Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 150

Word Definition Armenian Russian Examples Synonyms

1. sufficient տարողություն емкость Their arguments were


absorption capacity (administrative) concerned with the lack
staff and skills to of absorption capacity of the
spend aid public sectors./
(assistance; etc.)/ В своих аргументах они
implement projects ссылались на отсутствие
емкости государственного
сектора./
Նրանց փաստարկները
կապված էին
հասարակական սեկտորի
տարողության
բացակայության հետ:
2. EU law or rules ԵՄ-ի ընդհանուր общая правовая The process of harmonization
acquis իրավական система ЕС, of laws with the
(communautaire) համակարգ, ԵՄ-ի стандарты ЕС acquis communautaire has
been pursued intensively./
չափորոշիչներ
Активно осуществляется
процесс гармонизации
законов со стандартами
Европейского союза./
Ինտենսիվորեն տեղի է
ունենում օրենքների
համաձայնեցման
գործընթացը ԵՄ
չափորոշիչների հետ:
3. additionality additional funding հավելման սկզբունք принцип The financing of such complementarity
rule (EU дополнительност contributions should be based supplementarity
perspective) и on additionality of resources./

1
national matching В основу финансирования
funds (national такого вклада следует
perspective) положить принцип
дополнительности
ресурсов./
Այսպիսի ներդրման
ֆինանսավորումը պետք է
հիմնված լինի ռեսուրսների
հավելման սկզբունքի վրա:
4. sufficient ադմինիստրա-տիվ административн The Commission needed to
administrative (administrative) ներուժ ый потенциал improve its administrative
capacity staff and skills to capacity in order to adapt to
… (implement different circumstances./
projects) Комиссии необходимо
улучшить свой
административный
потенциал, чтобы
приспособиться к
различным
обстоятельствам./
Հանձնաժողովին
անհրաժեշտ էր բարելավել
իր ադմինիստրատիվ
ներուժը տարբեր
հանգամանքներին
հարմարվելու համար:
5. Phrase usually երկու երնեկ մի տեղ иметь и то, и Mrs May, you can't have
Cake and eat it taken to mean the չի լինում другое, your cake and eat it too./
UK wanting to “И рыбку съесть, Миссис Мэй, нельзя иметь
retain all the и в карету сесть.” и то, и другое./

2
benefits of EU отбор лакомых Միսսիս Մեյ, երկու
membership but кусков, захват երնեկ մի տեղ չի
none of burdens. ягодных мест, լինում:
"сбор вишни"
6. biennial every two years երկու տարին մեկ каждые два года Each biennial meeting would biannual
be held regularly./
Сессии можно было бы
проводить на регулярной
основе каждые два года./
Նստաշրջանները կարելի
էր անցկացնել կանոնավոր
կերպով երկու տարին մեկ:
7. case law case law is a set of նախադեպային прецедентное One source to consider was Precedential law
past rulings by օրենք право the case law of the European Common law
tribunals that meet Court of Human Rights./
their respective Одним из источников,
jurisdictions' rules подлежащих рассмотрению,
to be cited as является прецедентное
precedent
право Европейского суда по
правам человека./
Դիտարկման ենթակա
աղբյուրներից մեկը մարդու
իրավունքների եվրոպական
դատարանի
նախադեպային օրենքն է:
8. convergence requirements for կոնվերգենցիայի критерии Greece conspicuously failed to
criteria joining (the euro), չափանիշներ конвергенции meet a myriad of
euro membership basic convergence criteria./
requirements Греция сильно не
соответствовала множеству

3
основных критериев
конвергенции./
Հունաստանը մեծապես չէր
համապատասխանում մի
շարք կոնվերգենցիայի
հիմնական չափանիշներին:
9. Council (of the EU EU council, EU ԵՄ-ի Совет министров The delegation of the
/ Ministers) leaders, EU նախարարների ЕС EU stressed that the EU
governments, EU խորհուրդը Council of Ministers has not
member countries yet taken such decision./
etc. Делегация ЕС
подчеркнула, что Совет
министров ЕС еще не
принял такого решения./
ԵՄ-իպատվիրակությունը
մատնանշեց, որ ԵՄ
նախարարների խորհուրդը
դեռևս այդպիսի որոշում չի
ընդունել:
10. cross-border within the EU ԵՄ սահմանների Трансграничный A great number of Europeans
ներսում , в пределах ЕС make cross-border trips within
the EU./
Многие европейцы
совершают трансграничные
поездки в пределах ЕС./
Բազմաթիվ եվրոպացիներ
ճանապարհորդում են ԵՄ
սահմանների ներսում:

11. decoupled separated from առանձնացած отделенный So Europeans should not be separated,

4
something else tempted to think that they are detached
(not dependent) somehow "decoupled" from
America's woes./
Таким образом, европейцы
не должны даже думать о
том, что они так или иначе
"отделены" от несчастий
Америки.
Այսպիսով՝ եվրոպացիները
նույնիսկ չպետք է մտածեն
այն մասին, որ նրանք
այսպես կամ այնպես
<<առանձնացած են>>
Ամերիկայի
դժբախտություններից:
12. de minimis aid (the level of) նվազագույն минимальная De minimis aid to the
subsidies օգնություն помощь agricultural sector is covered by
governments can a separate regulation./
give to companies Минимальная помощь
without having to сельскохозяйственному
get EU approval сектору регулируется
отдельным регламентом./
Գյուղատնտեսական
սեկտորին նվազագույն
օգնությունն
իրականացվում է առանձին
կարգավորմամբ:
13. European EU summit Եվրոպական Европейский The European Council defines
Council խորհուրդը Совет the priorities of the European
Union./

5
Европейский Совет
определяет приоритеты
Европейского Союза./
Եվրոպական խորհուրդը
սահմանում է ԵՄ
առաջնահերթությունները:

14. European Եվրոպական Европейская The European social model was


European Social government սոցիալական մոդել социальная based on good economic
Model intervention модель performance and a high level of
through social protection./
redistribution, high Европейская социальная
taxes and high модель основывалась на
public (social) хороших экономических
spending /
показателях и на высоком
comprehensive
welfare cover, etc. уровне социальной защиты./
Եվրոպական սոցիալական
մոդելը հիմնված էր լավ
տնտեսական ցուցանիշների
և սոցիալական
պաշտպանության վրա:
15. ex ante upstream, prior, նախնական предварительны Ex ante finance could mask
advance й market signals./
Предварительное
финансирование могло
маскировать рыночные
сигналы./
Նախնական
ֆինանսավորումը կարող
էր քողարկել շուկայական

6
ազդանշանները:
16. flexicurity modernising or ճկուն концепция The key goal is the
reforming labour երաշխիքների гибких гарантий introduction of
markets գաղափար the flexicurity concept in the
(combining
Republic of Slovenia.
flexibility for
employers with Основной целью является
security for введение в Республике
workers), Словения концепции гибких
protecting people гарантий./
not jobs. Հիմնական նպատակն է
Սլովենիայի
հանրապետությունում
ճկուն երաշխիքների
գաղափարի ներմուծումը:
17. freedom of "(businesses) ձեռնարկատիրակա свобода In the Daily Mail case
establishment setting up outside ն գործունեություն учреждения on freedom of establishment,
their home ծավալալելու the European Court of Justice
country", "freedom stated: It should be borne in
ազատություն
to operate abroad". mind that, unlike natural
persons, companies are creators
of the law.../
В деле DailyMail о свободе
учреждения Европейский
суд заявил: «Следует иметь в
виду, что, в отличие от
физических лиц, компании
являются создателями
закона .../
Դեյլի մեյլում ներառված
ձեռնարկատիրական

7
գործունեություն
ծավալալելու ազատության
մասին գործում
Եվրոպական դատարանն
ասել է. <<Հարկավոր է
նկատի ունենալ, որ ի
տարբերություն
ֆիզիկական
անձանց՝ընկերությունները
օրինաստեղծներ են>>…
18. European EU support Եվրոպական Европейская Previously, Belarus was not
Neighbourhood (programme) հարևանության политика even in the European
policy for countries քաղաքականության соседства Neighborhood Policy./
around its eastern Раньше Беларусь даже не
and southern была в составе Европейской
borders / countries политики соседства./
in eastern Europe
Առաջ Բելառուսը նույնիսկ
and the
Mediterranean չէր մտնում Եվրոպական
հարևանության
քաղաքականության մեջ:
19. Eastern A joint initiative of Արևելյան Восточное The Eastern Partnership does
partnership EU, its member գործընկերություն партнерство not offer any quick remedies to
states and six the crisis./
Eastern European Восточное партнерство не
partners предлагает быстрых выходов
из кризиса./
Արևելյան
գործընկերությունը չի
առաջարկում ճգնաժամից
արագ ելքեր:

8
20. rapporteur monitor զեկուցող докладчик The rapporteur from the
Netherlands reported on
research done in his country./
Докладчик из Нидерландов
сообщил о проведенном в
его стране исследовании./
Նիդեռլանդներից
զեկուցողը հայտնեց իր
երկրում անցկացված
հետազոտության մասին:
21. Schengen area no-border zone, Շենգենյան գոտի Шенгенская зона The Schengen area currently
border-free area, consists of 26 states./
"passport-free В настоящее время
travel" в Шенгенскую зону входят
26 государств./
Ներկայումս Շենգենյան
գոտի մտնում են 26
պետություններ:
22. subsidiarity decentralisation սուբսիդիարություն субсидиарность This was, of course, very much
(principle), in line with the
prioritising action EU's subsidiarity principle./
by national Разумеется, это в
governments, local значительной мере
policymaking, соответствовало
deciding whether
принципу субсидиарности
action is needed at
local, national or ЕС./
EU level Իհարկե այն մեծապես
համապատասխանում էր
ԵՄ-ի սուբսիդիարության
սկզբունքին:

9
23. synergy the combined գործակցություն, синергия, However, greater efforts were Unity
power of համագործակցութ взаимодействие required to achieve Synergism
a group of things յուն, միասնություն total synergy./ Symbiosis
when they Тем не менее, необходимы
are working более активные усилия для
together that is достижения полной
greater than
синергии./
the total power
achieved by Այնուամենայնիվ,
each working անհարաժեշտ է գործադրել
separately ավելի լուրջ ջանքեր
միասնության հասնելու
համար:
24. tertiary education higher education բարձրագույն высшее Governments must also
կրթություն образование strengthen their commitment to
tertiary education./
Правительства должны
также усилить свою
приверженность высшему
образованию./
Կառավարությունները
պետք է նաև ավելի
նվիրված լինեն
բարձրագույն կրթությանը:
Expertise is գնահատում оценка Priority should be given to
normally a mass the health system in order to
25. expertises noun that doesn’t optimise expertises
have a plural as greatest potential drivers
form: we don’t of growth./
say expertises bu Приоритет должен быть
t отдан системе
areas of здравоохранения для

10
expertise. In EU оптимизации оценки как
English, наибольшего
however, it often потенциального фактора
shows up in the роста./
plural. It’s Առաջնահերթությունը
always good to պետք է տրվի
have more առողջապա-հական
expertises than համակարգին
you need. օպտիմալացնելու
համար գնահատումը
որպես աճի հնարավոր
խոշորագույն գործոն:
Dumping, դեմպինգ де́мпинг For this reason
in economics, is (от англ. dumpin social dumping was a central
26. dumping a kind of injuring g — сброс) theme./
pricing, По этой причине
especially in the социальный
context демпинг был одной из
of international центральных тем./
trade. It occurs Այդ իսկ պատճառով
when սոցիալական դեմպինգը
manufacturers
կենտրոնական թեմաներից
export a product
to another մեկն էր:
country at a price
below the normal
price with an
injuring effect.
27. eventual Another false հնարավոր возможный They both opposed
friend, we an eventual
take eventual to imposition of anti-dumping
mean "happening measures./
at some point in Они оба выступили против

11
the future," while возможного
in other введение антидемпинговых
languages it мер./
means possible. Նրանք երկուսն էլ
The eventual Հակամենաշնորհային
imposition միջոցների հնարավոր
referred to here կիրառմանը դեմ
is a possibility, կանգնեցին:
not a plan.
It may sometimes
be better to
rework the
sentence (e.g.
eventual claims
should be sent to
the paying office
= if you wish to
make a claim,
please write to
the paying
office)
28. treatment We normally մշակում обработка Eurostat will speed up the
speak of data data treatment procedures./
processing, not Евростат ускорит процедуры
data treatment. обработки данных./
Եվրոստատը արագացնելու
է տվյալների մշակման
ընթացակարգերը:
29. retain Retain means ընտրել выбрать As this hypothesis was not
‘keep’, unless retained by the social
you are talking partners, the conclusion will
about lawyers, in differ./
which case it
12
means ‘hire’. In Поскольку эта гипотеза не
EU texts, it is была выбрана социальными
often used to партнерами, заключение
mean ‘adopt’ or
будет другим./
‘choose’.
Քանի որ սոցիալական
գործընկերները չեն ընտրել
այս հիպոթեզը,
եզրակացությունը այլ
կլինի:
30. reflection/ In English, The Commission’s
reflection group/ reflection is an Reflection Forum on
reflecton forum internal process Multilingualism produced a
that takes place report on the quality of
within the interpretation and
individual (e.g. ‘I translation./
have reflected Дискуссионный форум
long and hard on Комиссии по многоязычию
this problem.’) подготовил доклад о
and does not
качестве устного и
necessarily
involve any письменного перевода./
discussion. As Հանձնաժողովի
for the curiously բազմալեզվության մասին
named ‘reflection քննարկումների ֆորումը
group’, the պատրաստել է բանավոր և
dictionary գրավոր թարգմանության
definition is ‘a
discrete group որակի մասին զեկույց:
which is
generated by a
set of reflections
of a finite-

13
dimensional
Euclidean space’.
I have no idea
what this means.
31. The word հեռանկար перспектива The Foundation enjoys a
perspective ‘perspective’ is more stable perspective in
often used 2010./
correctly in EU Фонд имеет более
texts to mean стабильную перспективу в
‘point of view’ 2010 году./
(e.g. ‘from a
Հիմնադրամն 2010թ.-ին
research
perspective’). ավելի կայուն հեռանկար
However, it is ունի :
also used
incorrectly to
mean
‘expectation for
the future’ (as in
‘financial
perspectives’).
32. debriefing To debrief means The Committee is planning
‘to question to organise another
(someone, debriefing. /
typically a Комитет планирует
soldier or spy) организовать еще один
about a
брифинг./
completed
mission or Հանձնաժողովը
undertaking’. In պլանավորում է
the EU կազմակերպել ևս մի
institutions, on բրիֆինգ:
the other hand,

14
‘debriefing’ is
used to indicate
‘a meeting for
giving
information or
instructions’.
This would be a
briefing.
33. decommit The Microsoft զրոյացնել, չեղյալ аннулировать, The Commission shall
Word spell հայտարարել отменять automatically decommit any
checker thinks portion of a budget./
that ‘decommit’ Комиссия автоматически
does not exist аннулирует любую часть
and the Oxford бюджета./
English, Oxford Հանձնաժողովը
on-line, Merriam ավտոմատ կերպով
Webster and զրոյացնում է բյուջեի
Macmillan ցանկացած մաս:
dictionaries seem
to agree. It
follows that there
is also no such
thing as a
‘decommitment’.
34. In English, մշակում разработка A high level of human health
definition/ ‘define’ means protection shall be ensured
define ‘to state the in the definition and
precise meaning implementation of all Union
of’ (for example policies./
‘we have already Высокий уровень охраны
defined the здоровья человека должен
meaning of быть обеспечен при
control’). It does
разработке и реализации

15
not mean политики Европейского
‘establish’, ‘set Союза./
out’, ‘lay down’ Եվրամիության
or ‘illustrate’. քաղաքականության
մշակման և
իրականացման
համար պետք է
ապահովի մարդու
առողջության բարձր
մակարդակ:
35. delay ‘Delay’ is often վերջնաժամկետ, сроки In order to respect the delay
used in the EU to ժամկետ for transmission, the
mean ‘deadline’ Commission can make small
or ‘time limit’. In changes./
English, on the Для соблюдения сроков
other hand, передачи Комиссия может
‘delay’ always внести небольшие
refers to изменения./
something being Փոխանցման
late or taking վերջնաժամկետին
longer than is հետևելու համար
necessary. You Հանձնաժողովը կարող
cannot, therefore է որոշակի
comply with (or փոփոխություններ
‘respect’) a իրականացնել:
delay.
36. elaborate To elaborate մշակել разработать Additional information is
means available in the document
‘to work out elaborated by the Group of
carefully or Experts./
minutely’ or ‘to Дополнительная
develop to информация доступна в
perfection’. It документе, разработанном

16
does not mean to Группой экспертов./
write something Լրացուցիչ
up. It is possible տեղեկատվութ-յունը
to elaborate a հասանելի է
strategy, but not փորձագետների խմբի
a document. կողմից մշակած
փաստաթղթում:
37. ensure (to) ‘To ensure’ ապահովել обеспечить We need to establish national
means ‘to make plans for rare diseases in
sure or certain’. order to ensure to patients
However, it is with rare diseases universal
often used in the access to high quality care. /
EU to mean ‘to Нам необходимо
provide’. разработать национальные
‘Ensure’ should планы по редким
never be заболеваниям, чтобы
followed by ‘to’ обеспечить пациентам с
and an indirect редкими заболеваниями
object. всеобщий доступ к
высококачествен-ной
помощи./
Մենք հազվագյուտ
հիվանդությունների
ազգային ծրագրեր
պետք է մշակենք
հազվադեպ
հիվանդություններով
հիվանդներին
բարձրակարգ
սպասարկման
համընդհանուր
հասանելիությամբ
ապահովելու համար:

17
38. establish ‘Establish’ is մշակել разработать The Agency established a
often used in the final inspection report./
EU to mean to Агентство разработало
‘draw up’ or заключительный отчет о
‘draft’. In проверке./
English, it Գործակալությունը
actually means to մշակել է վերջնական
‘set up’, ‘found’ տեսչական զեկույց:
or ‘secure’. You
can establish a
company or
criteria, but not a
report.
39. inform (to) like ‘to allow’, տեղեկացնել сообщать A number of Member States
‘to inform’ informed that they release
requires a direct reports on young people’s
object (inform situation./
the Ряд государств-членов
public/us/them сообщили, что они
etc.) and cannot публикуют доклады о
be used without положении молодых
one except in людей./
passive sentences Միշարքանդամպետու
(‘we were թյուններտեղեկացրին,
informed of որնրանքզեկուցումեն
something’, for երիտասարդներիիրավ
example). իճակիմասին:
40. instance In EU texts, the մարմին орган A certain percentage of the
word instance is cases cannot be discussed by
often used to another instance./
mean a decision- Определенный процент
making body or случаев не может быть
authority. This обсужден другим органом./

18
meaning does not Գործերիորոշակիտոկո
exist in English. սըչիկարողքննարկվելմ
եկայլմարմնիկողմից:

41. vade mecum handbook, գրպանի вадемекум, A vade mecum has been assent procedure
manual, տեղեկագիրք, карманный compiled as a guide to
(operating) ուղեցույց справочник, dealing with all exigencies./
instructions Составлен карманный
путеводитель
справочник для решения
всех вопросов./
Կազմվելէբոլորխնդիր
ներիլուծմանհամարն
ախատեսվածգրպանի
տեղեկագիրք:
42. TV without EU broadcasting հեռուստատեսութ- телевидение без TVWF safeguards certain
frontiers rules, rules on յուն առանց границ important public interest
audiovisual սահմանների objectives, such as cultural
content diversity and the protection
of minors./
ТВБГ защищает
определенные важные
общественные интересы,
такие как культурное
разнообразие и защита
несовершеннолет-них./
ՀՏԱՍ-
նպաշտպանումէորոշկ
արևորհասարակական
շահեր,
ինչպիսինենմշակութա
յինբազմազանութ-
յուննուանչափահասնե
րը:

