Professional Documents
Culture Documents
Oiz Carbon 2023 Bluepaper en Es FR It de 14.03.2024
Oiz Carbon 2023 Bluepaper en Es FR It de 14.03.2024
E N 0 1 | ES 3 6 | F R 7 1 | I T 1 0 6 | D E 1 41
BLUE PAPER
OIZ CARBON
OMX-OMR 20 23
2 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3
EN
11 S H O C K M O UN TIN G 36
Shock mounting 36
I-Line Shock 37
01 KEY TO SYMBOLS
This technical manual contains important information about your bicycle, on Throughout this technical manual, various symbols are used that indicate ins-
how to use it, its maintenance and spare parts. Read it carefully. tructions and warnings for use, maintenance and assembly. Pay attention to
these symbols to avoid dangerous situations and to ensure the correct use and
This document is a supplement to the General User Manual for Orbea bicycles assembly of all components.
and components, which describes the proper use and adjustment of general
bicycle components in greater detail for safe riding and operation. You can view The meaning of these symbols is explained below. In this manual, the symbol
and download the User Manual, as well as the rest of the technical manuals for may be accompanied only by the relevant instruction for the component it
Orbea products, from our website: describes. Read the following information carefully to understand its meaning.
www.orbea.com/gb-en/support/manuals
You can consult the relevant information on the use, maintenance and cha- SAFETY INSTRUCTIONS TOOLS
racteristics of the components from other manufacturers that are fitted to our
bicycles, such as wheels, handlebars, pedal assistance systems, suspension DANGER: Dangerous situation which, if not SPANNER TORX KEY
forks, etc., on the website of the manufacturer in question or through their avoided, will result in serious injury or death.
distributor in your country.
ALLEN KEY PHILLIPS
SCREWDRIVER
WARNING: Dangerous situation which, if
not avoided, could result in serious injury or
6 6
The tool size to use
death. appears inside the symbol
10 N.m
CAUTION: Dangerous situation which, if not TIGHTENING TORQUES: The required tightening torque
avoided, may result in minor or moderate (in Newton metres) is shown below the symbol for the tool
injury. to be used for the item it describes.
COMPOUND TYPES
Situation not related to physical injury. Rele-
vant information.
OIL: Light lubrication of components such as
chains or cables.
The symbols DANGER and WARNING always imply a risk
of accident if measures are not taken to avoid the situa- GREASE GREASE: Assembly grease to avoid creaking
and seizing.
tion they describe. An accident while riding a bicycle can
always involve a risk of serious injury or even death. The
CARBON PASTE: Assembly compound
risk of death will not always be repeated in this manual FIBER CARBON GRIP
to increase friction between carbon fibre
when these symbols appear, as the risk is detailed here. components.
02 ORBEA GUARANTEE
Our continuous daily effort to provide our bicycles at the This guarantee extends the original period of coverage 02. REGISTER YOUR BARCODE
highest quality allows us to offer the following guarantee against paint, varnish or corrosion defects on the frames GUARANTEE C LAIM S PROC ESS
coverage and conditions: and rigid forks by one additional year after the end of the
legal guarantee period. All guarantee claims must be processed through an au-
thorised Orbea dealer, who will perform the initial diagno-
LEGAL GUAR ANT EE Orbea’s lifetime commercial guarantee only covers frames sis and send Orbea all the necessary documentation for a
and rigid forks, but not OC components. complete diagnosis of the claim in question. The dealer
Orbea offers the original owner of the Orbea bicycle, rigid will inform the owner about the status of the process and
fork or OC component a legal guarantee of 3 years from the the decision made on the guarantee claim by Orbea.
For a full description of the guarantee conditions for the
date of purchase of the items, or the period stipulated as
lifetime guarantee, please visit:
the legal guarantee period in the country of purchase. We recommend that you always go to the dealer from
https://www.orbea.com/us-en/garantia#garantia-deporvi- whom you bought your bicycle to process a guarantee
This guarantee covers all Orbea products against manu- claim, or the dealer you chose during the process of buy-
da-orbea
facturing defects and/or failure to meet the standard and ing a bicycle that was delivered directly to your home. If
guarantees the repair or replacement of the defective you cannot go to the original dealer, you can check the list
product at no cost to the affected customer. Likewise, this R E GI ST E R YOU R BICYCLE of authorised dealers on our website or contact Orbea di-
guarantee also covers paint, varnish and corrosion defects 03. WHERE TO FIND YOUR BARCODE rectly so we can let you know the dealer you should go to.
on all frames and rigid forks we fit to our bicycles dur- In order to benefit from the Orbea lifetime warranty ex-
ing the period specified in the previous paragraph of this tension, you must register your bicycle within 30 days of www.orbea.com/gb-en/distribuidores/?country
guarantee. its purchase at:
www.orbea.com/us-en/contacto
This guarantee does not, under any circumstances, cover www.orbea.com/gb-en/acceso-registro?from=register-plate/
damage as a result of inappropriate use, falls or accidents
or the lack of maintenance, as well as the normal wear
01. REGISTER YOUR ACCOUNT
and tear of consumable parts, such as, by way of example,
but without limitation: seals, bearings, handlebar tape,
spokes, tyres, saddles, etc.
www.orbea.com/us-en/warranty
OR BEA LI FET I ME G UA R A N T E E
In addition to the legal guarantee, Orbea offers the original
buyer of the bicycle the Orbea lifetime commercial guar-
antee, which covers the frames and rigid forks that we fit
to our bicycles against manufacturing defects and material
conformity issues with no time limitation, as long as they
have registered their product on the Orbea website within
30 days of its purchase.
8 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 9
EN
03 MAINTENANCE
Orbea products are carefully designed to be long-lasting, BEARINGS: The bearings (bottom bracket, swingarm piv-
efficient and easy to maintain. The carbon and aluminium I N S P E CT YOU R BICYCLE BEFORE ot points, headset, wheels, etc.) are elements subject to
Damage to components as a result of failing
to follow the recommended maintenance peri-
frames and forks are extremely corrosion-resistant. EAC H R I DE wear that must be regularly inspected to ensure that they
ods could result in damage that is not covered
operate correctly. Bearings in poor condition can damage
by Orbea’s or the manufacturer’s guarantee.
However, your bicycle components need regular mainte- Perform a quick inspection before each ride to verify that the components in which they are installed. Bad weather
nance in order to ensure that it works properly and safely, your bike is in optimal working order. You may encounter speeds up bearing wear. Bearings that have excessive play
Failure to comply with maintenance periods
and to ensure its longevity. small problems that can turn into major incidents during or that do not turn smoothly must be replaced immediate-
could result in damage to the components and
the ride. ly. If you are in any doubt, consult your authorised dealer.
lead to malfunctions and accidents.
K EEP YOUR B I CYCL E C LEA N FRAME: Inspect the frame and the fork, looking for cracks Damage to components like the frame, bi-
HEADSET:
or other damage. You should not hear any strange noises. cycle wheels, etc. associated with a lack of
Clean your bicycle with mild soap and water on a regular · Inspection of its operation before every ride.
If there is any damage to the frame, do not use the bicycle maintenance and the replacement of the
basis to keep it working as new, and check the condition of · Disassembly and inspection of the bearings after every
and contact your authorised dealer for inspection. bearings are not covered by the guarantee.
the frame and its components. Do not use high pressure 6 months of use.
water, as it could damage components like bearings or the
CHAIN: Ensure it’s clean and lubricated. The drivetrain Failure to follow the recommendations out-
tubes of the frame. BOTTOM BRACKET:
should not make any abnormal noises. lined in this manual and riding a bicycle that
· Inspection of its operation before every ride.
shows any of the symptoms described above
Citrus-based degreasers are biodegradable and very effec- · Disassembly and inspection of the bearings after every
BRAKES: Check that the brakes operate properly and safe- may cause accidents and serious injuries.
tive in removing grease from the drivetrain components 6 months of use.
and the chain. ly. Check the tightening torques of the components.
TIGHTENING TORQUES. Always check the
DRIVETRAIN:
TYRES: Check for worn tires and look for cuts on the tread tightening torques and install the compo-
Built-up dirt can complicate the visual in- · Inspection of its operation before every ride.
or on the sides. If you spot any damage, replace the tyre. nents described in this manual according to
spection of the components and hide dam- · Regular inspection of the chain wear every 500 km.
Make sure that the tyre pressure is adequate. the tightening torque specifications. Follow
age that could potentially cause malfunctions A chain that is worn beyond the manufacturer’s rec-
the tightening torque specifications for com-
or accidents. ommendations must be replaced to prevent damage
WHEELS: Make sure that the wheels turn smoothly and ponents from other manufacturers installed
to the rest of the drivetrain components. Failure to
that there are no sideways movements. Pull the wheel on your Orbea bicycle. Failure to follow these
Built-up dirt causes the premature wear of follow the manufacturer’s recommendations for wear
slightly sideways to check that there is no lateral play in specifications may lead to a malfunction of
components and can even damage some could necessitate the replacement of the rest of the
the bearings. Check for broken or loose spokes. Make sure the components, accidents and even death.
parts of the bicycle frame such as the bear- parts of the drivetrain.
ing housings and moving parts. Damage due that the axles and quick-release skewers are tightened se-
to lack of cleaning and maintenance is not curely and to the correct torque. MA IN TEN A N CE PERIODS WHEELS:
covered by the guarantee. · Inspection of its operation before every ride.
HEADSET: Activate the front brake and move the front part The component maintenance periods indi- · Disassembly and inspection of the bearings and all
of the bicycle back and forth, applying pressure on the
KEEP YOUR DRIVETRAIN LUBRICATED handlebars with the front wheel on the ground. Check for
cated below are for reference, and depend
largely on factors such as the weather con-
components every 4-6 months.
strange noises or movement of the headset, which could ditions (adverse conditions considerably re- SHOCKS AND SUSPENSION FORKS:
Once you have cleaned your bicycle, lubricate the driv- indicate that the bearings are worn or the headset has not duce the life of the components and main- · Inspection of its operation before every ride.
etrain, specifically the chain. Use the minimum amount been correctly tightened. Once the headset is correctly tenance times), cleanliness of the bicycle · Inspection and full maintenance every 125 hours or
necessary to lubricate the links, removing any excess to adjusted, check that it turns smoothly. and its components (components with ac- once a year (whichever comes first) by the manufactur-
prevent it from attracting dirt, causing the drivetrain to not
cumulated dirt wear out more quickly) and er’s authorised dealer.
work properly and the premature wear of the components. SWINGARM PIVOT POINTS: On full suspension bicycles, use (more demanding use of the bicycle will
check that all the swingarm pivot points rotate smoothly require shorter maintenance periods). DROPPER SEATPOSTS:
Do not use aerosol lubricants to prevent and show no signs of play in the bearings. Pull the swin-
· Inspection of its operation before every ride.
them from sticking to the brake surfaces. garm from side to side on the bicycle and pay attention to For components from other brands mounted · Inspection and full maintenance every 125 hours or
Always check the brakes after lubricating any noise or play at the pivot points. If the swingarm does on Orbea bicycles, you can check the recom- once a year (whichever comes first) by the manufactur-
the drivetrain. not operate smoothly or they show signs of play, this could mended or mandatory maintenance periods on er’s authorised dealer.
be a sign that the tightening torques are incorrect or that the manufacturer’s website or by contacting · See the OC2 dropper seatpòst user manual for more
the bearings are worn or damaged. the distributor of that brand in your country. details on its maintenance.
1 0 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 11
EN
04 OI Z USE WARNINGS
M AXI MUM TY R E W I DT H M AX I M U M N U MBER OF HEA DS ET Failure to follow this requirement and ins-
Always follow the maximum fork length listed in the tech- For all ASTM categories, please refer to the user manual.
Damage to the frame or components due to nical specifications section of this manual. The maximum
the use of a tyre that does not comply with fork length refers to the distance between the fork axle
these measurements is not covered by the and the bottom part of the head tube (axle to crown).
guarantee.
OIZ CARBON
OMR & OMX 2023
1 6 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 17
EN
SI ZE S M L XL
1 - Seat tube (C-T) 405 432 460 510
6 - BB drop 42 42 42 42
14 - Rake 44 44 44 44
165-180 65.0”-70.9” M
178-190 70.1”-74.8” L
185-198 72.8”-78.0” XL
* T he measurements on the sizing table are for guidance only. The best way to find the correct frame size for you is to try a bike at
one of our authorised dealers.
1 8 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 19
EN
The following table gives the maximum and minimum seat FRAME/SIZE
The dimensions in the following table de-
heights with the dropper seatpost in the extended position
fine the distance between the centre of the
for each frame size. DROPPER SEATPOST EXTENDED OIZ OMR/OMX OIZ OMR/OMX OIZ OMR/OMX OIZ OMR/OMX
bottom bracket shell and the middle of the MODEL SADDLE HEIGHT (S) (M) (L) (XL)
upper part of the saddle (saddle models as-
Maximum seat height refers to the height of the seat with
sembled by Orbea). Minimum height
the seatpost installed at its minimum insertion, defined saddle extended
640mm* 660mm* 695mm* 740mm*
by the seatpost. Minimum height refers to the height of OC DP-MC20 31.6
Different saddles on the market can change 125mm Maximum height
the seat with the seatpost installed at its maximum inser- 768mm* 785mm* 825mm* 870mm*
the dimensions given by +/-5 mm depending saddle extended
tion, defined by the frame.
on the height of the saddle model. If your
seat height differs from a given dimension by less Minimum height
Maximum and minimum heights are only given for the 687mm* 695mm* 720mm* 768mm*
saddle extended
than 5 mm, it is possible to adjust this height OC DP-MC20 31.6
dropper seatpost and saddle options assembled by Orbea 150mm
by installing a different model of saddle avail- Maximum height
for a specific frame. For these dimensions when using a 816mm* 848mm* 875mm* 920mm*
able on the market. If your seat height differs saddle extended
different dropper seatpost, see the seatpost manufactur-
from the given dimensions by more than 5
er’s specifications and refer to the maximum frame inser- Minimum height
728mm* 728mm* 740mm* 785mm*
mm, you should choose a longer or shorter saddle extended
tion measurements in the technical specifications section OC DP-MC20 31.6
travel dropper seatpost.
of this manual. 170mm Maximum height
854mm* 882mm* 910mm* 960mm*
saddle extended
Minimum height
610mm* 630mm* 665mm* 715mm*
Fox Transfer SL saddle extended
31.6x380 100mm Maximum height
760mm* 780mm* 810mm* 860mm*
saddle extended
Minimum height
654mm* 660mm* 675mm* 720mm*
Fox Transfer SL saddle extended
31.6x430 100mm Maximum height
810mm* 842mm* 870mm* 920mm*
saddle extended
Minimum height
621mm* 650mm* 680mm* 730mm*
Fox Transfer 31.6 saddle extended
125mm Maximum height
718mm* 750mm* 780mm* 825mm*
saddle extended
MIN
MAX
Minimum height
655mm* 675mm* 705mm* 750mm*
Fox Transfer 31.6 saddle extended
150mm Maximum height
775mm* 805mm* 835mm* 885mm*
saddle extended
Minimum height
714mm* 715mm* 730mm* 775mm*
Fox Transfer 31.6 saddle extended
175mm Maximum height
834mm* 863mm* 890mm* 940mm*
saddle extended
* The dimensions may vary by +/-5mm depending on the height of the saddle model.
2 0 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 1
EN
06 T ECHNICAL SPECIFICATIONS
OI Z CAR B ON 20 23 FRA M E T E C H N I CA L S P E C I F I CATION S
OIZ OMX OIZ OMR OIZ OMX OIZ OMR
FRAME MATERIAL MAXIMUM REAR TYRE WIDTH 2.40"
FRONT TRIANGLE Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon
MAXIMUM FRONT TYRE WIDTH Depends on the fork (Fox 34 SC: 2.40")
SWINGARM Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon
REAR AXLE STANDARD Boost 12 x 148
LINKAGE Carbon Fibre
REAR AXLE MEASUREMENTS 12 x 171 mm
RECOMMENDED USE XC, Marathon. ASTM Condition 3
REAR AXLE THREAD PITCH 1.0
SIZES S/M/L/XL
REAR AXLE THREAD LENGTH 13 mm
SUSPENSION DESIGN Single Pivot with UFO2 flex-stay technology
SEATPOST DIAMETER 31.6 mm
COMPATIBLE FORKS 2023 Fox Push-to-Unlock Remote 2024 Forks with Push-to-Lock remote
Specific Oiz Carbon 2023. Not integrated
SEATPOST CLAMP
FORK TRAVEL 120 mm Diameter : 34.7 mm
BOTTOM BRACKET SHELL WIDTH 73 mm REAR BRAKE CALIPER STANDARD Flat Mount* Post Mount*
52 mm FRONT BRAKE CALIPER STANDARD Depends on the fork (Fox 34 SC: Post Mount)
CHAINLINE
(Compatible with 55 mm)
45°
8.5
CABLING Front brake: External
Dropper seatpost: Internal in headset, downtube and seat tube.
Full housing.
Shock remote: Internal in headset and top tube. Full housing.
Yes. Rear brake enters the frame from the right side of the
COMPATIBLE REAR LEFT BRAKE CABLING
headset collector
2. On all sizes.
45°
BOTTLE HOLDER Maximum seat tube: 600 ml
7.4
Maximum downtube: 750 ml
Shimano: 11S and 12S. MTB groupsets
TRANSMISSION COMPATIBILITY
Shimano: 11S and 12S. MTB groupsets
COMPATIBLE SHIMANO DI2 No
COMPATIBLE SRAM AXS Yes
COMPATIBLE SRAM T-TYPE Yes
Quarq: Yes
POWERMETER COMPATIBILITY**
Rotor Power: Yes HS 0 2 HEA DS ET SPEC IFICATIONS
TRAILER COMPATIBLE No
REAR RACK COMPATIBLE No Headset Preload ring Bearing
SHIS Bearing
TYPE ID* OD** bearing ring/fork code
CODE dimensions
MUDGUARD COMPATIBLE No race angle crown race angle Enduro
CHILD SEAT COMPATIBLE No 1-1/8" Integrated ACB 4545 150 SS Angular contact
TOP 1-1/2" bearing with SIC 52.1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; bearing
MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT LIMIT See the document Orbea Product Maximum Recommended Weights
1-1/8" adapter 1.5" SS HS 52x40x7 mm
(Rider + gear + luggage) on our website
ACB 4545 150 BO Angular contact
BOTTOM 1-1/2" Integrated 52.1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; bearing
1.5" BO HS 52x40x7 mm
* N ot all disc and caliper models on the market are compatible with the frames. All the Orbea specified assemblies have been
checked. For aftermarket assemblies, check the dimensions and tolerances before purchase.
**For powermeters other than those listed, refer to the manufacturer’s dimensions and mounting options. * ID: Headset tube internal diameter. ** OD: Headset tube outer diameter.
24 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 5
EN
SEE THE LIST OF COMPONENTS The HS02 headset allows for two different assemblies
The "Regular Stack" and "Low Stack" head-
AT THE END OF THIS SECTION "Regular Stack" and "Low Stack", depending on your pre-
sets are only compatible with the use of OC
ferred stem and handlebar height.
stems compatible with the Spinblock func-
2 tion. (see Spinblock section in this chapter).
The "Low Stack" option can be chosen as an option at the
time of purchase on select models, or can be fitted later on
models with the "Regular Stack" option mounted.
LOW STACK
1.2
Starnut
8.2
8.1
7
See cabling section
8.2
REGULAR STACK 6 LOW STACK
8.1
5.2
5.1
7
Low stack assembly
4 9
3
2 2
3
The Oiz Carbon headset has a Spinblock function, which The SpinBlock function is achieved with a stop housed Non-specific stems without Spinblock function compatible
limits the headset rotation to 164º, allowing all the neces- in the rear part of the head tube and a rotation channel in with the use of round headset spacers can be used on Oiz
sary manoeuvrability, but preventing the handlebar and its the lower part of the head cover (or the collector in "Low Carbon by replacing the "Regular Stack" SIC collector with Standard
non OC stem
components from hitting the frame in the event of a fall. Stack" mounts that limit the rotation of the assembly). the universal SIC collector (10.1).
10
164º
5.2
5.1
GREASE
12/13
0 6 H S 0 2-0 5 SIC SPIN B LO C K C O LLE CTO R R E GULAR STAC K
05 H S 02 S P LI T H EAD SET SPAC E R K I T Includes seal kit for all cabling options
PART NO.: XC55 Q UAN T. PART NO.: XC56 QUANT.
5.1 HS02-04 Split headset spacer 10 mm 3 6.1 HS02-05 SIC Collector Spinblock. 1
Regular Stack
5.2 HS02-03 Split headset spacer 5 mm 1
6.2 SIC L1 HS02-42 seal. 4mm + 4mm blind 1
6.3 SIC L2 HS02-43 seal. 4mm + 4mm 1
6.4 SIC L3 HS02-44 seal. 4mm + 4mm + 3mm 1 11.1
8
6.5 SIC R1 HS02-45 seal. 5mm 1
6.6 SIC R2 HS02-46 seal. 4mm + 5mm 1
25 N.m
11.2
6.7 SIC R2e HS02-47 seal. 3mm + 5mm 1
6.8 SIC R3 HS02-48 seal. 4mm + 3mm + 3mm 1
09 O IZ HS02-16 HEADSET COVER + SPINBLOCK COLLECTOR 10 H S02-06 NO SPINBLOCK UNIVERSAL COLLECTOR 1 3 O R B EA R EAR AX LE 12 X 171 ( 1. 0 x 13) HOL LOW
LOW STAC K STANDARD STEM PART NO.: X041 Q UAN T.
Includes seal kit for all CABLING options Includes seal kit for all cabling options The Hollow and Lite rear thru-axles are both
Orbea rear axle 12 x 171 (1.0 x 13) hollow 1 compatible with Oiz OMR and OMX frames,
PART NO.: XC59 Q UAN T. PART NO.: XC60 QUANT.
9.1 Oiz HS02-16 Headset + collector Spinblock 10.1 Oiz HS02-06 SIC Universal collector No with the Lite axle being the lightest option
1 1
Low Stack Spinblock used on OMX builds.
9.2 SIC L1 HS02-42 seal. 4mm + 4mm blind 1 10.2 SIC L1 HS02-42 seal. 4mm + 4mm blind 1
9.3 SIC L2 HS02-43 seal. 4mm + 4mm 1 10.3 SIC L2 HS02-43 seal. 4mm + 4mm 1
9.4 SIC L3 HS02-44 seal. 4mm + 4mm + 3mm 1 10.4 SIC L3 HS02-44 seal. 4mm + 4mm + 3mm 1
9.5 SIC R1 HS02-45 seal. 5mm 1 10.5 SIC R1 HS02-45 seal. 5mm 1
9.6 SIC R2 HS02-46 seal. 4mm + 5mm 1 10.6 SIC R2 HS02-46 seal. 4mm + 5mm 1
9.7 SIC R2e HS02-47 seal. 3mm + 5mm 1 10.7 SIC R2e HS02-47 seal. 3mm + 5mm 1
9.8 SIC R3 HS02-48 seal. 4mm + 3mm + 3mm 1 10.8 SIC R3 HS02-48 seal. 4mm + 3mm + 3mm 1
32 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 3
EN
17.4
17.2
18.2
17.3
19
GREASE
18.2
Do not apply grease Do not apply grease 17.2
to the thread to the thread 17.1
GREASE
4
GREASE
6 N.m
GREASE
4 16.1
16.2
6 N.m 16.5 16.3
18.1
GREASE
GREASE
1 6 LIN KAGE - S/ STAYS HARDWARE KIT OIZ CB 23 17 O IZ CARBON 23 L INKAGE-FRAM E HARDWARE KIT
ART Nº: XC63 CAN T. PART NO.: XC65 Q UAN T.
Always use the tightening torque
recommended by Orbea. 16.1 Linkage-s/stay bolt Oiz 23 2 17.1 Oiz 23 linkage-frame axle bolt 1
16.2 Linkage-s/stay adapter Oiz 23 4 17.2 Oiz 23 linkage-frame axle washer 2
16.3 Circlip JV-22 2 17.3 Oiz 23 linkage-frame bearing spacer 1
16.4 Linkage-s/stay nut Oiz 23 2 17.4 Oiz 23 linkage-frame axle 1
16.5* Bearing compensation washer kit
Includes: Two 21 x 15 x 0.3 washers 1
Includes: Four 21 x 15 x 0.3 washers
14 O I Z CAR BO N 2 3 M AI N P I VOT POI N T HA R DWA R E K I T 15 O I Z CA R B O N 2 3 MAIN PIVOT PO IN T B EAR IN G K IT
PART NO.: XC61 Q UAN T. PART NO.: XC62 QUANT.
1 8 O IZ 2 3 LIN KAGE BEARING KIT 19 O IZ CARBON 23 L INKAGE
14.1 Oiz carbon 23 main pivot point axle 1 15.1 Enduro 6802 LLU MAX BO 15 x 24 x 5
1
14.2 Oiz carbon 23 main pivot point axle cone 1 bearing PART NO.: XC66 Q UAN T. PART NO.: XC67 Q UAN T.
14.3 Oiz carbon 23 NDS main swingarm pivot 15.2 Enduro 3802 LLU MAX BO 15 x 24 x 7 18.1 Enduro Double MAX 12 x 21 x 8 3801 19.1 Oiz Carbon 23 linkage. Carbon.
1 1 2 1
point washer bearing bearing Raw black
14.4 17.50 x 19 60NBR Vring main pivot pt 2 18.2 Enduro Double Row 10 x 17 x 6/7 10177 19.2 Threaded insert. See Shock Mounting
14.5 Oiz carbon 23 main pivot point bearing 2 1
1 2RS bearing section
spacer
34 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 5
EN
* U SE OF T HE L I NKAG E - S EATSTAYS
C OMP ENSAT I ON WAS H E R S
The Linkage and seatstays pivot point hardware kit (XC63) 1. With the bearing installed, fit the circlip fully into the
includes various compensation washers to ensure the piv- groove (you can rotate the circlip in its groove to check 1 2 3
ot point action is always tight and free of any play. that it is correctly installed).
Three washers per pivot point (one 0.3 mm washer and 2. Try to move the bearing sideways in its housing to
two 0.1 mm washers) are included with the set. check whether there is any play.
Follow the method given below to install the correct num- If there is no play, the installation is correct. You do not
ber of washers between the bearing and the circlip: need to install any compensation washers and you can
continue with the installation of the rest of the pivot
components.
1. Install the threaded insert on the right side of the link- 2. Install the shock-linkage fixing bolt.
age, matching the flat sides of the insert with those of
the linkage.
20.1
5
10 N.m
A
5
10 N.m
Shimano SM-CRM85
2 21
Shimano SM-CRM75
3 N.m
21 O I Z 23 C H AI N G U I D E KI T B B SPAC E R 3 .2 5 mm CL 52
PART NO.: XC69 Q UAN T. PART NO.: X915 Q UAN T.
Oiz Carbon 23 chainguide kit 1 BB spacer 3.25mm CL52 1
4 0 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 41
EN
23.1
23.2
FIBER CARBON GRIP
22
25.2/26.2 4
24.3/24.4
25.1/26.1 5 N.m
24.2
GREASE
24.1
16 CABLING
CABLE R OUT I NG OF T H E S H O C K The shock remote cable should be left with a CA BLE ROU TING OF TH E REAR
R EMOTE AND T HE D RO P P E R minimum of 3 cm of excess and tucked into
the horizontal tube parallel to the housing.
DERA ILLEU R AND TH E REAR BRAKE Rear Brake
SEATPOST T HR OUG H T H E F R A M E IN THE FRA ME
Use a cable tie to hold the excess to the hou-
I-line shock
remote sing and prevent it from rubbing against the Rear derailleur
frame. Do not overtighten the cable tie to
allow proper operation of the shock remote.
Dropper
seatpost Zip tie
Brida
3cm
27
A I -L I N E S HOC K R E MOTE TUB E 27 ICR 23 SWINGARM CABLING TUBE KIT 37 BLIND PLUG DIAM 6mm CHAINSTAY SRAM AXS
PART NO.: XF69 QUANT
PA R T N O . : XC 7 5 Q U A N T. P A R T N O . : X522 Q U A N T.
A I-Line shock remote tube 1
27 500 mm swingarm cabling tube 2 37 Blind plug diam 6mm chainstay Sram AXS 2
4 4 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 4 5
EN
The swingarm must be completely removed from the bike to install the ICR tubes.
Rear Brake
1. Insert the ICR tubes from the rear of the swingarm. 2. Guide the ICR tubes to their corresponding outlet (same
side) on the front of the swingarm.
Insert the end of the un-flared end of the ICR tubes into
the swingarm hole. Leave a small part of the tube not inserted into the
swingarm.
Dropper seatpost
Rear derailleur
1
ILine shock
remote
Rear Brake
ILine shock
remote
Dropper seatpost
Rear derailleur
2
4
3. Apply a small amount of mild bi-component or instant 4. Pull the ICR tubes from the front of the swingarm un-
adhesive to the part of the tube that will contact the til the tube is seated correctly and makes contact with
hole in the swingarm. Orbea recommends the use of the outer wall of the hole in the swingarm. Immediately
Araldite 2022-1. wipe off any excess adhesive on the swingarm with iso-
propyl alcohol. Allow it to set according to the adhesive
manufacturer's instructions.
