruge Prijatelji većini u potpunosti neprihvatljiva…
za Josipovića, koji se, moram pridodati, po- jedne fešte kod nas doma silovalo me ne- životinja u suradnji s Glasom životinja
javio na toj uličnoj akciji u poprilično (izgle- koliko obiteljskih prijatelja. Roditelji su kao i Maršu solidarnosti Udruge mladih Marš solidarnosti: Antifa
dom) skupom kaputu, koji očito premašuje mi zabranili da ih prijavim jer su željeli s antifašista grada Zagreba. Inače, kao što Zagreb I završno: zaustavimo se na
sve prosječne plaće većinom neisplaćenih njima ostati u dobrim odnosima. Bilo mi je se moglo vidjeti pri susretu, pozdravu i Maršu solidarnosti koji nije uključivao
radnika i radnica ove grube zemlje, a ka- toliko teško da sam pokušala počiniti samo- odzdravu tih dviju prosvjednih povorki ni akciju za privlačenje pozornosti ni per-
moli ne i bijednu mirovinu “mog” vrlo ti- ubojstvo. Naposljetku sam napustila kuću na glavnom Trgu, kada su se aktivisti za formans već performativan, maskirajući
hog uličnog sugovornika koji će glasati za jer su me roditelji smatrali krivom za ono prava životinja kretali prema Praškoj, a izgled pojedinih aktivista (npr. prekrivena
njega, predsjedničkoga kandidata u skupom što se dogodilo.” Kazna: “od 1 do 2 godine aktivisti Marša solidarnosti prema Juriši- donja polovica lica maskama, navučene
kaputu. Istina, Ivo Josipović očito je naj- OLAKOTNE OKOLNOSTI. Proces je bio ćevoj, da su se pripadnici tih aktivističkih kapuljače i šilterice) s apotropejskim anti-
bolja od svih loših opcija među istaknutim mučan jer su se suci trudili naći opravda- povorki toga dana ipak morali opredijeliti fašističkim zastavama i transparentima od
“dečkima”, kako im se jednom prigodom nja za počinitelje kako bi im se izrekla što za jedan od tih prosvjeda. Osobno sam sve vidljivije fašizacije ovoga jednodimen-
obratila Vesna Pusić. manja kazna. Na presudu je uložena žalba pronašla ne baš sretan kompromis: naime, zionalnoga društva. Tako je ta nevelika
i čitav slučaj još uvijek traje.” prvi sam dio prosvjeda za “ne-ljudske” žr- časna povorka nosila veliki crni, platneni
Seks-lutke na napuhavanje Spomenimo da je seks-lutke na napu- tve pratila od 11 sati do podneva, a Maršu transparent s ispisanim bijelim slovima
Dakle, Međunarodni je dan borbe protiv havanje donirao seks-shop Izazov, te da su solidarnosti priključila sam se točno u “IVAN HUTORSKOJ (1983-2009)” tran-
nasilja nad ženama udruga B.a.B.e obilje- dvije postarije gospođe (koliko sam mogla podne kad je nevelika povorka krenula sparente i parole – npr. “Spriječimo faši-
žila promocijom kampanje Silovana, i to zamijetiti u jednosatnom praćenju akcije) s Tomislavca. zaciju društva”, “Antifa Zagreb”, “Protiv
prostornom instalacijom seks-lutaka na takvu kampanju za privlačenje pažnje, una- Dakle, udruga Prijatelji životinja i ustaštva/fašizma”, i pritom su je pomno
napuhavanje na žičanim klupicama ili pak toč tome što su seks-lutke bile odjevene, ko- udruga Glas životinja organizirale su u pratila i čuvala, uz nekoliko policijskih
privezanih uz stabla neuglednoga Cvjet- mentirale pomalo sa zgražanjem. Nadalje, Zagrebu prosvjed protiv transporta životi- redarstvenika, dva policijska automobila
noga trga, koje su simbolizirale silovane zabrinjavajuće je da su usprkos potresnoj nja s aktivističkim performansom na glav- kao i nezaobilazna “marica”. Istaknimo
djevojčice, silovane žene, silovane supruge temi akcije, neki muški pripadnici ovoga nom zagrebačkom Trgu, u kojem je aktivi- da je Ivan Hutorskoj, dvadesetšestogo-
i majke, a pored tih lutaka na napuhavanje jalovoga društva u tim lutkama, koje su re- stički “transportni kamion” (s istaknutim dišnji aktivist antifašist iz Moskve, koji
u različitim pozama (od raširenih nogu do prezentirale sve silovane žrtve, i dalje uoča- transparentom “STOP TRANSPORTU je, kako čitamo na web-stranici Udruge
prepoznatljivo otvorene usne šupljine) bili vali samo poželjan seksualni objekt i žudjeli ŽIVOTINJA”) ispunjen stiješnjenim akti- mladih antifašista grada Zagreba (http://
su smješteni i panoi s tragičnim pričama da im se vidi “pička”, kako je to srčano u vistima simbolično vizualizirao strahotan, www.mladi-antifasisti.hr/), ustrijeljen iz
žrtvi kao i panoi s porukama na koje su prolazu dobacio (poput pravoga muškoga konclogorski dug i mračan put životinja pištolja s dva hica u glavu u Moskvi 16. stu-
prolaznici, ali i predsjednički kandidati, koji hračka) jedan postariji prolaznik. Istina, od farme do klaonica. Tako su ovim pro- denoga te kako nadalje doznajemo – radi
su se odazvali pozivu na ovu uličnu akciju, možda i taj primjer “riječi hračka” govori o svjedom i performansom, koji su održani se o šestom ubijenom moskovskom antifa-
dopisivali riječi utjehe stvarnim zlostavlja- nesigurnosti ove akcije kojom se nastojalo kao znak potpore međunarodnoj kampa- šistu od 2006. godine. Inače, taj drugi po
nim ženama. Pritom je iznad svake potresne upozoriti na žrtve silovanja, njihovu šutnju nji Handle with Care, koju je pokrenuo redu zagrebački Marš solidarnosti održan
priče na crvenoj ploči bio istaknut natpis kao i bezličan stav države prema toj stravi. WSPA (World Society for the Protection je pod sloganom “Spriječimo fašizaciju
“NEĆU DA ME I DRŽAVA SILUJE!” Pritom je od izuzetne važnosti što se tije- of Animals), naši aktivisti nastojali našoj društva” u povodu Međunarodnoga dana
a na svakoj lutki bilo je ovješeno i stvarno kom ulične akcije, od 10 do 15 sati – istina, zajednici prezentirati neetičnost u pot- borbe protiv fašizma, antisemitizma i is-
pitanje žrtve “Zašto šutim?” ili “Zašto se u vrijeme kada velika većina radi ili je u punosti raščaranoga postupanja sa živo- ključivosti (9. studenog) i Međunarodnoga
sramim?” Podsjetimo da se Međunarodni potrazi za kakvim-takvim poslom – pro- tinjama prilikom dolaska do njihova po- dana tolerancije (16. studenog).
dan borbe protiv nasilja nad ženama, od- vodila i distribucija info-materijala kao i sljednjega počivališta – mjesta klanja. Eto, toliko za kraj ove recesijske go-
lukom UN-a od 17. prosinca 1999. godine, dijalog sa zainteresiranima o seksualnim Podsjetimo završno povodom ove dine o tome što se na malobrojnoj, ali
obilježava u znak sjećanja na 25. studeni zločinima, a info-materijale prolaznicima strahotne teme na Christu Blanke, kojoj srećom izrazito upornoj aktivističkoj
1960. godine kada je sestre Mirabel (Patriu, su dijelili npr. konceptualni umjetnici Ma- Pattersonova knjiga Vječna Treblinka po- sceni događalo tijekom studenoga koji
Minervu i Mariu Teresu) u Dominikanskoj rijan Crtalić i Siniša Labrović. Osim toga, za svećuje jedno poglavlje. Naime, Christa uslijed globalnoga zatopljenja uopće više
Republici dao brutalno ubiti diktator Rafael potrebe kampanje osmišljen je i web-portal Blanke, bivša luteranska propovjednica, nije zapravo ni studen… Kao što je uo-
Trujillo, a aktivistice protiv nasilja u obitelji (www.silovanje.org), a sve navedene aktiv- 1980. godine nakon što se zaredila, odr- stalom gotovo sve na ovoj neoliberalno
ovaj dan obilježavaju od 1981. godine. nosti označile su početak međunarodne žala je svoju prvu misu za životinje, a 1988. kapitalističkoj kugli zemaljskoj poma-
Inače, zagrebačku su akciju ove godine kampanje “16 dana aktivizma protiv nasilja godine osnovala je organizaciju Animals’ knuto prema degenerativnim oblicima
svojim dolaskom podržali predsjednički nad ženama”. Angels (www.animals-angels.com), čija se riječi i djela.
Kolumna zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 7

Kulturna politika
Tehnološke inovacije
“u oblacima” i kultura

N
Sve se više govori edavno je u glasilu američke stvari, golema središnja javna računala, dok neophodnost promjena. Novi način čitanja
o borbi divova na fondacije Americans for the se, istodobno, osobna računala marginalizi- knjiga istodobno znači korištenje novih
informacijskom nebu, Arts objavljen članak Briana raju i zamjenjuju različitim i mnogo manjim tehnologija i promjenu navika čitatelja,
a to isto nebo zastiru Reicha, stručnjaka za marketing, pod na- pločicama, tzv. tablet-računalima. kao i radikalnu transformaciju modela
i novouspostavljeni slovom “Sve se mijenja”. Reich ne smatra Sve se više govori o “borbi divova na distribucije i tradicionalne izdavačke in-
“oblaci”. Kombinacija da otkriva nešto novo. Njegova razmišljanja informacijskom nebu” (The Economist, dustrije. Tržište elektroničkom knjigom in-
o tome da su se naša društva na dramatičan Courrier International), ali zasad ostaje tenzivno raste (prema podacima Udruge
brzih tehnoloških
način promijenila u nekoliko posljednjih nepoznato kako će se ona završiti. Micro- američkih izdavača, prodaja elektroničkih
inovacija i
desetljeća više su usmjerena na pitanja što soft, Google i Apple ulagat će u tri glavna knjiga povećala se u 2008. godini za 68 po-
kontinuiranih
se u tom kontekstu događa s umjetnosti i sektora borbe: središta podataka (koja sto, a u razdoblju od siječnja do kolovoza
društvenih promjena kulturom, kako se odvija komunikacija s će biti velika samo do dana kada će veli- 2009. napravljen je skok od impresivnih
dovela je mnoge publikom, kako ona participira u kulturi. čina prestati biti prednost), zatim usluge u 177 posto), te se izdavački sektor boji da
institucije u kulturi Reich podsjeća da danas kulturne insti- oblaku, te oblak-periferija (koje su uspješni će doživjeti iste noćne more koje su doži-
u stanje borbe za tucije imaju na raspolaganju najrazličitije primjeri Appleov iPhone ili Googleov An- vjele diskografske kuće. Premda prodaja
opstanak tehnološke inovacije ‒ blogove, podcasts, droid za kojeg stručnjaci predviđaju da će elektroničke knjige predstavlja samo 1,5
društvene mreže, mobitele, igre, pretraži- 2012. godine imati veći udio na tržištu od posto od ukupne prodaje knjiga, ipak je
Biserka Cvjetičanin vanje, ali je kombinacija brzih tehnološ- iPhonea). veća od predviđene, dok prodaja knjiga
kih inovacija i kontinuiranih društvenih Borbu bi možda mogli zauzdati dono- u papirnatom obliku opada. Promjene su
promjena dovela mnoge institucije u kul- sitelji političkih odluka te je, naprimjer, urgentne, jer prednosti elektroničke knjige
turi u stanje borbe za opstanak u provedbi Europska komisija objavila uspješno posti- sve više dolaze do izražaja: niže cijene, go-
vlastitih ideja. U stvari, one često smatraju zanje sporazuma s Microsoftom, a uskoro lemi kapaciteti uskladištenja, mogućnosti
nove tehnologije rješenjem za probleme slijede Google (osobito nakon sporazuma pretrage u tekstu, drugačiji odnos na relaciji
komunikacije i aktivnog odnosa publike, ali potpisanog s izdavačkom industrijom 2008. pisac-čitatelj, mogućnost nabave starijih
ključ je u razumijevanju kako ljudi koriste godine, koji će omogućiti Googleu stvaranje djela istog autora. Možda će predstojeći
tehnologije u stvaranju, korištenju i dijelje- divovske digitalne knjižnice) i Apple (koji blagdani biti važan test da bi se saznalo je
nju informacija, kakva su njihova očekiva- priprema nešto insanely great, koristeći ovaj li elektronička knjiga sposobna prevladati
nja od novouspostavljene interaktivnosti. izraz kao nekoć u opisu prvog Macintosh svoj status “noviteta” i postati masovni po-
Publika je, ističe Reich, angažiranija nego računala, za novu računalnu pločicu-tablet trošački proizvod.
ikad prije, sposobnija za skupljanje i diobu koja bi trebala zamijeniti papir). Dok se Ostaje, također, činjenica da se prema
informacija nego ikad ranije u našoj povi- Googleov pothvat digitalizacije knjiga u svim ovim krucijalnim promjenama kul-
jesti, što vodi stvaranju drugačije kulture, početku, 2004. godine, smatrao plemeni- turne politike ne smiju postavljati pasivno
odnosno “redefiniranju svakog aspekta naše tom idejom, kasnije je okarakteriziran kao i nezainteresirano, jer je njihova uloga, kao
kulture i našeg društva”. Kulturne politike povreda autorskih prava. Naravno, postoje i svih javnih politika, da usmjeravaju pro-
ne prate ove promjene te postoji rizik da i drugi kandidati kao što su Amazon kojeg cese, a ne da u promjenama izgube vlastiti
umjetnost i kultura slijede iste obrasce koje je elektronički čitač Kindle, također krajem značaj.
je slijedila novinska industrija, a to znači da listopada ove godine, postao dostupan u
izgube neke svoje vrijednosti. svijetu, ili Facebook, najznačajnija druš-
tvena mreža s više od 350 milijuna upisanih
Borba divova na informa- korisnika, ili Twitter s 55 milijuna. Kao što
cijskom nebu Kraj godine tradici- ističe John Lilly, stručnjak Mozilla Firefoxa,
onalno obilježavaju natjecanja informacij- riječ je “o univerzumu u stalnom pokretu,
sko-tehnoloških divova kao što su Micro- vrlo dinamičnom, kojeg je nemoguće mono-
soft, Google i Apple: tko će se nametnuti polizirati”: inovacije uvijek naviru iz malih
u predblagdanskom razdoblju s boljim nezavisnih grupa.
novim “proizvodom” i, u kraj-
njoj liniji, tko će bolje ovladati — U budućnosti, znatan dio
virtualnim prostorom zahva-
informacijskih operacija
ljujući različitim i integriranim
uslugama koje su, u svakom više se neće odvijati na
trenutku, online raspoložive. osobnim računalima kod
Tako se krajem listopada ove
kuće ili na poslu, već
godine pojavio Microsoftov su-
stav Windows 7 za kojim potra- “u oblaku”, odnosno u
žnja enormno raste s približa- “svemirskoj maglici” velikih
vanjem prosinačkih blagdana.
središta za pohranjivanje
Stručnjaci smatraju da će ovaj
sustav vjerojatno označiti kraj podataka —
jednog informacijskog razdo-
blja i početak novog: informatike u oblaku, Valja, međutim, naglasiti da u cjelokupnom
tj. oblak-računalstvo (cloud computing). U razvoju “oblaka” dominiraju američka
budućnosti, znatan dio informacijskih ope- društva. Europska i azijska poduzeća još
racija više se neće odvijati na osobnim raču- nisu pristupila domeni oblak-računalstva.
nalima kod kuće ili na poslu, već “u oblaku”, Postoje pokušaji Nokie da stvori oblak, ali
odnosno u “svemirskoj maglici” velikih sre- to su još uvijek počeci.
dišta za pohranjivanje podataka. Nastao je i
novi izraz “usluge u oblaku” koji obuhvaća Ubrzani razvoj elektro-
društvene mreže, igre, najrazličitije usluge ničke knjige Izdavačka djelatnost
slanja poruka, kojima se direktno pristupa nedovoljno je pripremljena na nove izazove
na mreži. S njihovom pojavom mijenja se koje donosi elektronička knjiga. Pokazuje
i priroda natjecanja unutar informatičke se neefikasnost tradicionalnog modela
industrije. Središta podataka u oblaku su, u izdavaštva kojeg analize upozoravaju na
Film zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 8

Gorka filmska suza


na GMO rajčici
Tragično - romantični triler koji nam nudi neskrivenu
artificijelnost, kombinaciju tipične filmske romantike
i promišljanja o naravi filma te čestu autorsku
autoreferencijalnost, a sve to upakirano u idealiziranu sliku
jedne imaginarne Španjolske

Nino Kovačić

Slomljeni zagrljaji, Pedro Almodovar, Mateu Blancu. Kuriozitet je da Lluís Homar, Mateovog stana, primjećuje svog snimate- naći u jačoj instruiranosti likova i priče
Španjolska 2009. koji tumači lik Matea/Harrya, u filmu nosi lja, te nastaje naguravanje i svađa između filmskom naracijom.
redateljevu odjeću iz ‘90-ih. Također, film njih dvoje. Tada se Lena počinje obraćati Iako se dosta dotiče odnosa između

S
ituacija je ovakva: redatelj i koji Blanco snima (Djevojke i koferi), au- Martelu direktno u kameru i priznavati mu očeva i sinova, Slomljeni zagrljaji o toj temi
glumica ludo su zaljubljeni od toparodija je Almodovarovih Žena na rubu svoje iskrene osjećaje. U tom momentu ne kažu ništa bitno. Čak je i izuzetna priča
prvog susreta, ali prepreka nji- živčanog sloma: prostori kojima dominira Lena ulazi u projekcijsku sobu gdje Martel o sinu Arthura Millera koju ispriča Mateo, s
hovoj ljubavi je opsesivan i moćan mecena jednostavnost linija i stroga odijeljenost gleda snimku i počinje ponavljati vlastite aspekta filmske priče, deplasirana. Općenito
filma kojeg snimaju, a koji je ujedno i nje- zasićenih boja, uz munjevite dijaloge do- riječi s ekrana, dajući im težinu svojom su Mateov Diego i Martelov Ernesto Mlađi,
zin životni partner. Zvuči poznato, pomalo minantno ženskih likova i apsurd situacije, fizičkom prisutnošću i dvostrukošću izre- likovi dvojice sinova, nezanimljivi: nepo-
otrcano? Jest, dapače veoma, no velike lju- odlike su obaju filmova. U jednoj od scena čenoga zvuka. Simultanošću sadašnjosti i trebno karikaturalni i najlošije odglumljeni
bavi na filmu nekako uvijek ispadaju kli- Lena radi isti onaj gazpacho sa sedativima snimke spaja se podvojena Lena, kao što od svih likova, usto služe popunjavanju
šej. Po starom Calvinovu receptu to mora koji je prije dvadeset godina radila Pepa za njeno priznanje eliminira dvostrukost koju teksta. No, lik Ernesta Mlađeg (u filmu ko-
završiti ili tragično, ili će na koncu ljubav svojeg odbjeglog ljubavnika Ivana, samo s živi zbog prikrivanja svoje veze s Mateom. risti i pseudonim Ray X) bitniji je s drugog
ipak prevladati. A što na to ima reći “el razlikom savršeno snimljenog detalja Le- Uz te projekcije, vrijedi spomenuti zabavan aspekta: maničnog pratitelja i opsesivnog
grande”Pedro? nine suze koja pada na rajčicu vidljive GMO lik unajmljene čitačice s usana (tumači je filmaša. Zaljubljen u Matea i u nemogućem
Almodovarov posljednji film, 17. po proizvodnje, koje u Pepino vrijeme još nisu Lola Dueñas) koja situaciji daje prijeko odnosu s vlastitim ocem, on dokumentira
redu, njegovo je produkcijski naskuplje i bile odobrene u Španjolskoj. potrebnu komiku. Taj lik je također au- događaje sa snimanja filma i izvan njega,
najdulje djelo (traje preko dva sata). Okus Scenografija i jarke boje su u prijašnjim toreferencijalan, jer je Almodovar još u jer mu je tako naredio otac. U tome nalazi
koji ostaje nakon konzumacije više je onaj Almodovarovim filmovima naglašavale te- sedamdesetima snimao igrane filmove na otpusni ventil vlastitih frustracija, usmje-
zagriza celuloidne vrpce nego nečijeg vrata atralnost situacija, no u Slomljenim zagr- Super 8 i zbog lošeg zvuka znao dodavati ren prema onima koji ga odbijaju. Uhoda
koji nam je Almodovar nudio u svojim ljajima artificijelnosti priče više pridonosi vlastiti glas likovima u filmu ili čak uživo Ernesto kao da bilježi ono što je samom
prijašnjim filmovima. Tako nas već u špici usiljenosti tragedije. Tako da se film u tre- za vrijeme projekcija. Almodovaru promaklo. Koliko privatnost
podsjeća na iluziju i artificijelnost cijelog nucima previše približava tipič- odbija biti pod tuđim pogledom, to je veća
procesa klasičnim okvirom unutar okvira, nim holivudskim melodramama — Almodovarov želja medija za voajerizmom, pa Ernesto ne
gdje vidimo glumce koji još nisu ušli u svoje utjehe, gdje nas tragika života posljednji film, 17. ispušta kameru iz ruke, snimajući sve, nese-
uloge, a već su dio filmske fikcije. Nakon na platnu tješi iluzijom svoje lektivno: njegova najveća osveta je uhođe-
toga slijedi detalj oka, izravne reference na veličine, dok je prijeko potrebni po redu, njegovo nje onih koji žele ostati sami. Dokumenta-
kameru kao filmsko sredstvo zapisa. udio humora i apsurda situacije, je produkcijski rac služi kao komentarno sredstvo u priči,
Slomljeni zagrljaji kombinacija su melo- kojima se realnije sagledava najskuplje i najdulje također i kao prikaz banalne strane naravi
drame, komedije i filma noira kojom reda- besmisao konvencija, prema- filma. Teme špijuniranja i kontrole provlače
telj, eksplicitnije nego ranije, želi reći nešto len. Glavni pokretači radnje djelo. Okus koji ostaje se kroz medij: Martelu je film oruđe kon-
više o samome sebi, neposredno uzimajući su dominatne emocije likova u nakon konzumacije trole, Blancu život, a Leni bijeg.
alter ego u liku redatelja Matea Blanca, začaranom krugu ljubavi, lju- više je onaj zagriza
odnosno njegov alter ego Harrya Cainea. bomora i osveta između Ma- Autorova noćna mora Uz au-
Budući da su Slomljeni zagrljaji vidljivo tea, glumice Lene, biznismena celuloidne vrpce nego torefleksije o filmu i mjestimično samoci-
najosobniji Almodovarov film, kroz tekst Martela, njegova sina Ernesta nečijeg vrata koji nam tiranje, Almodovar daje hommage i citate
ćemo se nekoliko puta koristiti, za entitet Mlađeg i producentice Judith. je Almodovar nudio koji aktivno djeluju u priči: na zidovima u
djela nepopularnim, biografizmom, no više Kao što Mateo kaže Diegu koji Mateovu uredu su fotografije iz Antonioni-
kao digresivnim bilješkama. On će i autoru želi napisati svoj prvi scenarij za u svojim prijašnjim eve Avanture, Judith nosi knjigu scenarista
ovog teksta ponekad poslužiti kao izgovor loš vampirski film: “Treba nam filmovima — Tonina Guerre, Lena i Mateo u Famari
za vlastitu nemogućnost da odijeli autora ljubavna priča.”. Tu scenu mo- gledaju Rosselliniev Put u Italiju (scena
(koji je prema nekima mrtav, dok ga drugi žemo protumačiti kao parodiju scenaristike Zrcalna igra identiteta Kao u kojoj par otkrije ljubavnike u zagrljaju
još viđaju) od djela. No, utješna je činjenica (ili sasvim normalan početak mehanističkog i dosta prijašnjih Almodovarovih filmova, petrificirane lavom),a slijepi Harry prije
da autonomija djela uvijek ostaje svakom promišljanja priče kojeg se kasnije mno- Slomljeni zagrljaji su prožeti pitanjima iden- nego otkrije svoje stare snimke, želi čuti
ponaosob na čitanje, bez straha od zaogr- gima teško osloboditi), pogotovo ako nam titeta. Za Matea, nomen est omen: nakon glas Jean Moreau u Liftu za gubilište. Sva
nutosti autorskim kaputom. je u prethodnoj sceni spomenut i supostav- svjesne podvojenosti redatelja i scenarista, tri navedena filma tematiziraju ljubavnike
ljen neizrečeni autoritet Tonina Guerre. njegov alter ego Harry preuzima identitet u nepremostivim krizama. Zamijetimo
Autoparodija i polifonija U narativnoj strukturi primarne su dvije zbog gubitka ljubavi i vida koji je Mateu, samo da su, za razliku od neimenovanih
Novinskim člankom o smrti biznismena Er- polifonijske linije: prva je konfesionalna kao redatelju, nužan. Kada se suoči i pomiri egzistencijalističkih propitivanja i strahova
nesta Martela zakotrljala se gruda - oko- sadašnjost i kretanje prema razrješenju s prošlošću te nanovo krene montirati stari likova u Antonionievim filmovima gdje tje-
snica filma, konfesionalna reminiscencija situacije iz prošlosti, a druga proizlazi iz film, redatelj Mateo se vraća. Najprofilira- skobni osjećaji sputavaju razvoj dubljih
bivšeg redatelja Matea Blanca, sada slijepog prisjećanja otkrivanjem prošlih događaja o niji je lik je Lena, u svojoj višeslojnosti: kao veza, Almodovarovi likovi sigurni u svoje
scenarista, koji je, nakon što je oslijepio, po- nesretnoj ljubavi čime se održava nit radnje. kći, prostitutka, zaljubljena žena, ljubavnica strasti i osjećaje, a nesklonost situacije je
čeo koristiti pseudonim Harry Caine kojim U njih imamo ukalupljene izvantemporalne i glumica koja svoju najbolju glumu pruža ta koja koči njihovu punu realizaciju. Čak
je potpisivao scenarije za svoje filmove, tj. fragmente filma Djevojke i koferi, te making izvan seta, u vezi s Martelom. Penelope i fenomenalne panoramske snimke puste
dvostruka ličnost i paralelni život su se izgu- of dokumentarca koji po naredbi oca snima Cruz je, poput svog lika Lene Mateu, glavna plaže u Famari pomalo nalikuju pustoši
bili gubitkom vida. Zanimljivo je spomenuti Martelov sin Ernesto. Ti fragmenti i sami muza Almodovaru (glumeći mu u petom Antonionieva otoka Lisca Bianca u Avan-
da je Almodovar u intervjuima znao kazati sudjeluju u pokretanju radnje, prostorno - filmu), zauzevši mjesto Carmen Maure iz turi ili vulkanskoj okolini Pompeja u Pu-
da bi radio pod tim pseudonimom, jer bi vremenski povezujući aktere koji strastveno razdoblja ‘80-ih. A Pedro se poigrava Pe- tovanju u Italiju. Iako, moramo priznati da
time možda mogao povratiti dio “nevino- reagiraju na njih dok same snimke hladno nelopinim statusom šminkajući Lenu kao kadrovi Famare djeluju više kao turistička
sti i slobode” koje je imao snimavši svoje bilježe i nezainteresirano prkose emocijama glumačke ikone Marlyn Monroe i Audrey razglednica.
prve filmove, kada je radio neobrazovan u i vremenu. Jedna od dojmljivijih scena, iako Hepburn. Općenito, glumice opet briljiraju Ono što se u Famari dogodi Mateu
“filmskom jeziku”. No, kao što se u kasni- dramaturški neuvjerljiva, jest kolaž koji, s u filmu; uz Penelope, osobito Carmen Machi vjerojatno je i najveća noćna mora Pedra
jem intervjuu on odriče te želje (jer kako početnom elipsom, sukcesivno spaja do- u posljednjoj pastiš - sekvenci. Almodovar Almodovara kao redatelja s izrazito autor-
kaže, pseudonimom ne bi promijenio svoj kumentarac i prošlu priču u isti vremenski je i dalje izvrstan redatelj glumica ponaj- skim pristupom filmu. Naime, Martel, da bi
“um i uspomene”, a i s vlastitim imenom okvir: Martel kod kuće pregledava snimku prije, mada filmu nedostaje prijašnja koli- izmamio dvoje ljubavnika iz njihova skro-
je odgovorniji) tako taj pseudonim “daje” svog sina gdje se vidi Lena kako izlazi iz čina zaigranosti, a razloge za to možemo višta, naređuje da se film dovrši i montažno
Film zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 9

Prolaznost
i sjećanje
Film Simona El Habrea na kanadskom
festivalu proglašen je najboljim
dokumentarcem

Jelena Ostojić

Selo jednog čovjeka, režija: Simon El


Habre; Libanon, 2009.

P
rikazujući svakodnevnu rutinu Riječ je ovdje ipak o ljudima koji su ono
života na selu, Simon El Habre najgore iz rata uglavnom potisnuli pa priča
počinje priču, svojevrsni portret koju slažemo iz njihovih izlaganja ustvari
njegova ujaka, koji u libanonskom gorju u odražava neke segmente kolektivnog sje-
blizini Bejruta vodi usamljenički život. Selo ćanja isprepletene s posve subjektivnim
jednog čovjeka isprva izgleda kao idila o mir- osjećajem o tome kako im je rat promi-
nom životu u Aïn al-Halazounu, udaljenu od jenio živote. Tako je Semaana udaljio od
gradske vreve i zagađenja. Pitoreskni pej- njegove velike ljubavi koja je jako ličila na
zaži i osebujna ličnost Semaana El Habrea Mireille Mathieu i nakon toliko godina
već od prve minute dovoljno zaokupljaju nikad poslije, kako sam priznaje, nije sreo
gledatelja da sama potraga za elementima njoj sličnu. Takve i slične sličice koje su
fabule pada u drugi plan. Pozadina priče druga strana cijele tragedije rata koja se
je, ustvari, petnaestogodišnji građanski rat može sažeti u brojke i činjenice. Međutim,
u Libanonu koji je trajao od 1975. do ranih niti u tom tužnom momentu Semaan ne
devedesetih i koji je selo Aïn al-Halazounu propušta priliku da se šarmantno našali
potpuno uništio, a njegove stanovnike ko- pa kaže kako zato danas traži djevojku
jekuda raselio. Zbog straha od ponovnih sličnu Shakiri. nekim dijelovima filma. S druge — Intimne crtice iz
sukoba, ali i dugogodišnje odsustvo učinilo Teško je ne primijetiti El Habreov strane, da se izbjegla metoda života nenametljivo
je to da se toliko godina poslije rijetko tko izniman talent za stvaranje ugođaja, ali i intervjua, karizmatičnost pro- slažu mozaik ratne
u selo vraća. Velik dio redateljeve obitelji izoštren pogled Bassema Fayada i Marca tagonista možda ne bi u dovolj-
potječe odatle, a danas u njemu živi samo Karama kroz oko kamere. Film je izni- noj mjeri došla do izražaja jer pozadine ove priče o
jedan čovjek, njegov ujak Semaan. mno vizualno dojmljiv, prepun pravilnih su upravo neke od najsimpatič- običnim ljudima —
kompozicija snimljenih u niskom ključu. nijih scena one u kojima se on
Rat iz subjektivne vizure Dugi kadrovi s krupnim planovima uvlače obraća kameri. ovaj film dobio je i u Pragu na festivalu
Kroz jako intimne crtice iz njegova i života gledatelja u atmosferu filma i naglašavaju Osim toga, o samom ratu ne dobivamo One World International Documentary. I
drugih sugovornika, posve nenametljivo emocije koje su vjerojatno i pokretačka nikakve konkretne informacije niti o tome kod nas se, što je zanimljivo, Selo jednog
slaže se mozaik ratne pozadine ove priče snaga filma, a tamne nijanse daju kontem- koja je točno sudbina zadesila selo. Točnije, čovjeka prikazuje.
koja je rezultirala selom s jednim stanov- plativan ton. iz ispovijesti sudionika filma teško je re- Međutim, iako je estetika prvo što
nikom i trajno uništenim životima brojnih konstruirati stvarnu priču. To izbjegavanje upada u oko pri gledanju ovog El Habre-
ljudi. Naratori koji ispovijedaju vlastite Izbjegavanje informativ- pretjerane informativnosti vjerojatno su ovog uratka, ostavlja prostora za preispi-
povrede zanimljivo su uklopljenu u živopi- nosti Ukupan dojam djelomično kvari svjesna odluka redatelja ne bi li transpa- tivanje poretka moći i mogućnosti uprav-
san okoliš na kojem su vidljivi tragovi rata. forma intervjua koja je korištena u velikom rentnu ratnu priču ostavio daleko u drugom ljanja vlastitim sudbinama kada je riječ o
Takva kompozicija na poetičan način na- dijelu i to uglavnom u scenama s jednim planu, a u prvi gurnuo subjektivni doživljaj običnim ljudima čiji su životi uklopljene u
glašava vezu između ljudi i prirode koja se sugovornikom. Točnije, uglavnom sa Se- koji na kraju i jest najbitniji. priču o jednom napuštenom selu. Osim
cijelo vrijeme potencira u filmu, a sadržana maanom, ali i u razgovoru s ljudima koji su Selo jednog čovjeka već živi svoj fe- toga, ovaj film odrađuje, kako je nerijetko
je i u svjetonazoru protagonista. Na pitanje govorili o svojim ratnim iskustvima. Njen stivalski život. Na festivalu Hot Docs u isticao Zoran Tadić, jednu od osnovnih
da li mu nedostaje grad, Semaan odgovara osnovni problem je dojam televizičnosti Torontu proglašen je najboljim dokumetar- zadaća dokumentarizma, a to je da neke
da kada ode u grad odnijeti mlijeko jedva i donekle je u koliziji s introspektivnim cem, a našao se i na repertoaru Berlinskog stvari snimanjem sačuva od njihove sigurne
čeka da se vrati na selo u svoj mir. elementom koji je uspješno postignut u filmskog festivala. Specijalno priznanje prolaznosti.

izmasakrira, tj. netko drugi, a ne autor ima X ubojica i koliko je opasan za Matea. Opći redatelja Matea Blanca, ali i autora filma Pe- filmske romantike i promišljanja o naravi
najveći utjecaj na konačnu strukturu djela. je dojam da se Almodovar, s posljednja tri dra Almodovara. Ova autoreferenca kao da filma, uz čestu autorsku autoreferencijal-
No, kao što Mateo na kraju dobiva priliku filma, postepeno udaljuje od svog narativno - želi progovoriti o obratu koji se dogodio, o nost, svi zajedno upakirani u idealiziranu
dovršiti film po svojoj zamisli, tako se Al- stilskog ekvilibrija koji je uspio postići 2002. tome da su filmski postupci nadjačali priču. imaginarnu sliku Španjolske preslikane iz
modovar nakon dvadeset godina poigrava godine remek-djelom Pričaj s njom. No Pedro je izučio zanat odavno i nikad se govora i priča svakodnevice dijela njenih
napravivši pastiš od Ženâ na rubu živčanog nije trudio biti naturalist u svojim filmovima. stanovnika. Uz standarno izvrsnu glazbu
sloma (Cruz igra ulogu koja je bila Mau- Que passa con Pedro? Wo- I dalje je najjači kao redatelj često nedo- Alberta Iglesiasa, besprijekorna kamera i
rina), vjerojatno se zabavljajući time kako ody sindrome? Almodovar je i dalje rađenih karaktera, situacija i konverzacija minuciozno kadriranje s pomno odabra-
bi on stilski i dijaloški izgledao nakon puno klasični pripovjedač koji se koncentrira na vječito na rubu levitirajućeg apsurda: priča nom scenografijom, te izvrsna montaža,
većeg redateljskog iskustva. Rezultat toga je zaplet i odnose među likovima, ne zama- ispričanih govorom svakodnevice u bravu- čine Slomljene zagrljaje vizualnim užitkom.
nazabavniji dio Slomljenih zagrljaja. rajući se velikim analizama. Kod njega, na roznim glumačkim izvedbama. Kao i Woody No, kao uvijek, konačna iluzija filma jed-
No, prije završnog pastiša, u Slomljenim stranu s intelektualizmom i racionalnošću Allen, koji je, međutim, s posljednjim Vicky, naka je osjećaju koji prožima slijepog Ma-
zagrljajima javlja se višak psihološkog vre- mišljenja, dominiraju arhetipske emocije Cristina, Barcelona snimio svoj najgori film. tea kad dodiruje ekran na kojem je zamr-
mena (jer priča posustaje nakon kraja Mate- poput ljubavi i ljubomore, koje u pravilu Nasreću, čini se da je Almodovar zasad još znut njegov posljednji trenutak s Lenom:
ova prisjećanja i Judithina priznanja), kada se ostaju jednostavne i rezultiraju praktičnim daleko od takva “ćorava posla”. film nas prožima koliko nam to vlastite
ponovno želi pokrenuti priča koncentrirana popratnim akcijama poput ucjene i osvete. U cjelini, ono što nam tragično - roman- psihološke reference dopuštaju, bez obzira
na sadašnjost s pokušajem razrješenja miste- “Prije filma sam bio dobar u pričanju tični triler Slomljeni zagrljaji nudi jesu ne- na to kakav snop svjetlosnih igara se odvija
rije automobilske nesreće, je li Ernest/Ray priča”, kaže Harry Caine, pseudonim lika skrivena artificijelnost, kombinacija tipične na platnu.
SOCIJALNA I KULTURNA ANTROPOLOGIJA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 10

GERILSKE
KOMUNIKACIJSKE
TAKTIKE
Kako minimalnim sredstvima pridobiti maksimalnu pozornost javnosti u medijskoj prašumi
reklamnih i PR-poruka? komunikacijska rješenja danas više nisu dovoljna

Mirela Holy

G
lavno obilježje suvremenih komunikacija je Komunikacija rezervirana za bogate? će, barem povremeno, napisati i neki članak koji bi se
stalna, ubrzana promjena, a jedina postojana Iako nas često uvjeravaju kako u životu nije važna kvanti- prije mogao prozvati plaćenim tekstualnim oglasom, no
činjenica suvremenih komunikacija jest sve veća teta, već kvaliteta, stvarnost je već nebrojeno puta potvr- klasičnim novinskim člankom.
žeđ za publicitetom i medijskom prisutnošću koja je naj- dila suprotno. Nažalost, bez obzira na kvalitetu proizvoda Činjenica jest da se najbolji komunikacijski rezultati
vidljivija iz stalnog porasta kako broja oglasa i reklama ili usluge, političkog programa neke stranke ili društveno postižu sinergijskim djelovanjem marketinga i odnosa s
tako i korištenja medija u takozvane PR (public relation) korisnog projekta neke nevladine udruge, u stvarnom ži- javnošću, ali to nije jeftino. Dobro osmišljena komuni-
svrhe. Reklame, oglasi i informacije o aktivnostima tvrtki votu najčešće dobivaju oni koji imaju financijsku moć koja kacija podrazumijeva cijeli niz prethodno zadovoljenih
okružuju nas doslovce, gdje god se okrenemo: kada upa- im omogućava dominaciju medijskim prostorom. Drugim pretpostavki, i to od istraživanja tržišta, istraživanja per-
limo televizor ili radio, kada otvorimo i listamo novine i riječima, u situaciji globalnog tržišta i masovnih komunika- cepcija javnosti, izrade dobro utemeljene i održive komu-
časopise, kada sjednemo u kino pogledati film za čiju smo cija kvantiteta ipak najčešće nadvlada kvalitetu, što znači nikacijske strategije s razrađenim ciljevima komunikacije,
projekciju platili ulaznicu, kada surfamo internetom, kada da ono što se ponovi dovoljan broj puta, ono što se puno ciljanim javnostima, porukama, taktikama, alatima, stra-
primamo duhovite e-mail sadržaje, kada sjednemo u kafić, puta čuje i upije u svijest na kraju i postaje sastavni dio tegijama djelovanja, media planom i konkretnim aktiv-
kada koristimo javne zahode, kada hodamo ulicom, kada našeg života, percepcija o nužnosti i važnosti koja postaje nostima provedbe, dobrog odabira glavnog/e nositelja/
čekamo tramvaje ili autobuse na stanicama, kada se vozimo stvarnost. A takav si luksuz, s obzirom na iznimno visoke ice komunikacije itd. Već izrada same podloge za izradu
u tramvaju, vlaku, zrakoplovu, kada otvorimo knjige, poštan- cijene oglašavanja, mogu priuštiti samo rijetki, odnosno komunikacijskog plana, odnosno istraživanje percepcija
ske sandučiće, kada prolazimo ulicom i gledamo prolaznike oni najveći. Najžešći zagovornici velike moći publiciteta javnosti košta desetak tisuća kuna. Desetak tisuća kuna
s čije odjeće vrište reklame… Oglasi i reklame su doslovce vjerojatno će naglasiti kako su alati odnosa s javnošću dru- koje mnogi subjekti željni pozicioniranja u javnosti ili na
svagdje, preplavile su naš život i posljedica tog stanja nisu gačiji od alata marketinga, odnosno da odnosi s javnošću tržištu nemaju i ne mogu investirati. Zbog toga se lako
samo prezasićenost, umor, ponekad i gnjev na agresivnu “rade” s racionalnim u čovjeku, za razliku od marketinga može stvoriti zaključak da je komunikacija nešto što je
komunikacijsku politiku mnogih tvrtki koja zadire u naš koji “udara” na emocionalno te da se veliki pomaci mogu rezervirano za velike i bogate, a činjenica jest da takva
intimni prostor, već i ravnodušnost, tupilo, neprimjećivanje postići isključivo izazivanjem publiciteta, odnosno učin- percepcija komunikacije odgovara “velikim igračima”. To
ili samo po sebi razumljivo ignoriranje takvih sadržaja. nije ništa neobično jer “veliki igrači” na taj način brane
svoju poziciju i “teritorij” koji su sami prisvojili. Ono što
Šokirati nekoga znači otvoriti mu oči je neobično i što čudi jest da pojedini/e komunikatori/ce
Upravo zbog toga konvencionalna komunikacijska rje- svesrdno podržavaju takav stav.
šenja danas više nisu dovoljna za privlačenje pozornosti
potrošača. Drugim riječima, pozornost potrošača danas Povijest gerilskih taktika Naime, mnogi
je moguće privući jedino uz pomoć iznenađenja. Komu- komunikacijski/e fundamentalisti/ice na gerilske taktike
nikacijske taktike čiji je glavni modus operandi izazivanje komunikacije reagiraju “začepljenog nosa”, i odbacuju
iznenađenja, pa čak i šoka su tzv. gerilske komunikacijske gerilu kao alat/e koji/e ne zavređuje/u priznanje statusa
taktike. Gerilske komunikacijske taktike mogu biti mar- komunikacijskog/ih alata koji je/su ravnopravan/vni drugim
ketinške, odnosno oglasne, ili pak one čija je svrha infor- komunikacijskim alatima. O sve većoj važnosti koju gerilska
mativna ili izazivanje publiciteta, odnosno spada u okrilje komunikacija ima u suvremenom globaliziranom svijetu
širokog područja odnosa s javnošću. ipak se u posljednje vrijeme počelo govoriti i u hrvatskom
O gerilskim taktikama u provedbi komunikacijskih pro- komunikacijskom miljeu, i to ponajprije iz pozicije inter-
jekata i kampanja danas se mnogo govori, ali činjenica jest net- gerile. Ali internet-gerila, iako je vrlo moćna, nipošto
da se o gerila-taktikama, ili bolje rečeno o subverzivnim nije jedina dostupna gerilska taktika. U smislu odnosa s
komunikacijskim akcijama, u stvari malo zna. Gerila-taktike javnošću danas razlikujemo sljedeće gerilske tehnike:
u odnosima s javnošću nisu ništa drugo no svi oblici 1 internet-gerila – kreacija subverzivnih internetskih sa-
subverzivnih komunikacijskih akcija čiji se cilj može — Najutjecajnije udruge držaja i njihova distribucija;
sažeti u sljedećoj rečenici: šokirati nekoga znači današnjice (Peta, 2 plasiranje gerilskih informacija – ovu taktiku treba vrlo
otvoriti mu oči. Otvoriti oči u komunikacijskom ge- obazrivo i promišljeno koristiti kako se ne bi izazvala šteta,
rilskom diskursu znači uz pomoć neformalnih taktika Greenpeace) u svojim panika ili kontraefekt. Etika odnosa s javnošću zahtijeva
komunikacije s određenim (atraktivnim, duhovitim) kampanjama obilato da oni koji koriste ovu taktiku nakon određenog vremena
sadržajem informacije ili poruke doprijeti do nekoga. koriste upravo prakse koje razotkriju da se radi o komunikacijskom alatu;
Gerilska komunikacija tjera na širenje okvira uobi- 3 gerilski aktivizam – provedba subverzivnih/atraktivnih
čajene percepcije, a sve u cilju učinkovitije promocije neodoljivo podsjećaju na manifestacija (prosvjedi, izložbe, peticije, performansi,
vlastite organizacije ili organizacije klijenta. one što su ih inaugurirale povorke, akcije itd.);
Zašto gerila? Zato jer se u svijetu globalnih ko- “građanski neposlušne” 4 gerilska biro-komunikacija – dopisi, telefonski pozivi,
munikacija i globalnog tržišta iznimno teško probiti mejlovi, sadržaji na oglasnim pločama, letci, brošure itd.
kroz (pra)šumu informacija, reklamnih poruka i slo- sufražetkinje prije više od Suvremena kultura ističe Jaya Conrada Levinsona kao oca
gana koji nas uvjeravaju da je upravo ovaj proizvod stotinu godina — gerilskih komunikacijskih taktika, i to prvenstveno u smislu
ili usluga baš ono što nam treba kako bi nam život vođenja marketinških kampanja, ali činjenica je da su gerilske
bio sretniji i ljepši. Suvremeni komunikatori/ice iznimno su kovitim odnosima s javnošću. No, i najuspješniji komuni- taktike komunikacije znatno starije od autora knjige Gerilski
uvjerljivi, a taktike koje koriste kako bi ideju ili proizvod katori, najvještiji spin doktori s razgranatim i utjecajnim marketing: jednostavne i jeftine metode stjecanja velike zarade
svoje organizacije ili klijenta nametnuli publici često se vezama u najmoćnijim medijima, morat će priznati da u od vaše male tvrtke (Zagreb, Algoritam, 2008). Naime,
oslanjaju na subliminalne, psihološki manipulativne me- društvu s tržišnom ekonomijom mediji kao glavni kanali prve subverzivne taktike privlačenja pozornosti javnosti
tode pristupa potrošačima, potencijalnim potrošačima ili za masovni prijenos poruka funkcioniraju prvenstveno prilikom provođenja kampanja koristile su pripadnice su-
pak ciljanim javnostima koje nastoje pretvoriti u saveznike/ vođeni zakonima tržišta, a tek potom vođeni javnim inte- fražetskog pokreta. Metode sufražetkinja bile su znatno
ce ili partnere/ice u postizanju željenog cilja. Pri tome im resom. Drugim riječima, i izazivanje publiciteta klasičnim agresivnije i radikalnije od onih korištenih u kampanjama
vrlo često na raspolaganju stoje iznimno velika financijska alatima odnosa s javnošću, osim troška agencije i/ili in drugih pokreta. Neke od omiljenih metoda britanskih su-
sredstva. Osim znanja i umijeća njihovih komunikatora/ica, house stručnjaka za odnose s javnošću, dosta košta. Veći fražetkinja tako su bile vezivanje lancima za ograde zgrada
velike organizacije poput multinacionalnih kompanija, ili prostor za publicitet u medijima sigurno će dobiti oni/e parlamenta, prosvjedne povorke, atraktivni performansi...
velikih političkih stranaka, raspolažu i s velikim budžetom koji/e se u tom istom mediju oglašavaju i to bez obzira Činjenica jest da najutjecajnije udruge današnjice (PETA,
koji im omogućava “iskakanje iz svake paštete”. To, nažalost, na kvalitetu i sadržaj informacije koju plasiraju. Korek- Greenpeace) u svojim kampanjama obilato koriste upravo
nije slučaj s malim tvrtkama ili nevladinim organizacijama tnosti radi treba reći da mnogi novinari/ke možda i neće gerilske taktike koje neodoljivo podsjećaju na prakse koje
koje u financijskom smislu ne mogu konkurirati velikim željeti objaviti neku praznu informaciju, ali pritisnuti/e su inaugurirale »građanski neposlušne« sufražetkinje prije
organizacijama i strukturama. zahtjevima urednika/ica ili vlasnika/ica medija sigurno više od stotinu godina.
SOCIJALNA I KULTURNA ANTROPOLOGIJA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 11

Sve taktike koje Jay Conrad Levinson opisuje u knjizi organizacije ili konkurenata organizacije, naravno
Gerilski marketing imaju samo jedan cilj: uz pomoć vrlo pod uvjetom da autor/ica ili autori/ice bloga us-
niskih budžeta izazvati što veću pozornost javnosti; skrenuti piju svoje ideje i ciljeve uobličiti u komunikacijski
pozornost na neki proizvod ili uslugu uz pomoć originalnih, atraktivan sadržaj.
neobičnih, ponekad šokantnih i stoga subverzivnih akcija. Baner-oglasi su najčešći način oglašavanja proi-
Drugim riječima, uz pomoć minimalnih ulaganja izazvati zvoda i usluga na netu. Baneri obično sadrže link
maksimalnu pozornost, publicitet, a time i maksimalizirati na stranicu oglašivača, a mogu biti statični ili animi-
postizanje komercijalnog ili promidžbenog cilja. S obzirom rani ovisno o željama oglašivača. Baneri su gerilski
na to da mnogi koji žele izazvati pozornost javnosti kako bi marketinški alat koji može biti vrlo učinkovit u
postigli cilj – a to nisu samo udruge, već i manji poduzetnici, komunikaciji pojedinih ideja, proizvoda ili usluga i
pojedinci, pa i manje političke stranke – kronično “pate” to po vrlo povoljnim cijenama. Prednost banera je
od besparice, moglo bi se reći da su na neki način svi oni i mogućnost korištenja učinka iznenađenja.
“osuđeni” na korištenje gerilskih taktika u kampanjama Plasiranje “osjetljivih” vijesti na informativne web-
ukoliko žele izazvati pozornost javnosti. portale podrazumijeva da “gerilac/ka” poznaje no-
Iako se gerilska komunikacija, a s obzirom i na to da je vinara/ku ili urednika/icu na informativnom web-
autor komunikacijske gerile Jay Conrad Levinson marke- portalu te da u tu osobu ima dovoljno povjerenja
tinški stručnjak, uglavnom svrstava u marketinške alate, a da joj “plasira” osjetljivu informaciju o klijentu,
ne u alate odnosa s javnošću, činjenica jest da suvremeno organizaciji koju zastupa, ili pak osjetljivu infor-
integrirano komuniciranje čini sve mekšim razlike maciju o konkurentu organizacije koju zastupa (to
i granice između marketinga i odnosa s javnošću. — Treba imati na umu i da je čak puno češći slučaj). Ukoliko se radi o “dobroj
Sinergija marketinga i odnosa s javnošću stvara gerilsko komuniciranje danas robi” sigurno je da će tu vijest nakon necenzuri-
najbolje komunikacijske učinke, a pojedini komu- ranog neta preuzeti i nešto konzervativniji tiskani
nikacijski gurui poput Philipa Kotlera odnedavno
više ne koriste samo nevladine mediji te radio i televizija.
marketing proglašavaju jednim od moćnih alata udruge, oporbene stranke i
odnosa s javnošću, a to ukazuje na nastale pro- manja poduzeća, već i najveća Koje su koristi? Iako se gerilsko
mjene u komunikacijskim trendovima. Naime, komuniciranje na prvi pogled čini kao spon-
sve donedavno marketinški stručnjaci su odnose s imena u svijetu biznisa — tano komuniciranje koje nastaje tako što se
javnošću smatrali tek jednim od alata marketinga nekom genijalcu/ki sama od sebe upali “žaru-
ili pak produženom rukom marketinga. Trend integriranih ljica”, stvarnost je drukčija od te vrlo raširene
komunikacija promijenio je takvu percepciju. To je vidljivo predrasude. Stoga je za komunikatore/ice
i iz taktika gerilske komunikacije koje sve više postaju nužno da osvijeste ciljeve koji stoje iza svake
sastavni dio integriranih komunikacija, a ne izdvojena komunikacije, a ti se ciljevi najčešće mogu
komunikacijska akcija koja nema uopće ili gotovo uopće svesti na dvije glavne varijante: pozitivnom
nikakvih veza s ostatkom komunikacije organizacije. Stoga gerilom skrenuti pozornost na vlastiti proi-
na gerilsku komunikaciju danas treba gledati prvenstveno zvod, program, organizaciju, uslugu, osobu
kao širenje diskursa komunikacijskih taktika i alata suvre- i slično; te negativnom gerilom opanjkati,
menog integriranog komuniciranja. oslabiti ili destabilizirati konkurenta.
Prethodni ciljevi su elementarni pa se
Internetske subverzije Komunikacija je po- pogrešno može zaključiti kako ništa ne
dručje koje je iznimno ovisno i stalno se prilagođava teh- može biti lakše od kreiranja gerilskog ko-
nološkom razvoju. Povezanost modernih komunikacija i munikacijskog projekta. Praksa sugerira
tehnologije je tolika da se može reći da se tehnološki razvoj kako je istina drukčija jer gerilsko komu-
u posljednjih dvadesetak godina u velikoj mjeri manifestira niciranje ipak podrazumijeva i pomno, iako
upravo kao razvoj novih medija. To se posebice odnosi na duhovito izokreće njihov sadržaj u suprotnost. Takav način ne i skupo planiranje. Najvažnije je imati na umu što je cilj
internet i korištenje elektroničke pošte. Internet je idealni komunikacije uobičajen je u političkoj komunikaciji, ali može koji se gerilskom komunikacijom želi postići jer šokantna
medij globalizacije jer u sebi objedinjuje i tisak, i radio, i se vrlo uspješno upotrijebiti i kao moćno oružje protiv skupih komunikacija iza koje ne stoji suvisla poruka može izazvati
televiziju (audio i video-streaming). Kada se danas govori o oglasnih kampanja multinacionalnih tvrtki i korporacija. suprotni učinak od priželjkivanog. Stoga cilj koji se gerilom
gerilskim komunikacijama, gotovo je nemoguće ignorirati želi postići uvijek treba imati na umu prilikom korištenja
internet koji je iznimno iskoristiv za gerilske kampanje. Put od weba do konzervativnijih me- gerilske komunikacije. Ukoliko gerilsko komuniciranje nije
Naime, informacija objavljena na internetu brzo se i lako dija Postavljanje gerilskog sadržaja na stranice poput pomno planirano, može se pretvoriti u štetu za organiza-
širi i osigurava moćnu disperziju poruke. Osnovni preduvjet YouTubea također je vrlo popularna taktika plasiranja ciju koja se odluči na korištenje takve komunikacije. Treba
za to je zanimljivost i duhovitost poruke ili sadržaja. Inter- gerilskih sadržaja na web. Osim YouTubea postoje i druge imati na umu i da gerilsko komuniciranje danas više ne
netske gerilske taktike zaživjele su i na hrvatskom webu, pa stranice na koje gerilci mogu poslati svoje gerilske sadržaje koriste samo nevladine udruge, oporbene stranke i manja
tako rijetko koji primatelj mejlova u Hrvatskoj nije vidio te očekivati, ovisno o kvaliteti i duhovitosti poruke, da poduzeća, već i najveća imena u svijetu biznisa. Gerilska
subverzivne sadržaje kojima je ismijana kampanja jedne će informacija stići barem do dijela ciljane javnosti. No, komunikacija može biti iznimno korisna u postizanju zacr-
od hrvatskih telekomunikacijskih tvrtki, ili pak poruke ko- kao i kod kreiranja subverzivne web-stranice, gerilci/ke tanih komunikacijskih, pa i poslovnih ciljeva, ali ovaj oblik
jima su ismijani politički plakati većine političkih stranaka. bi trebali/e sadržaj/poruku koju su plasirali/e na YouTube komunikacije nije svemoćan i doseg i sadržaj gerile limitiran
Ono što karakterizira hrvatske gerilske kampanje još je distribuirati i putem gerilskog e-mailinga kako bi doseg je njenim samim “neformalnim” karakterom.
uvijek, nažalost, negativni predznak kampanje ili aktivnosti, bio brži i veći. Gerilsko komuniciranje ne može nadomjestiti ili zami-
duhovita kritika određenih društvenih fenomena, ali bez Internetski forumi su aplikacije koje korisnicima/ama inter- jeniti druge komunikacijske taktike i alate, ali može pokriti
nuđenja alternativnog sadržaja. To je obilježje nerazvijene neta omogućavaju sudjelovanje u raspravama i predlaganje jednu vrlo važnu komunikacijsku nišu. Svrha gerilske komu-
gerilske komunikacijske kulture. tema rasprava. Usprkos široko raširenoj predrasudi kako su nikacije je informativna, subliminalna i u određenoj mjeri
Internetska gerila ili kreacija subverzivnih internetskih sudionici komunikacije na forumima “obični” ljudi koji na motivacijska. Ipak, srž i doseg gerilske komunikacije može
sadržaja i njihova distribucija podrazumijeva sljedeće oblike taj način izražavaju svoje (necenzurirano) mišljenje o nekoj se svesti upravo na rečenicu: Šokirati nekog znači otvoriti
komunikacije: gerilski e-mailing, subverzivna web-stranica, temi, društvenom događaju, problemu ili sl, činjenica jest mu oči, a to je u današnjem svijetu obilja i tržišne kulture
ostavljanje gerilskih sadržaja na stranice poput YouTubea, da se komunikacijom na forumima danas koriste i mnoge mnogo jer podrazumijeva da je neobični sadržaj poruke
forumi, blogovi, baner-oglasi, plasiranje “osjetljivih” vijesti organizacije (političke, ekonomske, interesne i sl) ili pak uspio učiniti informaciju koju želimo prenijeti javnosti
na informativne web-portale. pojedinci/nke koji/e skriveni/e iza anonimnih nadimaka različitom od drugih. Gerilska komunikacija stoga uvijek
Gerilski e-mailing je najčešće korištena taktika plasiranja plasiraju ideje i teme koje su od njihovog partikularnog mora biti brza, šokantna i učinkovita.
duhovitih poruka i sadržaja na netu. Nakon kreiranja sa- interesa ili interesa organizacije koju zastupaju. To se po- Gerilsko komuniciranje ima mnogo prednosti, ali
držaja koji se planira komunicirati uobičajena procedura najprije čini na dva načina: pozitivnim postovima o organi- najveća je od svih niska cijena. Činjenica je da su gerilski
je kreiranje nove e-mail-adrese s koje se potom distribuira zaciji koju sudionik/ica rasprave zastupa, obranom njenih projekti djelotvorni jer privlače pozornost, i to bez skupog
gerilski sadržaj putem korisnika/ica koji/e su skloni/e širenju interesa i stavova ili pak plasiranjem negativnih postova o zakupa medijskog prostora. Korist gerilske komunikacije
takvih sadržaja. Iako gerilski mejl može biti i tekstualna konkurentskoj organizaciji i diskreditiranje konkurentske jest i brzina izvedbe i realizacije te mogućnost izgradnje
poruka, uobičajeno je da takav mejl ima i vizualnu, a vrlo organizacije u raspravama na forumima. U raspravama na svijesti o nekom proizvodu, organizaciji, osobi ili usluzi
često i auditivnu komponentu. Ukoliko gerilski mejl nije forumima pod anonimnim nadimcima sudjeluje i dosta no- u kratkom vremenskom roku. Gerila se svodi na privla-
dovoljno atraktivnog, opscenog ili duhovitog sadržaja koji vinara/ki, pa plasiranje informacije putem foruma također čenje maksimalne pozornosti javnosti uporabom mini-
privlači pozornost ili zabavlja primatelja/icu vjerojatno može biti jedan od načina “prodora” neke informacije u malnih sredstava, nuđenje jeftine i subverzivne komuni-
neće biti distribuiran na veliki broj adresa, a time je ko- formalnije medije. kacije, prvenstveno u smislu informiranja i podizanja
munikacija neuspjela. Blog je skraćenica od engleske riječi weblog, odnosno svijesti, odnosno realizaciju kampanje koja se temelji na
Subverzivna web-stranica sljedeći je vrlo čest način gerilske web-dnevnik. Blog je web-stranica na kojoj pojedinac jednostavnim, ali duhovitim i originalnim strategijama i
internetske komunikacije. Ona podrazumijeva negativni bilježi svoja razmišljanja i stavove. Danas na netu postoji rješenjima. Gerilsko komuniciranje često se oslanja na
predznak komunikacije, odnosno komunikaciju kojom se iznimno veliki broj blogova koje stvaraju pojedinci iz ra- krilaticu: Tko riskira – profitira, ali prilikom poduzimanja
duhovito ismijava i/ili diskreditira tuđa web-stranica ili in- zličitih društvenih krugova. Utjecaj blogova na stvaranje rizičnih akcija nužno je dobro proći osnovne metode
ternetska kampanja. Uobičajeno je da se subverzivna web- javnog mišljenja razlikuje se od zemlje do zemlje. Baš poput planiranja komunikacije, od definiranja ciljanih javnosti,
stranica kreira po metodi zrcalnog odraza, odnosno direktno foruma, i blogovi mogu poslužiti kao vrlo učinkoviti alat cilja, poruke i taktike kako gerilski projekt ne bi izazvao
se preslikavaju sadržaji s web-portala koji se “subverzira” i gerilske komunikacije o pojedinim temama i interesima više štete no koristi.
Razgovor zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 12

Vladimir Dodig Trokut

Impotentni
čin pobune
spavača
Razgovor s Vladimirom Kazali ste da su vam već dosadila stereo-
Dodigom Trokutom tipna pitanja o stanju i statusu vašeg anti-
o umjetnosti danas, muzeja, te kako ne želite o tome govoriti,
a ujedno tom šutnjom jasno iskazati i
o stereotipnom i
svojevrstan prosvjed. Jeste li voljni pro-
arhetipnom, svjesnom govoriti o stanju umjetnosti danas?
i nesvjesnom, o - Jesam, ali pod uvjetom da govorimo o
kulturocidu i muzeocidu, dvije umjetnosti, govoreći kolokvijalno, a
o subjektivnom i preciznije rečeno: o dva aspekta umjetno-
objektivnom u umjetnosti, sti, jer je to jedini način kako se o tome
uopće može govoriti.
o anarhiji i fašizmu...
foto: Joda, fotke.hr
SUBJEKTIVNO I OBJEKTIVNO U
Zorko Vid Sirotić UMJETNOSTI
Možete li elaborirati? — Vi kažete, umjetnik stvara,
- Postoje dvije vrste umjetnosti: objek- ja to kažem samo u odnosu
tivna i subjektivna umjetnost. Sva naša
na objektivnu umjetnost.
saznanja, sve ono što znate i nazivate
umjetnošću je subjektivna umjetnost. Su- U odnosu na subjektivnu
bjektivnu umjetnost ja ne nazivam umjet- umjetnost ja kažem da je ona
nošću, tako nazivam samo objektivnu.
već stvorena. Nažalost vi tu ne
Subjektivna umjetnost pripisuje sebi atri-
bucije i osobine objektivne umjetnosti. Vi pravite razlike, a u tome leži
poistovjećujete, objektivno umjetničko sva bit različitosti —
djelo stavljate na isti nivo sa subjektivnim
umjetničkim djelom. Vi kažete “umjetnik stvara”, ja to unutarnje samobudnosti ili samosvjesnosti pokretač
kažem samo u odnosu na objektivnu umjetnost. U od- je potpunih izmjena unutarnjih ili nutarnjih procesa i
nosu na subjektivnu umjetnost ja kažem da je ona već tvari sačinjavanjem pretvorbe nižih vodika u više. To je
stvorena. Nažalost, vi tu ne pravite razlike, a u tome princip alkemijske transformacije i transmisije alkemije
leži sva bit različitosti. Subjektivnoj umjetnosti pripi- na razini stvarnosti, transformacije niže kemije u višu
sujete raznovrsne moći. Razlika između objektivne i psihofizikokemiju, to je dodirnost sa stvarnim bićem i
subjektivne umjetnosti je ta što u objektivnoj umjetno- njegovom budnošću. To je kozmogonijska dodirnost s
sti umjetnik zbiljski stvara, čini ono što je namjeravao iskonom ljudskog bića, ispunjenost ne-umom i bit ne-
učiniti. On u taj rad umeće sve svoje ideje i osjećaje koje uma- auma.
je namjeravao unijeti. Tu nema ničeg slučajnog, bilo u
stvaranju, bilo u utiscima te objektivne umjetnosti. Moć ALEJA ANARHOZOMBIJA
takvog rada je apsolutno određena, to znači u potpu- Današnja umjetnost je proces umjetnika samospavača,
nosti prenijeti sve ideje, ista osjećanja koja je umjetnik “mrtca”, koji je prije no što je i rođen već mrtav, i svaki
htio prenijeti iz ideje svjesnosti ili svijesti. Subjektivnoj život prije rađanja već je osuđen na smrt, to je bitak
umjetnosti sve je slučajno, umjetnik ne stvara, “u njemu današnje umjetnosti, iako je po poslanju umjetnicima
se stvara”. To znači da je on u vlastnosti ideja, misli, dana mogućnost svijesti i svjesnosti, to je strah od smrti,
uma, ega i raspoloženja koja ni sam ne razumije, on to strah od ljubavi, strah od tijela, strah od ludila, strah
ne može kontrolirati. Te ideje vladaju njime i iskazuju od orgazmičkog iskustva. To nije evolucija svijesti. Oni
same sebe na ovaj ili onaj način. One slučajno izvode su potpuni spavači, njihova je umjetnost mrtva, njihov
na čovjeka ovakav ili onakav utisak, u zavisnosti od seksualni libido je mrtav, njihov seks je mrtav, njihove
njegova raspoloženja, ukusa, navika, prirode hipnoze su slike mrtve, oni su živi spavači, žive spavajući. Oni
u kojoj živi, uma i ega. U takvoj umjetnosti nema ničeg ne čine, njima se sve događa, oni se ne sjećaju i prisje-
nepromjenjivog, tu ništa nije određeno. U objektivnoj ćaju sebe, sebe nisu svjesni, nisu svjesni svoga bića, žive
umjetnosti ne postoji ništa promjenljivo, ona je stalna, spavajući. Sigmund Freud u svojoj trinaestoj tezi kaže
konstantna, i objektivno stvarna. Objektivna umjetnost da je čovjek nesvjesno biće - u mnogočemu to je točno.
je umjetnost potpune svjesnosti, subjek- Nesvjesno biće umjetnika spavača nije u stanju iznaći
— Dijete je svjesno, dijete tivna umjetnost je umjetnost nesvjesnosti, (ustoličiti) biće samoopstojnosti, bitka, bića i sebstva, i
je Svevid, osolobođeno svih i nesvjesnoga. Stvarna umjetnost uvijek time nema mogućnost, kao nesvjesno biće, sudjelovanja
na svakoga ostavlja podjednaki, istovjetni u činu djelovanja. I nema mogućnosti svjesne promjene,
ideja straha. Time dijete vidi
utisak. Ona je umjetnost moći, a ona druga evolucije svijesti. Umjetnik običnosti je nesvjesno biće
i time je lišeno samobiti, je umjetnost slučaja. bez objektivnog stanja svijesti i ne-uma, auma, on po-
bitnosti, ličnosti i ega, u staje robom mašte i kundalini energije, zaposjednut
Znači li to zapravo da govorimo samo o nesvjesnim postaje pseudo-kvazi-surogatni umjetnik,
mogućnosti spoznajnosti,
jednoj umjetnosti kao stvarnoj, dok je supstanca neobjektivne svijesti, ekstaza misaonog, kret-
oslobođeno opsjene, logike, druga tlapnja pa i nije umjetnost? nja intelektualnog, postaje misaona potvrda i negacija,
analitike, društva, crkve, - Pojmiti objektivnu umjetnost, to bi zna- zijevanje bez stvarne budnosti, bez samopromatranja
čilo pravilno razumjeti ideju svijesti, nad- i razumijevanja onog što čini. Evolucija je dokinuta
religije, odgoja i svekolikih svijesti, ne-uma a time i povremeni bljesak dokinućem alkemije stvarnog, samopsihozom ličnosti,
nataloženih gadosti svijesti i svjesnosti. Stvarna umjetnost je magnetizacijom misaonih ideja, grubom supstancom
civilizacije i kulture, usađenih moguća samo za one koji je traže i žele, za lišenom savjesnosti, savjesti i samosvjesnosti, lišenom
one koji su spremni na dugotrajnu borbu objektivnog morala, dokinućem prave ideje pobune kao
u naravi misaonog — sa sobom i na dugotrajni rad na sebi. Ideja konačne ideje kozmogonije, kozmosa, svemira.
Razgovor: Vladimir Dodig Trokut zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 13