19
43. third country non-EU country, երրորդ երկիր третья страна On 29 March next year, Enactment
other country, Britain becomes what EU lawmaking
partner country, treaties define as a “third
trading partner country”./
(if in trade 29 марта следующего года
context), “from Британия станет той
outside the EU” страной, которая согласно
договорам ЕС
определяеться как «третья
страна»./
Հաջորդտարվամարտի
29-
ինԲրիտանիանկդառն
աայներկիրը,
որԵՄպայմանագրերի
համաձայնսահմանվու
մէորպես<<երրորդերկ
իր>>:

44. tertiary education education at a բարձրագույն высшее The cost of tertiary


college or univer կրթություն образование education is subsidised by
sity the government./
Расходы на высшее
образование
субсидируются
правительством./
Բարձրագույնկրթությ
անծախսերըսուբսիդա
վորվումենկառավարու
թյանկողմից:
45. sunset clause clause put into վերջնաժամկետի положение об Agreements should contain
agreements etc. լրացման մասին истечении срока a sunset clause./

20
to ensure they դրույթ действия Соглашения должны
don’t run past a содержать
certain date положение об истечении
срока действия./
Համաձայնագրերըպե
տքէներառենվերջնաժ
ամկետիլրացմանմասի
նդրույթներ:
46. rapid alert early warning արագ տեղեկացում быстрое In the EU, the exporter will
оповещения be included in a "rapid alert"
list./
В ЕС экспортер будет
включен в список
"быстрого оповещения”./
Եմ-
ումարտահանողըկընդ
գրկվի<<արագտեղեկա
ցման>>ցուցակիմեջ:
47. Plan D EU’s external Պլան Դ План D She went on to say that Plan
communications D has helped to “change the
plan perception that the EU
debate is too abstract from
EU citizens”./
Далее она сказала, что
План D помог «изменить
представление о том, что
дебаты в ЕС слишком
отвлечены от граждан
ЕС»./
Այնեւհետևնահավելեց,
որ<<ՊլանԴ-
նօգնեցփոխելայնթյուր
ըմբռնումը,

21
թեԵՄբանավեճերըչա
փազանցհեռվացելենԵ
Մ-իքաղաքացի-
ներից>>:
48. agreement betwe բազմալեզու многоязычное Over the course of the
concordance en language համաձայնություն согласование project we have compiled a
(multilingual) versions multilingual concordance to
help with the translation of
terms into all the languages
of EU./
В ходе проекта мы
собрали многоязычное
согласование, чтобы
помочь с переводом
терминов на все языки
ЕС./
Ծրագրիընթացքումմենքս
տեղծելենքբազմալեզուհա
մաձայնություն
`օգնելուտերմիններիթար
գմանությանըԵՄբոլորլեզ
ուներով:
49. Troika The name for the Տրոյկա Тройка An early visit to Lisbon, the
international third Troika capital, is also
lenders who planned./
organised and В ближайшее время
monitored the планируется осуществить
eurozone поездку в Лиссабон -
bailouts: the
третью столицу "Тройки"/
European
Commission, Մոտապագայումմենքնախ
ատեսումենքմեկնելԼիսաբ

22
ECB and ոն՝Տրոյկայիերրորդմայրա
International քաղաք:
Monetary Fund
(IMF).
50. Grexit A new Greek Գրեքսիթ Грексит The Grexit option appears
bailout deal increasingly attractive in
hammered out in conservative European
July 2015 staved circles, and the threat of
off the very real Grexit returns./
threat of a Greek Опция Грекситакажется все
exit from the более привлекательным в
euro, a "Grexit". консержатижных кругах
Европы, и угроза Грексита
возвращается./
Գրեքսիթիտարբերակն
աստիճանաբարավելի
գրավիչէթվումԵվրոպ
այիպահպանողականշ
րջաններում,
ևԳրեքսիթիսպառնալի
քըվերադառնումէ:
51. A term used to ժողովրդավարակա дефицит It is a cliché, but nonetheless
democratic deficit describe what ն դեֆիցիտ демократии true, that the EU suffers
some people say from a "democratic deficit."/
is a gap between Это клише, но, тем не
the powers of the менее, верно то,
EU and the что Евросоюз страдает от
power of its «дефицита демократии»./
citizens to Դակլիշեէ, բայց,
influence EU այնուամենայնիվ,
decision-making. ճշմարիտէ, որԵՄ-ն
տառապումէ
«ժողովրդա-

23
վարականդեֆիցիտից»
:
52. Coreper The abbreviation ԵՄ անդամ - Комитет The Council asked for the
for the committee երկրների постоянных action plan to be updated by
of permanent մշտական представителей "Coreper"./
representatives to ներկայացուցիչ - Совет просил Комитет
государств-
the EU, which ներ постоянных
prepares the членов ЕС представителей
work of the государств-членов
ministerial Европейского союза
Council. It is обновлять этот план
made up of the действий./
28 ambassadors ԽորհուրդըխնդրեցԵՄ
(permanent անդամ-
representatives) երկրներիմշտականներ
to the EU - or կայացուցիչ-
their deputies. ներինթարմացնելգործ
ողություն-
ներիայդպլանը:
53. Bruges speech A landmark Մ. Թետչերի Բրյուգ Брюггская речь Although Thatcher did not
September 1988 քաղաքի ելույթը М. Тэтчер use the word “ socialist” in
speech by then her Bruges speech — she
UK Prime saved it for the party
Minister conference a few weeks
Margaret later./
Thatcher in Хотя Тэтчер не
which she использовала слово
expressed the «социалист» в своей речи в
fear that a Брюгге - она оставила его
"European на потом- для партийной
superstate" was конференции несколько
emerging. She недель спустя./
demanded that ՉնայածԹետչերըչօգտ

24
the then ագործեց «սոցիալիստ»
European բառըիրԲրյուգքաղաքի
Community ելույթում,
respect the նապահեցայնմիքանիշ
diversity of աբաթանցկուսակցութ
nations and focus յանխորհրդաժողովին
on free trade and օգտագործելուհամար:
economic
liberalisation.
But she also said
"Britain's destiny
is in Europe, as
part of the
Community".
54. Anti-trust One of the We need measures to ensure
European free competition,
Commission's including anti-trust
key tasks is to regulations./
ensure fair and Нам нужны меры по
free competition обеспечению свободной
in the EU single конкуренции, включая
market. EU rules антитрестовское
prohibit законодательство./
agreements that Մենքկարիքունենքմիջ
restrict ոցների,
competition, such որոնքկապահովենազ
as company ատմրցակցություն,
cartels that set ներառյալհակամենաշն
high prices. որհայինօրենսդրությո
Rules of this kind ւն:
are known as
"anti-trust"
legislation. The

25
Commission can
impose fines on
firms for anti-
competitive
practices
55. Article 50 An article in the 50-րդ հոդված Статья 50 While Articles 39 to 49 were
Lisbon Treaty interlinked, Article
known as the 50appeared to stand on its
"exit clause", it own./
provides В то время как статьи 39-
members with a 49 взаимосвязаны,
formal Статья 50, кажется,
mechanism to существует сама по себе./
leave the EU. A Մինչ 39-րդև 49-
UK "leave" vote րդհոդվածերըփոխկա
in June would պակցվածեն, 50-
most likely րդհոդվածը, թվումէ,
trigger the թեգոյությունունիառա
Article 50 նձին:
procedure. It has
never been used
before. It says
"any member
state may decide
to withdraw from
the Union in
accordance with
its own
constitutional
requirements"
56. bottom-up In a speech on համընդգրկուն всеобъемлющий “Democracy is the most
Thursday, bottom-up system in the
Emmanuel world.”/

26
Macron angered «Демократия - самая
many of his всеобъемлющая система в
compatriots by мире»./
declaring: Ժողովրդավա-
“La démocratie e րություննաշխարհիամ
st le système le ենա-
plus bottom up համընդգրկունհամակ
de la terre” արգնէ:
(“Democracy is
the most bottom-
up system in the
world”). He
meant
“inclusive”,
“participatory” or
“non-elitist”.
57. hard Brexit a clean break կոշտ Բրեքսիթ жесткий Брексит Hard Brexit would have
with the EU’s ‘severe impact’ on every part
single market of of Irish economy./
500 million Жесткий Брексит будет
consumers
иметь "серьезное влияние"
на каждую часть экономики
Ирландии./
ԿոշտԲրեքսիթըկունենաիր<
<ծանրհետևանքները>>Իռա
նդիայիտնտեսությանամենմ
ասիվրա:
58. Պահպանողական евроскептики из She offered another symbolic
Eurosceptic կուսակցության Консервативной gesture to Eurosceptic
members of the եվրասկեպտիկ партии members of the Conservative
Conservative Party Party, saying that she
անդամներ
doesn’t want to keep “bits of

27
EU membership” because we
are leaving the EU. /
Она предложила еще один
символический жест
евроскептикам из
Консервативной партии,
заявив, что она не хочет
оставлять «кусочки
членства в ЕС», потому что
мы покидаем ЕС./
Նաևսմիխորհրդանշա
կանժեստառաջարկեց
Պահպանողականկուս
ակցությանեվրասկեպ
տիկանդամներին՝հայ
տարարելով,
որչիուզում<<անգամԵ
Մանդամակցությանփշ
րանքներթողնել>>,
քանիորմենքլքումենքԵ
Մ-ն:
59. clean Brexit Preferred մաքուր Բրեքսիթ чистый Брексит Clean Brexit: Why leaving
expression/euphe the EU still makes sense.
mism for hard Building a post - Brexit
Brexit favoured economy for all. /
by Leavers. Also Чистый Брексит: Почему
the title of a выход из ЕС все еще имеет
book by pro- смысл. Строя
Brexit
постбрекситскую экономику
economists Liam
Halligan and для всех.
Gerard Lyons. ՄաքուրԲրեքսիթ.
ԻնչուԵՄ-
իցհեռանալըդեռիմաս
28
տունի:
Կերտելովհետբրեքսիթ
յանտնտեսությունբոլո
րիհամար:
60. green Brexit The Environment կանաչ Բրեքսիթ зеленый Брексит And we can recast our
Secretary, ambition for our country’s
Michael Gove’s environment, and the planet.
vision: “Leaving Inshort,
the EU gives us a itmeansaGreenBrexit./
once in a lifetime И мы можем изменить
opportunity to наши амбиции в
reform how we отношении окружающей
manage среды нашей страны и
agriculture and планеты. Короче говоря,
fisheries, and это означает зеленый
therefore how we Брексит./
care for our land, Եվմենքկարողենքփոխ
our rivers and ելմերփառասիրությու
our seas. And we նըշրջակամիջավայրի
can recast our ևմոլորակիհանդեպ:
ambition for our Միխոսքով,
country’s դանշանակումէկանաչ
environment, and Բրեքսիթ:
the planet. In
short, it means a
Green
Brexit”Speech,
21 July 2017
61. red, white and Theresa May’s կարմիր, սպիտակ красный, белый Actually what we should be
blue Brexit short-lived ու կապույտ и синий Брексит looking for is a red, white
refutation of any Բրեքսիթ and blue Brexit./
other “colour” of На самом деле, мы должны
Brexit. She told искать только красный,

29
reporters during белый и синий Брексит./
a trip to the Gulf Իրականումմենքպիտի
in December միմիայնփնտրենքկար
2016: “I’m միր,
interested in all սպիտակուկապույտԲր
these terms that եքսիթ:
have been
identified – hard
Brexit, soft
Brexit, black
Brexit, white
Brexit, grey
Brexit – and
actually what we
should be
looking for is a
red, white and
blue Brexit”.
62. soft Brexit Version of մեղմ Բրեքսիթ мягкий Брексит A soft Brexit keeps Britain
leaving the closely aligned with the EU./
European Union Мягкий Brexit держит
that would mean Британию в тесном
staying in the EU контакте с ЕС./
customs union ՄեղմԲրեքսիթըպահու
and/or single մէԲրիտանիանԵՄ-
market, իհետսերտկապիմեջ:
preferably with a
very long or
indefinite
transition period.
63. go to the country to have an Խորհրդարանը ցրել распустить Theprimeministerhasdecidedt Dissolve the
election եւ նոր парламент и ogotothecountry/ National
ընտրություններ назначить новые ՎարչապետըորոշելէցրելԱզ Assembly

30
նշանակել выборы գայինժողովըեւնորընտրութ
յուններնշանակել/ Премьер
министр решил распустить
Национальную Ассамблею и
назначить новые выборы.
64. lame duck an elected official «կաղ բադ» официальное The President was a lame
whose power is лицо, чей duck during the end of his
reduced because выборный срок second term/
the person who подходит к Պաշտոնավարման երկրորդ
will replace them концу, а на շրջանի ավարտին
has already been новый его не նախագահը դարձավ «կաղ
elected избрали, хромая բադ»/ В конце своего
утка второго срока президент
стал "хромой уткой"
65. landslide the winning of an Գերակշռություն перевес Her conjecture that the
election with an election would be a landslide
extremely large proved to be true/ Նրա
number of votes կանխատեսումներն այն
մասին, որ
ընտրություններում
հաղթանակը ձայների
գերակշռությամբ կլինի,
ճիշտ դուրս եկան/ Её
предсказание, что выборы
закончатся внушительной
победой, оправдалось.
66. mandate the authority Հանձնարարագիր, мандат They carried out the Authority
given to an մանդատ governor's mandate to build
elected group of more roads/ Նրանք կյանքի

31
people, such as a կոչեցին նահանգապետի
government, to հանձնարարագիրը՝
perform an action կապված ավելի շատ
or govern a ճանապարհների
country կառուցման հետ/ Они
выполнили наказ
губернатора построить
больше дорог.
67. outvote to defeat someone Ձայների иметь перевес в At board meetings, tamein-
by winning a մեծամասնությունը голосах house managers usually
greater number of ստանալ outvote me/
votes Կառավարության նիստերի
ժամանակ հանձնարարված
մենեջերները սովորաբար
ինձնից ավելի շատ ձայն
էին ստանում/ На встречах
правления, прирученные
менеджеры обычно
набирали больше голосов,
чем я.
68. overturn to change a legal Չեղարկել, отменить The Court of Appeal annul,
decision վերացնել, լուծարել overturned the earlier invalidate,
decision/ Բողոքարկիչ nullify, repeal,
դատարանը չեղարկել է rescind
ավելի վաղ կայացված
վճիռը/ Апелляционный суд
отменил предыдущее
решение.
69. plebiscite referendum հանրաքվե плебисцит, They are going to hold a Referendum

32
референдум plebiscite on the question of
national independence/
Նրանք մտադիր են
հանրաքվե անցկացնելու
ազգային անկախության
հարցի վերաբերյալ/ Они
собираются провести
плебисцит по вопросу о
национальной
независимости.
70. vis-à-vis with respect to; հանդեպ, визави, по The European Council has
concerning վերաբերյալ, отношеню к, в established the collective
ընդդեմ отношении, responsibility of the leaders of
European diplomacy vis-à-vis
против
the major European and world
problems./
Европейский Совет
установил коллективную
ответственность лидеров
европейской дипломатии в
отношении основных
европейских и мировых
проблем./
Եվրախորհուրդըսահմ
անելէեվրոպականդիվ
անագիտութ-
յանառաջնորդ-
ներիհավաքականպա
տասխանատ-
վությունըեվրոպայիև
աշխարհիառջևծառաց
ածխնդիրներիհանդեպ

33
:
71. Absentee ballot a system of voting Հեռակա կարգով заочное The alternative of absentee Mail-in vote,
in which people քվեարկություն голосование ballot voting presents absentee voting
send their votes significant technical
by post when difficulties and costs/
they cannot be Այլընտրանքային
present at an քվեարկության ձեւը՝
election հեռակա կարգով
քվեարկությունը կապված է
զգալի տեխնիկական
դժվարությունների եւ
ծախսերի հետ/
Альтернативный же вариант
- заочное голосование -
сопряжен со значительными
техническими трудностями
и расходами.
72. abstain to decide not to Ձեռնպահ մնալ воздержаться His delegation would Refrain, forgo
use your vote (при continue to abstain in votes on
голосовании) resolutions that made
reference to capital
punishment/ Նրա
պատվիրակությունը
կշարունակեր ձեռնպահ
մնալ վերջնական վճռի
կայացման հարցում, որում
անդրադարձ կար նաեւ
մահապատժին/ Его
делегация будет продолжать

34
воздерживаться при
голосовании по
резолюциям, в которых
содержится ссылка на
смертную казнь.
73. aye |aɪ| a vote to support a կողմ голос «за» при All in favour vote aye/ Ով որ Yes, affirmative
suggestion, idea, голосовании կողմնակից է, թող քվեարկի
law, etc., or a «կողմ»/ Все, кто
person who votes поддерживают,
"yes" проголосуйте "за".
74. ballot ballot paper a Քվե, քվեաթերթիկ избирательный The ballot can be received Ballot paper,
piece of paper on бюллетень through email/ voting paper
which you write Քվեաթերթիկը կարելի է
your vote ուղարկել նաեւ
էլեկտրոնային փոստով/
Бюллетень может быть
отправлен по электронной
почте.
75. ballot rigging the practice of Քվեարկության подтасовка The electoral commission Election/ vote
using illegal արդյունքների результатов accused the government party rigging
methods to obtain կեղծում голосования/ of ballot-rigging/ Ընտրական
a particular result фальсификация հանձնաժողովը մեղադրեց
in an election результатов իշխող կուսակցությանը
выборов քվեարկության
արդյունքների կեղծման
մեջ/ Избирательная
комиссия обвинила
правящую партию в
подтасовке результатов

35
голосования.
76. barnstorm (Am. to travel to a lot Քարոզարշավի выезжатьвагитац He spent the months leading Campaign
Eng.) of small towns դուրս գալ ионную поездку up to the election
and make political на места; barnstorming around the
speeches to try to произносить country/
get people's votes речи на местных Ընտրություններինախորդո
or support собраниях (во ղամիսներընաանցկացրեց
время երկրով
предвыборной շրջագայելով՝քարոզարշավ
кампании) ի շրջանակներում/ Он
провёл те несколько
месяцев, что оставались до
выборов, в разъездах по
стране.
77. by-election in the UK, an Լրացուցիչ дополнительные Consequently, the Assembly Snap election
election which ընտրություններ выборы will conduct another by-
happens at a election to fill that seat/
different time Արդյունքում՝ Ժողովը
from a main կանցկացնի եւս մեկ
election, to լրացուցիչ ընտրություն այդ
replace someone թափուր պաշտոնի համար/
who has died or Таким образом, Ассамблея
left their job проведет еще одни
дополнительные выборы
для заполнения этого места.
78. campaign trail a series of planned Նախընտրական Предвыборная The President hit the
events in different քարոզարշավ кампания/ campaign trail today on a 6-
places taken part борьба day tour of 12 states/
in or given by a Նախագահը այսօր

36
politician who is մեկնարկեց վեցօրյա
trying to be նախընտրական
elected քարոզաավը 12
նահնգներով/ Президент
начал предвыборную
поездку по двенадцати
штатам.
79. candidacy the fact of being a թեկնածություն кандидатура The local party supported her Nomination
candidate in an candidacy for the post of
election chairman/ Տեղի
կուսակցությունն իր
աջակցությունն է
ցուցաբերում նր
թեկնածությանը
նախագահի պաշտոնում/
Местная партия поддержала
её кандидатуру на пост
председателя.
80. canvass to try to get Ձայներ հավաքել собирать голоса A team of volunteers is Agitate,
political support (քվեարկությունից (перед canvassing the city for the campaign
or votes, առաջ) выборами); Republican Party/
especially by агитировать за Կամավորների մի խումբ
visiting all the кандидата քաղաքում քարոզչություն է
houses in an area անցկացնում
Հանրապետական
կուսակցության օգտին/
Команда добровольцев
проводит в городе агитацию
в пользу Республиканской