4 6 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 47
EN
4
28.5/29.2
GREASE
30.6/29.2 8 N.m
31.6/32.2
31.5/32.1
28.4/29.1
L3 L2 L1 30.5/29.1
4mm
6 N.m
GREASE
31.4 4
(not used on Oiz) 28.2 4
6 N.m
33 5 N.m 31.3
31.3/33
GREASE
28.3 33
4 GREASE
30.3 4
33 28.1 6 N.m
Regular stack collector Low stack collector Universal collector 6 N.m
28.2/33 31.1
30.2 GREASE 31.2
4
30.4 GREASE
5 N.m
4 30.3 28.2 OC ST-MC10 (Option)
4 GREASE
6 N.m
33 33
5 N.m
GREASE
30.3/33 4 OC ST-MP10
30.1 6 N.m
GREASE
OC ST-MP21
R3 R2e R2 R1
3mm
5mm 5mm 5mm 5mm
4mm 3mm 4mm
OC ST-MP 10 ST EM
3 3 O C STE M B O LT K IT
PART NO.: XC78 Q UAN T.
33 M5x15 R8 Tapered bolt. CrMo 6
3 3 O C STEM BO LT KI T
PART NO.: XC78 Q UAN T.
33 M5x15 R8 Tapered bolt. CrMo 6
3 1 OC ST-MC 1 0 STE M 3 2 ST-M C 10 / 2 0 TO PCAP. H S0 2-3 1 The OC Mountain Performance and Mountain Control
stems compatible with the Spinblock function have a
PART NO.: XB01 Q UAN T. PART NO.: XC79 QUANT.
31.1 Stem OC ST-MC10
stop in the area where the stem is attached to the fork's
32.1 HS02-30 Topcap. ST-MP10/21 1
(35mm - 40mm - 50mm) 1 steerer tube to ensure that the recommended torque is
32.2 M6x50 DIN 7991 bolt 1
31.2 Faceplate stem OC ST-MC10 1 not exceeded.
31.3 Bolt M5x15 R8 Tapered. CrMo 6
31.4 Steerer clamp limit ST-MC10-11.
20mm x 3,75mm 1 The torque stop is specific to each stem model, and is
31.5 Topcap HS02-31. ST-MC10/20 1 installed on the stem.
31.6 Bolt M6x50 DIN 7991 1
3 3 O C STEM BO LT KI T
PART NO.: XC78 Q UAN T.
33 M5x15 R8 Tapered bolt. CrMo 6
M ETH OD FOR FI XI NG
TH E FACEP LAT E OF T H E ST E M
ON " NO GAP " MT B ST E M S
On stems marked "No Gap" the fastening point bolts Then tighten the opposite bolts to the final torque given for
marked "No Gap" must first be tightened until the face- the model. Check the tightening torque of the 4 faceplate
plate and stem body make contact. bolts in a cross pattern.
On carbon handlebars, apply a light coating of carbon The OC CM-04 and OC CM-05 computer mounts are spe- The CM-04 and CM-05 mounts are only compatible with
friction compound to the handlebar-to-stem mounting cific for each OC stem category. HS02 standard OC stems compatible with Spinblock
surface. function.
The CM-04 mount is designed for use with OC ST-MP
For aluminium handlebars with aluminium stems, do not (Mountain Performance) stems. Oiz assemblies that include OC cycling computer mounts
apply any mounting compound to the clamping area of only include the adapter for Garmin/Sigma units. If you
the handlebar. The CM-05 mount is designed for use with OC ST-MC want to use a device from another brand, you will need
(Mountain Control) stems. to purchase the Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton CT-02
If you are going to use a carbon stem, whether the handle- adapter kit.
bar is aluminium or carbon, apply a light coating of carbon The adapters for the different models of cycling computers
friction compound to the mounting surface of the handle- (Garmin/Sigma, Wahoo and Bryton) are compatible with
bar to the stem. both mounts (CM-04 and CM-05).
34.2
35.2
OC MP STEMS 36
OC MC STEMS
OC HS02-30. OC HS02-31.
ST-MP10/21 TOPCAP 2
ST-MC10/20 TOPCAP
2 N.m
GARMIN/SIGMA WAHOO BRYTON
34.1
35.1
Optional Optional
MATERIAL
3 4 O C CM-0 4 C O MP U TE R M O U N T 3 5 O C C M -0 5 C O MPUTE R MO UN T
For OC ST-MP (Mountain Performance) stems For OC ST-MC (Mountain Control) stems BODY Aluminium
PART NO.: XC80 Q UAN T. PART NO.: XC81 QUANT. LEVERS Aluminium
34.1 OC CM-04 cycling computer mount body 1 35.1 OC CM-05 cycling computer mount body 1
34.2 CT-02 Adapter kit for Garmin/Sigma, 35.2 CT-02 Adapter kit for Garmin/Sigma,
1 1 SEATPOST REMOTE Aluminium
Wahoo, Bryton Wahoo, Bryton
34.3 M3x8 DIN 7991 bolt 1 35.3 M3x8 DIN 7991 bolt 1 Forks and shocks with 3 position remote compression cartridge.
COMPATIBLE FORKS
COMPATIBLES SHOCKS Both the fork and shock must have the same lockout logic
(Push-to Lock -PTL- or Push-to-Lock -PTU).
3 6 C T-02 ADAPTE R KI T
For Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton
POSITIONS FOR THE SUSPENSIONS REMOTE 3*
Compatible with CM-04 and CM-05 mounts
PART NO.: XC86 Q UAN T. CLAMP DIAMETER 22.2 mm
36.1 Adapter kit for Garmin/Sigma, Wahoo,
1
Bryton CABLE TENSION ADJUSTMENT Integrated
36.2 M3x8 DIN 7991 bolt 1
* The SQUIDLOCK allows you to get the most out of your FOX DPS If the description of your FOX fork with FIT4 (Factory Series) car-
shocks, which allow you to choose between 3 settings –Open, Me- tridge contains the following specification: 2Pos, this means that
dium, and Firm-– allowing the bike to adapt to any type of terrain. the SQUIDLOCK in its intermediate position will act so that the
With the SQUIDLOCK you will unlock that intermediate setting, suspension will remain Open, thus maintaining only two positions
taking full advantage of FOX's DPS technology. At the same time, on the fork, but also having the compression adjustment of the
it allows access to an intermediate setting on the compression ad- Open position, through the black dial on the right leg.
justment of FOX forks with GRIP cartridge (Performance Series).
FOX forks with FIT4 cartridge (Factory Series) will still have two po-
sitions (Firm and Open), but you will have the compression adjust-
ment of the Open position, through the black dial on the right leg.
60 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 1
EN
01. FORK + SHOCK + DROPPER SEATPOST REMOTE 02. FORK + SHOCK REMOTE
Activation control
on dropper seatpost
Fix the other end of the cable to the fork regulator or to the frame
01. Install the 4mm metal Jagwire housing stops on the shock absorber pulley.
shock and fork cable housings.
* Do not cross the remote cables in the channel.
0
64 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 5
EN
2023, FLOAT DPS, F-S, K, Remote Up, Evol SV, PTU, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS FACTORY I-LINE 190x45 PTU
Oiz, 190, 45, BBC001, LRM, CMF
2024, FLOAT SL, P-Se, A, Remote up, Evol SV, PTL, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS PERFORMANCE I-LINE 190X45 PTL
Oiz, 190, 45, BC002, RF, CMF
60 141 1
65 153 2
70 165 3
75 176 4
80 188 5
85 200 6
Fix the cable using 90 211 7
the setscrew
95 223 8
100 235 9
95-100 210-220 6
100-104 220-230 5
104-109 230-240 3
109-113 240-250 2
Place the cable end in its housing These pressures are approximate, they may vary depending Once you've reached your desired sag, adjust the rebound
on riding style and terrain conditions. Orbea and Fox recom- according to the air pressure in the shock. See the Fox
mend adjusting the pressure of the shock until you reach DPS shock setup guide here:
the target SAG. 20% SAG will give you a firm feel with more
support, while 25% SAG will give you a softer ride. www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=1147
66 | O R BEA TE CH N I CA L M A N UA L B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 7
EN
The rebound setting depends on the air pressure. The Turn the rebound dial to the closed position (turn clock-
REDUCER CONFIGURATION higher the air pressure, the more closed the rebound wise).
circuit should be.
Travel Factory fitted Maximum No of reducers
Then count as many "clicks" as appear on the table in an
(190 x 45) SV 0 0
Use your fork's final air pressure to find your rebound setting. anti-clockwise direction.
21 DECLARATION 22 ADDITIONAL
OF CONFORMITY INFORMATION
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/ ORBEA BLOG
www.orbea.com/us-en/blog
YOU TU BE
Visit the Orbea channel on YouTube; There you will find ORBEA DEALERS
various very useful technical and configuration videos:
Our dealers are highly specialised, so they will help you
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles configure and maintain your Orbea bicycle. You can find a
complete list of Orbea distributors on our website:
www.orbea.com/gb-en/dealers/?country=INT
IN STAGRA M
www.instagram.com/orbeabicycles
C ONTACT
Access our data and contact form at:
www.orbea.com/us-en/contacto
USA:
www.orbea.com/us-en/contact
MANUAL TÉ CNI CO
E N 0 1 | ES 3 6 | F R 7 1 | I T 1 0 6 | D E 1 41
BLUE PAPER
OIZ CARBON
OMX-OMR 20 23
2 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3
ES
ÍNDICE 10 B IE L ETA
Uso de las arandelas de compensación en el punto de giro bieleta-tirantes
33
34
11 M O NTAJ E D E A M O RTIGUA DO R 36
Montaje de amortiguador 36
Amortiguador I-line 37
01 L EY ENDA DE SÍ MBOLOS 7 12 G UIA CA D E NA 38
02 GAR A NTÍ A ORBEA 8 13 S E PA RA D O R DE CA ZO LETA DE P EDA LIER 39
Garantía legal 8 14 P ROT E CTO RES DE C UA DRO 40
Garantía de por vida Orbea 8
Registra tu bicicleta 8 15 A B RA ZA D E RA DE TIJA 41
Proceso de reclamaciones de garantía 9 16 CA B L EA D O 42
03 MAN TENI MI ENTO 10 Cableado en cuadro del remoto del amortiguador y la tija telescópica 42
Mantén limpia tu bicicleta 10 Cableado en cuadro del cambio y el freno trasero 43
Mantén lubricada tu transmisión 10 Instalación de tubos ICR en basculante 44
Inspecciona tu bicicleta antes de cada salida 10 Cableado a través de dirección SIC HS02 45
Periodos de mantenimiento 11 Gomas SIC para colector de dirección HS02 (opciones de cableado) 46
Recambios 12 17 P OT E NC IAS O C 47
Después de un golpe o impacto 13 Despiece y montaje de potencias OC ST-MP10, ST-MP21 y ST-MC10 47
04 ADV ERTENC I AS DE USO DE OI Z 14 Potencia OC ST-MP10 48
Tamaño máximo de cubierta 14 Potencia OC ST-MP21 51
Inserción mínima de la tija de sillín 14 Potencia OC ST-MC10 53
Máximo número de separadores de dirección 14 Método de fijación del faceplate de la potencia en potencias MTB "no gap" 54
Longitud máxima de horquilla (axle-to-crown) 14 Uso del tope de apriete de la potencia al tubo de la horquilla 55
Uso previsto 15 Compuestos de montaje en manillares 56
01 LEYENDA DE SÍMBOLOS
Este manual técnico contiene información importante de tu bicicleta sobre su A lo largo de este manual técnico, se utilizan varios símbolos que detallan ins-
uso, mantenimiento y repuestos. Leelo con atención. trucciones y advertencias de uso, mantenimiento y montaje. Presta atención a
estos símbolos para evitar situaciones peligrosas y asegurar el uso y montaje
Este documento es un suplemento del Manual General de Usuario de bicicletas correcto de todos los componentes.
y componentes Orbea, que describe de forma más detallada el uso apropiado
y ajuste de los componentes generales de las bicicletas para una circulación y El significado de estos símbolos se explica a continuación. En este manual,
operación seguras. Puedes ver y descargar el Manual de Usuario, así como el puede que el símbolo aparezca acompañado únicamente de la instrucción re-
resto de manuales técnicos de productos Orbea, de nuestra página web: levante para el componente en que describe. Lee la siguiente información con
atención para entender su significado.
www.orbea.com/es-es/soporte/manuales
Puedes consultar la información relevante de uso, mantenimiento y caracterís- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD HERRAMIENTAS
ticas de los componentes de otros fabricantes montados en nuestras bicicletas,
como ruedas, manillares, sistemas de asistencia al pedaleo, horquillas de sus- PELIGRO: Situación peligrosa que, si no se LLAVE PLANA LLAVE TORX
pensión, etc, en la web del fabricante en cuestión o a través de su distribuidor evita, provocará lesiones graves o incluso la
en tu país. muerte.
LLAVE ALLEN DESTORNILLADOR
TIPO PHILIPS
ADVERTENCIA: Situación peligrosa que, si
El número de llave a usar
no se evita, puede causar lesiones graves o
se indica en el interior
incluso la muerte. del símbolo
TIPO DECOMPUESTO
AVISO Situación no relacionada con lesiones físicas.
Información relevante.
ACEITE: Lubricación ligera de elementos
como cadenas y cables.
Los símbolos PELIGRO y ADVERTENCIA siempre implican
un riesgo de accidente si no se toman medidas para evitar GREASE GRASA: Grasa de montaje de calidad para
evitar ruidos y fijación de elementos.
la situación que describen. Un accidente circulando con
una bicicleta siempre puede conllevar riesgo de lesiones
PASTA DE CARBONO: Compuesto de
graves o incluso de muerte. En este manual no siempre FIBER CARBON GRIP
montaje para elementos de carbono para
se repetirá el riesgo de muerte cuando aparezcan estos aumentar fricción entre elementos.
símbolos, ya que el riesgo se detalla en este punto.
LOCTITE SERIE 600: Fijador de piezas
cilíndricas.
02 GARANTÍA ORBEA
Nuestro esfuerzo continuo y diario por ofrecer la máxima Esta garantía amplía el periodo original de cobertura de 02. REGISTRA TU MATRÍCULA
calidad en nuestras bicicletas nos permite brindar la si- los defectos de pintura, barniz y corrosión de los cuadros PROC ESO DE REC LAM AC IONES
guiente garantía y condiciones de cobertura: y horquillas rígidas durante un año más al final del periodo DE GARANTÍA
de garantía legal.
GAR ANT Í A L E GAL La garantía comercial de por vida Orbea sólo cubre cua-
Todas las reclamaciones de garantía deben ser procesadas
a través de un distribuidor autorizado Orbea, quien reali-
dros y horquillas rígidas, no componentes OC. zará el diagnóstico inicial y remitirá a Orbea toda la docu-
Orbea ofrece al propietario original de la bicicleta Orbea,
horquilla rígida o el componente OC una garantía legal de mentación necesaria para realizar un diagnóstico comple-
Para conocer la descripción completa de las condiciones to de la reclamación en cuestión. El distribuidor informará
3 años desde el momento de la compra del artículo, o el pe-
de la garantía de por vida, visita: al propietario del estado del proceso y de la decisión sobre
riodo estipulado como garantía legal en el país de compra.
la reclamación de garantía por Orbea.
www.orbea.com/es-es/garantia/#garantia-deporvida-orbea
Esta garantía cubre todos los productos de Orbea frente a
defectos de fabricación y/o falta de conformidad y garanti- Te recomendamos que siempre acudas al distribuidor don-
za la reparación o sustitución del producto defectuoso sin de compraste tu bicicleta para tramitar una reclamación de
coste adicional para el cliente afectado. Igualmente, esta R E GI ST R A TU BICICLETA garantía, o a aquel que elegiste durante el proceso de
compra de una bicicleta que te fue entregada directamen-
garantía cubre también los defectos de pintura, barniz y 03. DONDE ENCONTRAR TU MATRÍCULA
corrosión de todos los cuadros y horquillas rígidas que Para beneficiarte de la ampliación de la garantía de por te en tu domicilio. En caso de no poder acudir al distribui-
montamos en nuestras bicicletas por el periodo especifi- vida Orbea, debes registrar tu bicicleta en los 30 días si- dor original, puedes comprobar la lista de distribuidores
cado en el párrafo anterior de esta garantía. guientes a su compra en: autorizados en nuestra web o contactar con Orbea para
que te indiquemos el distribuidor al que acudir.
Esta garantía no cubre en ningún caso los daños derivados www.orbea.com/es-es/acceso-registro?from=register-plate/
de un uso inadecuado, caídas o accidentes o falta de man- www.orbea.com/es-es/distribuidores/?country
tenimiento, así como el deterioro habitual de las piezas de
01. REGISTRA TU CUENTA www.orbea.com/es-es/contacto/
desgaste tales como, a título meramente informativo y no
limitativo: retenes, rodamientos, cinta de manillar, radios,
cubiertas, sillines, etc.
www.orbea.com/es-es/garantia
GAR ANT Í A D E P OR VI DA O R B EA
Como complemento a la garantía legal, Orbea ofrece al
comprador original de la bicicleta, siempre que haya re-
gistrado su producto en el sitio web de Orbea en los 30
días siguientes a la compra, la garantía comercial de por
vida Orbea, que cubre los cuadros y horquillas rígidas que
montamos en nuestras bicicletas sin límite temporal frente
a defectos de fabricación y conformidad de los materiales.
8 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 9
ES
03 MANTENIMIENTO
Los productos Orbea son cuidadosamente diseñados para y otro de la bicicleta y presta atención a ruidos o juego en
ser duraderos, eficientes y fáciles de mantener. Los cua- I N S P E C CION A TU BICICLETA los puntos de giro. Si el basculante no funciona suavemen- AVISO limpieza de la bicicleta y sus componentes
(componentes con suciedad acumulada se
dros y horquillas de carbono y aluminio son extremada- A N T ES DE CA DA SA LIDA te o presenta juego, podría ser un indicador de que los
desgastan más rápidamente) y uso (un uso
mente resistentes a la corrosión. pares de apriete no son correctos o que los rodamientos
más exigente de la bicicleta requerirá perio-
Realiza una inspección rápida antes de cada salida para están desgastados o dañados.
dos de mantenimiento más cortos).
Sin embargo, tu bicicleta necesita un mantenimiento pe- verificar que tu bicicleta se encuentra en óptimo estado
riódico de sus componentes para asegurar su correcto de funcionamiento. Podrías encontrar pequeños proble- RODAMIENTOS: Los rodamientos (eje de pedalier, puntos
Para componentes de otras marcas monta-
funcionamiento, seguridad y longevidad. mas que se pueden convertir en incidencias importantes de giro del basculante, dirección, ruedas, etc) son elemen-
dos en bicicletas Orbea, puedes comprobar
durante el trayecto. tos de desgaste que deben ser comprobados periódica-
los periodos de mantenimiento recomenda-
M ANTÉN L I MP I A T U B I C I C LETA CUADRO: Inspecciona el cuadro y la horquilla en busca de
mente para garantizar su correcto funcionamiento. Roda-
mientos en mal estado pueden dañar los componentes
dos u obligatorios en la web del fabricante o
contactando con el distribuidor de la marca
daños o grietas. No debe presentar ruidos extraños. Ante en los que están instalados. Condiciones meteorológicas
Limpia tu bicicleta con agua y jabón suave de manera re- en tu país.
cualquier daño en el cuadro, evita el uso de la bicicleta y adversas aceleran el desgaste de los rodamientos. Roda-
gular para mantenerla como el primer día y poder compro-
contacta con tu distribuidor autorizado para una revisión. mientos que presentan juego o que no giran suavemente
bar el estado del cuadro y sus componentes. No utilices AVISO Daños en los componentes derivados del no
deben ser reemplazados inmediatamente. Ante cualquier
agua a presión, ya que podría dañar componentes como cumplimiento de los periodos de manteni-
CADENA: Debe estar limpia y lubricada, y la transmisión duda, consulta con tu distribuidor autorizado.
los rodamientos o los tubos del cuadro. miento podría ocasionar daños que no esta-
no debe producir ruidos fuera de lo normal.
rían cubiertos por las condiciones de garantía
AVISO Daños en componentes como el cuadro,
Los desengrasantes a base de cítricos son biodegradables de Orbea o del fabricante del componente.
FRENOS: Verifica que los frenos funcionen correctamente ruedas de tu bicicleta, etc, derivados de falta
y resultan muy eficaces para eliminar la grasa de los com-
y de manera segura. Verifica los pares de apriete de los de mantenimiento y sustitución de los roda-
ponentes de la transmisión y la cadena. El no cumplimiento de los periodos de man-
componentes. mientos no están cubiertos por las condicio-
tenimiento puede producir daños en los com-
nes de la garantía.
La suciedad acumulada puede dificultar la ponentes que deriven en averías y accidentes.
inspección visual de los componentes y ocul- CUBIERTAS: Comprueba el desgaste de las cubiertas y
busca cortes en la banda de rodadura o en los laterales, si No seguir las indicaciones descritas en estos
tar daños que podrían potencialmente pro- DIRECCIÓN:
encuentras daños, reemplaza la cubierta. Comprueba que puntos y utilizar una bicicleta que presenta
ducir averías o accidentes. · Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la
la presión de los neumáticos es la adecuada. los síntomas descritos puede provocar acci-
bicicleta.
dentes y lesiones graves.
AVISO La suciedad acumulada provoca el desgaste · Desmontaje e inspección manual de los rodamientos
prematuro de los componentes, y puede in- RUEDAS: Comprueba que las ruedas giran de manera sua-
cada 6 meses de uso.
ve y que no tiene desviaciones laterales. Tira ligeramente PARES DE APRIETE. Siempre comprueba los
cluso dañar el cuadro de la bicicleta en zonas
de la rueda hacia los lados para comprobar que no hay pares de apriete e instala los componentes
como alojamientos de rodamientos y partes PEDALIER:
ningún juego lateral en los rodamientos. Verifica que no descritos en este manual siguiendo las indi-
móviles. Los daños por falta de limpieza y · Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la
haya ningún radio roto o flojo. Comprueba que los ejes o caciones del par de apriete. Sigue las indica-
mantenimiento no están contemplados por bicicleta.
cierres rápidos están apretados de manera segura y al par ciones de pares de apriete para componentes
las coberturas de garantía. · Desmontaje e inspección manual de los rodamientos
de apriete correcto. de otros fabricantes instalados en tu bicicleta
cada 6 meses de uso.
Orbea. No observar estas indicaciones puede
MANTÉN LUBRICADA TU TRANSMISIÓN DIRECCIÓN: Acciona el freno delantero y mueve la parte conducir a la falla de los componentes, acci-
TRANSMISIÓN:
frontal de la bicicleta hacia adelante y hacia atrás ejer- dentes e incluso la muerte.
· Inspección del funcionamiento antes de cada uso de la
Una vez hayas limpiado tu bicicleta, lubrica la transmisión, ciendo presión en el manillar con la rueda delantera en
bicicleta.
concretamente la cadena. Utiliza la mínima cantidad ne-
cesaria para lubricar los eslabones, limpiando cualquier
el suelo. Comprueba que no haya ruidos extraños o mo-
vimiento de la dirección, que podría indicar que los roda-
P ERIODOS DE M ANTENIM IENTO · Inspección regular del desgaste de la cadena cada
500 km. Una cadena gastada más allá de las recomen-
exceso para evitar que éste atraiga la suciedad y provoque mientos están gastados o la dirección no está apretada
AVISO Los periodos de mantenimiento de los com- daciones del fabricante debe ser sustituida para evitar
que la transmisión no funcione correctamente y el desgas- correctamente. Con la dirección ajustada correctamente, ponentes indicados a continuación son orien- daños al resto de componentes de la transmisión. No
te prematuro de los componentes. comprueba que la dirección gira de manera suave. tativos, y dependen en gran medida de facto- observar las indicaciones de desgaste del fabricante
res como las condiciones meteorológicas de podría requerir la sustitución del resto de elementos de
Evita el uso de lubricantes en aerosol para PUNTOS DE GIRO DEL BASCULANTE: En bicicletas de do- uso de la bicicleta (condiciones adversas re- la transmisión.
que éstos no se depositen en las superficies ble suspensión, comprueba que todos los puntos de giro ducen considerablemente la vida de los com-
de frenado. Siempre comprueba los frenos del basculante giren de manera suave y no presenten jue- ponentes y los tiempos de mantenimiento),
tras lubricar la transmisión. go en los rodamientos. Tira del basculante hacia un lado
1 0 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 11
ES
04 ADVERTENCIAS
DE USO DE OIZ
TAM AÑO MÁXI MO D E C U BI E RTA M ÁX I M O N Ú MERO DE S EPA RA DORES No respetar esta medida e instalar horqui-
I N SER CI ÓN MÍ NI MA D E LA T I JA
DE SI LL Í N
Siempre respeta las indicaciones de inserción
mínima de la tija a utilizar o del cuadro. No
respetar estas indicaciones puede producir
esfuerzos en los materiales más allá de las
condiciones para las que fueron diseñados y
producir roturas no cubiertas por las condi-
ciones de garantía, así como accidentes que
L
pueden producir lesiones graves.
1 4 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 15
ES
OIZ CARBON
OMR & OMX 2023
1 6 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 17
ES
05 G EOMETRÍA Y ERGONOMÍA
OIZ OMX-OMR
TAL LA S M L XL
1 - Tubo de sillín (C-T) 405 432 460 510
14 - Rake 44 44 44 44
165-180 65.0”-70.9” M
178-190 70.1”-74.8” L
185-198 72.8”-78.0” XL
* L as medidas de la tabla de ergonomía y tallas son orientativas. El método más efectivo para saber qué talla se ajusta mejor a tí
es probar la bicicleta en uno de nuestros distribuidores.
1 8 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 19
ES
Altura mínima
610mm* 630mm* 665mm* 715mm*
Fox Transfer SL sillín extendida
31.6x380 100mm Altura máxima
760mm* 780mm* 810mm* 860mm*
sillín extendida
Altura mínima
654mm* 660mm* 675mm* 720mm*
Fox Transfer SL sillín extendida
31.6x430 100mm Altura máxima
810mm* 842mm* 870mm* 920mm*
sillín extendida
Altura mínima
621mm* 650mm* 680mm* 730mm*
Fox Transfer 31.6 sillín extendida
125mm Altura máxima
718mm* 750mm* 780mm* 825mm*
sillín extendida
MIN
MAX
Altura mínima
655mm* 675mm* 705mm* 750mm*
Fox Transfer 31.6 sillín extendida
150mm Altura máxima
775mm* 805mm* 835mm* 885mm*
sillín extendida
Altura mínima
714mm* 715mm* 730mm* 775mm*
Fox Transfer 31.6 sillín extendida
175mm Altura máxima
834mm* 863mm* 890mm* 940mm*
sillín extendida
* Las medidas pueden variar +/-5mm dependiendo de la altura del modelo de sillín.
2 0 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 1
ES
06 E SPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECI F I CACI ONES T É C N I CAS C UA DR O O I Z CA R BON 2 0 2 3
OIZ OMX OIZ OMR OIZ OMX OIZ OMR
MATERIAL DEL CUADRO TAMAÑO MAX CUBIERTA TRASERA 2.40"
TRIÁNGULO DELANTERO Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon TAMAÑO MÁXIMO CUBIERTA DELANTERA Depende de la horquilla (Fox 34 SC: 2.40")
BASCULANTE Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon ESTÁNDAR EJE TRASERO Boost 12x148
BIELETA Carbon Fiber MEDIDAS EJE TRASERO 12x171mm
USO RECOMENDADO XC, Marathon. ASTM Condition 3 PASO DE ROSCA EJE TRASERO 1.0
TALLAS S/M/L/XL LONGITUD ROSCA EJE TRASERO 13mm
DISEÑO DE SUSPENSIÓN Single Pivot with UFO2 flex-stay technology DIÁMETRO TIJA 31,6mm
HORQUILLAS COMPATIBLES 2023 Fox Push-to-Unlock Remote 2024 Forks with Push-to-Lock remote Específica Oiz Carbon 2023. No integrada
ABRAZADERA DE LA TIJA
Diámetro: 34.7mm
RECORRIDO DE LA HORQUILLA 120mm
INSERCIÓN MÁXIMA DE LA TIJA
LONGITUD MÁXIMA DE LA HORQUILLA
531mm
(AXLE-TO-CROWN) S 225mm
OFFSET DE LA HORQUILLA 44mm M 230mm
RECORRIDO TRASERA 120mm L 270mm
AMORTIGUADOR Fox DPS I-Line XL 330mm
2023 Push-to Unlock (PTU) 2024 Push-to-lock (PTL) COMPATIBLE TIJA TELESCÓPICA CABLEADO
Si
INTERNO
MEDIDAS AMORTIGUADOR 190x45
Orbea ICR HS02 SIC (Sealed Internal Cabling) TAMAÑO MÁXIMO PLATO OVAL
DIRECCIÓN 36T (Depende del modelo de plato)
Spinblock 164º (Línea cadena 52mm)
ESPECI F I CACI ONES T É C N I CAS C UA DR O O I Z CA R BON 2 0 2 3 COMPONENTES. DESPIECE, MONTAJE, USO Y REPUESTOS
OIZ OMX OIZ OMR 07 D IRECCIÓN HS02
Sram: 32mm -
LONGITUD TORNILLO PINZA FLAT MOUNT
TRASERO. (Altura de bases=25mm)
DIMEN S ION ES DE LA PIPA DE DIREC C IÓN
Shimano: 38mm -
45°
8.5
CABLEADO Freno delantero: Externo
Tija telescópica: Interno en dirección, tubo diagonal y tubo de sillín.
Funda completa.
