Exercise 01. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?: similarly / likewise

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

The Complexity of Jokes in Human Interaction

이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 01. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
농담(joke)의 특이한 점

❶ Jokes, by definition, are not to be taken seriously. ❷ We brush


disregard
■ Teacher’s Note
off their effects by saying, “It’s just a joke,” or “I’m only joking.”
by definition: inherently
❸ We dismiss individuals we don’t respect in the same way: “He’s brush off:ignore/disregard/overlook
ignore similarly / likewise dismiss:reject/discard
a total joke.” ❹ When telling jokes, we agree that they are best deliver:convey
when we tell ~ appearance:presence
delivered lightly, off-the-cuff — however much effort may go into extraordinary:remarkable/exceptional
spontaneously =no matter how much effort ~ trivial:insignificant/petty/minor
this appearance of levity. ❺ And that’s the extraordinary thing admit/acknowledge
humor
off-the-cuff:spontaneous/impromptu
about jokes, really: trivial as we insist they are, still we treasure
=though we insist they are trivial~ value
cherish
them. ❻ We commit them carefully to memory and share them
remember them ~
with people we love or people we want to love us. ❼ We support

a massive and increasingly global joke-manufacturing industry of


tremendous
stand-up comedians and all sorts of backroom gag-smiths: sitcom

writers, radio DJs, journalists. ❽ A sense of humor is one of our

most valued social assets; have you met a single person who will
cherished
cheerfully admit that they don’t have one?

* off-the-cuff 즉흥적으로 ** levity 경박, 경솔 ■ Vocabulary

by definition 정의에 따르면


brush off ~을 중요하게 여기지
않다, 무시하다
The Paradox of Treating Jokes as Trivial Yet Valuable in Social Contexts dismiss 일축하다, 해고하다
How Jokes Become Social Currency Despite Their Apparent Triviality deliver 전달하다
appearance 모습, 외모
extraordinary 특이한, 놀라운,
❶ 농담은 정의에 따르면 진지하게 받아들여지지 않는다. ❷ 우리는 “그건 그냥 농담일
비범한
뿐이야.” 또는 “나는 그냥 농담을 하고 있을 뿐이야.”라고 말하면서 그것의 효과를 중요
trivial 사소한
하게 여기지 않는다. ❸ 우리는 우리가 존경하지 않는 사람들을 “그는 완전히 웃기는
commit ~ to ~을 기억하다
사람이야.”라며 같은 방식으로 일축한다. ❹ 농담할 때, 우리는 농담이 가볍고 즉흥적으
memory
로 전달되는 것이 가장 좋다는 것에 동의하는데, 이렇게 경박해 보이는 데 아무리 많은
노력이 들어갈지라도 그렇다. ❺그리고 그것이, 정말, 농담의 특이한 점이다. 즉, 그것이 massive 거대한, 육중한
사소하다고 주장은 하지만, 우리는 여전히 농담을 소중히 여긴다. ❻ 우리는 그것들을 joke-manufacturing 농담 제조 산업
주의 깊게 기억하여 우리가 사랑하는 사람들이나 우리를 사랑해 주기를 원하는 사람들 -industry
에게 들려준다. ❼ 우리는 스탠드업 코미디언 그리고 시트콤 작가, 라디오 DJ, 언론인과 gag-smith 개그를 만드는 사람
같은 뒷방 개그를 만드는 온갖 부류의 거대하고 점점 더 세계적인 농담 제조 산업을 journalist 언론인
지원한다. ❽ 유머 감각은 우리의 가장 소중한 사회적 자산 중 하나인데, 자신에게 유 asset 자산
머 감각이 없다는 것을 유쾌하게 인정할 사람을 여러분은 단 한 명이라도 만나본 적이
admit 인정하다
있는가?
Evolution of Movie Sequels in Hollywood
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 02. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
derived from 속편(sequel)의 유래
stemmed from
❶ The concept of sequels originated in the movie context. ❷ In