37
партии.
81. casting vote a single vote, Որոշիչ ձայն решающий голос The question was decided by Decisive vote
given by the в случае равного the casting vote of the
person in charge распределения Chancellor/
of a meeting if the голосов Հարցըլուծվեցկանցլերիորո
number of votes շիչձայնիշնոհիվ/ Вопрос
about something был решён благодаря
is equal, that решающему голосу
decides the matter канцлера.
82. division lobby one of two rooms Քվեարկման коридор для Some members supported the
to which a British միջանցք голосования opposition in the division
Member of lobbies/ Որոշ
Parliament must պատգամավորներ
go to show if they քվեարկության միջանցքում
are voting for or աջակցում էին
against a ընդդիմությանը/Некоторые
suggested law депутаты поддерживали
оппозицию в коридоре для
голосования.
83. Vote sb down to defeat Ձախողել, մերժել провалить, The proposal to build a new Reject, quash
something such as отклонить (при road was voted down/ Նոր
a law or plan by голосовании) ճանապարհ կառուցելու
voting against it առաջարկը մերժվել է/
Предложение строительства
новой дороги было
отклонено.
84. Election campaign the period of time Ընտրական избирательная Any slowdown in the
immediately քարոզարշավ кампания economy is going to be a drag
before an election on the President's re-election

38
when politicians campaign/ Տնտեսության
try to persuade ցանկացած անկում
people to vote for Նախագահի վերընտրման
them քարոզարշավի համար
խոչընդոտ է/ Любой спад в
экономике окажется
бременем на предвыборной
кампании президента.
85. Electoral vote a vote by a ձայն избирательный The President of the Political
member of an голос, голос Party with the largest
electoral college выборщика electoral votes becomes the
(= a group of State President/
people whose job Քաղաքական
is to choose a կուսակցության
political leader) նախագահը, որն հավաքել է
rather than by an ձայների մեծ մասը,
individual voter դառնում է երկրի
նախագահը/ Лидер
политической партии,
набравшей большинство
голосов избирателей,
становится президентом
государства.
86. enfranchise to give a person or Ընտրական предоставлять Slaveswereenfranchisedinthe Emancipate,
group of people իրավունք տալ политические mid-19thcentury/ empower,
the right to vote (преим. Ստրուկներինընտրականիր manumit
in elections/ OPP избирательные) ավունքէտրվել 19-
disenfranchise права րդդարիկեսերին/ Рабы
были освобождены в

39
середине девятнадцатого
века.
87. electioneering the activity of Նախընտրական предвыборная The electioneering campaign Campaigning,
trying to persuade քարոզարշավ кампания already launched may divert barnstorming
people to vote for attention from critical issues
a particular of the Agreement which
political party demand resolution/ Արդեն
մեկնարկած
նախընտրական
քարոզարշավը կարող է
շեղել մեր ուշադրությունը
Համաձայնագրի
կարեւորագույն
խնդիրներից, որոնք
լուծման կարիք ունեն/ Уже
начавшаяся предвыборная
кампания может отвлечь
внимание от требующих
решения ключевых вопросов
Соглашения.
88. exit poll the activity of Հարցում опрос Exit polls have me five points
asking people ընտրատեղամասի избирателей на down/ Հարցումների
about how they մուտքի մոտ выходе с արդյունքում պարզ
voted as they избирательного դարձավ, որ ես հետ եմ
leave a polling участка; экзит- մնում 5 տոկոսով/ Опросы
station (= place at пол показали, что я отстаю на 5
which people процентов.
vote), to try to
discover who will

40
win the election
89. franchise the right to vote Ընտրական право Under this Constitution, Authority, right,
in an election, իրավունք участвовать в African people exercised the suffrage
especially in order голосовании, universal franchise for the
to elect a право голоса very first time in South Africa/
parliament or ՀամաձայնայսՍահմանադ
similar law- ության՝աֆրիկացիներնառ
making աջինանգամՀարավաֆրիկյ
organization անՀանրապետությունումօգ
տվեցինհամընդհանուրընտ
րականիրավունքից/ В
рамках этой Конституции
африканский народ впервые
в истории Южной Африки
осуществил общее
избирательное право.
90. general election an election in Համընդհանուր всеобщие The opposition are calling for
which the people ընտրություն выборы a general election/
living in a Ընդդիմությունը
country vote to պահանջում է
choose the համընդհանուր
government ընտրություններ/
Оппозиция требует
всеобщих выборов.
91. gerrymandering an occasion when Նախընտրական предвыборные Gerrymandering urban
someone in մեքենայություններ махинации districts gives rural voters a
authority changes majority/Քաղաքի
the borders of an սահմանների նեղացումը
area in order to գյուղի ընտրողների

41
increase the մեծամասնությունը
number of people կապահովի/ Перекраивание
within that area городских округов
who will vote for предоставит большинство
a particular party голосов сельским
or person избирателям
92. plurality the part of a Ձայների ոչ относительное He had a thousand plurality
group of people բացարձակ большинство and was elected President/
voting that is the մեծամասնություն голосов Նա 1000 ձայնի
largest part, but առավելություն ուներ,
not larger than ուստի ընտրվեց նախագահ/
the total number У него был перевес в тысячу
of other people голосов, в результате чего он
voting был избран на пост
президента.
93. politicking the activity of Քաղաքական политическая Our efforts have been
trying to persuade ակտիվություն, активность, hampered, however, by pre-
or even force պոլիտիկանություն часто в погоне за election politicking/ Բայց եւ
others to vote for голосами այնպես մեր ջանքերի
a particular избирателей; համար խոչընդոտ էր նաեւ
political party or агитация за свою նախընտրական
candidate кандидатуру, պոլիտիկանությունը/
политиканство Вместе с тем нашим
усилиям мешало
предвыборное
политиканство.
94. poll a study of a Սոցիալական Голосование, The opinion poll is a clear Ballot, opinion
group’s opinion հարցում, соцопрос signal of people's poll, vote
on a subject, in քվեարկություն dissatisfaction with the

42
which people are government/ Սոցհարցման
questioned and արդյունքները վկայում են
their answers այն մասին, որ մարդիկ
examined դժգոհ են
կառավարությունից/
Результаты этого соцопроса
представляют собой чёткий
сигнал того, что люди
недовольны правительством.
95. polling booth a small area with քվեախցիկ кабина для In several registration points Voting booth
walls on three голосования the unsealed envelopes were
sides in a polling positioned inside the polling
station where you booth/ Որոշ
can vote in գրանցակետերում առանց
private կնիքի ծրարները լինում են
քվեախցիկներում/ В
некоторых регистрационных
пунктах незапечатанные
конверты лежали внутри
кабин.
96. polling day the day when Քվեարկության օր день выборов Good weather on a polling Election day
people vote in an day was the reason of a low
election turnout/ Լավ եղանակի
պատճառով ընտրության
օրը ընտրողների
մասնակցության ցուցանիշը
ցածր էր/ Из-за хорошей
погоды в день выборов явка
избирателей была низкой.

43
97. polling station a place where ընտրատեղամաս избирательный Customarily, observers arrive Precinct
people go to vote участок at a polling station prior to the
in an election official opening to observe the
opening procedures/
Սովորաբար դիտորդները
ժամանում են
ընտրատեղամաս
նախքանք վերջինիս
բացումը՝ հետեւելու
բացման ընթացակագին/
Обычно наблюдатели
прибывают на
избирательный участок до
официального открытия,
чтобы увидеть процедуру
открытия.
98. presiding officer the person who is Ընտրատեղամասի лицо, An observer may be permitted
in charge of a նախագահ наблюдающее за by the presiding officer to
polling station (= правильностью speak following the end of
a place where подсчёта голосов explanation of vote after the
people go to vote (на выборах) vote, with the consent of the
in an election) organ concerned/
Ընտրատեղամասի
նախագահի
թույլտվությամբ՝դիտորդը
ելույթների ավարտին
կարողէ ելույթ ունենալ
քվեարկության ընթացքի
վերաբերյալ/ С согласия

44
соответствующего органа
председательствующий
может разрешить
наблюдателю выступить по
окончании следующих за
голосованием выступлений
по мотивам голосования.
99. Proxy a person who you Վստահված անձ Доверенное лицо Often times, relatives stand Stand-in,
choose to do proxy for th ecandidate/ surrogate
something Հաճախ թեկնածուի
officially for you, հարազատներն են հանդես
for example to գալիս որպես վստահված
vote at a meeting անձինք/ Зачастую
or in an election родственники выступают в
when you are not качестве доверенного лица
able to vote кандидата.
yourself
100. Run-off an extra election Ընտրության վերջին последний тур On the same day, the
to decide on a փուլ, որին выборов с Commission published the
winner, because մասնակցում են участием двух electoral timetable for the
the leading առաջատար երկու ведущих run-off/
competitors have թեկնածուները кандидатов Հենցնույնօրըհանձնաժողով
equal numbers of ըհրապարակեցընտրական
votes, or because վերջինփուլիժամանակացու
the winner had յցը/ В тот же день Комиссия
less than half the опубликовала расписание
number of votes дополнительного тура
выборов.
101. Running mate In the US, a զուգընկեր напарник His selection of a running

45
political partner mate was a long, tedious
chosen for a affair/ Ընտրական
politician who is զուգընկերոջ ընտրությունը
trying to get երկար եւ ձանձարալի
elected գործընթաց/ Процесс
выбора его напарника по
выборам был делом долгим
и утомительным.
102. scrutineer a person who Ձայները հաշվող член счётной The entire electoral process is
counts votes in an հանձնաժողովի комиссии (на monitored byhundreds of
election or who անդամ выборах) scrutineers from the
makes certain that governing and opposition
the counting has parliamentary parties/
been done Ամբողջընտրականգործընթ
correctly ացինհետեւումենհարյուրա
վորանդամներե՛ւիշխող,
ե՛ւընդդիմադիրկուսակցությ
ուններից/ Весь процесс
выборов контролируется
сотнями проверяющими из
правительственных и
оппозиционных
парламентских партий.
103. Secret ballot a method of Գաղտնի тайное Thepartyleaderiselectedbysecr Secret vote, poll
voting in which քվեարկություն голосование etballot/
each person Կուսակցությաննախագահն
writes their ընտրվումէգաղտնիքվեարկ
choice on a piece ությամբ/ Глава партии
of paper so that избирается тайным

46
no one else knows голосованием.
how they have
voted
104. Show of hands a vote in which Ընտրելու մեթոդ голосование In Ethiopia, children have
people raise one ձեռքը поднятием руки voted by ballot, on the
of their hands to բարձրացնելու Internet and by show of hands
show that they միջոցով at organized events/
support a Եթովպիայում երեխաները
suggestion ընտրել են
քվեաթերթիկներով,
համացանցով եւ ձեռք
բարձրացնելով
կազմակերպված
միջոցառումների
ընթացքում/ В Эфиопии
дети голосовали с помощью
бюллетеней, через Интернет
или поднятием рук в ходе
организованных
мероприятий.
105. Snap election in some countries, Արտահերթ внеочередные The turnout of snap elections
an election that is ընտրություն выборы in Armenia was too low/
announced Ընտրողների
suddenly and մասնակցության ցուցանիշը
unexpectedly չափազանց ցածր էր
Հայաստանում անցկացված
արտահերթ
ընտրություններում/ Явка
избирателей на

47
внеочередных выборах
Армении была слиюком
низкой.
106. Straw poll an unofficial vote Հասարակության выборочный They are preapring for the
that is taken to կարծիքի ոչ опрос straw poll this weekend/
discover what պաշտոնական общественного Նրանք պատրաստվում են
people think հարցում мнения ոչ պաշտոնական
about an idea or հարցմանը այս շաբաթ-
problem or how կիրակի/ Они готовятся к
they intend to неофициальному опросу в
vote in an эти выходные.
election
107. suffrage the right to vote Ընտրական право голоса, Suffrage was the prerogative Right to vote
in an election, իրավունք избирательное of white adult males/
especially to vote право Ընտարական իրավունքը
for չափահաս, սպիտակամորթ
representatives in տղամարդկանց
a government առավելությունն էր/
Избирательное право
являлось привилегией
белых совершеннолетних
мужчин.
108. hustings the political Ընտրական избирательная Many parties couldn’t stage Electoral
activities and քարոզարշավ кампания hustings for the elections/ campaign
speeches that Շատ կուսակցություններ
happen before an չհասցրին ընտրական
election and are քարոզարշավ անցկացնել/
intended to win Многие партии не успели
votes проводить избирательную

48
кампанию.
109. throw hat into to announce your Թեկնածությունը выставить свою But now, the interim Run for office
the ring intention of առաջադրել кандидатуру government has called early
entering a elections and the man who
competition or sold the country has emerged
election from hiding to throw his hat
in the ring/ Իսկ այժմ
ժամանակավոր
կառավարությունը
արտահերթ
ընտրություններ է
հրավիրել, եւ մեկը, որ մի
ժամանակ վաճառում էր իր
երկիրը, թաքստոցից դուրս
է եկել եւ որոշել է պայքարի
մեջ մտնել իշխանության
համար/ Но сейчас,
временное правительство
назначило досрочные
выборы и человек, который
продал страну, вдруг возник
из своего подполья, и вновь
втупает в борьбу за власть.
110. unseat to remove Պաշտոնաթող лишать места, Theyfoundareportthatthreate Oust, overthrow
someone from անել, չվերընտրել положения, особ. nstounseatapowerfulpoliticalfi
power, especially не избирать на gure/
as a result of an новый срок (в Նրանքգտելենմիզեկույց,
election парламент и т. որըսպառնալիքէազդեցիկք
п.) աղաքականգործչիպաշտոն

49
իհամար/ Они нашли
репортаж, который грозит
сместить влиятельную
политическую фигуру.
111. vote of an occasion when Վստահության քվե вотум доверия Wetakethisasanoverwhelming
confidence the members of a voteofconfidenceforGermanfo
parliament or reignandUnitedNationspolicy/
other Մենքորակումենքսաորպես
organization are մեծամասնությանվստահու
asked to say that թյանքվեԳերմանիայիարտ
they support the աքինեւՄԱԿ-
people in ինկատմամբվարածքաղաք
authority and ականությանվերաբերյալ/
agree with their Мы расцениваем это как
actions вотум доверия
подавляющего большинства
в отношении внешней
политики Германии и ее
политики, касающейся
Организации
Объединенных Наций.
112. Vote of no an occasion when Անվստահության вотум недоверия However,
confidence most of the քվե thePresidenthasnoobligationto
members of a acceptthevoteofnoconfidence/
parliament or Բայցեւայնպեսնախագահը
other պարտավորչէընդունելուան
organization say վստահությանքվեն/ Однако
that they do not Президент не обязан
support the принимать вотум недоверия.

50
people in
authority and that
they disagree
with their actions
113. ward (in many ընտրաշրջան избирательный Each representative represents Electoral
countries) one of округ a single ward/ constituency
the areas into Յուրաքանչյուր
which a city or ընտրաշրջանից
town is divided, առաջադրվել է մեկ
having its own ներկայացուցիչ/ Каждый
elected political избирательный округ
representative or представлен одним
its own представителем.
organizations for
managing services
114. precinct a division of a city ընտրատեղամաս избирательный No violation is noticed in the
or a town, участок precincts at the snap elections/
especially an area Ընտրատեղամասերում
protected by a խախտում չի նկատվել
particular group արտահերթ ընտրության
of police or a ժամանակ/ Никаких
division used for нарушений не было
voting purposes замечено во время
досрочных выборов.
115. spearhead to lead something Գլխավորել, быть TheUnitedNationsmustalsospe Initiate, prompt,
such as an attack առաջնորդել инициатором, arheadthestruggletowardstotal launch, spur
or a course of зачинателем, andcompletenucleardisarmam
action застрельщиком ent/ ՄԱԿ-
(чего-л.); ըպետքէգլխավորիհամընդհ

51
возглавлять (что- անուրմիջուկայինզինաթափ
л.) մանըուղղվածպայքարը/
Организация Объединенных
Наций должна также
возглавить борьбу за
достижение всеобщего и
полного ядерного
разоружения.
116. turnout the number of Ընտրությանը Явка на выборах The poor election turnout
people who are ներկայացած dismayed politicians/
present at an ընտրողների թիվը Ընտրությանը
event, especially ներկայացածների ցածր
the number who թիվը հարուցեց
go to vote at an քաղաքագետների
election վրդովմունքը/ Низкая явка
избирателей встревожила
политиков
117. ballot paper a piece of paper քվեաթերթիկ избирательный May I remind delegations that Voting paper
on which you бюллетень the name of only the one
write your vote candidate for whom they are
voting should be marked with
an "X", as indicated on the
ballot paper/ Թո՛ւյլ տվեք
հիշեցնել
պատվիրակություններին,
որ հարկ է դնել «x» նշանը
այն թեկնածուի անվան
դիմաց, ում օգտին
պատրաստվում եք

52
քվեարկել, ինչպես նշված է
քվեաթերթիկի վրա/
Позвольте мне напомнить
делегациям, что имя лишь
одного кандидата, за
которого они голосуют,
должно быть помечено "х",
как указывается в
избирательном бюллетене.
118. constituency one of the official Ընտրատարածք, избирательный He represents one of the Ward
areas of a country շրջան округ northern constituencies/ Նա
that elects նեկայացնում է հյուսիսային
someone to ընտրատարածքներից մեկը/
represent it in a Он представляет один из
parliament or северных избирательных
legislature округов.
119. hung a situation in Իրավիճակ, որի положение в Meanwhile,
parliament which no single ժամանակ ոչ մի парламенте, theCzechsmanagedtoelectaper
political party has կուսակցություն չի когда ни одна из fectlyhungparliament/
enough seats (= ստանում партий не Միեւնույնժամանակ,
positions that մեծամասնական получила չեխերինհաջողվեցխորհրդ
people are elected տեղեր большинства в արանումհավասարապեսբ
to in a խորհրդարանում Палате общин աշխելձայները/ Тем
parliament) to временем, чехи сумели
have total control выбрать совершенно
равнозначно
представленный парламент
120. prorogue to stop the Դադարեցնել назначать ThePresidentmayfromtimetoti Adjourn, hold
activities of a խորհրդարանի перерыв в работе mesummon, up, defer, delay,

53
parliament for a աշխատանքը парламента (не prorogueanddissolveParliame postpone, put
period of time распуская его) nt/ off, suspend
without Նախագահնիրավասուէժա
dissolving it մանակառժամանակխորհր
դարանիժողովհրավիրել,
դադարեցնելվերջինիսաշխ
ատանքըկամցրելայն/
Президент может время от
времени созывать
парламент, назначать
перерыв в его работе и
распускать его
121. returning an official who is Ընտրատեղամասի должностное AReturningOfficerofthedistric
officer responsible for ղեկավար лицо, tisinchargeofthecountwithins
arranging an осуществляющее uchadistrict/
election and who контроль над Ընտրատեղամասիղեկավա
formally проведением րըպատասխանատուէձայն
announces the выборов երիհաշվմանհամարտվյալը
result նտրատարածքում/
Окружной организатор
выборов отвечает за подсчет
голосов в каждом таком
округе
122. writ of a writ to order the Լրացուցիչ указ о Finallytheactingpresidentissue
election holding of an ընտրություններ дополнительных dawritofaby-election/
election անցկացնելու выборах Վերջապեսնախագահըգործ
հրաման ողնախագահըլրացուցիչըն
տրություններանցկացնելու
հրամանարձակեց/

54
Наконец, действующий
президент издал указ о
проведении
дополнительных выборов
123. spoilt ballot A ballot paper Անվավեր испорченный Onecauseofthisfailurewastheh
that is invalid քվեաթերթիկ бюллетень ighlevelofspoiledballots/
because the Ընտրությանտապալմանպ
person voting has ատճառներիցմեկըանվավե
not marked it րքվեաթերթիկներիմեծքան
properly, whether ակություննէր/ Одна из
inadvertently or причин этого упущения -
deliberately высокий уровень
недействительных
бюллетеней
124. unanimity agreement by all միաբանություն единодушие Unanimity is therefore also
people involved; needed for any future action the
consensus Council might consider./
Поэтому единодушие требуе
тся также для любых
будущих действий, которые
Совет мог бы рассмотреть./
Հետևաբար,
միաբանությունըանհրաժեշ
տէԽորհրդիկողմիցդիտարկ
վողցանկացածհետագագոր
ծողությանհամար:
125. EC White Papers սպիտակգիրք белая книга The committee's report has
white paper are documents been published in a white
containing paper./
proposals for EU Доклад комитета был

55
action in a specific опубликован в виде «белой
area. In some книги»./
cases, they follow Հանձնաժողովիզեկույցըլույ
on from a Green
սէտեսել<<սպիտակգրքի>>
Paper published to
launch a տեսքով:
consultation
process at EU
level.