Remoto amortiguador: Interno en dirección y tubo superior. Funda completa.
COMPATIBLE CABLEADO FRENO TRASERO Si. Freno trasero entra al cuadro por el lado derecho del colector
IZQUIERDA de la dirección
2. En todas las tallas.
45°
PORTABIDÓN Máximo tubo sillín: 600ml
7.4
Máximo tubo diagonal: 750ml
Shimano: 11V y 12V. Grupos MTB
COMPATIBILIDAD TRANSMISIONES
Shimano: 11V y 12V. Grupos MTB
COMPATIBLE SHIMANO DI2 No
COMPATIBLE SRAM AXS Si
COMPATIBLE SRAM T-TYPE Si
Quarq: Si
COMPATIBILIDAD POTENCIÓMETRO**
Rotor Power: Si ES P ECIFICACIONES DE LA DIREC C IÓN H S02
COMPATIBLE CON TRAILER No
MONTAJE DE PORTABULTOS No Ángulo Ángulo de contacto Código
SHIS Dimensiones
TIPO ID* OD** de la pista con anillo de compresión rodamiento
CODE del rodamiento
MONTAJE DE GUARDABARROS No de rodamiento / pista de la horquilla Enduro
MONTAJE ASIENTO DE NIÑO No 1-1/8" Integrada ACB 4545 150 SS Angular contact
SUPERIOR Rodamiento 1-1/2" con 52,1mm 58mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; bearing
PESO MÁXIMO RECOMENDADO Consulta el documento Pesos Máximos Recomendados de Producto
adaptador SIC 1-1/8" 1.5" SS HS 52x40x7mm
(ciclista+equipación+equipaje) Orbea en nuestra web
ACB 4545 150 BO Angular contact
INFERIOR 1-1/2" Integrada 52,1mm 58mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; bearing
1.5" BO HS 52x40x7mm
* N o todos los modelos de pinza y disco en el mercado son compatibles con todos los cuadros. Todos los montajes especificados
por Orbea están comprobados. Para montajes aftermarket, comprueba dimensiones y tolerancias antes de la compra.
**Para otros potenciómetros diferentes a los listados, consulta las dimensiones y opciones de montaje con el fabricante. * ID: Diámetro interno de la pipa de dirección. ** OD: Diámetro externo de la pipa de dirección.
24 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 5
ES
REGULAR STACK
LOW STACK
Starnut
8.2
8.1
7
See cabling section
8.2
REGULAR STACK 6 LOW STACK
8.1
5.2
5.1
7
Low stack assembly
4 9
3
2 2
3
La dirección de Oiz Carbon dispone de función Spinblock, La función SpinBlock se consigue con un tope alojado en Potencias no específicas sin función Spinblock compa-
que limita el giro de la dirección a 164º, permitiendo toda la parte posterior de la pipa de dirección y un canal de giro tibles con el uso de separadores de dirección redondos
la maniobrabilidad necesaria, pero evitando que el mani- en la parte inferior de la tapa de dirección (o el colector pueden ser usadas en Oiz Carbon sustituyendo el colector Standard
non OC stem
llar y sus elementos golpeen el cuadro en caso de caida. en montajes "Low Stack" que limita el giro del conjunto. SIC "Regular Stack" por el colector SIC universal (10.1).
10
164º
5.2
5.1
GREASE
0 4 T A PA D I R E C C IÓ N SPIN B LO C K O IZ H S0 2-1 5 6
03 TOPE CUAD R O SP I NBLO C K H S 02-0 2 R EGU LA R STAC K
ART Nº: XC53 CAN T. ART Nº: XC54 CANT. 10 N.m
Tope cuadro Spinblock HS02-02 1 Tapa dirección Spinblock OIZ HS02-15 1
Regular Stack
12/13
0 6 C OL L ECTO R SIC SPIN B LO C K H S0 2- 0 5 R E GULAR STAC K
05 K I T S EPAR AD O R E S D I R E C C I Ó N S PL I T HS 02 Incluye kit de gomas para todas las opciones de cableado
ART Nº: XC55 CAN T. ART Nº: XC56 CANT.
5.1 Separador dirección split 10mm HS02-04 3 6.1 Collector SIC Spinblock HS02-05. 1
Regular Stack
5.2 Separador dirección split 5mm HS02-03 1
6.2 Goma SIC L1 HS02-42. 4mm+4mm blind 1
6.3 Goma SIC L2 HS02-43. 4mm+4mm 1
6.4 Goma SIC L3 HS02-44. 4mm+4mm+3mm 1 11.1
8
6.5 Goma SIC R1 HS02-45. 5mm 1
6.6 Goma SIC R2 HS02-46. 4mm+5mm 1
25 N.m
11.2
6.7 Goma SIC R2e HS02-47. 3mm+5mm 1
6.8 Goma SIC R3 HS02-48. 4mm+3mm+3mm 1
09 T APA DIRECCIÓN + COLECTOR SPINBLOCK OIZ HS02-16 10 C OLLECTOR UNIVERSAL NO SPINBLOCK HS02-06 1 3 E J E TR ASE R O O R BEA 12X171 ( 1. 0X13) HUECO
LOW STAC K POTENCIA ESTÁNDAR ART Nº: X041 CAN T.
Incluye kit de gomas para todas las opciones de cableado Incluye kit de gomas para todas las opciones de cableado AVISO Los ejes pasantes traseros Hueco y Lite son
Eje trasero Orbea 12x171 (1.0x13) hueco 1 ambos compatibles con cuadros Oiz OMR y
ART Nº: XC59 CAN T. ART Nº: XC60 CANT.
9.1 Tapa dirección+colector Spinblock Oiz 10.1 Colector SIC universal NoSpinblock Oiz OMX, siendo el eje Lite la opción más ligera
1 1
HS02-16 Low Stack HS02-06 utilizada en montajes OMX.
9.2 Goma SIC L1 HS02-42. 4mm+4mm blind 1 10.2 Goma SIC L1 HS02-42. 4mm+4mm blind 1
9.3 Goma SIC L2 HS02-43. 4mm+4mm 1 10.3 Goma SIC L2 HS02-43. 4mm+4mm 1
9.4 Goma SIC L3 HS02-44. 4mm+4mm+3mm 1 10.4 Goma SIC L3 HS02-44. 4mm+4mm+3mm 1
9.5 Goma SIC R1 HS02-45. 5mm 1 10.5 Goma SIC R1 HS02-45. 5mm 1
9.6 Goma SIC R2 HS02-46. 4mm+5mm 1 10.6 Goma SIC R2 HS02-46. 4mm+5mm 1
9.7 Goma SIC R2e HS02-47. 3mm+5mm 1 10.7 Goma SIC R2e HS02-47. 3mm+5mm 1
9.8 Goma SIC R3 HS02-48. 4mm+3mm+3mm 1 10.8 Goma SIC R3 HS02-48. 4mm+3mm+3mm 1
32 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 3
ES
17.4
17.2
18.2
17.3
19
GREASE
18.2
17.2
No aplicar grasa en la rosca No aplicar grasa en la rosca 17.1
GREASE
4
GREASE
6 N.m
GREASE
4 16.1
16.2
6 N.m 16.5 16.3
18.1
GREASE
GREASE
1 6 K IT H AR DWAR E B IEL ETA-T IRANT ES OIZ CARBON 23 17 K IT HARDWARE BIEL ETA-CUADRO OIZ CARBON 23
ART Nº: XC63 CAN T. ART Nº: XC65 CAN T.
Realiza siempre el par de apriete
recomendado por Orbea. 16.1 Tornillo bieleta-tirante Oiz 23 2 17.1 Tornillo eje bieleta-cuadro Oiz 23 1
16.2 Adaptador bieleta-tirante Oiz 23 4 17.2 Arandela bieleta-cuadro Oiz 23 2
16.3 Circlip JV-22 2 17.3 Separador rodamientos bieleta-cuadro Oiz 23 1
16.4 Tuerca bieleta-tirante Oiz 23 2 17.4 Eje bieleta-cuadro Oiz 23 1
16.5* Kit arandelas de compensación rodamiento
Incluye: 2x arandela 15x21x0.3 DIN 988 1
Incluye: 4x arandela 15x21x0.1 DIN 988
14 K I T H ARDWAR E P U NTO G I R O PPA L OI Z CA R B ON 2 3 15 K I T R ODA MIE N TO S PUN TO GIR O PPAL O IZ CAR B O N 2 3
ART Nº: XC61 CAN T. ART Nº: XC62 CANT.
1 8 K IT R O DAMIE N TO S BIEL ETA OIZ 23 19 B IEL ETA OIZ CARBON 23
14.1 Eje punto giro ppal Oiz carbon 23 1 15.1 Rodamiento Enduro 6802 LLU MAX BO
1
14.2 Cono eje punto giro ppal Oiz carbon 23 1 15x24x5 ART Nº: XC66 CAN T. ART Nº: XC67 CAN T.
14.3 Arandela basculante NDS punto giro ppal 15.2 Rodamiento Enduro 3802 LLU MAX BO 18.1 Rodamiento 3801 Enduro Double MAX 19.1 Bieleta Oiz Carbon 23. Carbono.
1 1 2 1
Oiz carbon 23 15x24x7 12x21x8 Negro Raw
14.4 Vring 17,50x19 60NBR pto giro ppal 2 18.2 Rodamiento 10177 2RS Enduro Double 19.2 Casquillo roscado. Ver sección Montaje
14.5 Separador rodamientos punto giro ppal Row 10x17x6/7
2
de Amortiguador
1
1
Oiz carbon 23
34 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 5
ES
El kit de hardware del punto de giro de la bieleta y los 1. Con el rodamiento instalado, instala el circlip completa-
tirantes (XC63) incluye diferentes arandelas de compen- mente en la ranura (puedes girar el circlip en su ranura 1 2 3
sación para asegurar que el montaje del punto de giro es para comprobar que está correctamente instalado).
siempre idóneo y sin ninguna holgura.
2. Intenta mover el rodamiento en su alojamiento lateral-
Junto con el conjunto se incluyen tres arandelas por punto mente para comprobar si existe alguna holgura.
de giro (1 arandela de 0.3mm y 2 arandelas de 0.1mm).
Si no hay ninguna holgura, la instalación es correcta.
Sigue el método a continuación para instalar el número No es necesario instalar ninguna arandela de compen-
correcto de arandelas entre el rodamiento y el circlip: sación y puedes continuar con la instalación del resto
de componentes del punto de giro.
1. Inserta el casquillo roscado en el lado derecho de la bie- 2. Monta el tornillo de fijación del amortiiguador a la
leta completamente, haciendo coincidir los lados planos bieleta.
del casquillo con los del alojamiento de la bieleta.
20.1
5
10 N.m
A
5
10 N.m
Shimano SM-CRM85
2 21
Shimano SM-CRM75
3 N.m
23.1
23.2
FIBER CARBON GRIP
22
25.2/26.2 4
24.3/24.4
25.1/26.1 5 N.m
24.2
GREASE
24.1
16 CABLEADO
CABLEAD O E N CUAD RO AVISO El cable del remoto del amortiguador se debe CA BLEA DO EN C UADRO DEL CAM BIO
dejar con un excedente mínimo de 3 cm y me-
DEL R EMOTO D E L AMO RT I GUA DO R tido en el tubo horizontal paralelo a la funda. Y EL FREN O TRASERO Rear Brake
Y LA TI JA T EL ESCÓP ICA
Usar una brida para sujetar el excedente
I-line shock a la funda y evitar que roce con el cuadro.
remote Rear derailleur
No ajustar la brida demasiado para permitir
el funcionamiento correcto del remoto del
amortiguador.
Dropper
seatpost Zip tie
Brida
3cm
27
AVISO El basculante debe ser desmontado completamente de la bicicleta para realizar la instalación del los tubos ICR.
Rear brake
1. Introduce los tubos ICR desde la parte posterior del 2. Guia los tubos ICR hasta su salida correspondiente
basculante. (mismo lado) en la parte frontal del basculante.
Introduce en el orificio del basculante el extremo de los Deja una pequeña porción de tubo sin introducir en el
tubos ICR sin el ensanchamiento. basculante.
Droper seatpost
Rear derailleur
1
ILine shock
remote
Rear brake
ILine shock
remote
Droper seatpost
Rear derailleur
2
4
3. Aplica una pequeña cantidad de adhesivo instantáneo o 4. Tira de los tubos ICR desde la parte frontal del bascu-
bicomponente suave en la parte del tubo que hará con- lante hasta que el tubo quede alojado correctamente y
tacto con el orificio del basculante. Orbea recomienda haga contacto con la pare externa del orificio del bascu-
el uso de Araldite 2022-1. lante. Limpia con alcohol isopropílico inmediatamente
cualquier exceso de adhesivo en el basculante. Deja se-
car según las instrucciones del fabricante del adhesivo.
4 6 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 47
ES
30.6/29.2 8 N.m
31.6/32.2
31.5/32.1
28.4/29.1
L3 L2 L1 30.5/29.1
4mm
6 N.m
GREASE
31.4 4
(not used on Oiz) 28.2 4
6 N.m
33 5 N.m 31.3
31.3/33
GREASE
28.3 33
4 GREASE
30.3 4
33 28.1 6 N.m
Regular stack collector Low stack collector Universal collector 6 N.m
28.2/33 31.1
30.2 GREASE 31.2
4
30.4 GREASE
5 N.m
4 30.3 28.2 OC ST-MC10 (Option)
4 GREASE
6 N.m
33 33
5 N.m
GREASE
30.3/33 4 OC ST-MP10
30.1 6 N.m
GREASE
OC ST-MP21
R3 R2e R2 R1
3mm
5mm 5mm 5mm 5mm
4mm 3mm 4mm
POTENCI A OC ST-MP 1 0
3 3 K IT TO R N ILLE R ÍA P OT ENCIAS OC
ART Nº: XC78 CAN T.
33 Tornillo M5x15 R8 Tapered. CrMo 6
Guarda el separador para utilizarlo en el futuro si has de Separador dirección split Spinblock 10/5mm HS02-04/03
SEPARADORES BAJO POTENCIA
reemplazar el manillar. Debajo de colector dirección HS02 SIC
4 SOPORTE COMPUTADOR (Opcional) OC CM-04 XC HS02. Sobre potencia. 5mm ISS02 interface
4
5 N.m
5 N.m
5 2 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 53
ES
3 3 K I T TOR N I L L E R Í A P OTE N C I AS OC
ART Nº: XC78 CAN T.
33 Tornillo M5x15 R8 Tapered. CrMo 6
3 3 K I T TOR N I L L E R Í A P OTE N C I AS OC
ART Nº: XC78 CAN T.
33 Tornillo M5x15 R8 Tapered. CrMo 6
4
2
6 N.m 3 2
5 6 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 57
ES
En manillares de carbono, aplica una ligera capa de com- Los soportes de ciclocomputador OC CM-04 y OC CM-05 Los soportes CM-04 y CM-05 son sólo compatibles con
puesto de fricción para carbono en la superficie de anclaje son específicos para cada categoría de potencia OC. potencias OC de estándar HS-02 compatiibles con función
del manillar a la potencia. Spinblock.
El soporte CM-04 está diseñado para su uso junto con po-
En manillares de aluminio con potencias de aluminio, no tencias OC ST-MP (Mountain Performance). Montajes Oiz que incluyan soporte de ciclocomputador OC
apliques ningun compuesto de montaje a la zona de ama- sólo incluyen el adaptador para unidades Garmin/Sigma.
rre del manillar. El soporte CM-05 está diseñado para su uso junto con po- Si deseas utilizar un dispositivo de otra marca, será nece-
tencias OC ST-MC (Mountain Control). sario adquirir el kit de adaptadores Garmin/Sigma, Wahoo,
Si vas a usar una potencia de carbono, sea el manillar de Bryton CT-02.
aluminio o carbono, aplica una ligera capa de compuesto Los adaptadores para los diferentes modelos de ciclocom-
de fricción para carbono en la superficie de anclaje del putadores (Garmin/Sigma, Wahoo y Bryton) con compati-
manillar a la potencia. bles con ambos soportes (CM-04 y CM-05).
34.2
35.2
OC MP STEMS 36
OC MC STEMS
OC HS02-30. OC HS02-31.
ST-MP10/21 TOPCAP 2
ST-MC10/20 TOPCAP
2 N.m
GARMIN/SIGMA WAHOO BRYTON
34.1
35.1
Optional Optional
MATERIAL
3 4 S OPORTE C O MP U TAD O R O C C M -04 3 5 S OPORT E C O MPUTADO R O C C M- 0 5
Para potencias OC ST-MP (Mountain Performance) Para potencias OC ST-MC (Mountain Control) CUERPO Aluminio
ART Nº: XC80 CAN T. ART Nº: XC81 CANT. PULSADORES Aluminio
34.1 Cuerpo soporte ciclocomputador OC CM-04 1 35.1 Cuerpo soporte ciclocomputador OC CM-05 1
34.2 Kit adaptadores Garmin/Sigma, Wahoo, 35.2 Kit adaptadores Garmin/Sigma, Wahoo,
1 1 REMOTO TIJA Aluminio
Bryton CT-02 Bryton CT-02
34.3 Tornillo M3x8 DIN7991 1 35.3 Tornillo M3x8 DIN7991 1 Horquillas y amortiguadores con remoto en el cartucho
HORQUILLAS COMPATIBLES de compresión de 3 posiciones.
AMORTIGUADORES COMPATIBLES La horquilla y el amortiguador deben tener la misma lógica de bloqueo
(Push-to Lock -PTL- or Push-to-Lock -PTU).
3 6 K I T ADAPTAD O R E S CT- 0 2
Para Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton
POSICIONES DEL REMOTO DE SUSPENSIONES 3*
Compatible con soportes CM-04 y CM-05
ART Nº: XC86 CAN T. DIÁMETRO DE LA ABRAZADERA 22.2mm
36.1 Kit adaptadores Garmin/Sigma, Wahoo,
1
Bryton AJUSTE DE TENSIÓN DE CABLE Integrado
36.2 Tornillo M3x8 DIN7991 1
* El SQUIDLOCK permite sacarle todo el partido a los amortigua- el ajuste de compresión de la posición Open, mediante el dial ne-
dores FOX DPS, los cuales te permiten escoger entre 3 posiciones gro en la barra derecha.
–Open, Medium, and Firm-– permitiendo a la bici adaptarse a cual-
quier tipo de terreno. Con el SQUIDLOCK desbloquearás esa posi- Si en la descripción de su horquilla FOX con cartucho FIT4 (Factory
ción intermedia, sacándole todo el partido a la tecnología DPS de Series) figura la siguiente especificación: 2Pos , quiere decir que el
FOX. Al mismo tiempo permite acceder a una posición intermedia SQUIDLOCK en su posición intermedia actuará de manera que la
sobre el ajuste de compresión de las horquillas FOX con cartucho suspensión se mantendrá en abierto (Open) manteniendo así dos
GRIP (Performance Series). únicas posiciones sobre la horquilla, pero contando igualmente
con el ajuste de compresión de la posición Open, mediante el dial
Las horquillas FOX con cartucho FIT4 (Factory Series) seguirán negro en la barra derecha.
contando con dos posiciones (Firm and Open), pero contarás con
60 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 1
ES
Cables de amortiguador y
horquilla de suspensión
Accionamiento Bloqueo
de desbloqueo en
amortiguador+horquilla
(3 posiciones)
62 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 3
ES
0
64 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 5
ES
2023, FLOAT DPS, F-S, K, Remote Up, Evol SV, PTU, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS FACTORY I-LINE 190x45 PTU
Oiz, 190, 45, BBC001, LRM, CMF
2024, FLOAT SL, P-Se, A, Remote up, Evol SV, PTL, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS PERFORMANCE I-LINE 190X45 PTL
Oiz, 190, 45, BC002, RF, CMF
120mm (190X45)
60 141 1
65 153 2
70 165 3
75 176 4
80 188 5
85 200 6
Fijar el cable por medio 90 211 7
del tornillo prisionero
95 223 8
100 235 9
95-100 210-220 6
100-104 220-230 5
104-109 230-240 3
109-113 240-250 2
Colocar el terminal de cable en su alojamiento Estas presiones son valores aproximados, pueden variar Una vez alcanzado el SAG que desees, ajusta el rebote
dependiendo del estilo de pilotaje o condiciones del terre- dependiendo de la presión de aire en el amortiguador.
no. Orbea y Fox recomiendan ajustar la presión del amor- Consulta la guía de ajuste del amortiguador Fox DPS aquí:
tiguador hasta alcanzar el SAG objetivo. Un 20% de SAG
te dará una sensación firme con más soporte, mientras www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=1147
que un SAG de 25% te proporcionará una sensación más
suave de pilotaje.
66 | O R BEA M A N UA L TÉ CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 7
ES
El ajuste de rebote depende de la presión de aire. A ma- Gira el dial de rebote hasta la posición de cerrado (gira en
CONFIGURACIÓN DE REDUCTORES
yor presión de aire, más cerrado deberá estar el circuito sentido horario).
Recorrido Instalados de fábrica Máximo nº de reductores de rebote.
Luego cuenta tantos "clicks" como aparecen en la tabla en
(190x45) SV 0 0 Usa la presión de aire final de tu horquilla para encontrar sentido anti horario.
tu ajuste de rebote.
(lbs) (kg) (psi) (bar) REDUCTORES DE VOLUMEN DE LA CÁMARA DE AIRE EN HORQUILLAS FOX 34 SC FLOAT
120-150 54-68 58-68 4.0-4.7
150-180 68-82 72-82 5.0-5.7 CONFIGURACIÓN DE REDUCTORES (REDUCTORES DE 10CC) COLOR VERDE
21 DECLARACIÓN 22 INFORMACIÓN
DE CONFORMIDAD ADICIONAL
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/ BLOG ORBEA
www.orbea.com/es-es/blog/
YOU TU BE
Visite el canal de Orbea en YouTube; en él encontrará di- DISTRIBUIDORES ORBEA
versos vídeos técnicos y de configuración de gran utilidad:
Nuestros distribuidores poseen una elevada especialización,
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles por lo que le ayudarán a configurar y mantener su bicicleta
Orbea. Puede encontrar una relación completa de distribui-
dores Orbea en nuestro sitio web:
IN STAGRA M www.orbea.com/us-en/dealers/?country=INT
www.instagram.com/orbeabicycles
C ONTACTO
Accede a nuestros datos y formulario de contacto en:
www.orbea.com/es-es/contacto
USA:
www.orbea.com/us-en/contact/
MA NUE L TE CHNI QUE
E N 0 1 | ES 3 6 | F R 7 1 | I T 1 0 6 | D E 1 41
BLUE PAPER
OIZ CARBON
OMX-OMR 20 23
2 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3
FR
Ce manuel technique renferme d'importantes informations relatives à votre Vous retrouverez tout au long de ce manuel différents symboles qui signalent
vélo, son utilisation, son entretien et ses pièces de rechange. Lisez-le atten- des instructions ou des avertissements sur l'utilisation, l'entretien et l'assem-
tivement. blage. Il convient de prêter attention à ces symboles afin d’éviter des situations
dangereuses et de garantir l’assemblage et l’utilisation corrects de l’ensemble
Ce manuel est un complément du manuel de l'utilisateur général des vélos et des composants.
composants Orbea. Ce dernier décrit plus en détail l'utilisation et le réglage
adéquats des composants généraux du vélo en vue d'une utilisation sûre. Vous Vous trouverez ci-dessous la signification de ces symboles. Dans ce manuel, un
pouvez consulter ou télécharger le Manuel de l'utilisateur ainsi que les autres symbole peut être accompagné uniquement des instructions pertinentes pour
manuels techniques des produits Orbea depuis notre site Web : le composant qu’il décrit. Lisez attentivement les informations suivantes pour
en comprendre la signification.
www.orbea.com/gb-en/support/manuals
CONSIGNES DE SÉCURITÉ OUTILLAGE
Les informations relatives à l'utilisation, à l'entretien et aux caractéristiques
techniques des composants d'autres fabricants montés sur nos vélos, tels que DANGER : Une situation dangereuse qui, si CLÉ PLATE CLÉ TORX
les roues, les guidons, les systèmes d'assistance au pédalage, les fourches elle n’est pas évitée, entraînera des blessures
télescopiques, etc. sont disponibles sur le site Web des fabricants en question graves, voire la mort.
ou auprès de leurs revendeurs dans votre pays. CLÉ ALLEN TOURNEVIS
CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : Une situation dange-
reuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
6 6
La taille de l'outil à utiliser
entraîner des blessures graves, voire la mort. apparaît dans ce symbole
10 N.m
MISE EN GARDE : Une situation dangereuse COUPLES DE SERRAGE : le couple de serrage requis
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des (en Newton mètres) apparaît sous le symbole de l'outil à
blessures mineures ou modérées. utiliser pour l'élément décrit.
TYPES DE PÂTES
Situation non liée à une blessure physique.
Informations pertinentes.
HUILE : lubrification légères de composants
tels que les chaînes ou les câbles.
Les symboles DANGER et AVERTISSEMENT impliquent
toujours un risque d’accident si des mesures ne sont pas GREASE GRAISSE : graisse d'assemblage pour éviter
les grincements et le grippage.
prises afin d’éviter la situation qu’ils décrivent. Un acci-
dent à vélo peut toujours entraîner un risque de blessure
PÂTE POUR CARBONE : pâte d'assemblage
grave, voire mortelle. Le risque de décès ne sera pas tou- FIBER CARBON GRIP
permettant d'augmenter la friction entre les
jours répété dans ce manuel lorsque ces symboles appa- composants en fibres de carbone.
raissent, car le risque est détaillé ici.
LOCTITE SÉRIE 600 : fixation pour surfaces
cylindriques.
02 GARANTIE ORBEA
Les efforts constants que nous réalisons pour fournir des Cette garantie prolonge d'un an la durée de la couverture 02. ENREGISTREMENT DU CODE-BARRES
vélos de très haute qualité nous permettent de vous pro- originale contre les défauts liés à la peinture, au vernis TRAITEM ENT DES RÉC LAM ATIONS
poser les conditions de garantie suivantes : et à la corrosion sur les cadres et les fourches rigides à DE GARANTIE
l'échéance de la garantie légale.
GAR ANT I E L É GAL E La garantie commerciale à vie Orbea couvre uniquement
Toute réclamation au titre de la garantie doit être traitée
par un revendeur Orbea autorisé. Celui-ci posera le dia-
les cadres et les fourches rigides, pas les composants OC. gnostic initial et enverra à Orbea toute la documentation
Orbea offre au propriétaire d'origine d'un vélo Orbea, d'une
fourche rigide ou d'un composant OC une garantie de trois nécessaire pour poser un diagnostic complet dans le cadre
Pour obtenir une description complète des conditions de de cette réclamation. Le revendeur informera le proprié-
ans à compter de la date d'achat des articles ou, par défaut,
la garantie à vie, consultez la page suivante : taire de l'état d'avancement du traitement et lui commu-
de la période définie comme délai de garantie légale dans
le pays d'achat. niquera la décision d'Orbea sur la réclamation au titre de
https://www.orbea.com/us-en/garantia#garantia-deporvi- la garantie.
da-orbea
La présente garantie couvre tous les produits Orbea contre
les défauts de fabrication et/ou de non-respect des normes Si vous devez introduire une réclamation au titre de la ga-
et garantit la réparation ou le remplacement du produit dé- E N R E GI STREMEN T DE VOTRE V ÉLO rantie, nous vous conseillons de vous rendre à chaque fois
chez le revendeur chez qui vous avez acheté votre vélo ou
fectueux sans frais pour le client concerné. Cette garantie 03. OÙ TROUVER VOTRE CODE-BARRES ?
couvre également tous les défauts liés à la peinture, au Afin de profiter de l'extension de garantie à vie Orbea, chez celui que vous avez sélectionné lors de l'achat d'un
vernis et à la corrosion de tous les cadres et fourches ri- vous devez enregistrer votre vélo dans les 30 jours suivant vélo livré directement à votre domicile. S'il vous est im-
gides que nous montons sur nos vélos, pendant la période son achat sur la page suivante : possible de vous rendre chez le revendeur original, consul-
spécifiée au paragraphe antérieur de la présente garantie. tez la liste des revendeurs agréés sur notre site Web ou
www.orbea.com/gb-en/acceso-registro?from=register-plate/ contactez directement Orbea afin que nous puissions vous
La présente garantie ne couvre en aucun cas les dom- indiquer le revendeur chez qui vous devriez vous rendre.
mages liés à une utilisation inadéquate, aux chutes ou aux
01. CRÉATION DU COMPTE www.orbea.com/gb-en/distribuidores/?country
accidents ou au manque d'entretien, ni l'usure normale
des éléments consommables dont la liste non-exhaustive
inclut, entre autres, les joints, les roulements, la guidoline, www.orbea.com/us-en/contacto
les rayons, les pneus, etc.
www.orbea.com/us-en/warranty
03 ENTRETIEN
Orbea accorde beaucoup d'attention à la conception afin le mauvais serrage du jeu de direction. Une fois que le jeu
de proposer des produits durables, efficaces et faciles à Évitez l'utilisation de lubrifiants en aérosol de direction a été bien réglé, confirmez qu'il tourne sans CALENDRIER D’ENTRETIEN
entretenir. Les cadres et fourches en carbone et en alu- afin qu'ils ne se déposent pas sur les sur- résistance.
minium affichent une résistance extrêmement élevée à la faces de freinage. Veillez à toujours vérifier Le calendrier d’entretien des composants in-
corrosion. les freins après chaque lubrification de la POINTS DE PIVOT DU BRAS OSCILLANT : sur un vélo diqué ci-dessous sert de référence et dépend
transmission. tout-suspendu, confirmez la rotation sans encombre des en grande partie de facteurs tels que les
Cependant, pour garantir le fonctionnement adéquat et points de pivot du bras oscillant et l'absence de jeu au conditions météorologiques (des conditions
sûr du vélo et contribuer à sa longévité, il convient de ré- I N S P E CT ION DU V ÉLO AVA N T niveau des roulements. Tirez latéralement sur le bras os- défavorables réduisent considérablement la
durée de vie des composants et les inter-
aliser l'entretien régulier du vélo et de ses composants.