— Današnja umjetnost kojem živi. Radom na sebi čovjek mora zavjera provodi diktaturu nad duhom i sviješću. Današnji
pojmiti svoju “ništavnost”. Samo se kroz su muzeji statički i mehanički, a time non-antropološki
je proces umjetnika svjesne napore može sačiniti promjena i time postaju svrha sami sebi.
samospavača, “mrtca”, bića i oblikovati stvarno Ja.
koji je prije no što je i Čovjek se sastoji od dva dijela – biti i lič- Koliko se moglo vidjeti iz vaših posljednjih medijskih
nosti. Bitnost je ono što je poslanjem u istupa, i vi ste poput mnogih drugih potegnuli pitanje
rođen već mrtav, i svaki čovjeku, njegovo osobno. Ličnost u čo- svoje ratne prošlosti. Bili ste dragovoljac od sedmog
život prije rađanja već je vjeku nije njegovo osobno, dolazi izvana, mjeseca 1990. godine, i osnivač ste, koliko mi je znano,
osuđen na smrt, to je bitak preuzeta je, naučena, zrcaljena tragovima “stožera antimuzeja, antiratne grupe, proturatne grupe
izvanjskih utjecaja, imitacijom i recikla- i jedinice specijalnih namjena”. Što to znači?
današnje umjetnosti, iako žom preuzetog, ostaje u sjećanju, osje- - Kao dragovoljac domovinskog rata osnovao sam stožer
je po poslanju umjetnicima tilima i utiscima. Sve riječi i svi pokreti antimuzeja kao jedinicu posebnih namjena kroz koju sam
dana mogućnost svijesti i koje je naučio, sva osjećanja uzrokovana djelovao u prikupljanju i spašavanju umjetnina. Grupu je
oponašanjem nisu njegova vlastita, već sačinjavalo 17 intelektualaca, povjesničara, književnika,
svjesnosti — su vlastite ličnosti – stvaraju misao i ego. snimatelja, ratnika, teoretičara, historika i arhivara. Tada
Njihov umišljaj o viđenju je maya, iluzija. je spašeno više tisuća umjetnina sa ratom zahvaćenih
Što po vama zapravo znači ideja pobune? Viđenje je samo fragmentarno, cjelina izmiče – globali- područja: židovskih, bosanskih, srpskih, i ostalih. Učinio
- Čin djeteta je najveći antropološki, kozmogonijski čin po- stički princip gledanja stvara paradigmička gledišta mi- sam neprocjenljive usluge Republici Hrvatskoj i Mini-
bune i viđenja. Ako dokinemo čin djeteta, time dokidamo šljenja, a time i paralelne paradigmičke svjetove umišljaja starstvu obrane pri spašavanju umjetnina, prijedlozima
i njegov vid - čime uspostavljamo ideju misaonog, ega, i o mišljenju, uz povremene bljeskove svijesti iz kojih vidi, za reparaciju, restituciju i supstituciju umjetnina u korist
ličnosti. Dijete time lišavamo njegova kozmičkog posto- ali nije u stanju viđeno povezati. Republike Hrvatske. Dok s jedne strane u Hrvatskoj još
janja u svjesnosti njegova bića i bitka- spram nesvjesnoga. Dijete nema ličnosti, nema straha. Ono je što jest. Ono je i danas traje muzeocid, kulturocid, knjigocid, i ostali ci-
Dijete je svjesno, dijete je Svevid, oslobođeno svih ideja bit. Bitnost je istina u čovjeku, a ličnost je lažna u čovjeku. dovi, mi smo spašavali blago naših protivnika poštivajući
straha. Time dijete vidi i time je lišeno samobiti, bitno- Posljedicom stvarnog djelovanja – ispravnošću mišljenja, međuratno pravo i sve konvencije i preporuke u skladu
sti, ličnosti i ega, u mogućnosti spoznajnosti, oslobođeno djelovanja, govora, zadubljenja, nastojanja i postojanja s međunarodnim ratnim pravom.
opsjene, logike, analitike, društva, crkve, religije, odgoja integrira svoju samobit bića, pročišćeni elementarni ego,
i svakolikih nataloženih gadosti civilizacije i kulture, ličnost i čisti um. Unutrašnji razvoj u čovjeku ne može Bez svake sumnje hvalevrijedno. Ipak mi niste odgovo-
usađenih u naravi misaonog. Dijete je žena koja može započeti prije no što se uspostavi ovaj slijed. rili: čemu taj istup i to podsjećanje?
iznjedriti ideju umjetnika bez prisilnog čina rađanja. Na- Da bi um opstao potrebna mu je hrana vanjskih senzacija - Rad antiratne grupe još i uvijek traje. Po meni, Josipa
žalost, umjetniku je dan dar svijesti - po poslanju. Ali time iz hranjive okoline. Činjenica uma ne znači činjenicu Račića i Miroslava Kraljevića trebalo je sahraniti s voj-
i samorealizacija nesvjesnog u svjesnost, i svijest spram svijesti niti viđenja, iako um, kao instrument mišljenja, nim državnim počastima.
entiteta (entitet je velika jednadžba, Bog - “Bog” je samo služi i biću i ličnosti. Biće neće nikada pristati na ličnost, Bog vas blagoslovio!
riječ, nažalost imenica, a ne glagol ). Velika Jednadžba kao što ličnost neće nikad pristati na biće zbog suprot-
je ideja promjene, papilon, I-Ching, smrt, credo svijesti nosti njihovih počela. Atributi bića – svijest, nadsvijest,
i nadsvjesnog - ideja sinkronizma. Esencija bića je bitak osobnost, stvarno znanje, savjest, savjesnost, čisti um.
i biće samorealizacije koja sačinjava antropološku ideju
egzistencije (esencije). Biće je korpus identiteta samosvi-
Atributi ličnosti – ego, misao, um, subjektivni moral,
neznanje. Čovjek ne može prihvatiti načelo da posjeduje
Kapetan Koma
jesti u svijesti, sadržana od organske bioplazme, vode koja um, a da živi u potpunom neznanju. preporučuje
pamti, i sveobuhvatnog orgazmičkog iskustva kao zatajne Borba protiv mehaničkih navika naše je poslanje.
kompulzivne radnje. Samo unutarnja patnja lišena samo-
biti, vatra bez žara koja ne može upaliti nutarnje buktanje MISIONARI PAKLA
u retorti stvaranja bez jedinstva, bez samoproučavanja Ako već ne želite o antimuzeju možete li odgovoriti,
stvarnog sebe, opsjednutost ličnošću i egom u pojmu na tragu borbe protiv mehaničkih navika, što su onda
morala bez mogućnosti spoznajnosti Višnjeg stvaraju muzeji?
samoobmane, frustrirani strah samostrahova, opsjene - Danas postoji trend; ne proces stvaranja, već proces
logikom društva, države, crkve, religije odgoja i, ponovit sustvaranja. Taj proces sustvaranja ne garantira nikakav
ću još jednom, svekolikih nataloženih gadosti kulture i sustav kvalitete. Sustav sustvaranja zapravo je jedan pro-
civilizacije usađene u narav misaonog. ces nedjelovanja i proces koji upire protiv svake akcije.
Stoga je oficijelna umjetnost sama po sebi mrtva - ona u
UMJETNOST POSTOJI, UMJETNIK NE stvar istinski i ne postoji, ona tek vrši oficijelnu diktaturu,
POSTOJI a oficijelna diktatura je diktatura nad duhom. To je oblik
Isti postaju diktatura nad savješću i sviješću spram pri- birokratskog i višeg tehno-menadžerskog tipa vlasti koja
matelja, a time i pojmovnom umjetnošću bez mogućnosti svaki oblik života već prije čina rađanja uništi. Danas
samorealizacije i spremnosti da svojom smrću brane esen- sama kultura postaje, prvo, fašistoidna, i drugo, postaje
ciju bića umjetnosti i njenu egzistenciju, a time i njenu anarhoidna, ali ona nije oblik istinite anarhije. Današnji
svjesnost i svijest, i samu evoluciju kao ideju promjene. oblik anarhije poprima sustav politike, ili bolje rečeno
Dokinuti strahovima unijetim prisilom, imitacijom, re- ona služi velikoj sinarhiji. Današnja anarhija razara
ciklažom malog umjetnika. Umjetnost postoji. Umjet- na principu solve - razoriti da bi se ponovno izgradila,
nik ne postoji. U izražavanju svojih neugodnih emocija dok prvobitna anarhija, ona je razlagala bez obzira na
ne opažaju reflekse instinktivne unutrašnje funkcije predmet razloživosti. Tu prvobitnu anarhiju moglo bi
organizma i korpusa, a time i stvaralačkog orgazma, se definirati kao antropološku, znači ona je imala svoj
opterećeni idejom izvanjskih strahova koji dolaze iz antropološki cilj pobune kao vrhunski čin pobune u sa-
sfere izvanjskog u sferu unutarnjeg, opterećeni idejom mom svemiru, dok ova današnja nije antropološka. Ona
pet osnovnih strahova: strahom od tijela, strahom od danas postaje politička i ona ima cilj da razorivši jednu
ludila, strahom od ljubavi, strahom od smrti i strahom
od orgazmičkog iskustva.
vlast uspostavi novu. I zato načela današnje anarhije ja ne
mogu prihvatiti. Ta načela egzistiraju i u samom sustavu David Mazzucchelli,
Koja bi onda bila funkcija te “subjektivne umjetnosti”?
kulture gdje se događa proces nedjelovanja, amorfnosti i
smrti. Umjetnici danas nisu posljedica svog vlastitog dje- Asterios Polyp
Tu je, što da radimo.... lovanja i posljedica vlastitog postojanja. Njihova glavna
- Apsolutna, objektivna umjetnost podržava stanje rela- i jedina postavka je postavka ne-svijesti. Po meni je taj Grafički romani, strip-romani, ili kako ćemo ih već zvati,
tiva, a relativ podržava ideju stanja svijesti, bića i anali- mehanizam ne-svijesti jako opasan jer je na izvjestan u posljednje vrijeme znaju postati strašno ambiciozni
tičnosti. Subjektivna umjetnost podržava ideju intelekta, način ubačen. To je svojevrsna sinarhistička zavjera onih – kompleksni, intelektualni, nekonvencionalni, grafički
ega, misaonog i logike. Mehaničnost je posljedica civili- koji nas putem “svijesti” zapravo žele udaljiti od najisti- osebujni. Ovogodišnji takav predstavnik je Asterios
zacije, kulture i svih vrsta i podvrsta pseudo-umjetnosti nitijih nas. U nama poništiti prvi princip virtualnosti Polyp Davida Mazzucchellija. Riječ je o satiričnoj ko-
koje stvaraju umišljaj paradigmičkog svijeta. Time je kao kreativne snage koja jedina svaki proces može držati mediji o muško-ženskim odnosima i intelektualno-
umjetnost paradigmička jer podržava umišljaj postojanja. otvorenim. Koliko vidim, koliko znam, osjećam da su svi umjetničkom miljeu s mnoštvom ekskursa o umjetnosti,
To je princip zavjere. procesi zatvoreni. Kultura kao takva je separativna ili arhitekturi, dizajnu, religiji, ontologiji (značenju same
bolje rečeno selekciona. Stoga, moj način rada isključuje stvarnosti) i narativnih flash-backova. Ukratko – roman
O ne, opet zavjera... i negira svaku selekciju. Ovo sam već jednom rekao prije ideja u stripu, u pravom (post)modernističkom smislu.
- Upravo tako, iako ne tako kako ste prvo pomislili. Da više desetljeća: današnji muzeji su misionari pakla. Vi Grafička rješenja su također “filozofična”, pa će lik bez
bi razumjeli odnos istine i laži u životu, čovjek mora ra- razmislite zašto to ponavljam i danas. Držim da su svi ikakve sposobnosti za emotivnu dubinu biti i nacrtan
zumjeti laž u sebi, neprekidne laži koje sam sebi govori. muzeji svojevrsni misionari pakla, potpuni promašaj kao da je sastavljen od geometrijskih tijela i općenito,
Buđenje započinje kada čovjek shvati da nikuda ne ide i ove dekadentne civilizacije. U svojoj strukturi su sasvim svaki je lik prikazan na različit grafički način, kao da
da ne zna kuda bi išao. Većina ljudi, pa time i umjetnika, zatvoreni bez iskonske životnosti i svijesti. Oni zapravo postoji u različitoj “ontologiji”. Usprkos tom ukupnom
ne shvaća niti prihvaća činjenicu da su uspavani i mrtvi. ništa ne mogu dati, njihov proces je zgotovljen i njihovo intelektualnom atomskom naoružanju, riječ je o izrazito
Fiziološki san je dokaz mogućnosti čovjekovog izbuđe- stvaranje gotovo. Za mene su muzeji također jedna svo- nježnom, toplom i gotovo dirljivom djelu. Divna intelek-
nja-probuđenja, tj. dokinuća neznanja i dubokog sna u jevrsna zavjera, društvena, a istovjetno politička. Ta tualna groznica napada srce! — Zoran Roško
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 14

Umjetnost je
stav

Osim eksperimenta na nivou percepcije medijatiziranog javnog prostora,


cilj Transmedijske akademije Hellerau je bio formirati transnacionalnu
komunikacijsku platformu na kojoj će se političke granice prostora i linearna
ograničenja vremena moći prelaziti fizičkom interakcijom u virtualnom prostoru

Sonja Leboš

Thomas Dumke je u listopadu ove godine u zagrebačkoj MaMa-i i u riječkoj Molekuli održao predavanje pod naslovom
Svijet kao virtualno okruženje, kao gost Udruge za intredisciplinarna i interkulturalna istraživanja (UIII) u okviru
projekta Cyberkinematografija: Semantika retrodinamike grada

N
ekad predgrađe, od 1950. dio vremena: plesačice Gret Palucca i Mary Wi- lokalnu publiku, omogućujući na taj način za svoju prvu knjigu o djelu A. Appie, na-
grada Drezdena – Gartenstadt gman stvaraju osnove pokreta plesa slobod- društvenu interakciju kakvoj i danas težimo ilazi na koncept Helleraua. Berlinski zid
(grad-vrt) Hellerau je mjesto nog izraza, a Adolphe Appia osnovne poj- pri stvaranju kulturnih sadržaja. Povezati je pao 9. studenoga 1989, a već iduće ljeto
koje danas ponovno, u samom središtu tog move suvremene scenografije. Appiu nisu se s tako značajnom tradicijom, koju je Beacham se uputio u potragu za ostacima
naročitog urbanog modela, udomljuje ne- zanimale iluzionističke scene ni pseudo- naprasno prekinuo Prvi svjetski rat, pa se gradnje. Sve što je imao bilo je pismo koje
koliko umjetničkih inicijativa. Hellerau je stvarnosti, već otvoreni koncepti ritmičkih ni Appia ni Dalcroze nikad poslije nisu je Patrick Campbell slao G. B. Shawu, gdje
osnovan prema zamislima i idejama Ebene- prostora (Espaces rhytmiques) koje razvija vratili u Hellerau, uspjelo je tek nakratko, opisuje vožnju tramvajem broj 8. “Tako
zera Howarda, a izgradio ga je tvorničar na- u suradnji s Dalcrozeom. Utjecaji na kaza- tijekom 1920-ih, reformatorima pedago- sam se popeo na tramvaj broj 8, nekih 80
mještaja Karl Schmidt-Hellerau 1909. godine, lišni izraz autora poput Roberta Wilsona, gije koje poznajemo i kao pokretače škole godina kasnije, te u toj vremenskoj spirali
na tadašnjoj sjevernoj drezdenskoj periferiji. koji govori o Appiinom radu kao o stvara- Summerhill. Međutim, i oni se povlače pred i pomalo nadrealnoj situaciji, navigavao
Jedinstvo rada i stanovanja, kulture i obrazo- nju kompletnog kazališnog vokabulara, ne- uličnim nasiljem i antisemitizmom koji je pješice gradom, služeći se planom iz 1908.
vanja u urbanom modelu izgradnje potaknuo osporivi su. Appia je tražio načine da glazbu 1923.godine zavladao Njemačkom. Od 1923. godine, istim koji je napravljen za te kuće
je uklapanje tzv. Drezdenskih radionica za izrazi kroz svjetlo, a o svom radu kaže: “Ne do 1925. god. na lokaciji se smjestio institut koje sam vidio oko sebe, ali koje u vrijeme
obrtne umjetnosti (nešto slično Bolleovoj želimo više na sceni vidjeti stvari onakvima za euritmiju, nakon čega se objekti nepre- njegove izrade naravno nisu bile tamo!” Iste
ideji Obrtne škole) u građevni koncept, kao kakve znamo da jesu, već onakvima kako stano prenamjenjuju, pa tako i u policijsku godine Beacham je pokrenuo zakladu koja
i izgradnju kazališta Festspielhaus Hellerau ih doživljavamo.” Na godišnjim susretima akademiju. Nadalje, 1937. Nacionalsocijalisti je potakla obnovu i revitalizaciju. Odmah
(prvotno je zgrada namijenjena za ritmičku u Festspielhaus Hellerau okupljala su se (NACI) pretvaraju umjetničku koloniju se počelo s organiziranjem događanja po-
gimnastiku Emilea Jaques-Dalcrozea). Za imena poput Kafke, Shawa, Kokoschke, Hellerau u kasarnu, a 1945. ovaj urbicid svećenih eksperimentalnom umjetničkom
projekt svog grada-vrta Schmidt je okupio ar- Van den Veldena, Sinclaira, Nijinskog, Sta- ne prestaje: sve do povlačenja sovjetskih radu, a tek je 1992. Crvena armija odmar-
hitekte Heinricha Tessenowa, Hermanna Mu- nislavskog, Rilkea, Rahmaninova… Ono trupa koje je uslijedilo tri godine nakon širala, ostavljajući iza sebe zgradu koja se
thesiusa, Kurta Fricka te Theodora Fischera. što je zanimljivo iz današnje (lokalne) per- pada berlinskog zida, sjaj srca grada-vrta doslovce nije održavala punih pola stoljeća
spektive, Festspielhaus Hellerau funkcioni- Hellerau bio je utopljen u militarističku – Festspielhaus Hellerau o kojoj 1994. brigu
Otvoreni ritmički prostori rao je poput svojevrsnog kulturnog centra tamu. Richard Beacham, profesor kaza- preuzima saska država, te je opet središtem
Ovakav urbani model reforme životnih mo- ondašnje, ali i sadašnje gradske periferije, lišnih studija i danas voditelj King’s Co- umjetničkog stvaranja. Uz Europski umjet-
gućnosti privlačio je intelektualce tadašnjeg privlačeći globalnu intelektualnu elitu i llege Visualisation Laba, 1982. istražujući nički centar ova prekrasna, 2006. godine na
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 15

vrlo suvisao i temeljito dokumentiran na- zajednice u kojoj živi, te smatra da auten- Kinestetičko ponašanje u – Virtualni parlament istražuje moguć-
čin obnovljena zgrada, udomljava od 2000. tična umjetnička produkcija proizlazi iz virtualnim okruženjima nosti političke participacije na inter-
CYNETart Festival za računalnu umjetnost razumijevanja i suživota sa sredinom u ko- Kako ste se povezali s lokalnom netu. Prvi virtualni trg svjetskih kultura
(pokrenut 1997), koji je opet samo jedan jem nastaje. Iako su suradnici Trans-Media zajednicom? je projekt kojim smo htjeli pokazati da
od projekata koje pokreće Trans-Media- Akademie uglavnom pozivani prema pro- – U kolovozu ove godine predstavili smo je moguće pokrenuti interaktivna okru-
Akademie Hellerau (TMA). Na čelu Tran- ject-based financijskoj konstrukciji (nije li to projekt koji je započeo godinu dana ra- ženja u javnom prostoru. Umjetnici iz
smedijske akademije, koja zauzima jedan upravo ono što jamči kvalitetniju produk- nije, u suradnji sa udrugom građana koji čitavog svijeta mogli su poslati svoje
od ureda u jednoj od pomoćnih zgrada na ciju?), Thomas se i te kako trudi da stvori su ujedno i stanovnici Helleraua, a unutar projekte via www, koji bi onda postali
lokaciji, uz samo kazalište, su Klaus Ni- zdravi balans sudjelovanja internacionalnih kojeg je 100 umjetnika izvelo svoje radove dijelom tog mediascapea u Praškoj ulici
colai (medijski znanstvenik i kulturolog, i lokalnih umjetnika. Thomasov boravak u u suradnji sa stanovnicima koji su im otvo- u Dresdenu. Osim eksperimenta na
idejni “motor” TMA-e) te Thomas Dumke Hrvatskoj, te smjernice budućih suradnji rili vrata svojih kuća i vrtova. O tome je nivou percepcije medijatiziranog jav-
(projektni menadžer i umjetnički direktor između TMA-e i UIII-a direktan su povod izašla iscrpna publikacija. nog prostora, cilj nam je bio formirati
CYNETart Festivala). za intervju koji slijedi. transnacionalnu komunikacijsku plat-
Reci nam nešto više o CYNETart formu na kojoj će se političke granice
— Projekt Kritika telematske festivalu… prostora i linearna ograničenja vremena
Cybercinematografija komunikacije – Festival računalne umjetnosti organizi- moći prelaziti fizičkom interakcijom u
Što je Trans-Media- ramo u Dresdenu od 1997, a od 2000. smo virtualnom prostoru. Software EyeCon,
započeo je 2007.
Akademie? u kazalištu Hellerau. Kao umjetnički di- kojeg je razvio Frieder Weiß u suradnji
godine istraživanjem – Trans-Media-Akademie He- rektor festivala pozivam relevantne umjet- s Palindrome Inter.media Performance
javnih filmskih i llerau e.V. producira i prezen- nike koji djeluju u kontekstu izvedbenih Group i TMA, omogućio je diferencirane,
tira reprezentativne razvojne i medijskih umjetnosti. Fokusiramo se na većinom sinkrone kibernetske procese
drugih arhiva te
mogućnosti u području inte- tijelo i nove tehnologije i sva međupolja prevođenja parametara pokreta u audi-
skupljanjem vizualne raktivnog performansa i in- koje stvara interakcija tijela i novih tehno- ovizualne procese, što je postupak koji
građe o Trgu bana stalacija u festivalskom kaza- logija. Pokušavamo se povezati s načinom koriste i ETP-i. Virtualni trg svjetskih
lištu Hellerau od 2001.god. Od razmišljanja koji su razvijali Dalcroze i kultura baziran na EyeCon softwareu
Jelačića, nakon čega je tada TMA također organizira Appia: kontrapunkt organičkog (tijelo) transformirao je javne prostore u forume
uslijedilo događanje radionice umjetnosti i medij- i geometrijskog (Appiina scenografija). umjetničke akcije, ali istodobno i u javna
iluminacije gradskog skih tehnologija sa fokusom Razmišljam o tome kao o svojevrsnoj po- mjesta intenzivne samopercepcije i sa-
na interaktivna okruženja. U unutrašnjenoj virtualnosti uma, za razliku morefleksije. Međutim, tom projektu je
tkiva arhivskim prostorima Njemačkih radio- od monumentalne cjelovitosti Richarda prethodio projekt Realtime & Presence –
materijalom, odnosno nica Hellerau (Deutsche Wer- Wagnera, narativnosti i iluzionizma koji je Composition of virtual environments koji
njegovom vlastitom kstätten Hellerau) TMA vodi u to vrijeme bio vrlo popularan. Zanima smo 2002. i 2003. vodili u suradnji s Ars
laboratorij za razvoj i testiranje nas produkcija drugačijeg, iako možda ne i Electronica Centrom Linz, V2_Organisa-
historiografijom — interaktivnih virtualnih okru- novog fenomena kinestetičkog ponašanja tion Rotterdam, Fraunhofer-Institutom
ženja. Projekt European-Te- unutar virtualnih okruženja. Svake druge u Bonnu, WRO Center for Media Art
Arhivi kao nakupine sjeća- le-Plateaus (uz osmijeh i nelagodu koju godine otvoren je internacionalni poziv za Foundation Wroclaw te brojnim drugim
nja Idiosinkratičan spoj medijske arheo- osjećamo svi mi koji stvarajući nezavisne prijedloge fokusirane na izvedbene umjet- partnerima. Sedamdesetak umjetnika,
logije (traga se za konglomeratima simula- kulturne projekte ispunjavamo i podno- nosti i interaktivne instalacije. Također arhitekata, znanstvenika i programera
kri kojima je neki određeni urbani prostor simo razne formate aplikacija unutar če- u bijenalnoj formi otvoren je i artist-in- bilo je uključeno u produkciju i prezen-
zabilježen u medijima, prije svega mediju sto ponižavajućih administrativnih okvira, residency open-call, još uvijek, nažalost, taciju interaktivnih okruženja. Realiza-
filma, ali i videa i fotografije, odnosno za Thomas priznaje da je teleplatoima dodan samo za njemačke umjetnike. cija prvog virtualnog trga bila je polazna
nakupinama sjećanja o nekom prostoru atribut “europski” kako bi im to olakšalo točka za internacionalni projekt GEF
koje se talože u mraku arhiva), naročitih financiranje od strane Europske unije, koja Tvoje predavanje dogovorno smo nazvali – Global European Fields. Unutar tog
urboscape okruženja u javnim prostorima će projekt financirati i tijekom 2010) ili Svijet kao virtualno okruženje, prema knjizi projekta povezali smo gradove koji su od
koji nastaju iluminacijom gradskih prostora skraćeno ETP omogućava audiovizualna koja je izašla u okviru CYNETart Festivala prije bili “pobratimljeni” s Dresdenom:
medijskim sjećanjem o njima te, konačno, real-time sučelja koja čine mogućim in- 07. Fascinirao me citat kojeg potpisuje umjetnici iz St. Petersburga, Columbusa,
umrežavanja takvih urboscapeova na vir- terakciju ljudi koji se nalaze na različitim Klaus Nikolai, pokretač TMA-e i na neki na- Salzburga, Rotterdama, Wroclawa i Fi-
tualnoj platformi, projekt Cyberkinemato- mjestima (s obzirom na partnere u ETP čin tvoj mentor… Citat se odnosi na novac rence zajedno s nama radili su na audi-
grafija: Semantika retrodinamike grada tvori projektu - BitNet Productions, CIANT i kao, nažalost, najistinskiji virtualni realitet ovizualnim kompozicijama…
kompleksni sustav prožimanja znanstvenog Reverso, ta mjesta će biti u Norrköpingu, (“Ako postoji neka vladajuća, sveprožima-
istraživanja i umjetničkih međuformi. Radi Švedska, Pragu, Madridu i naravno Dres- juća virtualna stvarnost, onda je to novac! U tekstu koji si mi poslao o ETP-ima, Klaus
se o istraživanju urbaniteta najrazličitijih denu). Sustav koji to procesuira via inter- Novac je konačna posljedica svih civiliza- Nikolai postavlja zanimljiva pitanja: Ne
gradskih krajolika, proširenom kinu, ki- net je net-camera-motion-sensing sustav. cijskih apstrahirajućih procesa. Nekoć do- podcrtavaju li kamera-pokret-osjet teh-
nematičkom postfilmskom imaginariju, Izvođački rad u interaktivnim i virtualnim minantan kao posrednički medij poredbe nologije te mrežama podržane re-pre-
medijskoj arheologiji i live web streaming okruženjima povezuje se s novim tehnolo- primijenjenih napora, potreba i ponuda, zentacije osobnosti još jače autentičnost
mogućnostima. Mnoštvo urbografija pro- gijama na sličan način kao što je to počet- danas cirkulira digitalnim mrežama svakim tjelesne prezentnosti? Ne stvara li svaki
jiciranih na “koži” grada crpi iz tradicija kom 20. stoljeća činila revolucija poimanja danom sve više otpušten od konkretnih dodatni medij dodatni odmak od tijela u
Burianovog i Piscatorovog Theatregrapha, prostora na pozornici Adolpha Appie u proizvodnih i razmjenskih procesa. Postaje pokretu i opažaja istog?
a stvaranje upravo multiplih projekcija na nekadašnjem Institutu za ritmičke pro- čista numerička veličina, koja posredu- – Klaus dosta razmišlja o neprisutno pri-
tragu je Svobodinog Polyecrana. Projekt store Hellerau. Ipak, ETP-i su i o kritici jući akcijama, fondovima i vrijednosnim sutnom (Abwesend Anwesenden). Vrlo se
Cybercinematografija započeo je 2007. go- telematske komunikacije u informatičkom spekulacijama generira kvaziiracionalni dobro sjećam kako smo svi bili odušev-
dine istraživanjem javnih filmskih i drugih društvu. ‘začarani’ prostor akumulacije manipu- ljeni tim opisom osjećaja koji smo imali
arhiva te skupljanjem vizualne građe o Trgu lativnog ‘virtualnog bogatstva’... Svijet pri prvom, pilotskom umrežavanju inte-
bana Jelačića, nakon čega je uslijedilo doga- Kako ste obilježili stotu obljetnicu na- kao virtualno okruženje je prije svega - raktivnog paviljona u Drezdenu i jedne
đanje iluminacije gradskog tkiva arhivskim stanka prvog njemačkog vrtnog grada u svijet novca!”; Nikolai, Klaus, Virtuelle interaktivne bine u St. Petersburgu kada
materijalom, odnosno njegovom vlastitom čijem središtu se događala ta revolucija Environments – Probe-, Simulations- und smo testirali translokalno audiookruženje
historiografijom. Projekt se nastavio u Du- kazališne percepcije? Imaginationsräume, 2007). (Klangumgebung). Prisutnost osobnosti
brovniku i Rijeci 2008. i 2009. godine, gdje – Između ostalog simpozijem hellerau100- – Da, Klaus je neo-marksist, ali ne i tipičan koje su se nalazile udaljene tisuću kilo-
se eksperimentiralo i s live web streaming plus kojeg je dijelom bila i performativna neo-ljevičar… Odigrao je vrlo bitnu, go- metara osjećali smo poput nekog nevid-
tehnologijama, a predstavljen je u Buenos prezentacija pod naslovom Movement – tovo očinsku, ulogu u mom životu. Sve je ljivog instrumenta u prostoru – doista se
Airesu, Dresdenu i Pragu. 2009. godine s space – architecture: On the resurrection of počelo kada sam se javio na njegov open- može govoriti o neprisutnoj prisutnosti.
uspjehom je izveden i u Beogradu, u surad- the body in interactive virtual environments call za pomoć pri organizaciji CYNETart To je usporedivo s telefonom – čujemo
nji s udrugom medijskih umjetnika Auropo- u kojoj su sudjelovali Jenny Coogan, Sabine festivala. Imao sam svega 22 godine i bio samo glas, ne vidimo tijelo, ali često je
lis. Uvjereni u promjenu percepcije prostora Fichter i Klaus Nikolai. Prezentacija-per- sam jedini koji se javio…(smijeh). prisutnost onog (ili one) koji nam govori
izazvanu njegovim reprezentacijama na formans započela je aktivnim sudjelova- kroz slušalicu jače od tjelesne prisutno-
filmskom platnu, kao i moć novih medija njem “publike” pokretača (“audience” of Medijatiziran javni sti! Tako se ovdje radi o pokretu tijela
da na nove načine djeluje na humaniju per- movers). Unutar jednostavno i zaigrano prostor koje očitano kamerom biva preneseno u
cepciju prostora, ali i humanih zajednica konstruiranih privremenih parametara, Neke od Marxovih ideja moguće je iščitati formi zvuka na neko drugo mjesto, poput
(kako lokalnih, tako i globalnih) CYNETart tema je bila iskustvo arhitekture, pri čemu i u tekstovima kojima je Klaus opremio svojevrsne teleportacije tijela zvukom…
Festival i Trans-Media Akademie zanimljivi je istraživački medij upravo pokret. For- stranice virtualnog parlamenta… Ispričaj Prostorni, tehnički i naravno financijski
su upravo zbog nastavljanja Appiine tradi- malni elementi arhitektonske strukture nam nešto više o European TelePlateaus. uvjeti koji omogućavaju istraživanje ta-
cije pomicanja granica percepcije prostora, iskušani su kroz tjelesni pokret: utjelov- Sjećam se da si mi spomenuo da je pove- kvog područja teško su dostupni, te EU
ali isto tako i tendencije centra Hellerau da ljeno jastvo kao živuća arhitektura, krea- zivanje raznih lokacija uz pomoć virtual- programska podrška ETP-ima pruža tek
privlači umjetnike koji promišljaju vrijeme i tivno, spontano, komunikativno. Ovaj so- nih platformi (koncept sličan onome na privremeno rješenje.
prostor progresivnim parametrima. Thomas cijalno-prostorni eksperiment započeo je u kojem se radi i unutra projekta Cybercine) Dakle, osim programske, potrebna je i
Dumke, osim toga, kulturni je radnik koji sali za predavanje, a završio je u virtualnom započeo 2003, stvaranjem virtualnog trga neka vrsta institucionalne podrške.
iskreno brine o umjetnicima iz kulturne okruženju TMA laboratorija. svjetskih kultura u Dresdenu… – Upravo tako.
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 16

Politička kontaminacija
likovnog prostora
Zagreba

Z
Neki od recentnih, agrebački spomenik Ljudevitu su spomenici Grgi Martiću,
ali i ranijih javnih Gaju postavljen je u travnju Marku Maruliću, Gjuri De-
spomenika, u 2008. godine u pješačkoj zoni želiću (koji je vraćen na lo-
Gajeve ulice na prostoru ispred hotela Du- kaciju gdje je izvorno stajao,
budućnosti će
brovnik. Ta je likovna nakarada bila toliko a koja se bitno izmijenila od
sasvim sigurno loša da je svega nakon mjesec dana prvotno vremena kada je prvotno po-
biti premješteni ili bijelo postolje zamijenjeno tamnijim i ni- stavljen), Jozsefu Antallu, Ni-
uklonjeni žim, a sam spomenik prebojan te poma- koli Tesli, Draženu Petroviću,
knut dva metra južnije, što jest umanjilo Augustinu Kažotiću i spome-
Saša Šimpraga katastrofu, ali ne i riješilo problem koji je nutome Gaju. Nijedan nije po-
onda javnim novcem i dva puta plaćen. Na stavljen uspješno. Inzistiranje
lokaciji je Gaj postavljen u odnos s obližnje na postavljanju spomenika u
dvije postojeće skulpture koje su ne samo ulicama ili na trgovima po ko-
Kod najavljenoga spomenika Majci neusporedivo bolje, već i iako bitno starije, jima se u čast zovu i podižu
Terezi u Zagrebu niti se radi o kiparu obje djeluju suvremenije od tada novoga je pogreška već u prvim ko-
od kojega je trebalo išta naručivati u Gaja.U aktualnoj konstelaciji političke racima, budući da je za svaki
ime Grada, niti je spomenik koji je on moći u gradu, Gajeva bista sa sadašnje javni spomenik bitan karakter
lokacije neće biti uklonjena, ali u buduć- prostora i sklad cjeline. Ako
izradio zadovoljavajući da se postavi nosti sasvim sigurno hoće. U međuvremenu je neka ulica nazvana po ne-
igdje u javnom prostoru, niti je Zagreb predstavlja kao zaostalu sredinu. kome, ne znači da je i pogodna
odabrana lokacija u Branjugovoj ulici Zahtjev za njenim uklanjanjem došao je da baš tamo bude smješten i
primjerena za bilo kakav spomenik opetovano i ovaj mjesec kada je spome- spomenik toj istoj osobi.
nik vandalskim činom srušen i oštećen, pa Treći je problem likovni
uklonjen kako bi bio obnovljen. Spomenik izričaj. Problem doslovnosti
Gaju iznimno je loš spomenik, slab maj- u javnim spomenicima odavno
storski rad i k tome pogrešno orijentiran i je trebao biti preboljen. U Za-
smješten na posve promašenoj lokaciji; kao grebu je to slučaj već krajem
— Rad Ane Elizabet
takav on sažima svu problematiku pristupa pedesetih s prvim apstrak- na prijedlogu
i prakse dominantne spomeničke plastike tnim javnim spomenikom, zagrebačkoga
u Zagrebu (i Hrvatskoj) od devedesetih onim Dušana Džamonje u
do danas. Parku prosinačkih žrtvava u spomenika Milutinu
Prvi i temeljni problem je posvemaš- Dubravi, a pola stoljeća ka- Milankoviću primjer je
nja improvizacija prilikom postavljanja snije zagrebačka stvarnost ne kvalitetnog autorskog
spomenika. Umjesto stručnoga odabira samo da nije izliječena nego
ne samo osobe ili događaja, autora i kon- se radi o posvemašnjoj epide- rukopisa, suvremenog
kretnoga rada te lokacije za svaki spome- miji. Pritom je važno reći da likovnog jezika i
nik, radi se o unaprijed donesenim poli- sama figuracija ne mora nužno promišljenog odabira
tičkim odlukama koje posve ignoriraju biti problem ukoliko se suvre-
struku, ili ju tek koriste kao alibi. Drugi, meno interpretira, no takvi su lokacije koja ne samo
izrazito učestali fenomen je inzistiranje reducirani primjeri iznimka da komplementira
na smještaju u najužem centru grada i u zagrebačkoj recentnoj osobu i memoriju
to na javim površinama koje su gotovo u praksi koja gomila neukusne
pravilu nazvane upravo u čast onih ko- spomenike. Četvrto, najveći mjesta, nego ih i
jima se spomenik podiže. Primjer toga problem spomeničke plastike nadograđuje —
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 17

gradske uprave koja joj izlazi praksa komemoriranja u Zagrebu još nije privatna je inicijativa i upravo u tome
ususret na štetu javnoga in- zaživjela. Ove je godine također zamišljen treba tražiti uspješnost prijedloga kakav
teresa. Likovno primitivan, prijedlog spomenika astronomu, geofi- bi u mnogo čemu obogatio grad, ukoliko
zagrebački gigantski, tri i zičaru i klimatologu Milutinu Milanko- i kad se realizira.
pol metara visoki spomenik viću. Inicijativa je pokrenuta povodom
Majci Terezi u suprotnosti je 130-e obljetnice Milankovićeva rođenja, Više svjetla Najavljeni spomenik
i s deklariranom skromnošću i tekuće Međunarodne godine astrono- Majci Terezi bit će treći zagrebački javni
te redovnice. Serafinovski je mije. Milutin Milanković (1879 – 1958) je spomenik ove godine. U veljači je, na pri-
identične kipove u manjem jedan od međunarodno najrelevantnijih vatnu inicijativu, i u dogovoru s arhitektom
mjerilu već postavio u Skopju hrvatskih znanstvenika, a koji je zbog Hrvojem Njirićem, postavljen uspješni rad
i Vatikanu. Zagrebački je kip svoje etničke pripadnosti u Hrvatskoj pot- Bez naslova Ane Elizabet ispred dječjega
i u konfliktu s namijenjenim puno marginaliziran. Ne spominje se u vrtića Medo Brundo u Dubravi. U travnju
mu prostorom, ali i u nepo- hrvatskim školskim udžbenicima, a sve je otkriven spomenik Augustinu Kažotiću
srednoj blizini već postojećim ulice koje su nosile njegovo ime deve- koji sada u Zagrebu ima dva spomenika.
spomenikom Augustu Šenoi, desetih su ukinute. Milanković je jedan Stariji se nalazi na trgu pred istoimenom
inače kvalitetnom radu Marije od osnivača moderne klimatologije i ute- crkvom na Ravnicama, dok je novi u, po
Ujević Galetović (koji među- meljitelj teorije o ledenim dobima koja biskupu nazvanome parku kod crkve na
tim stoji na urbanistički loše je u znanstvenoj terminologiji poznata Kajzerici, i nije likovno uspješno ostvare-
riješenom platou). kao “Milankovićevi ciklusi”. Osobiti do- nje. Sa spomenikom Majci Terezi, a koji se
Bizarni međuodnos i Gaja prinos izučavanju svemira dao je i kroz postavlja ponovno u dogovoru s Katolič-
i Majke Tereze spram njima izračune planetarnih temperatura koje kom crkvom i bez suglasnosti struke, gra-
obližnjih već postojećih spo- su potvrđene točnima tek nakon njegove donačelnik Milan Bandić iznova podilazi
menika jasno demonstrira smrti s razvojem tehnologije. Medalja za Crkvi na štetu grada. Dakako i o javnom
raskorak svjetova lišen sva- klimatologiju Europske geofizičke unije trošku. Simbolika odabrane lokacije za
kog ukusa, samokritičnosti i krateri na Mjesecu i Marsu nazvani su novi spomenik u Branjugovoj u neposred-
— Likovno primitivan, ali i društvene odgovornosti. njemu u čast. noj blizini nekadašnjega spomenika kugi
zagrebački gigantski, Otprilike na predloženoj lo- Ana Elizabet u prijedlogu spomenika zapravo ukazuje na više ni ne tako novu
tri i pol metra visok kaciji za spomenik Majci Te- interpretira upravo Milankovićev krater zaraznu bolest političke kontaminacije
rezi, do 1878. godine stajao na Marsu. Ujedno, kružna forma i po- likovnoga prostora Zagreba. Iz ureda gra-
spomenik Majci je monolitni kužni pil. Takvi vršina spomenika osebujna su kiparska donačelnika najavljena je i incijativa za
Terezi u suprotnosti su spomenici bili uobičajeni u interpretacija i samih Milankovićevih budući spomenik Antunu Branku Šimiću.
je i s deklariranom srednjovjekovnim gradovima ciklusa, odnosno klimatskih promjena. Kakav će i gdje biti spomenik Šimiću tako-
u vremenu nakon epidemija. Prijedlog spomenika istodobno je hom- đer će ovisiti o gradu. Taj bi spomenik, kao
skromnošću te Lokacija za Majku Terezu u mage mjestu za koje je predviđen. Naime, i navedeni neinstitucionalni prijedlozi,
redovnice — Branjugovoj odabrana je bu- zamišljen je na lokaciji nikad uređenoga ipak možda konačno mogao označiti kraj
dući da se u bivše konjušar- parka sa zapadne strane Mamutice u Trav- dosadašnjega pristupa. Za početak ne bi
leži u profilu naručitelja i političkoj moći nice katedralnoga kompleksa uselio Ca- nom, koji je upisan kao zaštićena zelena trebao biti u Šimićevoj ulici, ni naguran
koja ima zadnju riječ – najčešće gradske ritas. U konkretnim slučajevima, dakako površina, a u planu je njegovo stavljanje u u najuže gradsko središte. Natječaj za taj
uprave koja ih odobrava ili sama postavlja. da vjerojatno malo tko ima problem da funkciju javnoga parka. Pozicioniranjem spomenik vjerojatno neće više uključivati
Unazad nekoliko godina praksa pokazuje Gaj ili Majka Tereza imaju spomenike u u jedno od novozagrebačkih naselja kao primitivne odredbe da mora zorno prika-
da su dobre spomeničke intervencije u glavnom gradu Hrvatske, no ti bi spome- likovno zanemarenih prostora, inicijativa zivati lik, kao što je bio slučaj s tragičnim
Zagrebu u pravilu radovi koje Grad nije nici trebali biti izraz vremena u kojem – osim što afirmira znanstvenika, nastoji i natječajem i spomenikom Stjepanu Ra-
izravno naručio, a one javne plastike koje nastaju i u skladu s prostorom u koji ulaze potaknuti uređenje novoga parka. Pritom diću. O svakoj intervenciji u javnom pro-
su vezane uz gradsku upravu u pravilu su pa ga i određuju. Neovisno o financijskim se poseže za memorijom mjesta, na način storu, pa tako i o budućim propozicijama
loše. To jasno ukazuje o kakvom se pro- malverzacijama za koje je ta nobelovka da se svemirski krater smješta u naselje novih natječaja i rezultatima natječaja,
filu uprave radi, stoga je, paradoksalno, bila svojevremeno optužena, za spomenik koje je indirektno vezano uz svemir, tj. u trebale bi odlučivati mjerodavne službe
upravo Grad koji bi trebao biti meritum Majci Terezi u Zagrebu ima mjesta, no to kojem su po izgradnji ranih sedamdesetih temeljem kompetentnih mišljenja stručne
javnoga interesa, opasnost koju treba nipošto ne bi trebao biti spomenik koji je sve javne površine bile imenovane u čast i široke javnosti, uz apsolutnu transparen-
izbjeći budući da njegovu upravu čine najavljen da će biti podignut, niti on treba osoba i pojmova vezanim uz astronomiju tnost postupka. Takav zahtjev nije ništa
nekompetentne osobe čije odluke štete biti podignut u Branjugovoj ulici. i zrakoplovstvo kao posljedica svjetskoga više nego normalna procedura, kakvu je
(ne samo) javnom prostoru Zagreba. oduševljenja svemirskim istraživanjima Zagreb uglavnom poznavao. No, danas se
Pritom, u sredini posrnulih vrijedno- Krater s Marsa u Travnom i čovjekovim ulaskom u svemirsku eru. struka ignorira. Primjerice, zagrebačko
sti i umanjene društvene odgovornosti Paralelno s gradskim inicijativama koje Nažalost, tamošnje su ulice preimenovane gradsko Povjerenstvo za spomenike dalo
reakcija strukovnih udruženja na očite primitiviziraju Zagreb, nekoliko je pri- devedesetih, bez da se vodilo računa o je negativnu ocjenu spomeniku Gaju, koji
devastacije prostora kroz (ne samo) po- vatnih koje koračaju posve drugačijim grupnom, smislenom kontekstu pa je tako je unatoč tome postavljen. Sustavni trend
stavljanje loših spomenika na promašene smjerom. Primjerice, prijedlog spomenika danas od izvorne nomenklature preostala podizanja loših plastika u gradu, koje ne
lokacije, jednostavno ne dolaze, a u bo- Federicu Garciji Lorci Projeta marginal samo Kopernikova. Ove je godine pred- odmaraju pogled, te ne inspiriraju ali i ne
ljem ih se slučaju tek ignorira. Nije ih bilo iz ove godine predviđa krajobraznu in- loženo da jedan bezimeni prolaz između odgajaju za doživljaj lijepog, pokazuje –
oko Gaja, nema ih ni oko najavljenoga tervenciju na južnoj savskoj inundaciji te ulice i Parka Travno bude nazvan po ne samo elementarno nerazumijevanje
spomenika Majci Terezi. Glasovi Zvonka zapadno od Mosta slobode. Zemljano Galileo Galileu, povodom Međunarodne funkcije javnih spomenika, već i, u naj-
Makovića ili Snješke Knežević privatne oblikovani valovi u suglasju su sa suvre- godine astronomije koja je proglašena manju ruku dugoročno, ako ne i trajno,
su pobune. menim tendencijama, i u suprotnosti s upravo s obzirom na 400-tu obljetnicu kontaminiraju javni prostor grada.
odavno prevaziđenom praksom auto- Galileove prve konstrukcije teleskopa Grozni spomenici uvreda su ne samo
Kuga Spomenik Ljudevitu Gaju poklon referentnih spomenika kakvi su i onaj (Kopernikova je ulica imenovana 1973. onih kojima se u čast podižu, već i onih
je Zagrebu makedonskoga kipara, inače Gaju i onaj Majci Terezi, i mnogi drugi godine povodom 500-te obljetnice Ko- kojima su namijenjeni. Potom se svako
zagrebačkog studenta, Tome Serafinov- novi zagrebački spomenici. Lorcin spo- pernikova rođenja). Prijedlog spomenika eventualno uklanjanje takvih spomenika
skoga. Već pri postavljanju njegova Gaja, menik nudi reinterpretaciju zatečenoga Milankoviću kružna je forma promjera može krivo protumačiti kao uklanjanje
začeta je ideja da isti kipar za Zagreb prostora kojem daje novi sadržaj bez da oko 3,5 metra i visine oko 80 cm, blago osoba kojima su podignuti. Neki od re-
izradi i spomenik Majci Terezi, koji je sada ometa primarnu inundacijsku funkciju, a nepravilnih profila i površina, smještena centnih, ali i ranijih javnih spomenika,
pred postavljanjem u Branjugovoj ulici. ujedno potiče na interakciju budući da se na šljunčanoj podlozi na sjevernoj polovici u budućnosti će sasvim sigurno biti pre-
Pritom je problem višestruk. Ne radi se po spomeniku može kretati, neposredno parka. Zamišljena u tehnobetonu i glatkih mješteni ili uklonjeni, a premještanje
o kiparu od kojega je trebalo išta naruči- ga doživjeti i istražiti. Na tome je tragu površina, skulptura je posve interaktivna. spomenika nije nipošto novost u zagre-
vati u ime Grada, niti je spomenik koji je i prijedlog redefinicije javnoga prostora Na nju možete sjesti, po njoj se možete bačkoj urbanoj povijesti. Kad bi se temi
on izradio zadovoljavajući da se postavi livade između dva kraka Ulice Hrvatske penjati, a istodobno služi i kao znak u prilazilo odgovorno, onda ih ne bi ni tre-
igdje u javnom prostoru, niti je odabrana bratske zajednice koji Projet marginal prostoru. Spomenik bi funkcionirao i u balo premještati ili uklanjati. Zagreb je
lokacija primjerena za bilo kakav spome- predlaže za memorijalni prostor zagrebač- specifičnoj vizuri s prozora Mamutice, naj- grad sa stoljetnom tradicijom postavljanja
nik. Sudeći po Gaju i Majci Terezi, Toma kim vješticama, na način da bude ispunjen veće zgrade u zemlji. Rad Ane Elizabet na kvalitetnih javnih plastika koje su ople-
Serafinovski slab je kipar koji svoj očiti vodom iz Save i premrežen pravokutnim prijedlogu zagrebačkoga spomenika Mi- menjujući javni prostor grada obilježile
netalent kompenzira odabirom portre- šetnicama po vodi i otocima različitih lutinu Milankoviću primjer je kvalitetnog vrijeme u kojem su nastale, i koje svje-
tiranja istaknutih povijesnih ličnosti i na veličina i oblika. Prijedlog posve izlazi iz autorskog rukopisa, suvremenog likov- doče o kulturi sredine koja ih je znala
taj način kroz njih zapravo legitimira svoj okvira partikularnih spomenika, a radi nog jezika i promišljenog odabira lokacije prepoznati, postaviti, vrednovati i saču-
rad. Serafinovskovljev kiparski izraz nije se o rješavanju problema cjelokupnoga koja ne samo da komplementira osobu i vati. Slika o Zagrebu kakvu stvaraju spo-
samo zastario, već je jednostavno loš. No, trga kao memorijalnog prostora. Primjer memoriju mjesta, već ih i nadograđuje. menički Gajevi, Radići ili Majke Tereze,
takav kakav je, spomenik Majci Terezi je to u svijetu odavno prisutne prakse ko- Primjer je to čime bi trebala rezultirati ipak su u jednom posve uspjeli. Ti su
posve je u skladu s likovnim neukusom jom čitavi trgovi, parkovi, javni prostori gradska strategija i praksa postavljanja spomenici vjeran prikaz vremena aktu-
vrha Katoličke crkve koji forsira spome- općenito, uz sve pripadajuće funkcije po- javnih plastika temeljena na kompeten- alne gradske uprave i društva koje im se
nuti spomenik i lokaciju, te zagrebačke staju i mjesta sjećanja. Takva suvremena ciji. Prijedlog spomenika Milankoviću prepustilo.
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 18

Bauhaus
i hrvatska
arhitektura
Gustav Bohutinsky, atelijer kipara Emila Bohutinskog,
Jadranska ulica 11, Zagreb, 1945.

K
Preispitivanje ao jedan od najvećih i najin-
prisutnosti i trigantnijih umjetničko-peda-
utjecaja Bauhausa goških eksperimenata u suvre-
menoj europskoj pa i svjetskoj kulturnoj i
posebno je
umjetničkoj povijesti, presudno utjecajan
aktualizirano u u sferi vizualne i grafičke kulture, foto-
godini u kojoj grafije, oblikovanja i dizajna, a napose i
čitavi svijet slavi gotovo odsudno u sferi arhitekture, Bau-
90-u obljetnicu haus ne prestaje privlačiti interes i poticati
osnivanja te opetovana istraživanja sve do današnjih
dana. Preispitivanje prisutnosti i utjecaja
jedinstvene
Bauhausa posebno je aktualizirano u go-
avangardne škole dini u kojoj čitavi svijet slavi 90-u obljet-
nicu osnivanja te jedinstvene avangardne
Karin Šerman škole. Ne čudi stoga želja i potreba da se
vidovi i efekti utjecaja Bauhausa istraže
i u sredinama eksponiranim poticajnim
impulsima tog progresivnog pedagoškog
rasadnika. Ovaj se tekst pridružuje takvim
nastojanjima i posvećuje lociranju utjecaja
Bauhausa na razvoj arhitektonskog raz-
Zagreb 1930-ih: Kavana na glavnom gradskom tragu
mišljanja u Hrvatskoj, ali također ukazuje s namještajem od savijenih čeličnih cijevi; foto: Tošo Dabac
i na neke zanimljive podudarnosti, po-
klapanja, dodire i simultanosti tih dviju
kreativnih sredina.
Godine 1919, kada se spajanjem we-
imarske Likovne akademije i Škole pri-
mijenjenih umjetnosti u Weimaru osniva
Staatliches Bauhaus, u Zagrebu se osniva
Tehnička visoka škola, sa zasebnim Arhi-
tektonskim odjelom, čime započinje i ono
najviše, fakultetsko obrazovanje arhite-
kata u Hrvatskoj. Godine 1926, kada se
Bauhaus seli u Dessau i kada započinje
novo razdoblje u pedagoškom programu
i usmjerenju te avangardne škole, u Za-
grebu pak započinje s radom i jedna nova,
specifična i napredna arhitektonska škola
– takozvana “Iblerova škola”, studij arhi-
tekture pod vodstvom Drage Iblera na
zagrebačkoj Akademiji likovnih umjet-
nosti. Baš poput Bauhausa, ni “Iblerova
škola” neće biti dugoga vijeka i prestat će
s radom uslijed nesklonih ratnih prilika,
ali će, baš kao i Bauhaus, ostaviti ključan
Walter Gropius, Zgrada Bauhausa u Dessau, Dessau, 1926.
i trajan trag u umjetničkim naziranjima
svojih sredina.
Premda slučajnosti i gotovo kurioziteti, Prisutnost Bauhausa u Za- Nagya. Pa čak je i popularna kavana na
ova poklapanja samih akademskih, peda- grebu i Hrvatskoj Tu bismo pak glavnom zagrebačkom trgu bila već u ono
goških okvira svejedno su, u neku ruku, bliskost mogli probati sagledati i protu- doba opremljena slavnim Breuerovim i
zanimljiva, pa donekle i indikativna. No mačiti kao već izvršeni, pristigli i zaži- Miesovim stolcima od savijenih čeličnih
više od ovih izvanjskih poklapanja, ov- vjeli utjecaj Bauhausa na hrvatsku arhi- cijevi. Čak i više od ovakvog jednosmjer-
dje su nam mnogo značajnije one druge, tektonsku scenu. I zaista, kao potvrdu nog uvoza, Zagreb je njegovao i plodono-
suštinske podudarnosti dviju sredina. U prisutnosti bauhausovskih progresivnih sne kontakte s tom naprednom školom.
tom smislu valja promotriti arhitekturu ideja u zagrebačkoj sredini dvadesetih Zabilježeni su posjeti Bauhausovih maj-
Zagreba kasnih dvadesetih i ranih tride- i tridesetih godina naći ćemo čitav niz stora i studenata Zagrebu i Jadranskoj
setih godina i usporediti je s arhitekton- indikativnih pokazatelja. U Zagrebu obali, među kojima oni Kandinskog, Hil-
skim radovima i projektima Bauhausovih su u to doba dvije knjižare držale Bau- berseimera, te Hinnerka i Lou Scheper, a
majstora i studenata. Takav pregled ubrzo hausove edicije; više tadašnjih jugosla- Ludwig Hilberseimer je sudjelovao i na
pokazuje da su radovi kompariranih sre- venskih umjetničkih časopisa sustavno međunarodnom urbanističkom natječaju
dina praktički sinkroni i simultani, i to je izvještavalo o profilu, programima i koji je Zagreb organizirao 1930. godine
sinkroni kako u samom vremenu nastupa radovima te avangardne škole, i tako su na temu budućeg razvoja grada. U to je
ali i u konkretnoj pojavnosti i izgledu: u se mnogobrojni eseji vodećih Bauhauso- doba, 1927. godine, Zagreb također po-
prepoznatljivim oblicima, izrazu, materi- vih teoretičara – Gropiusa, Kandinskog stao i dom iznimne zbirke Bauhausovih
jalima, estetici i dojmu. To bi već upući- i drugih – našli prevođeni i objavljivani umjetničkih radova iz weimarskog perioda
valo na puno odsudniju bliskost ovih dviju na njihovim stranicama. Objavljivani su i – zbirke Marie-Luise Betlheim – koja je
kreativnih sredina. radovi Hannesa Meyera i Lázla Moholy- sadržavala radove uglavnom mađarskih
Vizualna kultura zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 19

– nužno ishod puta “iznutra prema van”, istomišljenicima, 1929. godine osniva
ispravni rezultat logike kreativnog pro- grupu Zemlja, grupu naprednih slikara,
cesa, a nikako tek izvana primijenjeni, kipara, grafičara, primijenjenih umjetnika
proizvoljno nametnuti stil. i arhitekata, mahom lijevo orijentiranih i
Upravo u tim razlozima i logici samog posvećenih socijalnim pitanjima koje po-
stvaralačkog procesa možemo potražiti i kušavaju rješavati upravo kroz jedinstvo
nama važne poveznice i bliskosti. Da je umjetničkog djelovanja. I baš se ta lijeva
hrvatska arhitektura kroz cijelu svoju orijentacija Zemlje i odlučnost rješavanja
povijest, uslijed specifičnih političkih i širih socijalnih problema posredstvom
gospodarskih prilika, obilježena crtom umjetničkog i arhitektonskog angažmana
pragmatičnosti, svrhovitosti, racional- ponovno indikativno poklopila s raspo-
nosti i objektivnosti, već je dobro po- loženjem koje na Bauhausu u to doba
znato. Trijezni i reducirani, jednostavni razvija njegov tadašnji direktor Hannes
i svrhoviti bili su i njezin klasicizam i Meyer, nakon Gropiusova odlaska 1928.
bidermajer, pa i njezin historicizam, i godine.
njezin početak novog stoljeća, a pogotovo I nije tada nimalo čudno da će upravo
njezin međuratni period, duboko obilje- s te “Iblerove škole” njen student Gustav
žen nepovoljnim političkim i socijalnim Bohutinsky nakon završene treće godine
prilikama. Ekonomska ograničenja po- studija poželjeti otići na Bauhaus i steći
traživala su svojevrsno ekonomiziranje i dragocjena iskustva na tom samom izvo-
racionaliziranje i samim arhitektonskim rištu inovativnog arhitektonskog razmi-
formama. No kao odgovor na reducirana šljanja. Nakon provedenog ljetnog seme-
sredstva reagiralo se uvijek pojačanim stra na Bauhausu 1930. godine, i dodira
konceptualnim promišljanjima. Na taj je s idejama Hannesa Meyera i Ludwiga
način hrvatska arhitektura kroz povijest Hilberseimera, Bohutinsky će se ponovno
formirala svoju autentičnu stvaralačku vratiti u Zagreb, diplomirati na “Iblerovoj
metodu, oslonjenu više na logiku i čistoću školi” i početi stvarati arhitekturu koja
kreativnog i prostornog koncepta nego tada s razlogom i opravdanjem, a ne iz
na bogatstvo samoga izraza. razloga pukog stilskog izbora, podsjeća
Pa kada se takvoj iznutra ustrojenoj na poznate nam bauhausovske forme.
trijeznoj kreativnoj tradiciji pridodaju Bauhausovski utjecaji u hrvatskom dijelu
izazovi akutnih socijalnih problema opusa Gustava Bohutinskog najprisutniji
međuratnog razdoblja i sagleda njima su na primjeru atelijera koji je izgradio
dodatno senzibilizirana arhitektonska za brata, kipara Emila Bohutinskog, 1945.
reakcija, svi glavni preduvjeti za razu- godine u Jadranskoj ulici 11 u Zagrebu,
mijevanje načelne bliskosti dviju škola i koja svojom jednostavnom kubičnom
– pa time i njihovih samih formalnih re- formom, velikom staklenom stijenom,
zultata – već su dobrim dijelom razvidni promišljenim zenitalnim osvjetljenjem,
i razumljivi. funkcionalno organiziranim prostorom
Novakova ulica, primjer hrvatske međuratne arhitekture, Zagreb, 1931.-1938.
i eksponiranim konstrukcijama i mate-
Uloga “Iblerove škole” Na rijalima – opekom, armiranim betonom
takvim zasadama formirani su već i stu- i staklom – neosporno svjedoči o živoj
— Bauhausovske kakve je njegovao Bauhaus. denti Arhitektonskog odjela zagrebač- prisutnosti bauhausovske misli.
progresivne ideje bile Pa onda ta unutarnja dispo- kog Tehničkog fakulteta. A uspostavlja- Ali ne samo Gustav Bohutinsky, kao
su snažno prisutne u zicija i svojevrsna već izgra- njem, 1926. godine, još i te, u velikoj mjeri neposredni Bauhausov đak, nego i čitava
đena i utemeljena naklonost eksperimentalne i napredne, “Iblerove ta generacija hrvatskih arhitekata, vjerna
zagrebačkoj sredini i tradicija (sjetimo se samo škole”, podudarnosti s bauhausovskom duboko usvojenim metodama stvaranja
1920-ih i 30-ih — Josipa Seissela i njegovih ra- poetikom postaju još i veće. Zanimljivo, i utemeljenim funkcionalnim opredjelje-
nih vizualnih eksperimenata baš kao i sam Gropius, i Ibler prolazi njima, slobodnim je umjetničkim istraži-
konstruktivista – Farkasa Molnára, Hen- na polju apstrakcije) postaje mogući ra- prvo kroz svoju ranu ekspresionističku vanjima i predanosti socijalnim pitanjima
rika Stefána, Bortnyika Sandora – ali tako- zlog koji hrvatsku umjetničku sredinu, fazu, kao učenik Hansa Poelziga u Dres- razvijala arhitektonska djela koja će nas
đer i suvremenih njemačkih autora bliske već i samu tako orijentiranu, upućuje da denu i Berlinu, da bi se kasnije, kasnih svojim oblicima doduše podsjećati na ba-
toj legendarnoj školi – Paula Kleea, Karla s povećanim interesom prati događanja i dvadesetih, priklonio čistom funkcionali- uhausovska ostvarenja, ali ne iz apriornih
Petera Röhla, Kurta Schwerdtfegera, Lou produkciju na Bauhausu, te potiče svoje stičkom naziranju. No kao takav, premda estetskih predilekcija nego svjedočeći o
Scheper i drugih. studente da osobno iskuse atmosferu te funkcionalistički preusmjeren, baš poput srodnosti ciljeva i načina razmišljanja.
Kao pak direktni i neosporni kanal jedinstvene škole. Tu međutim treba još Gropiusa samoga, nije prestajao vjero- Bauhaus je bio mjesto koje je oku-
utjecaja Bauhausovih ideja na našu kul- pokušati objasniti izvore i temelje takve vati u presudnost umjetničke reakcije pljalo mlade umjetnike koji su vjerovali
turnu i umjetničku sredinu jest linija moguće principijelne podudarnosti u na- i intervencije u arhitektonskom stva- da sudjelujući u tom rasadniku avangar-
Bauhausovih studenata. Na Bauhausu ziranjima i senzibilitetima dviju kreativnih ralačkom procesu. Nadalje, slično kao dne misli i izraza mogu ne samo stvarati
je naime – privučeni aurom te ekspe- sredina. i kod Bauhausa, i Iblerova je škola bila nešto novo i originalno, nego upravo tim
rimentalne škole – boravilo i nekoliko Pri pokušaju obrane Bauhausove ar- specifično organizirana: nastava se pro- inovativnim ostvarenjima istinski prido-
hrvatskih studenata različitih umjetnič- hitektonske stvaralačke filozofije, a pod vodila neposredno, kolektivno i timski; nijeti reviziji i mogućoj promjeni zateče-
kih područja i usmjerenja, od umjetnosti optužbom da je ona u 1930-im godinama profesor i studenti radili su zajednički na nih socijalnih i političkih prilika. Kao
tekstila do fotografije – Otti Berger, Ma- okoštala u svojevrsni formalizam, u puki aktualnim, nerijetko i stvarnim arhitek- takav, privlačio je mlade radikalne ljude
rija Baranyai te Ivana Tomljenović. A u “Bauhaus stil”, prepoznatljiv po asket- tonskim zadacima, i učili iz zajedničkih svoga vremena, u buntu prema neposred-
potvrdu izravnog utjecaja Bauhausa na skim volumenima, golim plohama, hlad- otvorenih i gorljivih debata. Škola je bila nim skučenim društvenim okvirima svojih
hrvatsku onodobnu arhitektonsku scenu nim interijerima i pokućstvu od savijenih mala, ekskluzivna i izuzetno selektivna, matičnih sredina. Kao takav nastavlja po-
neizbježno je istaknuti hrvatskog arhi- čeličnih cijevi, istaknuti Bauhausovac ali – za razliku od Tehničkog fakulteta, stojano privlačiti istraživački interes do
tekta Gustava Bohutinskog, koji na Bau- Farkas Molnár gorljivo je zastupao tezu a u sličnosti Bauhausu – otvorena i za današnjih dana. Neodoljivo svjež i atrak-
hausu kao student provodi ljetni semestar da su takve forme zapravo tek logični studente stručnog obrazovanja, bez pret- tivan, postojano relevantan i aktualan, za
1930. godine. No kako Bohutinsky poslije ishod dubljih i posve principijelnih i du- hodnog gimnazijskog školovanja. Kao i nadati se da će na tragu takvih poticajnih
svog boravka na toj školi nije u Hrvatskoj bljih arhitektonskih promišljanja. Daleko Bauhaus, primala je polaznike na teme- primjera ohrabriti i nove generacije mla-
(zbog svog skorog odlaska u SAD 1949. od toga da su one same sebi svrha, neka lju zbirke radova i njihovih kvaliteta, i dih arhitekata na podjednako predana
godine) ostavio velik arhitektonski opus, apriorna stilska odluka ili puristička do- njeni su polaznici nerijetko bili već for- istraživanja vlastitoga medija i udruženog
teza da je Bauhaus utjecao na hrvatsku gma, samodostatna u svojim estetičkim mirani, stručno iskusni mladi graditelji, sa umjetničkih djelovanja u cilju pojačanog
arhitekturu isključivo direktno, preko preokupacijama, Molnár tvrdi da su te svojim već oformljenim arhitektonskim društvenog angažmana. Ukazujući na
svojih neposrednih đaka, pokazuje se prepoznatljive forme tek ispravni odgo- praksama. Kao i Bauhaus, i Iblerova je srodnost kapitalne Bauhausove misli s
prilično slabom i neuvjerljivom. vor arhitekture na od društva i vremena škola pritom bila istraživačka i otvorena, vrijednim lokalnim arhitektonskim tra-
postavljena pitanja, koja angažiranu, okrenuta funkcionalistički rukovođenim dicijama korisno je pritom podsjetiti i na
Podudarnost senzibiliteta svjesnu i socijalno osjetljivu arhitekturu oblikovnim inovacijama, informiranim lokalno naslijeđenu liniju vjere u snagu i
i stvaralačkih metoda Pro- neizbježno upućuju na funkcionalnost, konstruktivnim i tehnološkim mogućno- mogućnosti ovoga jedinstvenog prostor-
duktivnijim se ovdje čini probati sagle- racionalnost, tehnološku i konstruktivnu stima i logikom materijala. nog medija, i baštinjenog pozvanja da se
dati taj zanimljivi odnos iz drugoga kuta: objektivnost i trezvenost, i koje – posre- Kao posebno pak uvjerljivi pokaza- upravo kroz njega pokuša kritički djelo-
kroz moguću podudarnost senzibiliteta dovane još i nužnom umjetničkom inter- telj ideološke i načelne bliskosti dviju vati u mijenjanju zatečenog stanja.
dviju sredina, odnosno kroz već pret- vencijom i eksperimentom – daju upravo škola treba istaknuti da je i Ibler sam
hodno formirani afinitet hrvatskih arhi- takve, inovativne oblikovne ishode i re- bio u potpunosti okrenut socijalnim Tema je prihvaćena za objavu u znanstvenom
tekata prema pristupima i prosedeima zultate. Ali te su forme – inzistira Molnár pitanjima. Dapače, zajedno sa svojim časopisu Prostor, 2(38), sv. 17., 2009.
VIZUALNA KULTURA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 20

Sve boje
KvarnerA
Neadekvatno postavljena izložba
koja nudi nekoliko iznimno vrijednih
i zanimljivih radova i nešto više
promašenih odgovora na zadanu temu

Bojan Krištofić kuna dodijeljena je timu koji čine: Damir Bralić, Vendi pristup rješavanju projektnog zadatka. Oni su i uspjeli
Budić, Nikola Gjurek, Branimir Paškvan i Milan Sivački, zbog toga što njihovi autori nisu podcijenili kompleksnost
Uz izložbu radova pristiglih na Natječaj za slogan dok je treća nagrada u iznosu od 11.000 kuna dodijeljena problema, već su mu pristupili ispravno, odnosno anali-
i dizajn vizualnog identiteta turističke destinacije riječkom Studiju Sonda i članovima njegovog tima: Kri- tički, sustavno i istraživački, gradeći na svojim promišlja-
stini Poropat, Jeleni Šimunović, Ani Buršić, Tini Erman, njima solidnu bazu za daljnju razradu dizajna vizualnog
Kvarner, galerija Hrvatskog dizajnerskog društva, Aleksandru Živanovu i Seanu Poropatu. identiteta. Primjetno je kako kreativci u sva tri nagra-
od 3.11. do 10.11. 2009. đena rada nisu težili projektiranju fiksnog, dogmatskog
Branding postojeće turističke regije vizualnog identiteta koji svojom estetskom izražajnošću i
Unatoč tome što su mediji adekvatno informirali javnost uporabnim mogućnostima, uvjetovanima rigidnom struk-

N
atječaj za slogan i dizajn vizualnog identi- o tijeku i rezultatima natječaja, svima koji su poželjeli su- turom, nije u relaciji ni s temom projektnog zadatka ni
teta turističke destinacije Kvarner prikladno stavno percipirati njegovu širinu, efekt i značenje bilo je s aktualnim prilikama u turističkoj industriji (a nemali
je okončan nedavno zatvorenom izložbom u nužno posjetiti izložbu i steći pravilan uvid u sve sličnosti i je broj upravo takvih radova stigao na natječaj), već su
galerijskom prostoru Hrvatskog dizajnerskog društva, razlike među pojedinim radovima, te u metodologiju rada se radije posvetili kreiranju dosljednog, ali i fleksibilnog
gdje se moglo pogledati svih 50 radova pristiglih na na- pojedinih natjecatelja i strategiju rješavanja tako komplek- identitetskog sustava sa širokim mogućnostima daljnje
tječaj, uključujući i radove koji nisu zadovoljili propisane snog problema kao što je brending postojeće turističke razrade. Takav sustav temelji se na prepoznatljivim i
kriterije natječaja ili su na natječaj stigli nakon zadanog regije i raznolikog geografskog područja. Valja odmah reći precizno definiranim karakteristikama regije Kvarner,
roka. Od proglašavanja pa sve do zatvaranja, natječaj je da se galerijski prostor Hrvatskog dizajnerskog društva koje vizualni kod i verbalni elementi identiteta prikazuju
medijski bio prilično dobro popraćen, a u većini dnev- pokazao možda premalenim za izložbu ovakvog opsega. U snažno, jezgrovito, jednostavno, te simbolički i značenjski
nih novina pravodobno su objavljena imena nagrađenih takvom su se skučenom prostoru pojedini radovi doslovce slojevito i efektno.
natjecatelja s primjerima njihovih radova. Natječaj je tukli za svoje mjesto, te nije postojala razrađena hijerar-
raspisala Turistička zajednica Kvarnera, a provelo ga je hija njihovog rasporeda koja bi jedne jasnije pozicionirala Raznolikost je lijepa Tako kreativci prvo-
Hrvatsko dizajnersko društvo. Budući da je riječ o najsta- naspram drugih. Možda je namjera organizatora i bila da nagrađene Agencije Bruketa i Žinić OM posežu za mo-
rijoj turističkoj regiji Jadrana, koja je i danas zahvaljujući se nagrađeni radovi nađu na sličnoj poziciji (u percepciji tivom ruže vjetrova, pojmu Kvarnera bliskom i na čisto
prirodnoj raznolikosti, odličnoj prometnoj povezanosti posjetitelja) kao i neki manje vrijedni (čime se, valjda, daje verbalnoj, i na dubljoj simboličkoj razini (riječ Kvarner
i bogatoj kulturnoj tradiciji u vrhu domaće turističke prilika posjetitelju da sam kreira svoju mentalnu mapu povezuje se sa sjecištem četiriju glavnih regionalnih pro-
ponude, razumljivo je što je natječaj izazvao veliko za- izložbe te među žitom i kukoljem izabere svoje favorite, metnih pravaca, četiri glavne strane svijeta, te simbolizira
nimanje kako šire javnosti, tako i dizajnerske, marke- bez nametanja preferencija organizatora), no čini mi se otvorenost i povezanost koja je u prirodi Kvarnera, kao i
tinške i ugostiteljske struke. Ocjenjivački sud u sastavu: kako je takvom natječaju, koji je očito raspolagao solidnim različite mogućnosti koje lokalni turizam potencijalnome
prof. Stipe Brčić (predsjednik Ocjenjivačkog suda), Vanja budžetom, ipak trebalo upriličiti kvalitetniju prezentaciju gostu donosi, analogno ‘puhanju’ različitih dobrih vjetrova
Cuculić, Maroje Mrduljaš, Ira Payer, Siniša Waldinger, u bitno većem prostoru, jer ovako narav izložbe ostaje što prijatelje i goste dovode do regije), te na temelju toga
prof. dr. sc. Vidoje Vujić, mr. sc. Gordana Medved, mr. čisto informativna, umjesto poželjne orijentacije prema razvijaju vizualni kod sastavljen od geometrijskih likova
sc. Neda Telišman Košuta i Nedjeljko Pinezić dodijelio poticanju plodnog diskursa na temu projektnog zadatka. trokutastog oblika (smjerovi i pravci), koji se uklapaju u
je tri nagrade među radovima koji su ušli u uži izbor na- Ipak, atraktivnost izložbe osiguravaju sami radovi, među privlačnu i uzbudljivu mnogokutnu formu, nalik podjed-
tječaja. Kao što su mediji već izvijestili, prva je nagrada kojima i pored nagrađenih ima vrijednih ostvarenja, od nako tradicionalnoj višesmjernoj ruži vjetrova i nepra-
u iznosu od 55.000 kuna dodijeljena Agenciji Bruketa kojih su neka ušla i u uži izborni krug. vilnoj, ali lijepoj i raznolikoj površini dragog kamena.
i Žinić OM, a za razvoj projekta zaslužan je kreativni Kada pred posjetiteljem stoje svi radovi pristigli na Sustav boja i raspored elemenata, pak, u apstraktnoj
tim u sastavu: art direktorica Imelde Ramović i Mirele natječaj, jasno mu je kako je odluka žirija opravdana, jer formi komuniciraju konkretne vrijednosti regije Kvar-
Hadžijusufović, copywriter Thomas Bauer i account ma- nagrađeni radovi, osim što su u estetskom smislu među ner koje se, zahvaljujući ovako pogodno osmišljenom
nagerica Lana Borić. Druga nagrada u iznosu od 22.000 najuspjelijima, također prezentiraju pravilan metodološki okviru, lako prenose na pojedine subregije, dok se pri
VIZUALNA KULTURA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 21

je izmakla prva nagrada.