126. An ombudsman is օմբուդսմեն омбудсмен The Ombudsman does not


ombudsman a state official receive instructions from the
appointed to authorities./
provide a check on Омбудсмен не получает
government указаний от органов
activity in the государственной власти./
interests of the
Օմբուդսմենըիշխանություն
citizen, and to
oversee the ներիցցուցումներչիստանու
investigation of մ:
complaints of
improper
government
activity against the
citizen.
127. the quality of նպատակա- уместность Their appropriateness
appropriateness being suitable or հարմարություն should be thoroughly reviewed
proper in the for each situation./
circumstances Их уместность
должна самым тщательным
образом изучаться
применительно к каждой
отдельной ситуации./

56
Նրանցնպատակահարմա-
րությունըպետքէմանրակրկ
տորենվերանայվիյուրաքան
չյուրիրավիճակիհամար:
128. conferral the act of տրամադրում предоставление The conferral of the right of
conferring an veto will mark this distinction./
honor or Предоставление права вето
presenting a gift будет знаком этого
различия./
Վետոյիիրավունքիտրամադ
րումըկընդգծիայստարբերու
թյունը:
129. The precautionary նախազգու- принцип In this context, it should be
precautionary principle շությանսկզբունքը предосторожност pointed out that
principle (or precautionary и the precautionary principle has
approach) been ignored./
generally defines В этой связи следует
actions on issues отметить, что принцип
considered to be предосторожности
uncertain.
игнорировался./
Այս համատեքստում պետք
է նշել, որ
նախազգուշության
սկզբունքը անտեսվել է:
130. negative The word բացասականէվոլյու отрицательная The increase in transport costs
evolution ‘evolution’ is both ցիա эволюция leads to a negative evolution of
heavily overused exports and consumption./
and misused in our Увеличение транспортных
texts. Above all, it расходов ведет к
does not sit very отрицательной эволюции
well with the
57
adjective экспорта и потребления./
‘negative’ and a Տրանսպորտայինծախսերի
‘negative աճըհանգեցնումէարտահա
evolution’ is
նմանևսպառմանբացասակ
something of an
oxymoron. There անէվոլյուցիայի:
are a number of
more common
words that should
be preferred.
131. the total budget բյուջե финансовый The duration of the programme
financial envelope available for пакет and the overall financial
something envelope remain unchanged./
Продолжительность
программы и общий
финансовый пакет остаются
без изменений./
Ծրագրիտևողություննուընդ
հանուրբյուջենմնումենանփ
ոփոխ:
132. meaning ‘in շրջանակներում в рамках Food products should be
in the frame of connection with’, chosen by Member State
‘in the context of’ authorities in the frame of
or ‘within the national food distribution
scope of’, it programmes./
corresponds Пищевые продукты должны
literally to an выбираться властями
expression found государств-членов в рамках
in a number of
национальных программ
other languages
(Italian ‘nel quadro распределения продуктов
di’, German ‘im питания./

58
Rahmen von’, Սննդամթերքներըպետքէըն
French ‘dans le տրվենանդամպետությունն
cadre de’, etc.). երիիշխանություններիկող
Unfortunately, this
մից
expression does
not exist in `սննդամթերքիազգայինբաշ
English. խմանծրագրերիշրջանակնե
րում:
133. incite To incite means to քաջալերել побуждать Such activitiyincites consumers
‘encourage or stir to buy a product due to its
up (violent or origin./
unlawful Такая деятельность
behaviour)’ or to побуждает потребителей
‘urge or persuade покупать товар в связи с его
(someone) to act in
происхождением./
a violent or
unlawful way’. Նմանգործունեությունըսպ
You cannot առողներինքաջալերումէգն
therefore, except ելապրանքը՝հիմքընդունելո
in some Alice-in- վվերջինիսծագումը:
Wonderland
parallel universe,
incite someone to
buy a car, use
organic farming
techniques or
comply with a
regulation.
134. modality ‘Modality’ is one մեթոդ метод Evaluation modalities have
of those words gone through significant
which people (a) changes over recent years./
swear is correct В последние годы методы
and (b) say they оценки претерпели

59
have to use значительные изменения./
because the Գնահատմանմեթոդներըվե
Commission does րջինտարիներինէականփո
so (the example փոխություններենկրել:
below is a case in
point). The trouble
is that it is not
English – at least
not in the meaning
applied in our
texts. EUR-Lex
contains over two
thousand cases in
which it is used to
mean ‘procedure’,
but this does not
make it mean
‘procedure’
135. ‘Opportunity’ does նպատակահար- целесообразност The Court questioned the
opportunity not mean ‘the մարությունը ь opportunity of introducing
character of that these measures./
which is Суд поставил под сомнение
opportune’ (I am целесообразность введения
translating
этих мер./
verbatim from a
French dictionary). Դատարանըկասկածիտակէ
The English դրելայդմիջոցներիներդրմա
dictionary ննպատակահար-
definition of մարությունը:
opportunity is ‘a
favourable or
advantageous
circumstance or

60
occasion or time’
(as in ‘I take the
opportunity to
wish you a merry
Christmas.’).
136. ‘Planification’ պլանավորում планирование Simplified procedures and
planification does not exist in better planification should
English, but it solve that issue./
comes up quite Упрощенные процедуры и
regularly. лучшее планирование
должны решить эту
проблему./
Պարզեցվածընթացակարգե
րըեւլավպլանավորումըպե
տքէլուծենայդհարցը:
137. shall The use of ‘shall’ - - It shall also include, where
in the third person appropriate, the corresponding
(he/she/it/they) is authority of a third country./
archaic and is only Он также включает, где это
used in legislation уместно, соответствующий
or contracts or орган третьей страны./
direct quotes from
Այննաևներառումէ,
them (in inverted
commas). Even անհրաժեշտությանդեպքում
here, proponents ,
of plain English երրորդերկրիհամապատաս
would like to see խանմարմինը:
the back of it. In
any case, it should
never be used
when paraphrasing
legislation or

61
quoting it
indirectly.
138. Verification means ստուգումներ проверки No verifications were carried
verifications ‘the process of out for any transactions made
establishing the after 2008./
truth, accuracy, or Никаких проверок по
validity of сделкам, совершенным
something’. It is an после 2008 года, не
uncountable noun
проводилось./
and does not
normally have a 2008 թ.-
plural. We do not, իցհետոկատարվածգործար
therefore, perform քներիհամարորեւէստուգու
or do (or even մչիիրականացվել:
make)
verifications in
English.
139. Galileo Galileo is the Գալիլեոհամակարգ система Галилео The Galileo system has been
global navigation ը implemented in all
satellite system (G peacekeeping missions./
NSS) that is being Система «Галилео» внедрена
created by the во всех миротворческих
European Union миссиях./
(EU) through the
Գալիլեոհամակարգըկիրառ
European GNSS
Agency (GSA), վումէբոլորխաղաղապահա
headquartered in ռաքելություններիժամանա
Prague in the կ:
Czech Republic.
140. a reference to The Austrian media have
Auxit/ Oexit Österreich, which dubbed the potential vote
means Austria in “Auxit” or “Oexit”./
German. Австрийские СМИ назвали

62
потенциальное голосование
«Auxit» или «Oexit» (Оксит)./
ԱվստրիականԶԼՄ-
ներըանվանելենհնարավոր
հանրաքվեն «Auxit» կամ
«Oexit» (Օքսիթ):
141. Dexit a German exit Դեքսիթ Дексит ‘Dexit’ will eventually happen
from the EU unless the EU undertakes its
“fundamental reforms” in the
next legislative period between
2019-2024./
«Дексит» в конечном итоге
произойдет, если ЕС не
предпримет
«фундаментальные
реформы» в следующем
законодательном периоде
между 2019-2024 гг./
«Դեքսիթը»
վերջիվերջոտեղիկունենա,
եթեԵՄ-ն 2019-2024թթ.
օրենսդրականշրջանումչձե
ռնարկիիր
«հիմնարարբարեփոխումնե
րը»:
142. resignation the act of giving հրաժարական отставка, отказ от The scandal forced his retirement
up, as a claim or должности resignation./Скандал вынудил departure
office or его уйти в termination
possession отставку./Սկանդալընրանս
տիպեցհրաժարականտալ:

63
143. wanted poster a poster distributed Հանցագործիհետա объявление о The FBI's got my face all over
to let the public խուզմանհայտարա розыске wanted posters/
know of an alleged րություն преступника Հետաքննություններիդաշն
criminal whom այինբյուրոնիմնկարովհետ
authorities wish to ախուզմանհայտարարությ
apprehend
ունըփակցրելէամենուրեք/
ФБР моё фото вывесила везде
на плакатах розыска
144. warrant a document issued Հրաման, օրդեր ордер; судебное Thepolicehaveawarranttosearch
by a legal or распоряжение; thehouse/
government ордер на арест Ոստիկանություննօրդերուն
official authorizing իտունըխուզարկելուհամար
the police or / У полиции есть ордер на
another body to обыск дома.
make an arrest,
search premises, or
carry out some
other action
relating to the
administration of
justice
145. warp to cause something Աղճատել, извращать, Heheldprejudicesthatwarpedhis Distort, pervert
or someone to no աղավաղել искажать; judgment/
longer do what is фальсифицироват Նրանախապաշարմունքներ
usual or right ь ըաղճատելէիննրադատողու
թյունը/ Его суждение было
искажено его собственными
предрассудками.
146. vagrancy the state of being Շրջմոլիկություն, бродяжничество Here - morearrestsforvagrancy, homelessness
or living like a թափառաշրջիկությ drunkenness/Այստեղնորձերբ
vagrant (= a poor ուն ակալություններենսկսվելշր
person without a ջմոլիկությանեւհարբածությ

64
home or a job, անհամար/ Здесь - новые
who moves from аресты за бродяжничество,
place to place) пьянство
147. viable able to work as Գործող, աշխատող, практически The project is no longer reasonable,
intended or able to արդյունավետ осуществимый commercially viable/ practicable,
succeed Նախագիծնայլեւսարդյունա applicable,
վետչէառեւտրայինտեսանկյ feasible, possible
ունից/ Проект более не
является целесообразным с
коммерческой точки зрения
148. Vigilance more careful Զգոնություն, бдительность, Vigilance is especially Alertness,
attention, զգաստություն, настороженность, susceptible to fatigue/ caution,
especially in order աչալրջություն зоркость Զգոնությունըհատկապեսզգ watchfulness
to notice possible այունէհոգնածությաննկատ
danger մամբ/ Внимательность
особенно восприимчива к
усталости.
149. defeatist demonstrating պարտվողական пораженчество ‘I think it is defeatist to say we
expectation or want to leave the European
acceptance of Union.’/
failure Я думаю, что это
пораженчество, говорить,
что мы хотим покинуть
Европейский Союз./
Կարծումեմ՝պարտվողակա
նությունէասել,
թեմենքցանկանումենքլքելԵ
վրոպականՄիությունը:

65
150. Polite way of ԵՄ/ наши партнеты Wewon’t easily find areas of
our British/EU saying "our ՄեծԲրիտանիայիմե по переговорам в agreement withour
negotiating partners enemies." րբանակցողգործըն ЕС/ EUnegotiating partners./
Великобритании Нам не легко найти точки
կերները
соприкосновения с нашими
партнерами по переговорам
в ЕС./
Մեզհեշտչիլինիշփմանեզրե
րգտնելԵՄմերբանակցողգո
րծընկերներիհետ:
151. this is usually a ԹերեզաՄեյիֆլորեն Речь Терезы Мэй ‘After Florence’ set out Theresa
‘after Florence’ reference to the ցիանելույթը во Флоренции May’s plans for a two-year
speech made by post-Brexit transition period./
May in September, В своей речи во Флоренции
during which she Тереза Мэй изложила свои
did sufficient планы на двухлетний
grovelling to the
постбрекситский
EU to reignite the
Brexit переходный период./
negotiations. ԹերեզաՄեյիֆլորենցիանել
Although she ույթըներկայացրեցՄեյի՝երկ
traveled to that ամյահետբրեքսիթյանանցու
gorgeous Italian մայինշրջանիծրագրերը:
city to make the
speech, she
actually delivered
it in a boring-
looking room on a
stage that had been
flown in from
London.
152. Best comic slogan «ուժեղևկայուն» ՛՛сильное и ‘Here I explain why every vote

66
‘strong and stable’ of the year, as стабильное՛՛ for me and my team is a vote
employed in the for strong and stable
2017 general leadership.’ /
election by May, Здесь я объясняю, почему
who proved weak каждый голос за меня и мою
and wobbly. команду - это голос за
сильное и стабильное
лидерство». /
«Այստեղեսբացատրումեմ՝ի
նչուիմևիմթմիօգտինքվեար
կածամենձայնըուղղվածէու
ժեղևկայունառաջորդությա
նը»:
153. Ingeniously Բրեքսիթնշանակու Брексит означает Brexit means Brexit, but
Brexit means Brexit meaningless մէԲրեքսիթ Брексит Theresa May has decided the
phrase that turned people mustn’t find out what it
into "Brexit means really means./
breakfast" Брексит означает Брексит,
when May and но Тереза Мэй решила, что
Juncker met at люди не должны понимать,
dawn on
что это на самом деле
December 1 over
crusty rolls and означает./
orange juice; she ԲրեքսիթնշանակումէԲրեքս
looking puffy- իթ,
eyed, he սակայնԹերեզաՄեյըորոշել
unexpectedly է,
perky for a two- որմարդիկչպետքէհասկան
bottle lunch man.
ան, թեինչէդանշանակում:
154. Euphemism for Ոչինչ Ничто не The European Union has
‘Nothing is agreed "we haven’t yet համաձայնեց-ված согласовано, always stated when it comes to
until everything is told our voters Brexit: “Nothing is agreed until

67
agreed.’ how much we’ve չէ, քանի դեռ ամեն пока все не everything is agreed.”/
conceded," or "this բան համաձայնեց- согласовано. Европейский союз всегда
might yet go ված չէ: говорит, когда речь заходит
horribly wrong." о Брексите: «Ничто не
согласовано, пока все не
согласовано»./
ԲրեքսիթիմասինխոսելիսԵ
Մ-նմիշտասումէ.
«Ոչինչհամաձայնեցվածչէ,
քանիդեռամենբանհամաձայ
նեցվածչէ»:
155. Cliff edge Imagined point of Բրեքսիթիանդունդի перевал Брексита We are lurching towards the
calamity at which եզրը Brexit cliff edge./
negotiations Мы движемся к перевалу
between Brussels Брексита./
and London run ՄենքգնումենքդեպիԲրեքսի
out of time and the թիանդունդիեզրը:
whole caboodle
plunges over the
precipice, like
Sherlock Holmes
and his arch-foe
Professor Moriarty
at the Reichenbach
Falls. Splosh.
Entirely fictitious.
156. Frexit "Frexit" is a Ֆրեքսիտ Фрексит If I don't manage to negotiate
portmanteau word with the European Union, I will
for a hypothetical ask the French to leave the
French withdrawal European Union.
from the European AndthenjustcallmeMadameFre
Union. In an early xit./

68
use of the term Если мне не удастся
Frexit, Marine Le договориться с Евросоюзом,
Pen said "Just call я попрошу французов
me Madame
покинуть Евросоюз. А потом
Frexit" in a
Bloomberg просто назовите меня Мадам
Television Фрексит./
interview. Եթեինձչհաջողվիբանակցել
Եվրամիությանհետ,
ապաեսկխնդրեմֆրանսիաց
իներինլքելԵվրամիությունը:
Իսկհետոինձպարզապեսկո
չեքՄադամՖրեքսիթ:

157. Nexit On Brexit Նեքսիթ Нексит We may be close, perhaps, to a


morning, Nigel Nexit./
Farage suggested Возможно, мы близки к
that the Некситу./
Netherlands Մենք, գուցե,
might be the next
մոտենքՆեքսիթին:
country to quit the
“dying” EU.
158. ողջունել բրեքսիթին приветствовать Marine Le Pen has suggested
hail the Brexit vote կողմ քվեարկութ- голосование за that France could follow
յունը брексит Britain in leaving the
EU, hailing the Brexit vote as
the beginning of “a movement
that can’t be stopped”./
Марин Ле Пен предложила,
что Франция может
последовать примеру
Великобритании в выходе из

69
ЕС, приветствуя называвая
голосование за Брексит
началом «движения, которое
невозможно остановить»./
ՄարինԼեՊենըառաջարկեց,
որՖրանսիանկարողէհետևե
լՄեծԲրիտանիայի՝ԵՄ-
իցդուրսգալուօրինակին,
ողջունելովԲրեքսիթինկողմ
քվեարկություննուանվանել
ովայն «շարժում,
որնանհնարէկանգնեցնել»:
159. abhorrent inspiring disgust նողկալի отвратительный To all mainstream politicians,
and loathing; however, the idea of a Frexit is
repugnant abhorrent./
Однако всем ведущим
политикам идея Фрексита
является отвратительной./
Բոլորառաջատարքաղաքա
կանգործիչներին,
այնուամենայնիվ,
Ֆրեքսիթիգաղափարըթվում
էնողկալի:
160. հուզիչկոչովդիմելՄ выступить с The prime minister Matteo
launch an emotional եծԲրիտանիային эмоциональным Renzi is europhile who
plea to GB призывом к launched an emotional plea to
Великобритании the GB to vote remain on the
eve of last week’s referendum./
Премьер-министр Маттео
Ренци является еврофилом,

70
который накануне
референдума на прошлой
неделе
выступил с эмоциональным
призывом к
Великобритании остаться в
ЕС./
ՎարչապետՄատտեոՌենց
ինեվրաֆիլէ,
ովանցածշաբաթհանրաքվե
ինախօրեինհուզիչԵՄ-
ումմնալուկոչովդիմելէՄեծԲ
րիտանիային:
161. presumption of A legal Անմեղությանկանխ презумпцияневин Defendants enjoy
innocence presumption that ավարկած овности the presumption of
benefits a innocence until definitive
defendant in a sentence.
criminal case and До вынесения
which results in окончательного приговора
acquittal in the суда в отношении
event that the обвиняемого
prosecutor does применяется презумпция
not prove guilt невиновности.
beyond a Մինչևվերջնականդատավճ
reasonable doubt. ռիկայացումըմեղադրյալինկ
ատմամբկիրառվումէանմեղ
ությանկանխավարկած:
162. impeachment a charge of իմփիչմենթ импичмент A number of Democrats have Accusation
misconduct made come out saying they would Denunciation
against the holder support impeachment. Deprecation
of a public office. Некоторые демократы Reprimand

71
открытозаявили, что
поддержат импичмент.
Միքանիդեմոկրատներբաց
ահայտհայտարարեցին,
որկաջակցենիմփիչմենթիգ
աղափարին:
163. delinquency minor crime, Իրավազանցություն правонарушение They foster delinquency, misdemeanor,
especially that , իրավախախտում violence and crime/ misconduct,
committed by Նրանքօրինախախտումներ wrongdoing
young people. ի,
բռնությանեւծանրքրեական
հանցանքներիպատճառդա
րձան/

Они порождают
правонарушения, насилие и
тяжкие уголовные
преступления.

164. encumber restrict or burden խափանել затруднять Lack of funding has hamper, hinder,
(someone or encumbered the project/ obstruct, impede
something) in such Ֆինանսականմիջոցներիպ
a way that free ակասըխափանումէնախագ
action or
իծը/
movement is
Реализациюпроектаосложнил
difficult.
оотсутствиефинансирования.

165. exonerate absolve (someone) արդարացնել оправдывать Somebodyontheinsideclaimsthe absolve, acquit,


from blame for a ycanexonerateLincoln/ Ինչ-

72
fault or որմեկըհայտարարումէ, find innocent
wrongdoing որԼինկոլնինկարողենարդա
րացնել/Наш информатор
заявил, что Линкольна могут
оправдать.