C H AQ U E S ORTIE cillant monté sur le vélo et soyez attentif à tout bruit ou
jeu au niveau des points de pivot. Si le bras oscillant ne valles d’entretien), la propreté du vélo et de
ses composants (les composants avec de la
N ETTOYAG E D U VÉLO Effectuez une inspection rapide avant chaque parcours
fonctionne pas correctement ou s'il présente un jeu, cela
peut être dû à un couple de serrage incorrect ou à des saleté accumulée s’usent plus rapidement) et
afin de vérifier que votre vélo est en état de fonctionne- l’utilisation (une utilisation plus exigeante du
roulements usés ou endommagés.
Nettoyez régulièrement votre vélo au savon doux et à l'eau ment optimal. Vous pouvez découvrir de petits problèmes vélo nécessitera des intervalles d’entretien
afin de le maintenir en parfait état et de pouvoir vérifier qui peuvent se transformer en incidents majeurs pendant plus courts).
ROULEMENTS : les roulements (boîtier de pédalier, points
l'état du cadre et des composants. le parcours.
de pivot du bras oscillant, jeu de direction, roues, etc.)
s'usent et il convient de les vérifier régulièrement afin de S'agissant des composants d'autres marques
Évitez le lavage sous pression, car il pourrait endomma- CADRE : recherchez la présence éventuelle de fissures ou qui se trouvent sur les vélos Orbea, consultez
garantir leur fonctionnement adéquat. Un roulement en
ger des composants tels que les roulements ou les tubes d'autres dommages sur le cadre et la fourche. Vous ne les calendriers d'entretien obligatoires ou
mauvais état peut endommager le composant dans lequel
du cadre. devez percevoir aucun son étrange. Si le cadre est endom- facultatifs sur le site Web des fabricants ou
il est installé. Le mauvais temps accélère également l'usure
magé, n'utilisez pas le vélo et contactez votre revendeur auprès du distributeur de ces marques dans
des roulements. Il convient de remplacer sur le champ tout
Les dégraissants à base d'agrumes sont biodégradables et agréé en vue de réaliser une inspection plus poussée. votre pays.
roulement qui présente un jeu excessif ou une résistance.
éliminent très efficacement la graisse des composants de
En cas de doute, consultez votre revendeur agréé.
la transmission et de la chaîne. CHAÎNE : assurez-vous que la chaîne soit propre et lubri- La garantie Orbea ou celle du fabricant du
fiée. La transmission ne doit émettre aucun bruit anormal. composant ne couvre pas les dégâts liés au
La garantie ne couvre pas les dommages
Une accumulation de saletés peut compliquer non-respect du calendrier d'entretien recom-
au niveau des composants du vélo tels que
l'inspection visuelle des composants et dissi- FREINS : confirmez le fonctionnement adéquat et sûr des mandé.
le cadre, les roues, etc. provoqués par l'ab-
muler des dommages qui pourraient provo- freins. Vérifiez le couple de serrage des composants.
sence d'entretien ou de remplacement des
quer un dysfonctionnement ou un accident. Le non-respect du calendrier d'entretien peut
roulements.
PNEUS : vérifiez l'état d'usure des pneus et recherchez endommager le composant et provoquer des
Elle entraîne également l'usure prématurée la présence éventuelle d'entailles sur la bande de roule- dysfonctionnements et des accidents.
Le non-respect des recommandations formu-
des composants et peut même endommager ment ou sur les flancs. Si le pneu est endommagé, rem-
lées dans le présent manuel et l'utilisation
le cadre du vélo à proximité des boîtiers de placez-le. Assurez-vous que la pression de gonflage du JEU DE DIRECTION :
d'un vélo présentant n'importe lequel des
roulement ou des pièces mobiles. La garan- pneu est adéquate. · Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie.
symptômes décrits ci-dessus peuvent provo-
tie ne couvre pas les dommages provoqués · Démonter et vérifier manuellement les roulements tous
quer des accidents et des blessures graves.
par un manque de nettoyage ou d'entretien. ROUES : assurez-vous que les roues tournent librement les 6 mois d'utilisation.
et qu'elles n'affichent aucun mouvement latéral. Bougez
COUPLES DE SERRAGE. Toujours vérifier
LUBRIFICATION DE LA TRANSMISSION légèrement la roue en latéral afin de vérifier l’absence de
jeu latéral dans les roulements. Vérifiez que les rayons ne
les couples de serrage et installer les com- BOÎTIER DE PÉDALIER :
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie.
posants décrits dans ce manuel en suivant
Après que vous ayez nettoyé votre vélo, il convient de sont pas cassés ou desserrés. Assurez-vous que les axes et · Démonter et vérifier manuellement les roulements tous
les couples de serrage prescrits. Respec-
graisser la transmission et plus particulièrement, la les blocages rapides sont bien serrés et au couple correct. les 6 mois d'utilisation.
ter les couples de serrage prescrits par les
chaîne. Appliquez la quantité minimale nécessaire à la fabricants des composants de votre vélo
lubrification des maillons et éliminez tout excédent de lu- JEU DE DIRECTION : appliquez le frein avant et déplacez TRANSMISSION :
Orbea. Le non-respect de ces recommanda-
brifiant afin d'éviter l'agglomération de débris et éliminer l'avant du vélo d'avant en arrière, en exerçant une pres- · Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie.
tions peut entraîner le dysfonctionnement
ainsi le risque de dysfonctionnement de la transmission et sion sur le guidon, roue avant au sol. Recherchez d'éven- · Vérifier l'usure de la chaîne tous les 500 km.
des composants ainsi que des accidents ou
l'usure prématurée de ses composants. tuels mouvements ou bruits étranges au niveau du jeu de Il convient de remplacer toute chaîne usée au-delà
la mort.
direction. Cela pourrait indiquer l'usure des roulements ou des recommandations du fabricant afin d'éviter d'en-
1 0 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 11
FR
dommager les autres composants de la transmission. FREINS : Vérifiez la transmission et les roues et confirmez que ces
L’installation de pièces de rechange non ori-
Si vous ne respectez pas les recommandations du fa- · Vérifier le fonctionnement et l'état d'usure des patins ou composants fonctionnent correctement. S'il s'avère que
ginales peut endommager votre vélo. De tels
bricant en matière d'usure, vous pourriez être amené des plaquettes de frein avant chaque sortie. ces composants sont endommagés de la moindre ma-
dégâts ne sont pas couverts par les condi-
à devoir remplacer les autres composants de la trans- · Vérifier l'usure des disques de frein et des câbles ou des nière, arrêtez d'utiliser le vélo sur le champ.
tions de garantie
mission. durites tous les 6 à 12 mois en fonction des conditions
d'utilisation du vélo. Purger les durites de frein hydrau- Même si vous ne remarquez aucun dommage, portez
Consultez le catalogue complet des pièces de rechange
ROUES : lique une fois par an. une attention particulière au son de votre vélo lorsque
Orbea sur notre site Web :
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie. vous roulez à nouveau. Une casse et d’autres problèmes
· Démonter et vérifier manuellement les roulements et Certains de ces besoins d'entretien et ré- peuvent générer des bruits inhabituels. Si vous remarquez
www.orbea.com/us-en/gear/spare-parts/
l'ensemble des composants tous les 4 à 6 mois. parations vont au-delà des connaissances un bruit inhabituel, arrêtez sur le champ de rouler avec
mécaniques de la majorité des cyclistes. votre vélo et contactez votre revendeur Orbea afin que
AMORTISSEURS ET FOURCHES TÉLESCOPIQUES : Si vous ne possédez pas les qualifications A P RÈS U N E CH UTE OU UN C H OC celui-ci puisse poser un diagnostic correct du problème.
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie. suffisantes pour réaliser un entretien requis,
· Vérifier et réaliser un entretien complet toutes les confiez toujours l'entretien de votre vélo et Tomber du vélo est inhérent au cyclisme. Si vous chutez CONDUIRE VOTRE VÉLO ORBEA CHEZ UN
125 heures ou une fois par an, selon la première de ses composants à un revendeur Orbea. avec votre vélo Orbea, assurez-vous que vous allez bien et, REVENDEUR AGRÉÉ EN VUE D'UNE INSPECTION
échéance atteinte, chez un revendeur agréé du fabricant. Un entretien mal exécuté peut provoquer le cas échéant, consultez un médecin. Si vous n’avez subi PROFESSIONNELLE
des dysfonctionnements et des accidents aucune blessure, vous devez vérifier l’état de votre vélo
TIGES DE SELLE TÉLESCOPIQUES : aux conséquences graves. avant de continuer. Certaines des conséquences d’une chute ou d’un accident
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie. ne peuvent être détectées qu’en démontant complète-
· Vérifier et réaliser un entretien complet toutes les Les dégâts éventuels produits par un entre- VÉRIFIER LE CADRE ET LES COMPOSANTS DU VÉLO ment le vélo afin de vérifier la présence de fissures ou
125 heures ou une fois par an, selon la première tien mal exécuté ne sont pas couverts par la AFIN D'IDENTIFIER TOUT DÉGÂT d’autres signes de détérioration.
échéance atteinte, chez un revendeur agréé du fabricant. garantie.
· Consulter le manuel de l'utilisateur de la tige de selle Si vous détectez le moindre problème, arrêtez d'utiliser Une collision ou un choc peuvent sérieuse-
télescopique OC2 pour obtenir de plus amples infor-
mations sur son entretien.
P I È C ES DE RECHA N GE le vélo. ment endommager votre vélo et ses compo-
sants, ce qui peut provoquer son dysfonc-
POINTS À VÉRIFIER tionnement ou son usure prématurée. Des
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine Orbea
POINTS DE PIVOT SUR LES CADRES DE VÉLOS défaillances peuvent survenir soudainement
ou du fabricant du composant en question.
TOUT-SUSPENDUS : Vérifiez le cadre et la fourche pour confirmer que ces élé- et sans avertissement, entraînant une perte
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie. ments ne sont ni fissurés, ni pliés. En cas de détection de contrôle du vélo, des blessures graves,
L’utilisation de pièces de rechange non origi-
· Démonter le cadre et réaliser une inspection visuelle de du moindre dégât ou de la moindre fissure, arrêtez sur voire la mort.
nales peut causer des dommages entraînant
l'ensemble des roulements toutes les 125 heures d'uti- le champ d'utiliser le vélo. Sur les cadres en carbone, re-
des pannes et des accidents avec de graves
lisation ou une fois par an, selon la première échéance cherchez la présence éventuelle de fissures ou de zones
conséquences.
atteinte. Ces délais peuvent être réduits en fonction des de faiblesse. En cas de détection d'un symptôme de ce
conditions d'utilisation du vélo. En cas d'utilisation plus genre, arrêtez sur le champ d'utiliser le vélo.
L’installation de plusieurs des pièces indiquées
intense du vélo ou dans des conditions météorologiques
dans ce manuel dépasse les connaissances
difficiles ou dans la boue, il conviendra de démonter et Les cadres et les fourches en carbone sont
mécaniques de la plupart des cyclistes. Si
de vérifier le cadre toutes les 75 heures d'utilisation ou rigides et solides. Toutefois, en cas d'impact,
vous ne possédez pas la qualification requise
tous les 6 mois, en fonction de la première échéance la fibre de carbone ne se plie pas, elle se
pour la pose de ces pièces, confiez toujours
atteinte. Quand un roulement présente une résistance ou brise. Un choc suffisamment fort sur ce ma-
l'entretien de votre vélo à un revendeur Or-
un jeu excessif, il convient de le remplacer sur le champ. tériau pourrait entraîner des dommages qui,
bea. L’installation incorrecte des pièces de
bien qu’ils ne soient pas visibles au premier
rechange peut entraîner des pannes, des ac-
CÂBLES DE CHANGEMENT DE VITESSE ET GAINES : regard, pourraient entraîner une défaillance
cidents et des blessures graves.
· Vérifier le fonctionnement avant chaque sortie. du matériau à l’avenir. Si vous avez des
· Remplacer les câbles de changement de vitesse tous doutes sur les conséquences d’une chute ou
les 6 à 12 mois en fonction des conditions d'utilisation d’un accident, contactez votre revendeur Or-
du vélo. bea afin d’obtenir un diagnostic correct pour
les matériaux.
1 2 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 13
FR
04 AVERTISSEMENTS RELATIFS
À L'UTILISATION DU OIZ
LAR G EU R MAXI MAL E DES P N E U S N O M B R E MAX IMU M D'EN TRETOIS ES Le non-respect de cette consigne et la pose
d'une fourche dont la hauteur est supérieure
Ce manuel technique renseigne la largeur maximale des
DE J E U D E DIRECTION à la spécification maximale peut pousser
pneus compatibles avec le cadre. Veillez à toujours suivre le cadre au-delà de ses caractéristiques de
Ne placez jamais sous la potence un nombre conception, avec un risque de défaillance
ces recommandations lors de la monte de pneus sur le vélo.
d'entretoises de jeu de direction supérieur des matériaux qui provoquerait un accident
à celui prévu pour le cadre. Consultez les et des blessures graves.
Cela étant, les valeurs réelles de la circonférence et de la
tableaux des caractéristiques techniques
largeur du pneu peuvent varier d'un fabricant à l'autre. En
afin de trouver le nombre maximum d'entre-
cas d'utilisation de pneus autres que ceux livrés de série
sur votre vélo Orbea, vérifiez qu'il existe un espace d'au
toises de jeu de direction que vous pouvez U TILISATION PRÉVUE
monter sur un cadre Orbea. La pose d'un
moins 6 mm entre le haut et les flancs du pneu et toute L’utilisation prévue de tous les modèles est la condition 3
nombre d'entretoises supérieur à la quanti-
partie du cadre ou de la fourche. de l’ASTM, qui prévoit une utilisation selon les conditions
té autorisée peut soumettre les matériaux à
des contraintes supérieures aux contraintes 1 et 2, en plus des sentiers techniques et naturels avec des
Vérifiez également les valeurs maximale et minimale com- passages et des sauts jusqu’à 61 cm.
prescrites, ce qui pose un risque d'accidents
patibles pour la largeur d'un pneu pour une jante donnée
et de blessures graves.
en fonction de la largeur interne de celle-ci. Consultez les L’utilisation sur ce genre terrain nécessite des compé-
informations de compatibilité des pneus dans la documen- tences techniques et elle peut entraîner des blessures
tation du fabricant. LO N GU E UR DE FOU RCHE MAX IMA LE pour les débutants.
OIZ CARBON
OMR & OMX 2023
1 6 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 17
FR
05 G ÉOMÉTRIE ET TAILLES
OIZ OMX-OMR
TAI L L E S M L XL
1 - Tube de selle (C-T) 405 432 460 510
6 - BB drop 42 42 42 42
14 - Déport 44 44 44 44
165-180 65”-70,9” M
178-190 70,1”-74,8” L
185-198 72,8”-78” XL
* Les valeurs du tableau sont présentées à titre d'orientation uniquement. La meilleure manière de trouver la taille de cadre qui
vous convient est d'essayer un vélo chez uns de nos revendeurs autorisés.
1 8 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 19
FR
H AU TEU R S D E SE L L E M I N I M A LE ET M AX I M A LE
AVEC TI G ES D E SE L L E T É LES C O P I Q U ES
Hauteur minimale
610 mm* 630 mm* 665 mm* 715 mm*
Fox Transfer SL de selle en extension
31,6x380 100mm Hauteur maximale
760 mm* 780 mm* 810 mm* 860 mm*
de selle en extension
Hauteur minimale
654 mm* 660 mm* 675 mm* 720 mm*
Fox Transfer SL de selle en extension
31,6x430 100 mm Hauteur maximale
810 mm* 842 mm* 870 mm* 920 mm*
de selle en extension
Hauteur minimale
621 mm* 650 mm* 680 mm* 730 mm*
Fox Transfer 31.6 de selle en extension
125 mm Hauteur maximale
MIN 718 mm* 750 mm* 780 mm* 825 mm*
MAX de selle en extension
Hauteur minimale
655 mm* 675 mm* 705 mm* 750 mm*
Fox Transfer 31.6 de selle en extension
150 mm Hauteur maximale
775 mm* 805 mm* 835 mm* 885 mm*
de selle en extension
Hauteur minimale
714 mm* 715 mm* 730 mm* 775 mm*
Fox Transfer 31.6 de selle en extension
175 mm Hauteur maximale
834 mm* 863 mm* 890 mm* 940 mm*
de selle en extension
06 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CAR ACT É R I ST I QUES T E C H N I Q U ES DU CA DR E DU MODÈLE OIZ CA RBON 2 0 2 3
OIZ OMX OIZ OMR
OIZ OMX OIZ OMR
TAILLE DE ROUE 29"
MATÉRIAU DU CADRE
LARGEUR MAXIMALE DU PNEU ARRIÈRE 2,40"
TRIANGLE AVANT Carbone ORBEA Omx Carbone ORBEA Omr
LARGEUR MAXIMALE DU PNEU AVANT Varie selon la fourche (Fox 34 SC : 2,4 pouces)
BRAS OSCILLANT Carbone ORBEA Omx Carbone ORBEA Omr
NORME AXE ARRIÈRE Boost 12 x 148
BIELLETTES Fibres de carbone
MESURES AXE ARRIÈRE 12 x 171 mm
USAGE RECOMMANDÉ XC, Marathon ASTM Catégorie 3
PAS DE VIS D'AXE ARRIÈRE 1,0
TAILLES S/M/L/XL
LONGUEUR DE FILET D'AXE ARRIÈRE 13 mm
DESIGN DE LA SUSPENSION Pivot unique avec technologie flex-stay UFO2
DIAMÈTRE DE TIGE DE SELLE 31,6 mm
FOURCHES COMPATIBLES 2023 Fox Push-to-Unlock Remote 2024 Forks with Push-to-Lock remote
Propre au Oiz Carbon 2023. Pas intégré
DÉBATTEMENT DE FOURCHE 120 mm COLLIER DE TIGE DE SELLE
Diamètre : 34,7 mm
LONGUEUR DE FOURCHE MAXIMALE INSERTION MAXIMALE DE TIGE DE SELLE
531 mm
(HAUTEUR DE FOURCHE)
S 225 mm
DÉPORT DE FOURCHE 44 mm
M 230 mm
DÉBATTEMENT ARRIÈRE 120 mm
L 270 mm
AMORTISSEUR Fox DPS I-Line
XL 330 mm
2023 Push-to Unlock (PTU) 2024 Push-to-lock (PTL)
COMPATIBLE AVEC ACHEMINEMENT INTERNE
DIMENSIONS DE L'AMORTISSEUR 190 x 45 Oui
DES CÂBLES DE TIGE DE SELLE TÉLESCOPIQUE
PIÈCES D'AMORTISSEUR DÉRAILLEUR AVANT Non. Monoplateau uniquement
Supérieur : 1" 1/2 (avec adaptateur 1-1/2" vers 1-1/8" pour TAILLE MINIMALE DU PLATEAU ROND
30 dts
l'acheminement interne des câbles) (ligne de chaîne de 52 mm)
ROULEMENTS DE JEU DE DIRECTION
TAILLE MINIMALE DU PLATEAU ROND
Inférieur : 1"-1/2 32 DTS
(ligne de chaîne de 55 mm)
ENTRETOISES DE JEU DE DIRECTION Cf. les sections consacrées au jeu de direction et à la potence
TAILLE MINIMALE DU PLATEAU OVALE
32 DTS (varie selon le modèle du plateau)
NOMBRE MAXIMUM D’ENTRETOISES (ligne de chaîne de 52 mm)
Sous la potence : 30 mm
DE JEU DE DIRECTION
TYPE DE FREIN Disque
POTENCE Cf. les sections consacrées au jeu de direction et à la potence
NORME ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE Flat Mount* Post Mount*
NORME BOÎTIER DE PÉDALIER BSA. Fileté
NORME ÉTRIER DE FREIN AVANT Varie selon la fourche (Fox 34 SC : Post Mount)
LARGEUR DE COQUE DE BOÎTIER DE PÉDALIER 73 mm
45°
8.5
CÂBLAGE
Tige de selle télescopique : interne via jeu de direction, tube diagonal et base.
Gaines intégrales.
Commande au guidon de l'amortisseur : interne via le jeu de direction et le
tube horizontal. Gaines intégrales.
COMPATIBLE AVEC CÂBLAGE DE FREIN Oui. Le câble de frein arrière entre dans le cadre par la droite du
ARRIÈRE GAUCHE collecteur de jeu de direction
2. Sur toutes les tailles.
45°
7.4
PORTE-BIDON Capacité max. sur tube de selle : 600 ml
Capacité max. sur tube diagonal : 750 ml
Shimano : 11 et 12 vitesses. Groupes VTT
TRANSMISSION COMPATIBLE
Shimano : 11 et 12 vitesses. Groupes VTT
COMPATIBLE AVEC SHIMANO Di2 Non
COMPATIBLE AVEC SRAM AXS Oui
COMPATIBLE SRAM T-TYPE Oui
Quarq : oui
COMPATIBLE AVEC CAPTEUR DE PUISSANCE**
Rotor Power : oui CA RACTÉRIST IQUES DU JEU DE DIRECTION H S02
COMPATIBLE AVEC REMORQUE Non
Angle de course Bague de précontrainte Code
COMPATIBLE AVEC PORTE-BAGAGES ARRIÈRE Non CODE Dimensions
TYPE Di* De** de roulement de jeu /angle de course du té de roulement
SHIS du roulement
de direction de fourche Enduro
COMPATIBLE AVEC GARDE-BOUE Non
COMPATIBLE AVEC SIÈGE POUR ENFANT Non 1-1/8" intégré ACB 4545 150 SS Roulement de
HAUT roulement 1-1/2" avec 52,1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; contact oblique
POIDS MAXIMAL RECOMMANDÉ Consultez le document intitulé Poids maximum recommandés pour les produits adaptateur SIC 1-1/8" 1,5" SS HS 52x40x7 mm
(Pilote + équipe + bagages) Orbea sur notre site Web
ACB 4545 150 BO Roulement de
* T ous les étriers et disques de frein disponibles sur le marché ne sont pas compatibles avec tous les cadres. Tous les assemblages BAS 1-1/2" intégré 52,1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; contact oblique
1,5" BO HS 52x40x7 mm
définis par Orbea ont été vérifiés. Pour les assemblages après-vente, vérifiez les dimensions et les tolérances avant l'achat.
**Pour les capteurs de puissance autres que ceux repris dans la liste, consultez les dimensions et les options de montage du
fabricant. * Di : diamètre intérieur de la douille de direction. ** De : diamètre extérieur de la douille de direction.
24 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 5
FR
VOIR LA LISTE DES COMPOSANTS Le jeu de direction HS02 peut être monté en configuration
Les jeux de direction « stack normal » et
À LA FIN DE CETTE SECTION « stack normal » ou « stack bas » en fonction de vos préfé-
« Low stack » sont uniquement compatibles
2 rences de hauteur de potence et de guidon.
avec l'utilisation de potences OC qui ac-
ceptent la fonction Spinblock. (cf. la section
L'option « stack bas » peut être choisie à l'achat de cer-
consacrée à Spinblock dans ce chapitre).
tains modèles ou peut être appliquée plus tard sur les mo-
1.1
dèles avec option « stack normal ».
STACK NORMAL
STACK BAS
Étoile
Pivot de fourche
2 6 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 27
FR
VOIR LA LISTE DES COMPOSANTS
À LA FIN DE CETTE SECTION
Voir la section
consacrée à la potence
8.1
7
Voir la section consacrée
au câblage 8.2
STACK NORMAL 6 STACK BAS
8.1
5.2
Assemblage
avec stack normal
5.1
Assemblage
4 9
avec stack bas
3
2 2
3
Le jeu de direction du Oiz Carbon intègre une fonctionna- La fonctionnalité SpinBlock repose sur une butée logée Vous pouvez utiliser des potences génériques sans fonc-
lité Spinblock qui limite la rotation du jeu de direction à dans la partie arrière de la douille de direction et une tion Spinblock avec des entretoises de jeu de direction
164°. La maniabilité nécessaire est conservée et le guidon gorge de rotation dans la partie inférieure du cache de rondes sur les modèles Oiz Carbon en remplaçant le col- Potence standard
autre qu'OC
et ses composants ne viendront pas percuter le cadre en direction (ou du collecteur dans les configurations « stack lecteur SIC « stack normal » par le collecteur SIC universel
cas de chute. bas » qui limite la rotation de l'ensemble). (10.1).
10
164º
5.2
5.1
Le cache de cadre, les entretoises de direc- If these spacers are installed below the Orbea ne garantit pas la compatibilité des po-
tion, le collecteur SIC et la potence doivent stem, the Spinblock function may be affec- tences qui ne sont pas renseignées dans les
avoir les profils de montage repris dans l'ima- ted, possibly causing damage to the frame assemblages Orbea d'origine. Assurez-vous
ge afin de garantir le transfert de la limite de in case of a fall if the Spinblock funtion does que les dimensions de la potence à utiliser
rotation du jeu de direction à la potence. not work correctly. Damage to the compo- permettent le montage correct de tous les
nents caused due to an incorrect assembly composants et qu'elles permettent le passage
are not covered by the warranty terms. des câbles et des gaines via le collecteur SIC.
30 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 1
FR
01 ROULEM E N T D E J E U D E D I R E CT I ON I C R HS 02 02 BAGUE DE PRÉCONTRAINTE EN ALUMINIUM 1-1/8 HS02-01 Toujours respecter les couples de
serrage prescrits par Orbea
RÉF. : XC50 QT É RÉF. : XC51 QTÉ
1.1 Roulement de jeu de direction 1,5 Bague de précontrainte en aluminium 1
2
(52x40x7 mm. 45º/45º) 1-1/8 HS02-01
1.2 Chemin de té de fourche 1.5 45° 1
GREASE
0 4 C AC HE S P IN B LO C K PO UR JE U DE DIR E CTIO N O IZ 6
03 BUTÉE DE CAD R E SP I NBLO C K HS 02-0 2 HS 0 2-15 STAC K N O R MAL
10 N.m
RÉF. : XC53 QT É RÉF. : XC54 QTÉ
Butée de cadre Spinblock HS02-02 1 Spinblock cache de jeu de direction OIZ 1
HS02-15 Stack normal
12/13
05 K I T D'ENTR ETO I SE S SC I ND É E S POU R J EU 06 C OLLECTEUR SPINBLOCK SIC HS02-05 STACK NORMAL
DE DI RECTI O N H S0 2 Jeu de joints inclus pour toutes les options de câblage
17.4
17.2
18.2
17.3
19
GREASE
18.2
Ne pas appliquer de graisse Ne pas appliquer 17.2
sur le filet de graisse sur le filet 17.1
GREASE
4
GREASE
6 N.m
GREASE
4 16.1
16.2
6 N.m 16.5 16.3
18.1
GREASE
GREASE
* U TI LI SAT I ON D ES R O N DE LLES
D E C OMP E NSAT I ON E N T R E LES
BI ELLET T ES ET L ES H AU BA N S
Le kit de boulonnerie de point pivot de la biellette et des 1. Roulement installé, posez le circlip complètement dans
haubans (XC63) comprend différentes rondelles de com- la gorge (vous pouvez faire tourner le circlip dans la 1 2 3
pensation pour garantir un actionnement du point pivot gorge pour confirmer qu'il est bien installé).
serré et sans jeu.
2. Essayez de déplacer le roulement latéralement dans
Le kit comprend trois rondelles par point pivot (une ron- son logement pour confirmer l'absence de jeu.
delle de 0,3 mm et deux de 0,1 mm).
L'absence de jeu indique une installation correcte. Il
Suivez la méthode ci-dessous pour installer le nombre cor- n'est pas nécessaire de poser des rondelles de com-
rect de rondelles entre le roulement et le circlip : pensation et vous pouvez poursuivre l'installation des
autres composants du pivot.
1. Installez l'insert fileté sur le côté droit de la biellette, 2. Installez le boulon de fixation amortisseur-biellette.
en faisant correspondre les côtés plats de l'insert avec
ceux de la biellette.
20.1
5
10 N.m
A
5
10 N.m
20 K I T DE F I XATI O N D ' AMO RTI S S EU R OI Z CA R B ON 2 3 Fox DPS I-Line. Sur ces derniers, l'entrée du câble de ré-
glage de la compression à distance permet le passage du
RÉF. : XC68 QT É câble sans se plier dans le tube diagonal.
20.1 Boulon amortisseur-cadre Oiz Carbon 23 1
20.2 Boulon amortisseur-biellette Oiz Carbon 23 1
Le réglage du rebond se trouve du côté opposé de l'amor- Rebond
tisseur (par rapport aux amortisseurs autres que I-Line).