the 1920s and 1930s, Hollywood studios had “B units” which ■ Teacher’s Note
originate:stem/arise/derive from~
produced what was then called “series” — loosely connected
ambition:aspiration
episodes of a popular character’s adventures, such as Charlie Chan, continuation:sequel
financial:fiscal
Mr. Moto, or Cisco Kid. ❸ These serials were manufactured for a inferior:substandard
adaptation 각색
low budget and with limited artistic ambitions. ❹ Beneath the cf. embellishment 윤색
aspirations
Planet of the Apes, made in 1970 by 20th Century Fox, is often

considered the first “modern” sequel — the continuation of the

studio’s previous box office hit Planet of the Apes, itself the screen

adaption of Pierre Boulle’s classic novel. ❺ Rather than being the


각색본 =instead of
result of strategic managerial thinking, it was the studio’s
tactic전술
then-troubled financial state that made its managers look for ways

to exploit its existing properties. ❻ At a time when sequels were

basically considered as both artistically inferior and commercially ■ Vocabulary

unattractive, Fox made what has developed over the following originate 유래하다, 기원하다
studio 영화사
decades into a family brand with numerous products attached to loosely 느슨하게, 막연히
episode 에피소드(1회 방송분)
it.
manufacture 제작하다, 제조하다

* sequel (영화의) 속편 budget 예산


ambition 야망, 열망
continuation 연속, 계속
box office hit 흥행작
screen adaption (소설 등의) 영화화
The Historical Genesis and Transformation of Movie Sequels strategic 전략적인

From B-Units to Blockbusters: The Evolutionary Journey of Hollywood Sequels managerial 경영의
financial 재정적인
❶ 속편이라는 개념은 영화의 상황에서 유래했다. ❷ 1920년대와 1930년대에 할리우드 inferior 열등한
영화사들에는 Charlie Chan, Mr. Moto, 또는 Cisco Kid와 같은 인기 캐릭터의 모험에
commercially 상업적으로
관한 느슨하게 관련된 에피소드인 당시 ‘시리즈’라 불리던 것을 제작하는 ‘B 유닛’을 갖
고 있었다. ❸ 이 속편은 적은 예산과 제한된 예술적 야망을 가지고 제작되었다. decade 10년
❹ 1970년에 20th Century Fox사가 제작한 Beneath the Planet of the Apes는 흔히 family brand 패밀리 브랜드(한
최초의 ‘현대적’ 속편으로 여겨지는데, 이는 그 영화사의 이전 흥행작인 Planet of the 기업에서 생산되는
Apes의 연속이며, 그것 자체는 Pierre Boulle의 고전 소설을 영화화한 것이다. ❺ 영화 유사 제품군이나 전체
사 경영자들이 그것(영화사)의 기존 자산을 활용할 방법을 찾게 만든 것은 전략적인 경 품목에 동일하게
영적 사고의 결과라기보다는 영화사의 당시 곤경에 처한 재정 상태였다. ❻ 속편이 기 부여하는 브랜드)
본적으로 예술적으로 열등할 뿐만 아니라 상업적으로 매력적이지 않은 것으로 여겨지 numerous 수많은, 무수한
던 시기에 Fox사는 다음 수십 년 동안 발전한 것을 그것에 수많은 작품들이 딸린 패밀
attach 붙이다, 추가하다
리 브랜드로 만들었다.
Incremental Home Improvements and Unintended Consequences
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 03. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
전체적인 계획을 세우고 일을
할 필요성
❶ You have an old house and everything is a bit outdated, but

you’re satisfied. ❷ You add a room air conditioner during one


■ Teacher’s Note
particularly hot summer. ❸ A few years later, when you have more
handy:convenient:useful
money, you decide to add a central air-conditioning system. catastrophic:disastrous,devastating
❹ But you don’t remove that room unit in the bedroom — why burst:explode
be in the way:obstruct,hinder,impede
would you? It might come in handy and it’s already there, bolted
useful
to the wall. Then a few years later, you have a catastrophic

plumbing problem — pipes burst in the walls. ❺ The plumbers

need to break open the walls and run new pipes, but your central

air-conditioning system is now in the way, where some of their


obstructs
pipes would ideally go. ❻ So they run the pipes through the attic,

the long way around. ❼ This works fine until one particularly cold

winter when your uninsulated attic causes your pipes to freeze.