166. bystander a person who is ականատես свидетель Two of her attackers are dead, Onlooker
present at an event along with a bystander, and the
or incident but woman is missing/
does not take part. Հարձակվողներից երկուսը
մահացած են, մահացած է
նաեւ ականատեսը, իսկ
կինը անհետ կորել է/
Двое из нападавших -
мертвы, мертв свидетель, а
женщина пропала.
167. felony a crime, typically հանցագործություն преступление A felony on your record is crime, offence
one involving automatic disqualification/
violence, regarded Խարդախությունը
as more serious զեկույցում, ինքնըստինքյան
than a որակազրկում է/
misdemeanor,
Запись о преступление -
автоматическая
дисквалификация.
168. indictment a formal charge or մեղադրականեզրա предъявление However, he was now insisting charge,
accusation of a կացություն обвинения that the indictment first be prosecution,
serious crime. rescinded/ Այնուամենայնիվ, accusation
նա այժմ պնդում է, որ նախ
եւ առաջ նրա վրայից հանեն
մեղադրանքը/
Однако теперь он настаивает

73
на том, чтобы сначала с него
было снято обвинение.
169. law -abiding obedient to the օրինապահ законопослушны o like any law-abiding citizen, Righteous
laws of society й he goes to the police/ Որպես
օրինապահ քաղաքացի՝ նա
դիմեց ոստիկանության/
Как законопослушный
горожанин, он пошёл в
полицию.
170. malice he intention or քեն Злоба The machine identifies malice spite,
desire to do evil; and an intent to harm/ Այդ malevolence, ill
ill will. սարքավորումը will,
բացահայտում է չար եւ vindictiveness
վնասակար
մտադրությունը/
Машина определяет злой
умысел и намерение
причинить вред.
171. Misdemeanor a minor զանցանք проступок Guy goes to jail for a wrongdoing,
wrongdoing. misdemeanor, ends up in prison delinquency
for murder/ Զանցանքի
համար նրան բանտարկում
են, մինչդեռ նա հայտնվում
է այնտեղ սպանության
համար/
Парень попадает в тюрьму за
мелкое правонарушение, а
оказывается на зоне за
убийство.
172. negligent failing to take անփույթ небрежный Nevertheless, your company neglectful,
proper care in was negligent in this case/ remiss, careless

74
doing something. Այնուամենայնիվ, ձեր
ընկերությունը անփույթ էր
այդ պարագայում/
Тем не менее, ваша компания
проявила небрежность в этом
случае.
173. perjury the offense of երդմնազանցությու лжесвидетельств You lied under oath and can false testimony,
willfully telling an ն о now be prosecuted for perjury/ oath-breaking
untruth in a court Դուք երդում տալով
after having taken հանդերձ ստեցիք եւ կարող
an oath or եք պատասխանատվության
affirmation.
ենթարկվել կեղծ
վկայության համար/
Вы солгали под присягой и
можете быть привлечены за
лжесвидетельство.
174. Quell put an end to (a ճնշել подавлять All opposition was quelled/ suppress, repress,
rebellion or other Ընդդիմության բոլոր inhibit
disorder), typically դրսեւորումները ճնշվեցին/
by the use of force. Всякоесопротивлениебылопо
давлено.
175. refute prove (a statement հերքել опровергать The lawyer refuted the rebut, deny,
or theory) to be testimony of the witness/ disprove
wrong or false; Փաստաբանը հերքեց վկայի
disprove. ցուցմունքը/
Адвокат опроверг показания
свидетеля.
176. shyster a person, խաբեբա жулик Turns out Sensei Ira was a bit crook, rogue,
especially a of a shyster/ Պարզվում է՝ fraud, hustler,
lawyer, who uses Սենսեյ Այրան մութ swindler
unscrupulous, գործերի մեջ է եղել/

75
fraudulent, or Как оказалось Сенсей Айра
deceptive methods занимался темными
in business делишками.
177. slander the action or crime զրպարտություն клевета He was a target of slander/ Նա defamation,
of making a false էր զրպարտությունների calumny, smear
spoken statement թիրախը/
damaging to a
Он был объектом клеветы.
person's
reputation.
178. arson the criminal act of հրդեհում поджог The indigenous people in incendiarism,
deliberately setting question had been tried for fire-raising
fire to property terrorist arson/ Բնիկները,
որոնցմասինխոսվումէ,
պատասխանատվությանկե
նթարկվենահաբեկչականհր
դեհմանհամար

Коренные жители, о которых


идет речь, были привлечены
к суду за террористический
поджог.

179. alias used to indicate կեղծանուն псевдоним Deeks has got an alias and a pseudonym, pen
that a named possible location for the drugs/ name, nom de
person is also Դիքսնունիկեղծանունեւթմր guerre
known or more անյութերիպահմանտեղ/Ди
familiar under ксузналпсевдонимивозможно
another specified енахождениенаркотиков.
name.

76
180. accomplice a person who helps մեղսակից соучастник An accomplice in a crime shall partner in crime,
another commit a be punished as the perpetrator/ associate,
crime. Մեղսակիցըպատժվումէնույ confederate
նխստությամբ,
ինչպեսեւմեղսագործը/
Соучастникпреступлениянака
зываетсятакже,
какисполнитель.

181. sabotage the act of սաբոտաժ Саботаж, Theterroristswereplanningactso Destruction,


intentionally диверсия; fsabotagetodestabilizethecountr disruption,
preventing the подрывная y/ treachery,
success of a plan деятельность; Ահաբեկիչներըդիվեսիոնգո damage
or action вредительство րծողություններէինպլանավ
որելերկիրըապակայունացն
ելուհամար/ Террористы
планировали диверсию,
чтобы дестабилизировать
ситуацию в стране.
182. trespass to go onto Ոտնձգությունանել, посягать, Don't trespass on my land! Infringe,
someone's land or օրինազանցություն покушаться Չներխուժեքայլեւսիմհողա encroach, violate
enter their building անել տարածք/ Не посягайте на
without permission мою землю!
183. Dissolution of the dispersal of Ազգայինժողովիար роспуск General elections are held
the NA (National a legislature at the ձակում Национального within 45 days of
Assembly) call of an election. собрания the dissolution of the National
Assembly.
Общие выборы проводятся в
течение 45 дней после
роспуска Национального
собрания.

77
Ընդհանուրընտրություններ
ըանցկացվումենԱզգայինժո
ղովիարձակումից 45 օրանց:
184. feasibility The coherence and իրագործելիություն возможность The Committee requested the
quality of a целесообразность Secretary-General to study
programme or the feasibility of best
project strategy practicesregarding support
that makes servicesamong United Nations
successful dutystations.
implementation Комитет просил
likely. Генерального
секретаряизучить возможнос
ть применения наиболее
эффективной практики
вспомогательного
обслуживания в различных
местах службы ООН.
ՀանձնաժողովըխնդրեցԳլխ
ավորքարտուղարինուսումն
ասիրելՄԱԿ-
իտարբերծառայողականվայ
րերիօժանդակսպասրկման
ամենաառաջավորփորձերի
իրագործելիությունը:
185. exodus Movements in գաղթ отток The exodus has adversely Migration
groups (isolated affected our capacity-building Evacuation
and sporadic) out efforts.
of country of Этот отток негативно
origin. сказался на наших усилиях
по укреплению кадровой
ситуации.
Այսգաղթըվատանդրադարձ

78
ավմերկադրերըպահպանել
ուջանքերիվրա:
186. enclave a portion of անկլավ анклав High inequality and the fact Archipelago
territory that growth is concentrated
surrounded by a in enclave sectors reduce the
larger territory impact of economic growth on
whose inhabitants social outcomes.
are culturally or Большое неравенство и тот
ethnically distinct. факт, что рост
концентрируетсяв анклавных
отраслях, снижают
воздействиеэкономического
роста на социальное
развитие.
Մեծանհավասարությունըև
այնփաստը,
որզարգացումըկենտրոնաց
ածէանկլավայինճյուղերիվր
ա,
նվազեցնումենտնտեսական
աճիազդեցությունըսոցիալ
ականզարգացմանվրա:
187. Domiciliary providing care բնակության домицильный The Russian system is now in private
and living space վայրով, по месту full swing; domiciliary visits, stay-at-home
տնային жительства illegal arrests and
punishments, are the order of
the day.
Российская система сейчас в
полном разгаре; визиты по
месту жительства,

79
незаконные аресты и
наказания, являются
обычным делом.
Ռուսականհամակարգըհիմ
աամբողջությամբկախվածէ:
տնայինայցելությունները,
անօրինականձերբակալությ
ուններըեւպատիժներըդար
ձելենսովորական:

188. zoning a commission գոտիավորման Зональная The Zoning Commission


commission delegated to հանձնաժողով комиссия meets on the 1st and 3rd
supervise the Mondays of the month at
zoning of areas for 7:00pm.
residential or Գոտիավորման
commercial use հանձնաժողովը
հանդիպում է ամսվա 1-ին
եւ 3-րդ երկուշաբթի օրերին,
ժամը 7: 00-ին:
Зональная комиссия
собирается 1-го и 3-го
понедельника месяца в
19:00.
189. Refinery an industrial plant մաքրմանզտմանգո Очистительный An oil refinery or a chemical cleaner
for purifying a րծարան завод works is extremely unpleasant
crude substance to have to live near.
Нефтеперерабатывающий
завод или химический завод
крайне неприятно жить

80
рядом.
Նավթավերամշակմանգործ
արանըկամքիմիականաշխ
ատանքներըչափազանցտհ
աճեն,
որպեսզիապրենքդրանցմո
տ:
190. Trilateral shared by or եռակողմ трехсторонний Other countries are free to three-sided
involving three join the trilateral agreement.
parties. Другие страны могут
присоединиться к
трехстороннему
соглашению.
Այլերկրներկարողենմիանա
լեռակողմպայմանագրին:
191. Attorney a person իրավաբան адвокат You may appoint an attorney lawyer
appointed to act to act on your behalf. counsel
for another in Вы можете назначить advocate
business or legal pleader
адвоката, который будет
matters.
действовать от вашего
имени.
Դուքկարողեքնշանակելիր
ավաբան,
ովհանդեսկգաձերանունից:
192. Euphuism an elegant style of էֆուիզմ эвфуизм Nowadays, someone who uses gongorism
prose of the euphuism might be accused of
Elizabethan linguistic excess and
period; affectation.
characterized by В наши дни тот, кто

81
balance and использует эвфуизм, может
antithesis and быть обвинен в
alliteration and лингвистическом избытке и
extended similes аффектации.
with and allusions
to nature and
mythology
193. Bureau բյուրո бюро He was chief of the Bureau of agency
Ordnance in 1893-1897. commission
1893-1897 թթ. Նա եղել է
Պաշտպանության բյուրոյի
ղեկավար:
В 1893-1897 гг. Он был
начальником Бюро
боеприпасов.
194. Despot a person, բռնակալ тиран The archbishop Giovanni tyrant
especially a ruler, Visconti was at this period autocrat
who has virtually despot of Milan. oppressor
unlimited power Архиепископ Джованни
over other people, Висконти был в этот период
and often uses it практически деспотом
unfairly and Милана.
cruelly ԱրքեպիսկոպոսՋովաննիՎ
իկտոնինայսժամանակահա
տվածումեղելէՄիլանիբռնա
կալը:
195. Municipal of or relating to a համայնքային муниципальный They are responsible for borough
city or town or its городской municipal leisure facilities. civic
governing body. Они несут ответственность

82
за муниципальные объекты
отдыха.
Նրանքպատասխանատուեն
քաղաքայինհանգստիօբյեկ
տներիհամար:
196. Annexation The process of միացում аннексия The UK annexed this small incorporation
taking possession захват island west of Scotland in takeover
of an area of land 1955.
or a country, Великобритания
usually by force аннексировала этот
or without маленький остров к западу
permission от Шотландии в 1955 году.
1955թ.
ՄեծԲրիտանիանտարացքի
նմիացրեցՇոտլանդիայիար
ևմուտքումգտնվողփոքրիկկ
ղզին:
197. devolution the moving of հանձնում деволюция The majority of people in the deterioration
power or передача province are in favour of regression
responsibility devolution.
from a main Большинство людей в
organization to a провинции выступают за
lower level, or передачу власти.
from a central Մարզիբնակչությանմեծամ
government to a ասնությունըիշխանափոխ
local government ությանկողմնակիցէ:
198. neocolonialis political control նեո- неоколониализм Therefore, we need a new expansionism
m by a rich country գաղութատիրությու approach that is free from any imperialism
of a poorer ն taint of neocolonialism.

83
country that Поэтому нам нужен новый
should be подход, свободный от
independent and каких-либо следов
free to govern неоколониализма.
itself Հետեւաբար,
մենքպետքէնորմոտեցումց
ուցաբերենք, որըզերծէնեո-
գաղութացմանցանկացածհ
ետեւից:
199. Suzerainty the right of a ավատիշխանությու сюзеренитет Japan acknowledged Russian autonomy
country to partly ն протекторат suzerainty over the island of
control another Sakhalin.
Япония признала
российский сюзеренитет над
островом Сахалин.
Ճապոնիանճանաչեցռուսա
կանավատիշխանությունըՍ
ախալինկղզուվրա:
200. Separatist someone who անջատողական сепаратистский Some separatist churches were independent
supports an effort formed as a result of the
to become Awakening.
independent of Некоторые сепаратистские
the country or церкви были сформированы
group to which в результате Пробуждения.
the person Զարթոնքիարդյունքումձևա
belongs վորվեցինորոշակիանջատո
ղականեկեղեցիներ:
201. non- the condition or ոչ հավասարեցում неприсоединени The Afro-Asian nations has
alignment principle of being е approved the basic general

84
non-aligned principles of non-alignment.
Афро-азиатские страны
утвердили основные общие
принципы
неприсоединения.
Աֆրիկացիժողովուրդներըհ
ավանությունենտվելոչստա
նդարտացմանհիմնականըն
դհանուրսկզբունքներին:
202. demagogue a person, դեմագոգ демагог Beware of the demagogue in
especially a whatever guise he presents
political leader, himself.
who wins support Остерегайтесь демагога, в
by exciting the каком бы обличье он ни
emotions of представлялся.
ordinary people Զգուշացեքդեմագոգից,
rather than by ինչկերպարանքովէլորհանդ
having good or եսգա:
morally right
ideas
203. Motormouth a person who շատախոս болтун He is known for his chatterbox
talks quickly and motormouth that often gets babbler
incessantly. him into trouble and provides chatterer
for a variety of conversational
tangents.
Он известен своей
болтовней, которая часто
доставляет ему
неприятности и

85
обеспечивает различные
разговорные касания.
Նահայտնիէիրշատախոսու
թյամբ,
որըհաճախխնդիրներէառա
ջացնումուտարբերխոսակց
ություններիթեմաէդառնում:
204. Rationalism the belief or ռացիոնալիզմ рационализм He was a convinced opponent
principle that of rationalism in religion.
actions and Он был убежденным
opinions should противником рационализма
be based on в религии.
reason rather than Նակրոնիռացիոնալիզմիկայ
on emotion or ունհակառակորդէր:
religion
205. a style of art, պոստմոդեռնիզմ постмодернизм This disruptive invasion is the
Postmodernism writing, music, kernel of postmodernism.
theatre, and Это разрушительное
especially вторжение является ядром
architecture постмодернизма.
popular in the Այս կործանարար
West in the 1980s ներխուժումը
and 90s պոստմոդեռնիզմի հիմքն է:

206. Expedient helpful or useful նպատակահարմար целесообразный It might be expedient not to advantegous
in a particular pay him until the work is desirable
situation, but finished.
sometimes not Возможно, было бы

86
morally целесообразно не платить
acceptable ему, пока работа не будет
закончена.
Նպատակահարմարկլինիչվ
ճարելնրան,
մինչևգործըավարտինկհաս
ցնի:
207. Fruitfulness արդյունավետությու производительно The new method of physics is productiveness
ն сть verifiable by its fruitfulness.
Новый метод физики
проверяется его
производительностью.
Ֆիզիկայինորմեթոդըստուգ
վումէիրարդյունավետոթյա
մբ:
208. Chauvinism the strong and շովինիզմ шовинизм The war stimulated an intense patriotism
unreasonable national chauvinism.
belief that your Война стимулировала
own country or интенсивный национальный
race is the best or шовинизм.
most important Պատերազմըխթանեցինտեն
սիվազգայինշովինիզմը:
209. confrontationa causing or դիմակայություն конфронтационн You should try to be less oppugnant
l involving angry ый confrontational if you want to opposing
disagreement противоборству work well in a team.
ющий Вы должны стараться быть
менее конфронтационными,
если хотите хорошо работать
в команде.

87
Դուքպետքէփորձեքավելիքի
չդիմակայել,
եթեցանկանումեքլավաշխա
տելթիմում:
210. Burmese belonging to or բիրմեզ бирманский The Burmese alphabet is
relating to Burma borrowed from the Aryan
Sanskrit.
Бирманский алфавит
заимствован из арийского
санскрита.
Բիրմականայբուբենըվերցվ
ածէարյանսանսկրիտից:
211. Polarized to cause բեւեռացված поляризованный The debate is becoming contradictory
something, polarized and there seems to contrasted
especially be no middle ground.
something that Дискуссия становится
contains different поляризованной, и, похоже,
people or не существует середины.
opinions, to Բանավեճըդառնումէբեւեռ
divide into two ացվածեւկարծեսթեմիջինգի
completely ծչկա:
opposing groups
212. Foreront the most առաջատար передний край He was one of the politicians leading edge
noticeable or центр in the forefront of the
important деятельности campaign to free the
position prisoners.
Նա բանտարկյալներին
ազատելու նախընտրական
քարոզչության

88
առաջատարներից մեկն էր:
Он был одним из лидеров
предвыборной кампании по
освобождению
заключенных.
213. Appeasement the action of մեղմացում успокоение There can be no appeasement mitigation
satisfying the խաղաղեցում умиротворение with ruthlessness. sedation
demands an Не может быть никакого comfort
aggressive person, умиротворения с
country, or безжалостностью.
organization Չկախաղաղությունանխղճ
ությանհետմեկտեղ:
214. toleration willingness to հանդուրժողական веротерпимость This period in history is not forbearance
accept behaviour ություն noted for its religious indulgence
and beliefs that tolerance. liberality
are different from Этот период в истории не
your own известен своей религиозной
терпимостью.
Այսշրջանըպատմությանմեջ
աչքիչիընկնումիրկրոնակա
նհանդուրժողականությամբ
:
215. interventionist (of a government միջամտող интервент The UN adopted a more
or their actions) interventionist approach in
often becoming the region.
involved, either ООН приняла более
in the problems of интервенционистский
another country, подход в регионе.
or in the economy ՄԱԿ-

89
of one's own ըտարածաշրջանումավելի
country միջամտողականմոտեցումէ
ցուցաբերել:
216. Antifa the Antifa isn't a <<Անտիֆա>> <<Антифа>> The followers of Antifa antifascist
group, it's an հակաֆաշիս- антифашисткое frequently engage in violence
ideology that տական շարժում движение to make their point./
stands for "anti- Сторонники Антифа часто
fascist" прибегают к насилию, чтобы
выразить свою точку
зрения./
Անտիֆա-ի
համախոհները հաճախ
են դիմում բռնության
իրենց հայեցակարգն
արտահայտելու համար:

217. the easing of երկու երկրների разрядка, The talks are aimed at discharge,
détente hostility or միջև ослабление furthering détente between the discharging
/deɪˈtɒnt/ strained relations, լարվածության напряжения two countries.
especially between մեղմացում межды двумя /Переговоры нацелены на
countries, странами дальнейшую разрядку между
an improve-ment i двумя странами./
n Բանակցություն-ները
the relationship bet միտված են երկու
ween երկրների միջև
two countries լարվածության
that in the past մեղմացմանը:
were not
friendly and
did not trust
each other
218. repressive controlling what պատժիչ репрессивный The people are held down by punitive