Isti tim kreativaca na na-
— Kada pred posjetiteljem
tječaj je poslao još jedan stoje svi radovi pristigli na
rad pod nazivom Kvarner natječaj, jasno mu je kako
– plavi evergreen, koji je
ušao u uži izbor, i također je odluka žirija opravdana,
efektno povezuje vizualno jer nagrađeni radovi, osim
i verbalno, prezentirajući
razrađen sustav vizualnih što su u estetskom smislu
identiteta regija i subregija. među najuspjelijima, također
Vizualna potentnost rada
temelji se na tipografiji
prezentiraju pravilan
oblikovanoj posebno za metodološki pristup
potrebe identiteta (on je uz
to glavni vizualni element
rješavanju projektnog
dizajna), čija je glavna ka- zadatka —
rakteristika velik broj liga-
tura kreiranih prema potrebama hrvatskog
jezika, autentičnih kombinacija njegovih
glasova itd. Premda se tako izgrađuje
mnogo originalnih slovnih kombinacija,
te je dizajn tipografski vrlo zanimljiv, žiri
je ocijenio da je preveliki naglasak rada
ne verbalnoj komponenti, te on ipak nije
ušao u najužu konkurenciju.

Maksimalna usmjerenost
— Ovakva raznorodnost, prema korisniku Trećenagrađeni
Studio Sonda projektnom je zadatku pri-
ali i stilska usklađenost stupio sa sličnom premisom kao i prvona-
elemenata fluidnog građeni, no tokom rada kreativni tim došao
je do bitno različitih rezultata. I u ovom
vizualnog identiteta znači su radu, nazvanom “Tako blizu tebi” kao
opreku uvriježenim načinima glavne vrijednosti Kvarnera artikulirane
odlična prometna povezanost s ostatkom
njegova oblikovanja, te sam regije i Europe, te raznolikost velikih kon-
pojam vizualnog identiteta trasta prirodnog okruženja na tako malom
geografskom prostoru. Ovdje su, među-
turističke regije tumači tim, za razliku od prvonagrađenog rada,
kao kontinuirani projekt osnovni vizualni elementi identiteta linije
u kojem svi zainteresirani i točke, kojima se topografski elementi
zemljopisne karte Kvarnera (oznake de-
moraju sudjelovati, te se vet ključnih subregija), povezuju u zani-
ovaj rad može proglasiti mljivu formu u čijoj su strukturi sadržane
mogućnosti mnogobrojnih efektnih va-
kako multidisciplinarnim, rijacija. Znak nije strogo definiran (što-
tako i interaktivnim — više, u slučaju prihvaćanja projekta Studio
Sonda obvezao se na izradu softwarea koji
tome u potpunosti čuva prepoznatljivost i dosljednost vi- bi automatski kreirao varijacije znaka prema definiranim
zualnog identiteta. Od četiri različita prijedloga slogana, osnovnim postavkama), a podsjeća na oznake željenog
“raznolikost je lijepa” (diversity is beautiful) odabrano pravca putovanja koje si zacrtava svaki pažljiviji turist. I
je kao najbolje rješenje koje pravilno zaokružuje cijeli ovdje je, dakle, riječ o maksimalnoj usmjerenosti prema
komunikacijski sustav. korisniku turističkih osobitosti Kvarnera, odnosno o
Drugonagrađeni tim Bralić/Budić/Gjurek/Paškvan/ dizajnu kreiranom sa sviješću o određenoj ciljnoj sku-
Sivački projektiranju je vizualnog identiteta pristupio pini konzumenata kojoj treba jasno komunicirati za nju
najslobodnije, definirajući subjekt projektnog zadatka relevantne vrijednosti Kvarnera. Kod svih nagrađenih ra-
šire od gospodarskog okvira turističke regije, te je svoj dova vizualnoj artikulaciji problema prethodila je iscrpna nagrađenih radova i onih koji su ušli u uži krug, tek se
prijedlog vizualnog identiteta izgradio na temelju eleme- analiza u kojoj su jasno definirane vrijednosti subjekta još nekoliko radova može pohvaliti navedenim karakte-
nata kulturne i povijesne tradicije regije koji se do sada i njegove dominantne karakteristike, uočene posebnosti ristikama, poput dva rada studija Laboratorium, i drugog
nisu adekvatno koristili pri njenom turističkom razvoju. i autentične pojave, a eliminirana ona svojstva koja se rada Agencije Bruketa i Žinić OM koji nije ušao u užu
Njihovim riječima, riječ je o “nadogradnji” a ne “izgrad- mogu učiniti preopćenitima. selekciju, ali također teži ka izgradnji prepoznatljivog
nji” identiteta regije, odnosno, riječ je o istraživačkom S druge strane, manje uspjeli radovi (kao i oni pot- sustava vizualnog identiteta.
procesu prikupljanja i interpretiranja kulturnih resursa puno neuspjeli) takvi su upravo zato što su njihovi autori Sve u svemu, ovaj je natječaj bitan doprinos učvršći-
koji se mogu koristiti u kreaciji privlačne “priče”, auten- u početku griješili s postavljanjem koncepta, odnosno vanju kulture dizajna u Hrvatskoj, no prateća je izložba
tičnog iskustva namijenjenog zainteresiranom, modernom krenuli su u oblikovanje vizualnog identiteta bez jasne trebala biti organizirana u skladu s njegovom ambicio-
turistu. Tako vizualni kod identiteta predstavlja skup svijesti o vrijednostima subjekta i ljudima kojima ih treba znošću i društvenim i gospodarskim značenjem. Izostanak
najrazličitijih simbola, od glagoljaških slova, oznaka s prezentirati, te su (bez jače prethodne analize) kao bitne bilo kakve publikacije poput kataloga izložbe, ili barem
karata za briškulu, dijelova udica, brodova i slično, pred- vrijednosti Kvarnera pogrešno definirali one općenite ge- brošure koja bi dokumentirala prisutnost svih radova bez
stavljenih u formi detaljne ilustracije, koji ipak funkcionira ografske, kulturne i etničke karakteristike (more, sunce, obzira na njihovu vrijednost (jer svi oni upotpunjuju sliku
kao prepoznatljiv znakovni sustav zahvaljujući vizualnoj lijepo vrijeme, brda, planine, zaljevi, opušteni, susretljivi o natječaju, ali i o trenutačnim smjerovima dizajna vizu-
standardizaciji pojedinih elemenata. Logotip je izveden iz ljudi) koje nisu isključivo njegova svojstva. Znakovito je alnog identiteta tog žanra u domaćem dizajnu), također
kompleksne tipografije nastale kombiniranjem glagoljaš- kako veći dio autora nije razradio širi sustav vizualnih je velik minus. Kvalitetan i iscrpan katalog mogao je biti
kih i latiničnih elemenata, dok slogan “štorija od života” identiteta regija i subregija, ili paket od nekoliko jedno- vrijedno izdanje s područja dizajna u Hrvatskoj, kao i
(the story of life) teži zaokružiti sve smjernice identiteta stavnih, ali podjednako efektnih slogana, već su se za- bitan prilog teorijskom i metodološkom razmatranju
u iskaz jedinstvenog koncepta, i u tome uspijeva. Osim dovoljili definiranjem čvrstog, manje ili više atraktivnog problema samog natječaja u širom kontekstu domaćeg,
samog slogana kao verbalni elementi identiteta pojavljuju znaka i slogana koji u lošijim slučajevima može zazvučati ali i inozemnog dizajna. Nažalost, do toga nije došlo.
se brojne čakavske fraze i uzrečice (na plakatima i osta- kao prazna fraza. To je upravo stoga što projektni zadatak
lim promotivnim aplikacijama). Ovakva raznorodnost, nije shvaćen baš kao projekt, odnosno istraživanje na vrlo
ali i stilska usklađenost elemenata fluidnog vizualnog zahtjevnu zadanu temu, i kao ozbiljan problem za čije je RAZLIČITOST JE LIJEPA (1. nagrada)
autori: Agencija Bruketa & Žinić OM
identiteta znači opreku uvriježenim načinima njegova rješavanje nužno dobro poznavanje subjekta i njegovih (art direktori: Imelda Ramović, Mirel
oblikovanja, te sam pojam vizualnog identiteta turističke posebnosti. Autori koji su ovo zanemarili tako su ovisili o Hadžijusufović)

regije tumači kao kontinuirani projekt u kojem svi zainte- nepredvidivim proplamsajima nadahnuća i idejama koje KVARNER - ŠTORIJA OD ŽIVOTA (2. nagrada)
resirani moraju sudjelovati, te se ovaj rad može proglasiti mogu biti vrlo efektne, ali im nužno nedostaje dubine, autori: Damir Bralić, Vendi Budić, Nikola Gjurek,
Branimir Paškvan, Milan Sivački
kako multidisciplinarnim, tako i interaktivnim. Žiri je slojevitosti i, u konačnici, mogućnosti raznoraznih poti-
ocijenio kako je njegova kompleksnost i višeznačnost cajnih varijacija. A to je zapravo i bio jedan od zahtjeva TAKO BLIZU TEBI (3. nagrada)
autori: Studio Sonda (Kristina Poropat,
prevelik zalogaj za realne mogućnosti Turističke zajednice izraženih u projektnom zadatku – razvijanje modela po- Jelena Šimunović, Ana Buršić, Tina Erman,
Kvarner u kontroli primjene vizualnog identiteta, pa mu godnih za daljnju razradu u primjeni. Nažalost, osim Aleksandar Živanov, Sean Poropat)
Kolumna zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 22

Čudna šuma
Kulturna kronika K
Denuncijantsko-
stvarnosni tekst P rijatelj slikar K i ja otputili smo se
na otvorenje izložbe zajedničke
frendice slikarice K. Kako ne bismo došli
Likovna k Kraj punkta s pićem
sve je već bilo ispražnjeno. Ne od ljudi,
od cuge. A to je neumitno upućivalo na
slika, ili instalira, ili što već svi ti likovnjaci
rade danas.
To je bio očit znak da se treba otputiti,
s ključem koji,
sukladno svekolikoj prerano (što znači na vrijeme) svrnusmo skoro ispražnjavanje mjesta i od ljudi, čim a ja sam znao i kamo, jer mi je žena prijate-
praksi, ne govori ništa na par piva. To je inače sasvim racionalan poloču to zadnje što još vrte po plastičnim lja slikara K već rekla gdje će biti i mudro
ni o kome. Osim da smo postupak, potrebno se malo omamiti kako čašama. otperjala ranije.
bi se lakše podnijela blesavoća sličnih druš- Prijatelja slikara K zateknem u žučljivoj Ma dobro sam, k! Kipar koji
svi zajedno debelo
tvenih događanja. Ne mislim pritom nužno diskusiji sa slikarom K čiji se životni opus nije K i ja smo ga redarstveno sproveli, svaki
u k.
na blesavoću izložaka ili, nedajbože, autora, zove K. ispod jedne ruke, pa smo domjenak nastavili
ili čak publike, nego na onaj blesav osjećaj – Ti si se hvalio da ćeš ih sve nabit na u birtiji. Očito sam ostavio vrlo povoljan
Nenad Perković da je baš tako nužno potrebno biti tamo, K! K moj ćeš ti ikog nabit, ti žicaš lovu od dojam na kipara koji nije K, ali kako je bilo
znajući da se svi osjećaju pomalo blesavo, ministarstva!- mahao je prijatelj slikar K nespretno da me stalno grli, svako malo se
i svi znaju da se svi drugi osjećaju blesavo, slikaru K čiji se životni opus zove K prstom srdačno rukovao sa mnom preko stola i nije
ali su ipak svi tamo. pred nosom. se mogao načuditi odakle su me prijatelj
– Smiri se, koji ti je k? – smirivao ga slikar K i njegova žena iskopali, i zašto se
Koji je ovo k? Kad smo napokon je ovaj. nisam pojavio ranije. Ali prijatelj slikar K je
pristigli do dotičnog Hrama umjetnosti, već – Eee, P, k stara, pa di si ti? sjedio pokraj mirnog i tihog slikara K, pijano
su se svi razmiljeli po foajeu i natiskali oko – Vi dečki i tako imate premale k da bi slinio i stalno ponavljao jedno te isto:
improviziranog punkta za alkoholno piće. vaše prijetnje itko ozbiljno shvatio – ubacio – Koji k smo mi tamo večeras vidjeli?
Slikarice K nije bilo na vidiku pa smjesta sam se sasvim kompetentno u njihovu ra- Veselo društvo likovnjaka stoički je igno-
uđemo u izložbeni prostor, već pristojno spravu – pa evo, pazim na prijatelja slikara riralo pitanje. Pa se polako i rasulo, što u
prazan od ljudi. K. Je’l se puno k-čio? kafiću, a što na tramvajskoj stanici. Napo-
– Koji je ovo k? – progunđa prijatelj – A vi se znate? – začudio se prijatelj kon dođe i naš tramvaj, žena se ukrca, ja
slikar K ogledavajući se po izlošcima. slikar K. zastanem na ulazu da mu pridržim vrata,
Ne odgovorim, jer, najprije, nisam ni – Dragi moj prijatelju slikaru K, a tko a prijatelj slikar K još pošlatari posljednju
znao što bih odgovorio na retoričko pita- se ne zna? Ali nismo se vidjeli brat bratu kolegicu, izgrli mirnog i tihog slikara K i
nje, a drugo, ugledao sam ženu prijatelja deset godina. požuri da uskoči jer je tramvaj već kretao.
slikara K s nekom škvadrom pa sam je oti- – Bome nismo. – prisnaži slikar K čiji se I onda se, hop, nekako prevrne preko vla-
šao pozdraviti. Ona je pak procjenjivački životni opus zove K – Nego, viđaš li ikoga stite ruke kojom je zgrabio štangu na ulazu
odmjerila svog muža onako iz daljine i hlad- od stare škvadre? i nestane negdje dolje pod vratima! Žena
nokrvno zaključila: – Samo slikara K koji više ne slika... a ni vrisne, putnici zažamore uzbuđeno, kočnice
– Napio se. Hoćeš pazit na njega? njega već nisam vidio mjesecima. zaškripe i tramvajac blijed kao krpa izleti iz
–Naravno da ću paziti. Ni slikar K čiji se životni opus zove K svoje kabine urlajući na mene jesam li nor-
dugo nije vidio slikara K koji više ne slika. malan i zašto sam blokirao vrata! Ali tada
— Stajao sam koji Pa što radim i gdje sad pišem, pa velim se ispod stepenica pojavi bulja prijatelja
trenutak kraj njega gdje sad i što pišem, a na to dobaci netko slikara K i kaže:
sa strane: – Ma dobro sam, k!
i češao se iza uha,
– Čitam ja, spomenuo si sve kritičare Tako ipak nekako krenemo uz potpuno
kad uleti slikarica osim likovnih! opravdane psovke zetovca. Prijatelj slikar
K, autorica izložbe, Pomalo nevoljko ipak odgovorim: K se malo ugruvao i smočio, jer je cesta
– Daj budi ozbiljan, govorimo o pisa- bila mokra od kiše. Jedino je njegova žena,
zgrabi prijatelja
nju, kakvi k likovni kritičari... blijeda, sjela i zurila preda se kao da diže
slikara K i iznese ga u Ta je paušalna, nekorektna i proizvoljna ruke od svega. Opasno joj je prekipjelo, to
predvorje tako da sam izjava jako oraspoložila sve prisutne. Kipar se vidjelo, a mene je pekla savjest jer nisam,
koji nije K s revoltom u glasu je rekao: na koncu, ispunio zadaću da ću ga paziti.
se iskreno čudio kako – Da, samo izmišljaju neke nebulozne Uprskao sam, k!
u takvoj sitnoj ženici izraze i pišu nerazumljive rečenice! Na koncu smo ga nekako dopremili do
caruje tolika snaga — – I uvijek zaključe kako vi u svojim ra- njihovog stana, i ja sam mogao kući, ispri-
dovima neki k propitujete... – dometnem, čati ženi kakva je sve uzbuđenja propustila.
Ona se vratila svom razgovoru, a ja sam što izazove salvu veselog smijeha. Da se ne A što sam idućih dana mogao pročitati u
požurio izvršiti zadatak. Prijatelj slikar K je bi umislili ili pomislili kako sam im došao tisku i medijima o dotičnoj izložbi? Ništa
međutim već iskoristio trenutak bez nad- laskati, nastavim: slično, naravno. Ni traga kakvom objektiv-
zora, raskopčao se do golih prsa junačkih, – A što biste htjeli? To je samo ljepši nom prikazu. Samo kako slikarica K nekog
stao nasred galerije i kroz skupljene šake izraz za vaša pimplanja i drkuljenja. Kad se k propituje.
tulio kao brodska sirena: pojavi netko od vas tko ima nešto za reći, pa A u k, danas sve moraš sam.
– A-BBBBBBUUUUUUUUUUUUU- kad to jasno i glasno kaže: ”evo me, to sam
UUWWWWWWWMMMMMMMM... ja i ovo je moje djelo”, drugim riječima, kad
A u k. izvadi k na stol, neće biti “propitivanja”.
Produžim korak, ali prijatelja slikara Kipar koji nije K se raspomamio od
K već je zdušno ohrabrivao kipar koji sreće:
nije K: – Tko je ovaj čovjek? Prijatelju slikaru
– Sjajno pogođena modulacija! K, odakle si ga izvukao? – pa se vrlo srdačno
– MWAAAAHAHAHAHAHAHAHA rukovasmo.
– raspalio se prijatelj slikar K još više. Prijatelj slikar K je u međuvremenu sa-
Stajao sam koji trenutak kraj njega i svim izgubio interes za ad hoc panel-disku-
češao se iza uha, kad uleti slikarica K, au- siju o likovnoj kritici, svesrdno je šlatario
torica izložbe, zgrabi prijatelja slikara K i žene kojih god se mogao dohvatiti. Napo-
iznese ga u predvorje tako da sam se iskreno sljetku je zgrabio za jajca i mladca koji se
čudio kako u takvoj sitnoj ženici caruje za priredbu malko pretjerano svilenkasto
tolika snaga. odjenuo i napirlitao, i na koncu ga je oz-
– Dođi, ljubavi, malo si mi se napio? biljno stisnuo uza zid ne dajući mira svojim
Ajde, nećemo vikati, idemo do šanka... – nimalo slabašnim ručerdama. Začuđujuće
tepala mu je usput. glasno je roktao dok smo ga teškom mu-
Kipar koji nije K i ja malo smo pogledali kom potezali unazad, zajedničkim snagama,
oko sebe i zaključili kako je bez odgovara- kipar koji nije K, slikar K čiji se životni
juće akustične kulise dojam pomalo blijed opus zove K i ja, a priskočio je i slikar K
i da je najbolje da i mi odemo pit. koji inače i piše knjige, čak i bolje nego što
TEMA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 23

STUDENTSKA BLOKADA

KOMET ZVAN PLENUM


Deblokada fakulteta posljedica je pokretanja takozvane tihe većine.
Legitimnost plenuma i blokade ne ovisi ni o kakvoj sablasti takve vrste
LEONARDO KOVAČEVIĆ

“S
tvar” o kojoj je riječ čini u logiku akademske institucije i njezina naziva “tihom većinom”. Naime, “tiha se Vrijeme za
se prilično stabilnim sustava funckioniranja bila je naravno bi- većina” suprotstavlja cijeloj stvari. Kako
predmetom oslikavanja: jes i snebivanje. Pitanje koje su neprestano to znamo? Jer u dvoranu 7 gdje se održava samokritiku
već postoji nekoliko iz- ponavljali bilo je: “Kako je uopće moguće Plenum stane jedva tisuću ljudi, a na Filo-
vrsnih njezinih portreta. Neki će se već da ‘manjina’ donosi odluke za većinu i zofskom studira oko 6 000 ljudi. Zaklju- No, ni svi studenti ili sudionici plenuma ne
požuriti govoriti o nužnom paralaktičnom lišava ih prava na pohađanje nastave?!” čak: glasna manjina terorizira “tihu ve- shvaćaju na isti način legitimaciju mjesta
pogledu na stvari - jer da nikada više ne Ono što je za jedne predstavljalo pravi ćinu”. Na prvi pogled, jednostavno bismo na kojemu se nalaze. I možda je upravo
možemo zakoračiti u istu rijeku - ali takve smisao demokracije, za druge je bilo čisto mogli reći da je riječ o grotesci jer je pojam to ključna stvar za deblokadu fakulteta
primjedbe opće naravi nikada ne poga- nasilje i prisvajanje. Za uzrok te podjele “tihe većine” oksimoron – da bi se usta- posljednjeg vikenda. Naravno, uz oscili-
đaju bit stvari i svode se na trivijalnu pri- nesumnjivo je kriv neospor(e)ni prirodni novila bilo kakva većina mora postojati rajuću dinamku koja je vladala plenumom
mjedbu o (vremenskoj) prolaznosti. Ono poredak liberalno-parlamentarne demo- prebrojavanje. Ukratko, da bi postojala posljednji tjedan. Posljednjih dana blo-
o čemu je ovdje riječ predstavljalo je više kracije i ta navika neprestanog pozivanja bilo kakva “većina”, svaki se član nekog kade osobito je patila autonomija plenuma,
određenu cezuru u poretku stvari i u nje- na “prava” kada smo ugroženi. Naravno, skupa mora izraziti, mora izići iz tišine. Iz odnosno neshvaćanje njezine naravi: to
govoj vremenskoj postojanosti. Očigledno tu je i politološki inventar pojmova skro- pozicije plenuma –organiziranog i otvo- udvostručenje mjesta plenuma gubilo je
je riječ o nekakvoj unutarnjoj dinamici i renog mjesta rasprave – svi snagu. Svijest da se ovaj skup događa na
snazi koje u toj “stvari”- u blokadi fakul- A upravo se to događalo su “tihi” suzdržani. Pojam Filozofskom fakultetu u Zagrebu i nemo-
teta i njezinom vitalnom organu plenumu
- uzrokuju određeni proces preobrazbe. prošli tjedan: zaoštrilo se “tihe većine” moguće je
samo apstrahirati iz logike
gućnost apstrakcije od prostora fakulteta,
od njegovih vladajućih instancija, vijeća i
Za uočavanje razlike između proljetne i je-
senske blokade koju je proizveo taj proces
pitanje legitimnosti cijelog skupa “Filozofski fakultet”
koji ni ne poziva nikoga da
događanja, nesumnjivo je ublažila intenzi-
tet cijele stvari, a tu su i divergentna shva-
preobrazbe nije potreban pogled kroz mi- pokreta. Ono što je za jedne se izrazi o javnoj stvari ili ćanja funkcioniranja plenuma i blokade.
kroskop. Ako je proljetna blokada fakulteta
prouzročila pozitivni šok - kako na javnost predstavljalo pravi smisao o bilo čemu drugom. Ta
je sintagma dakle prazna.
Sasvim je sigurno da “razborita pro-
cjena situacije” nije jedini razlog za jesen-
tako i na same studente - i proizvela delirij
interpretacija i to, opet, na obje spomenute
demokracije, za druge je bilo Ali ovdje nije važna be-
smislenost tog pojma, ona
skom deblokadom Filozofskog fakulteta,
kao što je to bio slučaj u proljeće. Ostao je
strane, onda je jesenska blokada izazvala čisto nasilje i prisvajanje je samo ostatak ostataka izvjestan neprobavljivi višak u toj odluci,
prije svega polemičko vrenje i to unutar jedne šuplje logike. Ono što osjećaj da je nešto krenulo krivo, da odabir
same studentske populacije. Budući da jen pedesetih godina prošlog stoljeća od jest važno jest da prisutnog pojma “tihe ovakve strategije borbe za besplatno obra-
blokada već neko vrijeme ne predstavlja politološke nauke koji nas upozoravaju većine” ukazuje na tišinu ili odsutnost zovanje podrazumijeva perzistiranje. Ka-
medijima osobitu ekskluzivu, a javnost je kada iz demokracije zakoračujemo u “to- politike u svom generičkom smislu. Ona kav god bio razlog ovoj pomalo prenaglje-
ipak priznala studentsku “artikulaciju” - talitarizam” i obrnuto te koji ukazuju na je njezina sablast. noj odluci deblokade fakulteta, nema mje-
što je očigledno proizvelo pritisak na vlast prave granice između javnog i privatnog i Legitimnost plenuma i blokade ne ovisi sta ni za melankoliju ni za postblokadni i
da ponudi novi prijedlog sustava škola- ostalih političkih podjela. Ustaljenost tih ni o kakvoj sablasti takve vrste. Štoviše, predbožnićni entuzijazam. Nakon mnoštva
rina - glavni oponenti studentske blokade koncepata iz politološkog inventara na plenum je odagnava. Legitimnost plenuma dobivenih podrški i apoteoza ovim pot-
sada su - studenti. Naravno da ima mnogo fakultetima humanistike, koji kroje tipove ne proizlazi ni iz kakvog metanarativa ili hvatima, možda je vrijeme za (samo-)kri-
i nastavnika, kao i u proljeće, ali oni su racionalnosti koji pokušavaju neutralizi- metapolitike, nego iz snage okupljenih tiku. Na to obvezuje prijeđeni put.
tu irelevantni: pasivni gnjev zbog zastoja rati različite političke ekscese, dodatan ljudi na određenom mjestu i iz njegova
akademskog stroja od marginalne je važ- je doprinos tim snebivanjima kao i samoj načela otvorenosti. Nema dakle nikakve
nosti. Ono što ima snagu omesti planove nezamislivosti preobrazbe postojećeg po- nužnosti ili pravog razloga za njegovu op-
blokade i njezinih pokretača prije svega su retka. Uzmemo li to u obzir, studenti koji stojnost, osobito onog određenog od vlasti.
oni koji napuštaju konformističku poziciju su ustanovili plenum i započeli blokadu Ono po samome sebi predstavlja ispražnje-
“tihe većine” i aktivno se suprotstavljaju izvršili su prije svega nedozvoljeni čin nje moći na mjestu na kojemu se nalazi,
razvoju situacije. političke invencije. Forma njihova pro- ali i izgrađuje vlastitu racionalnost, način
svjeda, kolektivnog djelovanja i odlučiva- djelovanja, procedure organiziranja itd...
nja omogućila je sudjelovanje i njihovim Samim time plenum osporava nužnost po-
Sablast tihe većine protivnicima. Prije nego i sami legitimi- stojanja drugih poredaka koji ga okružuju.
raju plenum – kao antagonističko mjesto Njegova je narav nužno ekstrateritorijalna:
A upravo se to događalo prošli tjedan: rasprave - svojim dolaskom, protivnici on udvostručuje mjesto na kojem se nalazi
zaoštrilo se pitanje legitimnosti cijelog po- plenuma i blokade najprije su u pomoć jer ne postoji čisti politici namijenjen pro-
kreta. Prva reakcija studenata uljuljanih prizvali ono što se politološkim rječnikom stor, uvijek se radi o prisvajanju.
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 24

Često
postavljana pitanja
Studentski odgovori na pitanja koja se, iako se na njih sustavno javno odgovara, nastavljaju,
uglavnom u sklopu različitih dezavuacijskih strategija,
redovito postavljati bez namjere da se odgovor zapravo sasluša

godinu, prilično je očito što bi se vrlo kratkoročne ustupke, misleći da će tako blokada, ne može se “potrošiti” samo
brzo dogodilo. Kriteriji za prolaznost bi utišati studente), c) cijene školarinâ na nakon jednoga takvog iskustva, kao što
Zašto model se postrožili (tim više što po bolonjskom preddiplomskim studijima se nisu po- se metoda štrajka u tvornicama ne može
obrazovanja sustavu više ni nema klasičnog padanja
i ponavljanja godinâ), više studenata bi
većavale (da nije bilo prosvjedâ i blo-
kadâ, danas bi nedvojbeno bile više na
“potrošiti” ako se izvodi više puta. Svake
se godine blokiraju deseci fakultetâ širom
“besplatno za one padalo i samim time plaćalo školarine. većini fakultetâ), d) odgođeno je dono- svijeta te nema smisla o tome govoriti kao
Padanje jednog ispita godišnje bi tako šenje izrazito lošega novoga Zakona o o potrošnoj metodi. Ako se na akciju blo-
koji ne padnu” moglo srušiti studenta na plaćanje stu- sveučilištima (vidi Appendix) koji bi uveo kade nastave gleda na taj način, to znači
nije besplatno dija. Mnogi bi fakulteti na to vjerojatno
bili neizravno i prisiljeni time što iz pro-
nove mjere komercijalizacije u visokoo-
brazovni sektor.
da se niječe dinamičnost i snaga pritiska
koju blokada nesumnjivo stvara, svodeći je
obrazovanje? računa ne bi dobivali dovoljno sredstava Treba biti svjestan činjenice da su ova- na besmisleni jednokratni spektakl, što je
za funkcioniranje. Tu valja također još kve političke akcije dugotrajne i da se upravo ono što smo načinom organizacije
Model obrazovanja po kojem bi redovni jednom ponoviti kako su u sadašnji su- malo što može riješiti u svega nekoliko prošle blokade nastojali izbjeći. Blokira-
studenti koji ne bi pali godinu svi studi- stav visokog obrazovanja već ugrađene tjedana. Rezultat može doći tek kao po- nje rada neke institucije nužno znači pri-
rali besplatno, o kojem govore vladajući zaštitne mjere koje praktički onemogu- sljedica dugotrajne borbe. To što konačni tisak na državne strukture koje bi njezin
birokrati (premda samo u formi usmenih ćuju famozno “vječno studiranje”, kojim cilj nije postignut nakon prve blokade ne normalan rad morale jamčiti. Dapače,
obećanja), nije model besplatnog obrazo- se inače često pravda sustavno ukidanje znači da je cilj nemoguć ili loš. Komerci- dalo bi se argumentirati u suprotnom
vanja niti je ono što studenti traže. Kao prava na obrazovanje manje imućnima. jalizacija obrazovanja nije proces koji se smjeru: što češće do takvih onemogućava-
prvo, u tom sustavu ostaju izvanredni Komercijalizacija obrazovanja se ne može dogodio slučajno, kao plod nedužne po- nja normalnog tijeka rada dođe, to većim
studenti koji i dalje plaćaju svoj studij. zaustaviti traženjem novih modela koji u greške inače dobronamjernih birokrata. problemom za nadležne to potencijalno
Kao drugo, školarine na postdiplomskim sebi sadržavaju neki vid plaćanja. Stoga se ne može očekivati da će se obu- postaje. Misliti isključivo prema logici
studijima (koje su nevjerojatno visoke) staviti sâm od sebe, pogotovo s obzirom potrebe za “inovacijom” znači zanemariti
također ostaju. Kao treće, sasvim je iz- na goleme financijske interese koji su tu sve to u korist ispraznog formalizma pro-
vjesno da bi u takvom sustavu postojalo u igri. To međutim nije razlog za defeti- izvodnje uvijek novih spektakala.
i plaćanje ECTS-bodova. No glavni je
problem u tome što tu plaćanje studija i
Zašto opet blokada? zam. Riječ je o objektivnim danostima
kojih treba biti svjestan. Umjesto da nas
dalje ostaje dio sustava. A svaki model Ima li to smisla ako obeshrabre, one predstavljaju neotklonjiv
obrazovanja u kojem postoji bilo koji vid razlog za ustrajnost u nastavku borbe. Možda sada nije
prošlom blokadom
plaćanja nosi u sebi klicu daljnje komer-
pravo vrijeme za
cijalizacije. Sasvim je realno pretpostaviti nismo postigli svoj
da bi mnogi fakulteti, nakon uvođenja akciju? Zašto ne
ovoga sustava kojim bi nestalo redovitih konačan cilj? Nije li blokada već
studenata koji plaćaju (tj. onih koji studi- čekati prijedlog
raju za “osobne potrebe”), jednostavno Iako konačan cilj – besplatno visoko potrošena metoda? novog zakona pa
onaj broj studenata za “osobne potrebe” obrazovanje za sve – prošlom blokadom
zamijenili istim brojem “izvanrednih” stu- nije ostvaren, bilo bi krivo proglasiti je Blokada je golem pritisak na vladajuće onda reagirati?
denata (ta se kategorija novim modelom neuspješnom. Kao i prosvjedi prije nje, strukture iako one to, iz razumljivih ra-
ne bi ukinula) i opet bismo bili na istom, blokada je proizvela mnoge važne i po- zloga, skrivaju od javnosti. Vlast se naj- Ako se stalno čeka na “pravo vrijeme za
osim što se studenti koji plaćaju više ne bi zitivne učinke. Osim što su se, na prije više boji povezivanja studenata s drugim akciju”, ono nikada neće doći. Trenutak
nazivali studentima “za osobne potrebe” blokade nezamisliv način, studenti ko- društvenim skupinama u sličnom polo- za iznošenje našega zahtjeva određujemo
nego “izvanrednim” studentima. Da su načno pokrenuli i pretvorili u bitan poli- žaju (radnicima, seljacima itd). Također, mi, a ne ministarstvo ili vlada. Studenti
takve manipulacije sasvim realne, očito je tički faktor, stvorivši pritom i progresivan blokada matičnoga fakulteta nipošto ne moraju biti aktivan, a ne pasivan čim-
prema primjeru zagrebačkoga Pravnoga i organ studentskoga direktnodemokrat- znači da se ne mogu organizirati i neke benik koji će samo čekati na neki potez
Ekonomskoga fakulteta koji upisuju jako skoga odlučivanja (plenum), postignuti druge, dodatne akcije (blokiranje alter- vladajućih struktura. Pokret se može da-
puno “izvanrednih” studenata (koji nisu su i neki vrlo opipljivi rezultati: a) proces nativnih lokacija, blokiranja ministar- lje širiti samo kroz velike akcije, a samo
pravi izvanredni studenti jer ne rade uz komercijalizacije školstva je bar privre- stva, rektorata, prometnicâ itd). Blokada snažnim i beskompromisnim akcijama
studij), više nego što bi to zapravo mo- meno usporen; b) diplomski studiji su u fakulteta je jednostavno temelj za sve možemo doći do konačnoga cilja – be-
gli u odnosu na realne kapacitete svojih ovoj i prošloj akademskoj godini besplatni ostale akcije i osnovno mjesto artikulacije splatnoga obrazovanja dostupnoga svima.
fakulteta, samo zato da bi od njih mo- za sve (da nije bilo prosvjedâ i blokadâ, našega političkoga zahtjeva. Strukture vlasti namjerno odugo-
gli naplatiti (skupe) školarine. Isto tako, danas bi ih svi plaćali – prosvjedi i sama Osim toga, tako osnovna metoda stva- vlače s donošenjem novog zakona o sve-
ako bi studij plaćali studenti koji padnu prijetnja blokadom su naveli nadležne na ranja pritiska na sveučilištu kao što je učilištima te ga namjerno vode posve
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 25

netransparentno. Prvotno osnovano po-


vjerenstvo u pola se godine sastalo svega
fakultetima više novaca, bilo nemoguće
spriječiti namjerno postroženje praga pro-
najbolji studenti ne bi plaćali svoj studij,
dok bi ga svi ostali plaćali (s razlikama
Kako se može
dva puta, a zatim je rasformirano i tre- laznosti. Besplatna prva godina studija u visini školarinâ). Taj se model, koji se tražiti besplatno
nutno se još čeka da novosastavljeno po- nije isto što i jednak pristup obrazovanju već primjenjuje na mnogim fakultetima,
vjerenstvo počne s poslom. U svakom slu- za sve – to je jednak pristup obrazovanju zove linearni model. S tim modelom po- obrazovanje
čaju, prema svim raspoloživim informa-
cijama, novi zakon sasvim sigurno neće
samo na prvoj godini preddiplomskoga
studija. Ministarstvo, rektorat i mediji
stoji čitav niz problema. Po linearnom
modelu većina studenata (bar 70%) plaća
u trenucima
biti ono što su studenti tražili (besplatno posebno su drski nazivajući linearni mo- svoj studij, a taj model, osim toga, u pot- ekonomske krize?
obrazovanje za sve na svim razinama) te del (model u kojem većina, oko 70% stu- punosti uništava svaki trag studentske so-
samo uvodi dodatne mjere komercijali- denata, plaća, ali različit iznos školarinâ) lidarnosti i horizontalnoga učenja među Pravo na besplatno obrazovanje je jedno
zacije školstva (vidi Appendix). S obzi- besplatnim obrazovanjem, pri čemu očito studentima. Linearni model od studenata od osnovnih ljudskih prava. Prava nisu na
rom na okolnosti, ništa se neće postići ljude smatraju dovoljno glupima da ne čini suparnike i natjecatelje, a ne kolege prodaju i pravima se ne licitira. Pa ni u
čekanjem da vlasti donesu novi zakon. shvate razliku između “besplatnoga za i suradnike. Tako se gubi bitan aspekt doba krize. Pri čemu treba napomenuti da
One će ga nesumnjivo iznijeti u javnost sve” i “besplatnoga za ‘izvrsne’” (tj. be- studiranja – međusobno studentsko pot- je komercijalizacija obrazovanja poslje-
u vrijeme kada to studentima bude naj- splatnoga studija za još manje studenata pomaganje i suradnja. Tko će pomagati dica iste one neoliberalne politike koja
manje odgovaralo (u vrijeme ispitnih ro- nego što ih sada studira besplatno). svojim kolegama znajući da mu na taj nas je u ekonomsku krizu i dovela. Ima
kova ili pred ljeto/tijekom ljeta). Pasivno Posebna perfidnost je kritiku takvog način pomaže da možda zauzme njegovo li smisla neoliberalni model obrazovnog
promatranje i čekanje da proces dospije modela nazivati zagovorom lijenosti i mjesto na listi onih koji ne plaćaju studij? sustava braniti krizom tog istog neolibe-
do trenutka u kojemu će postati gotovo društvenog parazitizma. Kada ministar- No osim toga, treba reći da takav mo- ralnog ekonomskog sustava?
nemoguće utjecati na sadržaj zakona ne stvo govori o nagrađivanju “izvrsnih”, del zapravo nije model prave “izvrsnosti”, Osim toga, problem školarinâ ne može
može biti opravdano nikakvim strategij- to je samo pokušaj da se prikrije da će tj. model po kojem nitko tko je “izvrstan” se nikako povezati sa strukturnim pro-
skim kalkulacijama. Upravo iz gledišta većina studenata ipak plaćati. Uspješnost ne bi ništa plaćao. Naime, zamislimo re- blemima hrvatske ekonomije – deficitom
elementarne strategijske racionalnosti studija je međutim već definirana prola- cimo doista natprosječnu generaciju stu- platne bilance (više uvozimo nego što
proizlazi da treba činiti sve da se pritisak zom i zadanim vremenskim rokovima denata na nekom fakultetu, gdje bi svi izvozimo) i teškim stanjem u realnom
vrši sada, dok stvar još nije odmakla do poslije kojih se gubi pravo studiranja. imali ocjene iznad prosjeka od recimo sektoru (deindustrijalizacija – premalo
točke nepovrata. A to nas obvezuje da Reći da najboljih 10 posto neće plaćati 4,6. Ti bi svi studenti bili doista izvrsni, se proizvodi). To su dugotrajni problemi,
djelujemo sada. u tom kontekstu znači samo prešutno i no opet bi i u takvom slučaju samo oko nisu nastali nedavno i ne mogu se riješiti u
nelegitimno proglasiti sve te postojeće 30% studenata moglo studirati besplatno jednom potezu. Oni se mogu promijeniti
kriterije utvrđivanja uspješnosti studira- te bismo imali smiješnu situaciju da za samo potpunim zaokretom u ekonomskoj
nja ništavnima, s ciljem da se pod svaku studij moraju plaćati i oni studenti koji politici, a ne štednjom u javnom sektoru.
Zašto prijedlozi cijenu većinu prisili na plaćanje. To nazi- imaju recimo prosjek 4,7 ili viši. Taj nam Količina novca potrebna za ispunjenje
MZOŠ-a i rektorata vati poticajem na izvrsnost marketinška
je podvala i svjedočanstvo dubokog ci-
primjer, koji čak nije ni nemoguć u stvar-
nosti na nekim manjim fakultetima/odje-
studentskih zahtjeva isuviše je minorna
da bi kao stavka u državnom proračunu
(“prva godina nizma. A kad je o parazitizmu riječ treba lima, pokazuje da linearni model zapravo bila element destabilizacije ekonomske
istaknuti da javne obrazovne ustanove nije model “izvrsnosti”, nego da je “izvr- politike, a obrazovanje i znanost trebaju
besplatno”) poput fakulteta trebaju služiti javnosti snost”, kako je rečeno na početku, samo biti središnje pitanje svakog društva, a ne
nisu besplatno i obrazovanju. Logika koja u njima vidi
prije svega institucije za proizvodnju pro-
šifra za model u kojem većina opet plaća
za svoj studij.
ono na čemu se štedi. Kratkoročni učinci
kresanja javnog sektora ne smiju imati
obrazovanje? fita im je izvanjska i kao takva upravo Treba reći još jednu bitnu stvar koja prvenstvo nad dugoročnim planiranjem
– parazitska. se kosi s neoliberalnim meritokratskim i razvojem ključnog društvenog sektora.
Kao prvo, riječ je o neslužbenim i pro- Studentski zahtjev je jasan i nedvo- i socijaldarvinističkim pristupom obra- Problem reprodukcije društvene nejedna-
turječnim informacijama koje su iznijete smislen: besplatno (tj. javno financirano) zovanju. U društvu nikada svi pojedinci kosti ne može se odstraniti iz javne disku-
ponajprije zato da bi, po već prokušanoj obrazovanje na svim razinama, što znači ne mogu biti “genijalci”. Većinu društva sije pod prijetnjom medijski proizvedenog
metodi, omele moguće studentske akcije. ukidanje svih vidova plaćanja (školarinâ, čine “obični”, “prosječni” ljudi. I društvu izvanrednog stanja koje nalaže bespogo-
Kako bi takav model točno trebao izgle- upisninâ, participacijâ, plaćanja ECTS- itekako trebaju i ti “obični” ljudi. Tako je vorno prihvaćanje rješenja serviranih od
dati – koliki će postotak studenata plaćati bodova itd). i među studentima. Je li pošteno u tom strane političkog establišmenta koji nas
nakon prve godine, što će biti s izvanred- slučaju svima koji nisu u samom vrhu po je u ovakvo stanje i doveo. Podsjetimo se,
nim studentima, što će biti s plaćanjem ocjenama naplaćivati studij (pri čemu MZOŠ i dalje nema nikakvih podataka
ECTS-bodova, kolike će biti školarine treba napomenuti i to da mnogi, koji bi o strukturi proračuna pojedinih sastav-
itd. – ništa od toga nije poznato, osim da Što ne valja inače bili sposobni biti “izvrsni”, ne mogu nica sveučilištâ, niti odgovorni birokrati
će svega toga biti. Postdiplomski studiji
se tu uopće pak ne spominju, što znači
s konceptom imati najbolje ocjene zato što moraju ra-
diti uza studij ili zato što se bave i nekim
znaju kakvu funkciju školarine imaju u
proračunima pojedinih fakulteta.
da se podrazumijeva da će se kao i dosad “izvrsnosti” koji drugim aktivnostima osim studija). Ništa Nedopustivo je da se kriza prelama
nastaviti skupo naplaćivati. Takav sustav manje nije važan ni argument, koji nam preko leđâ studenata, radnikâ, seljakâ i
ne donosi nikakve bitne promjene. I bez vladajuće strukture je svima iz prakse dobro poznat, da izvr- umirovljenikâ, dok političko-gospodar-
dodatnih poznatih detalja, jasno je da bi
velik dio studenata i u takvom sustavu
predlažu? sne ocjene tijekom studija (kao ni dužina
studiranja!) vrlo često nisu ni u kakvoj
ske elite koje su nas u takvu situaciju
dovele ostaju neokrznute i svoj “program”
plaćao za obrazovanje (školarine, ECTS- korelaciji s uspjehom i doprinosom druš- temelje na tome da svima nama poruče
Tobožnji koncept “izvrsnosti” je samo
bodovi itd), a nema nikakva jamstva da tvu pojedinca u kasnijem životu. Upravo da moramo još više stegnuti remen.
birokratska šifra za model školovanja u
se broj studenata koji plaćaju ne bi mo- zato sve studente koji zadovolje zahtjeve
kojem će većina studenata plaćati svoj
gao i dalje (kao i dosad) povećavati i da za upis na pojedini studij treba smatrati
studij. To je koncept kojim se pokušava
školarine ne bi i dalje mogle rasti. Cijena uspješnim studentima i treba im omogu-
verbalno maskirati ideja oduzimanja
se ECTS-bodova, sasvim sigurno, ne bi ćiti besplatno studiranje.
osnovnih socijalnih prava većini na na-
mogla odrediti zakonom te ništa ne bi
čin zakrinkavanja iste u tobože “poziti-
sprječavalo njezin nekontroliran rast. Ne-
potrebno je posebno i spominjati da bi, u
van” i “progresivan” koncept “izvrsnosti”. >>> APPENDIX
Po konceptu “izvrsnosti”, naime, samo
situaciji kada bi veći broj padova donosio
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 26

>>> APPENDIX puno višoj cijeni nego što iznose današnje


“participacije” za studij, koje bi trebale
potrebama (broju studenata, broju zapo-
slenog osoblja, predviđenim troškovima,
neke profesore samo kao predavače i sl).
U takvoj raspodjeli novaca posebno loše
predstavljati samo dio ukupne cijene stu- projektima itd), pri čemu se ne vodi ra- prolaze humanistički i umjetnički studiji.
dija. Ministarstvo zapravo ne zna kolika je zlika o tome gdje se koji studij nalazi, koji Kako profesorima karijera u velikoj mjeri
ukupna cijena studija jer ne postoje takvi profesori ondje rade, jesu li studiji popu- ovisi o prosudbi kvalitete njihova istraži-
izračuni, ali može se računati da bi tržišna larni (tj. tržišno isplativi) ili ne itd, nego se vanja, mnogi se koncentriraju samo na
Kako cijena studija mogla biti i do nekoliko
desetaka tisuća kuna (godina studija na
svi fakulteti u državi financiraju po istim
kriterijima i tretiraju se jednakima. Me-
svoja vlastita istraživanja, zanemarujući
pritom suradnju s kolegama, predavanja i
komercijalizacija privatnim visokim učilištima, koja imaju đutim, novi Zakon o sveučilištima uvodi u mentoriranje studenata (koja se nerijetko
tržišne cijene, stoji oko 30 000 kn). Koji financiranje načelo “kvalitete provedbe”, prepuštaju asistentima postdiplomcima).
obrazovanja izgleda u će studiji biti “prepušteni tržištu” te će tj. “kvalitativne indikatore”. To se na prvi Kada se neki fakultet jednom kvalificira
sadašnjim i budućim tako postati dostupni samo imućnima ili
kreditno sposobnima, ne može se znati.
pogled doima sasvim nevino, pa možda
čak i korisno, ali zapravo je riječ o uvo-
kao “nekvalitetan”, dolazi u začaran krug
i teško se iz toga može izvući što onda
zakonima RH? đenju neoliberalnoga i kompetitivnoga dovodi do demoralizacije, manje sred-
načela na sveučilište, čime se u potpunosti stava itd. te time i do još lošijih rezultata.
Prepuštanje studijâ tržištu
2) Uvođenje mijenja stari princip funkcioniranja sveu- Cilj je takve logike stvoriti sveučilišni su-
Prilažemo izvadak iz Pravilnika o osno- neoliberalnoga čilišta temeljen na suradnji i zajedništvu,
a novi sveučilišni sustav postaje sve hije-
stav sličan američkomu, s manjim brojem
elitnih sveučilišta, zatim s većim brojem
vama financiranja Sveučilišta u Zagrebu
(donesen na sjednici Senata Sveučilišta načela rarhiziraniji i pun unutarnjih nejednako- prosječnih sveučilišta na kojima će se ra-
sti. Takav će model dovesti do rascjepa diti i nešto istraživanjâ, ali će uglavnom
u Zagrebu 24. listopada 2007, ali koji će
stupiti na snagu tek s donošenjem novoga
kompetitivnosti na na “elitna” sveučilišta, koja će dobivati biti nastavnička sveučilišta te s najlošijim
Zakona o sveučilištima čije su očekivano sveučilište više sredstava od države i koja će, može
se pretpostaviti, imati više školarine (u
fakultetima (pandanima američkih com-
munity colleges) za siromašne studente
donošenje u ljeto 2009. godine spriječile
svim novim zakonima i pravilnicima u iz radničke klase. Britanska se sveučili-
blokade fakultetâ): Prilažemo izvadak iz nacrta već spome-
proceduri se govori o tome da će fakultet šta sve više vode kao korporacije – gleda
nuta novoga Zakona o sveučilištima koji
dobivati to više novaca od države, što ih se samo na profit, vode ih profesionalni
je u pripremi:
1) Modeli više sâm zaradi – to služi, među ostalim,
i poticanju suradnje s privatnim sekto-
menadžeri i sve više surađuju s privatnim
sektorom.
financiranja PND IV. rom, tj. u interese privatnoga sektora),
i na neelitna sveučilišta koja će dobivati
[programa nastavne djelatnosti]
FINANCIRANJE manje sredstava od države, koja će se pr- 3) državno
Članak 12. SVEUČILIŠTA venstveno fokusirati na podučavanje (a
ne na istraživanje), koja će (kao neelitna)
financiranje privatnih
(1) U skladu s utvrđenim kapacitetom za
svaki pojedini studij utvrđuje se upisna
imati previše studenata za svoje kapacitete visokih učilišta
i koja će, svojim vjerojatnim nižim školari-
kvota te troškovi studija. Nakon pregovora
s nadležnim ministarstvom utvrđuje se
Sredstva Državnog nama, biti koliko-toliko dostupna i manje Iz već važećega Zakona o znanstvenoj
jedan od modaliteta financiranja studija proračuna Republike imućnima (ali ne i najsiromašnijima).
Postavlja se pitanje – kako možemo biti
djelatnosti i visokom obrazovanju:
iz Državnog proračuna:
1. studij se do punog kapaciteta financira Hrvatske sigurni da će se to baš tako odviti? Od-
Financiranje visokih
govor je – prema iskustvima zemalja koje
iz Državnog proračuna,
2. studij se u određenom dijelu kapaciteta Članak 20.
su već iskusile neoliberaliziranje visokoga
obrazovanja u većoj mjeri od Hrvatske.
Učilišta
financira iz Državnog proračuna, a preo- (1) Djelatnost javnih sveučilišta finan-
Donosimo u nastavku kratak prikaz si-
stali dio do punog kapaciteta se financira cira se sredstvima Državnog proračuna
tuacije u Velikoj Britaniji (prema tekstu Članak 109.
na teret upisanih studenata plaćanjem Republike Hrvatske, sukladno njihovim
Universities in a Neoliberal World Alexa (2) Iz državnog proračuna mogu se finan-
participacije, te potrebama te vodeći računa o kvaliteti
Callinicosa, dostupnu na internetu; tekst cirati i privatna visoka učilišta prema pra-
3. studij se ne financira iz Državnog pro- provedbe njihove misije i zadaća sukladno
će uskoro izići i u hrvatskom prijevodu), vilima koje utvrđuje Nacionalno vijeće,
računa i prepušta se tržištu. članku 6. i 7. ovog Zakona.
gdje se već više godina primjenjuju zakoni uzimajući u obzir raspoloživa sredstva i
(2) U slučaju kada se studij ne financira iz (...)
kakvi su kod nas tek u pripremi. kvalitetu tih učilišta te vodeći računa o
Državnog proračuna, tj. kad se prepušta (4) Razvojni proračun obuhvaća sredstva
U Velikoj Britaniji se svakih nekoliko tome odgovaraju li njihovi kapaciteti po-
tržištu smatra se dopunskom djelatnošću, kojima se ostvaruju strateški i razvojni
godina ocjenjuje kvaliteta istraživanjâ na trebama za obrazovanjem na određenom
a studenti u cijelosti podmiruju trošak ciljevi sveučilišta. Razvojni proračun obu-
pojedinim fakultetima (riječ je o izni- znanstvenom, umjetničkom ili stručnom
studija plaćanjem školarine. hvaća do 20% ukupnog proračuna, temelji
mno skupu, iracionalnu i netransparentnu području.
(3) Visinu participacije i školarine za se na proračunskoj formuli kojom se, pri-
postupku). Nakon toga, fakulteti koji su Ovakav zakon uopće ne treba posebno
svaku akademsku godinu utvrđuju sa- likom kalkulacije, u obzir uzimaju kvalita-
proglašeni najboljima (i koji onda imaju ni komentirati. Ako država tobože nema
stavnice, a potvrđuje Senat. tivni i kvantitativni indikatori rada svakog
najviše “zvjezdica”) dobivaju najviše no- dovoljno novca ni za financiranje javnih
pojedinog sveučilišta. Proračunsku for-
vaca za istraživanje (2000/2001. godine sveučilišta, kako onda može imati novca
Ono što dakle u navedenom izvatku piše mulu i indikatore te kriterije za utvrđi-
je 15 fakulteta dobilo 60-68% svih finan- za financiranje privatnih sveučilišta, osno-
jest da ovisno o ishodu pregovorâ sveuči- vanje visine udjela razvojnog proračuna
cijskih sredstava za istraživanje), dok se vanih isključivo radi privatnoga profita,
lišta i ministarstva o financiranju pojedini u ukupnom proračunu propisuje uredbom
ostali uglavnom svedu na fakultete na koja pohađaju samo oni koji si mogu pri-
studiji mogu biti: 1) besplatni (= u potpu- Vlada Republike Hrvatske po prethodno
kojima se samo predaje (u lošim uvjetima uštiti školarine od 30 000 kn naviše?
nosti javno financirani), 2) besplatni (= pribavljenom mišljenju Nacionalnog vi-
jer moraju pokriti prevelik broj studenata)
javno financirani) za samo dio studenata jeća za znanost i visoko obrazovanje
bez znanstvenih istraživanja. Kako sred-
(kao što je to sada slučaj za većinu studijâ) Što podcrtani dijelovi zapravo znače?
stva koja se dobivaju od države u velikoj
i, nova mogućnost, 3) prepušteni u potpu- Oni znače da se prema novom zakonu
mjeri ovise o mjerenju kvalitete istraži-
nosti tržištu – to znači da će takve studije državna sredstva sveučilištima više neće
vanja, sveučilišta na različite načine po-
plaćati svi, i to po tržišnoj cijeni, tj. po dodjeljivati, kao sada, prema njihovim
kušavaju zavarati državu (zapošljavajući
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 27

PET AKSIOMA
ZA PODUZIMANJE AKCIJA
NA KALIFORNIJSKOM
SVEUČILIŠTU U DAVISU
Otvoreno pismo jednog profesora književnosti
JOSHUA CLOVER

1. Pokušaji dijaloga od strane uprave su su zagušujući, ali dijalog i razgovor imaju ove situacije i mislim da ju se može sve- Sacramenta, a ne preuzmete kontrolu nad
strategije kojim nas pokušavaju ušutkati i takvu formu. Taktike i riječi imaju dvo- sti na prvi aksiom: Pokušaji dijaloga od sveučilištem, taj će se novac potrošiti na još
jaku djelatnost i mogu poslužiti kao oruđe strane uprave su strategije kojim nas po- veću privatizaciju. Ako vjerujemo da je ovo
2. Jedna akcija, jedan zahtjev za obje strane, stoga treba razmisliti koju kušavaju ušutkati. naše sveučilište, ne trebamo ni za što moliti,
ulogu dijalog i razgovor imaju u našoj si- nego samo uzeti koliko uzima sveučilište.
3. Policija nema pristup kampusu tuaciji. “Dijalog” i “razgovor” nemaju du- Također, jasno mi je da ljudi misle da
binske karakteristike, nego predstavljaju Zahtjevi i pregovori ovo nema smisla ni legitimnosti bez ja-
4. Nastavno osoblje neka bude uz stu- alat kojim se služe oni koji su na vlasti, što sno oblikovanih zahtjeva. Ja sam samo
dente a protiv uprave, u suprotnom neka je posebno vidljivo posljednjih nekoliko Prošli utorak u dvorani Mrak smo pred- pjesnik, pa nisam uvjeren u moć smisla
se makne s puta tjedana. Željeli smo ispriku, dobili smo iz- stavljali svoje zahtjeve i pregovarali, mi- i legitimnosti, ali promotrimo to dvoje
vješće. Želimo da se odustane od optužbi, slim da je to bilo važno. Zauzimali smo se kao strateško oruđe. Jasno je da ne mo-
5. Povijest stvaraju oni koji se rečeno nam je da se obratimo na drugo za ljude koji su riskirali uhićenje i izdržali žemo postaviti 30 zahtjeva odjednom, pa
suprotstavljaju mjesto. Želimo da se završi privatizacija, ga, a to je glavni oblik solidarnosti i na to čak ni tri zahtjeva odjednom. Naglasak
a zauzvrat smo usmjereni na javni forum trebamo biti ponosni. Doduše, to je bila stavljam na “odjednom”, a evo i zašto:
Nekoliko neugodnih tema pojavilo se ti- gdje će nam netko odgovoriti na pitanja, samo mala pobjeda na izdajničkom terenu. kako je postalo jasno prošli tjedan, ako
jekom nedavnog i iznenađujućeg vala stu- kao da je problem u jednom izgubljenom Oni žele da sve ostane na riječima, što nas postavimo tri zahtjeva odjednom, uprava
dentskih i radničkih akcija unutar sustava poslu ili jednoj obitelji koja djeci ne može cijepa, jer nemamo svi jednake zahtjeve. će nestati, specijalna policija će vrebati na
Sveučilišta u Kaliforniji i šire, a te se ak- priuštiti obrazovanje, a ne u privatizaciji, Upravo to nas navikava na sitne povla- stubištu, nakon čega će se uprava vratiti
cije odnose na besramnu i nepodnošljivu ravnodušnosti i pohlepi. stice, a trebali bismo jednostavno uzeti s prijedlozima poput “nudimo vam ispu-
privatizaciju koja se provodi pod izlikom Pozivi uprave na dijalog i razgovor do- ono što nam po pravu pripada. Te sitne njenje pola prvog zahtjeva, tri sedmine
utjecaja ekonomske krize. To su teoretska sad su samo značili jedno od sljedećeg: povlastice upravo vampirski oduzimaju drugog i priglupu verziju trećeg, pri čemu
pitanja, kao i pitanja političke strategije, 1) ne djelujte, energiju političkom životu, a to je u pri- vas pozivamo na razgovor sljedeći tjedan.”
pa ne tvrdim da imam konačne odgovore, 2) umjesto djela, servirat ćemo riječi, i to rodi moći, one iste moći
no mislim da se o ovih pet postavki može
i mora govoriti na strateškoj razini, sve-
u svakoj prilici koja se odsad pruži,
3) molimo vas da odete,
koja iskorištava energiju
radnika i studenata da
Nastavno osoblje treba
denoj na neke osnovne aksiome. Teme na 4) također, molimo vas da ubuduće poša- bi se održala na životu. biti uz studente i radnike, a
koje mislim su pitanja dijaloga i razgovora, ljete predstavnike s kojima ćemo moći ispra- Ne može ih se kriviti
zahtjeva i pregovora, pitanje prisutnosti zno čavrljati, te da napustite solidarnost, što su upotrijebili najo- pri tome mislim na to da budu
policije, pitanje uloge nastavnog osoblja
u pokretu i pitanje samog govora.
jedinstvo i politička uvjerenja, da ostanete
unutar okvira administracije i birokracije
čitiju strategiju. Moramo
si čestitati na tome. Ne-
s njima i pružaju pomoć iz
koje poznajemo i pretpostavljamo svemu i mamo prava pjevati “Čije solidarnosti, iz zajedničke
tad ćemo rado razgovarati s vama jer smo je ovo sveučilište? Ovo je
Dijalog i razgovor 5) pristupačni birokrati koji svima sole naše sveučilište!” ako do- prirode ove borbe, kao drugovi,
Ljudi su naučeni automatski reagirati na
pamet i mi tako radimo svoj posao.
Ja sam za razgovor. Trebamo razgova-
ista ne mislimo tako. Ako
doista smatramo ovo
ne kao nadređeni
prednosti “dijaloga” i “razgovora” kao rati koliko god je moguće, i to ne da sprije- sveučilište našim sveuči-
da se oni razumiju sami po sebi, kao da čimo događaje, nego da ih pokrenemo, jer lištem, ne trebamo moliti niti pregovarati. Prije nego se snađete, promišljate treba
su predmeti, a ne taktika. Slično smo na- mi to možemo. Trebamo dijeliti mišljenja Ako prihvatimo da će nam servirati samo li prihvatiti tri četvrtine prvog zahtjeva,
učeni reagirati i na demokraciju, kao da dok pokušavamo živjeti svoja uvjerenja. sitne ustupke, prihvaćamo da je ovo njihovo pet sedmina drugog i treći kojeg se sad
je demokracija, u obliku u kojem se po- Istovremeno, postalo je jasno da je jedini sveučilište i da nam mogu sve oduzeti. Ako ne možete sjetiti, a specijalna policija je
javljuje u našim životima, nekakvo neos- oblik komunikacije na koji uprava reagira dobijete odgodu troškova školarine od 32 uvijek tu, da pomogne pri izboru.
porno dobro, no kako je netko snuždeno doista akcija, pa je stoga odgoda akcije posto, ali ne pomognete osloboditi sve- Naravno, ovakav proces demoralizira,
komentirao dok su ga 19. studenog uvodili neka vrsta ušutkavanja, a ako razgovor učilište iz pandža privatizacije, školarine svadi nas i prikazuje borbu kao nakupinu
u “maricu”, “i ovo je demokracija”. služi kao zamjena ili odgoda za akciju, to će se povećati dvostruko do mature vaše individualnih interesa, a ne kao kolektivni
Dekanove govorancije i sastanci uprave valja prepoznati. To je osnovna jedinica braće i sestara. Ako dobijete više novca od napor za pravednošću. Na strateškoj razini
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 28

možda i najvažnija uloga ovakvog pro- nadlijeće helikopter. 30 000 vojnika šalje studenti i radnici autonomno organiziraju. uspoređivati borbu na fakultetu sa po-
cesa je da nas prisiljava da se odreknemo se u Afganistan dok se školarine poveća- Mogu se i ne miješati, ako već ne vide da kretom za ljudska prava, pokretom za
nekih zahtjeva, kojih se ne bismo smjeli vaju za 32 posto, a radnici bivaju otpušteni. se borimo i za njih i da ovu borbu treba prava homoseksualnih osoba ili radnič-
odreći, za pola ovoga i trećinu onoga, i Privatizacija i militarizacija su dva kontek- izvojevati djelima, a ne riječima. Vi ste to kim pokretom. Možda i jest, no pogle-
prije nego se snađemo, odustat ćemo od sta istog problema, a problem je sveopća shvatili prije svojih nastavnika, što vam davši dvoranu Mrak, vidio sam mnogo
puno toga. Prema tome, i ovo se može kupnja i prodaja i zastrašivanje koje vodi služi na čast. Četvrti aksiom koji je uperen ljudi različitih rasa, spolnih orijentacija,
sažeti u jednostavan strateški aksiom, no do toga da se tome prepustimo. Sve ovo prema mojim kolegama glasi: nastavno zaposlenih ljudi. Ti pokreti s nama dijele
prvo da pojasnim što ne tvrdim. Ne tvr- vodi trećem aksiomu: policija i majstori osoblje neka bude uz studente a protiv život i mi im dugujemo. Vjerujem da je
dim da ne možemo zahtijevati tri stvari privatizacije iz istog su lonca. Ako želimo uprave, u suprotnom neka se makne s puta. naša borba paralelna s njihovom i da to
ili njih trideset. Tvrdim da se zahtjevi ne zaustaviti privatizaciju ili barem očuvati treba prepoznati. Ovdje se ne radi samo
mogu definirati odjednom. Moj aksiom je tu mogućnost, moramo početi sa zahtje- o poskupljenju školarina niti o porezima.
stoga vrlo jednostavan i, nadam se, smi- vom oko kojega ne smije biti pregovora: Tko treba govoriti? Naravno, to je važno, ali ako je to jedino
slen: jedna akcija, jedan zahtjev. Ovo će policija nema pristup kampusu. Ako bih što nas interesira, tada se doista nemamo
pomoći da se više odvojenih zahtjeva pre- osobno morao odabrati najvažniji od za- Zadnja točka, koja uključuje sve pret- pravo uspoređivati s povijesnim borbama.
tvori u nered. Jedna akcija, jedan zahtjev. htjeva, odabrao bih ovaj. To je preduvjet hodne je o govorenju, odnosno, o tome Ako želimo biti u doticaju s tradicijom,
Nemojmo tražiti razgovore jer oni služe za bilo kakav dijalog jer ako smo pod pri- tko treba govoriti. Više puta smo pozivani naša obveza je mijenjati osnovne strukture
ušutkavanju. Jedna akcija, jedan zahtjev, jetnjom fizičkim nasiljem, nećemo moći na razgovor. Svaki sastanak prodekana koje nas žele rastaviti i podijeliti. Naša
na svaki zahtjev pojedinačno uprava mora ni izložiti druge zahtjeve. Policija van s poziva na razgovor. Svaki dekan, svaka obveza je promijeniti strukture koje nas
odgovoriti odgovarajućom akcijom. kampusa, u suprotnom smo ušutkani. komisija. Puno dokaza govori u prilog či- okružuju podjelama, policijom, privati-
njenici da što se više govori, više se po- zacijom. Prema njima trebamo usmjeriti
većavaju školarine, više je otkaza, veći svoje ne i to moramo učiniti zajedno. To
Policija Uloga nastavnog je domet privatizacije. Također, ovakvim je najmanje što možemo učiniti protiv do-

Da bi se sav ovaj proces mogao odviti uz


osoblja metodama se bitno smanjuje mogućnost
palice u bubrege ili uhićenja, ali povećava
minacije nad našim životima, najmanje što
možemo učiniti sami za sebe.
najbolje namjere, ne smije doći do ugro- se mogućnost ignoriranja zahtjeva. Mislim da je vrijeme da svi progovo-
žavajućih situacija. Pregovori se ne mogu Bilo bi primamljivo tražiti i da se nastavno Nema slobodnog govora kad je policija rimo tako da nas se čuje, bez poziva i do-
odvijati uz prisutnost specijalne policije, ni osoblje ne pojavljuje na fakultetu. Na- prisutna, kao ni kad je unaprijed odlučeno zivanja nas k njima, ako žele biti dijelom
kada je policija prisutna, ni skrivena, ni na stavno osoblje je na svoj način također da nećete biti saslušani, kao i što smijete, povijesti koju sada stvaramo. Pozivam ih
pet ni na sto pedeset metara udaljenosti. uspješno ušutkavalo studente (vidi para- a što ne smijete reći. Zapravo, govor nije da to učine, da dođu na pravu stranu po-
Policijski kordoni koji su bili prisutni graf o dijalogu i razgovoru) pričajući im i dozvoljen, osim kada je u suštini oblik ti- vijesti, izvan policijske zagrade. Njih je
u dvorani Mrak 19. studenoga savršeno privodeći ih navodnom zdravom razumu, šine koja odobrava sadašnju situaciju. To se mnogo, ali nas je mnogo više.
su opisivali mnogo dublji kontekst cijele gurajući ih podalje od akcije koju je po- predstavlja kao jedina opcija, ali to je daleko
situacije. Prije dva tjedna govorio sam trebno poduzeti. Veliko je razočarenje što od istine. Istina je da vam nitko ne treba S engleskoga prevela Sonja Kugli
o “nama” i “njima”, tim terminima sam se nastavno osoblje ne pridružuje akciji i određivati gdje i kada, niti vas igdje pozi-
pokušao pojasniti neprijateljstvo između prepušta svu borbu sveučilištu u Sacra- vati. Možete reći: “Ne, danas imam druge
onih koji žele privatizirati obrazovanje i mentu pod parolom “što dalje od mog fa- stvari u planu.” Možete govoriti djelima.
naše živote i onih koji na to ne pristaju. To kulteta”, kao i činjenica da nije prepoznalo Sami odlučite gdje ćete govoriti, neka oni
neprijateljstvo predstavlja put naše borbe princip solidarnosti. dođu k vama. Sada vidimo da će to i učiniti.
– od privatnog i zatvore- Predsjednik govori, komisija govori,
nog do javnog i otvorenog. Nastavno osoblje je na dekan govori. Sitničavi su, govore nei-
Policija je tada napravila skreno, umotavaju stvari u jezik demo-
sličan put. Policajci vje- svoj način također uspješno kracije, nade, dijaloga i neizbježnosti.
rojatno ne žele biti tamo
ništa više nego vi kad su-
ušutkavalo studente (vidi Ako itko takve priče dovede u pitanje
pomoću činjenica, bit će ignoriran.
djelujete u ovoj borbi, ali paragraf o dijalogu i razgovoru) Ako ih dovede u pitanje akcijom, bit će
su plaćeni za to da osigu- upozoren na pravila i propise. Ako ne
raju da privatno ostane pričajući im i privodeći ih pristanete pojaviti se na dogovorenom
privatno, da put ostane
otvoren i da se to ne do-
navodnom zdravom razumu, mjestu u dogovoreno vrijeme, bit ćete
ušutkani. No, povijest također govori –
vodi u pitanje. Uprava gurajući ih podalje od akcije iz Montgomerya, Alabama 1955, iz Sto-
će pričati dok slušatelji newalla 1969, iz Argentine 2001, kada su
umiru od dosade, no samo koju je potrebno poduzeti radnici okupirali tvornice i postupno ih
jedan pokušaj da se kaže deprivatizirali. Na svakom od tih mjesta
da nećemo napustiti zgradu koja je naša, a Nastavno osoblje bi moglo imati tri mo- poštovala su se pravila i propisi, svako od
ne njihova, pa čak i ako niste nikakva pri- guće uloge. Nijedna od njih ne uključuje tih mjesta imalo je svoje dekane i komisije
jetnja, nenaoružani ste i pristojni, okružit savjete studentima kako se ponašati niti i svoje Lindu Katehi i Janet Gong i poli-
će vas policija. Policija nije tamo da čuva pokušaje da usmjere zamah pokreta na ciju. Unatoč tome, povijest je govorila,
mir, dapače, nema sumnje da prisutnost krivi put, pa čak ni s najboljom namjerom odnosno, ljudi su govorili i stvorili povi-
policije prosvjedima dodaje na opasnosti na umu. Mislim da nastavno osoblje treba jest, iako su okolnosti bile stvorene da ih
od nasilja. Policija je tamo samo zato da biti uz studente i radnike, a pri tome mi- odvrate od borbe. Odbili su odustati. U
osigura da razlika između “našeg” i “nji- slim na to da budu s njima i pružaju pomoć tom kontekstu, moj zadnji aksiom je po-
hovog” ostane jasna i neprobojna. Kada iz solidarnosti, iz zajedničke prirode ove vijest stvaraju oni koji se suprotstavljaju.
to dovedete u pitanje, riskirate uhićenje. borbe, kao drugovi, ne kao nadređeni. Govorili smo kad smo se uhvatili za ruke
Slabašnu ženu savladavaju četiri policajca Mislim da nastavno osoblje može iskori- u dvorani Mrak. Rekli smo ne. Nismo bili
i bacaju je na haubu auta. Kampus postaje stiti svoje povlastice da pritisne upravu i prvi na Sveučilištu u Davisu, a sigurno
posve militariziran, a uokolo šeta sedam policiju, usmjeriti ih na pravilno ponaša- nećemo biti ni zadnji.
postrojbi s palicama i psima dok kampus nje i tako pokušati stvoriti prostora da se Netko će se upitati nije li neprikladno
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 29