Shimano SM-CRM85
2 21
Shimano SM-CRM75
3 N.m
21 K I T DE G U I D E - C H AÎ NE O I Z 2 3 B B SPAC E R 3 .2 5 mm CL 52
RÉF. : XC69 QT É RÉF. : X915 QT É
Kit de guide-chaîne Oiz Carbon 23 1 BB spacer 3.25mm CL52 1
4 0 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 41
FR
23.1
23.2
FIBER CARBON GRIP
22
25.2/26.2 4
24.3/24.4
25.1/26.1 5 N.m
24.2
GREASE
24.1
16 CÂBLAGE
ACHEMINEMENT DU CÂBLE DE LA COM- Prévoyez un excédent d'au moins 3 cm pour ACHEMIN EMENT DES CÂBLES
MANDE D'AMORTISSEUR AU GUIDON VIA LE le câble de commande d'amortisseur au
guidon et rangez-le sur le tube horizontal,
DE DÉRA ILLEUR ET DE FREIN Rear Brake
CADRE ET LA TIGE DE SELLE TÉLESCOPIQUE parallèle à la gaine. Attachez l'excédent de A RRIÈRE DA NS LE CADRE
câble à la gaine à l'aide d'un serre-câble et
I-line shock
remote empêchez le frottement contre le cadre. Ne Rear derailleur
serrez pas trop fort le serre-câble afin de ne
pas perturber le bon fonctionnement de la
commande d'amortisseur au guidon.
Dropper
seatpost Zip tie
Brida
3cm
27
A G UIDE-GAINE DE LA COMMANDE À DISTANCE I-LINE 27 ICR 23 SWINGARM CABLING TUBE KIT 37 BLIND PLUG DIAM 6mm CHAINSTAY SRAM AXS
RÉF. : XF69 QTÉ. PA R T N O . : XC 7 5 Q U A N T. P A R T N O . : X522 Q U A N T.
A Guide-gaine de la commande à 1 27 500 mm swingarm cabling tube 2 37 Blind plug diam 6mm chainstay Sram AXS 2
distance I-Line
4 4 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 4 5
FR
La pose des tubes ICR requiert la dépose complète du bras oscillant du cadre.
Frein arrière
1. Introduisez les tubes ICR via l'arrière du bras oscillant. 2. Amenez les tubes ICR vers les sorties correspondantes
(du même côté) à l'avant du bras oscillant.
Introduisez l'extrémité non-évasée des tubes ICR dans
l'orifice du bras oscillant. Gardez une petite partie du tube hors du bras oscillant.
Tige de selle
télescopique Dérailleur arrière
1
Commande
d'amortisseur
I-Line
Frein arrière
Commande
d'amortisseur
I-Line
Tige de selle
Dérailleur arrière
2
télescopique
4
3. Appliquez une petite quantité de produit adhésif à deux 4. Faites reculer les tubes ICR à l'avant du bras oscillant
composants ou instantané sur la partie du tube qui sera jusqu'à ce que le tube soit correctement positionné et
en contact avec l'orifice du bras oscillant. Orbea recom- touche la surface extérieure de l'orifice du bras oscil-
mande l'utilisation d'Araldite 2022-1. lant. Essuyez immédiatement tout excédent de produit
adhésif sur le bras oscillant avec de l'alcool isopropy-
lique. Laissez le temps au produit adhésif de sécher
conformément aux instructions du fabricant.
4 6 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 47
FR
30.6/29.2 8 N.m
31.6/32.2
31.5/32.1
28.4/29.1
L3 L2 L1 30.5/29.1
Voir la section consacrée aux
4 mm (aveugle) fixations de compteur
3mm Peut être ouvert
4mm
3mm 4mm
4mm 31.3/33 4 GREASE
4mm
6 N.m
Voir section
consacrée au jeu GREASE
de direction 31.4 4
(non utilisé sur le modèle Oiz) 28.2 4
6 N.m
33 5 N.m 31.3
31.3/33
GREASE
28.3 33
4 GREASE
30.3 4
33 28.1 6 N.m
Collecteur de stack normal Collecteur de stack bas Collecteur universel 6 N.m
28.2/33 31.1
30.2 GREASE 31.2
4
30.4 GREASE
5 N.m
4 30.3 28.2 OC ST-MC10 (Option)
4 GREASE
6 N.m
33 33
5 N.m
GREASE
30.3/33 4 OC ST-MP10
30.1 6 N.m
GREASE
OC ST-MP21
R3 R2e R2 R1
3mm
5mm 5mm 5mm 5mm
4mm 3mm 4mm
(non utilisé sur le modèle Oiz) (non utilisé sur le modèle Oiz)
POTENCE OC ST-MP 10
3 3 J E U DE B O ULO N S DE P OT ENCE OC
RÉF. : XC78 QT É
33 Boulon conique M5x15 R8 CrMo 6
P OTEN CE OC ST-M C 10
3 3 J EU DE B O U LO N S D E P OTE N C E OC
RÉF. : XC78 QT É
33 Boulon conique M5x15 R8 CrMo 6
U TILISATION D E LA BUTÉE
DE COU P LE DE SERRAGE DE
LA P OTEN CE SUR LE PIVOT
3 1 POTENCE O C ST- MC 1 0 3 2 B OU C HON ST- MC 1 0 / 2 0 . H S0 2-3 1 Les potences OC Mountain Performance et Mountain
Control compatibles avec la fonction Spinblock disposent
RÉF. : XB01 QT É RÉF. : XC79 QTÉ
31.1 Potence OC ST-MC10
d'une butée dans la zone où la potence se fixe sur le pivot
32.1 Bouchon HS02-30. ST-MP10/21 1
(35 mm - 40 mm - 50 mm) 1 de fourche pour vous éviter de dépasser le couple de ser-
32.2 Boulon M6x50 DIN 7991 1
31.2 Plaque avant de potence OC ST-MC10 1 rage prescrit.
31.3 Boulon conique M5x15 R8 CrMo 6
31.4 Butée de collier de pivot ST-MC10-11.
20 mm x 3,75 mm 1 La butée de couple de serrage est propre à chaque modèle
31.5 Bouchon HS02-31. ST-MC10/20 1 de potence et est montée sur la potence.
31.6 Boulon M6x50 DIN 7991 1
3 3 J EU DE BO U LO N S D E P OTE N C E OC
RÉF. : XC78 QT É
33 Boulon conique M5x15 R8 CrMo 6
M ÉTH OD E D E FI XAT I O N DE LA
PLAQUE SUR L ES P OT E N C ES
VTT SANS ÉCART
Sur les potences affichant la note « sans écart », il convient Serrez ensuite les boulons opposés au couple prescrit
d'abord de serrer les boulons « sans écart » jusqu'à ce pour le modèle. Vérifiez le couple de serrage des 4 bou-
que la plaque et le corps de la potence entrent en contact. lons de la plaque selon un schéma croisé.
4
2
6 N.m 3 2
5 6 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 57
FR
Sur les guidons en carbone, appliquez une fine couche de Les fixations pour compteur OC CM-04 et OC CM-05 sont Les fixations CM-04 et CM-05 sont uniquement compa-
pâte d'assemblage sur la surface de fixation de la potence propres à chaque catégorie de potence OC. tibles avec les potences OC standard HS02 compatibles
sur le guidon. avec la fonctionnalité Spinblock.
La fixation CM-04 est prévue pour les potences OC ST-MP
Les guidons en aluminium avec des potences en alumi- (Mountain Performance). Les assemblages Oiz qui possèdent des fixations pour
nium, n'appliquez aucune pâte de montage sur la surface compteur OC proposent uniquement l'adaptateur pour
de serrage du guidon. La fixation CM-05 est prévue pour les potences OC ST-MC les dispositifs Garmin/Sigma. Si vous souhaitez utiliser
(Mountain Control). un dispositif d'une autre marque, il faudra acheter un kit
Si vous avez l'intention d'utiliser une potence en carbone, d'adaptateur pour Garmin/Sigma, Wahoo et Bryton CT-02.
avec un guidon en aluminium ou en carbone, appliquez Les adaptateurs pour les différents modèles de compteur
une fine couche de pâte d'assemblage carbone sur la sur- (Garmin/Sigma, Wahoo et Bryton) sont compatibles avec
face de fixation de la potence et du guidon. les deux fixations (CM-04 et CM-05).
34.2
35.2
Potences OC MP 36
Potences OC MC
OC HS02-30. OC HS02-31.
ST-MP10/21 TOPCAP 2
ST-MC10/20 TOPCAP
2 N.m
GARMIN/SIGMA WAHOO BRYTON
34.1
35.1
En option En option
MATÉRIAU
3 4 F I XATI ON P O U R C O MPTE U R OC C M -0 4 3 5 F I XAT I ON PO UR C O MPTE UR O C C M- 0 5
Pour potences OC ST-MP (Mountain Performance) Pour potences OC ST-MC (Mountain Control) CORPS Aluminium
RÉF. : XC80 QT É RÉF. : XC81 QTÉ LEVIERS Aluminium
34.1 Corps de fixation de compteur OC CM-04 1 35.1 Corps de fixation de compteur OC CM-05 1
34.2 Kit d'adaptateur CT-02 pour Garmin/Sig- 35.2 Kit d'adaptateur CT-02 pour Garmin/Sig-
1 1 COMMANDE AU GUIDON DE TIGE DE SELLE Aluminium
ma, Wahoo, Bryton ma, Wahoo, Bryton
34.3 Boulon M3x8 DIN 7991 1 35.3 Boulon M3x8 DIN 7991 1
Forks and shocks with 3 position remote compression cartridge.
FOURCHES COMPATIBLES
AMORTISSEURS COMPATIBLES Both the fork and shock must have the same lockout logic (Push-to Lock -PTL-
3 K I T D'ADAPTATE U R CT- 0 2 or Push-to-Lock -PTU).
Pour Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton
Compatible avec les fixations CM-04 et CM-05 POSITIONS DE LA COMMANDE AU GUIDON
3*
DES SUSPENSIONS
RÉF. : XC86 QT É
36.1 Kit d'adaptateur pour Garmin/Sigma, DIAMÈTRE DU COLLIER 22,2 mm
1
Wahoo, Bryton
36.2 Boulon M3x8 DIN 7991 1 RÉGLAGE DE LA TENSION DU CÂBLE Intégré
* Le système SQUIDLOCK vous permet de profiter au maximum Si la description de votre fourche FOX avec cartouche FIT4 (Facto-
de vos amortisseurs FOX DPS en offrant 3 réglages (Open, Me- ry Series) contient la caractéristique technique 2Pos, cela signifie
dium et Firm) pour vous adapter à n'importe quel type de terrain. que le système SQUIDLOCK en position intermédiaire agira afin
Grâce au système SQUIDLOCK, vous pourrez libérer le réglage de maintenir la suspension en position Open, ce qui conservera
intermédiaire et profiter entièrement de la technologie DPS de uniquement deux options sur la fourche, tout en permettant le ré-
FOX. Il vous permet également d'accéder au réglage intermédiaire glage de la compression de la position Open via la molette noire
de la compression pour les fourches FOX avec cartouche GRIP sur la jambe droite.
(Performance Series).
Contrôle d'activation
sur la tige de selle télescopique
Câbles d'amortis-
seur et
de fourche
Activation du Verrouillage
déverrouillage de
l'amortisseur
+ de la fourche
(3 positions)
62 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 3
FR
0
64 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 5
FR
2023, FLOAT DPS, F-S, K, Remote Up, Evol SV, PTU, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS FACTORY I-LINE 190x45 PTU
Oiz, 190, 45, BBC001, LRM, CMF
2024, FLOAT SL, P-Se, A, Remote up, Evol SV, PTL, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS PERFORMANCE I-LINE 190X45 PTL
Oiz, 190, 45, BC002, RF, CMF
60 141 1
65 153 2
70 165 3
75 176 4
80 188 5
85 200 6
Fixer le câble à l'aide 90 211 7
de la vis
95 223 8
100 235 9
95-100 210-220 6
100-104 220-230 5
104-109 230-240 3
109-113 240-250 2
Placer l'extrémité du câble dans sa gaine Ces pressions sont approximatives et peuvent varier en Une fois que vous avez atteint le SAG souhaité, réglez le
fonction du type de pilotage et des conditions du terrain. Or- rebond en fonction de la pression d'air de l'amortisseur.
bea et Fox conseillent d'ajuster la pression de l'amortisseur Consultez le guide de configuration de l'amortisseur Fox
jusqu'à la valeur cible du SAG. Un SAG de 20 % donnera DPS ici :
une sensation de fermeté avec plus de soutien, tandis qu'un
SAG de 25 % vous donnera un vélo plus mou. www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=1147
66 | O R BEA M A N UE L TE CH N I QUE B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 7
FR
Le réglage du rebond dépend de la pression d'air de Amenez la molette de rebond en position fermée (dans le
CONFIGURATION DE RÉDUCTEURS
l'amortisseur. Plus la pression d'air est élevée, plus le sens des aiguilles d'une montre).
Débattement Montés en usine Nbre maximum de réducteurs circuit de rebond devra être fermé.
Ensuite, comptez autant de clics que la quantité indiquée
(190 x 45) SV 0 0 Utilisez la valeur finale de la pression d'air de votre fourche dans le tableau dans le sens contraire à celui des aiguilles
pour déterminer le réglage du rebond. d'une montre.
21 DÉCLARATION 22 INFORMATIONS
DE CONFORMITÉ SUPPLÉM ENTAIRES
www.instagram.com/orbeabicycles www.orbea.com/gb-en/dealers/?country=INT
C ONTACT
Vous pouvez accéder à nos données et à notre formulaire
de contact à l'adresse :
www.orbea.com/us-en/contacto
USA :
www.orbea.com/us-en/contact
MANUALE TE CNI CO
E N 0 1 | ES 3 6 | F R 7 1 | I T 1 0 6 | D E 1 41
BLUE PAPER
OIZ CARBON
OMX-OMR 20 23
2 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3
IT
INDICE 10 L EV E RAG G I
Uso delle rondelle di compensazione leveraggi-foderi alti
33
34
11 M O NTAG G IO S O S P EN S IO N I 36
Montaggio sospensioni 36
Sospensione ILine 37
Questo manuale tecnico contiene informazioni importanti sulla tua bicicletta, In questo manuale tecnico vengono utilizzati simboli che indicano istruzioni e
il suo uso, la sua manutenzione e le parti di ricambio. Leggilo con attenzione. avvertenze per l'uso, la manutenzione e il montaggio. Presta attenzione a que-
sti simboli per evitare situazioni pericolose e assicurare un uso e un montaggio
Questo documento è un supplemento del Manuale Generale dell'Utente per corretti di tutti i componenti.
le biciclette e i componenti Orbea, che descrive in modo più dettagliato l'uso
appropriato e la regolazione dei componenti generali delle biciclette per una Il significato di questi simboli viene spiegato qui di seguito. In questo manuale,
circolazione e un funzionamento sicuri. Puoi visionare e scaricare il Manuale il simbolo potrà apparire unicamente in relazione all'istruzione pertinente per il
dell'utente e gli altri manuali tecnici dei prodotti Orbea dal nostro sito internet: componente descritto. Leggi attentamente le seguenti informazioni, assicuran-
doti di comprenderne il significato.
www.orbea.com/gb-en/support/manuals
Puoi consultare le informazioni sull'uso, la manutenzione e le caratteristiche dei ISTRUZIONI DI SICUREZZA STRUMENTI
componenti di altri produttori che sono montati sulle nostre biciclette, come
ruote, manubri, sistemi a pedalata assistita, forcelle ammortizzate, ecc., sul sito PERICOLO: Situazione pericolosa che, se CHIAVE CHIAVE
internet del produttore o attraverso il loro rivenditore nel tuo Paese. non evitata, può causare lesioni gravi o letali. INGLESE TORX
CHIAVE A CACCIAVITE
BRUGOLA PHILLIPS
AVVERTENZA: Situazione pericolosa che, se
non evitata, può causare lesioni gravi o letali. La misura dell'attrezzo da
6 usare è riportata all'interno 6
del simbolo
10 N.m
ATTENZIONE: Situazione pericolosa che, COPPIE DI SERRAGGIO: La coppia di serraggio richiesta
se non evitata, può causare lesioni da lievi (in Newton metro) è riportata sotto il simbolo dell'attrezzo
a moderate. da utilizzare per l'articolo descritto.
TIPI DI COMPOSTI
AVVISO Situazione non connessa a lesioni fisiche. In-
formazioni importanti.
OLIO: lubrificazione leggera di componenti
come catene o cavi.
I simboli PERICOLO e AVVERTENZA implicano sempre un
rischio di incidente se non si adottano le misure necessarie GREASE GRASSO: grasso per montaggio di alta
qualità per evitare stridii e grippaggi.
per evitare la situazione che descrivono. Un incidente in
bicicletta può comportare un rischio di lesioni gravi o an- PASTA PER COMPONENTI IN CARBONIO:
che letali. In questo manuale, il rischio di morte potrebbe FIBER CARBON GRIP
composto grippante per il montaggio, per
pertanto non essere sempre menzionato quando compa- aumentare l'attrito tra componenti in fibra
di carbonio.
iono questi simboli, dato che tale rischio viene spiegato in
questo punto. LOCTITE SERIES 600: Per fissare superfici
cilindriche.
02 GARANZIA ORBEA
Il nostro impegno costante per garantire la massima quali- Questa garanzia amplia il periodo originale di copertura 02. REGISTRA IL TUO CODICE A BARRE
tà delle nostre biciclette ci consente di offrire la seguente dai difetti di pittura, verniciatura e corrosione dei telai e PROC EDURA PER LA RIC H IESTA
garanzia e le seguenti condizioni di copertura: delle forcelle rigide per un anno aggiuntivo dalla fine del DI PRESTAZIONI IN GARANZIA
periodo di garanzia legale.
GAR ANZ I A L EGAL E La garanzia a vita commerciale Orbea copre unicamente i
Tutte le richieste di prestazioni coperte da garanzia devono
essere presentate presso un rivenditore autorizzato Orbea,
telai e le forcelle rigide, ma non i componenti OC. che effettuerà la diagnosi iniziale e invierà a Orbea tutta la
Orbea offre al proprietario originario della bicicletta Orbea,
forcella rigida o componente OC, una garanzia legale per documentazione necessaria per un esame completo della
Per conoscere la descrizione completa delle condizioni richiesta in questione. Il rivenditore informerà il proprieta-
3 anni dal momento dell'acquisto degli articoli, o per il pe-
della garanzia a vita, visita: rio sullo stato della procedura e sulla decisione di Orbea
riodo previsto per la garanzia legale nel Paese di acquisto.
riguardante la richiesta di prestazioni coperte da garanzia.
https://www.orbea.com/us-en/garantia#garantia-deporvi-
La presente garanzia copre tutti i prodotti Orbea da difetti
da-orbea Per effettuare una richiesta di prestazioni coperte da ga-
di fabbricazione e/o mancanza di conformità e garantisce
la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso sen- ranzia, ti consigliamo di rivolgerti sempre al rivenditore
za costi aggiuntivi per il cliente. Allo stesso modo, questa R E GI ST R A LA TUA BICICLETTA presso il quale hai acquistato la bicicletta, oppure al riven-
ditore che hai scelto durante la procedura di acquisto della
garanzia copre anche i difetti di pittura, verniciatura e cor- 03. DOVE TROVARE IL CODICE A BARRE
rosione su tutti i telai e le forcelle rigide sulle nostre bici- Per godere dei benefici dell'estensione della garanzia a bici che è stata consegnata direttamente a casa tua. Se
clette durante il periodo indicato nel paragrafo precedente vita Orbea, devi registrare la tua bicicletta entro 30 giorni non puoi rivolgerti al rivenditore originale, potrai verificare
di questa garanzia. dall’acquisto su: l'elenco dei rivenditori autorizzati sul nostro sito internet o
contattare Orbea direttamente, per farti indicare il rivendi-
Questa garanzia non copre in alcun caso danni derivanti www.orbea.com/gb-en/acceso-registro?from=register-plate/ tore competente.
da uso inappropriato, cadute o incidenti o mancanza di
manutenzione, né dal deterioramento ordinario delle par- www.orbea.com/gb-en/distribuidores/?country
01. REGISTRA IL TUO ACCOUNT
ti soggette a usura, come, a mero titolo esemplificativo:
guarnizioni, cuscinetti, nastri manubrio, raggi, pneumatici, www.orbea.com/us-en/contacto
selle, ecc.
www.orbea.com/us-en/warranty
03 MANUTENZIONE
I prodotti Orbea sono attentamente progettati per essere PUNTI DI ARTICOLAZIONE DEI LEVERAGGI: Sulle bici
duraturi, efficienti e di facile manutenzione. I telai e le for-
Non utilizzare lubrificanti spray, per evita-
biammortizzate, verifica che tutti i punti di articolazione
INTERVALLI DI M ANUTENZIONE
re che si attacchino alle superfici dei freni.
celle in carbonio e alluminio sono estremamente resistenti dei leveraggi ruotino in modo fluido e non mostrino segni
alla corrosione.
Dopo aver lubrificato la trasmissione, con-
di gioco nei cuscinetti. Muovi il forcellone da un lato all'al- AVVISO Gli intervalli di manutenzione dei componenti
trollare sempre i freni. indicati di seguito valgono come riferimento
tro verificando l'assenza di rumori o gioco in corrisponden-
generale, e dipendono in gran parte da fat-
Tuttavia, la tua bicicletta necessita di manutenzione rego- za dei punti di articolazione. Se i leveraggi non funzionano
lare dei componenti per poter funzionare adeguatamente I S P EZ I O NA LA TUA BICICLETTA in modo fluido o mostrano segni di gioco, questo potrebbe
tori come le condizioni meteo in cui si usa
la bicicletta (le condizioni avverse riducono
e in modo sicuro, e per garantirne la longevità. P R I M A D I OGN I U TILIZZO segnalare che le coppie di serraggio non sono corrette o
che i cuscinetti sono usurati o danneggiati.
notevolmente la durata dei componenti e ri-
chiedono una manutenzione più frequente),
TI ENI PU L I TA LA T UA B I C I C LET TA Esegui una rapida ispezione prima di ogni utilizzo, per ve-
CUSCINETTI: i cuscinetti (movimento centrale, punti di
la pulizia della bicicletta e dei suoi compo-
rificare che la tua bici sia in condizioni ottimali di funzio- nenti (i componenti con sporco accumulato
namento. Potresti notare piccoli problemi che potrebbero articolazione dei leveraggi, serie sterzo, ruote, ecc.) sono
Pulisci regolarmente la tua bicicletta con acqua e sapone si usurano più velocemente), e l’uso (un uso
causare incidenti gravi lungo il percorso. elementi soggetti ad usura che devono essere ispezionati
delicato per mantenerla in perfetto stato di funzionamen- più impegnativo della bicicletta richiede in-
regolarmente per garantirne il corretto funzionamento.
to, e verifica le condizioni del telaio e dei suoi componenti. tervalli di manutenzione più brevi).
TELAIO: Ispeziona il telaio e la forcella, per verificare l'e- I cuscinetti in cattive condizioni possono danneggiare i
Non utilizzare getti d'acqua ad alta pressione, in quanto
ventuale presenza di crepe o altri tipi di danni. La bici non componenti nei quali sono installati.
potrebbero danneggiare componenti come i cuscinetti o Per i componenti di altri marchi monta-
i tubi del telaio. deve produrre rumori insoliti. In caso di danni al telaio, evi- ti sulle biciclette Orbea, puoi verificare il
tare di usare la bicicletta e contattare il proprio rivenditore Le condizioni meteo difficili accelerano l'usura dei cusci-
programma di manutenzione consigliato o
autorizzato per una verifica. netti. I cuscinetti che hanno gioco eccessivo o che non
Gli sgrassatori a base di agrumi sono biodegradabili e obbligatorio sul sito internet del produttore
girano in modo fluido devono essere immediatamente so-
molto efficaci per rimuovere il grasso dalla trasmissione o contattando il rivenditore del marchio in
CATENA: Verifica che sia pulita e lubrificata. La trasmissio- stituiti. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore
e dalla catena. questione nel tuo Paese.
ne non deve produrre rumori anomali. autorizzato.
La sporcizia accumulata può ostacolare l’i- I danni ai componenti derivanti dal mancato
spezione visiva dei componenti e nascondere FRENI: Verifica che i freni funzionino adeguatamente e in AVVISO I danni ai componenti come telaio, ruote,
rispetto degli intervalli di manutenzione consi-
modo sicuro. Verifica le coppie di serraggio dei componenti. ecc., associati alla mancanza di manutenzio-
danni che potrebbero causare potenziali mal- gliati potrebbero a loro volta provocare danni
ne e alla mancata sostituzione dei cuscinetti,
funzionamenti o incidenti. non coperti dalla garanzia di Orbea o del pro-
PNEUMATICI: Verifica l’usura degli pneumatici e l'assen- non sono coperti dalla garanzia.
duttore del componente in oggetto.
AVVISO Lo sporco accumulato causa l'usura prema- za di tagli sul battistrada o sulla spalla. Se rilevi danni,
sostituisci gli pneumatici. Verifica che la pressione degli Il mancato rispetto delle raccomandazioni
tura dei componenti e può anche danneggia- Il mancato rispetto del programma di manu-
pneumatici sia adeguata. riportate in questo manuale e l’uso di una
re il telaio della bici in aree come le sedi dei tenzione potrebbe provocare danni ai compo-
bicicletta che mostra qualsiasi dei sintomi
cuscinetti e le parti mobili. La garanzia non nenti e causare malfunzionamenti e incidenti.
RUOTE: Assicurati che le ruote girino senza problemi e descritti qui di sopra potrebbero causare in-
copre i danni dovuti a mancata pulizia e ma-
che non vi siano movimenti laterali. Muovi la ruota leg- cidenti e lesioni gravi.
nutenzione. SERIE STERZO:
germente da lato a lato per verificare che non ci sia gioco · Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo.
COPPIE DI SERRAGGIO. Verifica sempre le
MANTIENI LUBRIFICATA LA TUA laterale nei cuscinetti. Controlla che non vi siano raggi rotti
o allentati. Verifica che gli assi e gli assi passanti a sgancio coppie di serraggio e monta i componenti
· Smontaggio e ispezione manuale dei cuscinetti una vol-
ta ogni 6 mesi di utilizzo.
TRASMISSIONE rapido siano ben fissati con la coppia di serraggio corretta. descritti in questo manuale rispettando le
specifiche per la coppia di serraggio. Rispetta
MOVIMENTO CENTRALE:
Una volta pulita la tua bicicletta, lubrifica la trasmissione, SERIE STERZO: Attiva il freno anteriore e muovi la par- le specifiche della coppia di serraggio per i
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo.
in particolare la catena. Utilizza la quantità minima ne- te anteriore della bicicletta avanti e indietro, applicando componenti di altri fabbricanti montati sulla
· Smontaggio e ispezione manuale dei cuscinetti una vol-
cessaria per lubrificare le maglie, rimuovendo qualsiasi pressione sul manubrio e mantenendo la ruota anteriore tua bicicletta Orbea. Il mancato rispetto di
ta ogni 6 mesi di utilizzo.
quantità in eccesso per evitare che trattenga lo sporco sul terreno. Verifica che la serie sterzo non produca rumori queste specifiche potrebbe portare al mal-
causando malfunzionamenti della trasmissione, e per evi- o movimenti insoliti, infatti questo potrebbe indicare che i funzionamento dei componenti e a incidenti,
TRASMISSIONE:
tare l'usura prematura dei componenti. cuscinetti sono usurati o che la serie sterzo non è stata ser- potenzialmente letali.
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo.
rata nel modo adeguato. Una volta regolata correttamente · Verifica regolare dell'usura della catena ogni 500 km.
la serie sterzo, verifica che giri senza problemi.
1 0 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 11
IT
Una catena usurata oltre i limiti consigliati dal produt- FRENI: Ispezionare la trasmissione e le ruote per verificare che i
AVVISO L'installazione di ricambi non originali può
tore deve essere sostituita, per prevenire danni al resto · Verifica del funzionamento e dell'usura delle pastiglie o componenti funzionino correttamente. Se si rilevano danni
causare danni alle ruote che non sono non
dei componenti della trasmissione. Il mancato rispetto pattini dei freni prima di ogni utilizzo. di qualsiasi tipo ai componenti, interrompere immediata-
coperti dalla garanzia.
delle raccomandazioni del produttore relative all'usura · Verifica dell'usura dei freni a disco e dei cavi o tubi mente l'utilizzo della bicicletta.
potrebbe portare alla necessità di sostituire il resto dei idraulici ogni 6 mesi o una volta all'anno, a seconda
Consulta il catalogo completo dei ricambi Orbea su nostro
componenti della trasmissione. delle condizioni in cui si utilizza la bicicletta. Spurgo dei Anche in assenza di danni di alcun tipo, prestare parti-
sito internet:
tubi idraulici una volta l'anno. colare attenzione ai rumori prodotti dalla bicicletta quan-
RUOTE: do se ne riprende l'uso. Danneggiamenti e altri problemi
www.orbea.com/us-en/gear/spare-parts/
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo. Alcune di queste operazioni di verifica e ma- possono determinare rumori insoliti. In presenza di rumori
· Smontaggio e ispezione manuale dei cuscinetti e di tutti nutenzione vanno al di là delle conoscenze di inusuali, interrompere immediatamente l'utilizzo della bi-
i componenti ogni 4-6 mesi di utilizzo. meccanica della maggior parte dei ciclisti. Se DOP O U N IN CIDENTE O UN IM PATTO cicletta e rivolgersi al proprio rivenditore Orbea per una
non si è qualificati per eseguire la manuten- corretta diagnosi del problema.