❽ These pipes wouldn’t have frozen if you had run them through
과거사실 froze as you didn't run ~
the walls, which you couldn’t do because of the central
주제문 !
air-conditioning. ❾ If you had planned all this from the start, you
in advance
would have done things differently, but you didn’t — you added
didn't plan
things one thing at a time, as and when you needed them.
gradually/incrementally
* uninsulated 단열이 안 된

■ Vocabulary
When Unplanned Home Improvements Lead to Catastrophic Outcomes
outdated 구식인
❶ 여러분은 오래된 집을 갖고 있고 모든 게 좀 구식이지만 만족한다. ❷ 여러분은 특
히 더운 어느 여름에 실내 에어컨 하나를 추가한다. ❸ 몇 년 후, 여러분이 더 많은 돈 unit 장치
을 갖게 될 때, 중앙 냉난방 시스템을 추가하기로 결정한다. ❹ 하지만 여러분은 침실 handy 유용한, 편리한
에 있는 그 방 장치를 치우지 않는데, 왜 그렇게 하겠는가? 그것이 유용할 수도 있고,
catastrophic 비극적인, 참사의
벽에 볼트로 고정되어 거기에 이미 있다. 그다음 몇 년 후, 여러분은 비극적인[끔찍한]
배관 문제를 겪게 되는데, 벽 안에서 파이프가 터지는 것이다. ❺ 배관공들이 벽을 부 plumbing 배관 (공사)
수고 열어서 새 파이프를 연결해야 하지만, 여러분의 중앙 냉난방 시스템이 이제 그들 burst 터지다, 파열하다
의 파이프 중 일부가 이상적으로 갈 길을 막고 있다. ❻ 그래서 그들은 먼 길을 돌아 plumber 배관공
다락방을 통해 파이프를 연결한다. ❼ 이것은 잘 작동하다가 어느 특별히 추운 겨울에
be in the way 길을 막다, 방해되다
단열이 안 된 다락방으로 인해 여러분의 파이프가 얼게 된다. ❽ 이 파이프들은 여러분
이 벽을 통해 연결했다면 얼지 않았을 것인데, 여러분은 중앙 냉난방 때문에 그것을 할 attic 다락방
수 없었다. ❾ 처음부터 이 모든 것을 계획했다면, 여러분은 다르게 일을 처리했을 것 freeze 얼다
인데, 여러분은 그렇게 하지 않았고, 여러분은 여러분이 필요한 대로 그리고 필요할 때,
한 번에 하나씩 물건을 추가했다.
Relationship Between GDP and National Happiness
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 04. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
경제 성장과 행복의 관계
term
❶ In the short run — the cyclical relationship — GDP and
temporarily periodic/recurring
happiness go up and down together. ❷ During the Great ■ Teacher’s Note
=share a proportional relationship collapse:crumble
fluctuate together
Recession, for example, happiness in the United States collapsed as contract:shrink,reduce,diminish
flat:unchanged,stagnant,level,even
the economy contracted and then recovered as GDP turned unprecedented:unmatched,unrivaled
shrank
nil:void, absent, none, nonexistent
upward. ❸ But over the long run — the trend relationship —
in the long term/over time
countries with more rapid economic growth do not experience a
문장의 위치!
greater increase in happiness. ❹ Indeed, in the United States, the

trend in happiness has been flat for over seven decades, a period
=level/even 문장의 위치!
in which real GDP per capita more than tripled. ❺ Even more

spectacular, China’s life satisfaction was no higher in 2010 than in


increase
1990, despite an unprecedented fourfold multiplication of real GDP
in spite of =unmatched four times/quadruple
per capita in only two decades. ❻ There are some scholars who