STRATEGIJE
(NE)IGNORIRANJA
Zašto je druga, upravo suspendirana studentska blokada hrvatskim medijima “dosadna”
ili slijepa pjega reprezentacije
IGOR LASIĆ

D
ruga studentska blokada fa- plod volje relativno slobodnog pojedinca. - potom će dekana Filozofskog fakulteta čija bi pobuna tek izlaskom na ulice, “ako
kulteta u Hrvatskoj bila je, ri- Takav položaj kolumnista i njegova rela- u Zagrebu zapitkivati je li moguće nado- ništa drugo, prestala biti dosadna”. Pa, ovaj
ječju – dosadna. To je, naime, tivnost te njegova mjera slobode u pisa- knaditi izgubljenu nastavu i hoće li zbog autorski tekst iz Večernjaka ne samo što je
neformalno ali i veoma očito nju kao konstitutivni element u funkciji toga biti kažnjavanja odgovornih studenata. bremenit koječim drugim, nego definitivno
stajalište nekolicine najmoćnijih ovdašnjih ventila unutar strogo nadziranog sustava, “Ovaj čas nisam za sankcije”, odgovorio je nije ni dosadan, kao idealno sažet SF-trash
medija, najtiražnijih novina i, jasno, Hrvat- međutim, doći će do izražaja naročito kod Damir Boras, lijepo nam svima dajući do s gratis vicevima o policajcima.
ske televizije. A ono što kažu oni, baš kao dnevnih novina, a najviše u Jutarnjem li- znanja kako idući put možda i neće biti Najveće dnevne novine najvećeg ov-
da svi mislimo; na stranu sad što takvo mi- stu, koji je s Globusom dio istog koncerna tako benevolentan, a niti oni kojima polaže dašnjeg medijskog koncerna u privatnom
šljenje ima napadno malo veze s procesom Europa Press Holding. račune, kako financijske tako i političke. vlasništvu, Jutarnji list iz EPH-a, prvim su
razmišljanja. Mediji su nezavisnoj inicijativi Dok smo još na elektronskim medijima, izdanjem nakon prvog dana nove blokade
za potpuno budžetski financirano visoko treba spomenuti kako je blokada uopće istupile s razmjerno opreznim i suzdržanim
obrazovanje, svakako presudili kao takvoj
– nešto kasnije dotaknut ćemo i konkret-
Teza o bučnoj manjini najveći prostor dobila zacijelo na pojedinim
internetskim portalima, pri čemu je H-al-
izvještajem, ali drugog je dana, 25. studenoga,
u pogon stavljena kompletna tehnologija
nije primjere obračuna s dosadom – a to ter ponovno odvojio najviše za ozbiljnije i medijskog inženjeringa što krasi ovu kuću,
Hrvatska televizija, naš glavni javni medij –
znači da su je uz povremene koncentrirane podrobnije analize događaja, dok je Net.hr te je preko glavnine naslovnice osvanulo
javni po službenom vlasničkom određenju
difamacije stavili izvan kruga smislenog, najažurnije izvještavao, uključujući strea- Profesori studentima – Prestanite terorizirati
– pritom i općenito najutjecajniji, prvog je
onoga čemu se daje posvećeni legitimi- manje studentskog prosvjeda ispred zgrade one koji žele učiti. Vodeći se za terminom koji
dana blokade u Zagrebu, 23. studenoga,
tet i naspram čega je sve ostalo, zapravo, Ministarstva obrazovanja u Zagrebu. T-por- odnedavno baštini ultimativnu diskvalifika-
započeo svoju “središnju informativnu
prezreno unutar i gurnuto izvan zajednice. tal istaknuo se, nažalost, ponajviše osvrtom ciju što njezinog označenika makar simbo-
emisiju”, Dnevnik u 20 sati, viješću o na-
Upravo kao što glasi naslov jednog ko- jednoga svog povremenog komentatora lički upućuje prema Guantanamu, pa je tako
stavku proljetnog studentskog zauzimanja
mentara (Ante Jerić) o medijima na web- (Darko Polšek), sveučilišnog profesora posrijedi globalno najgora politička etiketa
fakulteta, i odmah zatim nastavio razgovo-
portalu Kulturpunkt: Blokirana blokada. koji je vlastito suštinsko nerazumijevanje naše epohe, kolumnu pod naslovom Paštetom
rom voditelja (Zoran Šprajc) s
čitavog ovog procesa inače pokazao još u na blokadu u Novom listu 26. studenoga,
ministrom obrazovanja u stu-
Studenti u Hrvatskoj diju. Sve je u prilogu sa zagre-
svibnju, a sad ga je potvrdio već i posve autor (Predrag Lucić) je posvetio upravo
nekritičkom upotrebom pojma neutralno- harangi iz Jutarnjeg lista, tumačeći kako “ni
shvatili su kakav je njihov bačkog Filozofskog fakulteta
na samom početku izgledalo
sti, naime, one što je po njemu odlikovala u jednom tekstu u Jutarnjem nećete pronaći
ulog u (neoliberalnoj) prilično nepristrano, ubraja-
europske rektore i ministre prilikom ugo-
varanja Bolonjske reforme, a u odnosu na
da je ijedan profesor spomenuo teror, ali to
proizvođačima naslova nije važno. Oni i dalje
jući u to i novinarsko odrica-
globalnoj transakciji, imajući nje od vlastitog ili preuzetog
“razne mogućnosti i načine financiranja računaju da ničim ne mogu uvrijediti inteli-
visokog školstva”, kao da s njihove strane genciju svojih preostalih konzumenata i da
na umu integralni društveni stava, dok nije pred kamerom
izdvojen student koji će izjaviti
ikako može biti liberalnijeg i popustljivijeg su ovi za svojih sedam kuna dobili poštenu
te ekonomski okvir i kako je opet “bučna manjina
stajališta od takove neutralnosti. Ili neoli-
beralnijeg, kako je komu draže – radi se o
dnevnu porciju pujdanja”.
Novi list, inače, pratio je studentsku
nadglasala tihu većinu”, e da
povijesni trenutak bi novinarka (Sunčica Findak)
popuštanju diktatu privatnog kapitala koji blokadu s najviše odvojenog prostora, bez
širom svijeta inzistira na komercijalizaciji agresivnih naslova i bez ijednog pokušaja
spremno zaključila sa “no čini
visokog obrazovanja. podmetanja, kako studentima, tako i su-
Prije negoli olako zaključimo da je tako se da ta manjina dobro zna što želi”. Voditelj
prostavljenoj im strani. Novinari riječkog
možda i bolje, s obzirom na ukupni druš- je s ministrom Radovanom Fuchsom, pak,
dnevnika (Jerko Bakotin, Hrvoje Krešić, In-
tveni i politički kontekst što ga mediji (re) zajednički konstatirao da se studentima
prezentiraju, vidjeti nam je makar i nepot- očito isplatio već i prvi pokušaj pritiska na Dnevna izdanja grid Šestan i dr) ujedno su donijeli najveću
količinu informacija koje se tiču studentske
puni pregled, odnosno izbor objavljenog, državu, budući da aktualni zakon u pripremi
teorijske platforme i njihovih dnevnih ak-
nužno statistički ograničen, uz ogradu te bilježi određeni pomak u smjeru smanjenja, Studenti u Hrvatskoj shvatili su kakav je nji-
tivnosti, kao i onih o pasivnosti i blefira-
ispriku što ovdje potpisani novinar nije ako već ne ukidanja, školarine za studiranje. hov ulog u toj globalnoj transakciji, imajući na
nju države i dijela nastavničkog kadra, što
uspio popratiti barem poneku radijsku emi- Teza o bučnoj manjini i sve koncilijan- umu integralni društveni te ekonomski okvir
ostalima nije ni moglo konkurirati za desk,
siju. Prije toga bilo bi korisno podsjetiti tnijoj vladi – čije su najnovije legislativne i povijesni trenutak, no također su to znanje
jer bi se preočito isključivalo s redovito
se još kako su proljetos, u vrijeme prve trikove studenti opet vrsno prokazali kao dobro utvrdili vlasnici domaćih novina, čiji se
plasiranim falsifikatorskim konstrukcijama.
blokade, i sami rečeni mediji bili osjetno modifikaciju stare prevare - ostat će tijekom poslovni interes proteže od drugih im vlastitih
Kao što je već rečeno, drugdje je pozitivan
manje dosadni, premda nam se koncepti blokade dvama općim mjestima, među ne- i bitno unosnijih poslova do lojalnosti svima
tekst o studentima bio moguć isključivo
“dosadnosti” i “zanimljivosti” uvelike ra- koliko najistaknutijih koji formiraju oko- izdašnijim oglašivačima. Dnevna izdanja u
u ponekoj kolumni, a kolumnist ne može
zlikuju. Jer, nisu bili ovako predvidivi, nisu snicu državne i medijske politike na ovu svakom slučaju treba osobito predano držati
puno nadoknaditi cenzuru nad vijestima.
ni sami otprve znali s čime se to susreću, temu, bilo da je riječ o javnim ili privatnim na oku, zbog množine pokrivenog čitateljskog
pa se stoga i moglo dogoditi da npr. Glo- medijima; oni su ovdje na jednom te istom tržišta, zbog broja novinara koji u njima su-
bus, najčitaniji tjednik u Hrvatskoj, hitro
pošalje na Filozofski fakultet u Zagrebu
zadatku, kako ćemo još vidjeti, vezano uz
činjenicu presijecanja interesa krupnog ka-
djeluju, i zbog toga što se na njih, uostalom,
redovito poziva i televizija, barem u Hrvat-
Otvoreno pismo
novinare koji će korektno i vjerodostojno pitala i predstavnika vlasti. Program HTV-a, skoj žurnalistički pasivnija. jednog profesora
izvještavati i promišljati zatečeno, neop- nadalje, istog je dana garniran i tematizira- Večernji list, vlasništvo austrijske kuće
terećeni interesom vlasnika-izdavača koji njem blokade u emisiji Otvoreno, gdje će Stiria, iskazao se u huškanju čitatelja na Dan poslije onog spina, međutim, Jutarnji
još nije bio stigao razabrati svoju poziciju voditeljica (Hloverka Novak-Srzić) upad- pobunjene studente, što je kulminiralo list je za studentsku pobunu na već nekoliko
u svemu tome. ljivo nametati još jedan poznati standard, u tematu o blokadi iz subotnjeg priloga fakulteta u zemlji, odvojio svega četiri reče-
Naravno, sve je tad ubrzo došlo na brižno dovodeći u pitanje blokadu kao “ra- Obzor, s tekstom nadnaslova Analiza: nice, no pokazat će se kako može i manje,
svoje, većih iznenađenja više nije bilo, pa dikalnu metodu” spram “plemenitog cilja”; zastrašujuće poruke studentske pobune a da to ipak nije potpuno ništa – sljedećeg
je i reakcija na drugu blokadu bila sasvim emisiju će na kraju spasiti tek gledatelji s i naslova Totalitaristi i birokrati krenuli u dana, u petak, objavili su točno dvije reče-
očekivana. Globus tijekom nepuna dva nekoliko bitno suvislijih telefonskih javlja- rušenje liberalnog kapitalizma, u kojem nice o blokadi. Ipak, vratimo se na srijedu,
tjedna samog događaja, u dva svoja izdanja nja u prijenos. “analitičar” (Vojislav Mazzocco) opisuje drugi dan blokade na Filozofskom fakultetu
za to vrijeme, dakle, nije objavio ništa o Na koncu, vijest o svršetku druge blo- studente kao pojavu usporedivu, među u Zagrebu, instituciji koja u tome svakako
novoj studentskoj akciji, a nije niti njegov kade će HTV u svom glavnom Dnevniku ostalim, s otmičarima zrakoplova, palite- prednjači, a kada su u istim zagrebačkim
glavni tržišni konkurent, Nacional, izuzev otvoriti sarkastičnom najavom voditelja (Si- ljima pšeničnih polja i marširajućom kolo- novinama, dakle, tiskana tri teksta o akciji
kraćeg spomena iste, pritom po studente niša Kovačić): “Ipak im je draža nastava”, a nom robota, što sve skupa nije porodilo “ni studenata. Jedan je kolumna studentskoj
afirmativnog, u tekstu jednog kolumnista ista već spomenuta novinarka – mimo ijed- jedan zanimljiv autorski tekst, nego samo inicijativi naklone autorice (Jelena Lovrić),
(Zoran Ferić), no što doista nema puno nog upita o financiranju visokog školstva, što proglase koje su komotno mogli sastaviti a drugi je otvoreno pismo jednog profe-
veze s uređivanjem novina, nego je više će valjda ostati medijski kostur u ormaru pismeniji djelatnici policijske postaje”, i sora (Ranko Matasović) s gore spomenutog
STUDENTSKA BLOKADA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 30

fakulteta, o kojem u trećem, ustvari glav- naprotiv, jedino to još i imaju pravo – ako Utoliko se studentskoj medijskoj strategiji
nom članku toga izdanja Jutarnjeg lista, Odricanje legitimiteta već inzistiramo na pravnosti stvari, mada manjak u organizacijskom kapacitetu može
stoji da ga na stranicama komentara do- i ne moramo baš uvijek, znajući kako je eventualno detektirati u nedostatku inten-
nose “u cijelosti”. Ako vas zabrinjava komercijalizacija obra- radnicima pravo došlo glave, ostavilo ih zivnijeg angažiranja po alternativnim obli-
A što nije istina, jer je iz pisma kojeg zovanja, a ne slažete se s blokadom fakul- bez pravde. I kakav bi se tek pravno uteme- cima javnog informiranja, jer uza sav njihov
je potpisnik razaslao svojim nastavničkim teta kao metodom, što biste onda predložili ljeni jauk dignuo do neba da jedni ili drugi napor na povezivanju s drugim dijelovima
kolegama s iste adrese, izbačena druga studentima – glasilo je pitanje s kojim je za posegnu za sredstvima itekako legitimnim zajednice, potencijal zajedničkog djelovanja
rečenica, o poruci studentske inicijative vrijeme blokade suočen Nino Raspudić, izvan ovako uštimanog prava, da klasnim gotovo da nije niti načet. I privatni i javni
na njezinu blogu: “Pamflet između ostalog na jednoj tribini u Zagrebu. I na to je on odnosima baziranim na sili odgovore si- mediji u nas, ne samo oni prvi, a što bi io-
sadržava i razmišljanja o sudbini kapita- rekao da ne može iz džepa izvući pravo lom; ta ne spominju mediji terorizam bez nako bilo za očekivati, rade na uništavanju
lizma na tragu teorije jednog njemačkog rješenje - dakle, pola godine otkako se sam straha od toga. javnih vrijednosti i podvrgavanju države
idealističkog filozofa, čije je djelo za su- mogao zapitati istu stvar, sve je ostalo na Mediji o kojima ovdje najviše govorimo, do namjene servisa privatnog kapitala, pa
vremenu ekonomiju relevantno otprilike džepnom formatu - ali da bi dobar način, nasrnuli su na studente za vrijeme druge zato i ne može npr. HTV stati u obranu
koliko i Nietzscheova filozofija za atomsku možda, dodao je, bilo povezivanje studenata blokade jednom i kumulativno; Večernjak u studentima i društvu za čiji se interes oni
fiziku, te obavijest da je plenum podržao sa sindikatima. To je njegova, recimo, pret- spomenutom bloku od subote, Jutarnji istog bore, čak niti onoliko minimalno koliko
akciju Mladih antifašista, opskurne or- postavka mogućega “trećeg puta”, namjesto dana u više tekstova. Uz jednu kolumnu je mogao u proljeće. Naprotiv, okrenuo se
ganizacije čije su akcije u suvremenom studentskog udara na “hrvatskoga profe- (Jurica Pavičić) u znaku razumijevanja za sasvim protiv toga.
hrvatskom društvu važne kao i borba pro- sora golju”, kako kaže, jer Nino Raspudić studentsku pobunu, potonji dnevnik je toga U tom smislu, ona već slavna posjeta
tiv Khuena Hedervárya i njegovih mađa- blokadu doživljava isključivo kao osobno 28. studenoga donio jedan tekst o cijeni bivšeg ministra znanosti i prosvjete Dra-
rona.” Dalje i nije toliko važno to što se mu namijenjenu prijetnju, i – kao da mu je režija na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gana Primorca redakciji Jutarnjeg lista, da
autor krajnje jasno, implicitno koje se moraju plaćati s oko 10 bi se utjecalo na pisanje o studentskoj blo-
i eksplicitno, deklarira “sljed-
benikom liberalnoga pogleda
Prije negoli im kao radnicima tisuća kuna dnevno, čak i kada
nema nastave, i jedan o tome
kadi, bila je samo akcija u svrhu podsjeća-
nja privatnika na bitne momente njegova
na ekonomiju i društvo”, nego postane preteško braniti čak i kako studenti blokiraju čak i interesa, kao da mu je navratio unajmljeni
to što urednička ruka tih no- fakultetsko parkiralište za svoje knjigovođa i upozorio ga na poreznu mo-
vina tako zaštitnički miluje i postojeća mizerna prava, studenti aktivnosti. S opremom Student- gućnost boljeg ulaganja. Da ne zaboravimo,
od njegova vlastitog prostaš-
tva brani jednog takvog be-
su se okupili oko zahtjeva za ska pobuna u raljama besmisla
– Besplatno školstvo je reakci-
Primorac je najveći svoj posao kao ministar,
jezika otečenog od “društva znanja”, napra-
sprizornog ignoranta koji će povratom oduzetog prava na onarna ideja, pridodan je tekst vio upravo na razvoju privatnog visokog
nakon svega uslijed ideološki autorice (Nada Mirković) koja školstva u Hrvatskoj, pored komercijaliza-
ostrašćenog pljuvanja javno besplatno obrazovanje i tako kao je dala priliku profesorici Ani cije javnog, a i sami će se vlasnici EPH-a
financiranog visokog školo-
vanja kao bezvrijednog, olako
naša društvena avangarda proširili Munk da nam, “s obješenjač-
kom iskrom u očima”, objasni
potkraj njegova mandata ubaciti u taj br-
zorastući biznis. Doduše, to je samo jedan
previdjeti čak i fakt da se on područje aktivne borbe za javni kako nema samostalnosti bez primjer, dok se potpunost odnosa realizira
sam također obrazovao unu- fiskalne samostalnosti, što ov- i na sasvim generalnom planu, tamo gdje se
tar takvog sustava. interes i socijalna prava dje podrazumijeva i afirmaciju ogledaju već apriorno postavljene domene
Naručeni glavni članak tržišnog subjekta. javnog i privatnog.
u tome izdanju Jutarnjeg lista, među- crna rupa pala na slijepu pjegu, pa ne vidi Akrobatske zamjene teza prokušana su Otuda i česte medijske opaske da u
tim, donosi značajnu izjavu još jednog niti mračnu suštinu - ne uviđa da je i njegov taktika medijskih šibicara, pa se - bez obzira hrvatskom javnom visokom obrazovanju
nastavnika iz iste ustanove, Nina Ras- i zajednički problem u sve komercijalnijem na drastičnu indolentnost i šlampavost - “nešto svakako ne štima”, kao i tvrdnje da
pudića, kojom novinari (I.K. Brkić, G. sustavu čiji je on dio kao taj “goljo”, nimalo osvježavajućom doima izravnost u kratkoj su nam sveučilišta zatrovana korupcijom
Penić) otvaraju temu i kojom ponajviše slučajno baš takav, i čijim su dijelom ta- noti još jednog kolumnista (Ivan Zvonimir i urušavanjem kriterija stručnosti, uz me-
legitimiraju spomen studentskog terora kođer sindikati na koje on upućuje mlađe Čičak) u istom izdanju Jutarnjeg lista, koja dijski atraktivna uhićenja sumnjivaca. Ali,
na naslovnici, kao i nadnaslov te naslov kolege. Sindikati koji su jedinu potentnost počinje s: “Repriza studentske pobune od odmicanjem javno-sveučilišnog pitanja iz
samog teksta: Profesori se pobunili protiv iskazali u podržavanju takvog sustava što prošlog ljeta prolazi kao i sve reprize. To ukupnoga društveno-političkog konteksta,
nove studentske blokade – Maltretirate je uništio radništvo i što još uvijek uništava više nije premijera i zato je medijski nein- čini se visokom školstvu isto što i npr. Hr-
nas. Dosta je bilo tih vaših ekshibicija, ostatke javnih i socijalnih vrijednosti, sin- teresantno. Dosadno.” Istina je, Jutarnji list vatskim autocestama, koje zbog krađe jav-
a za kakvim opravdanjem takav članak dikati koji su već za vrijeme prve blokade niti bilo tko drugi ovom prilikom nije, kao nog novca u korist privatnih računa, ustvrdit
i takva oprema doslovce vape. Pojmovi nudili studentima blaženi spokoj u svojemu prošli put, niti probao nuditi studentima će i to mediji, očito treba - privatizirati.
“maltretiranja” i “ekshibicije” potječu legitimnom i legitimirajućem okrilju. da za njihove čitatelje vode Dnevnik blo- Inače, primjetno je da se baš Jutarnji list,
od Raspudića, no on je svoje mišljenje o Odričući legitimitet pobunjenim studen- kade, valjda s puno fotografija, u kojem bi najzastupljeniji predmet ovog prikaza, voli
blokadi kao neprihvatljivoj metodi i stu- tima i plenumu kao njihovu jedinom nad- se i oni koje ne zanima suština stvari, nego hvaliti svojom malone presudnom ulogom
dentskom plenumu kao nelegitimnom ti- ležnom tijelu, nakon studentskog odbaciva- atraktivne marginalije iz života blokiranog s kraja prošlog desetljeća, u razvijanju mo-
jelu vlasti, detaljno obrazlagao i ranije i nja povjerenja kompromitiranim njihovim fakulteta, mogli tako barem po jednoj razini dernijeg demokratskog procesa u poratnoj
kasnije, u kolumni koju piše za Večernji dotadašnjim predstavnicima, zagovornici informirati o aktualijama. Hrvatskoj, pritiskom na dotadašnju vlast.
list i po javnim tribinama o blokadi, na teorije o “prejakoj metodi” ususret “pleme- U nedostatku takve i slične “medijske Radi se zapravo o nečem bitno drukči-
koje se spremno odazivao kao jedan od nitom cilju”, bili oni ministri, vlasnici medija robe”, Jutarnji list je za vrijeme druge blo- jem: režim Franje Tuđmana bio je čvrst u
rijetkih oponenata studentskoj inicijativi ili profesori, poručuju da niti sindikati ne kade iz broja u broj prenosio svojevrstan re- pljački, ali nedovoljno fleksibilan u daljnjem
koji se ne ustručavaju višekratno nastupati bi smjeli prelaziti jalovu crtu mirnih pro- ality show iz svakodnevice petoro konkret- poslovanju, i zato ga je trebalo malo dati
i otvoreno braniti svoj stav. svjeda i beskonačnih peticija pod zidinama nih diplomaca s raznih hrvatskih fakulteta, na prilagodbu. Demokratski sustav samo
Nino Raspudić inače govori i piše o ple- predstavničke demokracije, premda osim koji sad moraju mukotrpno tražiti posao. je prikladan instrument za manipulaciju od
numu kao “legitimitetskoj crnoj rupi”, bu- zavaravajućeg “socijalnog dijaloga” imaju Pratili smo njihovu egzistencijalnu dramu strane bučne manjine u vidu ekonomske
dući da bi oni koji ga žele osporiti, morali zagarantirano pravo na štrajk i blokadu pro- zahvaljujući tome mediju, na kraju ustvari elite – da konačno stavimo i tu stvar na
prvo doći na sam plenum i oboriti blokadu, izvodnje, kao što i studenti imaju ustavno dobivši pouku o nužnosti sustavnijeg podvr- njezino mjesto – koja posjeduje političku i
čime bi mu automatski priznali legitimitet, pravo na besplatno obrazovanje. Štoviše, gavanja obrazovanja tržištu rada, odnosno medijsku moć; zato treba katarzičnom stu-
a to je nesavladiv paradoks, itd. Raspudić, naši studenti su načelno u boljem položaju profitu onih koji to tržište uređuju prema dentskom plenumu osporiti svaki legitimi-
međutim, pritom tvrdi dvije stvari koje od radnika, jer je sveučilište uz autonomiju svom interesu, i još nas prema potrebi znaju tet. Tako da spomenutim novinama i sličnim
samu njegovu logiku uvode u bezizlaznu, određeno i principom ravnopravnosti svih uvjeravati, ako nismo pokazali dostatnu tržišno dominantnim medijima u Hrvatskoj
neobranjivu poziciju, a što je ovdje u tije- njegovih sudionika, dok radnici nikoliko vjeru, da su takvi odnosi bogomdana stvar. ipak treba priznati, po ugledu na studente
snoj vezi s našom temom: prvo, da i njega više nemaju veze s vlasništvom nad otetim koji su ih pročitali, da govore istinu kada
samog zabrinjava trend komercijalizacije im sredstvima za proizvodnju. I prije negoli tvrde kako smo do razvoja ovog modela
visokog obrazovanja, i drugo, da je Jutarnji im kao radnicima postane preteško braniti Povezivanje s drugim demokracije i ovog stupnja cjelokupnog
list ružno manipulirao u tekstovima, na
štetu studentske inicijative, za vrijeme prve
čak i postojeća mizerna prava, studenti su
se okupili oko zahtjeva za povratom odu-
dijelovima zajednice društvenog razvoja što ih danas uživamo,
došli uz njihovo presudno zalaganje.
blokade. Jutarnji list, mogli bismo reći, zetog prava na besplatno obrazovanje i
sad ružno manipulira Raspudićevim rije- tako kao naša društvena avangarda proširili Studenti su medijima dosadni jer oni već
čima, pokriva se njima kako bi opravdao područje aktivne borbe za javni interes i svojim kolektivno usmjerenim držanjem
isforsirani aspekt “terora” i “profesorske socijalna prava. u većem dijelu ove godine pokazuju kako
pobune” kontra studentskog bunta, i to je Tvrditi da studenti nemaju pravo bloki- su dominantan medijski koncept i njemu
zapravo istinska “legitimitetska crna rupa” rati fakultete, u slučaju da se uvjere kako pripadajući jezik, u smislu ukupnog meha-
u koju mediji uvlače Raspudića, uz njegov uprava sveučilišta bezrezervno radi na nizma komunikacije, prozreli kao pitanje
pristanak. A zašto to njemu i, u konačnici, istom poslu komercijalizacije i obaranja od privatnog, a ne javnog značaja. Zato se
mnogima drugima, često bez obzira na socijalnih prava s vladinim službenicima, ta dva svijeta mimoilaze još od proljeća,
svjesno (ne)pristajanje, čini Jutarnji list – a u krajnju korist privatnih lica u čijem jer je pobunjenim studentima jasno kojim
ne suštinski manje ni, primjerice, Večernji
- o tome će ovdje još biti riječi.
je posjedu akumuliran višak vrijednosti,
zalaganje je protiv onoga najboljeg što je
se gorivom ovdje pogone čak i javni me-
diji, uzurpirani privatnim interesom cen- temu priredio
akademski čovjek dosad izgradio. Studenti, tara moći koji uključuju i stranke i tvrtke. Marko Pogačar
film. Ovdje donosimo početni ulomak knjige.
mali zarez Spike Jonze uskoro bi prema Rasvjetnim kutijama trebao napraviti
cinike.
eksperimentalnost koja je ugodna, dječja naivnost koja fascinira i
koja može privući čitatelje s inače različitim čitalačkim ukusima:
nje moglo praviti perje. Shane Jones čudesno uspijeva postići mjeru
magična “bajka” o snazi sućuti, s pričom toliko nježnom da bi se od
uspjeha aktualne američke indie književnosti – nadrealistično-
Roman Rasvjetne kutije mladog Shanea Jonesa jedan je od najvećih
kutije
Rasvjetne
Shane Jones
našem gradu. Nebo je bilo carstvo balonskih putovanja, ruta ptičjeg leta i ek- Roditelji su se popeli u postelju sa mnom. Od mirisa metvice zabolio me
sperimentiranja s letećim strojem. Popodneva su bila vruća, a večeri hladne želudac. Grlili su me i govorili da će sve biti dobro, da će nam se tuga podići
kad smo odlazili na vrh brda gledati učinak noćnog kišobrana. Hodali smo iz kostiju i ispariti na suncu kao što se jutarnja magla ljeti raspline nad
bosonogi kroz potoke. Djeca su iskakala iz gomila baršunastog lišća. Pro- rijekom. Majka je gladila zmajeve na mojim nadlanicama i rukama i kazala
mjene u vremenskim prilikama nazvali smo Proljeće, Ljeto, Jesen i Veljača. da zamislim kako su mi pluća baloni.
Petar je vjerovao u život posvećen letenju čak i kad su ga svećenici svezali Samo se želim osjećati sigurnom, rekla sam.
konopom za vlastiti balon i poslali u smrtonosnu visinu. Petar je vjerovao da
bi Veljačin mjesec trebalo eliminirati, da je moguće pomaknuti oblake dugim Thaddeus
motkama i produžiti godišnja doba proljeća i ljeta. Rekao je da se to može
odvesti i korak dalje — ta je utopija uključivala i grad koji poznaje samo Profesor nam je rekao da Bianci trebamo za zaštitu davati listove metvice.
lipanj i srpanj. Napisao je na jednom pergamentu koji je arhiviran, da će nam, U rijetkim toplim mjesecima sijali smo je što smo više mogli, uzimajući od
dopusti li mu se širenje, Veljačin mjesec zagaditi raspoloženja i oteti djecu. dragocjenog zemljišta namijenjenog žitaricama da bismo uzgojili goleme
količine metvice koju smo upotrebljavali u večernjem čaju, vodi za kupanje
Thaddeus SELAHINOJ JUHI OD METVICE
8 šalica jušnog temeljca
Rješenje mi je došlo na prozor noćas. Nosili su svoje ptičje maske i crne
2 šalice listića metvice
cilindre. Nosili su jedan smeđi šal oko vratova. Ja sam rekao da razumijem
3 velika jajeta
potrebu da se pobunimo i zaštitimo naš grad od Veljače. Podsjetio sam ih na
1/2 čajne žlice soli
taktike upotrijebljene prošle godine.
1/4 čajne žlice crnog papra
Što je najvažnije, rekli su oni, misli na svoju kćer, Biancu.
Noću mi Selah utrljava listiće metvice u bradu i utapkava ih u usne, sušeći ih.
Vidio sam da se nešto snijega nakupilo u kutu stropa. Dohvatio sam metlu Uplićem listiće metvice u Selahinu kosu. Šapćem joj u uho; ti si moj vrapčić.
da ga smetem. Cijele noći odlazimo pogledati Biancu. Kad se Bianca probudi vriskajući
protiv Veljače, Selah je podigne, i grli je, i govori Bianci da zamisli nebo bez
Kad sam se okrenuo, Rješenje je odmicalo kroz snježne nanose. Činilo se
oblačka i losa koji je pušta da mu se jednom rukom ovjesi o njušku.
kao da poskakuju.
Zažmirio sam. Zamislio sam Selah i Biancu u nekom kanuu, tako uskom da Caldor Clemens
su morale leći ruku prekriženih na trbusima, glava na suprotnim stranama,
dotičući se nožnim prstima. Usnio sam dva minijaturna sunca. Stavio sam Thaddeus Lowe! Tip koji vozi balone.
po jedno svakoj na čelo. Usnio sam vodopad i ispod njega mirno jezero Provodio sam dane skupljajući biljni sok iz stabala.
mojih ruku koje će ih uhvatiti.
Još uvijek to činim. Uvijek umrljan biljnim sokom, s treščicama kore
zabijenim pod noktima.
Bianca
Bio bih u šumi, odvezivao vjedra, i začuo nebesko šištanje. Podigao
Znala sam da je važno da ustanem, no tijelo mi je bilo preteško. Roditelji su
bih pogled. Vidio bih mršava tipa s bradom u košari nad kojom je bio
stajali uz postelju, pričali sporo i kretali se sporije. Govorili su da im se mje-
pričvršćen balon. Balon je bio žut sa zelenim šavovima. Nije mogao biti
huri pune olovom i da će im se ono uskoro uspeti u grudi. Otac se smiješio
dalje od nekoliko metara iznad najvišeg stabla. U jednom trenutku balon je
i trčkarao u mjestu — taktika upotrebljavana protiv Veljače prošle godine
očešao krošnje drveća, pa se kiša češera sručila na tlo. Od toga sam dobio
— no vidjela sam mu suze u očima, a potom se zaustavio, ramena pognutih
gadnu porezotinu na nosu. Okusio sam krv, ali nije me smetalo.
naprijed, glave blizu koljena. Iz usta mu je grunulo olovo.
8 Rasvjetne kutije
Svi na to daju pristanak otpivši iz šalica s čajem.
napredak, kaže Thaddeus.
Trebali bismo nastaviti provoditi ovu taktiku sve dok ne uočimo neki
crvena od Veljače.
u Thaddeusovu i Selahinu kuću na čaj. Svi su iscrpljeni. Lica su im krvavo
Na kraju dana skupina se s mukom smiješi. Smrznuti su do kosti. Odlaze
snijeg. Osjećaju da ih se promatra i uzbuđeni su.
topi među nogama znoj. Thaddeus liže led s njezinih trepavica, nadire kroz
draška nožne prste, o pijesku u kosi. Selah zamišlja kako je snijeg što joj se
snijegu. Kažu jedno drugome da se usredotoče na pomisao o moru koje im
Thaddeus i Selah izdvajaju se iz skupine kako bi vodili ljubav u golom
uroni u brdašce snijega i zapliva.
Caldor Clemens se pretvara da bere kupine. Briše znoj s čela prije nego
zrake nefiltrirana sunca udaraju u leđa dok rade u polju.
Ratni pothvat plješće raspravljajući o toplom vremenu. Zamišljaju kako im
Jednom sam poletio u balonu sa svojim sestrama, pa smo gledali kako se Zvat će se, rekao je moj otac, balon.
sunce valja preko horizonta, oblaci postaju crveni i ružičasti, boje se vrtlože
Na strništu su pronašli četvero ljudi kako stoje glava zakrenutih natrag
oko nas u izmaglici. Ne bih više smio razmišljati o tome jer je s letom
i ruku zaleđenih uz tijelo. Oči su im zatvorene, usta širom raskrečena i
svršeno. Neki ljudi u ovome gradu kažu da što više misliš o letu, sve te gore
napunjena snijegom.
Veljača progoni. A tu su i svećenici koji vjernike leta zaključavaju negdje
na kraju grada. No to je samo glupa glasina. Da imam priliku, rascijepio bih
glavu Veljači. Zaljuljao bih mu jedno lijepo, veliko vjedro biljnog soka točno Thaddeus je kupovao jabuke kada
po sredini glave i gledao kako se led njegova uma rasprskava poput konfeta. je začuo skupinu nekadašnjih balonista, poznatu pod nazivom Rješenje.
Prošle noći svi su u gradu usnili kako se oblaci raspadaju poput mokra Koliko toga još možemo otrpjeti? Koliko će se produžiti ovo užasno
papira u rukama. godišnje doba? Naš je grad mjesto zabranjena leta i posvemašnjeg snijega
— zbog Veljače.
Šest svećeničkih izvještaja Bila su ih petorica, visokih i tankih, odjevenih u dugačke smeđe kapute i
1. Rješenje je danas pokušalo letjeti. crne cilindre. Na licima su nosili tanke plastične maske. Svaka je maska
bila u boji drukčije ptice.
2. Nisu uspjeli.
Ti, rekao je jedan od članova, koji je zgrabio Thaddeusa za rame i okrenuo ga.
3. Do vraga s Veljačom, viknuo je jedan član. Ostali su mu klicali. Glasna je
to skupina. Nose ptičje maske. Bacaju jabuke kroz oblake. Thaddeus je stajao licem u lice s Rješenjem, čvrsto stišćući na prsima svoju
košaru s jabukama.
4. Balon je propao na jednoj strani. Izbila je vatra. Plamenovi su se prelili
van i razmiljeli se preko polja, a potom uz brezina stabala u kojima su Pokrećemo pobunu, rat; rekla je žuta ptičja maska; protiv Veljače i onoga
izgorjele ptice što ne lete. što Veljača znači.
5. Snijeg i dalje pada. Rat, ponovio je Thaddeus.
6. Priča se o ratu. Da, rat, rat, rat, ponavljalo je Rješenje.
Nadovezala se narančasta ptičja maska, dosta nam je Veljače koju držimo
Kad je Thaddeus stigao kući, odgovornom ne samo za godišnje doba beskrajna sivila i snijega, nego i za
ispričao je Selah o ratu protiv Veljače. Ona je kupala Biancu u vodi s kraj letenja.
metvicom, kružnim joj je pokretom trljala krpom po leđima. Maska plave ptice naglo se prignula naprijed i stavila komadić pergamenta
Ne znam hoće li rat tu išta pomoći, rekla je. u džep Thaddeusova kaputa. Izbila je Thaddeusu jednu jabuku iz košare, na
hrpu snijega.
Riječ je o Rješenju, rekao je Thaddeus. Oni nemaju što izgubiti. Ne znam.
Trebali bismo razmisliti o tome. Zbog nje. Mahnuo je glavom prema Bianci. Upamti nas, reklo je Rješenje.
Dođi, rekla je Selah, a Thaddeus je slijedio njezin glas kao da je riječ koju je I potom su se razišli — hodajući, sanjajući o letenju — u odvojenim
izrekla udica dobačena iz vode za kupanje. smjerovima.
Kleknuo je uz kadu i položio lice u vodu s metvicom. Bianca je osjećala
njegovu blizinu nadomak svojih leđa. Voda joj se uzdigla do brade. Sjetila
Profesor
se kako je bilo plivati u rijeci s June. Odvod kade bila je riba što joj gricka Na ulazu u naš grad stoji Petrov kip. Petar je uveo seobe ptica. One su do-
nožni prst. Thaddeus je dovoljno dugo držao lice u vodi da mu metvica vele do doba letenja koje predstavlja rijedak trenutak sreće zabilježene u
10 Rasvjetne kutije
14 Rasvjetne kutije
Veljačin snijeg prekriva strništa. Ostale žene nose suknje. Otkopčavaju bluze i razvezuju vrpce na šeširićima.
Nepomična, djeca su stajala u redu, uzdignutih fenjera gledajući kako prvi Haljina miriše na cedrovinu i pokošenu travu s poda njegove radionice.
prije no što će se razderati — i tu ostala. ljetnu haljinu, onu koju je nosila na prvom izletu balonom s Thaddeusom.
izbočenom dijelu. Tkanina se napela oko širokih nozdrva, zastala netom i suču hlače u krug oko koljena, zovući ih šorcevima. Selah odijeva tanku
krupna i ružičasta, prelazila je po površini nekog balona u njegovu će nasamariti Veljaču pretvarajući se da je ljeto. Muškarci skidaju košulje
Svinje su skvičale, prozori se rasprskavali po čitavom gradu. Jedna njuška, u tijeku je. Thaddeus, Selah, Caldor Clemens i Rješenje smislili su plan kojim
boje ušivale su nam se u misli. Prvi napad na Veljaču
Sjeli smo ondje po posljednji put kako bismo promatrali balone - neonske
toliko me razjarilo da sam odlučio dati svoje srce, svoju krv, za Ratni pothvat.
Noći poput ove uskoro će nestati, rekli su mesari, koračajući niz brdo.
djevojčice i vidjeti vlastitu djecu kako cijele Veljače lupaju glavom o zid,
je vidjela kako troje djece okreću glave sovama. dio tabele s uzlaznom crtom, namrštena lica. A čuti o nestanku njegove sirote
Noći poput ove uskoro će nestati, rekla je Bianca. Dotrčala je iz šume gdje Kvocijent tuge kulminira, ili kako god se to već kaže. Thad je pokazivao na
je sasvim jasno da se nešto zbiva s nama u Veljačinom godišnjem dobu.
smo kako plamenovi u balonima zagrijavaju tkaninu, bojeći je u neonske boje.
raspoloženja mijenjaju po godišnjim dobima. Pa, ja nisam Profesor, no bilo
Dani su postajali hladniji, oblaci su se zgušnjavali. Sjedili smo na brdu. Gledali
jedne noći. Zvalo se tabela raspoloženja. Ona je objašnjavala kako se naša
Noći poput ove uskoro će nestati, šapnula mi je Selah na uho. je to prokleto uzbudljivo, bilo je nešto što su nam Thad i Profesor pokazali
Ono što me istinski potaklo da poželim sudjelovati u ratu, osim činjenice da
punile tugom Veljače.
u isti čas tvoreći učinak noćnog kišobrana nad gradom čije su se zgrade voditi ovaj rat. U redu, mislio sam, čujmo što ovaj tip ima za reći.
Pokazivala su na rupe u nebu i čekala. Katkada bi svi baloni zaplamsali tražili da predvodi rat. On je bio njihov čovjek. On je bio njihov vuk koji će
Prije nego je Thad progovorio, Rješenje mi je reklo da je on taj kojega su
tkaninu, bojeći je u neonske boje. Djeca su se igrala igre predviđanja.
Sjedili smo na brdu. Gledali smo kako plamenovi u balonima zagrijavaju Svi su pili čaj ili neko slično sranje. Ja sam pio votku s blatom.
tjedna novačili sve više ljudi iz grada, čitava nas se gomila nagurala ondje.
Thaddeus pošao sam u njegovu kuću s Rješenjem, da popričamo o ratu. Svakoga smo
primijetio promjenu ponašanja u gradu tijekom Veljačinog godišnjeg doba,
Mislio sam da je Thad poludio nakon Biancine otmice. No pošto sam
Desna ruka. Glavni vuk. Ili glavna faca. Nema veze.
Bio sam Thadov prvi čovjek u ratu protiv Veljače. Tako je, prvi čovjek.
Caldor Clemens
Drži je za ruku.
da moja žena bude na sigurnom.
Želim da mi se vrati moja kći, kaže Thaddeus. Želim da mi se vrati i želim
Moguće je, kažu. Sve je moguće kad započneš rat.
Sve se ptice međusobno pogledaju.
Hoće li rat vratiti moju kćer? pita Thaddeus.
Rekao sam, žao mi je što nije uspjelo. Možemo pokušati ponovno. potpuno natopi bradu.
A zašto? upitala je. Kraj je letenja. Veljača je. Gotovo, rekla je Selah ustavši, šake pune dlaka s Thaddeusove brade.
Zato, rekao sam __________________________. Voda mu se slijevala niz bradu. Thaddeus je ušao u kuhinju i pripremio
šalicu čaja, a potom se vratio u kupaonicu. Gledao je kako njegova žena i
Toga tjedna pokušavali smo puštati zmaja svake noći. No zapuh vjetra koji
dalje kupa Biancu. Otpijajući, pažljivo je nagnuo šalicu dovoljno visoko da
mi se činilo da osjećam na koži bio je nedovoljan da ponese zmaja. Otišao
Bianca može vidjeti balon nacrtan na njezinu dnu.
sam u radionicu, zgrabio nekoliko staklenki i ponovno izašavši van predao ih
Bianci. Uzeo sam zmaja i potrčao koliko su me noge nosile. Trčao sam kao
pomahnitao, otvorenih usta, u tužnom pokušaju gutanja zraka, čuo Biancu Bianca šapuće u vodu za kupanje.
kako se smije u daljini, tražio pogledom svećenike u šumama kako oštre Možda svećenici nisu pravi svećenici? Kako li im se samo te smiješne
svoje sjekire, sanjario o Selah i Bianci kako se drže za ruke u kolovozu, nosio haljine miču!
zmaja na ramenu, sve dok ga nisam pustio i osjetio kako mi se ruši na leđa.
Pao sam licem na zemlju, jeo snijeg i blato, razderao koljeno na kamenu. Želim biti sigurna. Želim živjeti u kornjačinom oklopu.
Kad sam se vratio na brdo, Bianca je vrtjela staklenke kroz zrak. Zmajevi su
joj poskakivali na rukama.
Thaddeus čupka bradu.
Malo vode s metvicom kapa mu na dlan. Trlja ruke. Odlazi u Biancinu sobu
Evo, rekla je, dodajući mi staklenke svojim opreznim, zmajevski opletenim
i rukama joj gladi ruke i noge. Pretpostavlja se da je tugu koja nastaje u snu
prstima. Sad su pune. Možda Profesor uspije shvatiti što ne valja s našim
moguće smanjiti utrljavanjem metvice u kožu, pluća i srce. Thaddeus i Selah
nebom. Možda uspijemo shvatiti Veljaču.
izmjenjuju se cijele noći u utrljavanju metvice.
Bianca Pred svanuće Thaddeus osjeti miris meda i dima iz Biancine spavaonice.
Dok sam još bila posve mala, jednom mi je otac došao u sobu s komadom U njezinoj sobi primijeti otvoren prozor i snijeg koji zapuhuje unutra.
tkanine za koju je rekao da će jednoga dana letjeti po nebu. Zbacuje prekrivače s postelje.
Pokazat ću ti, rekao je, sjevši na rub postelje, a potom kliznuvši prema Gleda po sobi.
sredini gdje sam ja sjedila prekriženih nogu. Gleda pod postelju.
Kroz prozor sobe gledala sam kako stablo gubi granu pod težinom snijega Gleda u ormar.
koji je padao mjesecima. Prije no što je grana udarila o tlo, komad žute Gleda u hodnik.
tkanine lelujavo mi se spustio preko očiju. Na dodir je tkanina bila poput Gleda u svoja stopala.
svile i mirisala je na ulje i potočnu vodu. Gleda u postelju. Gleda u postelju.
Začula sam zveket metala, potom osjetila vruć plamen nadomak potiljka, Biancina postelja brdašce je od snijega i zubi.
a onda mi se tkanina podigla s lica i rascvala se u divovski cvijet koji je Biance nema.
dotaknuo strop i raširio se prema kutovima sobe.
Kako ti se čini? upitao je moj otac. Thaddeus
Čini se kao da sam u jednoj od onih kupola što ih trgovci postavljaju po Provodim više vremena sâm na brdu. Ne sjećam se kad je bilo ovako
gradu, rekla sam, sada stojeći na postelji, vrhovima prstiju posežući za hladno. Zemlja je smrznuta i crna, gradski prozori opleteni mrežicama od
cvijetom. Čini se predivnim. Čini se kao sreća. snijega i leda. Kad sam zapalio vatru iz grana koje sam pronašao, gruda
6 Rasvjetne kutije
4 Rasvjetne kutije
niz obraze teku suze, no nisu osjećali tugu. Drugi su natjerivali misli da
ime. Ponovno čita popis. Oči mu se pune suzama. Ispisuje Biancino ime. humak i ponovno napuniše jamu. Neki su svećenici primijetili kako im
popis nestale djece i zamoli Thaddeusa da na prazni prostor doda Biancino Svećenici zasukaše rukave, spustiše hrđom nagrižene lopate u blatnjavi
modro-zimne usne. Thaddeus pokušava ne zaplakati kad mu žuta ptica pruži
za uništenje Veljače. Pijući čaj oni podižu svoje ptičje maske i razotkrivaju papirnate avione koje su djeca bila složila, i bacili ih u ognjenu jamu u šumi.
rat protiv Veljače. U svoj dom pozivaju Rješenje koje satima govori o strategiji na metlama, balonima, zmajevima, krilatim mitskim stvorenjima. Zgužvali su
nekoliko dana tijekom kojih odluče da je za izlječenje njihove tuge potreban su udžbenike, istrgnuli stranice o pticama, letjelicama, cepelinima, vješticama
brdo, u grad, gdje su zastali u gradskoj školi i u gradskoj knjižnici. Zaplijenili
Selah i Thaddeus ne spavaju
Svećenici su se spuštali niz
potom trči da dostigne grupu.
Onaj s plavom ptičjom maskom dodaje Thaddeusu jabuku, ispričava se, a nisu zamislili kako posred njihova gorućeg balona niče maleno drvo.
Veljača, ponavljali su, sve dok ponavljanje nije prešlo u mantru. Sve dok svi
Mi bismo mogli pomoći, kažu smiješeći se.
Thaddeus, Selah, Bianca i ostali iz grada načinili su krug uhvativši se za ruke.
kći. Svi kažu ne. Rješenje prolazi pokraj Thaddeusa.
Ostatak dana Thaddeus pita svakoga ponaosob u gradu je li vidio njegovu Svećenici su uranjali fenjere u tkaninu balona.
Po povratku, uz kuću su našli prostrte balone. Košare rasječene sjekirama.
veoma lijepa.
Nadamo se da ćete pronaći malenu djevojčicu, čini se da je veoma slatka i ruku i rekao joj da mu se drži oko vrata, kao za stabalce, a potom je potrčao.
Sada, ako dopustite gospodine, iznimno uživamo u igri s ovim sovama. sjekirama. Bianca je ščepala Thaddeusa za nogu, a on ju je podigao ispod
jecale iz šuma. Ptice su padale s grana. Svećenici su koračali gradom vitlajući
Ali, ne razumijem, rekli ste, kaže Thaddeus. dokrajči sve što može letjeti. Svi su se iz grada okupili i čitali ga. Trube su
Ne, nismo je vidjeli, kažu. Za neki je hrast bio zakucan tekst na smotki pergamenta, pozivajući da se
Djeca se ponovno usredotočuju na okretanje glava sovama. Možda, reče Thaddeus koji je pogledao u nebo.
Što se dogodilo mojoj kćeri? Je li ovo Veljačino djelo? upitala je.
Da, odgovori Thaddeus. Majka joj je oslikala te zmajeve. Gdje je moja kći? Thaddeus je rekao, ni ja.
dijete s desna. Bianca je rekla, ne razumijem.
Ima li malena djevojčica crteže zmajeva na nadlanicama i rukama? upita
mokre od svete vode i crno progorene kroz šavove.
miriše na med i dim, ali soba je mirisala. lona, grimizno-ljubičaste, travnato zelene i nebesko plave, bile su blatnjave i
Soba je mirisala na med i dim. Bianca ima tamnu kosu. Njezina kosa ne su desetke krugova oko svojih ispuhanih, tinjajućih balona. Svilene kugle ba-
dim. Ali soba jest. Da, soba. Držali su se za ruke. Načinili
Thaddeus odmahuje glavom. Ne, razmišlja, nikada nije mirisala na med i
slijeva. sam na žareće sunce, ledeni brijeg što joj se rastapa u sklopljenim rukama.
Ima li malena djevojčica tamnu kosu koja miriše na med i dim? pita dijete Pogledao sam u Selah i prisjetio se maslačaka zapelih za njenim zubima. Pomislio
Da, odgovara Thaddeus. Možemo se samo moliti, prošaptala je Selah.
Ima li na žutoj pidžami cvjetića? pita dijete u sredini. potiljke dječjih glava i vidjela kako im inje plete čvorove u kosi.
nogu uz hrast, a snijeg ih pokriva do struka. Selah je pognula glavu. Selah je sklopila ruke u krilu. Selah je gledala u
snijega pala je s neba i zagušila plamen. Pogledam u nebo, sivi se valovi raspletu uspomenu na vjetar.
valjaju njime. Postajem umoran i tužan zbog nestanka moje kćeri i to
Zakucali su drugi pergament u drugi hrast. Na njemu je rečeno da su sve
mi duboko potresa dušu. Otkidam granu sa stabla. Vitlam je u golemim
stvari koje imaju moć letenja uništene. Pisalo je da nitko nastanjen u gradu
krugovima prije nego je pustim da odleti u nebo.
više nikada ne bi smio govoriti o letenju.
Leti uvis, mnogo više nego što sam pretpostavljao i, penjući se i dalje,
U potpisu je stajalo: Veljača.
probije se kroz oblakovu nogu, dosegne vrhunac leta, a potom počne padati
dolje, proderavši još jednu rupu u oblakovu ramenu.
Thaddeus, Bianca i Selah slikali su
U prvoj rupi par je tabana što se njišu preko ruba. U drugoj je rupi čovjek
koji korača mračnom sobom. Vičem, dozivam Selah koja dolje, kraj kuće, balone gdje god su mogli. Podigli su podne daske i slikali niz po niz balona
protresa Biancinu plahtu što se raspada u malu mećavu. na prašnjavoj hrastovini. Bianca je nacrtala sićušne balone na dnu šalica za
čaj. Za kupaoničkim zrcalom, pod kuhinjskim stolom i s unutrašnje strane
Sanjam li sada? vičem. Možeš li pogledati u postelji spavam li? ormarića pojavili su se baloni. A zatim je Selah po Biancinim nadlanicama
Ne, ne sanjaš, dovikuje ona otišavši u kuću da pogleda našu postelju. Stojiš i zapešćima oslikala zakučast koloplet papirnatih zmajeva — repovi su se
vani, sam sa svojim mislima. Kći ti je oteta i tvoje te misli muče. Katkada se protezali duž ruku i po ramenima.
probudiš usred noći iz užasnih snova, ali trenutno si budan. Koliko će trajati Veljača? pitala je Bianca, šireći dlanove prema majci koja
Promatram dvije rupe u nebu sve dok ih ne prekrije novi val sivila. joj je puhala po rukama.
Moj um je led. Uistinu ne znam, rekao je Thaddeus koji je kroz kuhinjski prozor
promatrao kako pada snijeg.
Selah viče, umorna sam od tuge. Želim da nam se vrati naša kći.
U daljini se snijeg po vrhovima planina oblikovao u planine.
Jelen trči uz rub šume. Nabijen na rogove vije mu se dugačak pokrivač,
zastava. Na pokrivaču piše RAT PROTIV VELJAČE ODMAH Gotovo, rekla je njezina majka. Od sada ćeš morati nositi duge rukave.
RAT PROTIV VELJAČE ODMAH RAT PROTIV VELJAČE Ali nikad nećeš zaboraviti letenje. I možeš nositi predivne haljine — njih
ODMAH. Rješenje maše ispod borova. Neki čovjek sakuplja biljni sok. možeš nositi.
Oklijevam, ali uzvraćam mahanje. Bianca je proučavala svoje ruke. Zmajevi su bili žuti, crnih repova. Boja se
rastapala u kožu. Povjetarac joj je zapuhnuo po svježoj tinti i kroz kosu.
Thaddeus Bianci
Thaddeus
Penjem se na krov. Tvoja soba je ispod mene. Sklapam jedno oko, pružam
ruku i rastvaram obzor. Povlačim nebo uvis, a potom k sebi, poput stare Jednoga sam zmaja skrio u radionici, ondje gdje ga svećenici nisu mogli
zidne tapete. Vidim kako spavaš u postelji od pačjeg perja. Sklapam oba naći. Izvadio sam zmaja iz prašnjave kutije i rekao Bianci da ga može na-
oka i dovršavam san o nama u balonu. Novo nebo miriše na ocean. Na kratko puštati. Pokušao sam vidjeti jesu li svećenici u šumi, no uočio sam
dodir je poput smrvljenog baršuna dok se probijaš njime, upravljajući balon samo sove kako tapkaju kroz snijeg.
prema svojoj majci koja čeka na brdu. Kad se zmaj nije uspio podići, rekao sam joj da pokuša ponovno. Ruka je
gurnula zmaja na tlo. Pokušala je još nekoliko puta, a zmaj je tresnuo na
Pitanja zemlju. Vidio sam oblak u obliku ruke. Razmišljao sam o Bianci i o njezinoj
Thaddeus pita djecu koja okreću glave sovama jesu li vidjela malenu sreći nalik ciglama u blatu.
djevojčicu po imenu Bianca, u žutoj pidžami. Troje djece sjedi raširenih Veljača je, rekla je Bianca.
12 Rasvjetne kutije
TEMA BROJA: 35

Svjetovi U povodu šezdesete


obljetnice rođenja

Dubravka
svestranog lingvista,
semiologa i
prevoditelja

Škiljana
Bojan Glavašević

U
petak, 27. studenog 2009. go- S druge strane, Škiljan je u svojemu radu na koje se sve načine mogu iskoristiti naj- Dubravko Škiljan rođen je 1949. go-
dine, održan je prvi znanstveni dodirnuo mnoge akademske svjetove – bolje osobine interneta - od alata, kao što dine u Zagrebu, gdje je završio osnovnu školu
skup znakovita imena Svjetovi od opće lingvistike i klasične filologije su matematički algoritmi, do virtualnih i Klasičnu gimnaziju. Na Filozofskom fakultetu
Dubravka Škiljana. Skup su, povodom koje je studirao, preko arheologije koju foruma za razmjenu komentara i isku- Sveučilišta u Zagrebu diplomirao je 1972. go-
šezdesete godišnjice rođenja profesora je magistrirao, do vještih, dovitljivih a stava te baza antičkih tekstova. Jovano- dine opću lingvistiku te latinski i grčki jezik s
Škiljana, organizirali Odsjek za lingvi- istovremeno potpuno prirodnih prije- vićevo izlaganje bilo je dijelom tematske književnostima (kao dva B-predmeta).
stiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu i voda velikih i malih djela antičke knji- cjeline vezane za jedan od dva svijeta u Magistrirao je 1974. godine iz područja arhe-
Institut za klasične jezike i antičku civi- ževnosti, teorije književnosti, teatrolo- kojemu se Dubravko Škiljan možda naj- ologije temom “Grčki jezik spomenika kasno-
lizaciju Latina & Graeca, s idejom da se gije, semiologije i političkog aktivizma. više osjećao “kod kuće”, a to je klasična antičke Salone”, a 1976. godine obranio je
skup održava svake godine. Organizatori Škiljanov doprinos niti u jednome od tih filologija. Još dva izlaganja bila su ve- doktorat (“Lingvistika i dijalektika”) iz opće lin-
skupa željeli su odati počast tom veli- svjetova nije bio skroman, pa stoga ne zana za taj svijet, a to su izlaganja Sinana gvistike. Od 1972. godine radio je kao profesor
kanu hrvatske lingvistike i filologije bez iznenađuje što su na skupu govorili neki Gudževića i Zlatka Šešelja. Gudžević je latinskog i grčkog na osnovnoj školi, od 1974.
komemorativnosti i patosa, na način koji od velikana tih znanosti iz Hrvatske i govorio o epigramatskim poantama u godine na Klasičnoj gimnaziji u Zagrebu, a od
bi njemu samome vjerojatno bio najdraži okolice, poput Milivoja Solara, Svetlane Škiljanovim prijevodima, pokazujući, na 1977. godine bio je stalno zaposlen, najprije
– kroz znanost. Slapšak ili Rastka Močnika. Škiljanovo primjerima triju epigrama na različitim kao asistent, a zatim kao docent (od 1977),
posljednje objavljeno djelo, Vježbe iz se- jezicima, iz različitih razdoblja, Škilja- izvanredni profesor (1981) i redoviti profesor
Svijet kartografije i lju- mantike ljubavi, velikim dijelom ulazi u novu sposobnost da “spasi” poante koje (1986, reizabran 1992), na Odsjeku za opću
lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. U
bavi Naziv skupa odlično je odabran jer svijet teorije književnosti, a upravo o tim bi bile izgubljene u prijevodu, istovre-
tom je razdoblju bio šef Katedre za opću lin-
je pojam “svijet” usko vezan za život, rad aspektima Škiljanova rada govorio je na meno čuvajući formu epigrama. Zlatko
gvistiku, a nakon njihova osnivanja i šef Ka-
i karakter Dubravka Škiljana te odlično skupu Milivoj Solar. Na isto Škiljanovo Šešelj je, skupa s Dubravkom Škiljanom
tedre za primijenjenu lingvistiku i Katedre za
odražava diverzitet kojime su bili obo- djelo “zakačio” se i Rastko Močnik, koji i Damirom Salopekom, jedan od autora
semiologiju.
jeni. Prije svega, “svjetovi” sadržavaju je govorio o humanističkom subjektu i Orbis romanusa I i II, i skupa s njima
referencu na jedno od njegovih posljed- Petrarkinu čovjeku, odnosno, o tome je vodio, kako je govorio na izlaganju, Od 1996. godine bio je redoviti profesor lin-
njih objavljenih djela, Mappa mundi, u kakve osobine mora posjedovati Petrar- dugogodišnju bitku za “preživljavanje” gvistike i semiologije na Institutum Studiorum
kojemu Škiljan na svoj poslovično stu- kin čovjek i pokazujući kako je u pita- klasičnih jezika u hrvatskom obrazov- Humanitatis, Fakultetu za postdiplomske huma-
diozan i nepretenciozan način govori o nju društveni konstrukt vrlo specifična nom sustavu. Njegovo je izlaganje bilo nističke studije u Ljubljani, gdje je 1998. godine
osnovao postdiplomski i doktorski studij Lingvi-
kartama svijeta, o kartografima, o naravi i ograničena dosega. promišljanje o budućnosti antike u su-
stika govora i teorija društvene komunikacije
karata svijeta, i pokazuje kako karte svi- vremenom svijetu.
i obavljao funkciju koordinatora studija. 2003.
jet zapravo ne opisuju objektivno, nego Svijet znanstvene metode
godine vraća se na mjesto redovitog profesora
ga konstruiraju. O značenjima i smislo- i klasične filologije Jedan Svijet lingvistike i semiolo-
na Filozofski fakultet u Zagrebu.
vima Mappae mundi na skupu je govo- svijet u kojemu je Dubravko Škiljan bio gije Drugi svijet koji je Škiljan mogao
rio Srećko Horvat. U ovome kontekstu veliki majstor svakako je onaj znanstvene nazvati domom zacijelo je svijet opće Od 1972. godine do smrti objavio je 226 radova
svakako ne bi trebalo izostaviti izlaganje metode. Sposobnost pronalaženja pravog lingvistike i semiologije. Marin Andri- iz područja opće i teorijske lingvistike, povijesti
profesora Ranka Bugarskog, koji je go- instrumentarija za proučavanje nekog jašević govorio je o posljedicama koje lingvistike, semiologije, primijenjene lingvistike
vorio o jezičnom i izvanjezičnom kon- predmeta u znanosti je ključna, a Škiljan bi za znanost o jeziku moglo imati ot- i klasične filologije (od toga 36 u obliku knjiga
struiranju “našeg” i “stranog”, i na koji je upravo ovdje briljirao: kroz dvjesto kriće de Saussureovih rukopisa, u kojima ili samostalnih monografija), sudjelovao je na
većem broju znanstvenih i stručnih skupova
su se način dijakronijski mijenjali opsezi pedeset radova, od čega trideset šest mo- “otac strukturalizma”, čini se, lingvistiku
u zemlji i inozemstvu, te vodio nekoliko znan-
tih dviju domena. nografija, on pokazuje savršeno vladanje promišlja potpuno različito od načina na
stvenih projekata u Hrvatskoj i Sloveniji. Osim
tradicionalnim lingvističkim koji su ga shvatili njegovi studenti Bally
redovite nastavne djelatnosti na dodiplomskim
Škiljan je u svojemu i semiološkim opisima, ali
još važnije, pokazuje spo-
i Séchehaye, koji su kasnije objavili fa-
mozni Tečaj opće lingvistike. Povezano s
i postdiplomskim studijima, držao je predava-
nja i u Pragu (CEU), Parizu (Sorbonne), Trstu

radu dodirnuo mno- sobnost inoviranja i modifi-


ciranja postojećeg. Dva izla-
Andrijaševićevim bilo je izlaganje Vlaste
Erdeljac, koja se referirala na Škiljanov
(Scuola superiore per traduttori e interpreti),
Sarajevu i Novom Sadu.

ge akademske svje- ganja na skupu bila su, više


ili manje izravno, povezana
Kraj lingvistike?, govoreći o perspekti-
vama lingvistike u vremenu fragmentar- Umro je u Zagrebu 2007. godine.

tove – od opće lin- s ovim Škiljanovim svijetom;


ona Milorada Radovanovića
nih i interdisciplinarnih znanosti.
Dubravko Škiljan nije bio usputni pro-
U izdanju Instituta za klasične jezike i antičku
civilizaciju Latina et Graeca, ujesen ove, 2009.

gvistike i klasične fi- i Nevena Jovanovića. Profe- matrač svjetova; nije vjerovao da je zna- godine, objavljene su tri njegove posthumne
soru Radovanoviću ovo je nost “toranj od bjelokosti” u koji se istra- knjige: Opuscula philologica, zbirka eseja i

lologije, preko arhe- bio prvi posjet Zagrebu na- živač treba zatvoriti. Naprotiv, vjerovao portreta o antičkim autorima, Grčka lirika, pre-
kon osamnaest godina, a go- je da je dužnost znanstvenika zauzimanje pjevi i Rimski cvjetovi, s prepjevima iz rimske
književnosti.
ologije, do prijevoda vorio je o primjeni fuzzy, ili
rasplinute, logike u znanosti
aktivne uloge u društvu, i trud da svijet
u kojemu živi učini boljim mjestom. Gu- Iz bogate bibliografije izdvajaju se knjige: Di-

velikih i malih djela o jeziku. Premda su slične,


mada ne identične, ideje već
bitkom Dubravka Škiljana izgubili smo
mnogo. Ipak, mnogo nam je i ostavio;
namika jezičnih struktura (1976), Pogled u lin-
gvistiku (1980), U pozadini znaka (1985), Je-

antičke književnosti, promišljane u kontekstu ra-


čunalne lingvistike, Radova-
ostavio je neizbrisiv trag u svim svjeto-
vima koje je posjetio ili stvorio, ostavio
zična politika (1988), Kraj lingvistike? (1991),
Javni jezik (2000), Govor nacije. Jezik, nacija,

teorije književnosti, novićev je rad pionirski na nam je svoje ideje i misli zabilježene na Hrvati (2002), Mappa mundi (2006), Vježbe iz
području opće lingvistike. papiru, a možda najvažnije, ostavio nam semantike ljubavi (2007.)

teatrologije, semi- Jovanović je, s druge strane,


govorio o korištenju suvre-
je primjer koji možemo slijediti i na koji
se možemo ugledati. Škiljan je znanost

ologije i političkog menih elektronskih resursa i


baza u istraživanju klasičnih
uistinu doživljavao kao poziv, a ona to, na
kraju krajeva, i jeste; poziv da čovjek

aktivizma jezika. U izuzetno interesan-


tnom izlaganju, pokazao je
izađe iz one čuvene pećine sa sjenama na
zidu i vlastitim očima pogleda svijet.
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 36

Nemoguće je dokazati
da su hrvatski i srpski
dva različita jezika
U povodu 60-e obljetnice njegova rođenja, objavljujemo intervju koji je Dubravko
Škiljan početkom 1995. godine dao dvotjedniku Arkzin. U tom je razgovoru,
vođenom u jeku rata i na vrhuncu HDZ-ovog kulturnog projekta “privođenja Hrvata
hrvatstvu”, opisao procese koji dovode do stvaranja autonomnog hrvatskog, srpskog,
bošnjačkog (pa nešto kasnije i crnogorskog) jezika

Toni Gabrić U vašoj knjizi Jezična politika (1988.) odre- događaju na leksičkom nivou, a druga je više određenih ideoloških naboja. U težnji za for-
đujete cilj jezične politike u poboljšanju efi- psiholingvističkog karaktera i mogli bismo je miranjem prostora javnog saobraćanja kao
kasnosti javnoga komuniciranja. Postoji li u nazvati induciranim osjećajem slobode. Pro- vlastite domene, politika prethodnog razdo-
Hrvatskoj jezična politika u tom smislu? klamirano je, a vjerujem da dio govornika blja i nova politika u Hrvatskoj, zapravo se
— U knjizi sam pisao o jezičnoj politici dva- tako i osjeća, oslobađanje od pritiska koji je, ne razlikuju. Među njima ipak postoji jedna
desetog stoljeća, služeći se literaturom koja kažu, prije izričito postojao. Riječ je prven- bitna distinkcija. Stara politika smatrala je
se prvenstveno bavila jezičnim politikama u stveno o osjećaju slobode od pritisaka za koje (pogrešno) samorazumljivim da je njezin
zemljama Zapadne Evrope i Amerike. Zbog se tvrdi da su postojali, kao osjećaj slobode u iskaz prihvatljiv u principu za sve sudionike
toga sam zanemario jedan od elemenata koji npr. iskazivanju naziva jezika. S druge strane, javne komunikacije, pa ga nije upućivala ni-
su također rezultat jezične politike, da se u izražena je, mada mnogo manje, neka vrsta kome posebno, tako da su njezini govornici
prostoru javne komunikacije pojavljuju ne slobode za. Te dvije komponente, leksička i govorili prije svega samima sebi. Nasuprot
samo elementi komunikacijske efikasnosti već psiholongivistička, posljedice su i rezultati tome, nova politika jasno je usmjerila svoje
i njezina važna simbolička dimenzija. Današ- sadašnje jezične politike. jezično djelovanje prema određenim gru-
nja jezična politika u Hrvatskoj prvenstveno je pama u ovom prostoru, tako da su promjene
usmjerena prema njoj. U simboličkoj dimenziji Spomenuli ste osjećaj slobode za. Čini se da u leksičkom registru ciljane i među nekim
uspostavljaju se odnosi između kolektiva i jezik kojemu se teži postoji unutar koncepta primaocima političkih poruka uvećavaju nji-
pojedinca tako da kolektiv pojedinca uči i pri- zatvaranja društva, ksenofobije i isključivosti. hovu kolektivnu koheziju, a drugu isključuju
siljava da bude njegovim članom, a pojedinac U tome ne vidim prostor slobode za. iz kolektiviteta.
u jeziku sebe kao takvog potvrđuje. Kako je ——I ja sam vrlo skeptičan. Možda imate pravo
jezična politika uvijek dio globalne politike, a u tome da je jezična politika takva da formira Je li to rađeno s jasnim ciljem?
ona je u Hrvatskoj u ovom trenutku izrazito simbolički prostor kao ksenofobičan. Ona — Da li je ovaj postupak nove politike bio
nacionalnog predznaka, nije neočekivano da ga sigurno pokušava formirati kao prostor spontan i stvoren iz neke vrste političke intu-

Ako borbu prole- se kod nas simbolički prostor


oblikuje prije svega kao prostor
u kojem se Hrvati, recimo, ugodno osjećaju.
Danas se može govoriti o slobodi za upotrebu
icije, ili je izveden s unaprijed promišljenom
namjerom, teško je reći bez egzaktnog pro-

tarijata sistemat- nacionalnog jedinstva Hrvata.


Dolazi do širenja simboličkog
starih, dugo nekorištenih ili uopće rijetko ko-
rištenih riječi kao novih, slobodi za samostal-
učavanja; njegova radikalnost i efikasnost u
transformaciji prostora javne komunikacije

ski mijenjate samo prostora. To znači da se jezična


funkcija svodi na izricanje lo-
nost hrvatskog jezika i za njegovo jednočlano,
hrvatsko imenovanje (mada je ono i do 1990.
navodi nas na to da budemo skloniji ovom
drugom odgovoru.

u borbu, izostavlja- zinke, a najvažnijom postaje


funkcija prepoznavanja između
bilo redovito u svakodnevnoj upotrebi, pa čak
garantirano ustavnim nazivom jezičnog stan- Kako je došlo do promjene u diskursu? Zbog

jući proletarijat, a ljudi. Težište je danas svakako


na jeziku kao simbolu jedinstva
darda u sintagmi hrvatski književni jezik). Što
se tiče leksičkih promjena, prilično je teško
kojih razloga on prestaje biti bar deklarativno
racionalan i usmjeren na komunikacijsku

buržoaziju na svim i objedinjenosti, a ne na jeziku


kao sredstvu komunikacije.
pretpostaviti da su svi oni koju su donedavno
govorili i pisali izvještaj, funkcionar ili sta-
uspješnost, i počinje nastupati kao iracio-
nalan i ratnički?

mjestima zamjenju- Koje su karakteristike jezične


novništvo svaki put kad bi upotrijebili neku
od tih riječi, osjećali pritisak ili ograničenje,
— Ti razlozi nisu u samom jeziku. Djelomično
se nalaze u komunikacijskim kanalima, ali

jete različitim dru- politike kakva postoji u


Hrvatskoj? Na prvi pogled
tako da bi njihovo odbacivanje sami od sebe
doživjeli kao oslobađanje. Naivno je i gleda-
prvenstveno su u kontekstu unutar kojeg se
komunicira. Ratnički iskaz, koji se pojavio,

gim iskazima poput ona je direktivna, ali mogu


se zapaziti i neki anarhoidni
nje da su njihove nanovo uskrsnule dublete,
poput riječi izvješće ili čelni ili pučanstvo bile
u samoj je svojoj genezi meni lično nejasan,
mada je sasvim sigurno da je, otkad se poja-

građanstvo itd., tada momenti.


