Group 7 - Filipino

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

GROUP 7 – FILIPINO

NOLI ME TANGERE – KABANATA 31


“Ang Sermon”
Miyembro:
- GALAP, Jericho
- SANCHEZ, Dwaine
- BANGO, Angel
- BINWAG, Beryl
- LA ROSA, Romella
- VINOYA, Lexie

Mga Tauhan sa Kabanata:


- Padre Damaso
- Padre Sibyla
- Padre Martin
- Alperes
- Mga Indiyo
- Kapitan Tiyago
- Crisostomo Ibarra
- Maria Clara
- Manang Puti
- Elias
GROUP 7 – FILIPINO

NOLI ME TANGERE – KABANATA 31


“Ang Sermon”

Narrator: Sa loob ng simbahang matao, nagsimula na ang sermon ni


Padre Damaso. Dahan-dahan at mahina ang kanyang pagkakabigkas sa
mga paksang binibigkas. Pinatunayan ni Padre Damaso na kaya niyang
magsermon sa wikang Kastila at Tagalog.
Padre Damaso: “Et spiritum tuum bonum dedisti, qui doceret eos, et
manna tuum non prohibuisti ab ore eorun, at aquam dedisti vis is siti.
At iginawad mo sa kanila ang iyong diwa upang palaganapin sa kanilang
pangaral at ang mana sa kanilang bibig ay hindi mo binawi, at binigyan
mo pa sila ng tubig upang uhaw nila'y mapawi. Mga pangungusap ng
Panginoon na isinabibig ni Esdras, sa ikalawang aklat. Ika-siyam na
kabanata, ika dalawampung talata.”

Narrator: Humanga si PadreSibyla sa pagkabigkas ni Padre Damaso at


si Padre Martin ay napalunok ng laway dahil sa alam niyang higit na
magaling ang pambungad na iyon sa kanyang sariling sermon.

Padre Damaso: Ang mga salbaheng tao ay huwag ninyong pamarisan,


inyo silang kamuhian at kasuklaman. Eskomulgado ang mga taong iyan.
Narrator: Sa kabila ng pagsigaw at pagkumpas ni Padre Damaso,
marami pa rin ang nakatulog. Ang katahimikan ay ginambala ng sigaw
ni Manang Puti. Isang lalaki ang nabuwal sa ibabaw niya dahil
nakatulog sa sermon.

Manang Puti: Hayop, lumayo ka nga... kalabaw, aso, makasalanan!

Padre Damaso: pAaaal Aaaa! Ito ba ang napapala ko sa pangangaral?


Mga walang galang, sa tahanan pa kayo ng Diyos nag-aaway at
nagmumurahan. Bunga 'yan ng kalaswaan ng bagong panahon.

Narrator: Nagpugay ang Padre sa mga nagsimba. Lumingon siya sa


likod at itinuro ang pintong malaki. Inakala ng sakristan yaon ay isang
pagturo sa kanya upang isara ang lahat ng mga pintuan. Nag-alinlangan
ang Alperes, iniisip niyang tatayo at aalis na. Ngunit, hindi niya
magawa sapagkat nagsisimula ng magsalita ang predikador.

Narrator: Sinabi ni Padre Damaso na kanyang binitiwan ang mga


pananalita ng Diyos upang maging kapaki-pakinabang na tulad ng isang
binhing umuusbong at lumalaki sa lupain ng banal na si Francisco.
Hinikayat niya ang mga makasalanan na tularan ang mapagwaging si
Gideon, ang matapang na si David, ang mapagtagumpay na si Roldan ng
ka-kristiyanuhan, ang guwardiya sibil ng langit.

Narrator: Nakita ni PadreDamaso na napakunot – noo ang Alperes sa


kanyang tinuran. Kung kaya’t sa malakas na tinig, sinabi ni Damaso na:
Padre Damaso: “opo, ginoong Alperes, higit na matapang at
makapangyarihan bagamat walang armas kundi isang krus na kahoy
lamang. Natatalo nila ang mga tulisan ng kadiliman at lahat ng kampon
ni Lucifer. Ang mga himalang likhang ito ay tulad ng paglikha kay
Diego de Alcala.”

Narrator: Inaantok ang mga nakikinig. Si Kapitan Tiyago ay


napahikab. Samantala, si Maria ay hindi nakikinig sa sermon sapagkat
abala siya sa pagtingin sa kinaroroonan ni Ibarra na malapit lamang sa
kanya. Nang simulan na sa Tagalog ang misa, ito ay tumagal ng
tumagal.

Narrator: Lumilisya na si Padrees Damaso sa sermon niya sapagkat


puro panunumbat, sumpa, at pagtutungayaw ang isinasumbulat niya.
Dahil dito,pati si Ibarra ay nabalisa lalo nang turulin ng Padre ang
tungkol sa makasalanang hindi nangungumpisal na namamatay sa
bilangguan na walang sakramento sa simbahan. Hindi rin nakaligtas sa
pag-aglahi ng Padre ang mga mistisilyong hambog at mapagmataas, mga
binatang salbahe at pilosopo... ang mga parinig na ito ay nadarama ni
Ibarra. Pero, nagsawalang kibo na lamang siya.

Narrator: Naging kabagot-bagot na ang sermon, kung kaya


nagpakuliling na si Pari Salvi upang huminto na si Damaso. Pero,
sumabak pa rin sa pagsasalita ng may kalahating oras.
Narrator: Habang isinasagawa ang misa, isang lalaki (ito ay si Elias)
ang lumapit kay Ibarra at nagbabala tungkol sa gagawing pagdiriwang sa
paaralan.

Elias: Sa pagdiriwang na paglalagay ng unang bato sa paaralan, huwag


kang lalayo sa kura. Huwag lalapit sa batong ihuhugos dahil nakataya
rito ang iyong buhay.

Narrator: Nakilala ni Ibarra si Elias na kaagad namang umalis.

You might also like