90
people do, ճնշողական a repressive regime. retributive
especially by Людей сдерживает vindivative
using force репрессивный режим.
Մարդիկ գտնվում են
պատժիչ ուժի ազդեցության
տակ:
219. Prudent careful and խելամիտ предусмотритель It would be prudent to save wise
avoiding risks ный some of the money. politic
Было бы разумно judicious
сэкономить часть денег. sagacious
Խելամիտքայլկլինիգումարի
միմասըխնայել:
220. Lenient not as severe or մեղմ снисходительны They believe that judges are forgiving
strong in ներողամիտ й too lenient with terrorist indulgent
punishment or զիջող терпимый suspects. sparing
judgment as հանդուրժողական Они считают, что судьи moderate
would be слишком снисходительны к
expected подозреваемым в
терроризме.
Նրանքկարծումեն,
որդատավորներըչափազան
ցհանդուրժողականենահաբ
եկիչկասկածյալներիհանդե
պ:
221. avowed stated ճանաչված общепризнанны I believe that there is an recognized
ընդունված й authentic beauty in science accepted
and this is fervently avowed licensed
by many scientists. admitted
Я верю, что в науке есть acknowledged

91
подлинная красота, и это
горячо признают многие
ученые.
Կարծումեմ,
որգիտությանմեջկաիսկակ
անգեղեցկություն,
ևայնջերմեռանդորենընդուն
վումէշատգիտնականներիկ
ողմից:
222. the Maastricht The Maastricht Մաաստրիխտի Маастрихтский The coming into force of the
Treaty Treaty (officially պայմանագիր договор Maastricht Treaty was a
the Treaty on decisive step towards the
European Union) construction of a new Europe.
was signed on 7 Вступление в силу
February 1992 by Маастрихтского договора
the members of the явилось решающим шагом на
European пути к созданию новой
Community․ Европы.
Մաաստրիխտի
պայմանագրի ուժի մեջ
մտնելը որոշիչ քայլ էր
դեպի նոր Եվրոպայի
ստեղծում։
223. impetus the force or energy խթան,ազդակ, стимул, This provides an important

92
with which a body շարժիչ ուժ побуждение, impetus to further nuclear arms
moves. движущая сила reduction.
Этим создается важный
стимул для проведения
дальнейших сокращений
ядерных вооружений.
Այն հանդիսանում է
կարևոր խթան
ատոմային զենքերի
հետագա կրճատման
գործընթացում։
224. bloc a combination of դաշինք, блок, It is unacceptable to let the CIS
countries, parties, միավորում объединение be transformed into a political
or groups sharing a or indeed a military-political
common purpose. bloc.
Нельзя допустить
трансформации СНГ в
политический и тем более
военно-политический блок.
Ակնարելի է թույլ տալ,
որ ԱՊՀ-ն փոխակերպվի
քաղաքական կամ

93
առավել ևս ռազմա-
քաղաքական դաշինքի։
225. ECSC European Coal and ԱՊԵՀ ЕОУС The ECSC became the core of
Steel Community today's European Union.
ЕОУС стало основой
сегодняшнего Европейского
Союза.
ԱՊԵՀ-ը դարձավ
ներկայիս Եվրոպական
միության հիմքը։
226. Quash reject or void, չեղյալ аннулировать, The court would either quash
especially by legal հայտարարել отменять, such a decision or declare it
procedure. void.
Суд может либо отменить
такое решение, либо
объявить его
недействительным.
Դատարանը կարող է
չեղյալ հայտարարել
նման որոշումը կամ
անվավեր հայտարարել։
227. supranational having power or վերազգային наднациональный All of these three regional

94
influence that arrangements have a
transcends national supranational character, as in
boundaries or the case of the EU.
governments. Все эти три региональных
соглашения имеют
наднациональный характер,
как и в случае с ЕС.
Բոլոր երեք տեղական
պայմանավորվածությո
ւնները ունեն
վերազգային բնույթ,
ինչպես և ԵՄ-ի
դեպքում։
228. impediment a hindrance or խոչընդոտ препятствие This cruel threat is a dreadful
obstruction in impediment to the return of the
doing something. refugees.
Эта жестокая угроза
представляет собой
смертельное препятствие для
возвращения беженцев.
Այս դաժան
սպառնալիքը

95
փախստականների
վերադարձի համար
սարսափելի խոչընդոտ
է։
229. fivehold by five times; to հնգապատիկ пятикратный During the years of
five times the independence, State
number or amount expenditure in the social sector
has increased fivefold.
За годы независимости
государственные расходы на
социальную сферу
увеличились пятикратною
Անկախության
տարիներին պետական
ծախսերը սոցիալական
բնագավառում
հնգապատիկ աճել են։
230. unanimous (of two or more միաձայն единодушный There was a unanimous call for
people) fully in regular sharing of information
agreement. and a detailed chronology of
events.
Был выдвинут единодушный

96
призыв в отношении
регулярного обмена
информацией и подробной
хронологии событий.
Միաձայն կոչ էր արվել
պարբերբար
ինֆորմացիայով և
միջոցառումների
մանրամասն
ժամանակագրությամբ
կիսվելու։
231. draw up o prepare and կազմել разработать The conference would also
write something provide an opportunity to draw
such as a up a common definition of
document or plan terrorism.
Эта конференция позволит
также разработать общее
определение терроризма.
Այս կոնֆերենցիան նաև
հնարավորություն կտա
կազմել ահաբեկչության
համընդհանուր

97
սահմանումը։
232. derail to prevent շեղել, տապալել пускать под откос They cannot be allowed to
something from derail this process.
continuing in the Нельзя позволять им пустить
way that it was под откос этот процесс.
planned Չի կարելի թողնել
նրանց տապալել այս
գործընթացը։
233. run for office to campaign to be առաջադրվել баллотироваться In formal terms and by the law,
elected to an office պաշտոնի на должность women can run for office
համար equally with men.
Формально и согласно закону
женщины могут
баллотироваться на
должность наравне с
мужчинами.
Պաշտոնապես և ըստ
օրենքի կանայք
տղամարդկանց հետ
հավասարապես կարող
են առաջադրվել
պաշտոնի համար։

98
234. Basic act Act of secondary Հիմնական օրենք основной закон In addition, the Basic Act on
law (regulation, Education setting forth equal
directive or opportunity in education is in
decision) laying place.
down the К тому же в Основном законе
objectives and об образовании
conditions for прописываются равные
budget возможности в сфере
implementation. образования.
Բացի դրանից
կրթության վերաբերյալ
Հիմնական օրենքով
կրթության
բնագավառում
սահմանվում են
հավասար
հնարավորություններ։
235. Cluster In the context of կլաստեր кластер The Cluster also decided to
Rural jointly draft an inter-agency
Development report on Aid for Trade․
programmes, a Кластер также принял
cluster is a решение совместно

99
grouping of подготовить
independent межучрежденческий доклад о
undertakings - помощи в интересах
start-ups, small, торговли․
medium and large
undertakings
which is designed
to stimulate
economic and
innovative
activity․
236. Green box subsidies that must Կանաչ զամբյուղ зеленая корзина Domestic support measures are
not distort trade, or concentrated in the category of
at most cause Green Box measures.
minimal distortion, Меры внутренней поддержки
such as decoupled осуществляются в основном
direct payments. в отношении мер,
This type of включенных в "зеленую"
support was категорию.
excluded from Ներքինաջակցությանմի
reduction ջոցներըկենտրոնացվա
commitments ծենԿանաչզամբյուղիմի

100
under the WTO ջոցառումներում:
agreement on
agriculture
237. Amber box (sometimes called դեղին զամբյուղ желтая корзина Measures that have to be
'yellow' or reduced are included in the
'orange'), domestic "amber box".
support measures Меры, которые должны быть
considered to уменьшены, включены в
distort production "желтую корзину".
and trade, such as Կրճատման ենթակա
price support or միջոցները ներառված
subsidies directly են «դեղին
related to զամբյուղում»։
production
quantities
238. to wind up an act of վերջացնել завершать The President is about to wind
concluding or up his visit to Somalia.
finishing Президент собирается
something. завершить свой визит в
Сомали.
Նախագահը մտադիր է
ավարտել իր այցը դեպի

101
Սոմալի։
239. Untamed not domesticated անկանոն необузданный, The Russian Federation was
or otherwise неупорядоченный unique among transition
controlled. economies for the untamed
nature of its privatization.
Российская Федерация была
единственной в своем роде
среди стран с переходной
экономикойблагодаря
неупорядоченному
характеру приватизации в
этой стране.
Ռուսաստանի
Դաշնությունը իր
տեսակի մեջ միակն էր
անցումային
երկրներում
սեփականաշնորհման
անկանոն բնույթի
շնորհիվ:

240. Anti-dumping Customs duties Հակադեմպինգա антидемпинговые The US levied anti-dumping

102
duties imposed on յին տուրքեր пошлины duties on low-priced Brazilian
imports from plywood.
specific countries США ввели
in addition to the антидемпинговые пошлины
normal or на бразильскую фанеру,
preferential duty которая продается по низким
ценам.
ԱՄՆ-ն
հակադեմպինգաըին
տուրքեր են գանձում
Էժանագին
բրազիլական
նրբատախտակից։
241. undue influence by which անխոհեմ ненадлежащее Both selection and promotion
influence a person is induced ազդեցություն влияние processes should be transparent
to act otherwise in order to avoid undue
than by their own influence, favouritism or
free will or nepotism.
without adequate Во избежание
attention to the ненадлежащего влияния,
consequences. фаворитизма и кумовства
процессы отбора и

103
продвижения по службе
должны быть прозрачными.
Անխոհեմազդեցություն
ից,
կողմնակալությունիցեւ
հովանավորչությունից
խուսափելուհամար,
ընտրությանեւառաջխա
ղացմանգործընթացներ
ըպետքէլինենթափանցի
կ:
242. levy an act of levying a գանձում сбор The international organization
tax, fee, or fine. collects this levy and has to pay
it to the UN secretariat.
Международная организация
взимает этот сбор и должна
выплачивать его
секретариату ООН.
Միջազգային
կազմակերպությունը
հավաքագրում է այս
գանձումը և

104
պարտավորվում է
վճարել այն ՄԱԿ-ի
քարտուղարությանը։
243. conciliation In case the հաշտեցում примирение Conciliation had been achieved
positions of both in 55 per cent of complaints
Council and EP settled.
differ, the two Примирение удалось достичь
institutions enter в 55% случаев
into negotiations to урегулированных жалоб.
find a compromise Հաշտեցման հաձողվել է
for a period of հասնել բողոքների 55
maximum 21 տոկոսում։
calendar days.
244. Ceiling Limits of սահմանափակու ограничение A number of problems have
expenditure or մ been encountered in the
revenue fixed by application of the ceiling
law or by payment system.
agreement, such as При применении системы
in the own ограничения платежей
resources decision обнаружился ряд проблем.
or in the Վճարմանսահմանափա
multiannual կումներիհամակարգիկ

105
financial իրառման ընթացքում
framework. միշարքխնդիրներբացա
հայտվեցին:
245. Ecofin The Economic and Էկոֆին ЭКОФИН In any case, Ecofin will remain
Financial Affairs the only decision-making body
Council is, for European economic issues.
together with the В любом случае ЭКОФИН
Agriculture останется единственным
Council and the органом, принимающим
General Affairs решения по европейским
Council, one of the экономическим вопросам.
oldest Ամեն դեպքում Էկոֆինը
configurations of կմնա եվրոպայի
the Council. տնտեսական հարցերի
վերաբերյալ միակ
որոշում կայացնող
մարմինը։
246. cabotage the right to operate կաբոտաժ каботаж However, transport between
sea, air, or other national ports (cabotage)
transport services remains restricted until the
within a particular country's accession to the EU.
territory. Однако перевозки между

106
национальными портами
(каботаж) будут ограничены
до присоединения страны к
ЕС.
Այնուամենայնիվ,
ազգային
նավահանգիստների
միջև
բեռնափոխադրումները
սահմանաձակ կլինեն
մինչև երկիրը կմիանա
ԵՄ-ին։
247. demurrage the agreed sum ուշացման простой It should be noted that
payable for delay վնասահատուցո demurrage charges doubled
beyond the time ւմ during 2007/08.
stipulated Следует отметить, в 2007/08
году вдвое возросли сборы за
простой груза.
Հարկ է նշել, որ 2007/08-
ին ուշացման
վնասահատուցման
հարկը 2 անգամ աճել է

107
248. skew give a false or խեղաթյուրել искажать They want to win elections, and
misleading the best way to do that is to
account of the skew reality to their own
nature of benefit.
Они хотят победить на
выборах, и лучший способ
этого добиться - исказить
действительность к своей
собственной выгоде.
Նրանքցանկանումենհա
ղթելընտրություններու
մ, և դրան
հասնելուլավագույնմիջ
ոցըիրականությունըխե
ղաթյուրելնէսեփականշ
ահերիհամար:
249. Remit send (money) in ուղարկել переводить Many of them have to remit the
payment or as a greater part of their wages to
gift. their natal households.
Многие из них вынуждены
переводить значительную
часть своей заработной платы

108
семьям, в которых они
родились.
Նրանցիցշատերըստիպ
վածենիրենցաշխատավ
արձիզգալիմասըփոխա
նցելայնընտանիքներին,
որտեղնրանքծնվելեն:
250. Cartel an association of կարտել картель Cartel investigations often take
manufacturers or several years to be concluded.
suppliers with the Во многих случаях
purpose of расследование картельной
maintaining prices практики длится несколько
at a high level and лет.
restricting Կարտելային
competition. հետաքննությունները
հաճախ մի քանի տարի
են տևում։
251. abatement Reducing the նվազեցում, сокращение, Technically, the high cost of
degree or intensity կրճատում снижение emission abatement in Belarus
of, or eliminating, is a challenge.
pollution. В техническом плане
проблемой для Беларуси

109
являются также высокие
затраты на снижение
выбросов.
Տեխնիկական
տեսանկյունից
Բելառուսի համար
արտանետումների
նվազեցման բարձր
արժեքը նույնպես
խնդիր է:
252. lump sum a single payment միանվագ единовременные The lump-sum system is
made at a գումար выплаты expected to reduce costs and
particular time, as introduce a strict monitoring of
opposed to a payments to defence team
number of smaller members.
payments or Система единовременных
installments. выплат, как ожидается,
позволит сократить расходы
и внедрить строгий контроль
за выплатами членам группы
защиты.
Միակողմանիհամակար

110
գընախատեսումէնվազ
եցնելծախսերըեւներդն
ելպաշտպանականթիմի
անդամներիվճարումնե
րիխիստմոնիթորինգ:
253. Galileo Galileo is the Գալիլեոհամակարգ система Галилео The Galileo system has been
global navigation ը implemented in all
satellite system (G peacekeeping missions./
NSS) that is being Система «Галилео» внедрена
created by the во всех миротворческих
European Union миссиях./
(EU) through the
Գալիլեոհամակարգըկիրառ
European GNSS
Agency (GSA), վումէբոլորխաղաղապահա
headquartered in ռաքելություններիժամանա
Prague in the կ:
Czech Republic.
254. a reference to The Austrian media have
Auxit/ Oexit Österreich, which dubbed the potential vote
means Austria in “Auxit” or “Oexit”./
German. Австрийские СМИ назвали
потенциальное голосование
«Auxit» или «Oexit» (Оксит)./
ԱվստրիականԶԼՄ-
ներըանվանելենհնարավոր
հանրաքվեն «Auxit» կամ
«Oexit» (Օքսիթ):
255. Dexit a German exit Դեքսիթ Дексит ‘Dexit’ will eventually happen
from the EU unless the EU undertakes its
“fundamental reforms” in the

111
next legislative period between
2019-2024./
«Дексит» в конечном итоге
произойдет, если ЕС не
предпримет
«фундаментальные
реформы» в следующем
законодательном периоде
между 2019-2024 гг./
«Դեքսիթը»
վերջիվերջոտեղիկունենա,
եթեԵՄ-ն 2019-2024թթ.
օրենսդրականշրջանումչձե
ռնարկիիր
«հիմնարարբարեփոխումնե
րը»:
256. resignation the act of giving հրաժարական отставка, отказ от The scandal forced his retirement
up, as a claim or должности resignation./Скандал вынудил departure
office or его уйти в termination
possession отставку./Սկանդալընրանս
տիպեցհրաժարականտալ:
257. wanted poster a poster distributed Հանցագործիհետա объявление о The FBI's got my face all over
to let the public խուզմանհայտարա розыске wanted posters/
know of an alleged րություն преступника Հետաքննություններիդաշն
criminal whom այինբյուրոնիմնկարովհետ
authorities wish to ախուզմանհայտարարությ
apprehend
ունըփակցրելէամենուրեք/
ФБР моё фото вывесила везде
на плакатах розыска
258. warrant a document issued Հրաման, օրդեր ордер; судебное Thepolicehaveawarranttosearch

112
by a legal or распоряжение; thehouse/
government ордер на арест Ոստիկանություննօրդերուն
official authorizing իտունըխուզարկելուհամար
the police or / У полиции есть ордер на
another body to обыск дома.
make an arrest,
search premises, or
carry out some
other action
relating to the
administration of
justice
259. warp to cause something Աղճատել, извращать, Heheldprejudicesthatwarpedhis Distort, pervert
or someone to no աղավաղել искажать; judgment/
longer do what is фальсифицироват Նրանախապաշարմունքներ
usual or right ь ըաղճատելէիննրադատողու
թյունը/ Его суждение было
искажено его собственными
предрассудками.
260. vagrancy the state of being Շրջմոլիկություն, бродяжничество Here - morearrestsforvagrancy, homelessness
or living like a թափառաշրջիկությ drunkenness/Այստեղնորձերբ
vagrant (= a poor ուն ակալություններենսկսվելշր
person without a ջմոլիկությանեւհարբածությ
home or a job,
անհամար/ Здесь - новые
who moves from
place to place) аресты за бродяжничество,
пьянство
261. viable able to work as Գործող, աշխատող, практически The project is no longer reasonable,
intended or able to արդյունավետ осуществимый commercially viable/ practicable,
succeed Նախագիծնայլեւսարդյունա applicable,
վետչէառեւտրայինտեսանկյ feasible, possible
ունից/ Проект более не
является целесообразным с

113
коммерческой точки зрения
262. Vigilance more careful Զգոնություն, бдительность, Vigilance is especially Alertness,
attention, զգաստություն, настороженность, susceptible to fatigue/ caution,
especially in order աչալրջություն зоркость Զգոնությունըհատկապեսզգ watchfulness
to notice possible այունէհոգնածությաննկատ
danger մամբ/ Внимательность
особенно восприимчива к
усталости.
263. defeatist demonstrating պարտվող пораженец ‘I think it is defeatist to say we
expectation or want to leave the European
acceptance of Union.’/
failure Я думаю, что это
пораженчество, говорить,
что мы хотим покинуть
Европейский Союз./
Կարծումեմ՝պարտվողակա
նությունէասել,
թեմենքցանկանումենքլքելԵ
վրոպականՄիությունը:

264. Polite way of ԵՄ/ наши партнеты Wewon’t easily find areas of
our British/EU saying "our ՄեծԲրիտանիայիմե по переговорам в agreement withour
negotiating partners enemies." րբանակցողգործըն ЕС/ EUnegotiating partners./
Великобритании Нам не легко найти точки
կերները
соприкосновения с нашими
партнерами по переговорам
в ЕС./
Մեզհեշտչիլինիշփմանեզրե
րգտնելԵՄմերբանակցողգո

114
րծընկերներիհետ:
265. this is usually a ԹերեզաՄեյիֆլորեն Речь Терезы Мэй ‘After Florence’ set out Theresa
‘after Florence’ reference to the ցիանելույթը во Флоренции May’s plans for a two-year
speech made by post-Brexit transition period./
May in September, В своей речи во Флоренции
during which she Тереза Мэй изложила свои
did sufficient планы на двухлетний
grovelling to the
постбрекситский
EU to reignite the
Brexit переходный период./
negotiations. ԹերեզաՄեյիֆլորենցիանել
Although she ույթըներկայացրեցՄեյի՝երկ
traveled to that ամյահետբրեքսիթյանանցու
gorgeous Italian մայինշրջանիծրագրերը:
city to make the
speech, she
actually delivered
it in a boring-
looking room on a
stage that had been
flown in from
London.
266. Best comic slogan «ուժեղ և կայուն» ՛՛сильное и ‘Here I explain why every vote
‘strong and stable’ of the year, as стабильное՛՛ for me and my team is a vote
employed in the for strong and stable
2017 general leadership.’ /
election by May, Здесь я объясняю, почему
who proved weak каждый голос за меня и мою
and wobbly. команду - это голос за
сильное и стабильное
лидерство». /
«Այստեղ ես բացատրում
եմ՝ինչու իմ և իմ թիմի

115
օգտին քվեարկած ամեն
ձայնը ուղղված է ուժեղ և
կայուն առաջորդությանը»:
267. EC White Papers Սպիտակ գիրք белая книга The committee's report has
white paper are documents been published in a white
containing paper./
proposals for EU Доклад комитета был
action in a specific опубликован в виде «белой
area. In some книги»./
cases, they follow
Հանձնաժողովի զեկույցը
on from a Green
Paper published to լույս է
launch a տեսել<<սպիտակգրքի>>տե
consultation սքով:
process at EU
level.