claim to find that happiness trends upward along with GDP, but

they are confusing the positive short-term relationship with the nil
=nonexistent ■ Vocabulary
long-term relationship. ❼ The absence of a long-term relationship
lack
in the short run 단기적으로
suggests that it is time to reconsider the long-held belief that
deep-rooted cyclical 순환적인, 순환하는
GDP 국내 총생산
economic growth increases human well-being.
the Great Recession (= gross domestic product)
economic 경제의 * nil 아무것도 없는, 무(無). (미국의) 대불황
economical 경제적인 / 검소한/절약하는 collapse 무너지다, 붕괴하다
contract 수축하다, 줄어들다
over the long run 장기간 동안
trend 추세, 경향; 경향을 띠다
rapid 빠른
Debunking the Long-Held Belief That Economic Growth Enhances Happiness
flat 변동이 없는, 평평한
per capita 1인당
❶ 단기적으로 순환적 관계에서는, GDP와 행복이 함께 오르내린다. ❷ 예를 들어, 대불 triple 세 배가 되다
황 기간 동안 미국의 행복은 경제가 수축하면서 무너졌다가 GDP가 상승하면서 회복되 spectacular 놀라운, 눈부신
었다. ❸ 그러나 장기적으로 추세 관계에서는, 더 빠른 경제 성장을 보이는 나라들의 unprecedented 전례 없는
행복이 더 크게 증가하지는 않는다. ❹ 실제로 미국에서는 1인당 실질 GDP가 3배 이상
fourfold 네 배의
증가한 기간인 70년이 넘는 기간 동안 행복에서의 추세가 변동이 없었다. ❺ 훨씬 더
multiplication 증가
놀라운 것은, 불과 20년 만에 1인당 실질 GDP가 전례 없이 4배나 증가했음에도 불구
하고, 2010년의 중국의 삶의 만족도는 1990년보다 더 높지 않았다는 점이다. ❻ 행복은 claim 주장하다
GDP와 함께 상승하는 경향이 있음을 발견했다고 주장하는 일부 학자들이 있지만, 그들 confuse 혼동하다, 혼란시키다
은 긍정적인 단기적 관계와 아무것도 없는 장기적 관계를 혼동하고 있다. ❼ 장기적 관 absence 부재, 없음
계의 부재는 경제 성장이 인간의 행복을 증가시킨다는 오래 지속된 믿음을 재고해야 long-held 오래 지속된
할 시점임을 시사한다.
The Transformative Power of Words in Leadership
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 함축 의미 추론 ■ Subject / Title
Exercise 05. 밑줄 친 run with your mind가 다음 글에서 의미하는 바로
가장 적절한 것은? 정신력으로 완주한 10마일 달
리기

❶ Just the other day, a dear friend of mine — a retired brigadier


어순
— was narrating the story of how a line he heard many, many ■ Teacher’s Note
의 S
narrate:tell
years ago impacted him deeply and shaped his life. ❷ It was his
V =affected/influenced impact:influence, affect
first week in the army. ❸ It was a Sunday morning. ❹ The task recall:recollect,retrieve
collapse:fall, give way
ahead was rather simple. ❺ They had to run ten miles. ❻ My echo:resound, reverberate

friend recalls having started enthusiastically, and then quickly tiring


recollects running out of energy
out. ❼ After running half the distance, he felt he couldn’t

continue any longer. ❽ He felt his legs would fold up and he’d

collapse. ❾ And just as he was about to give up and stop, he


fall
heard his commanding officer say to him, ‘Come on, young man.
saying
Until now you’ve been running with your legs. Now run with your

mind!’ ❿ Those words seemed to work like magic. ⓫ While my


It seemed that those words worked like magic.
friend doesn’t quite recall what happened thereafter, all he

remembers is that he kept running. ⓬ He finished the entire

ten-mile run. ⓭ And to this day, he often hears the officer’s

words echoing in his mind.