— Jezična je politika, koliko
pohranjene u dubini svakoga od nas, te da je
trebalo samo obrisati prašinu s njih i pustiti ih
vio, počeo sam sebe reproducirati stvarajući
pritom ratnu stvarnost iz koje se, još više oja-

mijenjate ideološku postoji u javnim ili tajnim ka-


nalima, bez sumnje direktivna, i
na predugo čekanu slobodu. Te su riječi bile
sadržane u sveukupnom leksičkom tezaurusu
čan, vraćao. Prekid ratnog diskursa racional-
nim iskazom u ovom trenutku, kad nas užasi

poziciju s koje pola- nadovezuje se na tradiciju direk-


tivne jezične politike koja kod
jezika i na taj način potencijalno na raspola-
ganju jezičkom kolektivu, ali da bi iz stanja
stvarnosti još uvijek okružuju, vrlo je teško
zamisliti. Stvarnost danas nadilazi mogućnost

zite u iskazivanju nas postoji već desetljećima.


Sklonost politike prema totali-
tarizmu i ovdje kao i u drugim
virtualne upotrebe prešle u konkretan jezični
uzus, bilo je neophodno da ih netko konkretan
oživi. Nije teško uvidjeti da je i prethodan
svog iskazivanja. Užas koji nas okružuje ne
možemo jasno i racionalno iskazati jezikom.
Zbog toga diskurs koji, poput ratne retorike,
područjima manifestira se kao pojačana di- izbor i oživljavanje izvršila politika svojim insistira na emocijama ima mnogo više izgleda
rektivnost, a kanali koje bira oni su koji joj se diskursom, a pažljivije bi izučavanje u velikom na uspjeh od racionalnog diskursa koji bi po-
za tu svrhu čine najprikladnijima. broju slučajeva moglo otkriti i pojedinačnog kušao objasniti ovakvu stvarnost.
političara-izvršioca tog procesa.
Gdje je tu struka? Iracionalnost ispod svega
— I u politici i izvan nje. O ratnom diskursu Što se zbiva pri pokušaju komunikacije sudi-
U kojoj su mjeri komunikacijski prostor i raci- onika ovdašnjih, uvjetno rečeno balkanskih
Sloboda za jezik? onalni diskurs bili prisutni prije demokratskih političkih diskursa s političarima iz zapadne
Kako promjene koje se nameću i koje utječu promjena? Društvo je i tada bilo vrlo ideolo- tradicije, zasnovane na racionalističkim
na jezik? Kakvim on postaje? gizirano, pa je tako i jezik imao vrlo izraženu pretpostavkama?
— Mogu se i bez ikakvih istraživanja jasno simboličku ravan. U čemu je razlika, osim u — Diskurs zapadne ili svjetske politike i dis-
uočiti dvije komponente koje su posljedice ideološkom predznaku? kurs naše politike pripadaju potpuno razli-
takve politike. Jednu komponentu sačinjavaju — Jezična politika, kao dio globalne poli- čitim jezicima, i vrlo je teško postići to da se
promjene koje se u jeziku javne komunikacije tike, nesumnjivo je uvijek ujedno i nosilac oni međusobno uistinu razumiju. Modaliteti
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 37

upotrebe jezika su različiti. Jedni insistiraju sasvim očite i pripadaju tendenciji da se Ali danas se i među pripadnicima srpske ANKETA:
na racionalnim iskazima i djelovanjima (ne napravi razlika u odnosu prema onome manjine u Hrvatskoj, na primjer nekim vo- U kojoj je mjeri Dubravko
uvijek i osobito uspjelim), a drugi insisti- što je bilo prije. Za razliku od toga, ako dećim članovima društva Prosvjeta, javlja
Škiljan oblikovao
raju na iracionalnim i emotivnim, na obje- rečenicu takva sluganska politika nazvana ideja o postojanju autentičnog jezika Srba
dinjavanju i konsenzusu bez razmišljanja, je frankovštinom zamijenite iskazom takva u Hrvatskoj?
područje lingvistike,
na osnovi osjećaja. Ta je dva diskursa vrlo politika nazvana je frankovštinom, dakle - To je logična posljedica onog što se de- semiologije i klasične
teško uskladiti, kao i pronaći prevodioca izostavite jedan dio, onda je diskretno, ne šava u hrvatskoj jezičnoj politici. Ako hr- filologije na ovim našim
koji bi znao prenijeti bitne informacije iz sasvim vidljivo, izmijenjen ideološki rakurs. vatska jezična politika formira svoj pro- prostorima?
jednog u drugi. Ako borbu proletarijata sistematski mije- stor javne komunikacije prvenstveno u Što je, po Vama, njegova
njate samo u borbu, izostavljajući proleta- simboličkoj dimenziji, objedinjujući prije najveća zasluga i
Racionalizam je stoljećima dominantno rijat, a buržoaziju na svim mjestima zamje- svega Hrvate pod zajedničkim simbolom
koji su to dijelovi
prisutan u Evropi, mada povremeno do- njujete različitim drugim iskazima poput hrvatskog jezika, nije neočekivano da oni
lazi do provala iracionalizma. Mogu li se građanstvo itd., tada mijenjate ideološku koji nisu Hrvati imaju potrebu da i sami Škiljanova opusa koje
aktualni događaji u Velikoj Britaniji, Belgiji, poziciju s koje polazite u iskazivanju. pronađu vlastiti simbolički prostor. Pro- tek valja otkriti i koje bi
Španjolskoj ili Francuskoj dovesti u vezu blem je i za hrvatsku i za srpsku stranu trebalo dalje razvijati i
sa situacijom kod nas? Srpski vs. hrvatski jezik veći nego što se na prvi pogled čini: Srbi istraživati?
— Usporedbe između situacije u kojoj se Veći dio promjena u udžbenicima (pa i u Hrvatskoj, prvenstveno urbani ali tako-
ljudi oružjem bore jedni protiv drugih i Evropa ∑ Europa ili u pogledu ∑ glede) đer i oni koji žive u ruralnim sredinama
situacije u kojoj se ljudi međusobno sva- ide za tim da se hrvatski jezik diferencira gdje su kompaktnije naseljeni, donedavno
đaju iz naše se perspektive teško mogu u odnosu na srpski. Koliko su takve pro- ni u kom pogledu nisu govorili jezikom Ranko Bugarski, Filološki
povući. Možda se zavaravamo i u tome mjene lingvistički osnovane? različitim od Hrvata. Po jeziku se nije fakultet, Beograd:
da je racionalni diskurs već stoljećima ili — U osnovi vašeg pitanja nalazi se ono moglo, a niti se danas još uvijek najčešće
još od Platona i Aristotela – dominantno
prisutan. Možda je on samo veo kojim po-
što se postavlja kao pitanje već desetlje-
ćima: jesu li hrvatski i srpski jedan te isti
može, ustanoviti pripadnost nekom od
ova dva naroda. Intencionalno isključeni “ Dubravko Škiljan je tri navedena široka
područja, uzeta pojedinačno ali i skupno, s naro-
krivamo sve naše iracionalnosti, ne samo jezik ili su to dva različita jezika? Lin- iz simboličkog prostora posredstvom dje- čitim obzirom na njihovu međupovezanost, obli-
kod nas već i u Evropi uopće, pa i u svijetu. gvistika ne posjeduje čvrste i jedinstvene lovanja jezične politike, Srbi u Hrvatskoj kovao u većoj meri nego bilo koji drugi pojedinac
Tim velom možda pokušavamo prikriti kriterije kojima bi bilo za koji jezik mo- ostaju na praznom prostoru koji teoretski ne samo u Hrvatskoj nego i na celom bivšem
to da smo u osnovi iracionalni i da teško gla reći da je zasebna jedinica u korpusu mogu popuniti na različite načine: da teže jugoslovenskom prostoru. Pri tome naglašavam
upravo veze između tih istraživačkih oblasti, jer
možemo na drugi način djelovati. svjetskih jezika. Ona se u stvaranju popisa za tim da se integriraju u hrvatski simbo-
je takva interakcija ono što vidno nedostaje u
svjetskih jezika služi različitim kombina- lički prostor, da stvore svoj vlastiti simbo- radu većine drugih poslenika, koji su mahom ili
Time se dovodi u pitanje prosvjetiteljska cijama kriterija, a djelomično preuzima lički prostor, ili da se povežu s postojećim lingvisti ili semiolozi, ili pak klasični filolozi, ali
epoha. jedinice i iz geopolitičke svjetske situa- srpskim simboličkim prostorom. Solucija gotovo nikad sve troje ujedno. U novijem razvoju
— Ne bih želio zvučati kao radikalni pe- cije. Ipak, postoje bar tri kriterija koji se koju odaberu ponovo neće ovisiti o naje- nauke o jeziku u svetskim okvirima posebno je
simist, ali živjeti danas npr. u Sarajevu i smatraju čvršćima. Genetski kriterij koji fikasnijim modalitetima jezične politike, uočljiv rascep između lingvističkih i filoloških
vjerovati u racionalnost evropskog duha jezike razvrstava s obzirom na njihova nego o globalnoj politici uopće. pristupa jezičkoj problematici, koji se po pra-
užasno je teško. međusobna sredstva, tipološki po kojem vilu vide kao suštinski odeliti, a često na štetu
se jezici po svojoj strukturi, odnosima svo- Slična je situacija u Bosni: ondje se ljudi jednih kao i drugih. Tu oštru podelu Dubravko
Ideologija u udžbenicima jih jedinica i načinima na koji ulaze u te bore da njihova djeca pohađaju škole u Škiljan je svojim ukupnim delom znatno ublažio,
pokazujući da je i danas moguće uspostaviti
Sudjelovali ste u znanstvenom projektu odnose svrstavaju u različite grupe, a treći kojima se nastava odvija na hrvatskom
sklad i kontinuitet između ovih usmerenja ∑ i
koji je istraživao promjene u tipu ideo- je vrijednosni kriterij koji vodi računa o odnosno bosanskom jeziku?
to je možda njegov najvažniji opšti teorijski i
logizacije u obrazovanju posredstvom tome što jezična zajednica misli o svom — Situacija je vrlo slična. Jezici se ne metodološki doprinos naukama kojima je po-
srednjoškolskih udžbenika nakon prvih jeziku, odnosno kako ga osjeća. Premda razlikuju dovoljno, ili se ne razlikuju za- svetio svoj život.
višestranačkih izbora. U kojoj su mjeri te to u ovom trenutku zvuči blasfemično, pravo uopće, pa ih nastojimo razlikovati
Unutar same nauke o jeziku u užem smislu
promjene determinirane temeljnim vrijed- izuzetno je teško dokazati, a po mom mi- prije svega na taj način da njihove go- ostavio je neizbrisiv trag u domenima kojima
nostima nove vladajuće ideologije? šljenju i nemoguće, da su po genetskom i vornike etnički razlikujemo. Tek tad in- se najviše bavio ∑ u opštoj lingvistici, socio-
— To je bio samo segment jednog većeg tipološkom kriteriju hrvatski i srpski dva duciramo im i razlikovanje u jeziku. Srbi lingvistici (posebno u vezi s pitanjima jezičke
projekta, koji se zvao Promjene u tipu ide- različita jezika. U genetskom se smislu u Hrvatskoj, pa i veći dio Srba u Bosni politike i javne upotrebe jezika) i istoriji lingvi-
ološkog obrazovnog diskursa u postsocija- nalaze na istom mjestu rodoslovnog sta- i Hercegovini oduvijek su se služili ije- stike. Bio je to u svakom pogledu kompletno i
lističkom društvu. Vodila ga je jedna grupa bla slavenskih i indoevropskih jezika, a kavicom, da bi danas počeli preuzimati moderno opremljen jezički stručnjak posebnog i
iz IDIS-a, uz podršku zaklade Otvoreno u tipološkom smislu među njima niti na ekavicu upravo radi priključenja drugom dragocenog kova, široko i svestrano obrazovan
društvo. Izučavanje se koncentriralo na jednom jezičnom nivou, od fonološkog do simboličkom prostoru. znalac klasičnih i modernih jezika, samostalan
period koji je sa stajališta konstituiranja sintaktičkog, ne postoje dovoljno velike mislilac, precizan analitičar jezičkih pojava u
istorijskom sledu i savremenom poretku, sa
novog ideološkog prostora bio još posve razlike da bi se oni smatrali različitim Elementi nasilja u jeziku
retkom sposobnošću njihovog sintetizovanja i
nov. Uspoređivali su se isti udžbenici u jezicima. Na vrijednosni kriterij je pak Može li politika diferenciranja biti
osmišljavanja.
dva različita izdanja; jedno koje je izišlo najlakše utjecati i kad jezična politika uspješna? Može li se njezinim posred-
Snažno je delovao kako svojim naučnim radom,
prije promjena u Hrvatskoj, i drugo koje želi razdvojiti dva jezika ona najčešće stvom postići autonomnost jezika?
ovaploćenim u mnogobrojnim publikacijama
je izišlo nakon njih. Osnovni rezultat tog odabire upravo to područje za svoje dje- — Moguće je, i takvih primjera u povijesti
koje su mu obezbedile zavidan ugled u Hrvat-
istraživanja je činjenica da je najveći trud lovanje. Naša jezična politika želi da se u ima. Drugo je pitanje koliko je to moguće skoj, bivšoj Jugoslaviji i drugim zemljama, tako i
lektora, redaktora, a vjerojatno i samih svemu odvoji od bivših stanja i vremena i na našim prostorima. Prije tri godine re- svojim pedagoškim i širim društvenim angažma-
autora u novim izdanjima udžbenika bio da, utječući na poimanje govornika, raz- kao bih da je to sasvim nevjerojatno, a nom, kao učitelj mnogih generacija studenata
uložen u to da se dokine dio izrazito ide- dvoji hrvatski od srpskog jezika. U ovom danas nakon humanih preseljenja, i kada i javna ličnost čvrstih ubeđenja i besprekornog
ologiziranog verbalnog aparata prisutnog trenutku teško je reći koliko će takva je uvelike povećano postizanje etničke integriteta. Kao čovek bio je prijatan i druželju-
u udžbenicima. Pritom se može naslutiti težnja za razdvajanjem imati stvarnog koherentnosti, a rat je uspio razoriti cijeli biv bez nametljivosti, skroman a gospodstven.
konstituiranje novog ideološko-jezičnog uspjeha. U lingvističkoj teoriji i praksi niz – činilo se vrlo čvrstih – komunika- Ove osobine činile su ga neobično cenjenim i
instrumentarija, ali u to vrijeme on još nije jezične politike ovo se obično spominje cijskih veza, danas je takva mogućnost omiljenim među studentima i kolegama u Hr-
bio sasvim jasno orijentiran. Njegova pozi- kao problem autonomije pojedinih jezika. vjerojatnija nego što je bila prije neko- vatskoj i van nje, o čemu svedoči i odziv na
upravo održanom naučnom skupu posvećenom
cija još nije bila jasna, pa se čini da se težilo Poznata su dva osnovna tipa autonomije; liko godina.
njegovoj uspomeni. Uz drugi deo pitanja samo
tome da se razruši ono što postoji, a ne da jedan se naziva Abstand-autonomijom, a
bih u najkraćem rekao ∑ ograničavajući se na
se u punoj mjeri izgradi nešto novo. Ipak, drugi Ausbau-autonomijom. Abstand-au- Ali čini se da se takva diferencijacija ne lingvistiku kao područje svoje specijalnosti ∑ da
postoje i promjene leksičko-pravopisnog tonomija vlada između jezika koji su po može provesti bez jednog specifičnog bi tek valjalo “iskopati” i analitički proslediti neke
tipa koje teže tome da jasno diferenciraju svojoj tipološkoj i genetskoj pripadnosti vida nasilja. Tu nije riječ o fizičkom na- njegove duboke uvide u celom nizu posebnih
normu hrvatskog književnog jezika u od- dovoljno udaljeni da nema opasnosti da silju, kad se ljudi protjeruju iz stanova, oblasti, od jezika u javnoj komunikaciji, preko
nosu prije svega prema srpskom književ- se pomiješaju primjerice kao između hr- proganjaju ili ubijaju. Riječ je o intelek- isprepletenih odnosa između jezika i nacije, do
nom jeziku. Količina ideoloških eleme- vatskog i mađarskog). Ausbau-autono- tualnom nasilju, o nametanju promjene epistemoloških osnova novije misli o jeziku.
nata u izdanjima prije i nakon 1009. ostaje mija se izgrađuje, i to je upravo sada slučaj strukture ponašanja, ili žargonski rečeno Otišavši još u punoj snazi, on je za sobom osta-
uglavnom jednaka s tom razlikom što su kod nas. To je autonomija pomoću koje se – o ispiranju mozga? vio srazmerno zaokruženo i izuzetno inspira-
ideološki elementi u ranijim izdanjima hrvatski pokušava formirati kao zaseban — Politika koja teži za tim da u kratkom tivno delo, puno svežih ideja i vrednih podsticaja
koherentniji, a u kasnijem periodu još nisu
stekli svoju punu koheziju. Koherentna je
jezik u popisu svjetskih jezika. vremenu postigne rezultat za koji istovre-
meno tvrdi da je plod tisućgodišnjeg sna,
za dalja istraživanja.

prije svega intencija da se standardni jezik To je razlog da se postojeće promjene bez obzira na to odvija li se ovdje ili u
profilira kao autonomna cjelina u odnosu odvijaju prije svega u opoziciji prema srp- Beogradu, ili na nekom drugom mjestu
prema srpskom književnom iskazu. skoj varijanti? ovih naših prostora, ne može postupati
— Naravno. Sve promjene koje se danas drugačije nego da se služi različitim tipo-
O kakvim je promjenama riječ na sadr- odvijaju, bilo pod kojim nazivnikom, teže vima sile. Nije onda čudo što se i u ovom
žajnom planu? za Ausbau-autonomijom. One žele hrvatski području, osobito u javnom komunicira-
— Ako promijenite Evropa u Europa ili u jezik udaljiti od onoga što mu je genetski i nju, doista javljaju izvjesni elementi
pogledu izmijenite s glede, te su promjene tipološki najbliže, dakle od srpskoga. nasilja.
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 38

Svi se bave Uobičajenim interpretacijama de Saussureov


se Kurs opće lingvistike uzima kao terminus
ante quem non za pojavu lingvistike

lingvistikom govora, a istovremeno se smatra da je cijela


strukturalistička lingvistika konstituirana prije
svega kao lingvistika jezika. Autor dokazuje da

govora se velika većina promišljanja jezika, od antike


do danas, uključujući i strukturalističke pravce,
smješta u domenu lingvistike govora

Dubravko Škiljan svodi na to da u govoru nema ničega lin- sposobnost iznošenja uvjerljive argumenta- de Saussureu činilo da, promovirajući svoje
gvistički relevantnog što se ne pojavljuje u cije, retorika u samom svojem određenju sa- nove lingvističke ideje, pravi tako radikalan

A
ko promatramo lingvistiku govora jeziku), nije teško zaključiti da se u fokusu država determinante koje i de Saussure pre- zaokret u povijesti izučavanja jezične dje-
kroz prizmu historiografije znano- interesa lingvistike govora zapravo nalaze poznaje kao odrednice lingvistike govora. latnosti da postoji velika vjerojatnost da ga
sti o jeziku, na prvi se pogled čini individualne realizacije jezičnog sistema, Naime, uvjeravanje ima smisla, dakako, je- među suvremenicima nitko neće prepoznati,
da je stvar potpuno jasna: budući da je ra- njegova ostvarenja (de Saussure spominje dino u interakciji, u komunikacijskom aktu u a zacijelo ga nitko neće dokraja razumjeti: i
zlikovanje između langue i parole uveo de fonaciju i njoj komplementarnu audiciju) u kojem podjednako, iako svaki na svoj način, u tome je imao pravo.
Saussure, sasvim eksplicitno razdvajajući materiji, a to znači i konkretne interakcije sudjeluju i pošiljalac i primalac
lingvistiku govora od “prave” lingvistike,
dakle od lingvistike jezika, Kurs opće lingvi-
sugovornika do kojih dolazi u nekom govor-
nom aktu. Ovakva malo proširena definicija
poruke, dakle i govornik i slušalac.
Jednostavnije rečeno, da bi se mo- Uz sasvim malo-
stike velikog ženevskog učitelja predstavlja
za povijest i razvoj lingvistike govora ter-
objekta lingvistike govora omogućuje nam
da ukratko razmotrimo u kojim se razdo-
glo govoriti o uvjeravanju, netko
mora nekome drugome iznositi brojne izuzetke, cje-
minus ante quem non. No takva je tvrdnja
prihvatljiva jedino sa stajališta naivnog no-
bljima povijesti promišljanja jezika govor
pojavljivao kao primaran ili bar kao sasvim
uvjerljive argumente u obliku je-
zičnih poruka u govoru. Treba pri lokupno promišlja-
minalizma koji smatra da su svi fenomeni
determinirani jezičnim znakovima kojima
legitiman predmet izučavanja. Odaberemo
li, dakle, sadržajni a ne nominalistički kri-
tome naglasiti da čitava antička
retorička tradicija, od Aristotela nje jezika, od antič-
su označeni i da prije pojave imena ne postoji
ni stvar na koju se to ime odnosi. Ta vrsta
terij za definiranje lingvistike govora, već u
površnom pristupu zapazit ćemo da su peri-
do Kvintilijana, uvelike proširuje
ovu domenu izučavanja i ne ogra- kih vremena sve do
nominalizma nije strana, uostalom, lingvi-
stici, i nerijetko se početna točka povijesti
odi u kojima je interes znanstvenika i istra-
živača različitih orijentacija bio prvenstveno
ničava je samo na jezik i govor i na
sudionike komunikacijskih akata današnjih dana, pri-
lingvistike stavlja u 18. (ili u 19.) stoljeće
zbog toga što se prije von Humboldta opća
usmjeren prema govoru duži (a možda i za
“prethistoriju” lingvistike i značajniji) od
nego uvodi i cijeli niz kontekstu-
alnih determinanti govora i govo- padalo je prvenstve-
lingvistika ne ukazuje kao pojam određen
vlastitim nazivom: zato se cijela bogata povi-
onih razdoblja u kojima je dominiralo bav-
ljenje jezičnim sistemom.
renja, od njihove etičke dimenzije
(u kojoj u govornikovoj argumen- no domeni lingvisti-
jest promišljanja jezika, od predsokratovaca
i rane antike sve do 18. stoljeća, etiketira
kao prethistorija lingvistike s kojom, upravo
Naime, već među antičkim disciplinama
koje su pristupale raznim dimenzijama je-
zične djelatnosti prevladavale su one čiji je
taciji moraju biti prisutni interesi
zajednice, pa za samog govornika
– kako kaže Katon – nije dovoljno
ke govora
zbog njezina “prethistorijskog”, dakle pred- objekt bila realizacija jezičnog sistema: i da bude dicendi peritus “vješt govorenju” Izazovi lingvistike govora Uto-
znanstvenog karaktera nema smisla voditi retorika, i leksikografija, i etimologija, ori- nego je nužno da bude i vir bonus “čestit, liko je zanimljivija činjenica da i postsaussu-
ozbiljne dijaloge.1 jentirale su se prije svega prema govoru, ili moralno ispravan čovjek”), preko znanja o reovska lingvistika, i to u onom svojem dijelu
Ali ako smatramo da su pojave određene tako da su, poput retorike, davale upute svijetu (što ga govornik mora posjedovati da koji se iz današnje perspektive ukazuje kao
i nekim svojim sadržajnim karakteristikama, kakav bi on trebao biti, ili tako da su, po- bi mogao o njemu relevantno govoriti), sve par excellence strukturalistički i koji sači-
dakle da se ne mogu svesti samo na formu put drugih dvaju pristupa, polazile od već do sposobnosti prilagođavanja auditoriju njavaju različite škole nasljednika velikog
i na ime, tada – da bismo mogli ocijeniti ostvarenih jedinica u govoru i opisivale mo- (što će posebno cijeniti dvadesetak stoljeća ženevskog učitelja, dakle da i ta lingvistika,
mjesto lingvistike govora u povijesti teorijā dalitete njihove upotrebe. I gramatika, koja kasnije pragmalingvistika koja, uostalom, uz malobrojne izuzetke, nije u potpunosti
jezika i jezične djelatnosti uopće – moramo, se per definitionem bavi jezikom i njegovim antičku retoriku smatra jednom od svojih zanemarila problematiku govora, unatoč
dakako, razmotriti po čemu se lingvistika sistemom, u antici je funkcionirala istovre- bitnih prethodnica). 5 tome što je, bar na epistemološkoj razini,
govora bitno razlikuje od lingvistike jezika meno i kao deskriptivna i kao normativna Retorika je, zajedno s gramatikom i di- prihvatila tvrdnju da jezik predstavlja jedini
i koje su njezine osnovne supstancijalne disciplina (bar u teorijama analogista, dok su jalektikom, krajem antike bila uključena u zbiljski objekt lingvističkih proučavanja.
determinante. Za takvo razmatranje, ovaj manje utjecajni anomalisti bili mnogo bliži obrazovni trivium, pa je – kao što je poznato Ako uzmemo u obzir i američke struktura-
put s punim opravdanjem, polazišnu točku deskriptivizmu), pa je u svojim deskriptiv- – izuzetno snažno utjecala na evropski obra- liste, ova činjenica postaje još očitija.
predstavlja de Saussureov Kurs. A u njegovu nim dijelovima oduvijek zapravo istraživala zovni sistem sve do novog vijeka i zapravo Naime, kao što je općenito poznato,
Uvodu, kao što je dobro poznato, postoji ne- govor. Čak i unutar filozofije jezika – koja do 18. stoljeća. Ipak, već potkraj carstva i na među evropskim nastavljačima de Saussu-
koliko fundamentalnih stranica posvećenih također u antici nominalno nije postojala, ali početku srednjeg vijeka transformirala se od reova lingvističkog strukturalizma obično se
razlikovanju jezika i govora unutar jezične je bila prisutna u svim najvažnijim drevnim znanosti, čiji je predmet obuhvaćao ne samo spominju četiri škole ili pravca, od kojih u
djelatnosti (odnosno langue i parole unutar filozofskim učenjima – razaznajemo čitav niz tehnike govora i njihove sistematizacije nego dvama sudjeluju neposredni učenici ženev-
langage) i neveliko poglavlje s naslovom Lin- promišljanja koja se, posebno u razdobljima i kompleksne odnose između pojedinaca i skog profesora, a druge su dvije prihvatile
guistique de la langue et linguistique de la koja prethode institucionalizaciji retorike, njihovih kolektiva koji se prelamaju u kon- njegove ideje kao vlastita teorijska polazišta.
parole. 2 Na tim mnogo citiranim mjestima, dakle prije Aristotela, tiču problematike kretnim jezičnim porukama, u više-manje Kronološki je najranija francuska sociološka
koja se ne bez razloga ubrajaju u one “jez- ostvarivanja jezičnog sistema i načina na koji apstraktnu metodiku i klasifikaciju koja se škola, nastala odmah nakon de Saussureova
grene” saussureovske tvrdnje kojima započi- čovjek s pomoću jezika uspostavlja relacije, tako približila saussureovskoj lingvistici je- odlaska iz Pariza u Genèvu, na čijem se čelu
nje strukturalizam u lingvistici, Ženevljanin s jedne strane, sa svijetom o kojem se govori, zika. Uopće, period srednjeg vijeka, u kojem nalazio vjerojatno najznamenitiji Ženev-
kaže kako, razdvajajući jezik od govora, raz- a s druge strane s ostalim sudionicima svoje se uvelike raspravlja o razlikama između ljaninov direktni učenik, Antoine Meillet:
dvajamo istovremeno ono što je društveno jezične zajednice. 4 modi essendi, modi intelligendi i modi si- za pristup koji teži tome da uspostavi veze
od individualnog i ono što je bitno od onoga gnificandi, bio je skloniji – ako je dopušteno između jezičnih jedinica i društvenih struk-
što je sekundarno i više-manje akcidentalno, Od retorike do filologije No u upotrijebiti anakronizam – jeziku i njegovoj tura i koji u leksikološkim i semantičkim
dok za lingvistiku govora zatim utvrđuje da cijeloj domeni antičke filologije (a ne treba lingvistici nego govoru i lingvistici govora. istraživanjima (nadovezujući se na snažnu
je njezin objekt upravo ova individualna i zaboraviti da se moderne filologije kao nje- 6
Povratak filologije na znanstvenu scenu francusku tradiciju koja seže bar do zna-
akcidentalna dimenzija jezične djelatnosti, a zini legitimni nasljednici neprestano sve do renesanse usmjerit će izučavanja jezičnog menite studije Paula Lafarguea 7) razabire
njezin je karakter – za razliku od lingvistike danas nužno bave i govorom, od realizacije fenomena ponovo prije svega prema rea- mogućnost da se opiše socijalni kontekst u
jezika, koja je u cijelosti smještena u domenu jezika u književnosti do glotodidaktičkih lizacijama sistema i prema govoru, i takva kojem se jezična komunikacija odvija – za ta-
psihičkoga – psihofizički. 3 tema koje se dotiču pitanja kako naučiti će orijentacija prevladavati sve do epohe kav je pristup gotovo nepotrebno dokazivati
govoriti) povlašteno mjesto – ako ga pro- prvih komparatista i – nešto kasnije – mla- da bar djelomično zadire u domenu lingvi-
“Prethistorija lingvistike” matramo kroz prizmu historijata lingvistike dogramatičara, kojima se, usprkos tome što stike govora. Što se tiče ženevske škole, čiji
Ako zanemarimo de Saussureov stav prema govora – nesumnjivo zauzima retorika. De- se već makar djelomično percipiraju kao su pripadnici zaslužni za oblikovanje i objav-
govoru i disciplini koja bi se njime morala finirana od početka, dakle već od sofista lingvisti, ne može zanijekati također jasna ljivanje one verzije Kursa opće lingvistike
baviti (a koji se u krajnjoj konsekvenciji Gorgije, kao vještina uvjeravanja ili kao filološka inspiracija. Nije stoga čudo što se kojom danas raspolažemo, opće mjesto u
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 39
Bilješke
povijestima lingvistike predstavlja tvrdnja nije neobično da ni Bloomfield ni Sapir, u glasovitoj posljednjoj rečenici njegova 1 O tome cf., npr., Škiljan 2000. Ipak, situacija se u posljednja
da su oni sebi postavili zadatak da “nado- usprkos tome što se sasvim opravdano Kursa), i ako kažemo da lingvistika govora dva ili tri decenija bitno mijenja, o čemu svjedoči niz kapitalnih
pišu” lingvistiku govora i da na taj način smatraju strukturalistima, ne zaobilaze počinje ondje gdje se uz apstraktni jezični djela koja drevna razmatranja jezičnog fenomena smatraju
ravnopravnima suvremenim lingvističkim pogledima. Među
popune prazninu koju je njihov Učitelj pitanja koja nesumnjivo pripadaju po- sistem kao objekt istraživanja pojavljuje i
njima valja spomenuti: Auroux 1989, 1992, 2000; Swiggers
ostavio usmjerivši svu svoju pažnju prema dručjima lingvistike govora. Kod Sapira čovjek, bilo kao pojedinac ili kao kolektiv, 1997; Harris & Taylor 1989. Još je karakterističniji primjer
lingvistici jezika: ta tendencija, posebno je ova orijentacija posve očita: ne samo bilo kao govornik ili kao slušalac, u tom semiologije: usprkos golemoj znakovnoj i simboličkoj praksi, pa
vidljiva u prvoj generaciji de Saussureovih da se u posljednja tri poglavlja njegova Je- slučaju i de Saussure i Chomsky postaju i unatoč tome što su bar od Aristotela i stoika nadalje znakovi
legitiman objekt znanstvenih izučavanja, a u helenizmu se upo-
neposrednih ženevskih slušača, zadržala zika obrađuju eminentno “govorne” teme u izvjesnoj mjeri “sumnjivi”.
trebljavao i termin semioza u gotovo modernom smislu te riječi,
se – u zanimljivim epistemološkim tran- (kulturni kontakti među jezicima, relacije Naime, de Saussureovo smještanje, s svi se udžbenici slažu u tome da prije Peircea i de Saussurea
sformacijama – sve do danas. 8 jezika, rase i kulture, jezik u književnosti) jedne strane, lingvistike u domenu psiho- nema ni semiologije ni semiotike; cf. Škiljan 1998.
No ni predstavnici Praškog lingvi- nego se i u prethodnim teorijskim raz- logije u hijerarhiji znanosti, s druge strane 2 Saussure 1916, 29-32 i 36-39.
3 De Saussureova je valorizacija ovih dviju lingvistika jedno-
stičkog kruga, koji su bez ikakve sumnje matranjima (na primjer, u onima za Sa- njegov stalni interes za društvene aspekte
značna i posve na strani lingvistike jezika koja jedina, prema
najzaslužniji za propagiranje de Saussu- pira tako karakterističnim ispitivanjima jezične djelatnosti (na primjer, u rasprav- njemu, stvarno zaslužuje naziv lingvistike, no ipak ni autor
reovih stajališta među lingvistima, naj- gramatičkih procesa i koncepata), koja ljanju o ulozi pojedinca ili masse parlante Kursa ne propušta naglasiti da su objekti dvaju izučavanja
prije u Evropi, a zatim i u Sjedinjenim su prividno usmjerena isključivo prema u konstituiranju jezika) i, napokon, više od međusobno neodvojivo povezani (Saussure 1916, 37): jezik
je neophodan da bi govor bio razumljiv, a govor je nužan da
Američkim Državama, i za promoviranje jezičnom sistemu, neprestano međusobno svega, polazište cijele distinkcije između
bi se jezik uopće uspostavio i stoga uvijek u genetskom smislu
nove lingvistike kao temeljnog pristupa postavljaju jedna uz druge obilježja jezika jezika i govora koje Ženevljanin pronalazi prethodi jeziku; zanimljivo je da ove Učiteljeve riječi njegovi
jezičnim fenomenima, dakle lingvisti bez i obilježja civilizacijskih konteksta, pa se u najjednostavnijem komunikacijskom sljedbenici nerijetko preskaču u čitanju; cf. Škiljan 2000.
kojih strukturalizma, bar u onom obliku – kao i kod Martineta – u krajnjoj konse- aktu sa dva sudionika – sve to ukazuje na 4 Jasan pregled “antičke lingvistike”, pa i drugih drevnih lin-
gvističkih tradicija, nalazi se u Auroux 1989, 149-242 (autori
u kojem ga danas poznajemo, ni u lingvi- kvenciji radi o individualnim i kolektivnim to da je ženevski lingvist ipak neprestano
priloga o grčkim i rimskim pristupima su F. Desbordes i M.
stici ni izvan nje ne bi bilo – ni oni nisu artikulacijama ljudskog iskustva u jeziku, imao na umu da je jezična djelatnost ljud- Baratin), te 243 sqq. za istočna, arapska, indijska, kineska i
bili imuni na izazove lingvistike govora. ali i u konkretnim komunikacijskim ak- ska djelatnost i da je jezik neodvojiv od čo- japanska učenja.
Ako zanemarimo njihove brojne radove tima, što je ponovo predmet lingvistike vjeka koji govori. A osnovna ideja Chom- 5 Osim kod Aurouxa, temeljni retorički pojmovi i definicije
pregledno su izloženi u Lexikon 1970 s.v. Rhetorik, u brojnim
posvećene odnosu jezika i književnosti, govora a ne lingvistike jezika. skoga da je lingvistički pristup jeziku samo
natuknicama u Leksikon 2003, a u Škiljan 1995, 71 sqq. obra-
koji su par excellence okrenuti realizaciji Kod Bloomfielda je ovakvo usmjerenje jedan od putova (ali to je bez sumnje voie đeni su neki aspekti odnosa između suvremene lingvistike i,
jezičnog sistema u specifičnom “žanrov- na prvi pogled manje vidljivo, no prije royale) kojim se spoznaju osobine ljudskog posebno, pragmalingvistike i antičke retorike.
skom” kontekstu, i ako se ograničimo je- svega zato, čini mi se, što se originalni uma u sebi sasvim eksplicitno sadržava 6 Ipak, ne treba zaboraviti da su i modisti, posebno kad pro-
učavaju načine označavanja, ponekad morali voditi računa o
dino na “čisto” lingvističke tekstove samo tekst američkog lingvista, njegov opsežan povezivanje jezika i čovjeka-govornika.
kontekstualnim odrednicama govora; osim toga, u srednjem vi-
dvojice najprominentnijih pražana, Tru- i djelomično kompliciran Jezik, rijetko Drugim riječima – a one koji i površno jeku pojavljuju se prve gramatike vernakulara, dakle “domaćih”
beckoga i Jakobsona, lako ćemo zapa- kada stvarno čita, a njegovi interpretatori poznaju povijest novijih lingvističkih te- nelatinskih idioma, koje se, doista, temelje na modelu latinskih
ziti da je fonologija Trubeckoga u tolikoj u sekundarnim i tercijarnim izvorima zao- orija to neće ni najmanje začuditi – jedini gramatika (dakle, apstraktnog sistema), ali koje moraju voditi
računa o stvarnim jezičnim realizacijama u govoru upravo zato
mjeri ovisna o fonetskim realizacijama bilaze one dijelove koji se ne bave jezikom stvarni promotor lingvistike jezika, među
što se one razlikuju od pravila latinskog sustava. O spekulativ-
glasova (sve se njegove klasifikacije fo- nego govorom. Ipak, teško je zanemariti svim lingvistima koji su se pozivali na de nim gramatikama modista cf. Rosier 1982 i 1994, a o “pravim”
nema zasnivaju na fizikalnim obilježjima činjenicu da je već drugo poglavlje po- Saussureovu distinkciju između langue gramatikama vernakulara Auroux 1992, 107 sqq.
glasova, na primjer) da je materijalna, svećeno upotrebi jezika, da se u trećem i parole i koji su se deklarativno snažno 7 Lafargue 1894.
8 Zanimljiva Ballyjeva stilistika jedan je od najpoznatijih re-
govorna dimenzija jezične djelatnosti za poglavlju na vrlo interesantan način ra- priklanjali lingvistici de la langue, bio je
zultata ove ženevske orijentacije prema problematici govora;
nj gotovo podjednako važna kao i njezine spravlja o jezičnim zajednicama (dakle, Louis Hjelmslev, znanstvenik čija je stro- ipak, vjerojatno je u tom smislu najinspirativniji Sechehayeov
apstraktne sistemske karakteristike. To o kolektivima govornika), da se u trima gost misli i formulacija zapravo onemogu- doprinos (cf., npr., Sechehaye 1933).
isto vrijedi i za Jakobsonova distinktivna pretposljednjim poglavljima istražuju ćila da se uspostavi njegova vlastita škola 9 O interpretacijama de Saussureova nasljedstva u različitim
školama strukturalističke lingvistike detaljnije sam govorio u
obilježja koja se, premda su koncipirana kontakti među idiomima i preuzimanje u pravom smislu te riječi.
Škiljan 1991, 39 sqq. V. i ondje navedenu literaturu.
kao apstraktne jezične jedinice, definiraju jezičnih jedinica, te – što je zacijelo naj- 10 O Sapiru i Bloomfieldu u kontekstu strukturalističke lin-
isključivo s pomoću svojih fonacijskih i važnije – da je u cijelom djelu neprestano Poststrukturalistička ek- gvistike govori Bugarski 1974, 70 sqq.
auditivnih aspekata. Štoviše, u zname- (i nerijetko sasvim eksplicitno) prisutan splozija Zacijelo nije potrebno po- 11 Cf. i Škiljan 1991, 75 sqq.
12 Dakako, karta ovog teritorija reducirana je na nekoliko
nitoj Jakobsonovoj metafori kojom je je- behavioristički pristup koji pretpostavlja sebno ni spominjati da je u poststruktu-
najvećih imena (de Saussure, Meillet, ženevska škola, Trubec-
zik smješten između zvuka i značenja, da se jezična djelatnost tumači kao odnos ralističkom periodu došlo do prave ek- koj, Jakobson, Martinet, Hjelmslev, Bloomfield, Sapir, Chom-
obje krajnje točke ove relacije pripadaju između jezičnih stimulusa i jezičnih ili ne- splozije raznih lingvistika govora, jer su sky): među njihovim sljedbenicima, a posebno među brojnim
domeni govora: zvuk je materijalna re- jezičnih reakcija, a i stimulusi i reakcije, – nakon strukturalističke suzdržanosti sljedbenicima Chomskoga, uvijek bi se mogli pronaći i oni koji
su bespogovorno reproducirali temeljne teorijske postavke
alizacija jezičnog sistema, a značenje je budući da pripadaju psihofiziološkoj, ma- prema uvrštavanju “metafizičkih” pojava
svojih učitelja i koji bi se, stoga, svakako smjeli dopisati listi
mjesto dodira između jezika i svijeta o terijalnoj domeni, realiziraju se isključivo među predmete lingvističkih analiza, a “lingvista jezika”.
kojem se govori, mjesto koje je u sustavu u konkretnim komunikacijskim aktima govornici i slušaoci, i na individualnom 13 Kasnije egzegeze Kursa i kritička izdanja njegove osnovne
otvoreno samo kao potencijal, a tek se u koji tako predstavljaju polazišnu točku i na kolektivnim nivoima, svakako pred- verzije (posebno ono koje je priredio Tullio De Mauro: Sau-
ssure 1993) samo su potcrtali činjenicu da je veliki učitelj iz
govornoj upotrebi doista aktualizira. Pa bilo za kakvo lingvističko izučavanje. 10 stavljaju, iz perspektive strogog struktu-
Genève bio manje ortodoksan strukturalist nego što su ga prvi
čak i Martinet, koji je blizak pražanima, Tek se Noam Chomsky, u svojoj po- ralizma, upravo takve fenomene koje je priređivači Kursa htjeli prikazati!
ali sa više strogosti od njih prihvaća de Sa- buni protiv bloomfieldovske verzije lin- teško egzaktno opisivati – ljudi na velika
ussureov postulat prema kojem u govoru gvistističkog strukturalizma, približava vrata ponovo ušli u fokus lingvističkih Literatura
Auroux 1989 – S. Auroux (éd.), Histoire des idées linguistiques,
nema ništa bitno što već nije sadržano u saussureovskom idealu lingvistike jezika. interesa. I sociolingvistika, i pragmalin-
Tome 1, Mardaga, Liège – Bruxelles, 1989.
jeziku, onog trenutka kad počne govo- Njega, naime, sasvim izričito ne zanima gvistika, i novija psiholingvistika, i razni Auroux 1992 – S. Auroux (éd.), Histoire des idées linguistiques,
riti o jeziku kao modalitetu artikulacije dimenzija performanse, ostvarenja jezič- kognitivistički pristupi jezičnoj djelatnosti Tome 2, Mardaga, Liège – Bruxelles, 1992.
ljudskog iskustva (a to je ključno mjesto nog sustava u govoru, nego samo kompe- – sve su te discipline samo varijante lin- Auroux 2000 – S. Auroux (éd.), Histoire des idées linguistiques,
Tome 3, Mardaga, Liège – Bruxelles, 2000.
za razumijevanje Martinetova funkciona- tencije, poznavanja tog sistema, a svi su gvistike govora u smislu koji je tom pojmu
Bugarski 1974 – R. Bugarski, Lingvistika o čoveku, BIGZ,
lizma), uvodi u svoja razmatranja pojam bitni elementi njegove teorije, i genera- pridao Ferdinand de Saussure. Beograd, 1974.
iskustva koji je neodvojiv od govornika i tivnost, i derivacije, i transformacije (pa i To zapravo znači da je, uz sasvim ma- Harris & Taylor 1989 – R. Harris & T.J. Taylor, Landmarks in
slušaoca, a to znači i od komunikacijskog onda – ili osobito onda – kad se svedu, u lobrojne izuzetke, cjelokupno promišljanje Linguistic Thought, Routledge, London – New York, 1989.
Lafargue 1894 – P. Lafargue, “La langue française avant et après
akta: i doista, francuski lingvist inzistira novijim verzijama, na jednu jedinu tran- jezika, od antičkih vremena sve do današ-
la Révolution», L’Ère nouvelle, janvier – février 1894.
na tome da je komunikacijska funkcija sformaciju), i svi tipovi struktura, smje- njih dana, pripadalo prvenstveno domeni Leksikon 2003 – D. Škiljan (ur.), Leksikon antičkih termina,
jezika najvažnija. šteni u sam jezik. 11 lingvistike govora, a da je suprotna slika Latina & Graeca – Antibarbarus, Zagreb, 2003.
U Evropi među de Saussureovim na- koju o odnosu dviju lingvistika i njihovih Lexikon 1970 – dtv-Lexikon der Antike, 1-4, Deutscher Tasche-
nbuch Verlag, München, 1970.
sljednicima ostaje, dakle, samo Louis Louis Hjelmslev – jedini objekata, jezika i govora, danas imamo
Rosier 1982 – I. Rosier, “La grammaire spéculative”, Collection
Hjelmslev sa svojom glosematikom kao stvarni promotor lingvi- neka vrsta konstrukta što ga je lingvistički THTL 1 (série II), 1982, 1-29.
konsekventni, pa i ortodoksni, sljedbenik stike jezika Prema tome, na prvi strukturalizam izgradio da bi opravdao Rosier 1994 – I. Rosier, La parole comme acte, Vrin, Paris, 1994.
ideje da apstraktni jezični sistem pred- se pogled čini da unutar golemog teritorija vlastito (nedosljedno, uostalom, vidjeli Saussure 1916 – F. de Saussure, Cours de linguistique générale,
Payot, Paris, 1916.
stavlja jedini legitimni objekt lingvistike, suvremene strukturalističke lingvistike, smo) preferiranje jezika. Budući da je lin-
Saussure 1993 – F. de Saussure, Cours de linguistique générale,
koja se na taj način – razlikujući sistem tek trojica lingvista – sam de Saussure, gvistika u krajnjoj konsekvenciji oduvijek Édition critique préparée par T. De Mauro, Payot, Paris,
od procesa i formu od supstancije – kon- Hjelmslev i Chomsky 12 – predstavljaju ma- bila i ostala humanistička znanost, bilo bi 1993.
stituira isključivo kao lingvistika jezika, len otok dosljednih teoretičara lingvistike neobično kad bi se doista, bilo u kojem Sechehaye 1933 – A. Sechehaye, “La pensée et la langue ou
comment concevoir le rapport organique de l’individuel et
a procese realizacije u materiji prepušta jezika, a da su svi ostali, u većoj ili manjoj razdoblju, odrekla toga da u predmet nje-
du social dans le langage ?», Journal de psychologie, numéro
neki drugim znanostima. 9 mjeri i ponekad na međusobno vrlo razli- zina ispitivanja bude uključen i čovjek: a exceptionnel, 15 janvier – 15 avril 1933.
čite načine, “koketirali” s lingvistikom prisutnost čovjeka je – pokušali smo to Swiggers 1997 – P. Swiggers, Histoire de la pensée linguuistique,
Od Bloomfielda do Chom- govora. No ni ovu tvrdnju ne treba pri- pokazati – upravo jedna od bitnih karak- P.U.F., Paris, 1997.
Škiljan 1991 – D. Škiljan, Kraj lingvistike?, SOL – Filozofski
skog Kad je riječ o začetnicima ame- hvatiti bez prigovora ili bar bez određene teristika lingvistike govora.
fakultet, Zagreb, 1991.
ričkog strukturalizma, Leonardu Blo- skepse; ako još samo malo proširimo gra- Škiljan 1995 – D. Škiljan, Varon i Kvintilijan, dva antička lin-
omfieldu i Edwardu Sapiru, budući da nice lingvistike govora i – uz već spome- Ovaj je tekst izvorno objavljen na slovenskom gvista, Latina & Graeca, Zagreb, 1995.
su obojica bili učenici Franza Boasa koji nute determinatne: dakle, uz materijalnost jeziku pod naslovom ∑ Dolga zgodovina je- Škiljan 1998 – D. Škiljan, “Les signes et l’Antiquité», Kodikas /
Code 3-4 (1998), 209-218.
je svojim interesom za izučavanje ame- realizacije jezika i interakcijski karakter zikoslovja govora, u: Spisi o govoru, (ur.)
Škiljan 2000 – D. Škiljan, “The Amnesic Syndromes of Struc-
ričkih indijanskih jezika otvorio veliko i komunikacijskog akta – pridodamo još Primož Vitez, Razprave Filozofske fakultete, turalism”, in: O. Mišeska Tomić, M. Radovanović (eds), Hi­
značajno lingvističko poglavlje posvećeno jednu njezinu odrednicu (i dalje slijedeći Ljubljana, 2008. story and Perspectives of Language Studies, John Benjamins,
odnosima jezika i kulture i civilizacije, temeljnu de Saussureovu misao iskazanu Oprema teksta redakcijska. Amsterdam – Phi­la­del­phia, 2000, 85-99.
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 40

Škiljanova
Škiljanova knjiga Mappa Mundi
(Izdanja Antibarbarus, Zagreb,
2006. ) nije samo jedinstveno djelo,

karta Utopije
semiologija kartografije kakve
još uvijek nema u međunarodnim
okvirima, već ujedno i duboko osobna
knjiga koja otkriva neke temeljne
karakteristike njegova mišljenja

U
Srećko Horvat Zlatnom teletu Iljfa i Petrova moja prijateljica toliko žudjela otići u La- – autor koji je Škiljanu oduvijek bio drag,
– pričom kojom, i to nimalo slu- tinsku Ameriku da je sve o njoj iščitala ali kojega je zbog svog silnog “užitka u
čajno, završava Škiljanova Ma- i ispipala, pa kada joj se doista pružila tekstu” uvijek uzimao opreznom rezer-
ppa Mundi – “veliki kombinator”, Ostap šansa, ona je baš poput Ostapa rekla: vom, možda čak i strahom. Naime, Bar-
Semiolog je čovjek koji izražava svoju Bender, već pri prvom susretu Šuri Ba- “Neka ide do vraga!” i jednu fantaziju thes će u predgovoru Mitologija (koje
buduću smrt u samim terminima u kojima laganovu, svojem budućem suučesniku u zamijenila drugom. Otuda beskonačni su upravo i prevedene na hrvatski jezik)
je imenovao i razumio svijet genijalnim operacijama kojima bi se htio niz fantazija: želim recimo otići na Taj- izraziti bojazan da su možda i mitovi koje
— Roland Barthes, Sistem mode domoći milijun rubalja, objašnjava zašto land, a potom, vrlo brzo, nakon što sam je dekonstruirao iz mjeseca u mjesec, a
mu je uopće potreban tako velik novac: Tajland u svojim fikcijama iscrpio, želim koji su kasnije okupljeni u istu knjigu, na
“Želim otputovati, druže Šura, otputo- otići na Novi Zeland, pa potom u Afriku, kraju njegovi vlastiti mitovi, tj. ne radi li
vati veoma daleko, u Rio de Jainero... a onda osmišljavam nešto realističniji (ali se u ovom slučaju o mitologiji mitologije.
Od djetinjstva žudim za Rio de Jaine- unatoč tome posve imaginarni) plan da Škiljan je, baš poput Barthesa, svjestan da
rom.” Kasnije, kada mu se i Balaganov preselim u Berlin. Svaka je karta svijeta, je “demistifikacija” zahvat koji se ne može
htio pridružiti na putu u Rio, Ostap mu svaka destinacija na “kugli zemaljskoj”, poduzeti “s olimpske visine”. U svojim je
odgovori: “Rio de Jainero je krhka saga u tom smislu zapravo karta Utopije. A knjigama, a tako i predavanjima, uvijek
mojega djetinjstva, ne dirajte je svojim to je ujedno – glavni, ako ne i ključni ukazivao na oprez koji svaki semiolog
šapama.” Na kraju, kada doista dobije – zaključak Škiljanove knjige. U neku mora unaprijed imati kada neko iščita-
svojih milijun rubalja, “na tanjuriću s ruku, mjesta na Zemlji na kojima nikad vanje – semiološku analizu – prezentira
plavim obrubom”, te razočaran ponovno nismo bili i služe tome da u njih upisu- kao objektivnu datost. Tu je slijedio Pe-
sretne Šuru, među njima dođe do sljede- jemo značenja, a kad bismo i stigli do irceov uvid da se svakim simbolom in
ćeg dijaloga: “A što je s Rio de Jainerom? svih mjesta za kojima žudimo, “opipavši potentia otvara beskonačan niz drugih
– upita uzbuđeno Balaganov. – Hoćemo njihovu zbilju, morali bismo ih izbrisati simbola, a te je teze itekako svjestan u
li putovati? – Nek ide do vraga! – reče s popisa”. Poanta je, dakle, u tome da se svojoj Mappi Mundi, pa će i kazati da je
iznenada srdito Ostap. – Sve je to izmi- imaginarno rastapa kad se susretnemo “svim modelima, dakle, zajedničko to
šljotina. Nema nikakva Rio de Jainera, ni s realnim, da je svako mjesto na zemlji da se početni znak, sa svojim izrazom i
Amerike, ni Evrope. Ničega nema.” koliko realno toliko imaginarno. sadržajem, pretvara u plan izraza novog
Premda se Škiljan – uvijek zamišljen i znaka, kojemu pripada novi sadržaj, a za-
Mjesta do kojih nikada ne- zaigran, ali svejedno očima čvrsto usmje- tim taj novi znak postaje izrazom trećeg
ćemo doprijeti Zašto? Zato jer ren na zemlju – time možda i ne bi složio, znaka i njegova sadržaja, i tako u nedo-
su sve destinacije možda izmišljene, zato karte svijeta pokazuju upravo tu ljudsku gled. Svaki od tih znakova u nizu referira
jer u njih upisujemo i ona značenja koja mogućnost stvaranja fikcija. Koliko god se, dakako, na neki fenomen (jer inače,
postoje i ona koja ne postoje, zato jer je karte svijeta bile racionalno utemljene da ne označava nešto, ne bi ni bio znak),
svako putovanje već unaprijed određeno (težnja da se odredi čovjekov položaj u a relacija između svakog znaka i njegova
onime tko putuje. Ili, kako će to reći Ški- svijetu), one ujedno nose jedan višak – vi- fenomena podložna je interpretacijama
ljan: “Rio de Jainero, Kuala Lumpur, šak značenja koji upravo “kognitivno ma- iz kojih se produciraju značenja”.
Maracaibo, Tananarive i Madagaskar piranje”, taj modus operandi čija je svrha
(...), Katmandu, Pernambuco, Surabaja... locirati i identificirati, a time nužno raci- Uloga karata svijeta Koja je
Gradovi i krajevi u koje nikada nećemo onalizirati nečiji položaj, čini neizbježno uloga karata svijeta po Škiljanu? Ima ih
otputovati (a kad bismo i stigli do njih, imaginarnim, nepovratno smještenim u nekoliko. Prva je, a to će lijepo ilustrirati
opipavši njihovu zbilju, morali bismo ih svijet koji nije samo svijet objektivnih, posredstvom Aristofanova junaka Strep-
izbrisati s ovog popisa), ali čija imena, već uvijek i subjektivnih značenja. sijada, da subjekt odredi svoje mjesto
svojom melodijom i ritmom, i čiji simboli u svijetu. Kada se Strepsijad prvi puta
na kartama svijeta, kao na zemljovidima Nema semiologije “s olimp- susretne s kartom svijeta, koja mu je do-
Kublaj-kanova atlasa (...), označavaju ilu- ske visine” Kada se radi o kartama tad bila potpuna nepoznanica, nešto kao
ziju avanture koju nismo pro- svijeta to se može vidjeti na tri razine. hijeroglifi prije prvog dešifriranja, njegov

Škiljan je uvijek vo-


živjeli, ‘krhku sanju našeg dje- Prvo, pošiljatelj poruke – onaj koji iscr- vodič po školi, kaže Škiljan, iz Strepsija-
tinjstva’, dakle san o drugom tava neku kartu – uvijek odašilje značenje dova pogleda naslućuje – ili kao dobar

lio isticati da potre-


i drugačijem životu, taj stalni koje je tobože objektivno, ali već unapri- budući pedagog, unaprijed zna – koje mu
pratilac svekolike čovjekove jed uključuje njegovu subjektivnu pozi- pitanje prvo može uputiti učenik-nezna-

ba za jezikom uop-
egzistencije.” Stoga je, zaklju- ciju. Drugo, primatelj poruke – onaj koji lica pred takvim zemljovidom i odmah na
čit će Dubravko Škiljan, “karta iščitava značenja s karte – već unaprijed njega odgovara: “Evo, ovdje je Atena, tu

će ne bi ni postojala
svijeta, koja se zapravo sastoji upisuje svoje subjektivno značenje (i po- je i tvoja općina Kikina, tu se nalaziš i ti
od bezbrojnih mjesta koja nisu ziciju) u kartu. Treće, semiolog, premda sam označen na karti!” Škiljan će reći da

kad bismo svi imali


ciljevi naših stvarnih putova- se služi “objektivnim”/metajezičnim apa- ne postoji ništa prirodnije nego na karti
nja, poruka čiju topografiju ratom, također – čak i kada dekonstruira najprije pronaći samog sebe i svoju po-

ista značenja: kad bi-


valjda od homerskih vremena – upisuje vlastita značenja. Škiljan je toga ziciju, pa tek nakon toga pogledati kako
do danas s pomnjom iščita- itekako svjestan te će reći da se značenja se iz tog definiranog toposa sagledava

smo se svi razumjeli,


vaju oni koji ipak putuju do tih pošiljalaca poruke i značenja njezinih ostatak prikazanog teritorija. Čak i ako
ne-mjesta – pjesnici, djeca, i, primalaca uvijek međusobno bar donekle na samom početku sebe na karti ne po-

onda nam više ništa


uopće, maštaoci svih vrsta. A razlikuju, kao i to da je “semiolog za- zicioniramo eksplicitno (npr. kažiprstom
kad odustanu od tih putovanja, pravo višestruko osuđen na nedovršenost na globusu pronalazimo svoju lokaciju),

ne bi preostalo nego
onda – kako kaže Ostap – više vlastita istraživanja značenja znakovnih taj je čin već unaprijed upisan u iščita-
ničega nema.” poruka”, jer on se, na kraju krajeva, “u vanje karte.

da šutimo. A taj bi
Ničega nema, zato jer su u susretu s bilo kojom porukom ne može I time dolazimo do druge funkcije
svojim maštanjima već na neki osloboditi svojih iskustava i svojih ‘fil- karte prema Škiljanu. Ako u prvom po-

svijet prema Škilja-


način proživjeli ta putovanja: tara’, tako da svaka analiza sadržava i stupku definiramo “svoje” mjesto, onda
dovoljno je sjetiti se vječne elemente njegove interpretacije”. to činimo s obzirom na sva ona mjesta

nu bio čudovišan
žudnje za odlaskom na neko To je zapravo onaj klasični problem koja nisu “naša”. Posljedica traženja vla-
udaljeno mjesto: npr. jedna je s kojim se susreo još Roland Barthes stitog mjesta u svijetu istovremeno za
TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 41

Mislava Bertoša,
Svaka je karta svije- na krajnjem istoku, usprkos
tome što ih dijeli samo uski
danas, a posebice “fazom” 70-ih godina
– zaključno s Fragmentima ljubavnog Filozofski fakultet,
ta, svaka destinacija Beringov prolaz. Između
ostalog zato se na takvim
diskursa i Svjetlom komorom – uvi-
dio i pokazao da ne postoji semiologija
Zagreb:

na “kugli zemalj- zemljovidima Tihi ocean,


rascijepljen na dvije polo-
koja ne bi bila subjektivna. Semiolog je
prema Barthesu iz Sistema mode, “čo- “ Ne mogu suditi o jednom toliko iznimno boga-
tom i sofisticiranom znanstvenom angažmanu koji

skoj”, u tom zapravo vice i smješten na rubove vjek koji izražava svoju buduću smrt u je doveo do opusa koji je profesor Škiljan ostavio
karte, čini manjim, premda samim terminima u kojima je imenovao za sobom. Mogu skromno komentirati samo ona
područja koja imaju veze s mojim lingvističkim i
karta Utopije. A to je dvaput veći od Atlant-
skoga, jer je Atlantski
i razumio svijet”.
U kojem smislu? Ni u jednom dru- ponajprije semiološkim interesima. Želim se, ipak,
ovom prilikom prisjetiti i triju razdoblja u kojima sam
je ujedno – glavni, ocean nakon otkrića Ame-
rike postao našim morem
gom nego u tom da svaka semiološka
analiza – pa time i Škiljanova Mappa
imala prilike prisustvovati njegovim predavanjima i
seminarima i razgovarati s njime o pitanjima koja

ako ne i ključni – za- i u toj funkciji supstituirao


Mediteran, te u suvreme-
Mundi, a time i Škiljanove Mappe
Mundi – neminovno u sebi nosi klicu
su me zaokupljala. Prvo se preklapa s dijelom
mojega studija lingvistike na kojem nas je profe-

ključak Škiljanove nom svijetu predstavlja


(kako to i naziv NATO-a,
neke buduće semiološke analize, od-
nosno da svaki metajezik u sebi nosi
sor Škiljan uvijek podjednako nastojao upoznati s
recentnim dosezima u lingvistici kao i s teorijama

knjige. U neku ruku, North Atlantic Treaty Or- mogućnost, ako ne i nužnost, da će ga za koje se može reći da imaju “samo” povijesnu
ganization, pokazuje, ali s analizirati neki novi metajezik koji ga vrijednost. Tako smo, primjerice, imali prilike slu-

mjesta na Zemlji na jasnim naglaskom na sje- neće nužno “ubiti” (da se pozovemo na šati o analizama diskursa, diskurzivnim studijima i
vernoj polutki, kako bi Barthesov citat), ali koji će pokazati da suvremenim analizama ideologije u jeziku. Kad je
profesor otišao predavati na Institutum Studiorum
kojima nikad nismo Afrika bila isključena iz
igre) poveznicu zapadnog
su i “objektivna” iščitavanja značenja
na kraju iznova bila “subjektivna”. Du-
Humanitatis, neki od nas, ogorčeni tom činjenicom,
odlazili smo povremeno u Ljubljanu na njegova

bili i služe tome da u svijeta”. bravko Škiljan je u cjelokupnom svom


opusu odolijevao toj “smrti”, uvijek
predavanja. U tome sam drugom, ljubljanskom,
razdoblju prvi put čula za sociosemiologiju, po-

njih upisujemo zna- Semiolog i njegovi


znakovi Drugim rije-
iznova pozivajući se na racionalnost
znanstvenog diskursa, svaki puta uka-
dručje koje je godinama kasnije postalo temeljem
mojega doktorskog rada i današnjih interesa. Ko-

čenja, a kad bismo i čima, premda prema Dani-


elu Bellu možemo govoriti
zujući na potrebu da čvrsto stojimo na
zemlji i da demistificiramo i vlastiti
načno, kad se profesor vratio na Filozofski fakultet,
u trećem mi je razdoblju nesebično ponudio svoja

stigli do svih mjesta o “kraju ideologija”, ipak i položaj, međutim, on je istovremeno znanja i iskustva kao pomoć na izradi doktorata i
dalje prevladava ideologija, – a posebice u svojim seminarima, koje strpljivo mi pokazivao smjerove kroz zamršene i
ponekad nepotrebno polurazumljive (socio)semi-
za kojima žudimo, a čak i današanje karte
koje volimo poimati kao
sam imao sreću pohađati – poticao da
se “igramo znakovima”, da zauzimamo
ološke teorije. U pokušaju sažimanja ovih triju raz-
doblja, iz moje mi se perspektive čini da je najveća
“opipavši njihovu objektivne i neopterećene
kojekakvim ideologijama,
subjektivne pozicije koje će nas oslo-
boditi i lišiti očekivanih, “objektivnih”
profesorova zasluga ta što je u našem kontekstu
pokušao zasnovati i primijeniti analizu diskursa

zbilju, morali bismo počivaju na konstrukciji


drugih, dok “naša kolek-
interpretacija, da prodiremo i pro-
dremo u “carstvo znakova” u kojem
na konkretne tekstove koji nisu nužno književni
(primjerice, u knjizi Govor nacije), te semiologiju,

ih izbrisati s popisa” tivna svijest bez problema


podržava uvjerenje da su
suvremene kartografske
samo razgraničenje na “subjektivno” i
“objektivno” više neće biti bitno – i to
zato jer je znao da naposljetku svaki
i to podjednako u starijim kao i u recentnim knji-
gama, jer su dvije posljednje knjige koje je objavio
za života posvećene upravo problemima semiolo-
konvencije koje generiraju čovjek ima pravo na vlastita značenja. gije. Ako je primjereno u toj apsurdnoj i neželjenoj
sobom, dakle, povlači potrebu da se ta značenja posljedica nekog ‘prirodnog Škiljan je – i time ću zaključiti – uvijek činjenici iščitavati neku semiološku vrijednost,
definiraju drugi, oni koji su različiti stanja stvari’.” Škiljan ovdje, dakle, ne volio isticati da potreba za jezikom čini mi se da je upravo semiologija područje koje
zaslužuje, ne da kao dio Škiljanova opusa bude
od nas, jer nam tek ta (stvarna ili kon- samo da preuzima klasičan Barthesov uopće ne bi ni postojala kad bismo svi
otkriveno, jer taj je dio opusa već otkriven, nego da
struirana, dodat će Škiljan) različitost uvid da je ono što se nastoji predstaviti imali ista značenja: kad bismo se svi mu glasnije bude priznata važnost koju neupitno
omogućuje da “pronađemo” sebe i da kao “prirodno” najčešće tek još jedna razumjeli, onda nam više ništa ne bi zaslužuje. To je ujedno i područje koje, ponovno
odredimo svoju poziciju u odnosu na ideologija, već ga radikalno sprovodi u preostalo nego da šutimo. A taj bi svijet naglašavam, iz moje perspektive, mora biti dalje
druge. Škiljan se ovdje iznova poziva djelo. Njegova Mappa Mundi nije tek prema Škiljanu bio čudovišan. A kako istraživano i razvijano, jer u tom slučaju njegov
na Aristofanova komičkog junaka: kad
je na karti uočio Eubeju, veliki otok uz
obalu Atike koji je Atena osvojila, ali
studija koja bi htjela pokazati kako se
kartografija od davnih, antičkih vre-
mena eksponencijalno razvijala u po-
i ne bi, kad su upravo znakovi ono od
čega svaki semiolog, ali i čovjek, napo-
sljetku živi?
semiološki opus neće biti iznevjeren.

čije se stanovništvo nikako nije sma- zitivnom smjeru nekakve kartezijan- Ljubiša Rajić,
tralo Atenjanima, a zatim i tradicional- ske objektivnosti, već upravo suprotno: Filološki fakultet,
nog atenskog protivnika, Spartu, Strep- premda se, pogotovo nakon znanstve- Prerađena verzija izlaganja sa skupa Beograd:
sijad je izgubio interes za zemljovid, nih otkrića koja su dopustila veće slaga- Svjetovi Dubravka Škiljana.
jer je pronašao svoje druge, a to znači i
svoje mjesto. Škiljan će u svojoj opsež-
nje između zbilje i konstrukcije, doista
razvijala u smjeru veće objektivnosti, “ Klasična filologija nije moje područje i ne
bih mogao suditi o njegovom doprinosu u njoj
noj i minucioznoj studiji ukazati na to kartografija i dalje – dakle, i danas – sem toga da piše jasno i sažeto, shvatljivo i za
da nije samo kartografija antičke Grčke nije lišena svog ideološkog sadržaja. nestručnjake kakav sam ja. Ipak, smatram da se
bila obilježena traženjem i konstrukci- Ona i dalje možda više govori o nama mora pomenuti njegov doprinos kritici zloupotrebe
jom drugih. Tako je recimo na ranim samima – onima koji konstruiramo paleolingvistike i srodnih disciplina u razvoju mitova
o pojedinim narodima i njihovoj istoriji na bivšem
novovjekovnim kartama svijeta Europa karte – nego o “njima” ili nekakvom
jugoslovenskom tlu. Uvek se sa zadovoljstvom
u pravilu bila smještena u strukturno “prirodnom stanju svijeta”. Naravno, vratim njegovom delu Troja i kako je steći. Bio je
središte zemljovida – i njihova je glavna to nije razlog da odbacimo kartografiju među retkima koji su nedvosmisleno povlačili crtu
karakteristika bila da se “mi” pozicio- kao takvu, niti je to Škiljanova namjera, između nauke i kvazinauke. Ne bih se zadržavao ni
niramo s obzirom na “njih”. već je to činjenično stanje koje se pri na semiologiji, samo bih podvukao da je, po meni,
Škiljan će reći – i ovaj pasus valja analizi karata i našeg mjesta u svijetu uspešno povezao njene lingvističke i kulturološke
citirati u cijelosti zbog dalekosežnosti naprosto mora uzeti u obzir kako bismo aspekte predstavljajući je bivšoj jugoslovenskoj pu-
tog uvida – “da i na današnjim kar- se barem malo približili objektivno- blici. Zauzvrat, želim da istaknem njegov doprinos
tama, za koje bismo pretpostavili da sti. Naizgled paradoksalno: da bismo sociolingvistici. Tri se dela ističu: Jezična politika,
su sastavljene u punoj mjeri u skladu s barem malo bili objektivni, moramo Lingvistika svakodnevice i Javni jezik. Bez obzira
da li pirstupa integralno kao u Jezičnoj politici
kartezijanskim principom znanstvene najprije priznati subjektivnost.
ili fragmentarno kao u Lingvistici svakodnevice,
korektnosti i objektivnosti i koje su I time dolazimo do krucijalnog pi-
Škiljan pokreće u te tri knjige teme koje se mogu
posve okrenute u osnovi neutralnoj tanja: ako je semiološka analiza karto- obrađivati skoro u nedogled, jer nam naša jezička
formi svijeta, još uvijek lako prepo- grafije, dakle, došla do zaključka da je svakodnevica - i tu pod prisvojnim oblikom “naša”
znajemo tragove strategija definiranja svaka karta svijeta neizbježno ispunjena mislim na sve novonastale države - pruža više
nas i drugih i ideologije koja u kolek- određenim stupnjom ideologije, i ako je građe nego što možemo stići da obradimo, tim pre
tivnoj svijesti reproducira uvjerenje o semiološka analiza na kraju ustanovila što baš i nema mnogo lingvista Škiljanovog formata
našoj nadmoći.” Ti se tragovi, smatra da i semiolog, koji bi trebao dešifrirati koji bi ne samo hteli da se prihvate takvog posla
Škiljan, između ostalog mogu vidjeti značenja, naposljetku ponovno upisuje već i koji su dovoljno kompetentni da ga urade.
u “kartografskim konvencijama koje svoja vlastita značenja, kako onda i da- Tu vidim njegov najveći doprinos, naravno, uz već
su preuzete iz renesansne kartografije lje o semiologiji možemo govoriti kao pomenutu ogradu da ne mogu govoriti o njegovim
radovima iz klasične filologije. Mislim da je potpuno
i prema kojima je bar na našim kar- o objektivnoj znanosti? Škiljan je – a
opravdano reći za Škiljana da je bio jedan od
tama svijeta Europa i dalje u središtu posebice u svojim predavanjima i se-
tri-četiri vodeća sociolingvista na bivšem jugoslo-
(i najmanje deformiranih obrisa), nulti minarima – toga itekako bio svjestan, venskom prostoru. Uostalom, više njegovih knjiga
meridijan prolazi kroz nju, a Zemljina a otuda možda i oprez kojim je pri- uvek preporučujem kao dodatnu literaturu onim
je kugla ‘prerezana’ tako da je Alja- stupao Rolandu Barthesu, semiologu svojim studentima skandinavistike koji žele nešto
ska na zapadu, a Čukotski poluotok koji je najkasnije svojim tekstom Mit više od pukog ispitnog gradiva.