268. An ombudsman is օմբուդսմեն омбудсмен The Ombudsman does not


ombudsman a state official receive instructions from the
appointed to authorities./
provide a check on Омбудсмен не получает
government указаний от органов
activity in the государственной власти./
interests of the
Օմբուդսմենը
citizen, and to
oversee the իշխանություններից
investigation of ցուցումներ չի ստանում:
complaints of
improper
government
activity against the
citizen.
269. the quality of նպատակա- уместность Their appropriateness

116
appropriateness being suitable or հարմարություն should be thoroughly reviewed
proper in the for each situation./
circumstances Их уместность
должна самым тщательным
образом изучаться
применительно к каждой
отдельной ситуации./
Նրանց նպատակահարմա-
րությունը պետք է
մանրակրկտորեն
վերանայվի յուրաքանչյուր
իրավիճակի համար:
270. conferral the act of տրամադրում предоставление The conferral of the right of
conferring an veto will mark this distinction./
honor or Предоставление права вето
presenting a gift будет знаком этого
различия./
Վետոյի իրավունքի
տրամադրումը կընդգծի այս
տարբերությունը:
271. The precautionary նախազգու- принцип In this context, it should be
precautionary principle շությանսկզբունքը предосторожност pointed out that
principle (or precautionary и the precautionary principle has
approach) been ignored./
generally defines В этой связи следует
actions on issues отметить, что принцип
considered to be предосторожности
uncertain.
игнорировался./
Այս համատեքստում պետք
է նշել, որ

117
նախազգուշության
սկզբունքը անտեսվել է:
272. negative The word բացասականէվոլյու отрицательная The increase in transport costs
evolution ‘evolution’ is both ցիա эволюция leads to a negative evolution of
heavily overused exports and consumption./
and misused in our Увеличение транспортных
texts. Above all, it расходов ведет к
does not sit very отрицательной эволюции
well with the
экспорта и потребления./
adjective
‘negative’ and a Տրանսպորտային ծախսերի
‘negative աճը հանգեցնում է
evolution’ is արտահանման և սպառման
something of an բացասական էվոլյուցիայի:
oxymoron. There
are a number of
more common
words that should
be preferred.
273. the total budget բյուջե финансовый The duration of the programme
financial envelope available for пакет and the overall financial
something envelope remain unchanged./
Продолжительность
программы и общий
финансовый пакет остаются
без изменений./
Ծրագրիտևողություննուընդ
հանուրբյուջենմնումենանփ
ոփոխ:
274. meaning ‘in շրջանակներում в рамках Food products should be
in the frame of connection with’, chosen by Member State
‘in the context of’ authorities in the frame of

118
or ‘within the national food distribution
scope of’, it programmes./
corresponds Пищевые продукты должны
literally to an выбираться властями
expression found государств-членов в рамках
in a number of
национальных программ
other languages
(Italian ‘nel quadro распределения продуктов
di’, German ‘im питания./
Rahmen von’, Սննդամթերքները պետք է
French ‘dans le ընտրվեն անդամ-
cadre de’, etc.). պետությունների
Unfortunately, this իշխանություններիկողմից
expression does
not exist in `սննդամթերքի ազգային
English. բաշխման ծրագրերի
շրջանակներում:
275. incite To incite means to քաջալերել побуждать Such activitiyincites consumers
‘encourage or stir to buy a product due to its
up (violent or origin./
unlawful Такая деятельность
behaviour)’ or to побуждает потребителей
‘urge or persuade покупать товар в связи с его
(someone) to act in
происхождением./
a violent or
unlawful way’. Նման գործունեությունը
You cannot սպառողներին քաջալերում
therefore, except է գնել ապրանքը՝հիմք
in some Alice-in- ընդունելով վերջինիս
Wonderland ծագումը:
parallel universe,
incite someone to
buy a car, use

119
organic farming
techniques or
comply with a
regulation.
276. negative The word բացասականէվոլյու отрицательная The increase in transport costs
evolution ‘evolution’ is both ցիա эволюция leads to a negative evolution of
heavily overused exports and consumption./
and misused in our Увеличение транспортных
texts. Above all, it расходов ведет к
does not sit very отрицательной эволюции
well with the
экспорта и потребления./
adjective
‘negative’ and a Տրանսպորտայինծախսերի
‘negative աճըհանգեցնումէարտահա
evolution’ is նմանևսպառմանբացասակ
something of an անէվոլյուցիայի:
oxymoron. There
are a number of
more common
words that should
be preferred.
277. the total budget բյուջե финансовый The duration of the programme Accusation
financial envelope available for пакет and the overall financial Denunciation
something envelope remain unchanged./ Deprecation
Продолжительность Reprimand
программы и общий
финансовый пакет остаются
без изменений./
Ծրագրի տևողությունն ու
ընդհանուր բյուջեն մնում են
անփոփոխ:
278. meaning ‘in շրջանակներում в рамках Food products should be

120
in the frame of connection with’, chosen by Member State
‘in the context of’ authorities in the frame of
or ‘within the national food distribution
scope of’, it programmes./
corresponds Пищевые продукты должны
literally to an выбираться властями
expression found государств-членов в рамках
in a number of
национальных программ
other languages
(Italian ‘nel quadro распределения продуктов
di’, German ‘im питания./
Rahmen von’, Սննդամթերքներըպետքէըն
French ‘dans le տրվենանդամպետությունն
cadre de’, etc.). երիիշխանություններիկող
Unfortunately, this մից
expression does
not exist in `սննդամթերքիազգայինբաշ
English. խմանծրագրերիշրջանակնե
րում:
279. incite To incite means to քաջալերել побуждать Such activitiyincites consumers
‘encourage or stir to buy a product due to its
up (violent or origin./
unlawful Такая деятельность
behaviour)’ or to побуждает потребителей
‘urge or persuade покупать товар в связи с его
(someone) to act in
происхождением./
a violent or
unlawful way’. Նման գործունեությունը
You cannot սպառողներին քաջալերում
therefore, except է գնել ապրանքը՝հիմք
in some Alice-in- ընդունելով վերջինիս
Wonderland ծագումը:
parallel universe,

121
incite someone to
buy a car, use
organic farming
techniques or
comply with a
regulation.
280. modality ‘Modality’ is one մեթոդ метод Evaluation modalities have
of those words gone through significant
which people (a) changes over recent years./
swear is correct В последние годы методы
and (b) say they оценки претерпели
have to use значительные изменения./
because the Գնահատման մեթոդները
Commission does վերջին տարիներին էական
so (the example փոփոխություններ են կրել:
below is a case in
point). The trouble
is that it is not
English – at least
not in the meaning
applied in our
texts. EUR-Lex
contains over two
thousand cases in
which it is used to
mean ‘procedure’,
but this does not
make it mean
‘procedure’
281. Preamble an introduction to ներածություն, преамбула; There was also a new preamble
a speech or piece ներածական մաս вводная часть which defined the background
of writing and text more fully.
Включена также новая

122
преамбула, где более полно
освещается предыстория и
раскрывается содержание
текста.
Առկա է նաև նոր
ներածական մաս, որը
ամբողջապես
ներկայացնում է
նախապատմությունը և
բովանդակությունը:
282. adhere to to continue to obey հավատարիմ մնալ придерживаться They failed to adhere to the
a rule or have a terms of the agreement/treaty.
belief: они не соблюдали условия
соглашения / договора.
Նրանք հավատարիմ
չմնացին պաըմանագրի
պայմաններին:
283. Binding (especially of an Ամրագրում, Крепление The contract wasn't legally Bracing
agreement) that հաստատում binding.
cannot be legally Контракт не был юридически
avoided or скриплен . Պայմանագիրը
stopped: իրավաբանորեն
հաստատված է:
284. mediate to talk to two Միջնորդ быть The two envoys have interfere
separate people or հանդիսանալ посредником succeeded in mediating an end intervene
groups involved in to the war. negotiate
a disagreement to Этим двум посланникам
try to help them to удалось оповестить о
agree or find a прекращении войны.
solution to their Այս երկու միջնորդներին
problems: հաջողվեց վերջ դնել

123
պատերազմին
285. Grievance a complaint or a բողոք Жалоба A special committee has been grief
strong feeling that appointed to handle prisoners' hardship
you have been grievances. injustice
treated unfairly: Для рассмотрения жалоб objection
заключенных был назначен
специальный комитет.
Բանտարկյալների բողոքը
վերանայելու համար
հատուկ հանձնաժողով է
կազմվել:
286.Impartiality being not partial or անկողմնակալությ беспристрастност The speaker also called into evenhandedness,
biased ուն ь question the impartiality of the being fair,
report. disinterested;
Оратор также подверг dispassionate;
сомнению непредвзятость equitable
этого доклада.
Խոսնակը կասկածի տակ
դրեց նաև զեկույցի
անկողմնակալ լինելը։
287. impunity exemption from անպատժելիություն безнаказанность Neither amnesty nor impunity immunity,
punishment is acceptable. indemnity
Ни амнистия, ни
безнаказанность не могут
быть приемлемыми.
Ո՛չ համաներումը, ո՛չ էլ
անպատժելիությունը
ընդունելի չեն:
288.in custody in the keeping of արգելանքի տակ под стражей It is prohibited to keep caged;
the police; under գտնվելը juveniles in custody together imprisoned;
arrest with adults. bound;
Несовершеннолетних confined;
124
запрещается держать под jailed
арестом вместе с
совершеннолетними.
Արգելված է
անչապահասներին
մեծահասակների հետ
արգելանքի տակ պահել։
289.in-kind In-kind gifts are ոչ դրամական взнос натурой The Government of Australia
contribution contributions of will provide the materials as an
ներդրում
goods or services, in-kind contribution.
other than cash Правительство Австралии
grants. предоставит эти материалы в
качестве взноса натурой.
Ավստրալիայի
կառավարությունը
կտրամադրի այս նյութերը
որպես ոչ դրամական
ներդրում։
290.Injunction A court order դատարանի судебный запрет As a result, the preliminary admonition;
commanding or կարգադրություն injunction is lifted, the museum ban;
preventing an may reopen the exhibit embargo
action immediately.
В связи с этим,
предварительный судебный
запрет отменяется, музей
может открыть выставку
немедленно.
Արդյունքում, դատական
կարգադրությունը չեղյալ է
համարվում, թանգարանը
կարող է վերաբացել

125
ցուցահանդեսը իսկույն ևեթ
( անմիջապես)
291.Inputs The financial, ներդրումներ, вклад The results of such activities Contribution
human, and ներդրված միջոցներ could provide valuable inputs
material resources to the work of the Group of
required to Experts.
implement an Результаты этих
operation. мероприятий могут внести
ценный вклад в работу
Группы Экспертов.
Նմանատիպ
գործողությունների
արդյունքները արժեքավոր
ներդրում կլինեն
Փորձագետների Խմբի
աշխատանքում։
292.interception Any measure կանխարգելում задержание Delegations expressed blocking;
applied by a State diverging views on interception interference;
outside its national as a tool to combat irregular stopping
territory to migration.
prevent, interrupt, Делегации изложили
or stop the различные взгляды в
movement of отношении задержания как
persons without средства борьбы с
required нерегулярной миграцией.
documentation Պատվիրակությունները
from crossing տարբեր կարծիքներ
borders by land, հայտնեցին անկանոն
air or sea, and
միգրացիայի դեմ
making their way
to the country of պայքարում
prospective կանխարգելումը որպես

126
destination. գործիք օգտագործելու
վերաբերյալ։
On 8 November, the Council of
the European Union granted visa
liberalization to Bosnia and
the third of the Herzegovina. 8 ноября Совет
seven Institutions of Европейского союза утвердил
Եվրոպական Совет либерализацию визового
293. Council of the the European
միության խորհուրդ Европейского режима с Боснией и
European Union Union (EU) as listed
(ԵԽ) Союза Герцеговиной. Նոյեմբերի 8-ին
in the Treaty on
European Union. Եվրամիության Խորհուրդը
Բոսնիայի և Հերցեգովինայի
համար վիզաների
ազատականացում է շնորհել։
The European Commission
an institution of emphasized a holistic approach to
the European poverty eradication. Европейская
Union, responsible комиссия подчеркнула
for proposing необходимость применения
legislation, целостного подхода к
293. European Եվրոպական Европейская
implementing деятельности по искоренению
Commission հանձնաժողով комиссия
decisions, upholding нищеты․ Եվրոպական
the EU treaties and
հանձնաժողովը ընդգծեց
managing the day-
աղքատության վերացման
to-day business of
ամբողջական մոտեցման
the EU
անհրաժեշտությունը։
294. plenary sessions a session of Լիակազմ (պլենար) Пленароное The Regulations shall be adopted full/ complete
a conference which նիստ заседание as soon as possible in plenary meeting
all members of all sessions. Регламент в
parties are to кратчайшие сроки утверждается
attend. на пленарных заседаниях.
Կանոնակարգը հաստատվում
է լիակազմ նստաշրջանում

127
հնարավորինս սեղմ
ժամկետներում։
The Council of State advised the
Government on the legality of
laws and regulations through a
Consultative Assembly.
Государственный совет
консультирует правительство по
An advisory вопросам законности
committee, which нормативных актов и
295. consultative consults or makes Խորհրդատվական Консультативная постановлений в рамках Shura Council
assembly proposals about a մարմին ассамблеа Консультативной ассамблеи.
particular problem Պետական խորհուրդը
or subject Կառավարությանը խորհուրդ
է տվել օրենքների եւ
կանոնակարգերի
օրինականության մասին
խորհրդատվական մարմնի
միջոցով:
Japan, in alliance with other Asian
democracies, should be able to
counterbalance China's growing
power. Япония, в союзе с
другими азиатскими
to oppose or демократическими странами,
Сбалансировать, должна быть в состоянии
balance with an Հավասարակշռել,
296. counterbalance сглаживать, уравновесить растущую мощь balance, equalize
equal weight or չեզոքացնել
нейтрализовать Китая. Ճապոնիան, Ասիական
force
մյուս ժողովրդավարների հետ
դաշինքում, պետք է
կարողանա հակակշռել
Չինաստանի աճող
հզորությանը։

128
Central government has imposed
a cap on local tax increases.
Центральное правительство
to put a limit on so ввело ограничение на
увеличение местного налога. clamp down on
297. impose a cap mething. To put a սահմանափակել ограничить
Կենտրոնական sth, limiting
cap
կառավարությունը
սահմանափակել է տեղական
հարկերի ավելացումը։
The Agreement on Provisional
Arrangements in Afghanistan
Pending the Re-establishment of
Permanent Government
Institutions is signed on 5
December 2001. Соглашение о
временных механизмах в
Афганистане до восстановления interim
Subject to later постоянно действующих arrangements,
298. provisional alteration, Ժամանակավոր Временные правительственных институтов transitional
arrangements temporary or մեխանիզմներ механизмы подписано 5 декабря 2001 года. arrangements,
conditional Ավղանստանում, մինչ temporary
մշտական կառավարական arrangements
հաստատությոնների
վերականգնումը,
ստորագրվեց ժամանակավոր
մեխանիզմների
Համաձայնագիրը 2001 թ․-ի
դեկտեմբերի 5-ին։
The Constitution provides for a
A legislature with Двухпалатный bicameral legislature and a
299. bicameral legisla Երկպալատ օրենսդիր
two houses or two заканадательный presidential system of
ture մարմին
chambers орган governance. Конституция
предусматривает двухпалатный

129
законодательный орган и
президентскую систему
правления.
Սահմանադրությունը
նախատեսում է երկպալատ
օրենսդիր մարմին եւ
նախագահական
կառավարման համակարգ:
the right of compete
nt persons and instit The Protector of Citizens has the
utions to introduce f right of legislative initiative.
or the consideration Защитнику граждан
300. legislative of a legislative body Օրենսդիր Законодательная предоставлено право
законодательной инициативы. legal initiative
initiative a bill or proposal toe նախաձեռնություն инициатива
nact a new law or an Քաղաքացիների պաշտպանը
amendment to or a ունի օրենսդրական
repeal of existing leg նախաձեռնության իրավունք:
islation
The Parliament also has a great
deal of indirect influence, through
non-binding resolutions and
committee hearings. Парламент
также имеет большое
a косвенное влияние
written motion adop Резолюции, не посредством необязательных
301. non-binding Պարտադիր ուժ
ted by a deliberative имеющиея резолюций и слушаний в
resolutions չունեցող բանաձև
body that cannot обязательной силы комитетах. Խորհրդարանը
progress into a law. նաեւ ունի զգալի անուղղակի
ազդեցություն ոչ-պարտադիր
բանաձեւերի եւ
հանձնաժողովի լսումների
միջոցով։
302. laid down stated officially wha Հաստատված, Установленный, Additional occupational safety established, set,

130
safeguards are laid down for
specific categories of employees.
Дополнительные гарантии по
охране труда установлены для
t someone must do отдельных категорий
or how they must ամրագրված изложенный работников. Աշխատակիցների installed
do it որոշակի կատեգորիայի
համար սահմանվել են
լրացուցիչ աշխատանքային
անվտանգության
երաշխիքներ:
This institutional structure
received the support of the
an independent Athens Conference of European
official of EU who Ombudsman. Эта
Եվրոպական
has been appointed институциональная структура
օմբուդսմեն получает поддержку от
303. European to investigate Европейский
(մարդկանց Афинской конференции
Ombudsman complaints that омбудсмен
իրավունքների европейских омбудсменов. Այս
people make against
the government or պաշտպան) ինստիտուցիոնալ կառույցը
public organizations աջակցություն է ստացավ
Եվրոպական օմբուդսմենի
Աթենքի կոնֆերանսից:
304. Court of the fifth institution Աուդիտորների Европейская Lastly, the Administrative Court
Auditors of the European պալատ счётная палата hears disputes between the
Union Government and the Court of
Auditors. Наконец,
Административный суд
рассматривает дело по спорам
между правительством и
Счетной палатой. Վերջապես,
Վարչական դատարանը
քննարկում է Աուդիտորների

131
պալատի և Կառավարության
միջեւ վեճերը:
The role of the Authorising Officer
is to effectively manage the
Is responsible in licence and ensure the employer
each institution for is not in breach of its sponsor
implementing duties. Роль
revenue and уполномочивающего
expenditure in сотрудника заключается в
accordance with the эффективном управлении
305. Authorising principles of sound Уполномоченный лицензией и обеспечении того,
Լիազոր մարմին
officer financial сотрудник чтобы работодатель не нарушал
management and свои обязанности спонсора.
for ensuring that the Լիազոր մարմնի դերը
requirements of լիցենզիայի արդյունավետ
legality and
կառավարումն է եւ
regularity are
ապահովելը, որ գործատուն
complied with.
չխախտի իր հովանավորի
պարտականությունները:
European Currency
The value of the ECU was
Unit, a currency
calculated as a weighted average
medium and unit of
of a basket of specified amounts
account created to
of European Union (EU)
act as the reserve Եվրոպական европейская
306. European currencies. Значение ЭКЮ было
asset and միասնական валютная система
Currency Unit (ECU) рассчитано как
accounting unit of արժույթի համակարգ ЕВС
средневзвешенное значение
the European
корзины с указанным
Monetary System,
количеством валют
replaced by the
Европейского Союза (ЕС). ---
euro.
The EDF is the main Եվրոպական The ninth European Development
307. European Европейский фонд
instrument for Զարգացման Fund provides for €11 million in
Development Fund развития
Community aid for Հիմնադրամ budgetary assistance. В рамках 9