SOSPENSIONI E FORCELLE AMMORTIZZATE: zione necessaria, recarsi sempre presso un Le cadute fanno parte del ciclismo. Se hai avuto un inci-
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo. rivenditore Orbea per effettuare la manuten- dente con la tua bicicletta Orbea, assicurati di stare bene e AFFIDA LA TUA BICICLETTA ORBEA A UN
· Ispezione e manutenzione completa dopo 125 ore o un zione della bicicletta e dei suoi componenti. richiedi assistenza medica, se necessario. Se non riscontri RIVENDITORE AUTORIZZATO PER SOTTOPORLA
anno di utilizzo (a seconda di quale delle due condizioni La mancanza di manutenzione adeguata può lesioni, prima di proseguire, controlla le condizioni della A UN'ISPEZIONE PROFESSIONALE
si verifichi per prima), a cura del rivenditore autorizzato provocare malfunzionamenti e incidenti con bicicletta.
dal produttore. gravi conseguenze. Alcune delle conseguenze di una caduta o di un incidente
ISPEZIONA IL TELAIO E I COMPONENTI DELLA BICI- possono essere rilevate unicamente smontando comple-
REGGISELLA TELESCOPICI: AVVISO La manutenzione non correttamente esegui- CLETTA PER VERIFICARE CHE NON CI SIANO DANNI tamente la bicicletta alla ricerca di crepe o altri segni di
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo. ta può danneggiare i componenti che non deterioramento.
· Ispezione e manutenzione completa dopo 125 ore o un sono coperti dalla garanzia. In presenza di qualsiasi problema, non continuare a usa-
anno di utilizzo (a seconda di quale delle due condizioni re la bici. Una collisione o un impatto possono provo-
si verifichi per prima), a cura del rivenditore autorizzato
dal produttore.
R I CA M BI PUNTI DA VERIFICARE
care seri danni alla tua bicicletta e ai suoi
componenti, causandone la rottura o l'usura
· Vd. il manuale utente del reggisella telescopico OC2 prematura. I guasti possono verificarsi im-
Utilizza sempre componenti originali Orbea o gli articoli
per ulteriori dettagli sulla sua manutenzione. Ispezionare il telaio e la forcella alla ricerca di eventuali provvisamente e senza preavviso, causando
del produttore del componente in questione.
rotture o curvature di questi componenti. Se si individuano la perdita di controllo della bicicletta e lesio-
PUNTI DI ARTICOLAZIONE SUI TELAI BIAMMORTIZZATI: danni o crepe, interrompere immediatamente l'uso della ni gravi, o addirittura letali.
L'uso di ricambi non originali può causare
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo. bicicletta. Per i telai in carbonio, verificare l'assenza di
danni e provocare guasti e incidenti con gra-
· Smontaggio del telaio e ispezione manuale di tutti i cu- crepe o aree indebolite nel carbonio. In presenza di uno
vi conseguenze.
scinetti raggiunte le 125 ore o dopo un anno di utiliz- qualsiasi di questi segnali, interrompere immediatamente
zo (a seconda di quale delle due condizioni si verifichi l'utilizzo della bicicletta.
L'installazione di molte parti di ricambio
per prima). Questi intervalli possono essere più brevi a
contemplata in questo manuale tecnico va
seconda delle condizioni di utilizzo della bici. Un uso I materiali utilizzati sui telai e le forcelle in
oltre le conoscenze di meccanica della mag-
più impegnativo della bicicletta o un uso in condizioni carbonio sono rigidi e resistenti, ma se
gior parte dei ciclisti. Se non si è qualificati
meteo avverse o in presenza di fango richiede lo smon- vengono sovraccaricati o se subiscono un
per l'installazione di queste parti, recarsi
taggio e l'ispezione del telaio dopo 75 ore o 6 mesi di impatto, le fibre non si piegano e tendono a
presso un rivenditore Orbea per effettuare
utilizzo (a seconda di quale delle due condizioni si verifi- spezzarsi. Un impatto sufficientemente forte
la manutenzione della bici. Una non ade-
chi per prima). Se un cuscinetto non gira in modo fluido su questo materiale potrebbe provocare dan-
guata installazione delle parti di ricambio
o ha un gioco eccessivo, deve essere immediatamente ni che, pur non essendo evidenti a un primo
può provocare malfunzionamenti, incidenti
sostituito. esame visivo, potrebbero provocare un cedi-
e lesioni gravi.
mento dei materiali in futuro. In caso di dub-
CAVI E GUAINE DEL CAMBIO: bi sulle conseguenze di una caduta o di un
· Verifica del funzionamento prima di ogni utilizzo. incidente, contattare il proprio distributore
· Sostituzione dei cavi del cambio ogni 6 mesi o una volta Orbea per una corretta diagnosi dei materiali.
l'anno, a seconda delle condizioni d'uso della bici.
1 2 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 13
IT
04 AVVERTENZE D’USO
PER LA OIZ
LAR G HEZZA MASSI MA DE GLI N U M E R O MAS S IMO DI DISTA N ZIA LI Il mancato rispetto di questo requisito e
l'installazione di forcelle con una lunghezza
PNEU MAT I CI DE LLA S E RIE STERZO maggiore rispetto alle specifiche può forzare
il telaio oltre le caratteristiche di progettazio-
Questo manuale tecnico specifica le dimensioni massime Non utilizzare mai un numero maggiore di di- ne, e può causare malfunzionamenti dei ma-
degli pneumatici che possono essere montati sul telaio. Ri- stanziali della serie sterzo sotto l’attacco ma- teriali che potrebbero provocare a loro volta
spetta sempre queste linee guida quando monti gli pneuma- nubrio rispetto a quelli specificati per il telaio. incidenti e lesioni gravi.
tici sulla tua bicicletta. Consultare le tabelle con le specifiche per ve-
dere qual è il numero massimo di distanziali
Le misure reali della circonferenza e della larghezza degli della serie sterzo accettabili per l'utilizzo su U S O P REV ISTO
pneumatici potrebbero cambiare da un produttore a un al- un telaio Orbea. Montare più distanziali di
tro. Se si monta uno pneumatico diverso da quelli origina- quelli consentiti può sollecitare i materiali L'uso previsto per tutti i modelli è la condizione ASTM 3,
riamente montati sulla tua bicicletta Orbea, verificare che oltre l’uso per il quale sono stati progettati, che prevede l'utilizzo nelle condizioni 1 e 2, oltre a trail
vi sia una distanza di almeno 6 mm tra la parte superiore causando incidenti e lesioni gravi. tecnici e naturali con tagli e riporti e salti
e le spalle dello pneumatico e qualsiasi parte del telaio o fino a 61 cm.
della forcella.
LU N GH EZZA MAS S IMA DELLA L'utilizzo su questo tipo di terreno richiede elevate com-
Verificare anche la larghezza massima e minima degli F O R C E LLA (DA LL'AS S E A LLA TESTA ) petenze tecniche e può esporre i principianti al rischio di
pneumatici che possono essere installati su un determina- lesioni.
to cerchio a seconda della sua larghezza interna. Verificare Rispettare sempre la lunghezza massima della forcella
i dati sulla compatibilità delle ruote nella documentazione indicata nelle specifiche tecniche di questo manuale. La Per tutte le categorie ASTM, consulta il manuale utente.
del produttore. lunghezza massima della forcella si riferisce alla distanza
tra l'asse della forcella e la parte inferiore del tubo sterzo
AVVISO I danni al telaio o ai componenti dovuti all’u- (dall'asse alla testa).
so di uno pneumatico che non rispetti queste
misure non sono coperti dalla garanzia.
I N SER I MENTO MI NI M O DE L
R EG G I SEL LA
Attenersi sempre all'inserimento minimo pre-
visto per il reggisella utilizzato o per il telaio.
Il mancato rispetto di questi valori potrebbe
può sollecitare i materiali oltre le condizioni
per le quali sono stati progettati e provocare L
rotture non coperte dalle condizioni di garan-
zia, oltre ad incidenti che possono causare
lesioni gravi.
1 4 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 15
IT
OIZ CARBON
OMR & OMX 2023
1 6 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 17
IT
05 G EOMETRIA E TAGLIE
OIZ OMX-OMR
TAGL I A S M L XL
1 - Tubo piantone (C-T) 405 432 460 510
14 - Rake 44 44 44 44
165-180 65,0”-70,9” M
178-190 70,1”-74,8” L
185-198 72,8”-78,0” XL
* Le misure riportate nella tabella delle dimensioni sono orientative. Il modo migliore per individuare la taglia del telaio più adatta
è di provare una bicicletta presso uno dei nostri rivenditori autorizzati.
1 8 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 19
IT
Altezza minima
610 mm* 630 mm* 665 mm* 715 mm*
Fox Transfer SL con sella estesa
31,6x380 100 mm Altezza massima
760 mm* 780 mm* 810 mm* 860 mm*
con sella estesa
Altezza minima
654 mm* 660 mm* 675 mm* 720 mm*
Fox Transfer SL con sella estesa
31,6x430 100 mm Altezza massima
810 mm* 842 mm* 870 mm* 920 mm*
con sella estesa
Altezza minima
621 mm* 650 mm* 680 mm* 730 mm*
Fox Transfer 31,6 con sella estesa
125 mm Altezza massima
MIN 718 mm* 750 mm* 780 mm* 825 mm*
MAX con sella estesa
Altezza minima
655 mm* 675 mm* 705 mm* 750 mm*
Fox Transfer 31,6 con sella estesa
150 mm Altezza massima
775 mm* 805 mm* 835 mm* 885 mm*
con sella estesa
Altezza minima
714 mm* 715 mm* 730 mm* 775 mm*
Fox Transfer 31,6 con sella estesa
175 mm Altezza massima
834 mm* 863 mm* 890 mm* 940 mm*
con sella estesa
06 S PECIFICHE TECNICHE
SPECI F I CHE T E CNI CH E T E LA I O O I Z CA R BO N 2 0 2 3
OIZ OMX OIZ OMR OIZ OMX OIZ OMR
TRIANGOLO ANTERIORE Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon LARGHEZZA MASSIMA PNEUMATICO ANT. Dipende dalla forcella (Fox 34 SC: 2,40")
SWINGARM Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon STANDARD ASSE POSTERIORE Boost 12 x 148
USO CONSIGLIATO XC, Marathon. ASTM Condizione 3 PASSO FILETTO ASSE POSTERIORE 1,0
DESIGN DELLA SOSPENSIONE Perno singolo con tecnologia UFO2 flex-stay DIAMETRO REGGISELLA 31,6 mm
FORCELLA COMPATIBILE 2023 Fox Push-to-Unlock Remote 2024 Forks with Push-to-Lock remote Spec. Oiz Carbon 2023. Non integrato
COLLARINO REGGISELLA
Diametro: 34,7 mm
ESCURSIONE FORCELLA 120 mm
MASSIMO DISTANZIALI ATTACCO MANUBRIO Sotto l'attacco manubrio: 30 mm MISURA MINIMA CORONA OVALE
32D (Dipende dal modello di corona)
(linea di catena 52 mm)
ATTACCO MANUBRIO Vd, sezioni Serie sterzo e Attacco manubrio
TIPOLOGIA FRENO Disco
STANDARD MOV. CENTRALE BSA. Filettato
STANDARD PINZA FRENO POSTERIORE Flat Mount* Post Mount*
LARGHEZZA SCATOLA DEL MOVIMENTO
73 mm STANDARD PINZA FRENO ANTERIORE Dipende dalla forcella (Fox 34 SC: Post Mount)
CENTRALE
LINEA DI CATENA 52 mm (Compatibile con 55 mm) LUNGHEZZA DEL BULLONE FLAT MOUNT Sram: 32 mm -
DELLA PINZA POSTERIORE
DIMENSIONI RUOTE 29” (Altezza foderi bassi = 25 mm) Shimano: 38 mm -
22 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 3
IT
45°
8.5
tubo piantone. Guaina completa.
Telecomando sospensione: Interno nell'attacco manubrio e nel tubo
orizzontale. Guaina completa.
CABLAGGIO FRENO POSTERIORE Sì. Il cavo del freno posteriore entra nel telaio dal lato dx
COMPATIBILE SX del collettore della serie sterzo
2. Su tutte le taglie.
PORTABORRACCIA Max tubo piantone: 600 ml
Max tubo obliquo: 750 ml
45°
7.4
Shimano: 11v e 12v. Gruppi MTB
COMPATIBILITÀ TRASMISSIONE
Shimano: 11v e 12v. Gruppi MTB
COMPATIBILE SHIMANO DI2 No
COMPATIBILE SRAM AXS Sì
COMPATIBLE SRAM T-TYPE Sì
Quarq: sì
COMPATIBILITÀ POTENZIOMETRO**
Rotor Power: sì
COMPATIBILE CON RIMORCHIO No S P ECIFICHE D ELLA SERIE STERZO H S02
COMPATIBILE CON PORTAPACCHI No
Cuscinetti Anello di precarico
Codice
COMPATIBILE CON PARAFANGHI No della sterie sterzo anello/forcella CODICE Cuscinetto
TIPO ID* OD** cuscinetto
angolo pista di angolo pista testa SHIS dimensioni
COMPATIBILE CON SEGGIOLINO PER BAMBINI No Enduro
scorrimento forcella
LIMITE PESO MAX CONSIGLIATO Consultare il documento Orbea Product Maximum Recommended Weights 1-1/8" Integrato ACB 4545 150 SS Cuscinetto a contatto
(Ciclista + equipaggiamento + bagaglio) (Pesi Max Consigliati da Orbea) sul nostro sito web SUPERIORE Cuscinetto 1-1/2"con 52,1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°; angolare
adattatore SIC 1-1/8" 1,5" SS HS 52x40x7 mm
CONSULTA L’ELENCO DEI COMPONENTI La serie sterzo HS02 consente due diversi assemblaggi
AVVISO Le serie sterzo "Stack Normale" e "Low
ALLA FINE DI QUESTO PARAGRAFO "Stack Normale" e "Stack Basso", a seconda dell'altezza
Stack" sono compatibili solo con l'uso di
dell'attacco manubrio e del manubrio che si preferisce.
attacchi manubrio OC compatibili con la
2 funzione Spinblock. (consultare la sezione
L'opzione "Stack Basso" può essere scelta come opzione
Spinblock in questo capitolo).
al momento dell'acquisto su modelli selezionati, oppure
può essere montata in un secondo momento sui modelli
che montano l'opzione "Stack Normale".
1.1
STACK NORMALE
STACK BASSO
Dado a stella
Canotto forcella
2 6 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 27
IT
CONSULTA L’ELENCO DEI COMPONENTI
ALLA FINE DI QUESTO PARAGRAFO
8.1
7
Vd. sezione cablaggio
8.2
STACK NORMALE 6 STACK BASSO
8.1
5.2
Configurazione
"Stack Normale"
5.1
Configurazione
4 9
Stack Basso
3
2 2
3
La serie sterzo Oiz Carbon è dotata della funzione Spin- La funzione SpinBlock si ottiene con un limitatore di corsa Gli attacchi manubri non specifici senza funzione Spinblock
block, che limita la rotazione della serie sterzo a 164º, con- alloggiato nella parte posteriore del tubo sterzo e un ca- compatibili con l'uso di distanziali circolari per la serie
Standard
sentendo tutta la manovrabilità necessaria, ma impedendo nale di rotazione nella parte inferiore del tappo della serie sterzo possono essere utilizzati su Oiz Carbon sostituendo attacco manubrio
al manubrio e ai suoi componenti di andare a impattare sul sterzo (o del collettore nelle montature "Low Stack" che il collettore SIC con "Stack Nomale" con il collettore SIC non OC
telaio in caso di caduta. limitano la rotazione dell'insieme). universale (10.1).
Vd. sezione
CONSULTA L’ELENCO DEI COMPONENTI 7 cablaggio
ALLA FINE DI QUESTO PARAGRAFO
10
164º
5.2
5.1
La copertura del telaio, i distanziali dello If these spacers are installed below the AVVISO Orbea non garantisce la compatibilità di attac-
sterzo, il collettore SIC e l'attacco manubrio stem, the Spinblock function may be affec- chi manubrio non specificati nelle configura-
devono avere i profili di montaggio mostrati ted, possibly causing damage to the frame zioni originali Orbea. Verificare che le misure
nell'immagine per garantire che il limite di in case of a fall if the Spinblock funtion does dell'attacco manubrio da utilizzare consenta-
rotazione della serie sterzo sia trasmesso not work correctly. Damage to the compo- no un corretto assemblaggio di tutti i compo-
all'attacco manubrio. nents caused due to an incorrect assembly nenti e che permettano l'ingresso dei cavi e
are not covered by the warranty terms. delle guaine attraverso il collettore SIC.
30 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 1
IT
09 O IZ HS02-16 COPERTURA SERIE STERZO + COLLETTORE 10 A TTACCO MANUBRIO STANDARD HS02-06 COLLETTORE
SPINBLOCKSTACK BAS S O UNIVERSALE NO SPINBLOCK 1 3 A SSE PO STE R IO R E ORBEA 12 x 171 ( 1. 0 x 13) CAVO
Include kit guarnizioni per tutte le opzioni di CABLAGGIO Include kit guarnizioni per tutte le opzioni di cablaggio
RICAMBIO N.RO: XC59 Q UAN T. RICAMBIO N.RO: XC60 QUANT. RICAMBIO N.RO: X041 Q UAN T. AVVISO Gli assi posteriori Hollow e Lite sono entram-
9.1 Serie sterzo Oiz HS02-16 + collettore
1
10.1 Oiz HS02-06 SIC Collettore Universale No
1
Asse posteriore Orbea 12 x 171
1 bi compatibili con i telai Oiz OMR e OMX, e
Spinblock Stack Basso Spinblock (1.0 x 13) cavo
l'asse Lite è l'opzione più leggera utilizzata
9.2 Guarnizione SIC L1 HS02-42 4 mm + 10.2 Guarnizione SIC L1 HS02-42 4 mm +
4 mm blind 1 4 mm blind 1 per le configurazioni OMX.
9.3 Guarnizione SIC L2 HS02-43 4 mm + 4 mm 1 10.3 Guarnizione SIC L2 HS02-43 4mm + 4 mm 1
9.4 Guarnizione SIC L3 HS02-44 4 mm + 10.4 Guarnizione SIC L3 HS02-44 4 mm +
4 mm + 3 mm 1 4 mm + 3 mm 1
9.5 Guarnizione SIC R1 HS02-45 5 mm 1 10.5 Guarnizione SIC R1 HS02-45 5 mm 1
9.6 Guarnizione SIC R2 HS02-46 4 mm + 5 mm 1 10.6 Guarnizione SIC R2 HS02-46 4mm + 5 mm 1
9.7 Guarnizione SIC R2e HS02-47 3mm + 5 mm 1 10.7 Guarnizione SIC R2e HS02-47 3mm + 5 mm 1
9.8 Guarnizione SIC R3 HS02-48 4 mm + 10.8 Guarnizione SIC R3 HS02-48 4 mm + 3
3 mm + 3 mm 1 mm + 3 mm 1
32 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 3
IT
17.4
17.2
18.2
17.3
19
GREASE
18.2
Non applicare grasso Non applicare grasso 17.2
sulla filettatura sulla filettatura 17.1
GREASE
4
GREASE
6 N.m
GREASE
4 16.1
16.2
6 N.m 16.5 16.3
18.1
GREASE
GREASE
1 6 K IT FE R R AME N TA L EVERAGGI-FODERI ALT I OIZ CB 23 17 O IZ CARBON 23 KIT FERRAM ENTA L EVERAGGI-T ELAIO
ART Nº: XC63 CAN T. RICAMBIO N.RO: XC65 Q UAN T.
Applicare sempre la coppia di
serraggio consigliata da Orbea. 16.1 Perno Leveraggi-Fodero alto Oiz 23 2 17.1 Oiz 23 perno asse leveraggi-telaio 1
16.2 Adattatore Leveraggi-Fodero alto Oiz 23 4 17.2 Oiz 23 rondella asse leveraggi-telaio 2
16.3 Circlip JV-22 2 17.3 Oiz 23 rondella cuscinetto leveraggi-telaio 1
16.4 Dado Leveraggi-Fodero alto Oiz 23 2 17.4 Oiz 23 asse leveraggi-telaio 1
14 O I Z CAR BO N 2 3 KI T F E R R AM EN TA PU N TO 15 O I Z CA R B O N 2 3 K IT C USC IN ETTI PUN TO 16.5* Kit rondelle compensazione cuscinetti
Include: due rondelle 21 x 15 x 0,3 1
ARTI COLAZ I O N E P R I NC I PALE A RT I C OLAZIO N E PR IN C IPALE Include: quattro rondelle 21 x 15 x 0,3
RICAMBIO N.RO: XC61 Q UAN T. RICAMBIO N.RO: XC62 QUANT.
14.1 Oiz carbon 23 asse punto articolazione 15.1 Cuscinetto Enduro 6802 LLU MAX BO
principale 1
15 x 24 x 5
1 1 8 O IZ 2 3 K IT C USC INET T I L EVERAGGI 19 L EVERAGGI OIZ CARBON 23
14.2 Oiz carbon 23 cono asse punto
articolazione principale 1 15.2 Cuscinetto Enduro 3802 LLU MAX BO RICAMBIO N.RO: XC66 Q UAN T. RICAMBIO N.RO: XC67 Q UAN T.
1
15 x 24 x 7
14.3 Oiz carbon 23 NDS rondella punto 18.1 Cuscinetto Enduro Double MAX 12 x 21 19.1 Leveraggi Oiz Carbon 23. Carbonio.
articolazione principale forcellone 1 2 1
x 8 3801 Raw black
14.4 17.50 x 19 60NBR Perno principale Vring pt 2 18.2 Cuscinetto a due file Enduro 10 x 17 x 19.2 Boccola filettata. V. sezione Montaggio 1
2
14.5 Oiz carbon 23 rondella cuscinetto punto di 6/7 10177 2RS dell’ammortizzatore
1
articolazione principale
34 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 5
IT
* U SO DE L L E R OND ELLE
DI C OMP E NSAZ I ONE
LEVERAG G I -FOD ER I A LT I
Il kit della ferramenta per i leveraggi e i foderi (XC63) com- 1. Con il cuscinetto installato, inserire completamente l'a-
prende diverse rondelle di compensazione per garantire nello di sicurezza nella scanalatura (è possibile ruotare 1 2 3
che l'azione nel punto di articolazione sia sempre ben sal- l'anello di sicurezza nella scanalatura per verificare che
da e priva di gioco. sia installato correttamente).
Il set comprende tre rondelle per ciascun punto di artico- 2. Provare a spostare lateralmente il cuscinetto nel suo
lazione (una da 0,3 mm e due da 0,1 mm). alloggiamento per verificare l'eventuale presenza di gio-
co.
Attenersi al metodo indicato di seguito per installare il
numero corretto di rondelle tra il cuscinetto e l'anello di Se non si riscontra gioco, l'installazione è corretta. Non
sicurezza: è necessario installare alcuna rondella di compensazio-
ne e si può proseguire con l'installazione del resto dei
componenti del perno.
1. Inserire la boccola avvitando completamente nel lato 2. Montare la vite di fissaggio dell’ammortizzatore nel link.
destro del link, e facendo coincidere i lati piatti della
boccola con quelli dell’alloggiamento del link.
20.1
5
10 N.m
A
5
10 N.m
Shimano SM-CRM85
2 21
Shimano SM-CRM75
3 N.m
21 O I Z 23 KI T G U I DACATE NA B B SPAC E R 3 .2 5 mm CL 52
RICAMBIO N.RO: XC69 Q UAN T. RICAMBIO N.RO: X915 Q UAN T.
Oiz Carbon 23 kit guidacatena 1 BB spacer 3.25mm CL52 1
4 0 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 41
IT
23.1
23.2
FIBER CARBON GRIP
22
25.2/26.2 4
24.3/24.4
25.1/26.1 5 N.m
24.2
GREASE
24.1
16 CABLAGGIO
PASSAG G I O D E I CAVI DE L AVVISO Il cavo del telecomando della sospensione PAS SAGGIO DEI CAVI DEL CAM BIO E
deve essere lasciato con almeno 3 cm di ecce-
TELECOM AND O D EL LA S O S P E N S I O N E denza e inserito nel tubo orizzontale parallelo DEL FREN O P O STERIORE NEL TELAIO Rear Brake
E D EL R E G G I SE L LA T E LES C O P I C O alla guaina. Utilizzare una fascetta per anco-
ATTR AVE R SO I L T E LAI O I-line shock
rare la parte in eccesso alla guaina ed evita-
re che sfreghi contro il telaio. Non stringere Rear derailleur
remote
eccessivamente la fascetta per consentire il
corretto funzionamento del comando a di-
stanza della sospensione.
Dropper
seatpost Zip tie
Brida
3cm
27
AVVISO Per installare i tubi ICR è necessario smontare completamente il forcellone dalla bicicletta.
Freno posteriore
1. Inserire i tubi ICR dalla parte posteriore del forcellone. 2. Guidare i tubi ICR fino alla loro uscita corrispondente
(medesimo lato) sulla parte anteriore del forcellone.
Inserire l'estremità non svasata dei tubi ICR nel foro del
forcellone. Lasciare una piccola parte del tubo non inserita nel for-
cellone.
Reggisella
telescopico Deragliatore
posteriore
1
Sospensione ILine
comando a
distanza
Freno posteriore
Sospensione ILine
comando a
distanza
Reggisella
Deragliatore
2
telescopico
posteriore
4
3. Applicare una piccola quantità di bicomponente delica- 4. Tirare i tubi ICR dalla parte anteriore del forcellone fino
to o di adesivo istantaneo sulla parte del tubo che sarà a quando il tubo non è inserito correttamente e non en-
a contatto con il foro del forcellone. Orbea consiglia tra in contatto con la parete esterna del foro nel forcel-
l'uso di Araldite 2022-1. lone. Eliminare immediatamente l'adesivo in eccesso
sul forcellone utilizzando alcool isopropilico. Lasciare
che il prodotto indurisca come previsto nelle istruzioni
del produttore dell'adesivo.
4 6 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 47
IT
30.6/29.2 8 N.m
31.6/32.2
31.5/32.1
28.4/29.1
L3 L2 L1 30.5/29.1
Vd. sezione supporto
4 mm (blind) per computer
3mm Si può aprire
4mm Vd. sezione serie
3mm 4mm
4mm sterzo 31.3/33 4 GREASE
4mm
6 N.m
GREASE
31.4 4
(non utilizzata su Oiz) 28.2 4
6 N.m
33 5 N.m 31.3
31.3/33
GREASE
28.3 33
4 GREASE
30.3 4
33 28.1 6 N.m
Collettore stack normale Collettore stack basso Collettore Universale 6 N.m
28.2/33 31.1
30.2 GREASE 31.2
4
30.4 GREASE
5 N.m
4 30.3 28.2 OC ST-MC10 (Option)
4 GREASE
6 N.m
33 33
5 N.m
GREASE
30.3/33 4 OC ST-MP10
30.1 6 N.m
GREASE
OC ST-MP21
R3 R2e R2 R1
3mm
5mm 5mm 5mm 5mm
4mm 3mm 4mm
Centrare il manubrio nella posizione finale e serrare i bul- PESO 155 g (75 mm)
loni del morsetto dell'attacco manubrio fino alla coppia TOPCAP ATTACCO MANUBRIO Topcap HS02-30 ST-MP10/21
specificata.
DISTANZIALI SUPERIORI ATTACCO
Distanziale superiore attacco manubrio HS02-08 10/5 mm Spinblock
MANUBRIO
Conservare il distanziale per un'eventuale sostituzione del
manubrio in futuro. DISTANZIALI INFERIORI ATTACCO Distanziale attacco manubrio split HS02-04/03 10/5 mm
4 MANUBRIO
4 Sotto il collettore dell'attacco manubrio SIC HS02
5 N.m SUPPORTO COMPUTER (Opzionale) OC CM-04 XC HS02. Sull'interfaccia attacco manubrio 5 mm ISS02
5 N.m
5 2 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 53
IT
6 N.m 3 2
5 6 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 57
IT
C OMPOST I P ER I L MO N TAGGI O
DEI MANUB R I
18 SUPPORTI PER CICLOCOMPUTER
Sui manubri in carbonio, applicare un leggero strato di I supporti per computer OC CM-04 e OC CM-05 sono spe- I supporti CM-04 e CM-05 sono compatibili solo con gli
composto grippante per carbonio sulla superficie di mon- cifici per ciascuna categoria di attacchi manubrio OC. attacchi manubrio OC standard HS02 compatibili con la
taggio del manubrio sull'attacco manubrio. funzione Spinblock.
Il supporto CM-04 è progettato per essere utilizzato con
Per i manubri in alluminio con attacchi manubrio in allu- gli attacchi manubrio OC ST-MP (Mountain Performance). Le configurazioni Oiz che includono i supporti per ciclo-
minio, non applicare alcun composto di montaggio sulla computer OC comprendono solo l'adattatore per le unità
superficie di fissaggio del manubrio. Il supporto CM-05 è progettato per essere utilizzato con gli Garmin/Sigma Se si desidera utilizzare un dispositivo di
attacchi manubrio OC ST-MC (Mountain Control). un'altra marca, è necessario acquistare il kit adattatori
Se si intende utilizzare un attacco manubrio in carbonio, Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton CT-02.
con manubrio in alluminio o in carbonio, applicare un leg- Gli adattatori per i diversi modelli di ciclocomputer (Gar-
gero strato di composto grippante per carbonio sulla su- min/Sigma, Wahoo e Bryton) sono compatibili con entram-
perficie di montaggio del manubrio sull'attacco manubrio. bi i supporti (CM-04 e CM-05).