TEMA BROJA: SVJETOVI DUBRAVKA ŠKILJANA 42

Odlazak
Milorad Radovanović,
Novi Sad,
Filozofski fakultet

“ Dubravko Škiljan, kao zagrebački profesor


(opšte) lingvistike, bio je i ostao poznat širokoj

samozatajnog
naučnoj i kulturnoj javnosti, i izvan granica
hrvatskog, jugoslovenskog i južnoslovenskog
kulturnog sveta, kao teoretičar jezika i nauke o
jeziku, kao istoričar lingvistike, semiolog, socio-
lingvista, stručnjak za planiranje jezika i jezičku
politiku, te za primenjenu lingvistiku, zatim kao

semiologa
klasični filolog, pisac i prevodilac, esejista, pri-
ređivač knjiga, i ponajviše, verovatno, kao vrsni
predavač. Bio je i jedan od rodonačelnika soci-
olingvistike i semiologije na južnoslovenskom
prostoru. Ključne knjige Dubravka Škiljana u
mom iskustvu, one koje su živele i još uvek žive
među profesorima i studentima opšte lingvistike
u Novom Sadu, bivale su ponajviše: Dinamika
jezičnih struktura, Govor realnosti i realnost
jezika, Pogled u lingvistiku, U pozadini znaka,
Dubravko Škiljan (31. 10. 1949 − 21. 7. 2007) Jezična politika, Lingvistika svakodnevice, Kraj
lingvistike?, Dijalog s antikom, Javni jezik, Go-
vor nacije. Nekako su se, kroz decenije, one
Srećko Horvat veoma skladno uklapale u korpus drugih knjiga,
originalnih ili prevođenih, a pisanih ili objavlji-

K
ad sam nedavno bio na sprovodu zamjerao jer je, za razliku od razigranih i najdublje fenomene, upravo se frivolno vanih u Beogradu i Novom Sadu, zahvaljujući
Alberta Goldsteina, na klupici predavanja, u svojim djelima praktici- poigravajući njihovim značenjima i stvar- nekolikim izdavačima ovdašnjim i nekim auto-
pored krematorija vidio sam ni- rao onaj tvrdokuhani znanstveni diskurs, nim sadržajima, zahvaća na samoj povr- rima poput Milke Ivić, Ranka Bugarskog i mene.
Ne slučajno, naravno, jer svi smo mi predavali
žeg čovjeka, proćelave glave, s cigaretom vjerujem da je Škiljan jedan od rijetkih šini, Barthes znao da potraga za smislom
opštu lingvistiku, skupa sa Dubravkom Škilja-
u ruci. Tek sam približivši se shvatio da hrvatskih znanstvenika i intelektualaca može doista početi od bilo kojeg ljudskog nom, neko u Beogradu, neko u Novom Sadu,
je to Dubravko Škiljan, kojega dotad ni- koji je baš poput Barthesa – o kojem smo znaka, ali da zapravo ne smije završiti ni neko u Zagrebu. Oblikujući lingvističku nauku
sam vidio preko godinu dana. Svi koji su vodili duge, uglavnom pisane, diskusije i na jednom nivou, ma kako on bio dubin- u našim krajevima.
ga znali pamtili su ga kao čovjeka lijepe gdje je on, za razliku od mene, ipak bio ski smješten. U zlatnom dobu lingvističke znanosti i akadem-
sijede kose, markantnog lica i samozataj- nešto rezerviraniji spram tog francuskog Zbog toga, kad bih morao birati ono ske lingvistike. Dubravko Škiljan i ja upoznali
nog osmijeha. Znao sam da se posljed- semiologa – vjerovao da znanost može biti što bi za mene u Barthesovu opusu pred- smo se na samom pragu osamdesetih godina.
njih godina bori sa bolešću svoje žene, rođena u mašti. O tome – osim njegovih stavljalo pium desiderium za dalje istra- Preko pisama vezanih za saradnju u zagrebač-
ali nisam ni slutio da je i on podlegao toj inspirativnih i jedinstvenih predavanja – živanje (uz napomenu da izbor nikako ne kom časopisu Naše teme. Dubravko je tamo
zlokobnoj bolesti. Tko bi to uopće mogao najbolje svjedoče njegove dvije posljednje bi bio lagan, niti sam uvjeren da bih se priređivao tematske blokove iz sociolingvističke
pomisliti, a da ga nije vidio posljednjih go- knjige, Mappa mundi, semiološka studija doista znao kretati Barthesovim trago- tematike, a prethodno bio opazio tek izašlu
dinu dana? Pa nedavno je njegova Mappa kartografije, o tome kako se na naizgled vima), odabrao bih možda onih nekoliko moju Sociolingvistiku. (Valja imati u vidu da smo
mundi, odnosno karta svijeta, uvrštena jednostavnim i praktičnim predmetima rečenica iz Elemenata semiologije u ko- i Dubravko i ja tada bili relativno mladi lingvisti,
u pet najboljih publicističkih knjiga po poput zemljopisnih karata, može iščitati jima se nagoviješta da je u konotativnim a sociolingvistika sasvim mlada, obećavajuća
nauka.) Razume se da sam mu takvim povo-
izboru Jutarnjeg lista, a za nju je prošle svašta: od svjetonazora do ideologije, i znakovnim sistemima, dakle u sustavima
dima pisao tekstove tipa Naše glavne jezičke
godine dobio i Kiklopa za znanstveno- to ne samo onih koji su stvorili te karte, kojima su metajezici planovi izraza zna- teme, ili slične. To mi je, barem tada, izgledalo
popularnu knjigu godine. nego i nas, koji ih danas iščitavamo. Tom kova, forma njihova sadržaja u stvari ide- veoma važno. A neposredno se sretosmo tek
Kad smo se, nakon dužeg vremena, je svojom knjigom Škiljan ušao u sam ologija. Naime, ponovo u neslaganju s 1983. godine i to na nekom naučnom sastanku
opet vidjeli na sprovodu njegova vjer- vrh svjetske semiologije, otvorivši jedno onima koji nas (s krajnje ideologiziranih u Novom Sadu, na Filozofskom fakultetu, oko
nog izdavača, sa svojim karakterističnim područje kojim se malo tko bavi u in- pozicija, uostalom) žele uvjeriti kako je naučne terminologije i sličnih pitanja. I posta-
osmjehom rekao je da me ne vidi više, ternacionalnim semiološkim krugovima. vrijeme ideologija zauvijek prošlo, Bar- dosmo prijatelji iskreni i bliski. Viđajući se tu
ali da me svagdje čita, na što sam mu ja Ovih je dana, nakon smrti Alberta Gol- thesovo stajalište, prema kojem se sadr- i tamo ponekad u Novom Sadu, Beogradu,
odgovorio istom mjerom i čestitao na Ki- dsteina, iz tiska izašla i Škiljanova knjiga žaji znakova naših svjetova prelamaju u Subotici, Sarajevu, Zagrebu, Londonu, Beču,
klopu. On je to, posve u skladu sa svojom o semantici ljubavi (Antibarbarus, 2007). sveukupnosti naših individualnih i kolek- Skoplju, Ohridu, Ljubljani, Neumu, i drugde.
skromnošću, naprosto “zaobišao” i prešao Već i sam naslov knjige koji glasi Vježbe iz tivnih iskustava i tako – u stalnoj dinamici Kao veoma cenjenog i rado viđenog učesnika,
sretali smo ga na naučnim konferencijama u
na drugu temu. Svi oni koji su s njim za semantike ljubavi je škiljanovski skroman, međusobnih odnosa – determiniraju i
Londonu, Beču, Amsterdamu, Ohridu, Sara-
neke tiskovine radili intervju, prepoznat a i sam uvod u knjigu čitatelje upozorava naše ideologije i nas same, čini mi se ne- jevu, Neumu, Zagrebu, Novom Sadu, i drugde.
će u tome njegov stav da naprosto izi- da u njoj neće pronaći tajnu ljubavi. Te usporedivo produktivnijim, jer iz takva Voleo sam ga ponekad pozvati da održi preda-
gnorira neko pitanje – ali ne zbog baha- posljednje dvije knjige nastale su kao stajališta proizlazi uopće mogućnost da vanje postdiplomcima. Svi su uživali. Izgledalo
tosti ili nečeg drugog, nego prvenstveno rezultati Škiljanovih seminara na Filo- se svojoj vlastitoj ideologiziranosti, svjesni je uvek kao da niko pre njega to nije umeo tako
zbog dosljednosti. Takav je bio i u svojim zofskom fakultetu u Zagrebu i svi koji njezina postojanja aktivno odupiremo. A činiti, a ni posle njega, izgledalo mi je to često
knjigama. Počevši s Dinamikom jezičnih su ih pohađali znaju kakvim je žarom taj to je preduvjet svakog stvarnog mijenja- tako i kasnije.
struktura (1976), preko prve hrvatske – i profesor znao ulaziti u dubine vječnih i nja svijeta...” U našem časopisu Zbornik Matice srpske za
danas epohalne – knjige o semiologiji U svakidašnjih fenomena. filologiju i lingvistiku prikazivali smo neka od nje-
pozadini znaka (1985), do jednog kasni- Za kraj, valja, kao pozdrav dragom Izvorno objavljeno na www.knjiga.hr govih dela. Sa Dubravkom Škiljanom sarađivao
jeg djela pod nazivom Kraj lingvistike? profesoru i učitelju, navesti kratak isje- 23. 7. 2007. sam i u nekoliko veoma važnih međunarodnih
(1991), on je, unatoč tome da je među čak iz teksta koji je Dubravko Škiljan, lingvističkih prilika, važnih ∑ izgleda mi danas
prvima u Hrvatskoj (iz lingvističke i se- inače nesklon bilo kakvom medijskom to tako ∑ i objektivno, a i sa stanovišta naših
života gledano. Od tih prilika bi se barem tri
miološke perspektive) temeljito obradio pojavljivanju, priložio za temat o Rolandu
morale ovde naročito izdvojiti. To je saradnja na
strukturalizam i poststrukturalizam, ostao Barthesu objavljen u Vijencu 2005. Te
knjigama: Yugoslav General Linguistics, History
skeptičan spram poststrukturalističkih se riječi jednako tako odnose na samog and Perspectives of Language Study, i Langu-
strujanja koja apsolutiziraju proizvoljnost Škiljana: “U golemu spektru Barthesovih age Contact in East-Central Europe (u časopisu
veze između označenog i označitelja, su- tema, ideja, domena, teorijskih postavki ili Miultilingua). Verovatno ne manje značajna bila
gerirajući da to, uz sve pozitivne elemente, tek inspirativnih naznaka koje još očekuju je i naša saradnja na dvema londonskim na-
može biti i opasno. U tom je smislu Ški- svoju razradu, ovom našem sadašnjem učnim konferencijama (1989. i 2000), sa kojih
ljan, koji je bio vrsni prevoditelj Katula trenutku, tako silno sklonom trivijalizaciji su proistekla i dva istorijski važna lingvistička
i Herodota, kao i koautor Orbis Roma- svih područja čovjekova života i simplifi- zbornika s našim tekstovima u njima: Language
nusa, urednik Leksikona antičkih autora i kaciji i najsloženijih njegovih odrednica, Planning i Yugoslavia, i Language in the Former
brojnih djela Aristofana, ipak bio klasični moglo bi se učiniti da Roland Barthes Yugoslav Lands. Sve to vreme, i u svim tim po-
slovima, razložnošću i vedrom smirenošću je
filolog na području semiologije. predstavlja neku vrstu njegova proroka,
odisao, rekao bih danas. Njegova najveća za-
Na području jezične politike, Škiljan budući da je bio među prvima koji su
sluga je rad u lingvističkoj teoriji, sociolingvistici,
je pak bio jedan od rijetkih hrvatskih se – u vremenu koje je još skoro impe- semiologiji, na čuvanju, interpretaciji i afirma-
jezikoslovaca koji se argumentirano i rativno zahtijevalo da objekti ozbiljnog ciji antičkih tema. U novije vreme, na kartama
potkovano borio protiv jednodimenzio- promišljanja budu i sami duboki i ozbiljni poznatoga ili zamišljanoga sveta, od antike do
nalnih i nacionalističkih pogleda na jezik. – okrenuo izučavanju naizgled banalnih renesanse, s kopna i mora gledanim. Sa semio-
O tome govore njegove studije o Jezičnoj determinanta svakodnevnice: modi, re- loškog stanovišta viđenim. Poslednja knjiga što
politici (1988), Javnom jeziku (2000), kao klami, sportu... No, takva bi impresija bila mi ju je poslao bila je upravo briljantna Mappa
i knjiga Govor nacije. Jezik, nacija, Hrvati posve pogrešna, jer je, nasuprot većini Temat priredio Mundi. Tek nedavno dobih i njegove Vježbe iz
(2002). I premda sam mu mnogo puta suvremene intelektualne produkcije koja Srećko Horvat semantike ljubavi. Ostadoh nem.

Glazba zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 43

Pogrešne pretpostavke
Orkestralni glazbenici mogu biti dobri svirači, ali to ne znači da će bez
dirigentskog vodstva uspjeti kreirati išta što će nadići puko sviranje nota

Trpimir Matasović

Koncert Komornog orkestra Beč-Berlin, Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog, Zagreb, 1. prosinca 2009.

J oš se i danas prepričava kako je ne-


slavno prošao jedan od posljednjih
kulturnih megaprojekata bivše države. Ri-
ležanje na lovorikama stare slave i jednima
se i drugima obilo o glavu, jer je u među-
vremenu tu titulu preuzeo Concertgebouw
dobri svirači, ali to ne znači da će bez di-
rigentskog vodstva uspjeti kreirati išta što
će nadići puko sviranje nota.
ne samo odjeke Bacha i Mozarta, nego i
fascinantnu energiju i inventivnost mladog
skladatelja. U Haydnovoj simfoniji štošta se
ječ je bila o pokušaju združivanja dvaju orkestar iz Amsterdama. Na zagrebačkom koncertu Komornog zanimljivog događa i prije završnog Adagia,
najvećih jugoslavenskih orkestara – Za- orkestra Beč-Berlin nizale su se tako aka- koji nije svrhom čitavog djela, nego tek nje-
grebačke i Beogradske filharmonije. Par- Akademski uredno i bezlično demski uredne, ali bezlične interpretacije govim logičnim završetkom. Naposljetku,
tijska je stega već bila dovoljno popustila Sljedeća je pogrešna pretpostavka tog pro- kompozicija koje su zaslužile temeljitiji čak se i iz Čajkovskijeve Serenade moglo,
da su neki kritičari uspjeli objaviti ne baš jekta teza kako toliko vrhunskim glazbe- pristup. No, Mendelssohnova je Simfonija osim romantičarskih općih mjesta, pronaći
pohvalne osvrte na koncert mastodontskog nicima dirigent nije potreban. Koncert- za gudače u C-duru predstavljena tek kao puno više od onoga što su ponudili ponosni
orkestra, ali su ipak nakon toga privremeno majstori Bečke i Berlinske filharmonije u tehnička vježba četrnaestogodišnjeg skla- sljednici austrougarske i pruske glazbeničke
bili stavljeni “na led”. glazbenom su svijetu institucije već i sâmi datelja, Haydnova Simfonija oproštaja kao tradicije.
Korijen problema s takvim inicijativama po sebi. No, kako je pokazao Rainer Ho- djelo čija se bît svodi tek na završni “štos” U takvom kontekstu, koliko god to blas-
leži u pogrešnoj pretpostavci da će združi- neck, koncert-majstor bečkog orkestra, ali odlaska jednog po jednog glazbenika, femično zvučalo, slušatelj jednostavno ne
vanjem dvaju kvalitetnih sastava nastati i združenog bečko-berlinskog ansambla, tu dok je Čajkovskijeva Serenada u C-duru može ne poželjeti na njihovom mjestu čuti,
još bolji ansambl. Zoran primjer toga za- funkciju ipak ne treba precjenjivati. oblikovana u sladunjavu romantičarsku recimo, Zagrebačke soliste. Uza sve njihove
grebačka je publika mogla čuti prilikom Jer, ono što nam je ponudio, zajedno sa bombonijeru. nesavršenosti – a ima ih podosta – taj an-
nastupa Komornog orkestra Beč-Berlin. svojim austrijskim i njemačkim kolegama, sambl, za razliku od Komornog orkestra
Ansambl je to sastavljen od glazbenika bila je činovnički tehnički uglavnom su- Vratite nam Zagrebačke so- Beč-Berlin, posjeduje barem elementarnu
Bečke i Berlinske filharmonije, orkestara periorna, premda ne i savršena svirka, ali liste! Ništa od toga, naravno, nije po- znatiželju za istraživanjem glazbe. A to je
koji su desetljećima bili rivalima u utrci bez ikakve ozbiljnije umjetničke nagrade. grešno, ali je i nedovoljno. Jer, u Mendel- u svakoj glazbi daleko bitnije od pukog
za titulu najboljeg svjetskog orkestra. No, Orkestralni glazbenici, naime, mogu biti ssohnovoj se partituri moglo više naglasiti tehničkog perfekcionizma.

Drukčiji svijet
je moguć!
Umjesto konačnih odgovora na
vječna pitanja, ova Čarobna frula
nudi nešto još bitnije – nadu u
mogućnost stvaranja svijeta
boljeg od onog u kojem živimo

Trpimir Matasović

Wolfgang Amadeus Mozart, Čarobna frula, Koncertna dvorana


foto: Petar Strmečki
Vatroslava Lisinskog, Zagreb, 5. prosinca 2009.

S opernim hitovima uvijek treba biti


oprezan. Jer, koliko god će nji-
hove izvedbe privući publiku već i zbog
Dora Ruždjak-Podolski uistinu se ne
mora nikome ni za što ispričavati. Da,
možda i nisu svi solisti dosegli najvišu
i Orkestra Muzičke akademije
pod nadahnutim Tarbukovim
vodstvom. Ipak, ne smije se
sâmog naslova, toliko će i izvođači biti profesionalnu razinu, ali, ako ćemo govo- zanemariti doprinos i drugih
pod posebnim povećalom upravo zato riti o prosjeku, on je barem jednak, ako fakulteta uključenih u ovu Ča-
što izvode općepoznato djelo. Toga su ne i viši od onoga koji možemo vidjeti u robnu frulu, što se ne odnosi
bili svjesni i priređivači najnovije za- HNK-ovim produkcijama. Upravo zbog samo na kostime iz radionica
grebačke izvedbe Mozartove Čarobne toga treba prihvatiti da se neki pjevači TTF-a i scenografiju studenata
frule u Koncertnoj dvorani Vatroslava na početku karijere još stignu dodatno Akademije likovnih umjetno-
Lisinskog. Tako se u svom uvodniku di- razviti, ali i istaknuti one koji bez srama sti. Naime, tu je i ogroman po-
rigent Mladen Tarbuk gotovo ispričavao već sada mogu stati na daske domaćih sao koji su na produkcijskoj, ali i nekim može se činiti radikalnim odmakom od
publici, apelirajući da ovaj zajednički opernih kuća. Marko Mimica kao Pa- drugim razinama odradili studenti i pro- predloška, ali ga, zapravo, samo dodatno
projekt svih triju zagrebačkih umjetnič- pageno i Goran Jurić kao Sarastro to su fesori Akademije dramske umjetnosti. I, potvrđuje. Umjesto konačnih odgovora
kih akademija i Tekstilno-tehnološkog već i učinili. U tu bi kategoriju trebalo što je najvažnije, sve to ne samo da funk- na vječna pitanja, ova Čarobna frula
fakulteta bude shvaćen kao studentska svrstati barem još i Martinu Burger kao cionira kao kompaktna cjelina, nego ima nudi nešto još bitnije – nadu u moguć-
produkcija, a ne alternativa ili konkuren- Paminu i Jelenu Kordić, koja je nastupila i neupitnu umjetničku vrijednost. nost stvaranja svijeta boljeg od onog u
cija profesionalnim opernim kućama. u ulozi Treće dame, ali ima potencijala i kojem živimo.
za puno veće izazove. Idealistička iluzija U tom po- Neki će reći da je to neuvjerljiva ide-
Izlišan defanzivni pristup Ono u čemu, međutim, ovu predstavu gledu, duša je ovog projekta redateljica alistička iluzija. Ali, svijet je moguće
Takav se defanzivni pristup u konačnici, treba promatrati drukčije od profesio- Dora Ruždjak Podolski. Ona je osmislila promijeniti samo upravo takvim idealiz-
međutim, pokazao izlišnim. Naime, u nalnih produkcija je činjenica da u njoj dramaturški koncept koji nije tek pokriće mom. A tko će te ideale bolje artikulirati
odnosu na alternativu, a to je u ovom tre- glazbeni element nije nužno primaran, za objedinjavanje naizgled heterogenih nego studentska generacija? Neki to čine
nutku samo već istrošena Parova postava nego predstavlja tek jednu od ravnoprav- sastavnica, nego u sebi nosi poruku koja blokadama fakulteta, neki ovakvim pred-
iste opere u zagrebačkom HNK-u, pred- nih sastavnica. Time se nipošto ne uma- je i aktualna i dosljedna duhu Mozartove stavama, ali i jedni i drugi jasno poručuju
stava koju su ponudili Tarbuk i redateljica njuje značaj vrhunskog doprinosa Zbora opere. Njena postapokaliptična vizura – drukčiji svijet je moguć.
KAZALIŠTE zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 44

Uvlačenje
gledatelja
u tišinu
Uz premijeru predstave Hamletpersona
autorskog tima u sastavu Daria
Harjačeka, Suzane Nikolić, Urše Raukar i
Nađe Perišić Nola.

Nataša Govedić

Elisabet sluša, nepomična i fascinirana. osobi, a ne samo glumici po- — Tko je ona? Hamlet? junakinje nalaze lucidan način da pre-
Ingmar Bergman, iz didaskalija kloniti pozornost čak i onda Depresivna glumica okrenu očekivanja od Shakespeareova
filma Persona (1965) kad nije u ulozi. Jedino mje- teksta kao “drame osvete”. One ga po-
sto takve tišine je bolnica, iz Bergmanova filma, svajaju kako bi pokazale nizove i ni-
pokazuje nam u nastavku potonula u duboku zove podudaranja između različitih žr-
predstava. Ali iako je mon- tišinu usred probe tvi, uhvaćenih u prisilnost samog jezika
taža Shakespeareova i Ber- (pogotovo kanonskog jezika). Dok je

N
etremični pogled Urše Ra- gmanova teksta napravljena Hamleta? Nije li svaki elizabetanski glumac slobodno lutao
ukar, uprt u svakog pojedi- tako da potencira kompul- glumac tragički između gradskog trga i kraljevske dvo-
načnog posjetitelja, otvara sivnost i svojevrsnu “nemoć” dislociran, postavljen rane, današnji glumac kao da već dugo
ZKM-ovu predstavu Hamletpersona. glumačke vokacije, sama či- leži na bolničkom odjelu Bergmanove
Raukar sjedi veoma blizu publike, na njenica da publika veoma po- u tišinu koja ga odmiče Persone, skriven i zamoren od javno-
ionako komornoj pozornici male dvo- zorno sluša i prati predstavu i od relativno stabilne sti. Šutnja današnjeg glumca, naročito
rane “Miško Polanec”. Nađa Perišić Nola govori u prilog živosti i djelo- uloge koju igra i od onoga koji ne glumi u sapunicama i te-
jedva zamjetno šeta prostorom i tako- tvornosti, pa i velikodušnosti levizijskim zabavnim programima, me-
đer „upija“ lica iz gledališta. Obje su ljudske pozornosti. Publika potrebe da barem đutim, gotovo je glasnija od retorički
u neutralnoj, tamnoj odjeći (kostimo- doslovce tiho diše, da bi što tišinom sačuva svoju raskošnog govora Shakespeareova Pr-
grafija: Doris Kristić). Predstava poči- usrdnije pratila glumice. Da- vog glumca. Riječ je osjetno izgubila
privatnost i silnice
nje iz trostruke napetosti glumica koje kle sami moment izvođenja na snazi. Bolest je dobila na prestižu.
zamućuju razlike između likova, lica i jedne male predstave poka- “vlastita teksta”? — Citram Johna Simona: “Činjenica da
gledatelja, zurenjem istovremeno kon- zuje da ni Hamlet, ni junaki- bolničarka i glumica u Personi nose istu
centrirajući i uznemiravajući okupljenu nje Bergmanova filma nisu osuđeni na s lakoćom prelaze iz razgovornog tona odjeću potvrđuje njihovu povezanost,
publiku. Pogled je neobično prodorno zatvor “tihe izolacije”. Naprotiv, tišina u napukline intimnog obraćanja, stalno pojačavajući međusobni osjećaj anga-
sredstvo “indiskrecije”, toliko uporno da se pokazuje zajedničkom i zaraznom, signalizirajući “prohodnost” između žmana, međusobne upletenosti.” Tako-
ga jedva možemo podnijeti. U kazalištu, prenosivom između medija, fikcijskih veoma različitih emocionalnih stanja i đer i povezanost njihove izguranosti iz
netremičan pogled ima kvalitetu fizičkog i stvarnih sudionika, scenskih epoha. uloga. Maske su zamjenjive. Promisku- “glavnih uloga”, koje i dalje pripadaju
kontakta, a Urša Raukar koristi ga toliko Tišina je inače jedna od opsesivnih itetne. Kad se na pozornicu iz gledališta muškim Hamletima.
“besramno” izravno, poput policijskog Bergmanovih tema, no Dario Harjaček spušta Suzana Nikolić, njezina uloga/ma- Mislim da je šteta što autorski tim
svjetla, da njegova jačina peče kožu. kao formalni redatelj Hamletpersone ska još uvijek nije posve jasna: u crnom predstave Hamletpersona nije još jače
u nekoliko navrata “para” gusti muk kaputu, naginje se nad Uršu Raukar i naglasio solidarnost (a ne samo sličnost)
Tišina glumice Nađa Perišić Nola izvedbe Bachovom glazbom, što razbija proziva je Polonijevim pitanjem: “Što či- između izvođačica, ali istodobno mi se
progovara iz šapta, poluokrenutih leđa, finu mrežu energetske suradnje gleda- tate?”. Urša Raukar, stežući u ruci tekst čini da njihova scenska distanciranost
uzrujano i ljutito, nadvito nad papire lišta i glumica. Svi se boje tišine: oni na predstave, gotovo je istuče, izgura s po- govori o stvarnim odnosima u hrvatskom
dramskog teksta, kao da oštrom, od- sceni, oni u gledalištu. Ona otkriva više zornice, cijedeći kroza zube “Riječi! Ri- glumištu, odnosno da predstavlja simp-
sječnom intonacijom unaprijed oglašava no što bismo željeli. Zato ju je važno ječi! RIJEČI!”. Ali kada Suzana Nikolić tom česte otuđenosti kao načina preživ-
neuspjeh projekta rađanja drame, ali ponovno i ponovno otkrivati. stupi na pozornicu drugi puta, njezina ljavanja u umjetničkim ansamblima.
ipak ga započinje, iz prkosa: “Možda – plava bolnička kuta i tekst sestre Alme Samo u sceni u kojoj Urša Raukar miluje
nekako – drugačije.”. Njezini glas i gesta Tišina žrtve “Zar nije strašno”, iz Bergmanova filma otvaraju novi krug kosu na podu usnule Ofelije (Nađe Pe-
traže odgovarajuću frekvenciju inova- veli Raukar slijedeći Shakespearea, što tišine. Nikolić nam s odlično odigranom rišić Nola) prisutna je naznaka tople
tivnog obraćanja, komentirajući nužni glumac zbilja izgara ZA NIŠTA. Za He- naivnošću i neposrednošću pripovijeda skrbi za kojom inače traga čitav Bergma-
„neuspjeh“ te potrage za neotkrivenim i kubu. To “ništa” ima specifičnu težinu seksualno eksplicitan događaj, time još nov film, a i dobar dio kazališnog posla.
iznenađujućim. Nađa zatim sjeda na sto- izvođačke potrebe da pronađe i navuče jednom zahtijevajući od nas šutnju, ali Ono što treba priznati kao veliki uspjeh
lac i klaunski izbjeljuje svoje lice, uz Ber- masku žrtve, doslovce iskopa i sastavi ovaj put suučesničku. Osobna ispovijed i glumicama i redatelju Hamletpersone
gmanov tekst: “Stalno se mijenjam. Priča njezine razbacane ostatke (na ovoj po- sestre Alme predstavlja gotovo terape- jest hrabrost da se nose s fragmentarno-
ne pomaže. Možete raditi što god hoćete, zornici: jednu zlatnu suknju Gertrude; utski pokušaj dopiranja do zamukle glu- šću i glumačke sudbine i dramskog tek-
ali nećete doprijeti do mene”. Tko je jedan crni elizabetanski ovratnik), toj mice, ali u predstavi Hamletpersona čini sta, spašavajući ih oboje kroz tišinu, a
ona? Hamlet? Depresivna glumica iz nijemoj prašini vremena poklonivši spo- se kao da “iskrenost” nije dovoljna da ne tipično hrvatsko “verglanje” teksta.
Bergmanova filma, potonula u duboku sobnost svjedočenja. Nađa Perišić Nola bismo nekoga trgnuli iz omamljenosti, Tri glumice koje adresiraju demone
tišinu usred probe Hamleta? Nije li svaki svjedoči Ofeliji, baš kao i Hamletu, s go- otpuljenosti slojevima i slojevima za- “opasnog uživljavanja” u rasponu iz-
glumac tragički dislociran, postavljen tovo grozničavim gnjevom, podsjećajući mišljenih identiteta. Predstava zavšava među Shakespearea i Bergmana vraćaju
u tišinu koja ga odmiče i od relativno koliko je snage potrebno da bismo se us- trima glumicama koje se kikoću i tvrde nadu u kapacitiranost domaćeg glumišta
stabilne uloge koju igra i od potrebe da porotivili tom NIŠTA. Urša Raukar ima da “neće progovoriti”. da se nosi sa zahtjevnim filozofskim ma-
barem tišinom sačuva svoju privatnost sasvim drugačiji odgovor na NIŠTA: ona terijalom. U situaciji kad nam se čini da
i silnice “vlastita teksta”? Zanimljiva jednostavno “pušta” da joj licem teku Tišina bolničke sobe Ako bi- je sve teže izustiti riječ, njihovo oprezno
je i replika koja traži „saslušanje“, dru- suze. Bez objašnjenja, kao da je u pitanju smo ovog Hamleta čitali u političkom „mucanje“ djeluje kao pokazatelj točno-
gim riječima traži tišinu u kojoj će netko neko prirodno izviranje bola. Glumice ključu, mogli bismo reći da njegove sti i povećenosti.
KAZALIŠTE zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 45

Privezanost za
sjenu i njezin let
Cloud Gate je tajvanski plesni
teatar (Dance Theatre of Taiwan)
čija je produkcija Vjetar sjena (Wind
Shadow) gostovala u Barbican
Centru, London, u razdoblju od 6.
do 10. listopada 2009. (trajanje
performansa: 80 minuta bez pauze).

Marina Jurjević

K
oreograf Vjetra sjena mašto- se grupa plesača koja se kreće pozorni- Ples kao slikanje — Kulminacija
viti je perfekcionist pokreta Lin com, a svaki je plesač “uhvaćen” drugim na platnu Premijera Vje- nastaje kada
Hwai-Min, ujedno i osnivač i plesačem koji se vuče podom kao njegova tra sjena bila je u studenom
crvena boja, šapat
umjetnički direktor Cloud Gate teatra. Na reflektirana sjena. Druga grupa plesača je 2006. godine u Nacionalnom
ovoj je produkciji Lin Hwai-Min surađivao u crnim pripijenim kostimima, gotovo bez kazalištu u Taipeiu, a nakon nerođene bebe, zvuk
s Cai Guo-Qiangom, povjerivši mu mjesto lica. Vremenom postajemo svjesni da su toga je izvedena u Guggen- zubareve brusilice,
idejnog direktora. Na temelju Caieva kon- to sjene. Osim u nekoliko slučajeva, po- heim muzeju u New Yorku.
gromoglasne
cepta Lin je utemeljio koreografiju i mi- kreti su uglavnom spori. Bez istaknutih Kulturna renesansa kasnih
zanscenu. Cai Guo-Qiang je međunarodno solo momenata, plesači, poput zaleđenih sedamdesetih u Kini i Taj- eksplozije postaju
priznati vizualni umjetnik koji se dodatno skulptura u vremenu, lagano svojim tije- vanu pokrenula je umjetničke isprepletena
proslavio kao direktor za vizualne i speci- lima grade arhitektonski prostor projici- tijekove prema zapadu. Za
jalne efekte otvorenja i zatvaranja Olim- rane misli, ostavljajući gledaocu vrijeme vrijeme Kulturne revolucije
stvarnost u kojoj
pijskih igara u Pekingu (2008). Muzički je za transcendenciju. Postav produkcije (1966-1976) ikonoklasicizam plesači – sjene
dizajn bio povjeren Lian Chung-Meiu i Jim Vjetar sjena podsjeća na studije pokreta s jakom cenzurom, zatvore- teturaju, hodaju
Shumu. Videoprojekcije iz produkcije Vje- gledane kroz monokromatsku paletu; iz- nim sveučilištima, umjetnosti
tra sjena preuzete su iz Cai Guo-Qiangova mjene crnog i bijelog, sjena i svjetla, real- kontrolirane od strane države
između slika vatre i
umjetničkoga rada barutne eksplozije Crna nosti i nadrealnog, sna i jave, čvrste linije uništavao je tradiciju i kreaciju dima, crnih oblaka i
duga, dok su neke posebno kreirane za ovu i lepršavog. Serija estetiziranih pokreta i otvaranjem vrata totalitarnoj crne duge. —
produkciju. Dvadeset je vrhunskih umjet- zvuka odvija se ispred bijelog (platnenog) ideologiji. U svim tim nemir-
ničkih plesača izvelo performans ostav- “zida”, koji zbog svoje strukture propu- nim vodama Tajvan je tražio svoje mjesto je imao premijeru sljedeće godine u Tai-
ljajući publiku bez daha sjediti još dugo šta svjetlo na aktere. Plesači odjeveni u da izrazi svoj jedinstveni multikulturalni peiu. Lin kaže o produkciji Vjetra sjena:
nakon što se pljesak stišao i zavjese pale. crna pripijena odijela plešu ljude i njihove identitet. “Mi smo mislili uraditi nešto suvremeno.
Oduševljeni i transferirani u neki drugi sjene naizmjenično, potpuno vezani, jer U vrijeme Kulturne revolucije Cai, Ali tada smo započeli raditi u crnom i bi-
svijet, svi mi tražimo vrijeme za povra- plesač vuče svoju sjenu naprijed, a ona idejni i vizualni direktor Vjetra sjena ži- jelom; nisam mogao a ne misliti da je ono
tak u realnost iz jednog tako superiornog ga ograničava u kretanju. Ljudi se zalju- vio je u Kini, a postaje poznat po svojim što radimo u stvari slikanje na platnu.” Za
umjetničkog doživljaja. Ja sam čekala ne- bljuju u svoje sjene i sjene se dižu preuzeti kontroliranim barutnim eksplozijama i vrijeme jednogodišnje suradnje, Cai je
koliko godina za ovaj doživljaj, i moje se kontrolu nad ljudima. Ta je priča prene- ostalim radovima (s kineskim elementima: koristio crteže kistom i tintom kao osnovu
čekanje sada nastavlja. Inače, performans sena kroz jednostavne pokrete i suptilne lanterne, feng shui dizajn, herbalna me- za razvoj svoje vizije pozornice. Cai i Lin
Vjetar sjena posvećen je Tseng Tien-Yuu, varijacije istih. dicina itd), tek nakon što je emigrirao u razgovarajući oko te teme oslanjali su se
dvadesetšestogodišnjem dizajneru kostima Japan (1986). Koreograf Lin Hwai-Min na budističke majstore i staru poeziju. Stih
produkcije Vjetar sjena, koji je nažalost Bijele i crne zastave Kako bi imao je sličan životni put, samo što je “Žuta rijeka teče iz raja” je realiziran u
preminuo u ožujku prošle godine. prenijeli nedodirljivu, neopipljivu kvali- njegova kreativna ekspresija bila ples. Lin Vjetru sjena kroz 400 metara crne svile
tetu vjetra, plesači se kreću pozornicom s je osnovao tajvanski Cloud Gate plesni koja pada, slijeva se kao voda u slapu, s
Azijski mitovi, folklor i este- nevjerojatnom lakoćom, gotovo bez zvuka, teatar 1973, nakon studiranja plesa u nju- vrha na dno pozornice.
tika Prema legendi, Cloud Gate je ime kao da su otpuhani nekim čudnim vjetrom jorškom studiju Marthe Graham i Mercea
najstarijega plesa u Kini, čiji ritual datira koji im daje nadljudske osobine lakoće da Cunninghama. Njegovi najraniji radovi Prožimanje starih učenja
iz 5000. godine prije nove ere. Godine generiraju tu snagu iz sebe samih. Među- bili su adaptirana pekinška opera i kine- Cloud Gate ansambl je gostovao diljem
1973. koreograf Lin Hwai-Min je osnovao tim, kreatori tog čina ne ostavljaju nas ski klasici, npr. Priča bijele Zmije (1975), cijelog svijeta, svagdje oduševljavajući pu-
prvu suvremenu plesnu grupu u kineskom potpuno same u kreiranju spomenute vi- tisuću godina stara narodna priča slična bliku. Godine 2003. Cloud Gate je otvorio
govornom području. Repertoar Cloud zualizacije, služeći se kazališnim pomaga- Labuđem jezeru, i San crvene hale (sobe), Međunarodni umjetnički festival u Mel-
Gatea je temeljen na azijskim mitovima, lima – vijorećim zastavama, zmajevima na kineska najpoznatija ljubavna priča. U bourneu sa svojim slavnim Cursive II,
folkloru i estetici, ali s prisutnim elemen- uzici, vijorećim krilima na leđima plesača. 1990-ima Lin napušta jezične naracije. osvojivši tom prilikom obje nagrade – na-
tima suvremenog i univerzalnog. Plesnu Postupno se bijele zastave zamjenjuju cr- “Trebalo mi je 20 godina da izbrišem te gradu umjetničke kritike i nagradu po-
grupu čini dvadesetak plesača, čiji za- nim. S vrha pozornice naizgled beskrajna riječi, jer riječi eliminiraju mogućnost krovitelja, dok je iste godine kritika u New
htjevni trening obuhvaća meditaciju, Tai količina crne svile počinje svoj gravitacij- pokreta”, kaže Lin. “Ako imate plan i li- Yorku hvalila Mjesečevu vodu. Godine
Chi Tao Yin, borilačke vještine, kinesku ski pad, kao neki misterijski vodopad koji kove, pokret je potreban da bi se prenijelo 2006. koreografija produkcije Cursive:
operu kretanja, moderni ples, balet i ka- zaustavlja vrijeme… Caiev spektakularni značenje priče.” Godine 1994. Lin produ- Trilogija proglašena je najboljom koreo-
ligrafiju, kako bi se što vjernije ostvario rad eksplozije i barutni crteži kreirani po- cira performans Pjesme lutalica u kojem grafijom od strane kritičara časopisa
trend kretanja prema čistom pokretu. sebno za ovu produkciju projicirani su na plesač ostaje miran u meditacijskom polo- Ballet-Tanz i Theater Heute. Cloud Gate
Pozornica performansa Vjetar sjena vijorećim zastavama i zidovima pozornice. žaju za vrijeme svih 90 minuta predstave. izvodi svoje performanse diljem Tajvana,
refleksija je minimalističkog, ali visoko- Kulminacija nastaje kada crvena boja, ša- Godine 1998. s minimalističkim radom podjednako u kazalištima i kulturnim
estetiziranog i duboko misaonog set-upa. pat nerođene bebe, zvuk zubareve brusi- Bijelo Lin kreira, kako sam naziva, “novo centrima, kao i u udaljenim selima. Na
Magična isprepletenost plesa, zvuka i vi- lice, gromoglasne eksplozije postaju ispre- tijelo” za svoju grupu. “Jednom kada usa- besplatne performanse na otvorenom do-
zualnog ponekad kvalificirana kao “po- pletena stvarnost u kojoj plesači – sjene vršimo univerzalni jezik (za cijeli svijet), lazi i do 60 000 ljudi (po izvedbi). Godine
kretna instalacija”, kreativni je čin koji teturaju, hodaju između slika vatre i dima, pitamo se, da li nam je stalo do tih kine- 1998. osnovana je Cloud Gate škola plesa
pruža daleko više nego uobičajeni plesni crnih oblaka i crne duge. Ekspresivna je skih simbola? Nije.” kaže Lin. Cai koji sa svojim plesnim studentima koji su u
performans. Vjetar sjena je priča o padu sugestivnost završne scene pojačana “cr- je počeo suradnju s Linom 2005. godine rasponu od 4 do 84 godine starosti.U svom
svjetla i uzdizanju sjene. Prva slika: bijeli nim snijegom” koji nezaustavljivo pada kaže: “Glavni fokus ekspresije nije pro- zajedničkom radu Vjetar sjena Cai i Lin
zmaj (držan uzicom da ne odleti) lebdi na plesače (i publiku u prvim redovima) duciranje istočnjačkih znakovnih simbola, su u svakom slučaju uspjeli u svojoj na-
ispred crne pozadine. Ventilatori oko po- te projekcijom “crne duge”: zelenocrnog već promišljanje kako koristiti te znakove mjeri: zadržati stara učenja i istovremeno
zornice omogućavaju vjernu realizaciju te vrtloga koji ljude ulovljene u mrežu nepo- za razvoj novih umjetničkih mogućnosti.” progovoriti novim, transkulturalnim je-
slike. Nakon nekoliko minuta pojavljuje znate sile odvlači u crnu rupu… Rezultat te suradnje je Vjetar sjena, koji zikom.
Razgovor zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 46

Goran Trbuljak

Svatko će
u budućnosti
imati 15 minuta
anonimnosti Goran Trbuljak, Bez naziva,
2004. (1970. do danas)

S konceptualnim Od 1988. godine djelujete kao profesor na Odsjeku kamere na mene ljuti jer je iznad fotografija njegove akcije objavljen
umjetnikom i sveučilišnim Akademije dramske umjetnosti u Zagrebu; kako komentirate neprimjeren naslov, koji sam, on je u to uvjeren, mogao i tre-
profesorom Goranom trenutne studentske blokade fakulteta? bao spriječiti, a nisam.
– Kao pravi demagog trebao bih biti odmah na strani stude-
Trbuljakom razgovaramo
nata i reći da su njihova traženja opravdana. Naročito onda Osvijetliti lica glumaca
o studentskim blokadama kada im školarine ne daju i nove mogućnosti pri studiranju, Razgovor možemo nastaviti još jednom aktualijom: koje
i o beskompromisnom npr. odlično i suvremeno opremljene predavaonice, svu teh- su vaše fotografije bile izložene u Muzeju za umjetnost i
umjetničkom stavu niku i pomagala koja danas imaju na raspolaganju oni koji obrt na izložbi Dokumenti vremena/Tri desetljeća novinske
studiraju vani, kao ni genijalne nastavnike i garanciju da će fotografije u Hrvatskoj?
Suzana Marjanić poslije fakulteta, ili još bolje odmah, i raditi nešto u struci. Ali – Nema mojih fotografija na izložbi, jer je u redakciji bilo
vidimo da su blokade fakulteta trenutno i vani. previše odličnih fotografa pred kojima se nisam ni usudio
pokazati svoje fotografije, a kamoli ih gurati u novine. Moja se
Kako biste opisali ovu sadašnju generaciju studenata u uloga, izgleda, zadržala samo na tome da kopiram Warholov
odnosu npr. na onu devedesetih? Jedna profesorica s Fi- Interview, Village Voice, New Musical Express i mnoge druge,
lozofskog fakulteta, opisujuću nisku razinu socijalne osjet- u načinu kako tretirati fotografiju u novinama.
ljivosti generacije koja je studirala devedesetih, rekla je da
je ta generacija organizirala blokadu fakulteta devedesetih, Često se ističe vaš doprinos kao filmskoga snimatelja,
naravno povezano s nekim drugim ciljevima, da bi fakultet- spominje se Ritam zločina Zorana Tadića pa sve do novi-
ske prostorije bile pune čikova i boca piva. jega vašega angažmana u snimanju televizijskoga serijala,
– Mislim da su mladi danas fenomenalno artikulirani, pre- odnosno prve hrvatske sapunice Villa Maria. Što vam je
cizni, s izvrsnom strategijom neisticanja lidera, anonimnim osobno kao konceptualnom umjetniku donio rad na sni-
glasnogovornicima i svijesti o raznim manipulacijama kojima manju te sapunice?
ne žele podleći. – Mogao bih vam odgovoriti da je u oba slučaja zadatak bio
isti, osvijetliti lica glumaca. U prvom su slučaju oči trebale
Citroënov Picasso biti u polumraku, a u drugom na svjetlu. Za vrijeme snima-
Kako komentirate da su od umjetnika jedino Igor Grubić i nja Villa Marie snimio sam i seriju dijapozitiva prostora u
Sanja Iveković svojim radovima podržali proljetnu blokadu kojima se snimala serija. To su bili stanovi, zamišljeni kao
Filozofskog fakulteta u Zagrebu? suvremeno opremljeni zagrebački stanovi i kuće, s velikim
– Koliko znam, bilo je i drugih umjetnika koji su se uključili u brojem originalnih slika hrvatskih umjetnika. Zanimljivost
blokadu, ali sada, isticanje njihovih imena pored anonimnih tih prostora bila mi je u tome što su iza svake slike, koja je
studenata, kao uostalom i imena ovo dvoje visjela na zidu ili bolje rečeno kulisi studija, bili otvori slične
— Mislim da su mladi danas umjetnika, nije primjereno. Priznajem, da sam veličine, kroz koje su virile kamere. Slike su zapravo skrivale
fenomenalno artikulirani, inače malo sumnjičav prema umjetnicima i nji- rupe za kamere. Ako je u svijetu sapunice sve lažno, kako
precizni, s izvrsnom hovom izvanumjetničkom angažmanu. Uvijek mnogi misle, onda su i te slike neka vrsta laži, nešto što u
to na kraju nekako postaje dio njihove umjet- stvarnosti nije tako. Ili ako ništa drugo, one su barem ovdje
strategijom neisticanja nosti i umjetničke biografije. Umjetnik profitira poslužile i kao kamuflaža. Koje bi onda bile istinite slike?
lidera, anonimnim više od onih za koje se angažira. Je li Guernica Kada je serija bila gotova zamolio sam producenta da mi po-
glasnogovornicima i svijesti o dobra slika ili je važniji događaj oko kojega se kloni pravokutne izrezotine tih zidova od knaufa, u različitim
Picasso angažirao da ga naslika? Da li oni koji neutralnim bojama. Izložio sam te monokromne apstraktne
raznim manipulacijama kojima je danas gledaju na zidu muzeja misle pritom “slike” zajedno s projekcijom dijapozitiva, s uvjerenjem da
ne žele podleći — na žrtve bombardiranja? Usput, to što gledaju su to, možda jedine prave slike.
pod sumnjom je da i nije originalna Guernica, Ali najtočniji odgovor na vaše pitanje vjerojatno bi bio da
jer je ona prava navodno bila slikana temperom na papiru, mi je snimanje sapunice donijelo samo vrlo pristojan honorar
a ne uljem na platnu. Pa, čija je slika onda ova koja je još do koji tada ne bih dobio za svoje slike.
nedavno visjela u MoMA-i u New Yorku? Evo, u trenutku
imamo već priču u kojoj se zaboravlja zašto je slika naslikana. Prst u rupi na vratima Moderne
Hoće li danas oni koji voze Citroënovog Picassoa, i čuli su galerije
za ime slikara koji je naslikao i nekoliko tisuća drugih slika, Često se ističe i kako na umjetničku scenu ulazite krajem
stvarno, pri paljenju motora svoga auta pomisliti na jednu, za šezdesetih akcijom u kojoj simbolično gurate prst kroz rupu
njih bezimenu, žrtvu građanskoga rata u Španjolskoj? na vratima Moderne galerije (1969). Naime, povjesničari
umjetnosti uglavnom opisuju kako ste u okviru te akcije
U nedavnoj revitalizaciji novoga vala, često se isticalo kako povremeno pokazivali prst bez znanja uprave. Kako ste
ste radili kao grafički urednik Poleta. Koliko je uredništvo osmislili i proveli tu akciju?
Poleta pratilo ondašnje akcije i performanse, uz one koje je – To da sam pokazivao prst bez znanja uprave Galerije sa-
priređivao legendarni Tom Gotovac, i koji se uostalom često stavni je dio rada i nije ničija interpretacija već to piše ispod
pojavljivao na stranicama tih novina? fotografije ulaznih vrata na kojima se, jedva, vidi prst. Tu sam
– Tom Gotovac svojim je uvjerenjima, djelom i stasom impo- formulaciju koristio često. Koju godinu kasnije iz Galerije
nirao svima. Osim toga imao je poseban šarm profesora bez suvremene umjetnosti uzimao sam sa stolova kustosa dobro
katedre i Akademije, bio je okružen uvijek novim mladim iskorištene indigo papire u uvjerenju da se s njih mogu rekon-
ljudima koji su ga vjerno pratili i slušali. Kao režiser znao je struirati svi tekstovi napisani na njihovim pisaćim strojevima, a
što su mediji i kako ih koristiti, pa su njegove akcije bile pra- koji bi pokazali da je preko njih bila napisana gomila tekstova
ćene u novinama više nego akcije ostalih umjetnika. Drugi koji s umjetnošću nisu imali veze. Tako su navodno u Dru-
umjetnici postali bi, razmaženoj redakciji, vrlo brzo dosadni. gom svjetskom ratu radili neki špijuni. Desetak takvih crnih
Goran Trbuljak, Akcija-referendum, Zagreb, 1972. Moj je utjecaj tu bio mali ili nikakav. Još i danas Gotovac se karbon-kopija koje sam uzeo sa stola Davora Matičevića, s
Razgovor: Goran Trbuljak zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 47

formulacijom da su otuđeni iz Galerije bez znanja kustosa, grupa “nikada nije zapravo postojala, niti je djelovala u bilo – Goran Trbuljak, provedenom 1972. i 1974. godine. Kako
kasnije sam darovao Marijanu Susovskom. kojoj formi, ni prije ni poslije” njegove izložbe Suma 680, ste izveli navedenu akciju?
koju je priredio za Galeriju SC, ističući kako su radovi - rad – Sve akcije koje sam radio početkom sedamdesetih radio sam
Jeste li nailazili na pogrešne interpretacije svojih radova u s mlijekom u tetrapaku koji je pregazio auto (Slika Krešimira na ulici, anonimno i sukladno uličnom prostoru. Kada sam
tekstovima povjesničara umjetnosti? Klike) i rad s glinom (Reljef Tihomira Simčića) koji je nastao ušao u domaće galerije, radio sam to pod punim imenom i
– Pa, nemam velik ni značajan opus da bi se tu moglo govoriti mjesec dana poslije prvoga njegovi radovi, te kako je cijeli sukladno, za mene, tada, novim galerijskim prostorima. Odla-
o povjesničarima umjetnosti koji su se sa mnom bavili, pa ni koncept grupe nazvane po slučajnom prolazniku bio njegov skom u novu sredinu mislio sam da ponovno trebam početi od
da su me onda pogrešno ili dobro tumačili. rad, kao i samostalna izložba, a grupa je bila fiktivna (usp. nule i vidjeti kamo će me to dovesti. Kao anoniman ponudio
Braco Dimitrijević, The Post Historic Times, str. 1). sam u desetak pariških galerija komad papira s pitanjem da
U tiskovini The Post Historic Times Brace Dimitrijevića na – Nisam pročitao taj tekst, ali pretpostavljam da je duhovito li žele taj papir izložiti u svojoj galeriji. Neki su odbili, a neki
udaru ste se našli kao njegov nekadašnji prijatelj, poput napisan i da je sigurno razveselio mnoge. Pošteno je, ako tekst pristali, izložiti anonimnog umjetnika bez biografije i drugih
Branke Stipančić, autorice monografije o vašim radovima, već na početku, u naslovu, ima podatak da se radi o autopo- radova. Kada je taj rad bio, u jednom uskom krugu, prihva-
a koja je objavljena 1996. godine. Pritom, Braco Dimitrijević, vijesti, jer to onda podrazumijeva da se priznaje da postoje i ćen, odvažio sam se obići iste galerije, ali ovaj puta s imenom
među ostalim, ironično donosi fotografiju vašega eksponata neka druge povijesti. Tužno je samo to da je tekst distribuirala i prezimenom. Rezultat nije bio puno bolji, ali stekao sam
s op-efektom vibrirajućih gumica kao pionirskoga djela kon- galerija čiji je vlasnik sin slikara kojega su njegove kolege pravo na ime i prezime. Barem sam tako mislio. Vrativši se
ceptualne umjetnosti. prokazale i optužile za plagijat. U posmrtnom slovu istom u Zagreb, dobivao sam poštu iz inozemstva na svoju kućnu
– Da, uvijek ima netko tko vas želi poboljšati, učiniti zasluž- slikaru, koje je napisao njegov prijatelj, rečeno je, da to ovaj adresu. Uglavnom bile su to obavijesti o izložbama, onih, a i
nijim, vrednijim. Na koricama kataloga, samostalne izložbe slikar nikada nije prebolio. Slikarev sin je, dakle, morao znati drugih galerija. Gotovo ni na jednoj od kuverti moje ime ili
u Galeriji umjetnina u Splitu, 2004. godine, napisao sam da je da nije lijepo, estetski i etički slične stvari raditi drugima. prezime nije bilo točno napisano. Krivo napisano ime jednako
većina mojih ideja predatirana, neki radovi autofalsificirani, Druga je tužna činjenica da se Muzej suvremene umjet- je kao i anonimno.
a da ostalo nije zanimljivo. Prevodilac na engleski, je preda- nosti nije borio s odvjetničkim uredom, koji je u ime svoga Danas mi se čini zanimljivim da jednim klikom, na nekom
tiranje preveo kao overdated, kao prekodatiranje, valjda u klijenta, tražio da se uništi cijela naklada spomenutoga ka- pretraživaču računala, više nitko nije anoniman. Dapače,
želji da me popravi i ispravi moje loše postupke. Znači, ne rad taloga kojega su sami izdali. Siguran sam da oni, koji su u toj mislim da se ona Warholova čuvena izjava o 15 minuta slave
postarati za koju godinu, i učiniti ga vrednijim, na što sam ja instituciji radili prije, a sada nažalost nisu više živi, nikada koju će svatko u budućnosti dobiti, valjda kao neku veliku
mislio, već ga učiniti mlađim, što je valjda korektnije. Veliki to ne bi dopustili, ako ni zbog čega drugog onda radi ideje sreću, izokrenula. Svatko će u budućnosti imati 15 minuta
dio suvremene hrvatske umjetnosti, pa i one od prije sedam- i principa. Što se mene tiče, ćelav sam, nemam kosu već tri- anonimnosti, možda, kao posebnu nagradu, države, Unije
deset godina, moglo bi se pronaći u toj rečenici, ali s točnim desetak godina, pa me ne šokira više, a ni ne stvara nervozu, ili koga već.
prijevodom. To je kao kad vaša nogometna reprezentacija svaka stara las koja mi ispadne s glave kao ni neka nova,
zabije gol rukom i svi to vide i znaju da to nije uredu, ali gol se divlja, koja tek naraste. Bez umjetničkih kompromisa
ipak računa. Rad koji spominjete pod direktnim je utjecajem Nakon povratka iz Pariza u Zagreb, što vas je posebice ra-
Novih tendencija, čije sam izložbe kao petnaestogodišnjak Je li još uvijek među živima Tihomir Simčić i kako je reagi- zočaralo u ondašnjem socijalističkom sustavu?
gledao i koje su me tada oduševile. rao na tu akciju? – Jedna godina provedena u uspavanom Zagrebu bila je kao
O umjetnosti nisam puno znao, ali mi je bilo odlično – Ne znam što je s gospodinom i je li još uvijek živ, ali još tri godine mojim znancima vani. Ta sporost sustava davala je
da se na toj izložbi nisu vidjeli radovi koji koriste klasični uvijek čuvam izjavu s njegovim potpisom kojom daje svoju mogućnost da se čovjek lakše, postepeno korumpira, napravi
umjetnički materijal, platno, boje iz tube, kistovi itd, znači suglasnost de se njegovo ime može koristiti isključivo u arti- kompromise da bi, istina, samo golo egzistirao. To čovjeka
sve ono što bi normalnom čovjeku već na kilometar trebalo stičke svrhe, što god to značilo. brzo uspava, umori se, i tome lako prepusti. Je li to bilo pi-
govoriti da se tu radi o umjetnosti, da ide u tišini i pognute tanje sustava ili je dio mentaliteta, ne znam. Vjerojatno ni
glave prema svetinji na zidu. Koristili su neke nove materijale, Marijan Susovski u Inovacijama u hrvatskoj umjetnosti na- jedno ni drugo, već samo osobni problem. Razočarao sam
one iz svakodnevnoga života kao što su kvake za prozore ili vodi kako su 1969. godine održane četiri akcije u sklopu se prvo u samome sebi jer sam shvatio da tamo vani ne bih
brušene metalne ploče koje stvaraju neobične odsjaje, nalik grupe Penzioner Tihomir Simčić - akcija Slučajna skulptura preživio. Tamo se živi puno brže, ali i čišće, bez umjetničkih
na one koji su se mogli vidjeti na stepenicama gradskog au- II, akcija Slika nije slika, akcija Slika Krešimira Klike te akcija kompromisa.
tobusa. Zbog toga, valjda i moji “objekti” nisu imali slikarski Reljef Tihomira Simčića. Podsjetite nas kako su osmišljene
materijal, već vibrirajuće gumice kupljene u dućanu ženskog i izgledale te akcije. U svojim radovima često ste upozoravali, kako je to ista-
donjeg rublja. Na tim gumicama bile su flomasterom nacrtane – U nekoliko publikacija koje je izdala Galerija suvremene knuo Jerko Denegri (Prilozi za drugu liniju, Zagreb, 2003),
crne točkice, koje bi, kada bi se kažiprstom napela i pustila umjetnosti D. Matičević, M. Susovski, Ž. Koščević i mnogi da mreža muzejsko-galerijskih institucija ima ogroman udjel
gumica, čudno titrale. drugi, a još ranije u tisku P. Kvesić i N. Baljković, u Omladin- u formiranju hijerarhije umjetničkih vrijednosti. Kako biste
Kada je riječ o pionirima, u toj drugačijoj umjetnosti, onda skom listu, dosta su detaljno opisali što se tih godina događalo danas procijenili to stanje stvari?
su na ovim prostorima jedini pravi pioniri (od umjetnika za u Zagrebu. Ja sam to već dosta davno zaboravio, a mislim da – Uvijek sam mislio da to što sam radio ovdje korespondira
koje se znalo) za mene bili i ostali OHO-ovci. to više nikoga, ionako, ne zanima. jedino sa situacijom kako funkcionira muzejsko-galerijski
sustav u socijalističkoj državi. Taj rad nikako ne bi mogao
Izložbe u Haustoru Akcija-referendum biti sproveden na isti način u inozemstvu koje ima druga-
Možete li komentirati da Braco Dimitrijević korigira i sljedeću Zadržimo se ukratko na akciji-referendumu što ste je održali čije zakonitosti, privatne galerije, kolekcionare, ustaljene
faktografiju: ističe da se vaša prva izložba u Haustoru, u veži 1. veljače 1972. pod parolom “Umjetnik je onaj kome drugi vrijednosti, otvorenost novim fenomenima na temeljitiji na-
Frankopanske 2a, iz 1970. godine obično navodi kao izložba za to daju priliku” na kojemu su se građani-birači izjašnjavali čin, ravnopravnost u medijima i tehnikama, svjetonazorima,
fotografija, a zapravo su to bili op-art radovi. je li (za njih anoniman) Goran Trbuljak umjetnik ili nije, a ko- stilovima itd. Danas se ovdje galerije kao i kina zatvaraju.
U Haustoru sam 1970. godine izložio fotografije malih kon- jom ste subvertirali funkcioniranje socijalističkoga sustava. Ovo je malo kolekcionara valjda već pokupovalo sve što im
takt-kopija negativa 6x6 cm prikucanih na zid. Izložba ki- Naime, prije odlaska u Pariz, kako navodi Branka Stipančić je bilo zanimljivo iz tih davnih vremena o kojima smo ovdje
netičkih objekata bila je namijenjena za izlaganje na Tribini u monografiji o vašim radovima, provodite navedeni refe- govorili, a što će se dogoditi s pojavom novog Muzeja, to ćemo
mladih u Novom Sadu, ali kako sam tamo izlagao nešto rendum na kojemu je od ukupno 500 glasačkih listića - 259 tek vidjeti. Možda je jedina dobra karakteristika ove sredine
drugo, te već gotove radove pokazao sam u Haustoru, ka- bilo s pozitivnim odgovorom, 204 s negativnim, a 37 je pro- da se stalno pojavljuju novi umjetnici u velikom broju pa ih,
snije u veljači 1971. godine. Valjda prekasno da bih mogao glašeno nevaljanima. kvalitetnih, uvijek ima u svim generacijama. Odlično je da
biti pionir bilo čega. – Nisam tako hrabar kao što mi pripisujete, ne bih se usudio trenutno uz mlade umjetnike imamo i mlade kustose. Neki od
Bio sam iznenađen kada je direktor Galerije suvremene dirati u socijalizam, to se tada moglo samo ako si imao dobru tih mladih ljudi imali su samopouzdanja uspješno izaći sami,
otkupio za galeriju te kinetičke objekte, zapravo samo dva, zaštitu, a ostali bi loše prošli. Nakon izložbe u Studentskom na međunarodnu scenu, bez znatne potpore države.
mislim, jer druga dva sam, kao što se u to vrijeme smatralo centru 1969. godine “radove” koji su bili nacrtani na gomilama
pristojnim, poklonio. toaletnog papira, a koje su posjetitelji mogli ponijeti kući ili U nedavnom razgovoru za Zarez Mladen Stilinović je ista-
odložiti u koš za smeće, bacio sam sa zagrebačkog nebodera knuo da ste kao i on sudjelovali na izložbi The Making of
Kako su izgledale izložbe u Haustoru i jesu li pritom bile na Trgu. Papiri su letjeli na sve strane, ja sam uživao, a dolje Art u Frankfurtu na temu kako se umjetnik odnosi prema
izvedene neke akcije i performansi? pred liftom čekala me milicija. Ispitivali su me, gledali toa- umjetnosti. Kojim ste se radovima predstavili frankfurtskoj
– Koliko se sjećam, tu i nije bilo puno izložbi. Jedna, mislim da letne papiriće s jednostavnim žvrljotinama i na kraju pustili. publici?
je bila u lipnju 1970, a zvala se Revija s vodom, na kojoj su bile Nisam znao da je toga dana bio datum kada je proglašena – Tamo sam imao izloženu seriju fotografija s tekstom Artiste
izložene razne stvari povezane s vodom. Zvonko Maković je NDH. Danas ne znam je li šteta ili sam pak imao sreću da mi en Crise ili Umjetnik u krizi i jedan ručni brojač posjetilaca
tada pitao da li je to konceptualna umjetnost? Pogledali smo to nije ušlo u službenu biografiju, s posljedicama. kakav obično imaju čuvari na velikim izložbama. Na njemu je
se, a kako onda nije bilo Googla za brzu provjeru, kimnuli smo Mislio sam tada samo na umjetnost, a ne na politiku. Znao ostao ukucan ukupan broj posjetilaca s otvaranja svih mojih
glavom. Za ostale ne znam, ali sâm nisam bio informiran, i za sam da je u umjetnosti sve dozvoljeno propitkivati, pogotovo samostalnih izložbi koje sam održao do danas. Osobu koja
tu umjetnost tada sam prvi put čuo. Godinu dana poslije znalo u onoj aktivnosti s kojom sam se bavio; tu se nisam plašio, je bila na više otvaranja računao sam samo jedanput. Broj je
se o tom terminu nešto više već na cijelom teritoriju bivše ali bio sam i ostao kukavica kada je država u pitanju. Jedna za sada zaustavljen kod 363. posjetitelja.
države, ali ne znači da je bilo i puno više novih pristaša. “karijera” koja pokazuje kako se može napraviti karijera,
pokazujući kako funkcionira neki uhodani sustav, a bez ar- I završno: koja je vaša posljednja akcija?
I nadalje, posebno se pritom Braco Dimitrijević u svojoj tefakata i konkretnih djela, slika, objekata, itd.; sada možda – Nakon što sam obilježio 35 godina Nesretnosti u umjetnosti,
tiskovini The Post Historic Times u tekstu koji je naslovio možemo reći da je “opus” od nekoliko izložbi koje sam ovdje trenutno se bavim Neuspješnošću u umjetnosti i svakodnevno,
Mala povijest za početnike. Autohistorijski, estetsko-etički napravio zapravo samo karikatura jednog sustava. kao i prije, radim na Vježbama jednog umjetnika. Vučem
zapis u prvom licu jednine za treće lice množine oborio na horizontalne ili vertikalne linije i stavljam točkice u središte
Branku Stipančić koja je u monografiji o vašim radovima Anonimne akcije sukladno uličnom kvadrata, vježbajući ruku i oko, pripremajući se za djelo koje
pripisala projekt Penzioner Tihomir Simčić i vama. Naime, u prostoru ću tek napraviti u budućnosti.
okviru objave o autorstvu Grupe penzioner Tihomir Simčić Marijan Susovski u spomenutoj monografiji ističe kako ste Dakle, umjetnošću se još i nisam počeo baviti oz-
Braco Dimitrijević je, među ostalim, istaknuo da navedena tu akciju nastavili u Parizu anketom Anonimni umjetnik biljno.
ESEJ zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 48

Stanje
neautentičnosti
Književnik Tom McCarthy, autor i kod nas prevedene knjige Ostatak,
na nečemu što se zvalo “umjetničko-kulturni sajam” proglasio je manifest
za fiktivni umjetnički pokret, Međunarodno nekronautičko društvo.
Riječ je o “obnovi avangarde duž rasjekline smrti”, jer “smrt je vrsta prostora,
za koji namjeravamo izraditi kartu, u njega ući, kolonizirati ga i na kraju nastaniti”