132
development
cooperation in the
African, Caribbean
and Pacific (ACP)
countries and the
overseas countries транша Европейского фонда
and territories развития предусмотрено
(OCTs). It is выделение 11 млн. евро в виде
governed by its own бюджетной помощи.
Financial Regulation Եվրոպական զարգացման
and managed
հիմնադրամի 9-րդ տրանշի
outside the General
շրջանակներում բյուջետային
Budget. It is funded
աջակցության տեսքով
from direct
contributions from հատկացվելու է 11 մլն եվրո:
EU countries at
negotiated rates
that differ from
those for the
General Budget
308. Grants Direct financial Դրամաշնորհներ, Гранты Grants have been received from Subsidy
contributions դոտացիա Субсидии the United Nations Fund for
(donations) from International Partnerships and the
the budget to Global Environment Facility. Были
finance action to получены гранты от Фонда
help achieve an международного партнерства
objective part of an Организации Объединенных
EU policy or support Наций и Глобального
the functioning of a экологического фонда.
body which pursues Դրամաշնորհներ ստացվել են
an aim of general Միավորված ազգերի
European interest or միջազգային
has an objective համագործակցության
forming part of an հիմնադրամի եւ Գլոբալ

133
էկոլոգիական հիմնադրամի
EU policy.
կողմից:
The MFF also includes income
sources for the EU budget and
correction mechanisms for the
period in question (currently
The MFF establishes 2014-20). MFF также включает
the spending источники дохода для бюджета
priorities and ЕС и механизмы корректировки
Многолетная
309. Multiannual maximum amounts Ֆինանսական за рассматриваемый период (в
программа financial
Financial that the EU may զարգացման настоящее время 2014-20).
финансового perspective
Framework spend in particular բազմամյա ծրագիր Ֆինանսական զարգցման
развития
areas over a fixed բազմամյա ծրագիրը նաեւ
period of several
ներառում է ԵՄ բյուջեի
years.
եկամուտների աղբյուրները եւ
այդ ժամանակահատվածի
ուղղման մեխանիզմները
(ներկայումս 2014-20 թթ.):
310. Ecofin The Economic and Տնտեսական եւ Совет по The Economic and Financial
Financial Affairs ֆինանսական экономическим и Affairs Council welcomed the
Council is, together հարցերով խորհուրդ финансовым ongoing simplification activities
with the Agriculture вопросам on several occasions. Совет по
Council and the экономическим и финансовым
General Affairs вопросам неоднократно
Council, one of the приветствовал ведущуюся
oldest деятельность по проблеме
configurations of упрощения. Տնտեսական եւ
the Council. It is ֆինանսական հարցերի խորհ
commonly known as ողջունեց մի քանի դեպքերում
the Ecofin Council, պարզեցված
or simply ‘Ecofin’ գործունեությունը:
and is composed of
the economics and

134
finance ministers of
the Member States,
as well as budget
ministers when
budgetary issues are
discussed. It meets
once a month.
Mr. Robert Einhorn and Mr. Cong
Guang resigned from the College
is composed of 28 of Commissioners on 15 October
individuals. The and 26 October, respectively. Г-н
college which came Роберт Айнхорн и г-н Чун Гуан
into office in подали в отставку с должности
November 2014 has членов Коллегия
an explicit hierarchy уполномоченных,
311. College of Հանձնաժողովականն Board of
created through the Коллегия соответственно 15 и 26 октября.
Commissioners երի քոլեջ Commissioners
designation by the уполномоченных Հոկտեմբերի 15-ին և
President of seven հոկտեմբերի 26-ին Ռոբերտ
Vice-Presidents,
Էինհորնը և Չուն Գուանը
heading ‘project
հրաժարականներ են
teams’ of the other
ներկայացրել
20 Commissioners.
Հանձնաժողովականների
քոլեջ։
312. To combat to try to stop պայքարել бороться The government is spending battle , struggle
something millions of dollars in its attempt to fight
unpleasant or сражаться combat drug abuse.
harmful from Правительство тратит миллионы
happening or долларов на борьбу со
increasing: злоупотреблением
наркотиками.
Կառավարությունը
միլիոնավոր դոլարներ է
ծախսում թմրանյութերի դեմ

135
պայքարում:
The European Conservatives and
Reformists (ECR) are currently the
third-largest group in the
European Parliament.
Европейские консерваторы и
реформисты (ECR) в настоящее
313. European Եվրոպական время являются третьей по
Европейские
Conservatives and պահպանողականներ величине группой в
консерваторы и
Reformists Group ի եւ ռեֆորմիստների Европейском парламенте.
реформисты
(ECR) խումբ Եվրոպական
պահպանողականները եւ
ռեֆորմատորները (ECR)
ներկայումս Եվրոպական
խորհրդարանում երրորդ
խոշորագույն խումբն են.
314. Group of the «Եվրոպայի Альянс либералов The event was facilitated by No
Alliance of Liberals ազատականների և и демократов за Peace Without Justice and
and Democrats for ժողովրդավարների Европу — АЛДЕ members of the Alliance of
Europe (ALDE) դաշինք» Liberals and Democrats for
կուսակցությունը Europe group of the European
Parliament. Это мероприятие
(ԵԱԺԴ
было устроено при содействии
организации «Нет мира без
справедливости» и членов
группы Европейского
парламента «Альянс либералов
и демократов Европы».
Միջոցառմանը նպաստեց
«Չկա խաղաղություն առանց
արդարության» եւ
Եվրոպական պառլամենտի
անդամ «Եվրոպական

136
ազատականների եւ
դեմոկրատների դաշինքի»
համագործակցությունը։
Eurosceptics have also made their
decisions: Jan Zahradil will enter
the race for the European
Conservatives and Reformists
(ECR) while Matteo Salvini will
march into battle for Europe of
Nations and Freedom (ENF).
Евроскептики также приняли
свои решения: Ян Захрадил
is a political group in
вступит в гонку за европейских
the European
консерваторов и реформистов
Parliament launched
Ազգերի և (ECR), а Маттео Сальвини
315. Europe of on 15 June 2015.
Европа наций и вступит в битву за Европу наций
Nations and With 35 members, Ազատության
свобод и свободы (ENF).
Freedom (ENF) the group is the Եվրոպա
smallest in the Եվրոսկեպտիկները նույնպոա
European որոշումներ են կայացրել. Յան
Parliament. Զահրադիլը կմասնակցի
Եվրոպական
պահպանողականների եւ
ռեֆորմիստների (ECR)
մրցավազքին, մինչդեռ
Մատտեո Սալվինին
պայքարելու է Ազգերի եւ
Ազատության Եվրոպա (ENF)
պայքարի համար:
are Members of the Members (MEPs) not belonging to
European Ոչ կուսակցական/ any political group are known as
316. Non-attached Независимые
Parliament (MEP) անկախ 'non-attached' (non-inscrits)
members (NA) депутаты
who do not sit in պատգամավոր Members.Члены (MEP), не
one of the принадлежащие к какой-либо

137
recognised political политической группе,
groups. ... Being называются независимоми (не
part of a group входящими в состав) членами.
grants access to Ոչ մի քաղաքական խմբին
state funds and
չպատկանող Եվրոպական
committee seats,
Խորհուրդի անդամները
but the group
հանդիսանում են ոչ
members must be
ideologically tied. կուսակցական անդամներ:
317.international a broad group of միջազգային международное We support this initiative and
community people and հանրություն, сообщество hope the international
governments of the միջազգային community will respond
world positively.
համայնք
Мы поддерживаем эту
инициативу и ожидаем, что
она найдет позитивный
отклик у международного
сообщества.
Մենք աջակցում ենք այս
նախաձեռնությունը, և հույս
ունենք, որ միջազգային
հանրությունը դրական
կարձագանքի։
318.international the one who միջազգային международный The opposition refused under
observer observes an դիտորդ наблюдатель these circumstances to present
election, typically any candidates, and no
from another international observer mission
country or a non- could be organized.
governmental В этих условиях оппозиция
organization отказалась представить своих
(NGO), primarily кандидатов, и не удалось
to assess the организовать миссию
conduct of an международных

138
election process on наблюдателей.
the basis of Այսպիսի պայմաններում
national legislation ընդդիմությունը
and international հրաժարվում է
election standards.
ներկայացնել իր
թեկնածուին, և հետևաբար
հնարավոր չէ միջազգային
դիտորդների
առաքելություն
կազմակերպել։
319.involuntary Repatriation of ոչ կամավոր недобровольная Involuntary repatriation of
repatriation refugees to the հայրենադարձությ репатриация refugees to their country of
country of origin ուն origin may be the cause of a
induced by the new mass exodus.
receiving country Недобровольная репатриация
by creating беженцев в страну
circumstances происхождения может
which do not leave привести к новому
any other массовому выезду.
alternative. Փախստականների ոչ
կամավոր
հայրենադարձությունը
իրենց ծննդավայր կարող է
հանգեցնել նոր
մասսայական մեկնումների։
320.judiciary Branch of դատական судебная власть The judiciary is impartial and
government իշխանություն cannot be influenced by other
responsible for powers.
interpreting the Судебная власть
laws and беспристрастна, и другие
administering ветви власти не могут

139
justice; a system of оказывать на нее давления.
courts; a body of Դատական իշխանությունը
judges. անկոմնակալ է և այն չի
կարող գործել
իշխանության այլ ճյուղերի
ազդեցության տակ։
321.laissez-passer A travel document անցագիր пропуск The reason for the haste was
issued by the UN that the Tunisian embassy had
issued a laissez-passer which
would only be valid for a few
days.
Основанием для спешки стал
тот факт, что тунисское
посольство выдало пропуск
сроком всего лишь на
несколько дней.
Շտապելու պատճառն այն
էր, որ Թունիսի
դեսպանատան տված
անցագիրը վավեր էր միայն
մի քանի օր։
322.landlocked a sovereign state դեպի ծով ելք страны, не As a landlocked country, for
country entirely enclosed չունեցող имеющей выхода Nepal mobilization of
by land, or whose (ներմայրցամաքայի к морю assistance to the poor was a
only coastlines lie matter of priority.
ն) երկիր
on closed seas. Для Непала, не имеющего
выхода к морю, мобилизация
помощи бедным слоям
населения является вопросом
первостепенной важности.
Նեպալի համար, որը դեպի

140
ծով ելք չունի, աղքատներին
օգնության մոբիլիզացումը
համարվում է առաջնային։
323.legalization The act of making օրինականացում легализация The legalization or promotion
lawful; of elective abortion is thus far
authorization or more dangerous to women in
justification by the developing world.
legal sanction. Легализация или поощрение
аборта по выбору является
еще более опасной для
женщин в развивающихся
странах.
Հղիության արհեստական
ընդհատման
օրինականացումն ու
խթանումը կարող է
վտանգավոր լինել
զարգացող երկրների
կանանց համար։
324.legitimate Something that is իրավաչափ законный He accepted that Israel had
genuine, valid, or very real and legitimate
lawful security concerns.
Он согласен с тем, что
Израиль имеет очень
реальные и законные
основания опасаться за свою
безопасность.
Նա համաձայնվեց, որ
Իսրայելը ունի իրական և
իրավական հիմքեր
անհանգստանալու իր

141
անվտանգության մասին։
325.liaison office post office, կապի գրասենյակ отделение связи The mission should also retain post office
a liaison office in Jakarta.
Миссия также должна
сохранить отделение связи в
Джакарте.
Առաքելությունը նաև պետք
է պահպանի Ջակարտայի
կապի գրասենյակը։
326.lineage Ancestry and տոհմ род With you we have succeeded in pedigree,
progeny; family, patching up the lineage. genealogy,
ascending or Но благодаря тебе нам ancestry
descending удалось продолжить наш
род․
Քո շնորհիվ մենք
կարողացանք շարունակել
մեր տոհմը։
327.logistics The range of նյութատեխնիկակա материально- Preparing for this transition Procurement
operational ն ապահովում техническое involved complex planning,
activities обеспечения especially in logistics and
concerned with security.
supply, handling, Подготовка этого перехода
transportation and была сопряжена со сложным
distribution of процессом планирования,
materials особенно в вопросах
материально-технического
обеспечения и безопасности.
Այս անցման
նախապատրաստումը,
ուղեկցվում էր բարդ
պլանավորմամբ,

142
մասնավորապես
նյութատեխնիկական
ապահովման և
անվտանգության
հարցերում։
328.unimpeded access without being անարգել մուտքի беспрепятственн Iraq must provide Free access
stopped or և/կամ օգտվելու ый доступ unconditional and unimpeded
interrupted by հնարավորություն access to the inspectors as well
anything as the necessary cooperation.
Ирак обязан предоставить
инспекторам безоговорочный
и беспрепятственный доступ,
а также обеспечить
необходимое
сотрудничество.
Իրաքը պետք է տրամադրի
հսկիչներին անվերապահ և
անարգել մուտք, ինչպես
նաև անհրաժեշտ
համագործակցությունն
ապահովի։
329.validity The extent to վավերականություն Действительност The validity of this certificate expiry date
which the data ь cannot be checked at the
collection moment.
strategies and Действительность этого
instruments сертификата не может быть
measure what they проверена в данный момент.
purport to Վկայականի
measure. վավերականությունը րի
կարող ստուգվել տվյալ
պահին։

143
330.waiver The voluntary հրաժարում отказ It was noted that waiver played refusal, denial,
relinquishment or different roles in the field of rejection
abandonment, diplomatic protection.
express or implied, Было отмечено, что отказ
of a legal right or играет различные роли в
advantage сфере дипломатической
защиты.
Ընդգծվեց, որ հրաժարումը
տարբեր դերեր է խաղում
դիվանագիտական
պաշտպանության
բնագավառում։
331.weapon of mass Defined to include զանգվածային оружие The very introduction of an
destruction atomic explosive ոչնչացման զենք массового insidious weapon of mass
weapons, уничтожения destruction would be politically
radioactive destabilizing.
material weapons, Само распространение этого
lethal chemical коварного оружия массового
and biological уничтожения имело бы
weapons политически
дестабилизирующий эффект.
Զանգվածային ոչնչացման
այդ նենգ զենքի
ներկայացնելն արդեն իսկ
կունենար
քաղաքականապես
անկայունացնող
ազդեցություն։
332.wrap‐up meeting a final meeting եզրափակիչ նիստ итоговое At the last wrap-up meeting, we
заседание stressed two points in that
regard.

144
На последнем итоговом
заседании мы подчеркивали
два аспекта в этом
отношении.
Վերջին եզրափակիչ
նիստում մենք ընդգծեցինք
երկու կարևոր կետ դրա
հետ կապված։
333.moral hazard the lack of any բարոյական ռիսկ моральный риск Then adverse selection and
incentive to guard moral hazard have become the
against a risk when key problems of venture
you are protected investment/ Վատ
against it (as by ընտրությունն ու
insurance) բարոյական ռիսկը դարձել
են վենչուրային
ներդրումների հիմնական
խնդիրները/
Неблагоприятный выбор и
моральный риск стали
ключевыми проблемами
венчурный инвестиций.
334.market forces the interaction of շուկայական факторы рынка Prices are higher than they
supply and գործոններ would be if market forces were
demand that allowed to operate freely/ Եթե
shapes a market շուկայական գործոններին
economy թույլ է տրվում ազատ
գործել, գներն
սովորականից ավելի
բարձր կարող են լինել/ Если
факторам рынка дозволено
свободно действовать, цены

145
могут быть гораздо выше,
чем следует.
335. Martial law the law applied in Ռազմական Военное Forced labour is permitted only army rule
occupied territory դրություն положение on the sentence of a court, in a rule of the sword
by the military state of emergency or
authority of the under martial law.
occupying power Принудительный труд
допускается только по
приговору суда либо в
условиях чрезвычайного
или военного положения.
Ռազմական դրությունը
թույլատրվում է միայն
դատապարտման,
արտակարգ իրավիճակի և
ռազմական դրության
դեպքում:
336. draft law Project of a law, Օրենքի նախագիծ законопроект A draft law on gender equality Bill
not yet accepted would prohibit any gender-
by the parliament based discrimination.
Законопроект о гендерном
равенстве запрещает любую
дискриминацию по признаку
пола.
Սեռական հավասարության
մասին օրենքի նախագիծը
արգելում է սեռական
խտրականության որևէ
դրսևորում:
337. passive Right to be elected Պասիվ ընտրական Пассивное There are no restrictions of right to stand for
electoral right իրավունք избирательное active and passive electoral elections
право rights as concerns the gender of

146
the person.
Нет никаких ограничений в
отношении активных
и пассивных избирательных
прав по признаку пола.
338. Ethnic the mass expulsion Էթնիկ զտում этническая "Ethnic cleansing" is no basis Mass destruction
cleansing or killing of чистка for peaceful coexistence, either Mass
members of one in Europe or anywhere else. extermination
ethnic or religious "Этническая чистка" не Race
group in an area by может являться основой extermination
those of another. мирного сосуществования, Race murder
ни в Европе, ни где-либо еще.
Էթնիկ զտումը չի կարող
լինել խաղաղ
համակեցության հիմքը ո՛չ
Եվրոպայում, ո՛չ էլ որևէ այլ
տեղ:
339. Majoritarian an electoral Մեծամասնական мажоритарная In the 2007 election, the
electoral system system which ընտրական избирательная Brotherhood accused the
gives the right to համակարգ система government of "fraud," and
appoint all the opposed the majoritarian
representatives to electoral system.
the majority of the На выборах 2007 года
electors, denying ՛՛Братство՛՛ обвинило
representation to правительство в
all minorities. «мошенничестве» и
выступило против
мажоритарной
избирательной системы.
2007թ. ընտրությունների
ժամանակ
<<Եղբայրությունը>>

147
մեղադրեց
կառավարությանը
<<կեղծարարության մեջ >>
և դիմադրություն ցույց
տվեց մեծամասնական
ընտրական համակարգին:
340. Executive Group of directors գործադիր Исполнительный The Executive Board is the a board
Board appointed to act on խորհուրդ совет custodian of the evaluation of directors
behalf of, and policy.
within the powers Исполнительный совет
granted to them является главным органом,
by, the board of ответственным за политику
directors. оценки.
Typically it Գործադիր խորհուրդը
consists of a գնահատողական
chairperson, vice- քաղաքականության համար
chairperson,
գլխավոր
secretary, and
treasurer. պատասխանատու
մարմինն է;
341. Proportional an electoral Համամասնական Пропорциональн The choice of a binominal One man one
electoral system ընտրական ая избирательная rather than proportional vote,
system in which
համակարգ система electoral system in 1980 had Hare system
the number of been intended to ensure stable
seats held by a majorities.
political group or Создание в 1980 году
двухмандатной, а
party in a не пропорциональной
legislative body is избирательной системы
determined by the предназначалось для
number of popular обеспечения стабильного
большинства.
votes received

148
1980թ. Համամասնական
ընտրական համակարգի
փոխարեն
երկմանդատային
համակարգի ընտրությունը
նպատակաուղղված էր
կայուն մեծամասնություն
ապահովելուն:
342. expatriate (n.) a person who lives արտաբնակ экспатриант The current trend appears to be Emigrant
outside their native towards more rapid growth Migrant
country. amongst Refugee
the expatriate population.
Современная тенденция
характеризуется более
быстрым ростом
численности экспатриантов.
343. Extradition The formal Էքստրադիցիա, Выдача, International extradition is a deportation
surrender, արտահանձնում экстрадиция matter of federal law. expulsion
generally based on Международная выдача
treaty or other является вопросом,
reciprocal регулируемым федеральным
arrangements, by законодательством.
one State to Միջազգային
another of an արտահանձնումը
individual accused դաշնային օրենքին
or convicted of an
վերաբերող հարց է:
offence outside its
territory and
within the
jurisdiction of
the other, for the
purpose of trial

149
and punishment.

150

You might also like