34.2
35.2
ATTACCHI MANUBRIO OC MP 36
ATTACCHI MANUBRIO OC MC
OC HS02-30. OC HS02-31.
ST-MP10/21 TOPCAP 2
ST-MC10/20 TOPCAP
2 N.m
GARMIN/SIGMA WAHOO BRYTON
34.1
35.1
Opzionale Opzionale
S P ECIFICHE T EC NIC H E
MATERIALE
3 4 S UPPORTO P E R C O M P U TE R O C C M -0 4 3 5 S U PPORTO PE R C O MPUTE R O C C M- 0 5
Per attacchi manubrio OC ST-MP (Mountain Performance) Per attacchi manubrio OC ST-MC (Mountain Control) CORPO Alluminio
RICAMBIO N.RO: XC80 Q UAN T. RICAMBIO N.RO: XC81 QUANT. LEVE Alluminio
34.1 Corpo supporto per ciclocomputer 35.1 Corpo supporto per ciclocomputer OC
1 1
OC CM-04 CM-05
34.2 Kit adattatore CT-02 per Garmin/Sigma, 35.2 Kit adattatore CT-02 per Garmin/Sigma, COMANDO REGGISELLA Alluminio
Wahoo, Bryton 1 Wahoo, Bryton 1
1 1
Forks and shocks with 3 position remote compression cartridge.
34.3 Bullone M3x8 DIN 7991 35.3 Bullone M3x8 DIN 7991
FORCELLE COMPATIBIL
SOSPENSIONI COMPATIBILI Both the fork and shock must have the same lockout logic
(Push-to Lock -PTL- or Push-to-Lock -PTU).
3 6 K I T ADATTATO R I CT- 0 2
Per Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton POSIZIONI PER IL TELECOMANDO
3*
Compatibile con supporti CM-04 e CM-05 PER SOSPENSIONE
* Lo SQUIDLOCK permette di ottenere il massimo dalle sospen- Se la descrizione della tua forcella FOX con cartuccia FIT4 (Fac-
sioni FOX DPS, con la possibilità di scegliere tra 3 impostazioni tory Series) contiene la seguente specifica: 2Pos, significa che lo
- Open, Medium e Firm - che consentono alla bici di adattarsi a SQUIDLOCK nella sua posizione intermedia agirà in modo che la
qualsiasi tipo di terreno. Con SQUIDLOCK potrai sbloccare l'im- sospensione rimanga Aperta, mantenendo così solo due posizioni
postazione intermedia, sfruttando appieno la tecnologia DPS di sulla forcella, ma offrendo anche la regolazione della compres-
FOX. Inoltre, sarà possibile accedere a una regolazione intermedia sione della posizione Aperta, attraverso il quadrante nero sullo
della compressione delle forcelle FOX con cartuccia GRIP (serie stelo destro.
Performance).
Controllo attivazione
su reggisella telescopico
Cavo reggisella
telescopico
Cavi sospensione
ammortizzatore e
forcella
Attivazione sospensione Blocco
+ sblocco forcella
(3 impostazioni)
62 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 3
IT
0
64 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 5
IT
2023, FLOAT DPS, F-S, K, Remote Up, Evol SV, PTU, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS FACTORY I-LINE 190x45 PTU
Oiz, 190, 45, BBC001, LRM, CMF
2024, FLOAT SL, P-Se, A, Remote up, Evol SV, PTL, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS PERFORMANCE I-LINE 190X45 PTL
Oiz, 190, 45, BC002, RF, CMF
60 141 1
65 153 2
70 165 3
75 176 4
80 188 5
85 200 6
Fissare il cavo con 90 211 7
la vite di fissaggio
95 223 8
100 235 9
95-100 210-220 6
100-104 220-230 5
104-109 230-240 3
109-113 240-250 2
Posizionare l'estremità del cavo nella guaina Queste pressioni sono approssimative e possono variare a Una volta raggiunto il sag desiderato, regolare l'estensione
seconda dello stile di guida e delle condizioni del terreno. in base alla pressione dell'aria nella sospensione. Consul-
Orbea e Fox consigliano di regolare la pressione fino a rag- tare la guida alla configurazione degli ammortizzatori Fox
giungere il SAG desiderato. Il 20% di SAG offrirà una sensa- DPS qui:
zione di rigidità e maggiore sostegno, mentre il 25% di SAG
offrirà una guida più morbida. www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=1147
66 | O R BEA M A N UA L E TE CN I CO B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 7
IT
La regolazione del rebound dipende dalla pressione dell'a- Ruota il registro per il rebound sulla posizione chiusa (sen-
CONFIGURAZIONE RIDUTTORE
ria nella sospensione. Quanto più aumenta la pressione so orario).
Escursione Montato in fabbrica N.ro massimo di riduttori dell'aria, tanto più chiuso dovrà essere il circuito di re-
bound. Utilizzare la pressione finale dell'aria della forcella Quindi conta i "click" fino al numero indicato nella tabella,
(190 x 45) SV 0 0 per trovare la regolazione del rebound. ruotando in senso antiorario.
21 DICHIARAZIONE 22 INFORMAZIONI
DI CONFORMITÀ AGGIUNTIVE
TWITTER
www.twitter.com/Orbea/ BLOG ORBEA
www.orbea.com/us-en/blog
YOU TU BE
Visita il canale Orbea su YouTube, dove troverai numerosi RIVENDITORI ORBEA
video tecnici e di configurazione molto utili:
I nostri rivenditori sono altamente specializzati e ti aiute-
www.youtube.com/user/OrbeaBicycles ranno a configurare la tua bicicletta Orbea e a curarne la
manutenzione. L'elenco completo dei distributori Orbea è
disponibile sul nostro sito web:
IN STAGRA M www.orbea.com/gb-en/dealers/?country=INT
www.instagram.com/orbeabicycles
C ONTATTI
Accedi ai nostri dati e al modulo di contatto su:
www.orbea.com/us-en/contacto
USA:
www.orbea.com/us-en/contact
TE CHNI S CHES HANDB UCH
E N 0 1 | ES 3 6 | F R 7 1 | I T 1 0 6 | D E 1 41
BLUE PAPER
OIZ CARBON
OMX-OMR 20 23
2 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3
DE
INH ALT 10 DÄ M P FE RW IP P E
Verwendung der Wippe-Sitzstrebe-Ausgleichsscheiben
33
34
11 DÄ M P FE RM ON TAGE 36
Dämpfermontage 36
I-Line Dämpfer 37
Dieses technische Handbuch enthält wichtige Informationen zu deinem Fahr- In diesem technischen Handbuch kommen verschiedene Symbole zum Einsatz,
rad, seiner Verwendung, seiner Wartung und seinen Ersatzteilen. Bitte auf- um Anleitungen, Warnhinweise zur Nutzung, Wartung und Montage zu verdeut-
merksam durchlesen. Dieses Dokument bildet eine Ergänzung der allgemeinen lichen. Achte auf diese Symbole, um Gefahrensituationen zu vermeiden und die
Bedienungsanleitungen zu Orbea Fahrrädern und Komponenten, welche detail- korrekte Montage und Nutzung sämtlicher Bauteile zu gewährleisten.
lierter auf die korrekte Nutzung und Einstellung der wichtigsten Bestandteile
der Fahrräder eingehen, um einen sicheren Betrieb zu ermöglichen. Diese Be- Im Folgenden erklären wir die Bedeutung der einzelnen Symbole. In diesem
dienungsanleitung sowie die weiteren technischen Handbüchern zu den Orbea Handbuch wird das Symbol jeweils zusammen mit der für das betroffene Bau-
Produkten findest du zur Ansicht und zum Download auf unserer Website: teil relevanten Anweisung genutzt. Lies die folgenden Erklärungen aufmerksam
durch, um ihre Bedeutung zu verstehen.
www.orbea.com/gb-en/support/manuals
Wichtige Informationen zu Einsatz, Wartung und Eigenschaften von Kompo- SICHERHEITSANWEISUNGEN WERKZEUGE
nenten anderer Hersteller, die an unseren Fahrrädern verbaut sind, findest du
auf der Website des entsprechenden Herstellers oder über dessen Vertrieb in GEFAHR: Eine gefährliche Situation, die MAULSCHLÜSSEL TORXSCHLÜSSEL
deinem Land. Bei den Komponenten kann es sich zum Beispiel um Laufräder, schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge
Lenker, Motoren, Federgabeln und weitere handeln. hat, wenn sie nicht vermieden wird.
INNENSECHS- KREUZSCHLITZ-
KANTSCHLÜSSEL SCHRAUBENDREHER
WARNUNG: Eine gefährliche Situation, die
schwere oder tödliche Verletzungen nach sich Die zu verwendende
ziehen kann, wenn sie nicht vermieden wird. 6 Werkzeuggröße wird 6
im Symbol angegeben
10 N.m
VORSICHT: Eine gefährliche Situation, die ANZUGSDREHMOMENTE: Die erforderlichen Anzugsdreh-
zu leichten bis mittelschweren Verletzungen momente (in Newtonmetern) werden unterhalb des Werk-
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. zeugsymbols für den beschriebenen Befestigungsvorgang
angegeben.
02 ORBEA-GARANTIE
Dank des unermüdlichen Einsatzes zur Fertigung von Fahr- Zudem deckt diese Garantie Farb-, Lack- und Korrosions- 02. REGISTRIERE DEINE RAHMENNUMMER
rädern höchster Qualität kann Orbea folgende Konditionen schäden an von uns in unseren Fahrrädern verbauten Rah- VERFAHREN FÜR GARANTIEANSPRÜCHE
zu Garantie und Gewährleistung anbieten: men und Starrgabeln für einen Zeitraum von einem Jahr
nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistung ab. Alle Garantiefälle müssen über einen autorisierten Orbea
Fachhandel abgewickelt werden, der eine erste Prüfung
GESETZ L I CHE G EWÄH R LE I ST U N G Orbeas lebenslange gewerbliche Garantie gilt für Rahmen durchführt und sämtliche für die vollständige Prüfung
und Starrgabeln, jedoch nicht für OC-Komponenten. des Falls benötigten Unterlagen an Orbea weiterleitet.
OrbeabietetderErstkäuferinoderdemErstkäuferdiesesOrbea Der Fachhandel informiert den Kunden über den Bearbei-
Fahrrads, der Starrgabel oder OC-Komponenten eine gesetz- tungsstatus sowie die von Orbea bezüglich des Garantie-
Für die vollständige Beschreibung der Bedingungen der
liche Gewährleistung von drei Jahren ab Kauf dieses Artikels falls getroffene Entscheidung.
lebenslangen Garantie siehe:
beziehungsweise der Dauer der im Land des Kaufs gesetz-
lich vorgeschriebenen Gewährleistungsfrist. Wir empfehlen, zur Geltendmachung eines Garantiefalls
https://www.orbea.com/us-en/garantia#garantia-deporvi-
da-orbea stets die Verkaufsstelle aufzusuchen, bei der das Fahrrad
Diese Gewährleistung deckt Herstellungsfehler und/oder gekauft wurde. Bei Direktlieferung des Fahrrads nach Hau-
Nichtkonformität an sämtlichen Orbea Produkten ab und se wende dich an den beim Kauf gewählten Fachhandel.
garantiert Reparatur oder Austausch des beschädigten R E GI ST R IERE DEIN FA HRRA D Solltest du dich nicht an die ursprüngliche Verkaufsstelle
Produktes ohne zusätzliche Kosten für die betroffene Kun- 03. HIER FINDEST DU DEINE RAHMENNUMMER wenden können, findest du eine Übersicht unserer auto-
din oder den Kunden. Zudem deckt diese Gewährleistung Um die lebenslange Orbea Garantie nutzen zu können, risierten Orbea Verkaufsstellen auf unserer Webseite. Du
Farb-, Lack- und Korrosionsschäden an sämtlichen von uns musst du dein Fahrrad innerhalb von 30 Tagen nach dem kannst auch direkt Kontakt mit Orbea aufnehmen, damit
in unseren Fahrrädern verbauten Rahmen und Starrgabeln Kauf unter folgendem Link registrieren: wir dir die passende Verkaufsstelle nennen können.
für den im vorigen Abschnitt genannten Zeitraum ab.
www.orbea.com/gb-en/acceso-registro?from=register-plate/ www.orbea.com/gb-en/distribuidores/?country
Keinesfalls deckt diese Gewährleistung Schäden ab,
die auf unsachgemäßen Gebrauch, Stürze, Unfälle oder www.orbea.com/us-en/contacto
01. DEIN KONTO ANMELDEN
fehlende Wartung sowie die übliche Abnutzung von Ver-
schleißeilen wie insbesondere Dichtungen, Lager, Lenker-
band, Speichen, Reifen oder Sättel zurückzuführen sind.
www.orbea.com/us-en/warranty
03 WARTUNG
Orbea Produkte werden mit besonderem Fokus auf Halt- stellt sind. Ist der Steuersatz korrekt eingestellt, überprüfe,
barkeit, Effizienz und einfache Wartung entwickelt. Zudem
Verzichte auf Schmiermittel in Form von
Sprays. Diese könnten auf die Bremsflä-
ob die Lenkung sauber und problemlos funktioniert. WARTUNGSINTERVALLE
sind unsere Rahmen und Gabeln aus Carbon und Alumi-
chen gelangen. Entsprechend solltest du
nium besonders korrosionsbeständig. DREHPUNKTE DES HINTERBAUS: Überprüfe bei vollgefe- Die im Folgenden für die Komponenten an-
die Bremsen nach jedem Schmiervorgang
derten Fahrrädern, ob sich die Drehpunkte des Hinterbaus gegebenen Wartungsintervalle dienen der
überprüfen.
Dennoch müssen sämtliche Teile deines Rades regelmäßig sauber drehen und kein Lagerspiel aufweisen. Ziehe den Einordnung und hängen stark von folgenden
gewartet werden. So stellst du sicher, dass dein Fahrrad Hinterbau erst zur einen und dann zur anderen Seite des Faktoren ab: den Wetterbedingungen (widrige
ordnungsgemäß funktioniert, sicher ist und du lange Spaß Ü BE R P R ÜFU N G VOR J EDER FA HRT Fahrrads und achte dabei auf ungewöhnliche Geräusche Wetterbedingungen können die Lebensdauer
damit hast. und Spiel an den Drehpunkten. Falls der Hinterbau nicht der Komponenten und die Wartungsintervalle
Überprüfe vor jeder Fahrt kurz dein Rad und stelle sicher, sauber arbeitet oder Spiel aufweist, die Anzugsmomente wesentlich beeinflussen), der Pflege des Fahr-
FAHR R A D R EI NI G EN dass es sich in einem einwandfreien Zustand befindet.
Unter Umständen fallen dir hierbei Kleinigkeiten auf, die
der Schrauben überprüfen. Zudem könnte es sein, dass
die Lager verschlissen oder beschädigt sind.
rads und seiner Komponenten (Schmutzan-
sammlungen sorgen für verstärkten Verschleiß
während der Fahrt zu großen Problemen werden können. der Komponenten), Einsatz des Fahrrads (wird
Reinige dein Fahrrad regelmäßig mit mildem Seifenwasser.
LAGER: Bei den Lagern eines Fahrrads (Tretlager, Dreh- das Fahrrad besonders stark beansprucht, ver-
So bleibt es wie neu. Bei der regelmäßigen Pflege merkst
RAHMEN: Überprüfe Rahmen und Gabel auf Risse oder punkte des Hinterbaus, Steuersatz, Laufradnaben etc.) kürzen sich die Wartungsintervalle). Die emp-
du zudem schnell, ob Rahmen und Komponenten noch
sonstige Schäden. Es sollten keine ungewöhnlichen Ge- handelt es sich um Verschleißteile, die regelmäßig über- fohlenen oder vorgeschriebenen Wartungs-
in einwandfreiem Zustand sind. Keine Hochdruckreiniger
räusche auftreten. Falls du irgendwelche Beschädigungen prüft werden müssen, um ihre ordnungsgemäße Funk- intervalle zu Komponenten anderer Hersteller,
verwenden! Der hohe Wasserdruck könnte Komponenten
feststellst, das Fahrrad nicht mehr verwenden und Kontakt tion zu gewährleisten. Verschlissene Lager können die die an deinem Orbea Fahrrad verbaut sind,
wie die Lager oder auch die Rahmenrohre beschädigen.
mit deiner Orbea Verkaufsstelle aufnehmen, um das Fahr- Komponenten beschädigen, in die sie eingebaut sind. Der erfährst du auf der Website des Herstellers
rad überprüfen zu lassen. Verschleiß von Lagern wird durch ungünstige Witterungs- oder beim Vertrieb der entsprechenden Marke
Zum Entfetten von Antrieb und Kette empfehlen sich fett-
verhältnisse beschleunigt. Lager, die übermäßiges Spiel in deinem Land.
lösende, biologisch abbaubare Reiniger auf Zitrusbasis.
KETTE: Stelle sicher, dass sie sauber und geschmiert ist. aufweisen oder nicht sauber laufen, müssen umgehend
Der Antrieb sollte keine ungewöhnlichen Geräusche ent- ersetzt werden. Wende dich im Zweifelsfall an deine Ver- Die Nichteinhaltung der Wartungsintervalle
Schmutzablagerungen an deinem Fahrrad
wickeln. kaufsstelle. kann zu Schäden an den Komponenten füh-
können die Überprüfung der Komponenten
erschweren und dazu führen, dass Schäden ren, die nicht über die Garantie von Orbea
BREMSEN: Vergewissere dich, dass die Bremsen ord- Schäden an Teilen deines Fahrrads, wie etwa oder des Herstellers der Komponenten ab-
und Defekte unentdeckt bleiben und so zu
nungsgemäß und sicher funktionieren. Überprüfe zudem dem Rahmen oder den Laufrädern etc., die gedeckt sind.
Problemen oder gar Unfällen führen.
den festen Sitz der Schrauben. sich auf fehlende Wartung und Austausch der
Lager zurückführen lassen, sind nicht durch Das Nichteinhalten der Wartungsintervalle
Außerdem führt angesammelter Schmutz
REIFEN: Überprüfe die Reifen auf Verschleiß und Schnitte die Garantie abgedeckt. kann Schäden an den Komponenten ver-
zu vorzeitigem Verschleiß der Komponen-
in der Lauffläche sowie den Seitenwänden. Tausche den ursachen und zu Verletzungen und Unfällen
ten und kann sogar zu Beschädigungen des
Reifen aus, falls du Beschädigungen entdeckst. Kontrollie- Die Missachtung der hier geschilderten An- führen.
Rahmens führen, besonders im Bereich der
re vor der Fahrt zudem den Reifendruck. weisungen und die Nutzung eines Fahrrads,
Lager und beweglicher Teile. Auf fehlende
das die hier beschriebenen Probleme auf- STEUERSATZ:
Pflege und Wartung zurückzuführende Schä-
LAUFRÄDER: Vergewissere dich, dass sich die Laufräder weist, kann Unfälle und schwere Verletzun- · Funktionsprüfung vor jeder Fahrt.
den sind nicht durch die Gewährleistung ab-
leichtgängig drehen und keine Seitwärtsbewegung auftritt. gen nach sich ziehen. · Ausbau und manuelle Überprüfung der Lager alle sechs
gedeckt.
Ziehe die Laufräder leicht zur Seite und vergewissere dich, Monate, die das Fahrrad genutzt wird.
dass die Lager kein Seitenspiel aufweisen. Überprüfe das ANZUGSDREHMOMENTE: Überprüfe stets die
ANTRIEB SCHMIEREN Laufrad auf gebrochene oder lose Speichen. Stelle sicher, Anzugsdrehmomente und montiere die Kom- TRETLAGER:
dass die Achsen und Schnellspanner fest und mit dem ponenten gemäß der in diesem Handbuch · Funktionsprüfung vor jeder Fahrt.
Nach der Reinigung deines Fahrrads solltest du den An- richtigen Anzugsdrehmoment angezogen sind. angegebenen Anzugsdrehmomente. Für · Ausbau und manuelle Überprüfung der Lager alle sechs
trieb und insbesondere die Kette schmieren. Verwende Komponenten anderer Hersteller, die an Monate, die das Fahrrad genutzt wird.
so wenig Schmiermittel wie möglich zur Behandlung der STEUERSATZ: Ziehe die Vorderradbremse und bewege das deinem Orbea Fahrrad verbaut sind, deren
Kettenglieder und nimm überschüssiges Schmiermittel Fahrrad leicht vor und zurück, während du Druck auf den empfohlene Anzugsdrehmomente beachten. ANTRIEB:
wieder auf. So vermeidest du eine vermehrte Ablagerung Lenker ausübst und das Vorderrad auf dem Boden hältst. Die Missachtung dieser Hinweise kann zum · Funktionsprüfung vor jeder Fahrt.
von Schmutz, die nicht nur die Funktion der Schaltung, Vergewissere dich, dass weder ungewöhnliche Geräusche Ausfall der Komponenten, Unfällen und zum . Regelmäßige Überprüfung der Abnutzung der Kette
sondern auch die Lebensdauer der Komponenten beein- noch Spiel im Steuersatz auftreten. Andernfalls könnte es Tod führen. alle 500 Kilometer.
trächtigen könnte. sein, dass die Lager verschlissen oder nicht korrekt einge-
1 0 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 11
DE
Eine über die Herstellerempfehlungen hinaus abgenutz- BREMSEN: Überprüfe die Schaltung und die Laufräder und stelle si-
Die Montage nicht originaler Ersatzteile kann
te Kette muss zur Vermeidung von Schäden an den wei- · Funktionsprüfung und Verschleißprüfung der Bremsbelä- cher, dass sie ordnungsgemäß funktionieren. Fahre auf
zu Beschädigungen am Fahrrad führen, die
teren Antriebskomponenten ausgetauscht werden. Das ge oder Bremsklötze vor jeder Fahrt. keinen Fall weiter, falls du eine Beschädigung dieser Kom-
nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Missachten der Herstellerempfehlungen zur Abnutzung · Überprüfung der Abnutzung der Bremsscheiben und ponenten erkennst.
der Kette kann dazu führen, dass die weiteren Antriebs- der Bremszüge oder Hydraulikleitungen alle 6 bis 12
Den vollständigen Orbea Ersatzteilekatalog findest du auf
komponenten ausgetauscht werden müssen. Monate, je nachdem, bei welchen äußeren Bedingun- Auch wenn du keinerlei Beschädigungen feststellen
unserer Website:
gen das Fahrrad genutzt wird. Jährliches Entlüften der kannst, achte auf deiner weiteren Fahrt sehr genau auf un-
LAUFRÄDER: Bremsleitungen. gewöhnliche Geräusche deines Fahrrads. Diese könnten
www.orbea.com/us-en/gear/spare-parts/
· Funktionsprüfung vor jeder Fahrt. auf Schäden oder sonstige Probleme hinweisen. Fahre auf
· Ausbau und manuelle Überprüfung der Lager und aller Einige der hier beschriebenen Prüfungen und keinen Fall weiter, wenn du solche ungewöhnlichen Geräu-
Bauteile alle 4-6 Monate, die das Fahrrad genutzt wird. Wartungsarbeiten übersteigen die Kenntnis- N ACH EIN EM STURZ ODER AUFPRALL sche feststellst. Kontaktiere deine Orbea Verkaufsstelle,
se und Fertigkeiten der meisten Radfahrer:in- damit sie eine entsprechende Diagnose vornehmen kann.
DÄMPFER UND FEDERGABEL: nen. Wende dich zur Wartung deines Fahr- Bei jeder Fahrradfahrt besteht die Gefahr eines Sturzes.
· Funktionsprüfung vor jeder Fahrt. rads und seiner Komponenten stets an eine Falls du mit deinem Rad einen Unfall hast, musst du zu- BRING DEIN FAHRRAD ZU EINER AUTORISIERTEN
· Überprüfung und komplette Wartung alle 125 Stunden Orbea Verkaufsstelle, falls du nicht selbst nächst sicherstellen, dass es dir gut geht und dich gegebe- VERKAUFSSTELLE, UM EINE PROFESSIONELLE
oder jährlich (je nachdem, welcher Fall früher eintritt) über die notwendige Qualifikation zur Durch- nenfalls in ärztliche Behandlung begeben. Wenn du dich INSPEKTION DURCHFÜHREN ZU LASSEN
durch die autorisierte Verkaufsstelle des Herstellers. führung der Wartungsarbeiten verfügst. Un- nicht verletzt hast, musst du den Zustand deines Fahrrads
sachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten überprüfen, bevor du deine Fahrt fortsetzt. Manche Folgen eines Sturzes oder Unfalls lassen sich nur
VARIO-SATTELSTÜTZE: können zu Verletzungen oder Unfällen mit erkennen, wenn das Fahrrad vollständig auseinanderge-
· Funktionsprüfung vor jeder Fahrt. schweren Folgen führen. UNTERSUCHE DEN RAHMEN UND DIE KOMPONENTEN baut und auf Risse oder andere Anzeichen einer Beschädi-
· Überprüfung und komplette Wartung alle 125 Stunden DEINES FAHRRADS AUF SCHÄDEN gung untersucht wird.
oder jährlich (je nachdem, welcher Fall früher eintritt) Unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbei-
durch die autorisierte Verkaufsstelle des Herstellers. ten können zu Beschädigungen an den Kom- Setzte deine Fahrt nicht fort, falls du eine Beschädigung Ein Sturz oder Schlag kann dein Fahrrad
· Für weitere Angaben zu deren Wartung siehe die Be- ponenten führen, die nicht durch die Garan- feststellst. oder einzelne Komponenten stark beschä-
triebsanleitung der OC2 Vario-Sattelstütze. tie abgedeckt sind. digen und zu Materialversagen oder vor-
ZU ÜBERPRÜFENDE ELEMENTE zeitigem Verschleiß führen. Ein Materialver-
DREHPUNKTE IN RAHMEN VOLLGEFEDERTER
FAHRRÄDER:
E R SATZ T EILE Untersuche, ob Rahmen oder Gabel gebrochen oder ver-
sagen kann plötzlich und ohne Vorzeichen
auftreten und den Kontrollverlust über das
· Funktionsprüfung vor jeder Fahrt. bogen sind. Solltest du einen Bruch oder einen Riss fin- Fahrrad, schwere oder sogar tödliche Ver-
Verwende stets Originalersatzteile von Orbea oder dem
. Ausbau und manuelle Überprüfung sämtlicher Lager den, darfst du das Fahrrad nicht weiter benutzen. Prüfe letzungen nach sich ziehen.
Hersteller der entsprechenden Komponenten.
alle 125 Stunden oder jährlich (je nachdem, welcher Carbonrahmen auf Risse oder weiche Stellen im Carbon.
Fall früher eintritt). Je nachdem, unter welchen Bedin- Wenn du solche Schäden feststellst, darfst du das Fahrrad
Die Verwendung nicht originaler Ersatzteile
gungen das Fahrrad genutzt wird, können sich diese nicht weiter benutzen.
kann zu Schäden führen, die Verletzungen
Zeiträume verkürzen. Starke Beanspruchung des Fahr-
oder Unfälle mit schweren Folgen nach sich
rads oder der Einsatz unter widrigen Wetterbedingun- Rahmen und Gabeln aus Carbon sind be-
ziehen können.
gen oder im Schlamm erfordert den Ausbau und die sonders steif und belastbar. Bei Überlastung
Überprüfung des Rahmens alle 75 Betriebsstunden oder Stößen auf das Material verbiegen sich
Die Montage einiger der in diesem Hand-
oder alle sechs Monate (je nachdem, welcher Fall früher die Carbonfasern jedoch nicht, sondern
buch beschriebenen Ersatzteile übersteigt
eintritt). Läuft ein Lager nicht sauber oder weist Spiel brechen. Bei entsprechend starken Stößen
die Kenntnisse und Fertigkeiten der meisten
auf, muss es umgehend ersetzt werden. kann es zu Schäden am Material kommen,
Radfahrer:innen. Wende dich zur Montage
die nicht sofort erkennbar sind, aber in der
solcher Teile stets an eine Orbea Verkaufs-
SCHALTZÜGE UND ZUGHÜLLEN: Folge zu Materialversagen führen können.
stelle, falls du nicht selbst die notwendige
· Funktionsprüfung vor jeder Fahrt. Bei jeglichen Zweifeln über den Zustand des
Qualifikation für diese Wartungsarbeiten be-
· Je nachdem, bei welchen äußeren Bedingungen das Materials nach einem Sturz oder Unfall bitte
sitzt. Eine unsachgemäß durchgeführte Mon-
Fahrrad genutzt wird, müssen die Schaltzüge alle 6 Kontakt mit dem Orbea Fachhandel aufneh-
tage der Ersatzteile kann zu Verletzungen
bis 12 Monate, die das Fahrrad genutzt wird, erneuert men, damit dieser das Material sachgerecht
oder Unfällen mit schweren Folgen führen.
werden. untersuchen kann.
1 2 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 13
DE
04 WARNHINWEISE ZUR
VERWENDUNG DES OIZ
M AXI MAL E R EI FENG R Ö S S E M AX I M A LE A N ZA HL DER S PACER Die Missachtung dieser Anforderungen und
M I ND EST EI NSCHUBT IE F E
DER SAT T ELST ÜTZ E
Immer die Mindesteinschubtiefe beachten,
die für Sattelstütze und Rahmen vorgegeben
ist. Die Missachtung dieser Angaben kann zu
übermäßiger Materialbelastung und dadurch
zu Materialversagen führen, das nicht von
der Garantie abgedeckt ist und Unfälle und
L
schwere Verletzungen nach sich ziehen kann.