echo / reverberate
* brigadier 육군 준장

③ you need to perform your task with mental strength


■ Vocabulary

The Pivotal Role of Leadership Words in Shaping Individual Performance retired 퇴역의, 은퇴한
narrate 이야기하다
❶ 요전 날, 내 친한 친구 중 한 명인 퇴역 육군 준장은 자신이 아주 오래 전에 들었던
line 말, 대사
말이 어떻게 자신에게 깊은 영향을 끼쳤고 어떻게 자신의 삶을 형성했는지에 대한 이
야기를 들려주고 있었다. ❷ 그가 군대에 간 첫 주였다. ❸ 일요일 아침이었다. ❹ 앞에 impact 영향을 끼치다
놓인 과제는 다소 간단했다. ❺ 그들은 10마일을 뛰어야 했다. ❻ 내 친구는 열정적으 recall 회상하다
로 시작했다가 금방 지쳐 버렸다고 회상한다. ❼ 절반의 거리를 뛰고 나서 그는 더 이 enthusiastically 열정적으로
상 계속할 수 없다는 느낌이 들었다. ❽ 그는 다리가 접혀서 쓰러질 것 같은 느낌이 들 collapse 쓰러지다, 무너지다
었다. ❾ 그리고 그가 막 포기하고 멈추려고 할 바로 그때, 그는 자신의 지휘관이 ‘자,
commanding 지휘관
젊은이. 지금까지 자네는 다리로 달리고 있었네. 이제 마음으로 달리게나!’라고 그에게
-officer
말하는 것을 들었다. ❿ 그 말들은 마법처럼 작용하는 것 같았다. ⓫ 내 친구는 그 이
후에 무슨 일이 있었는지 잘 기억하지 못하지만, 그가 기억하는 것은 자신이 계속 뛰었 magic 마법, 마술
다는 것뿐이다. ⓬ 그는 10마일 달리기를 완주했다. ⓭ 그리고 오늘날까지도, 그는 지휘 echo 울려 퍼지다, 메아리치다
관의 말이 자신의 마음속에 울려 퍼지는 것을 자주 듣는다.
Emotional Resilience and Coping Strategies
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 06. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
타인을 비난하지 않고도 좌절
laureate
에서 회복하는 방법
❶ In Thinking, Fast and Slow, Nobel Prize-winning psychologist

Daniel Kahneman points out an emotional benefit of motivated


■ Teacher’s Note
reasoning: resilience. ❷ It’s easier to bounce back from a failure if motivated: inspired
recover from
bounce back from:recover from
you can blame it on anyone but yourself. ❸ He uses the example
attribute to =except rebound from
of a door-to-door salesperson, a job that involves long strings of blame ~ on: attribute (ascribe) ~ to
involving series inept:clumsy/incompetent
rejection: “When one has just had a door slammed in one’s face adept : skilled
has just faced rejection
by an angry homemaker, the thought that ‘she was an awful
incompetent
woman’ is clearly superior to ‘I am an inept salesperson.’” ❹ But
better than clumsy
are those really our only two options? ❺ We could instead tell

ourselves, “Yes, I screwed up that sale. But everyone makes


messed up
mistakes.” ❻ Or “Yes, I screwed up that sale. Still, I’m improving

— I used to get doors slammed in my face every day, and now it

only happens every week!” ❼ Surely we can find a way to bounce


to recover from
back from our setbacks that doesn’t require us to blame them on

other people — an honest coping strategy.