Peter Schwenger

N
jujorška deklaracija: INS-ova Izjava o neautentičnosti, koju je To je bilo 2001. godine. McCarthy je bio nedavno završio svoj prvi roman,
najavilo Međunarodno nekronautičko društvo (INS / International Ostatak, iako nije našao izdavača do 2005. (Prvi je bio Metronome, sa središtem
Necronautical Society) za 25. rujna 2007., navodno je i održana toga u Parizu , nakladnik koji je i sam ponovno odigravao ulogu nakladnika Olympia
dana u Drawing Centeru na Manhattanu. Nisam bio ondje i nisam mogao biti. Ne Press, koji je u šezdesetima bio prvi izdavač zabranjene Lolite Vladimira
zato što sam bio negdje drugdje (iako sam bio negdje drugdje), nego zato što se to Nabokova.) Taj roman pripovijeda priču o muškarcu koji nakon nesreće o kojoj
nikada nije dogodilo. Unatoč inzistiranju ljudi koji kažu da su nazočili događaju, ništa ne znamo pada u amneziju a nakon pravne nagodbe dobiva golemu novčanu
i unatoč domišljatosti INS-ova Odjela za promidžbu, temeljito proučeni dokazi odštetu. Glavni lik tada se posvećuje preciznim i sve razrađenijim, te konačno
govore suprotno. Ali, da se doista dogodila, Njujorška deklaracija izgledala bi fatalnim rekonstrukcijama i izvođenjima scena za koje misli da oživljavaju u
otprilike ovako: njegovu sjećanju, scena koje je slučajno vidio ili za koje je čuo.
Utemeljitelj INS-a, Tom McCarthy i glavni filozof organizacije Simon Critchley Sada se čini mogućim da je Njujorška deklaracija također bila neka vrsta
dijele stol na početku dugačke, visoke dvorane čiju unutrašnjost ispunjavaju ponovnog izvođenja – nikad nisam rekao da je bila prevara – pa, samim time, moja
redovi stolaca na sklapanje. Zidovi su prekriveni INS-ovim zastavama i crtežima, nazočnost na događaju ne bi priskrbila autentičnost ovom izvještaju. Deklaracija
stotinama njih, pričvršćenima čavlićima ili zalijepljenima u ljušteće slojeve. Oni je (navodno) čitana iz pripremljena rukopisa i tako je, kao i kod svakog čitanja,
snažno šušte poput suhoga lišća na vjetru svaki put kada se otvore teška, kožom bila ponovna izvedba teksta. Ali moram biti još sumnjičaviji. INS je do sada
prekrivena vrata kako bi primila još jednog člana sve brojnije publike. Neki se odbijao objaviti rukopis i obećao je samo “službeni prijepis” u budućnosti; ipak,
crteži ljuljaju viseći o crtaćem čavliću, drugi se presavijaju uz pucketanje; jedan uspio sam doći do ispisa jednog “autoriziranog” “službenog dokumenta” koji je
se posve odvojio od zida, pao te sad leži smotan na lijevom prolazu, blago se
njišući, nitko ga ne pomiče. Ljudi pozorno prolaze preko njega dok se ne popune
svi sklopivi stolci i žamor iščekivanja utihne. Osoblje osiguranja kruži u pozadini.
Čini se da jedino svjetlo dopire iz stolnih lampi govornika. Napokon, Critchley i
McCarthy, ili glumci koji im jako sliče, čitaju pripremljeni govor o neautentičnosti;
to je posljednji u nizu manifesta, izjava, izvještaja i priopćenja koje je izdalo
Međunarodno nekronautičko društvo.
— Prema klasičnom shvaćanju,
Smrt je vrsta prostora Prvi test svake autentičnosti je podrijetlo.
INS je nastao 1999. u Londonu, kada je tada tridesetogodišnji romanopisac materija je nesavršenost, koju
Tom McCarthy na nečemu što se zvalo “umjetničko-kulturni sajam” oblik mora nadići konceptualnim ili
proglasio manifest za fiktivni umjetnički pokret. McCarthy je zauzeo mjesto duhovnim naporom. Suprotno tome, za
glavnoga tajnika i imenovao Prvo povjerenstvo INS-a (poslije pročišćeno,
a zatim zamijenjeno novim osobljem). Časopis Art Monthly opisao je novu nekronautičare materija je najvažnija:
organizaciju kao “obnova avangarde duž rasjekline smrti”; zaista Prvi manifest “Ono što je za nas najstvarnije nije
nekronautičara objavljuje: “Smrt je vrsta prostora, za koji namjeravamo izraditi oblik, ili Bog, već je to materija, gruba
kartu, u njega ući, kolonizirati ga i na kraju nastaniti.”
Ta dvojbena tvrdnja uspjela je raširiti konfuziju i posijati sumnju da je riječ o tvarnost vanjskoga svijeta” —
nekrofiliji te tako rasplamsati dobrodošlicu, kojom je organizaciju dočekao
londonski umjetnički svijet. Kako su pozivi počeli stizati od uglednih institucija, INS odbio autorizirati. U međuvremenu, INS je
INS je razvio svoj javni program predavanja, slušanja i emitiranja, kao i razrađen upozorio da “neautoriziranim audiosnimkama
unutarnji aparat odbora i pododbora, agenata, spavača i krtica. Niz projekata koje kruže internetom” ne može biti potvrđena
pokrenut je kako bi se mobilizirao ključni niz književnih i filozofskih koncepata za autentičnost. Te “piratske snimke” različite
istraživanje smrti. Kako se nekronautičari busaju kada god stignu, ideje Mauricea su kvalitete, ali ipak konzistentne. Bilo da je
Blanchota bile su središnje za razjašnjavanje smrti kao prostora iznad ljudskog INS-ov Odjel za promidžbu bio uključen u
i kao podloge svih reprezentacija, prostora kojim nekronautičari krstare svim cirkulaciju snimki ili ne, moramo razmisliti o mogućnosti da su glumci unajmljeni
mogućim vozilima. da pročitaju Deklaraciju zapravo samo otvarali usta dok se u pozadini puštala
Prvi izvještaj glavnoga tajnika INS-a, Sazivanje svih agenata (iz 2003), snimka. Evocirajuće fotografije koje je objavio INS ne rješavaju dvojbu: iako se
uokvirio je teoriju i strukturu budućnosti INS-ove Jedinice za emitiranje. čini da su fotografije samog događaja, ne postoji veza između tih slika i zvuka.
Izvještaj je analizirao zaključke Odbora za saslušanje (London, 2002), u Štoviše, sve su fotografije krupni planovi koji su mogli biti snimljeni bilo gdje,
sklopu kojeg je McCarthy, uz INS-ova šefa promidžbe Anthonya Auerbacha i oslobađajući se potrebe za lažnom publikom.
vanjskog procjenitelja Zinovya Zinika, postrojio za ispitivanje, umjetnike, pisce i
istražitelje, izabrane zbog svojega znanja o radiju ili iskustva s njim. U izvještaju Materija je najvažnija Ipak, poslušajmo dokaze. Čujemo dva glasa
je McCarthy razglabao o temama kodiranja, šifriranja, ugrobljavanja, odašiljanja, kako naizmjence čitaju niz numeriranih teza. Teško je čuti razliku između glasova.
subjektivnosti i smrti. Predložio je film Orfej Jeana Cocteaua kao nekronautički Zapravo, kako objašnjavaju, oni nisu individualni, nego “dividualni”, djeljivi
model: Orfej mora transkribirati kriptičke pošiljke mrtvog pjesnika Cegestea koje glasovi. Inzistiraju “da pojedinac nema čvrstu jezgru, nego da je on iskustvo
je otkrio u šumovima između stanica na svojem radiju u automobilu. podijeljenosti, rascijepljenosti.” Obećanje o vladanju samim sobom je iluzija,
U INS-ovoj Sobi za odašiljanje, postavljenoj u Londonskom institutu posljednji pokušaj suprotstavljanja “iskustvu neuspjele transcendencije, neuspjehu
suvremene umjetnosti 2004, primljena su višestruka strujanja glasova, teksta i koji je u središtu romana glavnog tajnika, McCarthyja, i u svescima glavnog
podataka, a transkribirao ih je i procesuirao INS-ov Pododbor za komunikacije filozofa, Critchleyja.” Glasovi rasvjetljuju to iskustvo u terminima suprotnosti
i šifriranje. Upotrijebljeni su bili uređaji koji su besramno pljačkali klasičnu između oblika i tvari: prema klasičnom shvaćanju, materija je nesavršenost, koju
prozodiju i nasljeđe Williama Burroughsa. Proizašli zapisi, nastali od žurno oblik mora nadići konceptualnim ili duhovnim naporom. Suprotno tome, za
slijepljenih isječaka, teško da su bili originalni, ali su ipak odobreni za emitiranje, nekronautičare materija je najvažnija: “Ono što je za nas najstvarnije nije oblik,
pročitani na radiju i ponovno emitirani diljem svijeta. ili Bog, već je to materija, gruba tvarnost vanjskoga svijeta. Slavimo nesavršenost
materije i svaki dan utjelovljujemo tu nesavršenost.”
Rekonstrukcija prizora U jednom prijašnjem projektu bila je riječ o Kako se to postiže? Priznavanjem da su umjetnost i književnost materijalne
rekonstrukciji ili ponovnom odigravanju prizora smrti: pokušaja atentata na produkcije – ili točnije, reprodukcije. Umjetnost se tradicionalno hvalilo kao
mafijaškog bosa u Amsterdamu koji je bio spriječen jer se njegov tjelesni čuvar proces davanja oblika, ali umjesto toga ona je nužno neuspio pokušaj da se u
bacio pred metke. Prema izvještaju jednog očevica, INS je potanko rekonstruirao materiji reproducira umjetnikova zamisao. Tako je neautentičnost suštinski
kretanje svjedoka i sudionika i ponovno uprizorio atentat najprije na izvornom povezana s umjetnošću, koja je “repetitivni mehanizam a funkcionira kroz krađu,
mjestu, zatim na pozadini Muybridgove rešetke i u aerodinamičkom tunelu. krivotvorenje, kopiranje i usađivanje.” Prema Deklaraciji postoje dva načina
ESEJ zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 49

na koja se može razumijevati repetitivni aspekt umjetnosti. Prema prvome,


“umjetnost pokušava poništiti materiju i postići autentičnost kroz hipnotičko,
monotono, beskrajno ponavljanje. To producira stanja nalik transu i intenzivno
psihičko zujanje koje katkad smatramo estetskim zadovoljstvom. Povremeno se
ta stanja doimaju potpuno stvarnima. No to vrijedi i za masturbaciju.” Prema
drugom načinu shvaćanja ponavljanja u Deklaraciji: “Prljava tajna umjetnosti
jest sveprožimajuća neautentičnost, u njoj je riječ o nizu ponavljanja i ponovnih — McCarthy je predložio film Orfej
izvođenja koji pokušava prekriti traumatični događaj materijalnosti.”
Jeana Cocteaua kao nekronautički
Humor je najviši izraz načela razdvajanja INS je na model: Orfej mora transkribirati
strani komedije, a ne tragedije. Jer ako je umjetnost “repetitivni mehanizam”, kriptičke pošiljke mrtvog
podsjećaju nas da su repetitivnost i mehaničko u središtu Bergsonove teorije
komedije – sjetite se Kojota iz crtića s Pticom Trkačicom čije mnogostruke smrti pjesnika Cegestea koje je otkrio u
nisu ni značajne ni plemenite, nego samo urnebesno smiješne. Tragični junak šumovima između stanica na svojem
suočava se s neizbježnošću materije prihvaćanjem koje njegovu smrt pretvara u radiju u automobilu —
potvrđivanje sebstva. On iskazuje vlastitu, jedinstvenu i izvrsnu smrt a s njome
i značenje. Komični heroj nasuprot tome umire na loš način: Kojotove smrti nisu
ni odabrane niti prihvaćene s milošću. Njegova se smrt ponavlja: nema ni jednog
svijetlog trenutka tragične smrti koja potvrđuje nadmoć osobe nad materijom. On
radije trpi mnoštvo trenutaka koji uzastopno uništavaju osobnost, uništavajući
također i to navodno krajnje uništavanje, fetišiziranu smrt. I zašto je to smiješno?
Jer “je humor najviši izraz načela razdvajanja, uvijek-podijeljenog-odnosa-prema
sebi, našeg bitnog nedostatka samo-podudarnosti.” Ovaj nedostatak je temeljna
trauma koja daje zamaha prisilnom ponavljanju Kojota – i umjetnosti. Umjetnost
može pokušati skriti “traumatičan događaj materijalnosti”, ali uvijek “ostaje
nešto: krhotina, ostatak, trag, otisak.” Ostatak je oznaka neautentičnosti. To
proglašava Njujorška deklaracija.
U izvještaju koji je odredio oblik INS-ove Sobe za emitiranje, McCarthy je
citirao Audenovu maksimu da “poezija ne izaziva nikakve događaje”, nazivajući je
“aktivnom tvorevinom u kojoj ono ‘ništa’ određuje događaj, možda čak i važan.” S engleskog prevela Margareta Matijević Kunst.
Čini se da je Njujorška deklaracija bila takav događaj, u svakom slučaju važan. Objavljeno na http://canopycanopycanopy.com/1/state_of_inauthenticity

oglas
Knjige zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 50

Od invencije
do dogme
U šest harvardskih predavanja jedan je od najvećih skladatelja dvadesetoga
stoljeća koncipirao postulate glazbenoga stvaralaštva, uspješno ih sintetiziravši
s vlastitim skladateljskim iskustvom

Igor Dvoršćak

D
opustit ću si za uvod malo pa- osjetilima, psihološkim aparatom i inte- pojašnjenja te pomalo “pjesnički” izvođeni koja uistinu nadahnjuje”, kaže nam Stra-
tetike. Konačno u ruci možemo lektualnim sposobnostima. Zvučni ele- zaključci otežavaju razlikovanje primjera vinski – skladatelj bi trebao improvizirati
držati knjižuljak koji je čitan menti prelaze u glazbu tek nakon što su od normi što rezultira prividnim protur- kao što životinja čeprka, voditi se nago-
već više od šezdeset godina, a čije su ideje organizirani, a organizacija pretpostavlja ječjima. Stalno moramo imati na umu da nom za traženjem koji pruža užitak. To se
poznate i dulje od toga pa su ušle i u ra- svjestan ljudski čin. Elementarni prirodni nam Stravinski koncept dogme kao norme zove invencija i ona prethodi imaginaciji;
sprave osnovnog muzičkog obrazovanja. zvuci nedvojbeno postoje, no oni mogu po- objašnjava na primjeru svoga rada. Njegova invencija pokreće i omogućuje imaginaciju
Stravinski je bio prisutan u prijevodu i s ne- stati glazbom samo ako ih umom uredimo. se subjektivno samopostavljena dogma po- koja tjera na prijelaz s razine koncepcije
kim drugim tekstovima, no upravo Poetika Maksima bi glasila ovako: “Darovima pri- kazala uspješnom u zbiljskoj realizaciji, na razinu ostvarenja. Važno je naglasiti da
glazbe donosi njegova razmišljanja i učenja rode dodati vještine zanata.” Iz nje se dalje potvrdila se u praksi i to ju je legitimiralo, invencija ne ovisi o inspiraciji, jer emotivna
u najkondenziranijem i najinformativnijem izvodi definicija umjetnosti kao oblikova- no to ne podrazumijeva da je ona apso- uznemirenost koju se inače smješta u kori-
obliku. Uostalom, to su tekstovi pisani s nja djela u skladu s određenim metodama lutna, općevažeća i temeljna; ona je takva jen nadahnuća može biti samo naknadna
ciljem da pouče – ono što čitamo pisani je stečenim ili naukovanjem ili inventivnošću, samo u glazbenom sustavu koji je stvorio invenciji; emocija samo slijedi faze krea-
oblik šest uzastopnih predavanja koja je a koje pružaju izravni i ustanovljeni put k Stravinski i ne mora biti opće mjerilo vri- tivnog procesa, ali ga ne uzrokuje. Vrlo
Stravinski održao na Harvardu u akadem- preciznom djelovanju. jednosti drugim umjetnicima. Uspješnima važna stavka u razumskoj obradi slučaja
skoj godini 1939/40. kao profesor poetike. mogu postati i dogme posve suprotne onoj je i odgoj koji ustanovljava ukus muzičara.
Tada je po prvi puta zamijenio koncertni Problemi s dogmom Kao ključ koju si je nametnuo Stravinski. Treba dakle Ukus se mora neprestano usavršavati tako
podij katedrom. za razumijevanje svoga promišljanja glazbe razlikovati formu dogme od njezina speci- da se sadržaj djela u što većoj mjeri poklopi
Stravinski određuje specifično shvaćanje fičnog ostvaraja u opusu autora. Nama je s izabranom dogmom.
Zvuk i vrijeme Na samome početku riječi i pojma dogme. Naime, on tvrdi da problem predstavljalo upravo to što se Stra-
Stravinski profesorski korektno određuje fenomen stvaranja ne možemo promatrati vinski služi svojim djelom ne samo kako bi
područje interesa i pristup predmetu. Bavit odvojeno od oblika u kojemu se javlja, a egzemplificirao individualnu dogmu, već
će se poetikom koju, čini se s osloncem na da svaki oblikovni proces, dakle stvaranje i kako bi pojasnio samu forme dogme, a
dobru aristotelovsku tradiciju, definira kao umjetničkog djela, proizlazi iz načela. Da pri tome očito nije vodio računa kakvu će
proučavanje djela koje treba stvoriti, s time bismo uopće mogli proučavati to načelo, zbrku napraviti.
da će on govoriti prvenstveno o stvaranju koje možemo shvaćati kao princip gradnje Možemo stoga zaključiti da je jedino
na području glazbe. Priznaje da je preda- umjetničkog djela, moramo se poslužiti do- preskriptivno u poetici Stravinskog nače-
vanja zamislio kao glazbene ispovijesti koje gmom. Iako nam ne nudi posve preciznu i lan koncept dogme kao preduvjet stvara-
će se kretati između akademskog kolegija i sažetu definiciju, čini se da Stravinski pod nju. Kojim će se sadržajem forma dogme
apologije (u značenju opravdanja i obrane, pojmom dogme smatra zauzimanje jasne i puniti ovisi o individualnoj volji koja ute-
a ne pohvale) vlastitih ideja. To naravno teorijski određene analitičke i interpreta- meljuje specifični stil pojedinog umjetnika.
ne znači da ćemo slušati naporno i neza- tivne pozicije koje se u procesu tumačenja U takvom spajanju općeg i pojedinačnog
nimljivo “ja-pa-jakanje”, već da će nam ili stvaranja djela treba striktno držati. Do otkriva nam se moderan duh Stravinskog
autor svoje teorijske koncepte vrlo samo- dogme se dolazi spekulacijom duha koji koji žudi za pravilom, ali onim neogra-
svjesno oprimjeriti na vlastitim djelima jer pokreće volju da iz apstrakcije stvori nešto ničavajućim, koji omogućava pluralitet i
ne želi impersonalno izlagati opće podatke, konkretno. Duh dakle manipulira voljom dopušta supostojanje sadržajno različitih
nego tumačiti glazbu kako je sam poima. koja pronalazi način za organizaciju mu- dogmi.
Stravinski je tako uz ulogu predavača isto- zičkog materijala, a koji se onda prihvaća
vremeno preuzeo i posao kritičara svojega kao apsolutna vrijednost, kao tautologija Na početku - slučaj Koncept
opusa te interpreta vlastitih skladateljskih - formula kojoj je uvijek već unaprijed osi- dogme u daljnjem slijedu sve više dobiva
postupaka. Tumačenje će imati oblik sin- gurana valjanost i istinitost. Svoju dogmu na važnosti jer je nužan za očuvanje in-
Igor Stravinski, Poetika glazbe, s
teze, no pritom se neće konvencionalno Stravinski temelji na redu i disciplini. tegriteta umjetnosti i uma. U tom svjetlu
kretati od općeg prema pojedinačnom nego No argumentacija u odlomcima kojima dogmatičnost Stravinskog možemo čitati engleskoga preveo Tomislav Brlek;
će se poslužiti paralelizmom, metodom nam Stravinski pojašnjava svoj poetički kao “okršaj” s romantičarskim shvaćanjem Algoritam, Zagreb, 2009.
sinkronizacije, to jest, povezat će opća na- postulat, koncept dogme, (pre)često je la- poesisa – umjetnost nije produkt iraciona-
čela s pojedinim činjenicama neprestano pidarna i mutna te naizgled sadrži protur- liteta nego djelatnost uma i kao takva pod-
podupirući jedno drugim. ječne stavove. S jedne strane Stravinski ložna je razumskim kategorijama. Djelo
Glazba počiva na dvije osnovne katego- izričito kaže da govori iz pozicije vlastitog nije plod nikakvog mističnog nadahnuća Čini se da se sustav zatvorio, no pri-
rije – to su zvuk i vrijeme. Iz njih slijedi de- iskustva koje podastire kao skup spoznaja ili čiste osjećajnosti, ne nastaje u zanosu ni sjetimo se inzistiranja autora da slučaj
finicija da je muzika kronološka umjetnost i stavova, da priča “svoju priču”, a s druge u jednome dahu, nego je tvorba iscrpljuju- prethodi stvaranju dogme, da je slučaj,
koja pretpostavlja uređivanje određenog tvrdi da njegova teorija nije subjektivna, ćeg intelektualnog promišljanja; umjetnik a koji je razumu nešto izvanjsko, ono što
broja tonova prema izvjesnim intervalskim već posve objektivna jer je samoga sebe se treba znojiti dok stvara. Želeći dodatno potiče “apetit” slobodne spekulativne volje
odnosima i njihovu organizaciju u vre- minuciozno ispitao kako bi izvukao kon- naglasiti svoj depatetizirani pristup umjet- za stvaranjem metode koja oblikuje mu-
menu. Muzika dakle nije prirodna pojava, kretne zaključke čija se istinitost potvrđuje ničkom stvaranju, Stravinski pozorno bira zičku građu. Ti slučajni poticaji što dolaze
već je ljudska tvorevina; fenomen glazbe u praksi. Čini se kao da gradi teoriju kroz riječi pa tako umjesto o skladanju govori iz empirije ipak narušavaju deklarirani
produkt je cjelovita čovjeka oboružanog suženu subjektivnu prizmu, a rezultate o obrtničkom uređivanju muzičkih ele- strogo racionalistički sustav, no ne uma-
proglašava općim. Neumjerena menata koje zahtjeva sjedenje za radnim njuju napor što ga je Stravinski poduzeo
— Stravinski je opisao samopouzdanost ili logička stolom i “prljanje ruku”. u pokušaju umne legitimacije umjetnosti.
luk od spekulativnog pogreška? No ni kada razlaže o stvaranju tekst nije Uostalom, tko će reći da se umjetnost može
Razrješenje zavrzlame na- usuglašen u svome značenju. Naime, po- bez ostatka svesti na um?
promišljanja fenomena
daje se ako prihvatimo da je stoji jedna instanca koja prethodi razumu,
i stvaranja glazbe do teze koje su vrijedile za nje- nešto što ga potiče na sklapanje građe u “Tiranin” Wagner i ostale
pragmatičkih naputaka govo stvaranje pri prelasku cjelinu - slučaj. Slučaj se promatra da bi se kritike Osim s ne-razumskim koncep-
u javni prostor nužno morao iz njega izvukao neki zanimljivi element tom skladanja Stravinski se “obračunao” i s
o izvedbi, uz temeljni
poopćiti. Iz tog su razloga svi koji potiče. Skladatelj dakle glazbene ele- još uvijek široko raširenom i dominantnom
stav da glazba ne stavovi gramatički ustrojeni mente pronalazi nasumično darom zapa- sentimentalno-romantičarskom glazbe-
izražava ništa drugo kao univerzalni iskazi. Nedo- žanja i onda ratio primorava na dužnost nom kritikom koja muzici prilazi bez jasno
statak jezičnog diferencira- da oblikuje dogmu koja će ih uobličiti u definirane teorijske potke i u jaram joj
osim same sebe — nja i već spomenuta skraćena konkretan ostvaraj. “Slučaj je jedina stvar stavlja razne neprimjerene izvanglazbene
Knjige zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 51

— Djelo nije plod se redu, urediti djelo, ukrotiti


sve dionizijske elemente jer
nikakvog mističnog estetski se dojam mora prora- REPUBLIKA HRVATSKA
nadahnuća ili čiste čunati da bi ga se postiglo. U MINISTARSTVO KULTURE
osjećajnosti, ne tom smislu Stravinski izdvaja
fugu kao savršenu formu koja
nastaje u zanosu ni u umjetnika podređuje pravilu, Ministarstvo kulture na temelju članka 9. Zakona o
jednome dahu, nego je ali u kojem cvate stvaralačka financiranju javnih potreba u kulturi (NN 47/90., 27/93.
tvorba iscrpljujućeg sloboda. Može li različitije i 38/09) i članka 2. Pravilnika o izboru i utvrđivanju
od preobilja i neumjerene
intelektualnog beskonačne razvedenosti
programa javnih potreba u kulturi (NN 137/08, 57/09
promišljanja; umjetnik Gesamtkunstwerka? i 62/09), a u svrhu poticanja i promicanja hrvatskog
se treba znojiti dok dramskog i kazališnog stvaralaštva objavljuje
Metafizičko posla-
stvara — nje glazbe Ako želimo
teorijske postavke Stravinskog Javni poziv
sadržaje. Umjesto da se bavi načinom na provjeravati u njegovim djelima, morat
koji je djelo skladano, kritiku interesira za- ćemo kontekstualizirati. Nije nepoznato da
za dodjelu Nagrade za dramsko djelo
što je neko djelo takvo kakvo jest, iz kojih je Stravinski bio stilski kameleon i mnogi
je pobuda nastalo, što reprezentira itd. To bi s pravom mogli prigovoriti da sklada-
znači vječno plutanje na površini, a što je teljev opus ne egzemplificira ono što je “Marin Držić”
opasno jer upravo aparat kritike oblikuje ovdje mišljeno. I to je točno, da bi ova-
vrijednosne sudove većine i nameće se kve postavke bile oprimjerene iz cjeline
kao jalov uzor glazbenim početnicima. stvaralaštva Stravinskog moramo zahva- za 2009. godinu
Potreba Stravinskog da se u interpreta- titi samo jedan odsječak, odnosno baviti
tivni kaos uvede analitički red, da se iz se njegovom tzv. neoklasičnom fazom. U
zapletenih mogućnosti i neodlučnosti ne- tome naravno nema ništa loše, naprotiv, I.
jasnih misli izvuče nit djelovanja, opet je iz današnje nam perspektive svjedoči o Na ovaj Poziv mogu se prijaviti autori s novim dramskim
vezana uz dogmatizam, uz jasan set pravila dijalektičkom rastu živoga duha za kojega djelima pisanim hrvatskim jezikom koja do konačne odluke
kojih se treba pridržavati kako bismo po- znamo da će se i dalje razvijati.
Stručnog povjerenstva, a najkasnije do konca ožujka 2010.,
lučili uzornu analizu ili stvorili primjerno S literarnog aspekta Poetici glazbe ne
djelo. nedostaje ništa. Tekst je protočan i stilski nisu izvedena niti objavljena u bilo kojem obliku. Svaki autor
Stravinski napada i pomodne avangar- vrlo dotjeran, prožet britkim zamjedbama može prijaviti na natječaj jedno djelo neovisno o vrsti i tematici
dne eksperimente koje proglašava kakofo- i preciznim primjerima, a gdjegdje i bla- djela. Dramska djela se prijavljuju pod punim imenom i
nijom, nekoordiniranom i stoga lošom glaz- gim humorom. Možemo biti malo zlobni
bom. Zamjera im forsiranje efekta šoka i prisjetiti se da mu je u pisanju pomogao
prezimenom.
koji je nemuzičan jer osujećuje racionalno Paul Valéry, no budući da se ovdje ne radi
razumijevanje, a na kojemu bi glazba tre- o književnom djelu, razinu izraza sigurno II.
bala počivati. Pritisak originalnosti stvorio nitko neće gurati u prvi plan. Privlačnost Prijavljena dramska djela ocjenjuje Stručno povjerenstvo koje
je nekomunikativnu i zatvorenu umjetnost Poetike ponajprije je u tome što su oda-
a umjetnika pretvorio u čudovište. Avan- brane teme, iz posve jasnih razloga, morale
imenuje ministar kulture. Dodjeljuju se tri nagrade.
gardni mit napretka i neponovljivosti čista biti obrađene sažeto i koncentrirano; za
je zabluda anarhičnog individualizma koja svaku je pohvalu pokušaj da se u skuče- III.
umjesto da uspostavlja ruši kulturu – sve nom prostoru ulazi u dubine problema i Nagrada se sastoji od novčanog iznosa koji određuje ministar
pojavnosti, pa tako i kultura, potrebuju da se predmet zahvati u cjelini – Stravinski
kontinuitet da bi se razvijale. nam je dao možda i najfilozofskiji pristup
kulture i prigodne brončane skulpture.
Trpke se riječi nastavljaju. Nakon muzičkim temama nekoga tko zapravo nije
kratke biografije ruske glazbe, prijekorno filozof. Lako ćemo oprostiti spominjane IV.
se osvrće na njezine onodobne manife- nelogičnosti, proturječnosti i jezično za- Za izvođenje djela nagrađenih temeljem ovog Poziva kazališta
stacije. S revolucijom dolazi do potpunog pletena mjesta.
otupljivanja kritičkoga duha i svođenja Ipak, ono što mami ovoj knjizi njezin će biti posebno stimulirana u roku dvije godine od objave
umjetnosti na instrument političke pro- je dnevnički karakter. Priznajmo, godi čuti Poziva.
pagande pa glazba dobiva sebi posve strane osobne stavove velikih ljudi o njima sa-
zadatke. Obzor u kojemu se djeluje unapri- mima i o njihovu radu – još uvijek nema V.
jed je zadan i pojedinac ne može iz njega veće nagrade no kad nam razumijevanje
izaći bez plaćanja visoke cijene, a ako se umjetničkoga djela legitimira njihov tvo- Prijavom na Poziv smatra se da je autor dramskog djela
ostane unutar sustava svako pitanje i odgo- rac. Stravinski je tako opisao luk od spe- suglasan da se sva imovinska autorska prava za prvo
vor unaprijed su dani pa zbog toga Rusija kulativnog promišljanja fenomena i stva- izdanje nagrađenog dramskog djela prenose bez naknade na
nije u stanju stabilizirati svoju kulturu niti ranja glazbe do pragmatičkih naputaka o
Ministarstvo kulture koje će nagrađena dramska djela izdati u
konsolidirati tradiciju. Zapeli su u konzer- izvedbi, čvrsto nam usađujući temeljni stav
vativizmu bez obnove i revoluciji bez tradi- da glazba ne izražava ništa drugo osim okviru edicije Nagrada Marin Držić.
cije, a u takvom mjestu gdje prolaze jedino same sebe. Pokazao nam se kao ljubitelj
rasplesani kolhozi i simfonije socijalizma reda i discipline te poštovatelj tradicije pa VI.
za Stravinskog nema umjetnosti. prizvao važna mjesta povijesti glazbe, odao
Tekstovi za koje se raspisuje natječaj dostavljaju se u tri
No najoštriji je žalac Stravinski sačuvao im počast i upisao se u brazdu koju su po-
za Richarda Wagnera, “tirana preživjelog najprije počeli dubiti Bach, Mozart i Beet- primjerka Ministarstvu kulture, Zagreb, Runjaninova 2, s
romantizma”. Obrušava se ponajprije na hoven. Svjestan da ne može biti izvan po- napomenom: Za Nagradu “Marin Držić”. Autori trebaju obvezno
njegov koncept muzičke drame, mutne ne- vijesti udaljio se od avangardnog okruženja navesti svoje ime i prezime, adresu i broj telefona.
buloze umjetnosti-kao-religije s arsenalom i bez okolišanja zauzeo poziciju klasika,
ratničke mistike i rječnikom iskvarenim jer on ne stvara samo instinktima svoje
religioznošću. U Wagnera se, misli Stravin- generacije već s osjećajem cjeline glazbe VII.
ski, spekulativni duh očito zabunio - glazba koja kao ontološka stvarnost egzistira si- Nenagrađena dramska djela vraćaju se autorima na njihov
nije filozofija, ne treba joj drama niti išta multano te spaja prošlost i sadašnjost. Tu zahtjev u roku 30 dana od pismene obavijesti o završetku
što je izvan nje same. Wagner je zabludio na svoje mjesto sjeda i zadnja rečenica
u retorici i galami, a što je najgore, besko- Poetike, prilog metafizici glazbe: “Dovr-
natječajnog postupka. Jedan primjerak svakog djela
načnom melodijom oteo je glazbi smiješak šeno djelo širi se kako bi se prenijelo dru- Ministarstvo zadržava u svojoj dokumentaciji.
kadencirane fraze. gome a zatim se vraća svome načelu. Krug
Što se više upoznajemo s postavkama se zatvara, a glazba se javlja kao element VIII.
Stravinskog to bi nas takvi napadi tre- zajedništva s bližnjim i s bitkom.”
bali manje čuditi; Stravinski i Wagner
Rok za podnošenje prijava na ovaj Poziv otvoren je 45 dana
poetički su antipodi. Umjetnost Stra- od dana objave u dnevnom tisku. Rezultati će biti objavljeni u
vinskog pretpostavlja odabir, što znači dnevnom tisku.
da umjetnik treba znati odbaciti suvišan
materijal. Mogućnost beskonačnosti može
samo dezintegrirati misao, stoga se građa KLASA: 061-06/09-02/0051
mora staviti pod nadzor dogme kako se ne UR.BR.: 532-06-02-01/2-09-01
bi promašio cilj. Razborno je podvrgnuti
knjige zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 52

TEKST O DRUGOME
JE TEKST O SEBI
Imagologija kao posebna disciplina koja istražuje diskurse o stranim kulturama, prostorima
i narodima, u znanosti o književnosti bila je dugo na margini, i to najviše zbog straha od
interdisciplinarnosti i tobožnjeg prljanja ekskluzivnosti književnoga Teksta. Ovaj zbornik
djelomično ispravlja šutnju hrvatske znanosti te ocrtava same imagološke temelje

Katarina Luketić

R
oland Barthes je razradio čitavu u teoriji književnosti stavljena na marginu. priređivači zbornika pošli su od činjenice koje ona stvara traju dugo i transponiraju se
semiologiju Japana, Julia Kri- Takav je status imagologija imala i u okviru da je imagologija ovdje gotovo nepoznata dalje u medijima, politici, svakodnevici... Pri
steva bila je opčinjena Kinom, domaće znanosti o književnosti; o njoj se disciplina, pa su odabrali tekstove koji utvr- tome književnost vodi dijalog unutar sebe,
a Henri Michaux Indijom, Šri Lankom, kao o ozbiljnoj disciplini nije predavalo na đuju temelje: definicije, predmete, opseg ima svoju memoriju, pa se pojedini diskursi
Nepalom. Byrona je nadahnuo gorštački fakultetu, nisu se prevodile knjige s toga istraživanja, metodologiju, ciljeve, povijesti o Drugima često preuzimaju i modificiraju
život Albanaca i revolucionarni duh Grka, područja, niti su se ovdašnji autori pozi- i sl. Mnogi od objavljenih tekstova referi- iz jednog djela u drugo. O popularnoj kul-
Tennyson je pisao pjesme u slavu Irske i vali na postavke imagologa. I za nas tako raju se na utemeljiteljski rad iz 1951. godine turi se tu ne govori, premda je književni
Crne Gore koju je vidio kao zemlju samih vrijedi ono što je napisao Hugo Dyserinck upravo pod naslovom Kako vidimo strane diskurs – s obzirom da je posljednjega de-
junaka. Flaubert nije bio previše odušev- za inozemnu znanstvenu scenu: “danas zemlje francuskoga komparatista Mariusa- setljeća vizualno uzelo prvenstvo nad tek-
ljen Turskom, a Josif Brodski je u Istanbulu se u pravilu imagologiji više ne osporava Françoisa Guyarda, te na kritiku istoga koju stualnim – pomalo ustuknuo pred onim
prepoznao sve ono “barbarsko” i despotsko pravo na postojanje u okviru etablirane je u komparatističkom godišnjaku napisao filma, televizije, multimedijskih sadržaja,
što je ostavio u vlastitoj domovini. Con- komparatistike, no ipak nije malo onih koji poznati Rene Wellek, zamjerajući Guyardu koji onda postaju i talionice najraširenijih
radov Kurtz je plovio u srce tame Afrike, i ostalim pristašama širenje predmeta istra- predodžbi o Drugima.
Lawrence Durrell je svoje priče napisao in- živanja književnosti, stvaranje svojevrsne
spiriran diplomatskom službom u Sjevernoj nacionalne psihologije, te skretanje u činje- DRUGI KORAK – INTERPRETA-
Africi i na Balkanu, a Edward M. Forster nični pozitivizam. Pri tome, većina autora CIJA Sve u svemu, ovaj se zbornik bavi
je prikazao Indiju kao mjesto oslobođenja zbornika perpetuira iste zaključke da in- samom imagološkom disciplinom, njezinim
čulnosti i duhovnosti. Slični primjeri mogli terdisciplinarnost imagoloških istraživanja teorijskim uokvirivanjem, dok se tek us-
bi se nizati u nedogled, jer odnosi između nije nešto loše po komparatistiku, da ima- putno spominju pojedina književna djela,
Nas i Drugih, između vlastite i strane kul- gologija nije produžena ruka psihologije uzajamni odnosi književnosti na različitim
ture, vlastitih i stranih prostora i naroda, duha ili etnonacionalnih teorija, te da je jezicima ili pak književni fenomeni. Takav
spadaju u najdominantnije književne teme. njezina najvažnija zadaća istraživanje, a ne izbor neminovno uključuje neka preklapa-
Susreti s drugim zemljama i sa stranim lju- vrednovanje diskursa o drugima. nja, pa i redundantnost teza, što će sigurno
dima, te fascinacije, zgranutosti, identifici- biti zamorno čitateljima koji nisu izrazito
ranje, sukobi... koje oni izazivaju, često su TEORIJSKA IDENTIFIKACIJA Kad zainteresirani za temu. No, metarazina teo-
ona inicijacijska sila koja organizira neki su obranili pravo imagologije na postojanje, rijskoga doigravanja nekad zamara i fanove,
književni tekst ili tekst kulture, i to još od pogledajmo kako spomenuti autori teorijski i mislim da priređujući neku knjigu o tome
vremena Odisejevih lutanja Sredozemljem identificiraju ovu disciplinu. Ukratko, ima- treba voditi računa.
ili Jazonova traganja za zlatnim runom po gologija razlikuje predodžbe o stranim (he- I zato, premda je doista riječ o vrijed-
obalama Crnoga mora. teropredodžbe) i vlastitim (autopredodžbe) nom, gotovo pionirskom izdanju koje
Premda iskustvo susreta sa stranim ili narodima, prostorima i kulturama; a one ispravlja na početku spominjanu nerazu-
pak samo sanjarenje o njemu, te predodžbe nisu lako odvojive, jer zamišljati Druge mnu marginalizaciju discipline, mislim da
koje se pri tome formiraju, obilježava cijelu znači prije svega zamišljati, pozicionirati bi sretnije riješenje bilo da je u zbornik
povijest književnosti, dugo vremena je pro- sebe, tražiti svoj odraz u Drugome, pa, kako uvršteno nekoliko konkretnih interpreta-
učavanje tih tema u znanosti izazivalo odre- piše Daniel-Henri Pageaux: “Tekst, koji je cija i primjena imagoloških postavki na
đenu nelagodu. I to najviše nelagodu u vezi više ili manje iscrpan nacrt Drugog, otkriva književni materijal. I to onih interpretacija
s time da li proučavanje predodžbi o drugim Kako vidimo strane zemlje – Uvod u fantazmatični svijet onog Ja koje ga je obli- koje su dobar primjer za udaljavanje od
kulturama, prostorima i narodima u književ- kovalo”. U početku institucionaliziranja psihologizacije naroda i za dokazivanje toga
imagologiju; priredili Davor Dukić,
nosti znači izlazak iz okvira same discipline discipline u Francuskoj i Njemačkoj korpus da interdisciplinarnost nije nikakav bauk.
i ulazak u područje sociologije, psihologije, Zrinka Blažević, Lahorka Plejić Poje tekstova na kojima su se istraživale imago- A onda i interpretacija koje su nastale u
teorija etniciteta, identiteta, mentaliteta i i Ivana Brković, Srednja Europa, loške teme bio je fikcionalni, a kasnije je ranijoj fazi imagologije (osobito o uzaja-
slično. Ako je odgovor potvrdan i ako se do- Zagreb, 2009. sve veću važnost dobila nefikcionalna litera- mnim slikama francuske i njemačke knji-
ista književna teorija tu mora odreći svoga tura (od žanrova svakako je najzanimljiviji ževnosti koje se spominju) i onih iz kasnije
ekskluzivnoga predmeta – književnog Tek- putopis). Nadalje, istraživanje predodžbi faze kada je postao sveprisutan utjecaj pos-
sta – i pomješati se s drugim disciplinama, da se slažu da se prava književnoznanstvena o drugim narodima, kulturama... ne bi se tkolonijalne teorije i teorija identiteta. To
li je riječ o dobrodošloj interdisciplinarnosti komparatistika treba baviti mnogo važnijim trebalo svoditi na arhiviranje predodžbi ili mi se čini važnim ne samo zato što bi time
ili pak pretjeranom, “promiskuitetnom” ši- stvarima.” I osobno sam se uvjerila u po- popisivanje stereotipa (danas vrlo raširen zbornik dobio na raznovrsnosti i živosti – a
renju znanstvenih granica. stojanje nesrazmjera između teorija i toga pojam stereotipa neki autori kritiziraju i za- teorija danas, osobito zbog svoje instituci-
što književnost interpretacijski nudi, kao i mijenjuju drugim pojmovima), na tematsko onaliziranosti i samodovoljne hermetično-
MARGINALIZIRANA DISCIPLINA u hijerarhiju književnih disciplina na znan- razvrstavanje i jednoobrazno zaključivanje sti, često daje razloga da je, kako duhovito
O KRUCIJALNIM TEMAMA Stega stvenom tržištu, kada sam nedavno istražu- o esencijama nacija i prostora. I to zato jer piše Antoine Compagnon, smatramo “de-
strukturalističkih unutarknjiževnih analiza jući upravo jednu imagološku temu naišla takve esencije jednostavno ne postoje, a i monom” – nego i zato što upravo na inter-
olabavila je zahvaljujući najviše disperziv- na prazninu domaće literature o tome, kao i sam književni tekst uspostavlja vrlo složen pretacijama teorija zna nerijetko pasti na
nim kulturalnim studijima i postkolonijal- na svojevrsni latentni strah, devetnaestosto- odnos prema stvarnosti, i ne može se go- ispitu.
noj teoriji, koji su, znamo, težišta poma- ljetni atavizam, od miješanja književnosti voriti o preslikavanju zbilje ili pak iskazi-
knuli na kontekst, autora, recepciju i sl. s drugim disciplinama poput sociologije, vanju ikakve nacionalne biti. “Imagološki
Zahvaljujući njima danas struka itekako če- psihologije, antropologije, geografije... koje teren je diskurs” (Karl Ulrich Syndram), pa
sto proučava diskursivne strategije prema takva istraživanja podrazumijevaju. shodno tome istraživač ne prosuđuje istini-
Drugome, identitetske konstrukte, odnose Marginaliziranje imagologije u ovdaš- tost nekih predodžbi, niti pomoću njih gradi
između stranoga i domaćega, hibridnosti na njem kontekstu vjerojatno će biti djelo- ikakvu zatvorenu stvarnosnu sliku o nekoj
granicama kultura, reprezentacije itd. No, mično ublaženo nedavno objavljenim zbor- naciji, prostoru, narodu. U imagologiji se
u tom, ponekad i trendovski dirigiranom nikom Kako vidimo strane zemlje – Uvod radi o detektiranju, utvrđivanju, opisiva-
interesu, začuđuje da je jedna disciplina, u imagologiju, zapravo prvim izdanjem na nju, uspoređivanju, destruiranju postojećih
odnosno jedan krug teoretičara ostao po hrvatskome koje je u cijelosti posvećeno diskursa o drugim narodima, prostorima,
strani. Naime, imagologija kao posebna ovoj disciplini. Knjiga sadrži uvod u ima- zemljama..., a ti diskursi o stranome u mno-
disciplina koja istražuje upravo diskurse gologiju Davora Dukića te tekstove niza gome ovise o uspostavljenim diskursima
o stranim kulturama, prostorima i naro- inozemnih autora, uglavnom njemačkih i o domaćem, i zapravo su imaginativni, pa
dima, nastala sredinom pedesetih godina francuskih komparatista: Huga Dyserincka, često i sasvim iracionalni. Nadalje, ističu u
20. stoljeća u okviru komparatistike, nije Manfreda S. Fischera, Karla Ulricha Syn- zborniku, književnost ima veliku ulogu u
nikada stekla toliko široku popularnost kao drama, Joepa Leerssena, Daniel-Henrija stvaranju nacionalnih stereotipa i kolajućih
druge spomenute teorije i na neki je način Pageauxa, Jean-Marca Moura. U izboru esencijalističkih predodžbi, a mentalne slike
knjige zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 53

“SLOBODA JE ZAVJET
NIKOME I NIČEMU”
U stihovima Žarka Paića, baš kao i u njegovim teorijskim i esejističkim djelima,
postoji toliko jaka žudnja za slobodom da se čini kao da autor uspijeva “izaći iz svijeta”

NATAŠA GOVEDIĆ

P
Odakle dolazimo? omisliti da hrvatski jezik ima ubojito oružje križeva? Hoće li ih jesti gla- Timbuktu Zbog tog praznog tram-
Iz Afganistana, pjesnika slobode zvuči gotovo sno, na licu mjesta, ili će pobjeći na ulicu i vaja koji naravno nikamo ne može stići,
kao delirično pomicanje usana gutati ih tiho, bez žvakanja, podijelivši okus niti može poništiti predvidljivost sustava
Moldavije,
Janka Polića Kamova u Barceloni: pred- s nama? To “dječje” vrijeme, srednjeg roda, vječitog okretanja istog nasilja, ali može nas
Sečuana. smrtna vizija. Ali u stihovima Žarka Paića, neobuzdano instrumentima brojanja? Slike navesti da s nekim podijelimo stolac, vrijedi
Kamo idemo? baš kao i u njegovim teorijskim i esejistič- koje uspostavlja Paićeva lirika dugo ostaju povjerovati pjesniku. “Zamisli!”, glasi for-
Anywhere out of the world. kim djelima, postoji toliko jaka žudnja za s čitateljima, štoviše: njihova se prisutnost mula slobode, višekratno zazivana u ovoj
slobodom da se čini kao da autor uspijeva useljuje u našu percepciju i “zauzima je” na zbirci. U meni najdražoj pjesmi, naslov-
— Žarko Paić
“izaći iz svijeta” kao ograničenog, potro- način potrebe ponavljanja ili čak nastav- ljenoj Timbuktu gori u devinom izmetu,
šenog i bljutavo poznatog prizorišta, su- ljanja autorskog govora. Za mene, zbirka realizacija raja na zemlji neobično je nalik
Bez i da smo živjeli, tu nas više protstavljajući mu jezik zgusnute opozicij- Uronjeni donosi gotovo fizički odmor od ukidanju svih premisa luksuza i udomlje-
nema. ske materijalizacije protesta. I to ne onog slikovne hiperprodukcije i njezina “suženog nosti. Citiram:
protesta koji ponavlja mehaniku giljotine, mjesta” planetarnih sličnosti; odmor koji
— Nikolaj Gogolj
nego pobune kao onosvjesnog rada na naj- srčem u malim dozama, bojeći se da ga za-
Negdje u napuštenim prostranstvima
dubljim razinama jezičnog “opipavanja”, dugo dostane. Citiram Kristale slobode:
prepoznavanja i prevrednovanja situacije. tisuću prugasto-poprečnih površina
U pjesmi Melancholia, Žarko Paić zapisuje: Ide se u nepoznato Tuarezi pale devin izmet da bi se
“Budimo poput godova / Na Odisejevoj zagrijali pod hladnim pustinjskim
samo zato jer negdje se mora ići.
maslini.//” nebom.
Kakvi točno? Ne može se stati.
Vg`dEV^ÖJGDC?:C>

Otporni? Timbuktu je ovdje,


Sve protječe u znaku
Vg`dEV^Ö Spremni na rizik i nepodnošljivo monotone u snovima i pod naslagama
JGDC?:C> zadatke (cirkularne godove) nove sezone novoga.
opsjena o blistavom gradu
u paklu? Dovoljno naivni da se ne bojimo
O, kristali slobode! tajne.
započeti rečenicu koja se obraća drugom
ljudskom biću (veliki broj Paićevih stihova Vaše je vrijeme ispunjeno. Nitko tada ne misli o smrti.
sazdan je upravo na sceni izravnog obraća-
nja)? Dovoljno lukavi da možemo zakratko Vratimo se Ovidiju i zamislimo ga Tijelo se suočava s vlastitim
izviriti iz Motela Ježevo, još jedne Paićeve kao melankoličnoga granicama.
autorske inspiracije, nadajući se azilu u ne-
crnoga galeba.
koj manje okrutnoj državi? Dovoljno učeni Iza toga nema ništa drugo.
da možemo osporiti i Heideggerovu tmurnu
(...)
uronjenost u svijet-kao-bezličnost i mar- Još jednom: napuštanje i istovremeno nala-
ksističku doktrinu potonuća u sve mutnije ženje tamnovitog svijeta, mogućnost trajanja Pustinje su nadolazeće vrijeme.
i mutnije zone neprestane objektifikacije? u egzilu iz “novoga”, gotovo bijesno spomi- Rastežu se u svim smjerovima.
Žarko Paić, Uronjeni; Iako po zanimanju filozof, Žarko Paić nije njanje “nomada” (oni su “poput aerodrom- Nikakvo vrijeme ne mjeri se
Fraktura, Zaprešić, 2009. “pjesnik ideja”. Upravo suprotno: u stiho- skih intelektualaca/ uvijek u prolazu”, veli
protjecanjem pijeska u pijesku.
vima je veliki protivnik logičkih metodo- pjesnik); inzistiranje na sporosti, na tamnoj
logija klasifikacije i diferencijacije, birajući tvari i na nastavku razmicanja guste zemljine Od jedne do druge točke prolazi se
radije “incestuozno” i senzualno spajanje površine (iako je “Raskopano sve što se mo-
kao kroz koprenu stvari.
slika, nagovještaja, tišine. Paić, iz ciklusa glo raskopati”); na nastavljanju kopanja i za-
Spirale: “Riječ tamnica bliska je ideji tame. ranjanja za slobodom, ma koliko se mrtvom
(...) Vizije su mračne”. uvijek iznova pokazuje pronađena mumija Ni linearno ni cirkularno, ni strijela ni
revolucije. Paić zna sve o tragediji traganja. obred, vrijeme Paićeve zbirke zadobiva me
Ovidije No velika je razlika između Ali u Salonu subverzije ipak zapisuje: “rastezanjem u svim smjerovima”. To je
Paićeve knjige Slika bez svijeta iz 2006. svijet zrnaca u stalnom nastajanju i nesta-
godine (gdje teoretičar umjetnosti poriče janju, pustinja kao konačno isključenje
“Dođi...” –
mogućnost obustave tiranije slika) i zbirke “mašina za gledanje”. Na horizontu titravog
stihova Uronjeni, u kojoj pjesnik pronalazi vozit ćemo se pijeska definitivno nema televizije. Ostaje
prostore ispod ili onkraj razine konvenci- praznim tramvajem tijelo. Kakvo bogatstvo!
onalne vidljivosti. Pjesnička slika dekom- do posljednjeg
ponira opresivni tijek tržišta slikovnosti.
skretanja
Naslovna pjesma čitave zbirke primjer je
“protugledanja”: za
sanatorij,
I gledat ćemo udahnuti vlagu
uronjeni i nikad se više
u ne vratiti
snove u ovaj svijet,
kako ničiji svijet,
rascvjetalo vrijeme svijet bez slike,
jede koji postoji još samo
suhe smokve da bi postao
s oltara... objektom
spremnim za rasprodaju
Kako će ih jesti? Ukrast će ih? Prišuljat će tuđih
se i zgrabiti smežurano voće, odloženo na
mučnina.
mjestu gdje bi trebale stajati crne knjige i
knjige zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 54

LUĐAKINJE S TAVANA
Unatoč mnogim stilskim manjkavostima koje su joj se potkrale u ovom
ambicioznom romanu, autorica ipak uspijeva odgovoriti na temeljno pitanje
– je li moguće pronaći opravdanje za majku-ostavljačicu

Vinko Hut Kono

P
ostoji li išta čudovišnije od majke koju patrijarhalno društvo lišava sudjelova- Helenino majčinstvo plod je bračnog silo-
koja napušta vlastito dijete? I je nja iako je ne štedi posljedica svojih igara i vanja od strane muža koji je prezire zato
li možda moguće opravdati takav vraća joj obogaljenog supruga ili Židovka što u brak nije stupila kao djevica. Anti-
čin? Njemačka autorica Julia Franck ispisala kojoj je opstanak nečeg tako apstraktnog patiji se, osim toga, pridružuje i problem
je više od četiri stotine stranica u potrazi za kao što je domovina Nijemaca, u kojoj je njene rasne nečistoće. Ali iako je nacist
odgovorom, a rezultat pothvata je Poludnica ionako na margini, nedostojna muževa fi- Wilhelm naizgled nespojiv s Heleninim
– roman koji je polučio iznenađujući tržišni zičkog zdravlja? ocem Ernstom Ludwigom, teško je pre-
i pristojan kritički uspjeh. Ali možda upravo Kako se priča razvija saznajemo da su vidjeti paralelu između položaja majke
zanimanje književne javnosti za jedno takvo uzrok Selmina psihičkog pomaka četvorica Selme i majke Helene. Jer jednako kao
djelo svjedoči o duboko ukorijenjenom sek- mrtvorođenih sinova. A to što dvije posve što je u svom braku Helene žrtva muškog
sizmu europske čitateljske publike jer teš ko zdrave kćeri ne umanjuju majčinu opsesiju divljaštva, Selma u svojemu postaje žrtvom
je zamisliti roman sazdan oko oca-ostavljača preminulom muškom djecom, rječito pro- muške nježnosti i obožavanja. Unatoč lu-
koji bi pobudio usporedivo zanimanje. govara o simptomima bolesti koja prožima dilu Ernst Ludwig smješta Selmu na pije-
njemačko društvo s početka stoljeća. U to destal, dok Wilhelm, jednako tvrdoglavo, u
Dvostruka drugost Ipak, po- doba, kako saznajemo, malograđanskim Heleni uvijek ispočetka pronalazi đavolsko
grešno je svesti Poludnicu na apologiju saskim životom ravnaju dva imperativa – stvorenje vrijedno prijezira. I još jednom,
ratom sluđene majke koja iz ovih ili onih nužda imanja sinova i imperativ bivanja roman Julije Franck moguće je smjestiti
razloga biva prisiljena na očajnički čin na- Nijemcem. A budući da Selma nije u stanju unutar teoretskog okvira spomenutih teo-
puštanja. Jer u pokušaju da sagradi tako slo- zadovoljiti ni jedan uvjet, nameće joj se po- retičarki Gilbert i Gubar koje u djelu The
žen i proturječan lik kao što je majka-ostav- treba da bijegom u ludilo legitimira svoje Madwoman in the Attic zaključuju da je
ljačica, Franck se upušta u pripovijedanje nedopustivo postojanje. Julia Franck, Poludnica, oprečno doživljavanje žene kao anđela ili
epskih razmjera. Autorica tako u romanu Važno je primijetiti način na koji prili- demona zapravo glavno oruđe patrijarhata
oživljava karizmatična desetljeća njemačke kom očeva pogreba na kraju prvog poglav- s njemačkoga prevela Latica u brisanju ženskog identiteta. Primijenimo
prošlostoljetne povijesti, ponavljajući već lja pastor pokušava utješiti Marthu. Pastor Bilopavlović Vuković; li njihovu tezu na Poludnicu zaključit ćemo
bezbroj puta dočarano doba poraza u Pr- kaže: “Iako u ovome trenutku ne možete Fraktura, Zaprešić, 2009. da su konstrukt anđeoske Selme i đavolske
vom svjetskom ratu, predvidivo dekadentne o tome razmišljati, gospođice Martha, i vas Helene dva ekstrema muške histerije koja
dvadesete i nezaobilazni sunovrat nacije će Gospodin nadariti. Udat ćete se i izro- onovremenom Nijemcu onemogućava da
u fašizam samo petnaest godina kasnije. diti sinove. Život, dobro moje dijete, toliko iako na trenutke nepodnošljivo frivolna drugoga (bilo da se radi o seksualnoj, bilo
Sretna je okolnost što, čineći to, spisateljica toga čuva za vas.” Upravo u trenucima po- žena. Kad je prvi put ugleda, Martha u Fa- rasnoj drugosti) sagleda nereducirano na
ne propušta dragocjenu priliku da povijest put ovog Franck spretno određuje okvir nnynom ružu cinober boje i kosi ošišanoj ranije spomenutu opreku. Daljnji parale-
promotri iz ženskog očišta. unutar kojega smješta svoju luđakinju s do ušnih resica pronalazi simbol urbane lizam između Wilhelma i Ernsta Ludwiga
Sjeme iz kojeg priča raste je obitelj tavana. Biva jasno da u skučenim uvjetima emancipacije. Ali upravo je površinska su- nazire se u činjenici da obojica odlaze u
Würsich koju čine mentalno nestabilna i koji joj se nameću protagonističinoj majci protnost ono što nerazdruživo spaja dvije rat za domovinu. Ipak Helenin je otac ov-
izvanredno hladna majka Selma, nadljudski preostaju dva načina nošenja sa stvarnošću majčinske figure. Pritisnuta teretom provin- dje iskupljen svojom tragičnom sudbinom,
brižan i predan otac Ernst Ludwig, starija – mazohističko poništenje svog etničkog i cijskog patrijarhata i teutonskog rasizma dok moralna niskost Wilhelma kulminira
sestra Martha i protagonistica Helene. Psi- seksualnog identiteta ili sadističko name- samosvjesna Židovka u Bautzenu utočište u činjenici da ovaj nakon rata nastavlja in-
hičko zdravlje majke narušeno je, između tanje istog putem ludila. pronalazi u ludilu. No premjestimo li tu ženjersku karijeru na Zapadu gdje unatoč
ostalog, opetovanim pokušajima da osigura Židovku u Berlin dvadesetih i opremimo je prošlosti ostaje ugledni član društva.
muško potomstvo u odsustvu kojeg otac Klišeji vajmarskog Berlina materijalnom neovisnošću, dobivamo nai-
vrlo slobodno odgaja svoje dvije kćeri. He- Kičasto naslovljeno poglavlje Postoji li zgled sasvim oprečan lik – emancipirano Napuštanje sina Za razliku od
lenino djetinjstvo završava onog trenutka ljepši trenutak od ovoga prati već odrasle ljudsko biće koje s užitkom sudjeluje u druš- vlastite majke, pod pritiskom patrijarhata
kad se otac vrati iz rata kao teško bolesni Marthu i Helene u vajmarskom Berlinu. tvenom životu. Dugokosa luđakinja s baut- i rasizma Helene ne bježi u ludost, već u
bogalj, što, u kombinaciji s ekonomskom Mladost dviju sestara prikladno se poklapa zenskog tavana u prijestolnici se pretvara u tupost. Unatoč silovanjima, zlostavljanju
krizom uzrokovanom ratnim porazom, re- s najsretnijom dekadom tragične njemačke podšišanu salonsku damu koja sluša džez, i, konačno, napuštanju Helene u braku za-
zultira raspadom obitelji Würsich. Tijekom prijestolnice. Pronašavši dom u otmjenom ludo zvecka pićima rashlađenim ledom i bira država potpunu prisebnost. Protagonistica
prvog dijela romana, klišejizirano naslov- Wilmersdorfu kod majčine sestrične Fa- muškarce ovisno o raspoloženju. Ali dok ostaje pri sebi čak i kad se nađe usred ratom
ljenog Čitav je svijet pred nama, autorica nny, djevojke, pogotovo Martha, proživlja- Martha objeručke prihvaća tetkino vodstvo zahvaćenog Stettina gdje kao medicinska
očito sugerira da korijen protagonističine vaju svoje veliko otvaranje životu. Starija i veselo orgija Berlinom, nepronična Helene sestra odrađuje beskonačne smjene, samo-
kompleksnosti valja tražiti u Selmi. sestra se prepušta velegradskom životu i tetku promatra s jednakim odmakom kao i hrano se uz sve to skrbeći za sina. Konačno,
Majku Selmu moguće je usporediti s de- čarima lezbijstva, ali navika ubrizgavanja vlastitu majku ranije u romanu. prisebnost je ne napušta ni po slomu Trećeg
vetnaestostoljetnom luđakinjom s tavana morfija koju je, nužno je naglasiti, donijela Reicha kada postaje žrtvom opetovanih
Sandre Gilbert i Susan Gubar. Selma je Ži- iz zdravoseljačkog Bautzena, s vremenom Anđeo ili demon U trećem po- grupnih silovanja od strane ruskih vojnika.
dovka udana za Nijemca, dakle pripadnica se otima kontroli. Unatoč slavnoj dekaden- glavlju, pomalo arbitrarno naslovljenom Ali ma koliko njena mentalna oštrina na-
manjine u miješanom braku, u konzervativ- ciji dvadesetih ili možda upravo zbog nje, Noćna klopka, Poludnica se vraća u formu izgled bila suprotstavljena Selminoj po-
noj saskoj provinciji Bautzenu. Njena rasna centralno poglavlje Poludnice najslabija je koju je izgubila u prethodnom. Hedoni- mućenosti, Helene je tek negativ vlastite
određenost čini prvi sloj Selmine drugosti. karika romana. Franck ovdje bez zadrške stička idila dvadesetih biva ugušena u krvi, majke – žena-mazohist koja bespogovorno
Dok se drugi dio iste sastoji od toga što je udovoljava sklonosti prema klišejima koji ali upravo barbarstva nacionalsocijalizma prihvaća brisanje vlastitog identiteta, a nad-
Selma žena i to žena koja razmišlja, važe i opterećuju čitav roman, a rečeno poglav- uspješno cijepe štivo Julije Franck protiv ljudsku izdržljivost crpi iz emocionalne dis-
kritizira jer u trenutcima majčinih ispada lje u potpunosti sabotiraju. Tako čitamo banalnosti. U trećem dijelu, glavna vrlina tanciranosti – iste polazišne točke s koje
ludost najednom ustupa mjesto lucidnosti desetke morbidno predvidivih stranica na- štiva – posredno proživljavanje turbulen- Selma odlazi u ludilo. Kako bi naglasila
i “luđakinja s tavana” iznenada progovara seljenih dvodimenzionalnim likovima koje tne povijesti - dolazi u najvećoj mjeri do Helenino poništenje, autorica poseže za
s jezivom pronicljivošću. Selmin mentalni lijena autoričina mašta prišiva vajmarskom izražaja. Propast Drugog Reicha opisana domišljatim trikom otkrivajući nam da u
pomak stoga nije nego strategija izmicanja Berlinu. Poglavlje osim toga obiluje usilje- na početku, slama se na protagonistici kroz procesu krivotvorenja dokumenata, činom
dvostrukom društvenom utamničenju – oko- nim dijalozima i tjera čitatelja da posumnja emocionalni i ekonomski bankrot njezine kojim biva izbrisano Helenino židovsko po-
vima koje je većinski narod namijenio ma- kako Franck iza paravana raspamećenih obitelji, dok doba džeza ostavlja ruševine rijeklo, Wilhelm mijenja ženino ime u Alice,
njini i onima koje patrijarhat čuva za ženu. dvadesetih skriva loše ostvarene zamisli. u životu sestre Marthe. S druge strane, u kako ju je i sam, bez određenog povoda,
Ako prvi dio Poludnice nazovemo Sel- Noćnoj klopki, nacizam pronalazi put do zvao od trenutka kad su se upoznali.
Okvir ludila Po očevu povratku kući minim poglavljem, drugi svakako pripada Helene kroz lik Wilhelma koji će ovdje po- Kad napokon napusti sina Helene to
protagonistica Helene tumači majci kako Selminoj sestrični Fanny. Tetka, pod čijim stati protagonističin suprug i otac dječaka ne čini zato što se za njega više ne može
je otac u ratu za sve njih izgubio nogu, na okriljem djevojke sazrijevaju, zamjenjuje ostavljenog na kolodvoru. brinuti. Ili zato što je ponižena činjenicom
što majka hladno odvraća – “Ne za mene”, majku koja je u međuvremenu u potpunosti Štafetu majčinstva koju u drugom po- da je sin svjedočio ruskim silovanjima.
ustaje i odlazi. Postavlja se pitanje koji sloj skrenula. Slobodoumna Selmina rođakinja glavlju Fanny preuzima od Selme, u završ- Ona za tim ne poseže ni iz osvete prema
Selmine drugosti odbija predanog muža je sve što sluđena majka nije – nezavisna, nom dijelu knjige nosi sama Helene. Kći
Nijemca i njegovu domovinsku žrtvu – žena dobrostojeća, emancipirana, posve prisebna tako postaje majka i krug biva zatvoren. nastavak na sljedećoj stranici
knjige zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 55

Suvremeni škrtac trošI


Dragocjeno i teorijski dobro argumentirano štivo čija je osnovna odlika
vješto i ingeniozno manevriranje između različitih žanrova i teorijskih pozicija

Tonči Valentić

F
igure škrtosti su samo naizgled Balzaca, ili pak proždrljivost kod Dickensa Kako su kršćani postali Ži­
figure prošlosti; otprilike tako gdje se u suvremenoj interpretaciji takvo dovi Uz već spomenutog Shakespearea
mogao bi glasiti sažetak knjige preispisivanje grijeha svodi na proždrljivost i Shylocka, amblematske figure Židova kao
slovenskog filozofa Mladena Dolara koji koja se kažnjava odlaskom u teretanu. Gri- oličenja kolektivne škrtosti čemu Dolar po-
škrtost shvaća u psihoanalitičkoj maniri jeh danas ima određenu auru buntovničke svećuje detaljne analize, odnosno minucio-
kao neku vrstu “omaške duha”, njegove transgresivnosti, svi grijesi su danas ujedno zno iščitava Mletačkog trgovca, figura škr-
skrivene mrlje. Knjiga je u osnovi nastala i žigosani i pomodni, istovremeno odbojni tosti prerasta u ekskurs o mletačkom, a sa-
kao zapis serije predavanja, ali kao što to i privlačni; jedino škrtost ima “loš imidž, mim time i paneuropskom židovskom getu,
često biva, filozofijsko novovjekovno raz- loš PR”, kako to lijepo navodi Dolar; svi figurama Ahasvera i azilantske mobilnosti,
matranje o grijehu i kreposti preraslo je u grijesi osim škrtosti nose u sebi neko nar- Židova kao ne-mrtvog mrtvaca, otjelov-
širi i ozbiljniji projekt, no s užom i zani- cisoidno zadovoljstvo u kojem se oslikava ljenja beskrajne krivnje koja je neuništiva
mljivijom temom. Namjesto refleksije o psihosocijalna slika današnjice. Ukoliko i neiskupljiva (Židovi kao Gemeinschaft
kategorizaciji grijeha, Dolar je u nizu ko- grijesi kao takvi socijaliziraju, tj. potiču koji ne žele ući u Gesellschaft). Pripovijest
herentnih fragmenata sastavio neku vrstu solidarnost, onda je škrtac eksces kreposti, se opet vraća na Danteove krugove pakla,
psihoanalitičke monografije koja pokušava amblematski etički lik askeze i radikalnog napose na sedmi krug u kojem pate lihvari
odgovoriti na dva ključna pitanja: koja vrsta odricanja posve primjerenog današnjem i homoseksualci čiji je grijeh u gomilanju
diskursa je potrebna da bi se škrtost mo- dobu kapitalizma u kojem je smisao što užitka u nelegitimnom samoodnošenju. U
gla izložiti kritici bez ironije i podsmijeha više zaraditi da bi se što više potrošilo, ali Mladen Dolar, O škrtosti, konačnici, grijeh je “plod dulje privatiza-
toliko karakterističnog za postmodernu na način da se kupovinom “štedi”. sa slovenskoga preveo Mario Kopić; cije užitka”, a osuđuje se naprosto zato jer
optiku koja ismijava srednjovjekovne gri- Antibarbarus, Zagreb, 2009. društvo implicitno zahtijeva njegovu “pra-
jehe; te još važnije pitanje: u kojoj je mjeri Patološka rascijepljenost vednu socijalnu distribuciju”. Posljednja
škrtost povezana s modernim usponom reklamnog diskursa Takva poglavlja knjige posvećena su upravo tezi
kapitalizma, odnosno kako pogađa sferu psihoanalitička ekonomija želje, odnosno preteče kapitalizma, te kako se kapitali- da su s kapitalizmom sami kršćani postali
duha koja je oblikovana prema tako struk- samokastracije moderno je preispisivanje zam kao racionalno zgrtanje blaga i novca Židovi, u osnovi marksistički intoniranom
turiranoj realnosti? nekadašnjih škrinja s blagom, i utoliko je temelji na fantazmatskom (ali prije svega: idejom iz koje Dolar razvija osebujnu i po-
Dolar u pravu kad implicitno tvrdi da je lite- faustovskom) konfliktu između nagona za malo ironičnu ideju Europljanina kao Ži-
Loš imidž škrtosti Pokušaji tak- rarni nastanak lika škrca u doba renesanse akumulacijom i nagona za uživanjem. Gle- dovgrka (Jewgreek) koja opisuje današnje
sonomije ljudskih slabosti koji sežu još u vezan uz početak kapitalizma i akumulacije dano iz te perspektive, ne samo da je škr- stanje društva kasnog kapitalizma u kojem
antiku, a u punom su se obliku razvili u dobara. Problem je dakako u tome što ona tost temeljna odlika kapitalizma i njegova više ne postoje klasični škrci iz povijesne
srednjovjekovlju s idejom o sedam smrtnih ne kolaju, ne kruže kao što to bi to htio ka- naročita bît, nego je i potrošačko društvo literature, već gomila potrošača kao eg-
grijeha i svojevrsnoj “heptomaniji” (opse- pitalistički sustav – škrtac svoje blago čuva zapravo “društvo univerzalne škrtosti”: zemplarnih škrtaca bez kojih kapitalizam
siji brojem sedam), danas nam se čine be- u njedrima, njime ne trguje i ne razmjenjuje smisao cijene neke robe nalazi se upravo naprosto ne bi opstao.
znadno zastarjelima – škrtost kao jedan od ga za neka druga dobra. Istinski grijeh škrca u fantazmi “popusta” ili “akcijske kupnje”, Ako historijski gledano doista postoji
opakijih grijeha pogotovo je izložena ironiji je dakle u tome što mu je potreban fetiš koji a reklamni diskurs patološki je rascijepljen psiho-socijalna veza između gotičkih ro-
u vremenu u kojem ne postoje likovi poput neće (i ne može) biti roba koja kruži u sim- između nagovora uživanja i štednje. Re- mana i propasti plemstva te uspona bur-
Držićevih ili Moliereovih staraca sa škrinji- boličkoj ili stvarnoj razmjeni. Koja je onda klame stoga služe inscenaciji fantazmatskog žoazije (gdje vampiri simboliziraju neu-
com blaga i u kojem ne postoje prispodobe granica štedljivosti i škrtosti? Po čemu je okvira i perpetuiranju takve fantazme; one mrlu, ne-mrtvu aristokraciju koja živi u
pakla i grešnika koji se u njemu nalaze zbog zavist – kao “konstitutivna iluzija da postoji ne apeliraju na potrebu već na želju koju je svijetu sjena sišući krv preživjelima), kao
vlastitih slabosti u prolaznom i smrtnom ži- nedostupno mjesto užitka Drugog” – pri- u krajnjoj liniji nemoguće zadovoljiti, pa se što to Dolar sugerira, onda je veza između
votu. Vrijednost Dolarove knjige je upravo hvatljivija od štedljivosti? Ako postoji neki ušteda ispostavlja kao “čisti užitak”. uštede kao supstancijalnog užitka i gomi-
u tome što od jednog naizgled zastarjelog značajan pomak, onda se on, prema Do- Dolar ovdje naravno ne propušta spo- lanja bogatstva doista paradigma stanja u
grijeha čini paradigmu promišljanja suvre- laru, sastoji u tome da je bogatstvo danas, menuti ni poznati Freudov ekskurs, vezu kojem danas živimo, stanja opscenog na-
menog kapitalizma kojim vlada perverzna u eri postfordističkog, kognitivnog kapita- između zlata i govna, varirajući u jednom gona za uživanjem i prijetnje da se taj uži-
logika postmoderne kao neka vrsta rema- lizma, postalo spekulativno, nematerijalno. od poglavlja tezu o alkemičarskom snu tak doista i ostvari u društvu prividne jed-
kea grijeha. Naime, što je drugo potrošaštvo Dakako, u kapitalističkom sustavu smisao o pretvorbi jednog u drugo, istodobno nakosti. Dolarova je knjiga dragocjeno i
negoli suvremeni oblik škrtosti koji nagoni stvari je trošenje, ali bez uštede i askeze povezujući cjelokupni narativ o škrtosti teorijski dobro argumentirano štivo čija je
ljude da uživaju u tome što trošeći novac (npr. popusti i akcije u trgovinama) nema s psihoanalitičkim analnim stadijem pri osnovna odlika vješto i ingeniozno mane-
zapravo štede (sjetimo se svih onih reklama istinskog trošenja: suvremena verzija škrtice kojem subjekt zadovoljava potrebu samo vriranje između različitih žanrova i teorij-
bez kojih ne može nijedan trgovački centar je dakako – potrošač! zbog zadovoljenja drugog, a iz čega ishodi skih pozicija, pri čemu autor uspijeva iznaći
u kojima se poručuje da što više potrošite Dolar u jedanaest “varijacija” na temu, i veza škrtosti i lihvarenja (nastala tako- prikladan diskurs kojim kroz fenomen škr-
to ćete više uštedjeti)? kako glase poglavlja knjige, pedantno, in- đer kao diskurs kasnog srednjeg vijeka) tosti progovara o samoj srži kapitalizma.
Što je dakle smisao akcijske prodaje i teligentno i pregledno ispisuje književnu, koja počiva na objektu koji je izmaknut Iako razmjerno poznat i citiran, Dolar je
sniženja doli perverzna logika kapitalizma filozofsku i psihoanalitičku povijest škrtosti, Drugom. Spomenuti period ujedno je i dosad u Hrvatskoj prevođen tek spora-
u kojoj se roba može prodati samo ako služeći se Freudovim i Lacanovim teorijskim formativan jer se na prijelazu iz kasnog dično ili nikako, tako da se ovo izdanje
joj je cijena snižena, pri čemu je proizvod instrumentarijem, a od književnih primjera srednjovjekovlja u novi vijek javlja i rođe- knjige o škrtosti “i o nekim s njom pove-
sveden na štednju? Grijeh, smatra Dolar, ekstenzivno Shakespeareovim Mletačkim tr- nje čistilišta u 12. st. (o čemu je već napi- zanim stvarima” u vrsnom prijevodu Maria
svagda definira određen eksces, višak ili govcem, Balzacom i literarnim varijacijama sano nekoliko kultnih francuskih studija Kopića može smatrati dostojnim početkom
prekomjernost, pa bilo to blago u obliku Židovâ kao gomilatelja bogatstva, uvjer- i knjiga), čistilišta kao “mjesta trgovine” i recepcije jednog od trenutno najvažnijih
zlata kao kod Držića, Plauta, novac kod ljivo pokazujući kako su Plaut i Harpagon svojevrsne “ekonomije vremena”. slovenskih filozofa.