1 4 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 15
DE
OIZ CARBON
OMR & OMX 2023
1 6 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 17
DE
GRÖ SSE S M L XL
1 - Sitzrohrlänge (C-T) 405 432 460 510
6 - Tretlagerabsenkung 42 42 42 42
14 - Vorlauf 44 44 44 44
* Die Maße in der Größentabelle dienen nur zur Orientierung. Am besten probierst du das Fahrrad in einem autorisierten Fach-
handel aus, um die passende Rahmengröße zu finden.
1 8 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 19
DE
Minimale Sitzhöhe
610 mm* 630 mm* 665 mm* 715 mm*
Fox Transfer SL Sattel ausgezogen
31.6 x 380 100 mm Maximale Sitzhöhe
760 mm* 780 mm* 810 mm* 860 mm*
Sattel ausgezogen
Minimale Sitzhöhe
654 mm* 660 mm* 675 mm* 720 mm*
Fox Transfer SL Sattel ausgezogen
31.6 x 430 100 mm Maximale Sitzhöhe
810 mm* 842 mm* 870 mm* 920 mm*
Sattel ausgezogen
Minimale Sitzhöhe
621 mm* 650 mm* 680 mm* 730 mm*
Fox Transfer 31.6 Sattel ausgezogen
125 mm Maximale Sitzhöhe
718 mm* 750 mm* 780 mm* 825 mm*
MIN Sattel ausgezogen
MAX
Minimale Sitzhöhe
655 mm* 675 mm* 705 mm* 750 mm*
Fox Transfer 31.6 Sattel ausgezogen
150 mm Maximale Sitzhöhe
775 mm* 805 mm* 835 mm* 885 mm*
Sattel ausgezogen
Minimale Sitzhöhe
714 mm* 715 mm* 730 mm* 775 mm*
Fox Transfer 31.6 Sattel ausgezogen
175 mm Maximale Sitzhöhe
834 mm* 863 mm* 890 mm* 940 mm*
Sattel ausgezogen
06 T ECHNISCHE DATEN
OI Z CAR B ON 20 23 T E C H N I S C H E DAT E N DES R A HMEN S
OIZ OMX OIZ OMR OIZ OMX OIZ OMR
HAUPTRAHMEN Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon STANDARD DER HINTERRADACHSE Boost 12 x 148
HINTERBAU Orbea OMX Carbon Orbea OMR Carbon ABMESSUNGEN HINTERRADACHSE 12 x 171 mm
FAHRWERKSDESIGN Eingelenker mit UFO2 Flex-Stay-Technologie Modellspezifisch Oiz Carbon 2023. Nicht integriert
SATTELSTÜTZENSCHELLE
Durchmesser : 34,7 mm
KOMPATIBLE GABEL 2023 Fox Push-to-Unlock Remote 2024 Forks with Push-to-Lock remote
MAXIMALER EINSCHUB DER SATTELSTÜTZE
FEDERWEG DER GABEL 120 mm
S 225 mm
MAXIMALE LÄNGE DER GABEL
531 mm
(ACHSE BIS KRONE) M 230 mm
GABEL-OFFSET 44 mm L 270 mm
HINTERER FEDERWEG 120 mm XL 330 mm
DÄMPFER Fox DPS I-Line VARIOSTÜTZE MIT INTERNER KABELFÜHRUNG
Ja
MÖGLICH
2023 Push-to Unlock (PTU) 2024 Push-to-lock (PTL)
UMWERFER Nein. Nur für Einfachkettenblätter
DÄMPFERMASSE 190 x 45
MAX. GRÖSSE RUNDES KETTENBLATT
DÄMPFERBEFESTIGUNG 38Z
(52 mm Kettenlinie)
RAHMENENDE 10 x 30 mm
MAX. GRÖSSE RUNDES KETTENBLATT
38Z
WIPPENENDE 10 x 22,2 mm (55 mm Kettenlinie)
52 mm Sram: 32 mm -
SCHRAUBENLÄNGE HINTERER FLAT-MOUNT-
KETTENLINIE
(Kompatibel mit 55 mm) BREMSSATTEL (Kettenstrebenhöhe = 25 mm)
Shimano: 38 mm -
LAUFRADGRÖSSE 29"
MAXIMALE BREMSSCHEIBENGRÖSSE HINTEN 160 mm 180 mm
MAXIMALE REIFENBREITE HINTEN 2.40"
22 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 3
DE
ICGS Nein
SIC (Sealed Internal Cabling) ø52.1
45°
8.5
KABELVERLEGUNG FÜR HINTERRADBREMSE Ja. Hinterradbremse wird an der rechten Seite der Kabelführung
LINKS MÖGLICH in den Rahmen geführt
2. Für alle Größen.
FLASCHENHALTER Maximalgröße Sitzrohr: 600 ml
Maximalgröße Unterrohr: 750 ml
Shimano: 11x und 12x. MTB-Gruppen
ANTRIEBSKOMPATIBILITÄT
Shimano: 11x und 12x. MTB-Gruppen
45°
7.4
SHIMANO DI2 MÖGLICH Nein
SRAM AXS MÖGLICH Ja
COMPATIBLE SRAM T-TYPE Ja
Quarq: Ja
POWERMETER-KOMPATIBILITÄT**
Rotor Power: Ja
ANHÄNGERMONTAGE Nein
GEPÄCKTRÄGERMONTAGE Nein
SCHUTZBLECHMONTAGE Nein DATEN ZU M STEUERSATZ H S02
KINDERSITZMONTAGE Nein
Winkel
GEWICHTSBESCHRÄNKUNG Siehe das Dokument zu den empfohlenen Maximalgewichten für unsere TYP ID* AD** Steuersatzlager
Winkel Zentrierring / SHIS Lager Code Lager-
(Fahrer:in + Ausrüstung + Zuladung) Produkte auf unserer Website Gabelkonus CODE Enduro abmessungen
Gabelkonus
* N icht alle am Markt erhältlichen Bremssättel und -scheiben sind mit den Rahmen kompatibel. Alle von Orbea spezifizierten Kom- ACB 4545 150 BO
Schrägkugellager
binationen wurden geprüft. Bei nachträglichen Montagen bitte vor dem Kauf die entsprechenden Abmessungen und Toleranzen UNTERSEITE 1 1/2" Integriert 52,1 mm 58 mm 45º 45º IS52/40 40x52x7; 45x45°;
52x40x7 mm
1.5" BO HS
überprüfen.
**Bei anderen als den genannten Powermetern bitte die jeweiligen Herstellerangaben in Bezug auf die Abmessungen und Montage-
optionen beachten. * ID: Innendurchmesser des Steuerrohrs. ** AD: Außendurchmesser des Steuerrohrs.
24 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 2 5
DE
REGULAR STACK
LOW STACK
1.1
Bei der Option „Low Stack“ wird ein spezieller SIC-Kabel-
baum verwendet, der gleichzeitig als Rahmenabdeckung
dient (9).
Gabelschaft
2 6 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 27
DE
SIEHE KOMPONENTENLISTE
AM ENDE DIESES TEILS
Siehe Abschnitt
„Vorbau“
Siehe Abschnitt
„Computerhalterung“
8.2
8.1
Siehe Abschnitt
„Vorbau“
7
Siehe Abschnitt
„Kabelverlegung“ 8.2
REGULAR STACK 6 LOW STACK
8.1
5.2
Montage von
Regular Stack
5.1
Montage
4 9
von Low Stack
3
2 2
3
10
164º
5.2
Keine Spinblock-Funktion mit
Universal- Kabelführung
und herkömmlichen Vorbauten
5.1
Damit die Spinblock-Funktion einwandfrei On frames with Spinblock function, do not Die Verwendung von Standardvorbauten, Orbea übernimmt keine Garantie für die
arbeitet, müssen alle Komponenten des install the HS02-07/08 headset spacers be- die nicht mit der Spinblock-Funktion kom- Kompatibilität von Vorbauten, die nicht Be-
Steuersatzes einschließlich des Vorbaus kom- low the stem. They are not designed for this patibel sind, führt dazu, dass die Anschlag- standteil von original von Orbea spezifizier-
patibel mit Spinblock sein. use and may be damaged. begrenzung am Vorbau wirkungslos wird, ten Aufbauten sind. Stelle sicher, dass die
da die Lenkbegrenzung nicht an den Vorbau Maße des vorgesehenen Vorbaus eine kor-
Rahmenabdeckung, Steuersatz-Spacer, SIC- If these spacers are installed below the übertragen werden kann, weil die Univer- rekte Montage aller Komponenten und die
Kabelführung und Vorbau müssen die in stem, the Spinblock function may be affec- sal-Kabelführung und der Vorbau nicht die Einführung der Kabel und Außenhüllen durch
der Abbildung ersichtlichen Montageprofile ted, possibly causing damage to the frame erforderlichen Montageprofile aufweisen. die SIC-Kabelführung ermöglichen.
aufweisen, damit sichergestellt ist, dass die in case of a fall if the Spinblock funtion does Dies muss beachtet werden, wenn Nicht-OC-
Rotationsbegrenzung des Steuersatzes auf not work correctly. Damage to the compo- Vorbauten verbaut werden, für die die Ver-
den Vorbau übertragen wird. nents caused due to an incorrect assembly wendung der universellen SIC-Kabelführung
are not covered by the warranty terms. erforderlich ist.
30 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 1
DE
09 O IZ HS02-16 STEUERSATZDECKEL + SPINBLOCK 10 H S02-06 UNIVERSAL-KABELFÜHRUNG OHNE SPINBLOCK 1 3 O R B EA H IN TE R AC HS E 12 x 171 ( 1. 0 x 13) HOHL
KABELFÜHRUNG LOW STAC K FÜR STANDARDVORBAU
Inklusive Dichtungskit ür alle Kabelverlegungsoptionen Inklusive Dichtungskit für alle Kabelverlegungsoptionen TEILE-NR.: X041 AN Z . Die Hinterrad-Steckachsen in den Ausführun-
TEILE-NR.: XC59 AN Z. TEILE-NR.: XC60 ANZ. Orbea Hinterachse 12 x 171 1 gen hohl und Lite sind beide kompatibel mit
9.1 Oiz HS02-16 Steuersatz + Kabelführung 10.1 Oiz HS02-06 SIC Universal-Kabelführung (1.0 x 13) hohl
Spinblock Low Stack 1 ohne Spinblock 1 den Rahmen Oiz OMR und OMX, wobei die
9.2 SIC L1 HS02-42 Dichtung. 4 mm + 4 mm 10.2 SIC L1 HS02-42 Dichtung. 4 mm + 4 mm Lite-Achse die leichteste Option an OMX-Auf-
blind 1 blind 1
bauten ist.
9.3 SIC L2 HS02-43 Dichtung. 4 mm + 4 mm 1 10.3 SIC L2 HS02-43 Dichtung. 4 mm + 4 mm 1
9.4 SIC L3 HS02-44 Dichtung. 4 mm + 4 mm 10.4 SIC L3 HS02-44 Dichtung. 4 mm + 4 mm
1 + 3 mm 1
+ 3 mm
9.5 SIC R1 HS02-45 Dichtung. 5 mm 1 10.5 SIC R1 HS02-45 Dichtung. 5 mm 1
9.6 SIC R2 HS02-46 Dichtung. 4 mm + 5 mm 1 10.6 SIC R2 HS02-46 Dichtung. 4 mm + 5 mm 1
9.7 SIC R2e HS02-47 Dichtung. 3 mm + 5 mm 1 10.7 SIC R2e HS02-47 Dichtung. 3 mm + 5 mm 1
9.8 SIC R3 HS02-48 Dichtung. 4 mm + 3 mm 10.8 SIC R3 HS02-48 Dichtung. 4 mm + 3 mm
1 + 3 mm 1
+ 3 mm
32 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 3 3
DE
17.4
17.2
18.2
17.3
19
GREASE
18.2
Kein Fett auf das Kein Fett auf das 17.2
Gewinde auftragen Gewinde auftragen 17.1
GREASE
4
GREASE
6 N.m
GREASE
4 16.1
16.2
6 N.m 16.5 16.3
18.1
GREASE
GREASE
Das Befestigungs-Kit für Dämpferwippe und Sitzstreben 1. Setze den Sicherungsring bei montiertem Dämpfer voll-
(XC63) enthält unterschiedliche Ausgleichsscheiben, mit ständig in die Nut ein (du kannst den Sicherungsring in 1 2 3
denen sichergestellt werden kann, dass der Drehpunkt der Nut drehen, um die korrekte Montage zu überprü-
immer straff und spielfrei arbeitet. fen ).
Das Set enthält drei Ausgleichsscheiben (eine Ausgleichs- 2. Versuche, das Lager in seinem Gehäuse seitwärts zu
scheibe 0,3 mm und zwei Ausgleichsscheiben 0,1) pro bewegen, um es auf Spiel zu überprüfen.
Drehpunkt.
Wenn kein Spiel vorhanden ist, ist die Montage korrekt.
Montiere die korrekte Anzahl von Ausgleichsscheiben zwi- Es müssen keine Ausgleichsscheiben montiert werden
schen Lager und Sicherungsring nach den unten angege- und du kannst mit der Montage der übrigen Drehpunkt-
benen Methode: komponenten fortfahren.
1. Bringe den Gewindeeinsatz auf der rechten Seite der 2. Montiere die Befestigungsschraube.
Dämpferwippe an, die flachen Seiten des Einsatzes
müssen bündig mit denen der Dämpferwippe sein.
20.1
5
10 N.m
A
5
10 N.m
I- LIN E DÄ MP FER
Kein Fett auf das
Gewinde auftragen Um eine möglichst saubere Führung des Dämpferfernbedie-
nungskabels durch den Rahmen zu gewährleisten, ist das
Oiz ausschließlich mit Fox DPS I-Line Dämpfern kompatibel. Druckstufen-
Sie ermöglichen eine biegefreie Führung des Kabels für die fernbedienung
Shimano SM-CRM85
Shimano SM-CRM75
2 21
Shimano FC-M8100
Shimano FC-M7100
4 N.m
21 O I Z 23 KETTE NF Ü H R U NG S- KI T B B SPAC E R 3 .2 5 mm CL 52
TEILE-NR.: XC69 AN Z. TEILE-NR.: X915 AN Z .
Oiz Carbon 23 Kettenführungs-Kit 1 BB spacer 3.25mm CL52 1
4 0 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 41
DE
14 RAHMENSCHUTZE 15 SATTELSTÜTZENSCHELLE
23.1
23.2
FIBER CARBON GRIP
22
25.2/26.2 4
24.3/24.4
25.1/26.1 5 N.m
24.2
GREASE
24.1
16 KABELVERLEGUNG
KABELFÜHR UNG D E R Das Dämpferfernbedienungskabel sollte mit KA BELV ERLEG UNG FÜR SC H ALTW ERK
mindestens 3 cm Überschuss verlegtwerden,
DÄMPF E R FER NB ED I E N U N G U N D DE R wobei der Überschuss ins horizontale Rohr U N D HIN TERRADBREM SE DURC H Rear Brake
VAR I OST ÜTZ E D UR CH DE N R A H M E N parallel zur Kabelhülle eingeführt werden DEN RA HMEN
soll. Das überschüssige Kabel mit einem
I-line shock Kabelbinder an der Außenhülle befestigen,
remote Rear derailleur
damit es nicht am Rahmen scheuert. Den
Kabelbinder nicht zu fest anziehen, damit die
Dämpferfernbedienung einwandfrei funktio-
Dropper
nieren kann.
seatpost Zip tie
Brida
3cm
27
Der I-Line-Seilzug, der den Hinterbaudämpfer Die Länge des Führungsrohrs ist für jede Ra-
mit dem Remote-Hebel verbindet, läuft mit hmengröße festgelegt. Für den Fall, dass du
seiner Außenhülle in einem zusätzlichen Füh- das Rohr der Größe deines Rahmens entspre-
rungsrohr, das von der Unterseite des Kom- chend ablängen musst, kürze es immer an
Sram AXS
pressionsrings am Steuersatz bis zum Dämp- der Seite des Dämpfers (ohne den Kragen)..
fergehäuse führt.
RAHMENGRÖSSE LÄNGE DES
FÜHRUNGSROHRS
S ------------------------------------- 340mm
I-Line-Führungsrohr für Dämpfer-Remote
Tubo guiado funda remoto I-Line M ------------------------------------- 370mm
L ------------------------------------- 390mm
XL ------------------------------------- 420mm
Wenn das Führungsrohr in einen Rahmen
montiert wird, der ursprünglich nicht damit
ausgestattet war, kann es sein, dass ein län-
geres Rohr gewählt werden muss, um die
Funktion der Lenkung nicht zu beein-flussen.
27 ICR 23 SWINGARM CABLING TUBE KIT 37 BLIND PLUG DIAM 6mm CHAINSTAY SRAM AXS
A I -L I N E-F Ü H R UN GSR O H R FÜR DÄMPFE R - R E MOTE
PA R T N O . : XC 7 5 Q U A N T. P A R T N O . : X522 Q U A N T.
TEILE-NR.: XF69 ANZ. 27 500 mm swingarm cabling tube 2 37 Blind plug diam 6mm chainstay Sram AXS 2
A I-Line-Führungsrohr für 1
Dämpfer-Remote
4 4 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 4 5
DE
Zur Montage der ICR-Kabelhüllen muss der Hinterbau komplett ausgebaut werden.
Hinterradbremse
1. Die ICR-Kabelhüllen vom hinteren Ende des Hinterbaus 2. Die ICR-Kabelhüllen durch die jeweiligen Auslassöff-
aus einführen. nungen (gleiche Seite) auf der Vorderseite des Hinter-
baus führen. Ein kurzes Stück der Kabelhülle nicht in
Die nicht aufgeweiteten Enden der ICR-Kabelhüllen in den Hinterbau einführen.
das Loch im Hinterbau einführen.
Variostütze
Schaltwerk
1
ILine Dämpfer-
fernbedienung
Hinterradbremse
ILine Dämpfer-
fernbedienung
Variostütze
Schaltwerk
2
4
3. Eine kleine Menge milden Zweikomponenten- oder Se- 4. Die ICR-Kabelhüllen von der Vorderseite des Hinterbaus
kundenkleber auf den Teil der Kabelhülle auftragen, der aus ziehen, bis die Hüllen richtig sitzen und Kontakt mit
mit dem Loch im Hinterbau in Kontakt kommt. Orbea der Außenseite der Löcher im Hinterbau haben. Über-
empfiehlt hierfür Araldite 2022-1. schüssigen Kleber sofort mit Isopropylalkohol vom
Hinterbau abwischen. Den Kleber entsprechend den
Herstelleranweisungen aushärten lassen.
4 6 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 47
DE
4
28.5/29.2
GREASE
30.6/29.2 8 N.m
31.6/32.2
31.5/32.1
28.4/29.1
L3 L2 4 mm (blind) L1 30.5/29.1
Siehe Abschnitt
Kann geöffnet „Computerhalterung“
3mm werden
4mm Siehe Abschnitt
3mm 4mm
4mm „Steuersatz“ 31.3/33 4 GREASE
4mm
6 N.m
GREASE
31.4 4
(nicht verwendet am Oiz) 28.2 4
6 N.m
33 5 N.m 31.3
31.3/33
GREASE
28.3 33
4 GREASE
30.3 4
33 28.1 6 N.m
Regular Stack Kabelführung Low Stack Kabelführung Universal-Kabelführung 6 N.m
28.2/33 31.1
30.2 GREASE 31.2
4
30.4 GREASE
5 N.m
4 30.3 28.2 OC ST-MC10 (Option)
4 GREASE
6 N.m
33 33
5 N.m
GREASE
30.3/33 4 OC ST-MP10
30.1 6 N.m
GREASE
OC ST-MP21
R3 R2e R2 R1
3mm
5mm 5mm 5mm 5mm
4mm 3mm 4mm
SIEHE KOMPONENTENLISTE
AM ENDE DIESES TEILS
4 8 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 4 9
DE
3 3 O C VO R BAUSC H R AUBEN-KIT
TEILE-NR.: XC78 AN Z .
33 M5x15 R8 Kegelbolzen. CrMo 6
3 3 O C VORBAU SC H R AU BE N - KI T
TEILE-NR.: XC78 AN Z.
33 M5x15 R8 Kegelbolzen. CrMo 6
3 3 O C VORBAU SC H R AU BE N - KI T
TEILE-NR.: XC78 AN Z.
33 M5x15 R8 Kegelbolzen. CrMo 6
6 N.m 3 2
5 6 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 57
DE
M ONTAG EPAST EN
F ÜR LENKER
18 FAHRRADCOMPUTERHALTERUNGEN
Bei Carbonlenkern eine dünne Schicht Carbon-Montage- Die Computerhalterungen OC CM-04 und OC CM-05 sind Die Halterungen CM-04 und CM-05 sind nur kompatibel
paste auf die Lenkeroberfläche im Klemmbereich des Vor- spezifisch für die jeweilige OC Vorbaukategorie. mit OC-Vorbauten gemäß HS02-Standard, die mit der
baus auftragen. Spinblock-Funktion kompatibel sind.
Die Halterung CM-04 ist für die Verwendung mit den OC
Bei Aluminiumlenkern in Verbindung mit Aluminiumvor- ST-MP (Mountain Performance) Vorbauten konzipiert. Oiz-Kompletträder mit OC Fahrradcomputerhalterungen
bauten keinerlei Montagepaste auf den Klemmbereich verfügen nur über einen Adapter für Garmin-/Sigma-Ge-
auftragen. Die Halterung CM-05 ist für die Verwendung mit den OC räte. Wenn du ein Gerät eines anderen Herstellers ver-
ST-MP (Mountain Control) Vorbauten konzipiert. wenden Möchtest, musst du dir das CT-02 Adapterkit
Bei Verwendung eines Carbonvorbaus in Verbindung mit Garmin/Sigma, Wahoo, Bryton besorgen.
einem Aluminium- oder Carbonlenker eine dünne Schicht Die Adapter für die unterschiedlichen Fahrradcomputer-
Carbon-Montagepaste auf die Lenkeroberfläche im modelle (Garmin/Sigma, Wahoo und Bryton) sind mit bei-
Klemmbereich des Vorbaus auftragen. den Halterungen (CM-04 und CM-05) kompatibel.
34.2
35.2
OC MP VORBAUTEN 36
OC MC VORBAUTEN
OC HS02-30. OC HS02-31.
ST-MP10/21 TOPCAP 2
ST-MC10/20 TOPCAP
2 N.m
GARMIN/SIGMA WAHOO BRYTON
34.1
35.1
Optional Optional
GREASE Aluminiumlenker
5 8 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 59
DE
GEHÄUSE Aluminium
3 4 O C CM-0 4 C O MP U TE R H ALTE R U N G 3 5 O C C M -0 5 C O MPUTE R H ALTE R UN G
Für OC ST-MP (Mountain Performance) Vorbauten FÜr OC ST-MC (Mountain Control) Vorbauten HEBEL Aluminium
TEILE-NR.: XC80 AN Z. TEILE-NR.: XC81 ANZ.
34.1 OC CM-04 Fahrradcomputerhalterung 1 35.1 OC CM-05 Fahrradcomputerhalterung 1 SATTELSTÜTZENFERNBEDIENUNG Aluminium
34.2 CT-02 Adapter-Kit für Garmin/Sigma, 35.2 CT-02 Adapter-Kit für Garmin/Sigma,
Wahoo, Bryton 1 Wahoo, Bryton 1 Forks and shocks with 3 position remote compression cartridge.
34.3 M3x8 DIN 7991 Schraube 1 35.3 M3x8 DIN 7991 Schraube 1 KOMPATIBLE GABELN
KOMPATIBLE DÄMPFER Both the fork and shock must have the same lockout logic
(Push-to Lock -PTL- or Push-to-Lock -PTU).
* Mit SQUIDLOCK kannst du das Optimum aus deinen FOX DPS Wenn die Beschreibung deiner FOX-Gabel mit FIT4 (Factory Series)
Federelementen herausholen und zwischen den drei Einstellungen Kartusche die Spezifikation „2Pos“ enthält, bedeutet dies, dass
Open, Medium und Firm wählen, sodass sich das Bike auf jede Art der SQUIDLOCK in seiner Zwischenstellung so funktioniert, dass
von Terrain einstellen kann. Mit SQUIDLOCK kannst du die mittlere die Federung in der Stellung Open bleibt, sodass es weiterhin nur
Einstellung nutzen und damit in vollem Umfang von der DPS-Tech- zwei Stellungen an der Gabel gibt, aber dass auch die Druckstufen-
nologie von FOX profitieren. Zugleich ermöglicht es den Zugriff auf einstellung der Open-Position über den schwarzen Drehregler am
die mittlere Einstellung der Druckstufe an FOX-Gabeln mit GRIP- rechten Gabelbein wirksam ist.
Kartusche (Performance Series).
01. FERNBEDIENUNG VON GABEL + DÄMPFER + 02. FERNBEDIENUNG VON GABEL + DÄMPFER
VARIOSTÜTZE
Auslöser
für Variostütze
Kabel zu
Dämpfer und Gabel
Das andere Ende des Zuges am Regler der Gabel bzw. der Aufnahme
01. D
ie 4 mm Jagwire-Zugendhüllen aus Metall auf die Zug- des Dämpfers anschließen.
hüllen der Züge für Dämpfer und Gabel aufsetzen.
* Die Fernbedienungszüge nicht im Kabelkanal überkreuzen.
Zugspannschraube
0
64 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 5
DE
2023, FLOAT DPS, F-S, K, Remote Up, Evol SV, PTU, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS FACTORY I-LINE 190x45 PTU
Oiz, 190, 45, BBC001, LRM, CMF
2024, FLOAT SL, P-Se, A, Remote up, Evol SV, PTL, Rebound Reverse, Orbea,
FOX DPS PERFORMANCE I-LINE 190X45 PTL
Oiz, 190, 45, BC002, RF, CMF
EMPFOHLENE DÄMPFERDRÜCKE
60 141 1
65 153 2
70 165 3
75 176 4
80 188 5
85 200 6
Zug mit der Feststellschraube 90 211 7
fixieren
95 223 8
100 235 9
Zugende in die Zughülle einsetzen Die Druckangaben sind Richtwerte und können je nach Sobald der gewünschte Sag erreicht ist, die Zugstufe ent-
Fahrstil und Geländebedingungen abweichen. Orbea und sprechend dem Luftdruck im Dämpfer einstellen. Siehe
Fox empfehlen die Einstellung des Dämpferdrucks bis zum folgende Anleitung zur Einstellung des Fox DPS Dämpfers:
Erreichen des SAG-Zielwerts. 20 % SAG sorgen für ein straf-
feres Gefühl mit mehr Unterstützung, 25 % SAG ergeben www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=1147
dagegen ein weicheres Fahrgefühl.
66 | O R BEA TE CH N I S CH ES H A N D B UCH B LUE PA P E R OI Z CA R B O N O MX-O MR · 2023 O RB EA | 6 7
DE
LUFTVOLUMEN-SPACER AN FOX DPS I-LINE EMP FEHLU N GEN FÜR DIE ZUGSTUFENEINSTELLUNG
DÄMPFERN DER FOX 34 SC GABEL
Die Zugstufeneinstellung ist abhängig vom Luftdruck. Je Drehe den Einstellknopf für die Zugstufe auf die geschlos-
SPACERKONFIGURATION
höher der Luftdruck, desto weiter sollte die Zugstufen- sene Position (im Uhrzeigersinn).
Federweg Werksseitig verbaut Maximalanzahl Spacer regelung geschlossen sein.
Drehe anschließend so viele „Klicks“ gegen den Uhrzeiger-
(190 x 45) SV 0 0 Ermittle die Zugstufeneinstellung anhand des endgültigen sinn wie in der Tabelle angegeben.
Luftdrucks deiner Gabel.
Siehe das vollständige Handbuch zur Einstellung der Fox 65psi/4,5 bar 12 13
34 SC Gabel in der Herstellerdokumentation: 70psi/4,8 bar 11 12
74psi/5,1 bar 10 11
https://www.ridefox.com/fox17/help.php?m=bike&id=2829
80psi/5,5 bar 9 10
Die folgende Tabelle bietet Richtwerte, die je nach Fahrstil
85psi/5,9 bar 8 9
und Geländebedingungen abweichen können.
90psi/6,2 bar 7 8
96psi/6,6 bar 6 7
101psi/7,0 bar 6 6
106psi/7,3 bar 5 5
111psi/7,6 bar 4 4
EM PF EH LUNG EN FÜR DI E LU FT DR U C K E I N ST E LLU N G 117psi/8,0 bar 3 3
DER FOX 3 4 SC GAB E L 122psi/8,4 bar 2 2
126psi/8,7 bar 1 1
EMPFOHLENER AUSGANGSLUFTDRUCK FÜR DIE SAG-EINSTELLUNG
FÜR DIE GABELN 34 SC, FLOAT UND RHYTHM
21 KO NFORMITÄTS- 22 ZUSÄTZLICHE
ERKLÄRUNG INFORMATIONEN
www.instagram.com/orbeabicycles www.orbea.com/gb-en/dealers/?country=INT
KONTAKT
Unser Daten- und Kontaktformular findest du hier:
www.orbea.com/de-de/contacto
USA:
www.orbea.com/us-en/contact
WWW.OR B EA .COM