cope with/deal with/ address
* resilience 회복력 ** inept 서투른

■ Vocabulary

psychologist 심리학자
motivated 동기가 부여된
Emotional Benefits of Motivated Reasoning
reasoning 추론
bounce back from ~에서 회복하다
❶ 노벨상 수상자인 심리학자 Daniel Kahneman은 Thinking, Fast and Slow에서 동기가 blame ~ on ... ~을 …의 탓으로 돌리다
부여된 추론의 정서적 이점인 회복력을 지적한다. ❷ 실패에 대해 여러분 자신 말고 다
string 연속, 줄, 일련
른 사람에게 책임을 돌릴 수 있다면 실패에서 회복하는 것이 더 쉽다. ❸ 그는 여러 번
rejection 거절
의 연속된 거절을 수반하는 직업인, 집집마다 방문하는 판매원의 사례를 이용하는데,
“화가 난 주부가 문을 쾅 닫는 것을 면전에서 막 겪었을 때, ‘그녀는 끔찍한 여자였어’ slam 쾅 닫다
라는 생각이 ‘나는 서투른 판매원이야’보다 분명히 더 낫다.” ❹ 그러나 그것이 정말로 awful 끔찍한, 형편없는
우리의 단 두 가지밖에 없는 선택권인가? ❺ 대신 우리는 “그래, 내가 그 판매를 망쳤 superior 더 나은, 더 우세한
어. 하지만 누구나 실수하잖아.” ❻ 혹은 “그래, 내가 그 판매를 망쳤어. 그렇지만 나는 screw up ~을 망치다
나아지고 있어서, 전에는 면전에서 문이 쾅 닫히는 것을 매일 겪었는데, 이제는 겨우 improve 나아지다, 향상하다,
매주 그런 일이 일어나!”라고 스스로에게 말할 수 있을 것이다. ❼ 우리는 우리의 좌절 개선하다
을 다른 사람들 탓으로 돌리지 않으면서 그 좌절에서 회복할 수 있는 방법인, 정직한
setback 좌절, 차질
대처 전략을 틀림없이 찾을 수 있다.
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 07. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
자각이 감소된 상태에서 즉각적
인 단서에 의해 통제되는 행동
❶ If you visit a physician’s office, your behavior is part of a large

context that has to do with the specific goals of the visit, your
pertains to/relates to/is associated with ■ Teacher’s Note
overall plan for the day, and the wider plans and intentions of
scale:spectrum, range
your life, at varied time scales, relative to which your visit may be of significance=significant
=significant coherently:logically,sensibly
of some significance or not. ❷ Everything you do in the “scene” diminished:reduced,lessened
of + 추상명사 = 형용사
consciousness:awareness,perception
at that office is informed by these multiple contents, even if you
immediate:instant,prompt
is influenced cue:signal,indicator
do not need to hold them all in mind in order to behave
devoid of:lacking
coherently. ❸ The same happens with the physician, relative to his make sense:be logical/be reasonable
sensibly/rationally be sensible
role in the scene. ❹ In a state of diminished consciousness,
reduced
however, all that background influence is reduced to little or

nothing. ❺ The behavior is controlled by immediate cues, devoid


lack of
of any insertion in the wider context. ❻ For example, picking up a

glass and drinking from it makes sense if you are thirsty, and that

action does not need to connect with the broader context.

* devoid of ~이 전혀 없는

■ Vocabulary

physician 의사, 내과 의사
context 상황, 맥락
overall 전반적인
intention 의도
Navigating the Intricacies of Human Behavior in the Context of
scale 척도, 눈금
Diminished Consciousness relative to ~과 관련하여,
The Drastic Reduction of Contextual Awareness Under States of Diminished ~에 비례하여
Consciousness of significance 중요한
inform 영향을 미치다,
알려 주다
❶ 만약 여러분이 의사의 진료실을 방문한다면, 여러분의 행동은 다양한 시간 척도에 content 내용
서, 방문의 특정한 목표, 하루 동안의 전반적인 계획, 그리고 삶의 더 넓은 계획 및 의 coherently 일관성 있게
도와 관련이 있는 큰 상황의 일부인데, 여러분의 방문은 그것(큰 상황)과 관련하여 약
diminished 줄어든, 감소된
간 중요할 수도 있고 그렇지 않을 수도 있다. ❷ 그 진료실의 ‘현장’에서 여러분이 하는
consciousness 자각, 의식
모든 일은, 일관성 있게 행동하기 위해 그 모든 내용을 마음속에 간직할 필요는 없을지
라도, 이러한 여러 가지 내용에 의해 영향을 받는다. ❸ 현장에서의 의사의 역할과 관 immediate 즉각적인
련하여 의사에게도 같은 일이 일어난다. ❹ 그러나 의식이 줄어든 상태에서는 그러한 cue 단서
모든 배경의 영향이 거의 또는 전혀 없게 된다. ❺ 행동은 더 넓은 상황의 개입이 전혀 insertion 개입, 삽입
없이, 즉각적인 단서에 의해 통제된다. ❻ 예를 들어, 여러분이 목마르다면 잔을 들어 make sense 이치에 맞다, 타당하다
마시는 것은 이치에 맞고, 그 행동은 더 넓은 상황과 연결될 필요가 없다.
The Long Journey from Invention to Impact
이엔(EN)
신봉고2 2학기 중간 내신대비 1강
영어학원
▶ 빈칸 추론 ■ Subject / Title
Exercise 08. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
널리 사용되지 못한 무수한 발명품들