— nastavak s prethodne stranice ljudskog bića da krene ispočetka. Predavši uspijeva odgovoriti na temeljno pitanje – je li književnom nagradom Deutscher Bu-
dijete na brigu Wilhelmovu bratu, Helene moguće pronaći opravdanje za majku-ostav- chpreis. Spomenuta nagrada ustanovljena
već zaboravljenom Wilhelmu. Pred kraj poseže za ekskluzivno muškom privilegi- ljačicu. Jedini problem, ali i ugodno iznena- je 2005. godine, a autorica se za nju izborila
romana saznajemo da Helene napušta Pe- jom da nakon krivog skretanja “resetira” đenje, je u tome što je odgovor razlomljeniji 2007. Ovo je četvrti roman Julije Franck,
tera kako bi krenula u potragu za Marthom vlastiti život i pokuša ponovno. I upravo i kontradiktorniji nego što se i najzahtjevniji tridesetdevetogodišnje Berlinčanke koja
s kojom je nakon rata ponovno stupila u je drska uzurpacija tog isključivo muškog čitatelj na početku usuđuje nadati. Polud- danas uživa status međunarodne književne
kontakt. I upravo je to vraćanje sestri prava ono što protagonisticu romana čini nica je stoga, unatoč autoričinu stilskom zvijezde. Hrvatski prijevod potpisuje Latica
(prošlosti) i napuštanje sina (sadašnjosti) tako fascinantnim likom. nemaru, značajno feminističko ostvarenje Bilopavlović Vuković, koju smo u mnogo
snažan simbol želje za povratkom majci – suvremene njemačke književnosti. boljem izdanju imali priliku čitali u Mjere-
refleks usporediv s kornjačinim uvlačenjem Značajno feminističko o­stva­ Objavljivanje ovog romana predstavlja nju svijeta Daniela Kehlmanna. Oprema
u oklop. Čin napuštanja tako postaje tek renje Unatoč mnogim stilskim manjka- važan događaj u hrvatskom izdavaštvu. romana je pristojna iako će cijenom od 169
dugoočekivani vrisak suzdržane Helene, vostima koje su se Juliji Franck potkrale u Prije svega zato što se radi o prvom prije- kuna izdavač uspjeti pokolebati i najhra-
odnosno očajnički pokušaj slomljenog ovom ambicioznom romanu, autorica ipak vodu nekog djela nagrađenog razvikanom brijeg kupca.
Knjige zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 56

Originalno,
nepredvidivo...
i sve bolje
Osmo “papirnato” izdanje underground
kolektiva sasvim opravdava transformaciju iz
fanzina u časopis

Bojan Krištofić

N
egdje oko ovogodišnjeg festi- takvih organizacija kao što su Autonomna gradili svoje poetike puno širi od granica
vala Crtani Romani Šou iz tiska Tvornica Kulture – Attack!, Udruženje koje mu postavlja tradicija stripa – doista,
je izašlo novo, osmo po redu za razvoj kulture, brojne anarhističke, ve- čini se kako su Komikaze predano upijale
papirnato izdanje stripova autora okuplje- ganske i skvoterske inicijative, udruge i utjecaje iz suvremene vizualne umjetnosti,
nih u kolektiv Komikaze: i usudio bih se grupacije, te je posve jasno kako se radi o i to ne samo iz grafike, već i slikarstva, ki-
reći, to je jedno od prvih njihovih izdanja ljudima čiji životni i stvaralački svjetonazor parstva, konceptualne umjetnosti, pa čak i
koje doista opravdava naziv “stripoteke”, ponešto odstupa od prevladavajućeg načina performansa, ako se osvrnemo na njihova
odnosno strip časopisa (ne fanzina), kako mišljenja u Lijepoj Našoj. Baš kao što su brojna javna predstavljanja, predavanja i
stoji u impresumu. Od početka ove nulte spomenute udruge prema mnogim gorućim radionice. Drugim riječima, radi se o stripu
dekade, koja sad već ubrzano hita svome društvenim pitanjima i kulturnim proble- koji svakako nikada neće biti u središtu
kraju, Komikaze su se, zahvaljujući dosljed- mima zauzele nepokolebljiv, “alternativan” masovnog ukusa, ali čije bitne inovacije i Komikaze br. 8 (gl. ur. Ivana Arma-
nom umjetničkom konceptu i jasnoj ideji o stav, interpretirajući tranzicijsku stvarnost istripovima srednje struje osiguravaju napre- nini); Komikaze, Zagreb, 2009.
svrsi svoga djelovanja, malo-pomalo namet- formalno demokratsko uređenje hrvatskog dak i znače snažan izvor iz kojeg se može
nule kao središnji inicijator i organizator društva kao indirektan poziv na akciju i pri- crpiti i učiti. Dakako da to ne znači da su
dobrog dijela svih aktivnosti vezanih uz liku za vlastitu inicijativu u smislu geneze svi stripovi Komikaza uspjela djela, niti da
alternativni ili underground strip na ovim originalnih kulturnih i društvenih sadržaja, pozicija autora pitkih, komercijalnih stri- časopisom, ne više jeftinim, loše otisnutim
prostorima, a unazad dvije-tri godine, ot- a protiv šovinističkih i nacionalističkih ste- pova nije legitimna, već samo da njihovi fanzinom, premda mu naklada ne prema-
kako su im ambicije opravdano porasle, po- reotipa koji su prevladavali u 90-ima, tako stripovi u prvom redu slave individualnost, šuje 1000 primjeraka.
kazuju dovoljno snage, želje i mogućnosti za su i Komikaze ponudile vlastitu viziju izra- originalnost i nepredvidivost, čak i kad im
ozbiljno širenje izvan zemljopisnog okvira žajnih mogućnosti medija stripa u skladu s to ide na štetu. Made in Serbia Što se samih stripova
bivših jugoslavenskih država. A cijeli je takvim supkulturnim vrijednostima. Ključ Zašto sam na početku napisao da se tiče, rekao bih kako je u vizualnom, grafič-
projekt krenuo od opskurne stranice www. razumijevanja sadržajnih i estetskih eleme- ovaj, osmi po redu tiskani (a ne web) album kom smislu ovo izdanje impresivnije od
jedinstvo.hr/komikaze i malene skupine nata njihovih stripova leži upravo u razu- Komikaza može opravdano nazvati strip- svih koja su mu prethodila. Nažalost, tek
autora okupljene oko iste. Među njima je mijevanju ideala supkulturnog konteksta časopisom? Koliko god u svom početku manji dio zasluga za to ide domaćim auto-
bilo nekoliko manje ili više poznatih imena, iz kojeg su proizašli – ti stripovi zanema- Komikaze bile manje-više kompaktna sku- rima, budući da su ovdje zastupljeni tek
pripadnika generacije strip-autora koja se ruju tradicionalno strukturiranu fabulu, pina istomišljenika, koji stripove objavljuju Ivana Armanini, Vančo Rebac, Dunja Jan-
afirmirala sredinom 90-ih godina na tada na internetu primarno zato što ković, Puma 34, Dalibor Barić i Hrvoje
nevjerojatno jakoj i postojanoj fanzinskoj — Stripovi zanemaruju drugdje nije bilo mogućnosti ni Šebić, a među njima samo je prvo dvoje
sceni (Damir Steinfl, Emil Jurcan, Nadan tradicionalno prostora, toliko su oni sad više isporučilo stripove na razini svojih ranijih
Rojnić), ali i posve novih, nešto mlađih lica izdavačka (doduše neprofitna) ostvarenja. Vančo, doduše, nije iznenadio
strukturiranu fabulu,
(Vančo Rebac, Vinko Barić, Ivana Arma- inicijativa i organizacija pod sadržajem, ali sada po prvi puta (ako izuz-
nini, Dunja Janković, Irena Jukić-Pranjić), jedinstvo vremena, neformalnim vodstvom Ivane memo Lavandermana) radi u dužoj formi
željnih objavljivanja drukčijeg stripa na mjesta i radnje, Armanini i njenih suradnika, i istražuje složenije narativne konstrukcije,
tada, u izdavačkom smislu, još uvijek pri- nego aktivna strip-grupa. Na- što je važan korak naprijed u njegovom
sustav protagonista,
lično opustošenoj hrvatskoj strip-sceni. ime, oni najtalentiraniji autori radu. Nauštrb domaćih autora iznenadile
antagonista i sad su već uglavnom pošli svo- su srpske kolege, koje su objavile velik broj
Supkulturni kontekst Ubrzo sporednih lica, jim putovima, te razvijaju vla- grafički i narativno zrelih, originalnih, uvr-
su im se priključili neki likovni umjetnici stite vizualne i narativne jezike nutih i beskompromisnih stripova, od kojih
kojima strip nije bio primarni interes, ali
žanrovske klišeje; koje se, premda su proizašli iz bi posebno spomenuo prekrasan strip Maje
ih je ova inicijativa potakla na povratak zanemaruju zapravo istog estetskog kanona, više ne Veselinović Neobičan događaj sa namigi-
mediju, ili na prihvaćanje istog kao domi- većinu postojeće može svesti na jedinstveni za- vanjem (ranije objavljen u njenom samo-
nantne stvaralačke matrice (Igor Hofba- jednički nazivnik. Domaći au- stalnom strip-albumu), te vrlo zanimljiv
uer, Milan Manojlović Mance). Također su
pripovjedačke i tori guraju svoje stripove i svoje Wostokov strip, uvrnutu priču u njegovom
vrlo brzo uspostavljene veze s neposrednim vizualne tradicije karijere, i premda i dalje for- melankolično-apsurdnom stilu, prepoznat-
susjedstvom, te su na web-stranicama Ko- klasične komercijalne malno sudjeluju u projektima ljivom za ovog zanatski izvanredno potko-
mikaza stripove počeli objavljivati i neki Komikaza, očito je kako iz broja vanog, crtački šarmantnog i pripovjedački
srpski autori sličnog usmjerenja, istaknuti
produkcije — u broj njihova tiskanog časo- uzbudljivog autora. Među stranim stripo-
stvaraoci već tada prilično jake lokalne al- pisa raste i broj stranih autora, vima također ima dragulja, koji osvajaju
ternativne strip-scene (Aleksandar Zograf, jedinstvo vremena, mjesta i radnje, sustav podižući internacionalni karakter cijelog ponajprije svojom vizualnom maštovitošću
Ivan Mitrevski, kasnije i Vuk Palibrk te protagonista, antagonista i sporednih lica, projekta na višu razinu. Ivana Armanini i lucidnošću, no neki od njih skrivaju i dir-
Danilo Milošev Wostok). Budući da su Ko- zanemaruju žanrovske klišeje; zanemaruju sada ima više uredničkog posla nego prije ljive, proživljene priče kojima ne nedostaje
mikaze kao svoje glavno oružje i najvažniju zapravo većinu postojeće pripovjedačke i nekoliko godina, vrijednost projekta Ko- boli i humora. Istaknuo bih stripove Chiu
medijsku platformu odabrale brzo rastući vizualne tradicije klasičnog komercijalnog, mikaze prepoznali su Ministarstvo kulture Kwong Mana, Daniela Lockea, Dava Gu-
internet, glas o njima uskoro se probio i do tržišno isplativog stripa srednje struje, pa Republike Hrvatske te Gradski ured za edina i Craomana, koji razoružavaju čita-
šireg inozemstva, te se već u trećem broju čak i nekih njegovih radikalnijih podvrsta, kulturu grada Zagreba, a izvrstan tisak, telja gotovo djetinjim šarmom i pomalo
web-fanzina našlo mjesta za švedske au- poput američkog nezavisnog stripa koji jest kvaliteta uveza i grafičke opreme te poveći morbidnom duhovitošću, očitom u crtežu
tore Maxa Anderssona i Larsa Sjunessona radikalan u smislu sadržaja, ali u pogledu broj stranica recentnih izdanja Komikaza čak i više nego u pisanju. Polazište svih tih
i njihov strip Bosnian Flat Dogs, inspiriran propitivanja forme, jezika stripa, u onim pokazuju kako njihove donacije nisu samo stripova su pomaknute, neočekivane inter-
ratom u Bosni, baš kao i Saccov Safe Area najpoznatijim slučajevima (vjerojatno zato simbolične. Takav tijek događanja raduje pretacije banalnih svakodnevnih tema i
Goražde. i najviše komercijalnima) i dalje se drži nekog poput mene tko već dulje vrijeme situacija, koje originalnom likovnošću i do-
Mnogi članovi Komikaza, pogotovo oni utabanih putova. prati tu cijelu priču i svjedoči naporima sljednom provedbom autorova svjetona-
koji su pripadali prvotnom krugu pokretača njenih glavnih aktera. Ukratko, Komikaze zora dobivaju simboličnu dimenziju. Kako
web -fanzina, osim što djeluju kao under- Razvoj autora iz prve po- su danas nešto manje razbarušeni pankeri je to od samih početaka jedna od bitnih
ground strip autori, ujedno su i pripadnici stave No to ne znači kako stilsko opre- i supkulturni “vikend-ratnici”, a više ljudi karakteristika stripova one originalne sku-
nekih srodnih urbanih supkultura, te su djeljenje Komikaza nema prethodnika – koji sve ozbiljnije i sve predanije rade ono pine članova Komikaza, nije ni čudo kako
još od sredine 90-ih godina sudjelovali u ima, i to s obje strane Atlantika, na obje Ze- što najviše vole, a to se vidi i po rezultatima se svi ti autori, bilo domaći bilo strani, za-
brojnim akcijama i inicijativama nevladinih mljine polutke, ali znači kako je fundus utje- njihova rada. Zbog svih tih promjena, osmi jedno bez problema prožimaju i skladno
udruga. Njihova imena vežu se za djelovanje caja na kojima su ključni autori Komikaza broj “stripoteke Komikaze” može se nazvati nadopunjavaju.
Oglas zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 57

Otvorenje 8. prosinca 2009. u 19 sati


Muzej moderne i suvremene umjetnosti

Izložba se održava:
Muzej moderne i suvremene umjetnosti, Dolac 1/II, Rijeka
utorak – subota, 10–13 i 17–20 sati
Astronomski centar Rijeka, Sveti Križ 33
utorak – subota, 8– 22 sata
Peek&Poke – Retro Computer Club, Ivana Grohovca 2
ponedjeljak– petak, 10–20 sati; subota: 10–14 sati
Krov zgrade Transadrije, Riva Boduli 1

Izložba je otvorena do 13. siječnja 2010.


Installation /robot version, 2009
MARINETTI alla Quarta
Lorenzo Pizzanelli

Organizacija
Muzej moderne i suvremene umjetnosti, Rijeka
www.bq3.mmsu.hr
Realizaciju izložbe omogućili su Grad Rijeka, Primorsko-goranska županija,
Ministarstvo kulture Republike Hrvatske i sponzori.
PROZA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 58

KIS
Ulomak iz romana Kis jedne od najpoznatijih i najprevođenijih
ruskih književnica koji će uskoro biti objavljen na hrvatskome
u prijevodu Igora Buljana i izdanju Naklade Pelago

TATJANA TOLSTOJ

A Z 1 Benedikt navuče pustene čizme, zatopta nogama da dobro sjednu, provjeri Jednoć tako s juga do grada stigoše dvoje: starac i starica. Mi udri po loncima,
poklopac peći, krušne mrve strese na pod, za miševe, prozor zapuši dronjkom da topći, viči, a Čečeni ništa, samo vrte glavama. I onda im mi hrabriji izađosmo
se ne rashladi, izađe na trijem i uvuče kroz nos ledeni čisti zrak. Ah, što je dobro! ususret s ožezima, vretenima, tko je što imao. Koji ste vi, velimo, i što ste došli.
Noćna se mećava slegla, snijeg leži bijel i dostojanstven, nebo se plavi, visoke kljele — Mi smo, dobri ljudi, s juga. Hodamo već drugi tjedan, noge nam otpadoše.
stoje, ne njišu se. Samo crni zečevi prhnu tu i tamo s vrha na vrh. Benedikt stane Došli smo mijenjati remenje od neštavljene kože, možebit imadete kakove robe.
podignuv rujnu bradu, zaškilji pogledajući na zečeve. Oborio bi ih par, za novu A kakovu robu mi to imademo? Pa miševe jedemo. “Miševi su naš oslonac”,
kapu, ali nema kamen. tako nas uči i Fjodor Kuzmič, vječna mu hvala. Ali, naš je narod milosrdan,
A ne bi bilo loše ni malo mesa pojesti. Stalno miševi, već su mu se ogadili. Ako skupili smo po izbama tko je što imao, trampili to za remenje i pustili ih da idu s
se meso crnog zeca iznamače, pa prokuha u sedam voda, pa se na tjedan-dva izloži milim Bogom. Poslije se mnogo govorilo o njima: svi se prisjećali kakovi su bili,
na suncu, pa se malo pari u peći, možda i ne bude otrovno. kakove su priče pripovijedali, zašto su došli k nama.
Naravno, ako se radi o ženki. Jer mužjak je vazda isti, kuhao ga ne kuhao. Prije A bili su k´o i mi, obični: starac sijed, s opancima, starica s maramom, plavih
to nisu znali, jeli su i mužjake od glada. A sad se znade: tko ih pojede, cijeli mu očiju, na glavi joj roščići. A priče im bijahu duge i tugaljive. Premda je Benedikt tada
život u prsima nešto hropće i klokoće. I noge mu se osuše. I još dlake iz ušiju izvire: bio malen i glup, slušao je pažljivo.
crne, debele, gadna vonja. Tobož, prostire se na jugu azurno more, a na tom moru otok, a na otoku dvori, a
Benedikt uzdahne: vrijeme je za posao. Ogrne zobun, zatvori dveri izbe u njima zlatni ležaj. Na ležaju djevojka, jedna joj vlas zlatna, druga srebrena, jedna
drvenom gredom i još je podupre motkom. Nema se što ukrasti u izbi, ali tako je zlatna, druga srebrena. Svoju pletenicu raspleće i raspleće, a kad je rasplete —
navikao. I pokojna je mati uvijek tako radila. U staro doba, prije Praska, pričala je, svijetu je konac.
svi su zaključavali svoje dveri. Od majke su to naučili i susjedi, pa je tako krenulo. Naši slušali i slušali pa:
Sad je cijelo naselje zatvaralo dveri motkama. Jakako, možda je to samovolja. — A što inače znače te riječi: “zlatna” i “srebrena”?
Na sedam brežuljaka pružio se grad Fjodor Kuzmičsk, rodna gruda; ide A oni će:
Benedikt, škripi svježi snijeg, raduje se suncu u veljači, veseli se poznatim sokacima. — “Zlatna”, to je nešto k´o vatra, a “srebrena” k´o mjesečina ili, naprimjer, k´o
Tu i tamo nizovi crnih izbi, iza visokih plotova, iza kapija od dasaka; na kolju se kad plamičci svijetle.
suše kameni lonci ili drveni ćupovi, tko ima višu kuću tome su i ćupovi bolji, a Naši:
poneki i cijelu bačvu nataknu na kolac, nabijaju inima na nos: bogato živim, dragi — Aha, tako. Pripovijedajte još.
moji! Takav ne ide raditi pješice, nego se nastoji provozati u saonicama, korbačem A Čečeni:
zamahuje; a u saonice upregnut izrod, trči, topće čizmama, blijed, zapjenjen, — Ima jedna velika rijeka, odavle ima tri godine hoda. U toj rijeci živi riba
isplazio jezik. Dojuri do Radne Izbe i stane k´o ukopan na sve četiri noge, samo modroperka. Divani ljudskim glasom, plače i smije se i ide amo-tamo po toj rijeci.
njiše rutave bokove: hi-hi, hi-hi. Kad krene na jednu stranu i nasmije se, zora zatreperi, sunce se podiže na nebu,
A očima samo preokreće. I kesi zube. I osvrće se... sviće dan. Krene na suprotnu stranu i plače, za sobom vodi tamu, na repu vuče
Ma kvragu s tim izrodima, neka ih što dalje. Grdni su, ne znaš jesu li ljudi il´ mjesec, a brojne zvijezde toj su ribi krljušt.
nisu: lice im k´o u čovjeka, trup pokriven krznom, a jure četveronoške. I na svakoj Naši:
nozi čizma. Kažu da su živjeli još i prije Praska, ti izrodi. Svašta može biti. — A znadete li odakle zima i odakle ljeto?
Mraz je danas, iz usta izlazi para, i brada mu je sva od inja. A ipak je krasno! Starica govori:
Stoje čvrste, crne izbe, duž plotova visoki smetovi, a do svake kapije utrta staza. — A ne znademo, mili moji, neću vam lagati, ne znademo. A tome se, istina,
Brežuljci se lagano spuštaju i lagano uzdižu, bijeli, valoviti; snježnim padinama mnogi čude: zašto zima, kad je ljeto kudikamo ljepše. Bit će da je zbog naših grijeha.
kližu se saonice, iza saonica modre sjene, i snijeg škripi u svim bojama, a iza Ali, starac zavrti glavom.
brežuljaka sunce se diže također se igrajući šarenim svjetlom na modrom nebu. — Ne — veli — za sve mora biti objašnjenje u prirodi. Meni je — veli — jedan
Zaškiljiš li, od sunca se šire zrake, udariš li čizmom pahuljasti snijeg, zaiskri kao da prolaznik to tumačio. Na sjeveru stoji drvo visoko do samih oblaka. Crno, kvrgavo,
zatrepere zreli plamičci. a cvjetići na njemu bijeli, majušni k´o zrnca. Na tom drvu živi stari mraz, brada mu
Benedikt pomisli na plamičke, sjeti se majke i uzdahne: zbog tih je plamičaka za pojas zadjenuta. I kad se približi zima, kad se ptice skupe u jata pa krenu na jug,
jadna i preminula. Ispali su lažni. mraz se primi posla: skače s grane na granu, lupa o dlanove i govori: uuu, uuu! A
Na sedam brežuljaka leži grad Fjodor Kuzmičsk, a oko grada beskrajna polja, potom zafijuče: šššššššš! Tada se podiže vjetar i sipa ono bijelo cvijeće na nas: to vam
neznane zemlje. Na sjeveru neprohodne šume, oborena stabla, isprepletene grane je snijeg. A vi pitate: otkud zima.
ne daju proći, hlače zapinju za bodljikavo grmlje, granje skida kapu s glave. U tim Naša čeljad veli:
šumama, vele stari ljudi, živi kis. Sjedi na tamnim granama i kriči divlje i žalosno: — Da, u pravu si. Sigurno je tako. A zar se ti, djede, ne bojiš hodati putovima?
Ki-iiis! Ki-iiis! A nitko je ne može vidjeti. Ode čovjek tako u šumu, a ona njemu Kako je noću? Jesi l´ viđao šumskog duha?
straga za vrat — hop! — i kičmu zubima — krc! — a kandžom glavnu žilu napipa — O, viđao sam ga! — veli Čečen. — Viđao sam ga izbliza, k´o sad vas. Počujte.
i prekine, i sav razum izađe iz čovjeka. Kad se vrati kući, više nije isti, ni oči nisu Zaželjela se moja stara plamičaka. Daj donesi, daj donesi. A plamičci su te godine
iste, i ide on ne videći puta, kao kad, naprimjer, ljudi hodaju u snu na mjesečini bili slatki, zamamni. Pa ja krenuo. Sam.
ispruženih ruku i mrdaju prstima: spavaju i hodaju. Uhvate ga i odvedu u izbu, a — Kako sam? — zabezeknu se naši.
ponekad mu u šali dadu praznu zdjelu, u ruku mu tutnu žlicu: na, jedi, i on tobož — Pa tako! — pohvali se tuđinac. — Slušajte dalje. Idem ja tako, idem, i
jede iz prazne zdjele, i grabi, i u usta stavlja, i žvače, a poslije tobož kruhom briše najednom se smrkne. Ne baš previše, nego onako, postade sivkasto. Idem ja tako na
posudu, a kruha u ruci nema; rodbina se, jasno, guši od smijeha. Takav ništa ne prstima da ne poplašim plamičke, kad najednom: šu-šu-šu! Što li je to? Pogledam,
može sam, ne zna se čak ni pomokriti, moraš mu svaki put ponovo pokazivati. nema nikog. Krenem dalje. I opet: šu-šu-šu. K´o da netko dlanom prelazi po lišću.
Ali, ako se žena ili majka sažali, vodi ga u zahod; a ako ga nema tko paziti, ondak Osvrnem se, nema nikog. Još jedan korak. I najednom je točno ispred mene.
znadeš da neće dugo: puknut će k´o mjehur i umrijeti. Maloprije nije nikog bilo, a sad je tu. Nadohvat ruke. I nekako malen. Možda meni
Eto što kis čini. do pasa ili do sise. Sav k´o da je od starog sijena smandrljan, očice mu crveno
Ni na zapad ne idi. Tamo čak i ima nešto poput puta, neprimjetno, poput stazice. plamte, a na nogama mu šake. I tim šakama tapka po zemlji i čuje se: tapa-tapa,
Ideš tako, ni gradić se više ne vidi, s polja pirka slatki vjetar, sve je dobro, sve je tapa-tapa, tapa-tapa... Uh, al´ sam trčao!... Ne znam kako sam se našao doma. I tako
lijepo, i najednom, vele, staneš. I stojiš. I misliš si: kamo ja to idem? Što ću tamo? moja stara nije dobila plamičke.
Što to tamo nisam vidio? Zar je tamo bolje? I tako ti je žao sebe! Misliš si: iza Tada dječica koja su slušala zapitahu:
mene je moja izba, i domaćica možda plače, ispod ruke gleda u daljinu; po dvorištu — Ispripovijedaj, djede, kakova se još nečista sila može vidjeti u šumi.
kokoši trčkaraju, i one, izgleda, tuguju; u izbi peć zagrijana, miševi švrljaju, mekani Nališe starcu kvasa od jaja, i on započe:
ležaj... I kao da ti črv srce izjeda... Pljuneš pa kreneš natrag. A ponekad i potrčiš. — Bijah tada mlad, vatren. Ničega se nisam bojao. Jednoć sam tri brvna povezao
I kad vidiš izdaleka poznate lonce na plotu, kane ti suza. Da se ne lažemo, štrcne likom, spustio ih na vodu, a rijeka je kod nas brza, široka, sjeo na njih i plovio.
cijeli lakat daleko! Bogami!... Bogami! Ženske se strčaše na obalu, viču, vrište, kako to već ide. Tko je vidio da
Na jug se ne može. Tamo su Čečeni. Prvo same stepe, da ti oči ispadnu, a iza čovjek plovi po vodi? To tek sada, kažu, znadu izdupsti brvno pa ga spuste u vodu.
stepa Čečeni. Nasred grada stoji kula s četiri okna, i kroz sva četiri motre stražari. Ako ne lažu, naravno.
Motre na Čečene. Dašto da ne tol´ko motre, kol´ko puše hrđovaču i igraju se — Ne lažu, ne lažu! To je naš Fjodor Kuzmič smislio, vječna mu hvala! — viču
štapićima. Netko stisne u šaci četiri štapića: tri dugačka, jedan kratki. Tko izvuče naši, a Benedikt najglasnije.
kratki dobije čvrgu. Ali, znaju i zaviriti kroz okance. Ugledaju li Čečene moraju — Fjodor Kuzmič, neka bude. Ne znademo mi. Nismo učeni. Ne radi se o tome.
vikati: “Čečeni! Čečeni!” Tada odasvud nagrne narod, štapovima stane udarati po Ničega se nisam bojao, kažem. Ni rusalki, ni vodenog mjehura, ni potkamenog
loncima, plaši Čečene. Ovi se namah razbježe. jogunca. Čak sam ribu vrtizupku vjedrom hvatao.
PROZA zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 59

— E to već... — vele naši. — Sad si ga, djede, prekardašio. kad se dogodio Prasak, poslije više ne stari. Takva je njihova Posljedica. Kanda
— Istinu govorim! Ni moja stara ne bi mi dala da slažem! se u njima nešto zaglavilo. Ali, takve valjda možeš na prste nabrojati. Svi su u
— Točno — veli starica. — Bilo je tako. Uh, al´ sam ga psovala! Vjedro je vlažnoj zemlji: neke je kis upropastila, neki se zečevima otrovaše, mati se, eto,
opoganio, morala sam ga spaliti. A dok novo izdubeš dok ga premažeš katranom, plamičcima...
pa ga triput osušiš, pa ga hrđovačom okadiš, pa ga modrim pijeskom istrljaš, sve A oni što se rodiše poslije Praska imadu ine, svakojake Posljedice. Nekima
sam ruke polomila rintajući. A on ispao hrabar. Poslije je cijelo selo dolazilo da ga ruke kanda su zelenim brašnom posute, kanda su rovali po žitarki, neki imadu
vidi. Neki ga se i bojali. škrge; neki imadu krijestu k´o pijetao ili štogod ino. A ponekad nema nikakovih
— Nego što — vele naši. Posljedica, samo pod stare dane prištevi iz očiju poiskaču, ili na skrivenom mjestu
A stari zadovoljan. brada počme rasti sve do koljena. Ili na koljenima iskoče nozdrve.
— Možda zato što sam jedini takav — hvasta se. — Vrtizupku sam gledao iz Benedikt je znao ispitivati mati: zašto i zbog čega je došlo do Praska? Ali, nije
takve blizine, evo, k´o sad vas, i ostao živ. Ma, bio sam prava junačina! Mrga! Al´ imala pojma. Navodno su se ljudi igrali i zaigrali URUŽIJEM. Nismo stigli ni
sam znao zaurlati! A koliko sam hrđovače mogao odjednom popiti! Bačvu bih beknuti, veli. I plače. “Prije smo” — veli — “bolje živjeli.” Otac se rodio poslije
strusio. Praska pa bi na nju pobijesnio:
A Benediktova mati, koja je tu sjedila, stisnu usne pa veli: — Nemoj mi staro spominjati! Živimo kako živimo! Ne određujemo mi!
— A jeste li izvlačili konkretnu korist iz svoje snage? Jeste li učinili što Mati će njemu:
društveno korisno za svoju zajednicu? — Seljačino iz kamenog doba! Prostačino!
Starac se uvrijedio. On nju za kosu. Ona udri u viku, susjede zove, a susjedi ni da pisnu: tako treba,
— Ja sam, draga moja, u mladim danima mogao na jednoj nozi od evo ovog do muž ženu uči pameti. Ne tiče nas se. Napuknut lonac traje dulje nego nov. On se
onog tamo brdašca odskakati! Kakova korist. Kažem ti, znao sam tako dreknuti na nju srdio evo zašto: ona stalno mlada, a on stao propadati; počeo šepati, a oči
da je slama padala s krovova. U našem su rodu svi takvi. Junačine. Evo, stara mi kanda mu, veli, tamna voda prekriva.
ne da da slažem: kad mi iskoči žulj il´ čir, k´o šaka je. Ne manji. Kažem ti, im´o Mati će njemu:
sam evo ovakve prišteve. Evo ovakve. A ti mi nešto govoriš. Ako baš hoćeš znati, — Ne smiješ me ni prstom taknuti! Ja sam FLAKUTECKI ABROZOVANA!
moj se otac znao počešati po glavi i pola vjedra peruti natresti. A on će:
— Ma dobro je! — galame naši. — Obećao si zle duhove, djede. — Ma sad ću ti ja jednu odvaliti: “abrozovanje”! Spustit ću ja tebe na zemlju!
Ali, djed se očito ozbiljno razljutio. Sinu si dala pasje ime, osramotila ga pred cijelim mjestom!
— Ništa neću govoriti. Ako dolazite slušati... ondak slušajte! A ne izazivajte. Pa krenu takve psovke, takvi prijekori, ne bi se smirio dok si bradu ne zapljuje.
Zbog nje sam izgubio volju. Bit će da je od Prijašnjih, osjećam po govoru. Strog je bio tatica. Kad bi se nalajao, umorio bi se: nacijedio bi pun vrč piva i
— Tako je — gledaju naši majku iskosa. — Od Prijašnjih... Hajde, djede, naljoskao se do besvijesti. A mati bi zagladila kosu, obrisala se skutima, uzela
počinji. Benedikta za ruku i odvela ga na visoki brijeg iznad rijeke; tamo je, znao je to,
Pričao je Čečen još o šumskim strahotama, o tome kako razlikovati staze: koje ranije živjela, prije Praska. Tamo je bila majčina izba na pet katova, a mati je
su prave pravcate, a koje su pravi mrak, zelena para, travnate kučine, čarobnjaštvo govorila da je bilo i većih dvoraca, nema dosta prstiju da im katove izbrojiš: znači
i tlapnja, sva je obilježja naveo: to kako rusalka u zoru pjeva, brbori svoje vodene — skidaj čizme i broji i po nožnim prstima? Tad je Benedikt tek učio računati.
pjesni. Najprije krene nisko, duboko iiiiiiii, zatim prihvati više ouaaa, ouaaa, drž´ Još mu je bilo rano brojiti po kamenčićima. A sad je, k´o što se čuje, Fjodor
se tad, dobro pazi, inače te odvuče u rijeku, a kad pjesma prijeđe u vrisak, jiiih, Kuzmič, vječna mu hvala, izumio štapiće za računanje. Vele, tobož drvene pločice
jiiih!, bježi, čovječe, glavom bez obzira. Pripovijedao je o začaranom liku i kako prosvrdlaš, nanižeš ih na štapiće i prebacuješ zdesna nalijevo. I vele da se tako
ga se treba čuvati; o Rilu koje ljude za noge hvata; i o tome kako traže najbolju brzo računa, samo gledaj! Samo ne smiješ sam slagati račune, a kome treba nek
hrđovaču. dođe na sajmeni dan na tržnicu, plati koliko treba — uzimaju platno, miševe — i
Tad proviri Benedikt: računaj koliko ide. Tako kažu, a je l´ istina il´ nije, ´ko zna.
Djede, a jeste li vidjeli kis?... ...I tako bi mati došla na brijeg, sjela na kamen, gorko zaplakala, kupala se u
Svi ga pogledaše kao budalu. Zašutješe. Ništa ne odgovoriše. vrelim suzama, čas se druga svojih prisjećala, krasnih djevojaka, čas zamišljala
Ispratiše neustrašivog starca, i u gradu opet zavlada tišina. Pojačaše stražu, ali s TRGOBINE. A sve su ulice, veli, bile pokrivene ASFLATOM. To je navodno
juga nas više nitko nije napadao. bila nekakva mast, tvrda, crna, kad staneš na nju ne padaš. Kad bi bilo ljetno
Ne, svi mi od grada više idemo prema istoku. Tamo su šume svijetle, trava doba, mati bi sjedila, bugarila, a Benedikt bi se igrao u blatu, pravio kolače od
duga, mlada. U travi imade plavetna, nježna cvijeća: ako ga se nabere, pa namoči, gline ili nabrao žutocvijeća i pozabadao ga u zemlju kanda gradi plot. A uokolo
pa namlati, pa razgrebe, mogu se ispresti niti, tkati platna. Pokojna mati nije bila prostranstvo: bregovi, potoci, topli lahor, kad krene zatalasa travu, a na nebu se
vješta u tom zanatu, ništa joj nije išlo od ruke. Niti suče i plače, platno tka i rida. sunce kao krušac kotrlja, ponad polja, ponad šuma, prema Modrim gorama.
Kaže, prije Praska sve je bilo drukčije. Dođeš, veli, u TRGOBINU, uzmeš što A zove se naš grad, rodna gruda, Fjodor Kuzmičsk, a prije toga, veli mati, zvao
hoćeš, a ako ti se ne sviđa, digneš nos, nije kao danas. Ta je TRGOBINA kod njih se Ivan Porfiričsk, a još prije Sergej Sergejičsk, a prije mu je ime bilo Južna
bila poput Skladišta, samo što je bilo više dobara, i nisu ih izdavali u Skladišne Skladišta, a skroz prije — Moskva.
Dane, nego su povazdan dveri bile otvorene.
Teško je u to vjerovati. Znači, svatko može banuti unutra i grabiti? Nisu imali
dovoljno čuvara? Da puste nas odnijeli bismo sve do zadnje treščice. A koliko S ruskoga preveo Igor Buljan
bismo ljudi zgazili? Jer i kad ideš u Skladište zirkaš okolo: kome su što dali, i
koliko, i zašto ne meni? —
A uzalud gledamo: više od propisanog nećeš odnijeti. A i ne bleji previše u 1
Naslovi poglavlja nazivi su slova staroslavenske azbuke.
tuđu robu: odmah će te Skladišni Radnici izbubetati. Dobio si svoje i gubi se! Da Slovo az imalo je i značenje zamjenice ja.
ti ne bismo i propisano uzeli.
Ideš tako iz Skladišta s košarom, žuriš se do svoje izbe, tu i tamo pipaš po
košari: je li sve moje tude? Možda nešto nisu stavili? Ili se netko straga prikrao u
sokaku pa se okoristio, ćapio?
Imade i toga. Išla jednom mati iz Skladišta, a dali joj gavranovo perje. Za
perinu. A ono lagano, nosiš ga kanda ničeg i nema. Stigla kući, odmaknula
platno — za Boga miloga: nema perja, umjesto njega — govance. I mati udri u
plač, a otac u smijeh. Baš je bio šaljiv tat: ne samo da je zdipio robu, već je izveo i
ludoriju: kao, evo koliko vrijedi to vaše perje. Eto ti ga!
A perje se našlo kod susjeda. Otac ga stao tresti: gdje si ga uzeo? Na tržnici. Za
što si ga trampio? Za čizme. Kod koga? Susjed će: ma što ja znam, ma ništa ja ne
znam, ma hrđovače sam se napio, što mu možeš. Pa su ga pustili.
A što daju u Skladištu? Državnu kobasicu od mišetine, mišju slaninu, brašno
od žitarke, ono perje, pa čizme, naravno, ožege, platno, kamene lonce: svašta
bude. Tu i tamo natrpaju u košaru pljesnivih plamičaka, negdje su se usmrdili, pa
ih daju. Po dobre plamičke sam moraš ići.
Točno istočno od grada su kljelove šume. Kljela je najbolje drvo. Stabla su
Tatjana Tolstoj (1951.) je jedna od najpoznatijih i najcjenjenijih ruskih
svijetla, smolasta, s kapljanicima, listovi su nazubljeni, šareni, šapasti, imaju jak
miris, jednom riječju — kljela! Češeri su joj veliki k´o ljudska glava, a oraščići suvremenih književnica čije su knjige prevedene na više zapadnih jezika. U
da prste poližeš! Ako se namoče, jakako. Inače ih ni u usta ne možeš staviti. Na njezinoj se prozi osjećaju utjecaji fantastike, Bulgakova i Gogolja. Završila je
najstarijim kljelama, u guštarama, rastu plamičci. Prava su poslastica: slatki, književnost u tadašnjem Lenjingradu, a početkom osamdesetih preselila se u
okrugli, zamamni. Zreli plamičak velik je k´o ljudsko oko. Noću svijetle srebrenim Moskvu i počela pisati za novine. Posljednjih desetak godina živi paralelno u
sjajem, kanda mjesec obasjava lišće, a danju ih ni ne primjećuješ. U šumu se ide Rusiji i Americi gdje predaje rusku književnosti i piše prikaze za novine kao
za vidjela, a kad se smrači svi se hvataju za ruke i idu u lancu da se ne pogube. A
što su The New York Review of Books. Među njezina najuspješnija djela spada
i poradi toga da plamičak ne nasluti da su to, je l´ te, ljudi. Brati ih treba brzo, da
se plamičak ne prepadne i ne zacvili. Inače upozori druge, pa se ovi namah utrnu. nekoliko zbirki pripovjedaka (sažete zbirke objavljene su pod nazivom Nije
Može se, jakako, i na opip brati. Ali, ne bere se. Što ćeš ako lažnih nabereš? Lažni kis), te roman Kis koji se smatra gotovo klasikom ruske postmodernističke
kad svijetle kanda kroz sebe puštaju crveno svjetlo. E, takvima lažnima mati se proze. Riječ je o distopijskom romanu te svojevrsnoj parodiji na rusko
svojevremeno otrovala. Inače bi još bila živa. suvremeno društvo. Prijevod romana Kis u izdanju Naklade Pelago je prvi
Dvjesta trideset i tri godine proživjela je mati na bijelom svijetu. I nije ostarila. cjeloviti prijevod neke knjige ove autorice na hrvatski jezik.
Bila je rumena i crnokosa, a takvoj su joj i oči sklopili. To je tako: ´ko nije odapeo
Poezija zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 60

Sanjkalište zvukova,
Slavko Jendričko
Jan, ti i ja Crni humor pod Noćno dežurstvo na Dnevna uskrsnuća Bojenje stršljena
noktima odjelu za umiranje
Dok se ti smiješ Svakog jutra Ludilo nikada
djetlić Jan svojski Umjetnost reinkarnacije Pod češljem budim tvoju kosu. ne pozvoni
kljuca stablo kruške, u svojim ponavljanjima svakoga jutra ulazi kroz ključanicu
odmjerenom dozom humora suviše povjerljivo Poslije uz kavu u pjesmin trezor:
Binarno obiteljsko stablo, ne gubi auru nevinosti. izgovorenih smrti čitam u novinama:
onako usput, kćeri, učine tvoju kosu S policajcima
i kutiju kreme za sunce. Dopušta ti ravnodušnom. Dnevno uporni pretrese mi Glavu.
izabrati tijelo na smrtnoj traci
Među nama nema distance za novi izlet Još samo da pod kremom svi će uzaći na nebo. Potom pred mene
praznina je zaposjednuta s brkovima pripremiš današnji osmijeh; ponizno klekne.
zvucima njegovih udaraca. Charlia Chaplina. Sumnjičav sva
Nemaš moćnijeg imena zapisujem Apstraktno prstima
Nisu nas oglušile Maksova duša zaštitnika na kore stabala pomiluje vječnost
ni eksplozije iz Jasenovca među gnjilim ljudima: za ručne berače mojih raspamećenih usta:
mutnih toponima. izabrala je pedikera. plodova koji
Netragom je odletio ne čitaju novine. Skupi dovoljno svjetla
Niti čaj ne pijemo Izbirljivija zarezuje 21 gram duše iz preostalih zrnaca zlata
bez ozvučenih zlatnim nožićem a da nitko Dok me zamataju za proljetno bojenje stršljena.
kristala šećerane. suvišak laka noktiju. u bolesničkim posteljama u posmrtnu plahtu
nije ništa iz preostalih zuba
Onaj koga sam izabrao primijetio u mirnom zraku. bljesne radosniji govor
smije mi se opet upali svitanje.
i potajno plagira Premda se vani Oslobađanje boga
Beatifikacija Kupe knjigu o klaonicama. slavio praznik
probuđen suncem Bog je moj najbolji
Ponekad treba izreći iz nečujne tamne energije. virtualni prijatelj.
Bagićeva propucana
I štogod istinito
A da te ne potopi blato. Dubrava Sumnjičavo me čitajući
Kupina sretna tamna
ne odgovara niti na
Nikada ustrijeljeni mjesta I poslije opomene jednu moju poruku.
U potiljak Nit kratke ljubavi srčanog udara
Nisu bacani u Kupu. Zaspavši u izlogu Sartreove srce ostane odano čistoći. Zapanjen kako prstima
Mučnine Držeći se za ruke umijesim višak sreće
Iz nje svakodnevno ptice piju poslije svih kava i whiskeya nenajavljeno U žilama bistraci krvi u svjetlucavim pismima.
vodu gotovo posve zaboravio sam otkazujemo ljubav. prenose dovoljno kisika
Na odabranim mjestima žene u mozak okupanom esteti. Nije zapazio kada sam sebi
U pjesmi i imaginarni anđeli. s izgrađenim natjecateljskim Prezrene poljupce izmaknuo rame za plakanje.
duhom. bacamo U propucanoj Dubravi
Sava se oduvijek punila pod jureće automobile. nastavljaš zdušno Vodom sam mogao poplaviti
leševima U rutinski polumrtvoj uljepšavati ljubavnice mafijašice. sobu do vrha police s knjigama.
Koji bi plovili do Crnog mora suvremenosti Otkazavši let u dvoje
Ako usput ne bi zapeli u lijepe guze su istrčale na osvijet- svatko je poletio Možeš li pozlatiti U svima njima
vrbama. ljene piste. na drugu stranu neba. svaki zalutali metak Vrag drži svjetski
u žestokom središtu oluje. rekord u plivanju.
K vragu svaka lažna skromnost Nitko ne voli poražene Zapazivši u poljima
Prvi sam među pjesnicima same će oprati zadnjice u pored aerodroma Na pretrpanoj polici Čuvajući prijateljstvo
Koji će Kupu proglasiti suzama. iskonsku neljubav proizvoljne stvarnosti srca sljedeći e-mail Bogu
sveticom. i među nekim biljkama. između korica knjiga dodatno ću osušiti fenom.
Njihovima pridružujem predobrih za rana umiranja.
i svoju gubitničku
koju za ljetne vrtoglavice
uranjam sve dublje u vodu. Udomaćeni stranac
Učim prve korake
Prezirući pokajanja Pod skafanderom Svjetlosna jednina
Stišavši urlike sebe sam kidnapirao od zvijezda
podjetinjio sam nepodnošljivom sebi. noću slijećem na
goropadni mužjak. Kupina njedra Na nekoliko mjesta
Otvorio širom usta u stranom gradu. parket podižu krtice
Cijelu noć šutjela neka mučnina iscuri sobu zapale krijesnice.
svila natopljena do novog tamnog dna. Udomaćen začudni stranac
prolomom oblaka. čistim svoju i tuđe Osjećamo sreću kada
Imaš u sebi i takvih mjesta netom rasanjene duše tijela uživaju
Poslije kiše sušan sa sretno nasmijanim vjetrom s mliječnog puta. prstima na tipkovnici.
tražim mjesto za jebačicama.
ispražnjenu žudnju. Svaki iznenadni Dok te ne provrtim
tektonski udar svjetlosna smo jednina
Pored ženke veselih djevojaka u svježim krtičnjacima.
probuđen iz tamnog okoliša
kristalni dječarac dočekam plah Potom svatko svojim
učim prve korake poput djevca; srcem stišava disanje
na putu do prepoznatljivog sebe. ne budeći užas.
Mogu izabrati stvarnost
postati kupski anđeo
putovati u Crno i Bijelo more.
Natječaj zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 61

PROZAK / NAVRH JEZIKA Godišnji natječaj ALGORITMA i ZAREZA


za najbolji neobjavljeni prozni i pjesnički rukopis autora do 35 godina starosti

Utorak, Ponovo sam u naručju jastučića. Majka


je na njima izvezla maćuhice.
Mrzim maćuhice.
o kiši – pokvarila im je planove. Automo-
bil je na servisu, djeca se vraćaju iz škole
autobusom. Stanica je odmah preko puta
Čaj se ohladio. Spuštam šalicu do pra-
zne pepeljare. Stol je zatrpan novinama i
časopisima. Ne primjećujem lica na fotogra-

Iva Pejković Sigurno se pitate što će se sada dogoditi.


Možda će zazvoniti telefon, ili će netko
pokucati na vrata? Možete zaboraviti na
zgrade, naborane starice našega grada.
Prokleta kiša, pada kao da ne namje-
rava stati. U njezinom glasu osjećam gorke
fijama, ne vidim naslove. Život se odvija na
drugome mjestu.
Palim još jednu cigaretu i slušam kako
to. Možete zaboraviti i na mene. bademe. Čujem njezine korake, ponovo ptice šute. Glazba s radija ispunjava pra-
Ne krivim vas, zaista. prilazi prozoru. Sigurno gleda van, pro- zninu, tamnu jamu koja bi mogla usisati
Utorak je. Trebala bih zakrpati učava nebo, oblake koji su se strastveno njihove duše.

P ratim tragove mokrih staza koje


ostaju za kapljicama na prozoru.
Utorak je, a dan je toliko daleko od mene
čarape.
Tišina me blago ziba, osjećam se kao
spašeni putnik nakon brodoloma. Sigurna
stopili u jedan surovi štit.
Zatim čujem njega, približava joj se.
Zamišljam ga: njegove grube šake kojima
Ona šuti. Zna gdje je bio prošlog utorka
navečer.
On zna da ona to zna.
da mi se čini kao da ga nije ni bilo. Uključim unutar svoje krletke koju nazivam domom, prekriva njezina lomna ramena, dlačice na Šutnja je zlato.
kuhalo za vodu, potražim cigaretu i bacam tek kiša remeti moj utorak. Želim da pre- njegovim prstima. Glas mu je dubok, pre-
se na kauč. Puštam mislima da se zagrle s stane, no istovremeno se naslađujem oluj- dubok. Ne mogu razumjeti o čemu priča.
plamičcima na štednjaku. nim uvjetima koji i ostale prisiljavaju na Kao da šapuće. Zidovi su tanki, ali ne to-
Radim u pet shopu. Mladen je na bla- ostanak. liko da otkriju sve tajne. Ponešto ostaje
gajni, a ja brinem o pticama i ribama. Do- Prepuštam se. nedovršeno. Iva Pejković (1984, Zadar)
bar je to posao – ne zahtijeva mnogo riječi. Osluškujem. Cigareta sporo dogorijeva među pr- 2007. godine objavljuje roman Mačka
Dovoljno je da uđete, a ja ću vam pomoći Nagovještaj, neznatan udar drveta ka- stima. Pepelom škropim sag. Ne zanima u čizmama u ediciji Katapult. 2009.
da za svoj novac dobijete živo biće koje će zuje mi da ona gore zatvara prozore. Bježi me estetika. godine stječe diplomu Sveučilišta u
vas činiti većim čovjekom. u svoj siguran kovčeg, a dijeli ga s njim. Sada čujem kako se on udaljava i pali Zadru, na Odjelu za izobrazbu učitelja
Kada nam stignu nove ptice, stavljamo Ovdje su tek mjesec dana, no meni se čini radio. Pretražuje stanice. Na svakoj se za- (pojačan program: hrvatski jezik). Piše
ih na gornje police. Tada se nađu iznad onih da su prošla stoljeća. Oni su listovi jedne država tek toliko da mogu zapamtiti prvi kolumnu i prati kulturna događanja
koje više ne pjevaju. Nakon nekog vremena, stabljike, zajedno se hrane preko korijena stih. Osjećam njegov nemir, ljepljiv je i u Zadru za portal ezadar i volontira
i nove prestanu pjevati. što se razvio s vremenom. Kažu da je to polako kapa kroz strop. Spušta se do mog u Gradskoj knjižnici, gdje vodi Klub
Uskoro shvaćam da voda već jako dugo bila ljubav na prvi pogled. Pitam se što je vrata i moja ga koža upija. čitatelja za mlade. Za web-stranicu
ključa. Gasim plin. Prelijevam vrećicu čaja. onda značio svaki sljedeći? Tresem se od užitka. Večernjeg lista piše blog, posvećen
Žličica šećera, još jedna. Sudara se sa stjen- Kiša lovi ritam i kuca sve tiše. Stapa se s Ona korača. Parketi cvile pod njezinim književnosti i aktualnostima svijeta
kama šalice, razbija tišinu. Dlen. Dlen. Dlen. utorkom, baš kao moja bedra. Pijem slatki stopalima. Sigurno nosi fine, tople čarape. knjige.
Još je prevruć. čaj i slušam. Čujem, govore. Razgovaraju Ona utorkom ne krpa čarape.

Sve smrdi ***


Raskljuvljena kičma.
***
Još ne znam jesam li uspjela.
***
Rupetina bezdanska stoji iza mene, znaš

na ljude, Radnica u mojem gradu teško se


naradila.
Kralježak po kralježak.
Pogled na naš grad stvara mi muku,
Nešto mi cijelo vrijeme diže želudac.
I ja sam samo prokleto čovječna,
točno otkad.
I sad, naime, visim na nekom kamenu na
pola puta.

Tanja Nosila je svaki, hodala do ruba svijeta.


U pustinje.
Ostavila dio, nije ga zakopala.
Ono preko puta je uvijek bolje.
Kad sam na pravoj strani – nije.
Uništavam te, mršaviš.
Priznajem, ni ne penjem se.
Kotrljam i otkotrljavam sebe i vrijeme
dok ti cviliš ne mnogo daleko

Ratković Pustila ga da ga otvorenog izliže sunce.


I tako raznijela svaki.
Koštam te, a ti me štediš.
Kosti mi se dime, meso mi kopni, a dah
pari.
Od mene.

Kamen je točno kamen, i korak do je


Tijelo bez kičme muči se. Guram njušku u kut, ispod prekrivača. točno korak do, a
Glava ga krivi. I čekam, trzam se zbog drugih. Ja sam točno ja, mislivši baciti ljagu na
Sada nema čime niti otići do ruba. Ne znam zašto mi je to ustajanje tako situaciju.
*** Svijeta. teško.
Da sakupi kralješke, zadanu strukturu. Koliko si lažemo, neizbrojiv je zbroj na-
Hodam smiješenosti ili
Izlizanim putem mojih crnih cipela Radnica je promijenila konstituciju. *** Koliko razdjeljujemo i izopačujemo vla-
Smještam fotografiju ruba trotoara u svi- Sakupila tuđe kralješke i stita pluća.
jest čudeći se istodobno Izgledala mnogo bolje nego prije. Samo je samo ugodno u porama
Zašto li samo itko pun smisla Svoju je kičmu prostrla kao tepih svakodnevice. Sitnice nestaju s moga puta, ma ni za crnu
Čisti takva mjesta da ona takva jasno Na nekom najneuglednijem mjestu. Poremećeni je osjećaj zalemio šumu za točkicu na papiru ih nema.
opstoje grad. Trebalo bi me biti sram pisati.
U mojem pogledu Ispred glave bez kičme. Autobus ima dosta smisla, Samo vrtoglavi skup stvari, već udoma-
A pogled kada ga podignem ne nalazi I da je posudi, Ali čovjek ispred mene nepodnošljivo ćena panika i najčešće, četiri zida.
sličnu statiku pa Uzaludan je put. smrdi.
I dalje hodam i Evo ga i u dućanu. Pljucnut ću poslije na sebe, masakrirajući
Pratim liniju ruba trotoara Opet miriši onaj miris iz sna, sve što živim u tragovima.
Istodobno imajući osjećaj da sam tamo *** Nekako je smrtan. Moje su najgore bure zakačene za svaku
prije mnogo živjela sjedeći i Mislim da me to mori, tvoju bol.
Ne znajući zašto možda je to pitanje sve- Želučana mi muka pretpostavlja mlijeko. Iako sam junakinja koja se ne boji. I dok te prisilno pretvaram u apstrakciju
mira pa tu Osjećaj me bolesti naganja na šum. Krhka čaša za šampanjac, i dnevno se minutažno pretvorim u
Obitavah na nekom kamenu ispod drveta Pivski smijeh odzvanja u parku, Na vjetrobranu autobusa, tebe,
zapravo i A naša je sobica daleko u sigurnosti. Sve smrdi na ljude. Oprosti mi za svaku sreću nepodijeljenu
Gubim liniju ali Maleni smo i sigurni pa ne dam da pre- s tobom.
Hodam skočimo ogradu.
Novi predmet statike gledam Autobusna stanica sve krahira,
S ispruženom rukom i slijepim očima Prostiremo se svemu što ne volimo.
Prosjak moli novac pa kopam po Jer moramo.
džepovima Mašu nam svi prošli činovnici,
Vadim pare i spuštam ih dodirno u nje- Odijela su stopili sa životom. Tanja Ratković. A što da
govu ruku Vrijeme se zaista ubrzalo, izdvojim kao najrelevantnije? Mama,
I da je imao zdrave oči pa I dani su sve sličniji. tata, brat, Ivan, nona, Mina, prijatelji
Da me je vidio i prijateljice, Rijeka, riječi, Filozofski
Ne bih mu dala. fakultet u Zagrebu, slovo, ton, slika...
Kolunma zarez, xi /271-2, 10. prosinca 2009. 62

Noga filologa filologanoga.blogspot.com

Mitologije blokade
Plenum je nešto
živo. Na beskrajnim D ruga ovogodišnja studentska blo-
kada fakulteta – dok ovo pišem, ne-
tom obustavljena na fakultetu na kojem ra-
Toliko smo energije utrošili u zaboravljanje
da smo “u komunizmu” uopće postojali – a
naša djeca tu sramotu, umjesto da od nje
PARKING Zato je, sa svoje strane, profe-
sore našeg fakulteta i njihov autoritet silno
pogodila i zaboljela jedna simbolična, na
sjednicama vijeća
fakulteta o njemu se dim – bila je filologu prilika za promatranje zaziru, obnavljaju. prvi pogled nebitna gesta: blokiranje par-
opet i opet govorilo kako se ljudi nose s neshvatljivim. Evo par kinga. Tijekom blokade, pola parkirališta
kao o živom biću. To crtica. Uz pozdrav Rolandu Barthesu, gdje STARI I MLADI Može se činiti da su bilo je ispražnjeno i ograđeno barikadama.
god se trenutačno nalazio. u ovoj partiji vječnog dvoboja “starih” i Ova je činjenica gotovo dovela do fizičkog
je aždaja stoglava
“mladih” karte podijeljene unekoliko neo- sukoba jednog iznerviranog profesora i
koja je sjela na
CILJ I METODA “Slažemo se s ciljem, čekivano. U ovome sukobu zapravo “stari” studenata. Kako je to moguće?
naše blago, na
ali se ne slažemo s metodom.” – Događaj gledaju unaprijed: oni vide i znaju što nas Učionice su prostor koji studenti i pro-
naša “sredstva za se cijepa na dvoje; to je cijepanje znak am- čeka, i oni su spremni sve učiniti kako bi fesori po prirodi stvari dijele. Profesorski
proizvodnju”. To bivalencije u vlastitom srcu. “Slažemo se s se, kako bismo se tome što nas čeka prila- su uredi na fakultetu pak prostor privatno-
je nametnik koji se ciljem” znači: cilj je pravedan, i mi nismo godili. Oni predviđaju svijet u kojoj se sve sti; taj su prostor i u ovoj blokadi studenti
uselio u naš fini, ljubitelji neoliberalizma i posvudašnjega mjeri novcem, u kojem nema besplatnog bespogovorno odlučili poštovati – nastav-
pitomi organizam – i tržišta. S druge strane, ono kaj ta deca de- ručka, u kojem ono što se ne plaća ništa i nici (i ja među njima) i studenti koji su ra-
sad organizam ne laju, to ipak nije red, kaj ne? Kad smo bili ne vrijedi ništa. Za njih “kompetitivnost, pa dili u profesorskim uredima nisu ni na koji
može normalno raditi, njihovih godina, nama to ni na pamet nije i elitizam, nisu samo moralne vrline: oni su način bili ometani. Slično je vrijedilo i za
nego je na bolovanju smjelo pasti! Cijepanje nam omogućava i preduvjet boljitka ekonomije i društva”; fakultetsku knjižnicu: i ona je bila izuzeta
(a možda čak i nije da zadržimo dobro mišljenje o sebi, i da, sve su ostalo floskule i laži. iz “industrijskih akcija”.
otvorio bolovanje, istovremeno, ne uđemo u konflikt sa svojim “Mladi”, s druge strane, krajnje natra- Fakultetski parking, međutim, našao
niti je počeo nadređenima. A opet, elegantno po perfora- žnjački, iznose kramu iz ormara: pričaju i se u limbu različitih tumačenja.
ciji odvajajući cilj od metode, zaboravljamo djeluju u duhu solidarnosti, u duhu brige za Za studente, to je prostor vrlo jasnoga
terapiju). Plenum
dihotomije kojima se svaki dan bavimo, o javno i opće dobro, voljni su zanemariti vla- znaka: zjapeća praznina parkirališta po-
je gripa. A gripa je
kojima čitamo i predajemo, poučavajući stiti neposredan probitak (tj. što brže stjeca- kazuje da se događa nešto posebno, poka-
bolest sezonska,
možda da je takvo odvajanje “staromodno” nje utrživih znanja) radi nekog apstraktnog zuje da studenti kontroliraju fakultet. Kao
pandemijska, i ili “prevladano”: dihotomiju forme i sadr- dobra zajednice. Obliti privatorum publica prostor znaka i poruke, prostor je parki-
neizbježna žaja, označitelja i označenoga, činjenica curate? Pa mi znamo da je a) to zapisano rališta javan. No za profesore parkiralište
i tumačenja, vremena i prostora, valova i na mrtvom jeziku i b) da su i oni koji su to je neupitan prostor privatnosti, i prostor
Neven Jovanović čestica. Može li se cilj odvojiti od metode? zapisali “delali” sasvim drugačije. privilegija: mjesto gdje ostavljaju privatna
Bi li bilo “cilja” – inicijative za potpuno Razmislimo li malo, moglo bi se učiniti i vozila oni koji to smiju (parkirati se smiju
javno financirano obrazovanje za sve na da su retrogradni “mladi” mladi jer se stara samo zaposlenici fakulteta).
svim razinama – bez “metode” blokiranja krama koju iz ormara iznose sastoji od ide- Mimo simbolike, blokada parkinga bila
nastave? Bi li bez “skandala blokade” bilo ala, a da su progresivni “stari” cinični pra- je ugroza profesorskoj sitnoj, općeljudskoj
mobiliziranja i angažiranja studenata, sve- gmatičari, ili pragmatični cinici; oni su pro- komociji. Takva ugroza neočekivano jako
učilišnih građana, svih nas? cijenili koliko “svi mi zajedno” kao društvo boli (isto se pokazalo i pri kratkotrajnom
imamo šanse u globalnoj igračnici – prema blokiranju Ministarstva znanosti, obra-
“ONO” Plenum je nešto živo. Na beskraj- Kinezima, Evropskoj Uniji, Bugarskoj – pa zovanja i sporta, kada studenti nisu dali
nim sjednicama vijeća fakulteta o njemu su odlučili odabrati jedini realan put: every zaposlenicima ministarstva da izvezu svoje
se opet i opet govorilo kao o živom biću. man for himself. aute iz garaže, te su lanac oko zgrade mi-
“Taj plenum.” “Plenum to neće dozvoliti.” (Nekako se “mladi” uvijek bune nepo- nistarstva promptno uklonili pripadnici
“Plenum jaše na nezadovoljstvu studenata.” grešivo napipavajući ono što će iznervirati specijalne policije). Istovremeno, komocija
Plenum je aždaja stoglava koja je sjela na “starije”. S tog su stanovišta cajke al pari s povlaštenog parkiranja upravo je jedna od
naše blago, tj. na naša “sredstva za proizvod- komunizmom.) onih sitnih, u biti jeftinih pogodnosti ka-
nju”. On je nametnik koji se uselio u naš kvima nas postojeći poredak korumpira –
fini, pitomi organizam – i sad organizam ne AUTORITET I tako nas put dovodi do kakvima nas veže uz sebe i osigurava svoje
može normalno raditi, nego je na bolovanju autoriteta. On je, barem na fakultetu na ko- daljnje neometano postojanje.
(a možda čak i nije otvorio bolovanje, niti jem radim, u ovoj zimskoj rundi imao ulogu
je počeo terapiju). Plenum je gripa. Gripa glavnog protublokadnog oružja. Glasovi SOLIDARNOST Blokada je, očito, mo-
je bolest sezonska, i neizbježna. profesora protiv blokade – potkrijepljeni rala biti na razne načine neugodna; bez
svom težinom osobnih reputacija – bili su frke vas nitko neće shvatiti ozbiljno. Ali
UŽAS ANONIMNOSTI Plenum je živo mnogo čujniji od glasova profesora za blo- u njoj ima više od treniranja neugodnosti.
biće dijelom i zato što “nema vođe”: ima kadu. Dio stavova “starih” kako sam ih Koliko god bili uvrijeđeni i iznervirani,
predstavnike i moderatore, ali oni nemaju naznačio u prethodnom odlomku potječe ne smijemo prečuti poziv koji pobunjeni
imena. Ovo jako plaši. Teorije zavjere bu- iz možda najzapaženije javne intervencije studenti upućuju svim članovima akadem-
jaju: naravno da postoje “privilegirani”, protiv studentskog bunta, iz otvorenog pi- ske zajednice. To je poziv da razmislimo
lutkari koji iza kulisa – u dosluhu s “većim sma mojega kolege, iznimno cijenjenog što se događa i kamo nas naši admini-
igračima” – upravljaju plenumom, odlu- stručnjaka, uvaženog člana niza znanstvenih stratori vode. To je poziv na solidarnost
čuju kada će stvar početi, kada će završiti. institucija. Na internoj listi elektronske po- i angažman.
Međutim, što oni hoće? Zna se da “veliki šte fakulteta, gdje je pismo prvo objavljeno Zato su, uostalom, pred konac ove blo-
igrači” igraju igru kako bi sebi osigurali (kasnije će izići u Jutarnjem listu), njegov je kade studenti toliko isticali važnost Za-
korist; kada će i kako onaj tko manipulira istup dočekan izrazima potpore i olakšanja: kona o sveučilištima, koji potiho priprema
plenumom doći pokupiti svoj honorar? I napokon im je netko rekao, i to netko kome Ministarstvo znanosti, obrazovanja i
od koga će ga pokupiti? se ništa ne može prigovoriti – eto, rekao sporta. Naglasak se može činiti prilično
Anonimnost plenuma plaši iz još jednog vam je vaš profesor! neočekivanim: u tom se zakonu, naime,
razloga. Anonimnost je nepristajanje na Kad je potom vijeće fakulteta s dvije plaćanje školarina nikako ne spominje, te
pravila igre. Ona je krajnja opreka obrascu sjednice uputilo pobunjenim studentima bi on studentima trebao biti ili irelevantan,
“javne ličnosti” kako su ga u posljednjih poziv da prestanu s blokadom, konačno ili manje bitan od Zakona o znanstvenoj
dvadeset godina brižljivo izgradili mediji – (uvijeno) prijeteći da “produžavanje blo- djelatnosti i visokom obrazovanju (u kojem
bile te javne ličnosti političari, intelektualci, kade nastave ozbiljno ugrožava mogućnost je famozna klauzula iz koje se rodio sustav
starletice ili post-tinejdžeri. regularnog završetka semestra i polaganja studija uz plaćanje: “Trošak redovitog stu-
Napokon, anonimnost plenuma je uzne- ispita”, mislio sam da je taj poziv mlak i dija dijelom ili u cijelosti, sukladno općem
miravajući atavizam. Sjećamo se, naime, nemoćan, da će mu se ljudi smijati. Bio sam aktu sveučilišta, veleučilišta ili visoke
da su anonimni bili ilegalci u filmovima u krivu. Poziv su studenti itekako čuli, i škole, subvencionira se iz državnog prora-
koje moramo – da bismo ih se uopće usu- itekako ga uzeli k srcu. Profesori jesu au- čuna”). Studenti misle drugačije. Zato što
dili zamisliti na javnoj televiziji – nazivati toritet, barem vlastitim studentima; osjećaj ih pokreću solidarnost i briga za opće do-
“antifašističkima”, mada su za sve nas, kad da te taj autoritet ne podržava itekako će bro. Te dvije staromodne, ne-industrijske
smo ih prvi put gledali, bili “partizanski”. te uzrujati. vrline.
INFO zarez, xi /271-272, 10. prosinca 2009. 63

— nastavak sa stranice 2 strane, usmjeren je na kritiku zam i dubinu”. Film je do sad Ana Mihalić
Na naslovnoj
korporacijske ekonomije na prikazan na osam i nagrađeni stranici:
janju i radu globalnog i liberal- webu. Intervenirajući u izvorni na četiri međunarodna filmska BRUKETA I ŽINIĆ,
nog tržišta kapitala. Talijanski kod određene web-stranice on festivala, početkom sljedeće OPROSTITE, GDJE JE
par videoumjetnika Lemeh skreće pozornost na komer- godine moći će se pogledati i u MUZEJ SUVREMENE
42 se u kratkom animiranom cijalizaciju i monopolizaciju hrvatskim kinima. UMJETNOSTI?
filmu ironično osvrću na po- Interneta.
Bruketa i Žinić: Oprostite, gdje je
slovnu filozofiju Ikee. Dima
Strakovsky u sklopu perfor- Jazzologija Muzej suvremene umjetnosti? Gdje

mansa parodirat će najmoćnije Nagrada za se danas može pronaći prava umjet-


nost? Gdje je to što nas uzbuđuje,
azijske korporacije, spajajući
stereotip o azijskoj duhovnosti Crnce Performer i promotor džeza
Vid Jeraj će u RiBooku
emocionalno i intelektualno pro-
vocira? S jedne strane ceste Muzej
sa stereotipom o azijskoj po- (Rijeka, Janeza Trdine 9A) suvremene umjetnosti, a s druge tržni
U Beogradu je od 25. stude- centar. Konkurencija je neizbježna.
slovnoj učinkovitosti. Domaći u četvrtak, 10. prosinca u 19
nog do 2. prosinca održan 15. Hoće li u svom nadmetanju postati
dvojac, Rosana Ratkovčić i sati predstaviti ovaj osebujni
Festival autorskog filma na nalik jedan na drugoga? U cijelom
Fedor Kritovac, pokazat će vid ljudskog izražavanja
kojem je film Crnci Zvonimira svijetu muzejske trgovine postaju sve
rezultate svoga istraživanja te sudionike upoznati s veće i veće, sve važnije i važnije. I ne
Jurića i Gorana Devića pro-
zagrebačke, odnosno hrvat- podrijetlom, teorijskom nalaze se više samo u muzejima. Po-
glašen najboljim. Odluka je to
ske obrtničke kulture, koja pozadinom i utjecajem džeza nekad je ponuda muzejskih trgovina
međunarodnog žiri na čijem
je zahvaljujući ekonomskim na književne trendove. Ovo puno uzbudljivija od muzejskog po-
čelu je bio ruski redatelj Sergei
promjenama u posljednjih dva- multimedijalno predavanje stava. Istovremeno, tržni centri povrh
Dvortsevoy, nagrađen na proš- trženja asimiliraju i druge sadržaje pa
deset godina doživjela nemale koje kronološki predstavlja
logodišnjem festivalu za svoj tako i umjetnost - kroz zasebnu ponu-
promjene. Carlos Katastrofsky razvoj džeza kao umjetničke
film Tulpan. U objašnjenju du ili kao integralni dio onog što se
(aka Michael Kargl), član forme bit će popraćeno
ovakve odluke stoji da je ovaj nalazi na policama. Osim sadržajno,
bečke grupe Cont3xt, s druge primjerima, glazbenim postoje i brojne formalne sličnosti -
filmski uradak “snažno, razo-
sekvencama i knjigama koje arhitektonske i komunikacijske. Ve-
ružavajuće istinito delo koje
su utjecale na džez, bluz i liki plakati koji najavljuju otvorenje
uspešno kombinuje minimali- Matej Grgić
avangardne glazbene pokrete. novog Muzeja, neupućeni stranac
mogao bi zamijeniti za otvorenje
pruži mladim umjetnicima koji novog “shopping malla”. Umjetnost
Prvo okidanje su odabrali fotografiju kao me- se polako, usprkos državnim potpo-
rama, vraća tamo gdje joj je i mjesto
dij svog umjetničkog izričaja
da se predstave samostalnom - među ljude.
U programu Kule Lotrščak za
ovu godinu najavljene su još su izložbom. Davor Bruketa (1973) i
tri izložbe ciklusa First shot. Nikola Žinić (1968), hrvatski
Do 13. prosinca moguće je dizajneri, nagrađeni su nizom među-
narodnih priznanja. Njihovi projekti
upoznati se s radovima Ivane
publicirani su u brojnim knjigama o
Dorotić, Mateja Grgića i Ane dizajnu i drugoj relevantnoj stručnoj
Mihalić. Ciklus First shot/Prvo literaturi. Žiriraju na globalnim na-
okidanje nastao je kao prošire- tjecanjima u Londonu, New Yorku
Crnci, r: Goran Dević, Zvonimir Jurić nje ciklusa Snapshot/Brzo oki- i Moskvi.
danje, a osmišljeno je tako da

OGLAS IMPRESSUM
zarez, dvotjednik za kulturna
i društvena zbivanja
adresa uredništva
Vodnikova 17, HR-10000 Zagreb,
tel: +385 1 4855 449, 4855 451
fax: +385 1 4813 572
e-mail: zarez@zg.htnet.hr
web: www.zarez.hr
uredništvo prima
pon–pet 12–15h
nakladnik
Druga strana d.o.o.
za nakladnika
Andrea Zlatar
glavni urednik
Boris Postnikov
zamjenici glavnog urednika
Nataša Govedić, Srećko
Horvat i Marko Pogačar
izvršni urednik
Nenad Perković
poslovna tajnica
Dijana Cepić
uredništvo
Dario Grgić, Silva Kalčić,
Katarina Luketić,
Suzana Marjanić,
Trpimir Matasović,
Srećko Pulig, Zoran Roško
i Gioia–Ana Ulrich
dizajn
Ira Payer, Tina Ivezić
lektura
Ana Plančić
prijelom i priprema za tisak
Davor Milašinčić
tisak
Tiskara Zagreb d.o.o.
Tiskanje ovog broja omogućili su:

Sljedeći Zarez izlazi 7. siječnja 2010. godine Ministarstvo kulture


Republike Hrvatske
Ured za kulturu grada
Zagreba
BRUKETA I ŽINIĆ, OPROSTITE, GDJE JE MUZEJ SUVREMENE UMJETNOSTI?

You might also like