❶ Joseph Schumpeter once said that an invention that is not

widely used is irrelevant to human affairs. ❷ There are thousands ■ Teacher’s Note
unrelated/insignificant irrelevant:unrelated,insignificant
of ingenious and admirable inventions that were neither carried ingenious:clever,inventive,original
clever praiseworthy
admirable:praiseworthy
out in large scale nor used by millions of people to change the
carry out:execute,implement
For instance
world. ❸ Hero of Alexandria in the first century produced a steam subsequent:following, later,
succeeding
engine by jet action, but it was treated as a curiosity and did not

lead to benefits for society. ❹ Leonardo da Vinci invented a cf. indigenous 토착의/토종의

number of flying machines, but there is no record that they were

ever built to change transportation or warfare. ❺ Crawford Long

of Georgia actually used ether for anesthesia in surgery a few

years before William Morton in Massachusetts, but Long did not

publish his results and had no influence in subsequent medical


later/following
history. ❻ Out of the many thousands of inventions in history,
빈칸
only a few were able to travel the long and difficult path from

discovery to development, to be manufactured on a large scale,


=result in
and to be sold widely in the marketplace, and effect significant
■ Vocabulary
change in the world. cause/bring about
irrelevant 무관한
* anesthesia 마취
affair 일, 용건, 업무
ingenious 기발한, 독창적인
admirable 감탄할 만한, 훌륭한
carry out ~을 실행하다, 수행하다
Hero 그리스의 수학자이자
Ingenious Inventions and Their Unfortunate Relevance to 발명가(흔히 Hero of
Human Advancements Alexandria로 불림)

❶ Joseph Schumpeter는 널리 사용되지 않는 발명품은 인간사와 무관하다고 언젠가 jet action 분사[분출] 작용
말한 적이 있다. ❷ 대규모로 실행되지도 않았고 수백만 명의 사람이 사용해 세상을 바 curiosity 진귀한 것, 호기심
꾸지도 않은 기발하고 감탄할 만한 발명품들이 무수하게 많다. ❸ 1세기에 알렉산드리 transportation 수송, 교통
아의 Hero는 분사 작용에 의한 증기 기관을 만들어 냈지만, 진귀한 것으로 취급되었고 warfare 전쟁, 교전
사회를 위한 혜택으로 이어지지는 못했다. ❹ 레오나르도 다빈치는 많은 비행 기계를 발 ether 에테르(용매나 마취제로
명했지만, 그것들이 수송이나 전쟁을 바꾸기 위해 만들어졌다는 기록은 없다. ❺ 조지아의 쓰이는 알코올 추출물)
Crawford Long이 매사추세츠의 William Morton보다 몇 년 앞서 실제로 수술에서 마취 surgery (외과) 수술
를 위해 에테르를 사용했지만, Long은 자신의 결과를 발표하지 않아 이 후의 의학 역 publish 발표하다, 출판하다
사에 전혀 영향을 미치지 못했다. ❻ 역사상 수많은 발명품 중, 단지 몇 개만이 발견에 subsequent 이후의, 이어지는
서 개발에 이르는 길고 어려운 길을 거쳐가, 대규모로 제조되고, 시장에서 널리 판매되 on a large scale 대규모로
어, 세계에 중대한 변화를 가져올 수 있었다.

You might also like