Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 69

// Croatian language module for AIDA64

//
// Translated by:
// Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Currently maintained by:
// Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Last updated: Nov 14, 2023

// Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fiery
//

// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvje�taj
&Audit=P&regled
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omo�

// application menuitems p, b, r, t, f, g, a, d, m, s, c, o, x
&Audit Manager=&Pregled
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Per&formanse RAM i cache
&GPGPU Benchmark=&GPGPU performanse
AC&PI Browser=&ACPI preglednik
D&RAM Timings=&DRAM tajming
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &stabilnosti sustava
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=P&ostavke
E&xit=Izlaz (&X)

Search=Tra�i
&Search=&Tra�i
&Toolbars=Tra&ke s alatima
Status &Bar=Statusna li&nija
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Ra�iri
&Collapse=&Skupi

&Report Wizard=�&arobnjak za izvje�taje


Qu&ick Report=&Brzi izvje�taj
All pages=Sve stranice
menu=izbornik
Menu=Izbornik
Favorites=Favoriti
Report &Converter=&Konverter izvje�taja
R&emote Report Wizard=�&arobnjak udaljenog izvje�taja
&Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvje�tajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvje�taje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Mapa
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Ra�unala
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statisti�ki detalji
Statistics &Diagram=Statisti�ki &dijagram
Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvje�taj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi ra�unalo iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva ra�unala iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbri�i sekciju

Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno ra�unalo


Monitor Remote Computers=Prati udaljena ra�unala
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljena ra�unala
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolaze�e udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolaze�e udaljene veze

Remote Computer Information=Informacije o udaljenom ra�unalu


Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom ra�unalu
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku

&Browse Files=P&retra�i datoteke


&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veli�ina
&Half Size=1 / &2 veli�ine
Q&uarter Size=1 / &4 veli�ine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
Restart A&IDA64=Ponovo pokreni AIDA&64
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startaj
&Log Off=O&dspoji se

&View Log=Pogledaj &log


&Disconnect=Odspoji &se
Disconnect=Odspoji se
Disconnect All=Odspoji sve

Add to &Favorites=&Dodaj favoritima


Remove from F&avorites=&Pobri�i iz favorita
&Web=&Web

&Hardware Database Status=Status baze podataka o &hardveru


&What's New=&Novosti

%s &Help=%s &Pomo�
%s &Online=%s O&nline
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Kontakt
&License=&Licenca
Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije
&Enter Product Key=Upis &aktivacijskog klju�a
&About=&O programu

Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=�to ima novog

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno ra�unalo
Connect to &single computer=Spoji se na jedno ra�&unalo
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potra�i ra�unala na lokal&noj mre�i
Network:=Mre�a:
Connection Established=Veza Dobivena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristi�u�a Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&�alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvr�i Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretra�ivanje Datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvr�avanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
Remote Power Off=Udaljeno Ga�enje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno ra�unalo
trenutno nije dostupno. Molim, poku�ajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obri�i

// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno pra�enje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena ra�unala
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena ra�unala
&Remove from List=&Pobri�i sa liste
Address=Adresa
Pending=Na �ekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Spremi Ekran
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Spremi kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretra�i
Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvje�avanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskori�tenost CPU:
Memory usage:=Iskori�tenost memorije:
Hard disk usage:=Iskori�tenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskori�tenost mre�e:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART Status
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Preglednik procesa
Service monitor:=Preglednik servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno pra�enje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe ra�unala
New Computer Group=Nova grupa ra�unala
Modify Computer Group=Promijeni grupu ra�unala
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa mo�e biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv ra�unala (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr.
192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mogu�e je unijeti vi�estruke
adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prika�i kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Pre�aci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom ra�unalu
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom ra�unalu

// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obri�i
&Delete=&Obri�i
&Select All=&Ozna�i sve
&Clear All=&Pobri�i sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo�li u �arobnjak udaljenog reporta.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj
�arobnjak �e vam pomo�i da na�inite report datoteke udaljenih ra�unala.
Remote computers=Udaljena ra�unala
&Remote Computers=Udaljena &ra�unala
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, ozna�ite ra�unala o
kojima �elite izvje�taj:
Report output=Izvje�taj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvje�tajne
datoteke te izvje�tajne mape:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredi�na mapa za prikupljene
izvje�taje:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvje�taje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Po�alji e-mail porukom

// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da �elite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeno ra�unalo ne mo�e biti na�eno
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog ra�unala je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka

// hardware database status


Hardware Database Status=Status baze podataka o hardveru
Motherboards=Mati�ne plo�e
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Solid-State Drives=SSD diskovi
Optical Drives=Opti�ki ure�aji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo�a�i

// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvje�taj
%d computers=%d ra�unala
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvje�taja selektirano
Refresh=Osvje�i
&Refresh=&Osvje�i
Show &Outdated Reports=&Prika�i istekle izvje�taje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvje�taje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
&Delete Selected Reports=Po&bri�i selektirane reporte
Delete &Outdated Reports=Pobri�i &istekle reporte
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=�elite li dodati '%s' datoteku u bazu
podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=�elite li dodati %d report
datoteka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Reporti
Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka


&Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena
ra�unala
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi
Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Pobri�i umetnute report
datoteke nakon uspje�nog umetanja
&Show grid lines=&Prika�i mre�u

// change manager
Change Manager=Promjene
Start=Po�etak
&Start=&Po�etak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=U�itaj report iz:
&Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvje�tajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prika�i sve &evente
Li&st all events=Prika�i &sve evente
List events occurred in the past &days:=Prika�i e&vente iz proteklih:
List e&vents occurred in the past days:=Pri&ka�i evente iz proteklih:
List events occurred in the following date &interval:=Prika�i evente u &navedenom
vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene

// report converter
Report Converter=Konverter reporta
Destination=Odredi�te
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapu
Remove=Pobri�i
&Remove=&Pobri�i
&Destination folder:=&Odredi�na mapa
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
Converting report file=Konvertiram report datoteku

// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra�ivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafi�kom
podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o
multimedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o
igra�im kontrolerima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre�i
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja pode�enja
zadataka
Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=U�itavanje ikona
Loading Driver=U�itavanje drivera
Loading Data=U�itavanje podataka
Reading MSR Data=�itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=U�itavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra�enje SMART ure�aja
Scanning RAID Devices=Tra�enje RAID ure�aja
Scanning Windows Devices=Tra�enje Windows ure�aja
Scanning PCI Devices=Tra�enje PCI ure�aja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure�aja
Detecting sensor information=O�itavanje senzora
Waking up GPUs=Bu�enje GPU

// internet update
Check for Updates=Provjeri a�uriranja
Check for Upda&tes=Provjeri &a�uriranja
Ch&eck for updates:=&Provjeri a�uriranja
Never=Nikada
Once a day=Jednom dnevno
Once a week=Jednom tjedno
Once a month=Jednom mjese�no
Upda&te type:=Tip &nadogradnje:
Stable updates only=Isklju�ivo stabilna a�uriranja
Stable and beta updates=Stabilne i beta a�uriranja
Save update packages to local &folder:=Spremi pakete za nadogradnju u lokalnu
&mapu:
Checking for updates=Provjeri nadogradnje
AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 �e biti ponovo pokrenuta
radi dovr�etka nadogradnje
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavr�io
AIDA64 is up to date=AIDA64 je a�urirana
Cannot complete the update=Ne mo�e se dovr�iti a�uriranje
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate poslu�itelj
Downloading NetUpdate information=Preuzimam NetUpdate informacije
Downloading update=Preuzimam a�uriranja
Verifying update=Provjeravam a�uriranja
Extracting update=Raspakiravam a�uriranja
Copying update files=Kopiram datoteke za a�uriranje
AIDA64 has been updated=AIDA64 je nadogra�ena
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza
podataka o hardveru uklju�uje %d ure�aja, %d vi�e nego u pro�loj verziji.
Available updates=Dostupna a�uriranja
No variants found=Nisu na�ene varijante
New version of AIDA64 available.=Dostupna je nova verzija AIDA64.
Do you want to upgrade to it?=�elite li nadograditi na novu verziju?
Do you want to download it?=�elite li preuzeti?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogra�ivanje
old=staro
new=novo
ineligible=neprihvatljivo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe
testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija

// report wizard
Report wizard=�arobnjak za izvje�taje
Remote Report wizard=�arobnjak za udaljene izvje�taje
Quick Report=Brzi izvje�taj
Remote Report=Udaljeni izvje�taj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Prihvati
&Load=&U�itaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Zavr�i
Welcome to the Report wizard=Dobrodo�li u �arobnjak za izvje�taje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj �arobnjak �e
vam pomo�i da kreirate izvje�taj o ra�unalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Po zavr�etku ovog �arobnjaka mo�ete isprintati izvje�taj, spremiti ga u
datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Molimo, poku�ajte minimizirati koli�inu informacija
koje �elite uklju�iti u izvje�taj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvje�taja.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Mo�ete pomo�i razvoju ako po�aljete izvje�tajne datoteke nekolicine
ra�unala autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne �aljete va�e privatne ili tajne
informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvje�taja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite �eljeni izgled
izvje�taja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa�etak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Korisni�ki izbor
&Load from file:=&U�itaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Korisni�ki profil izvje�taja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite
stranice koje �elite uklju�iti u izvje�taj:
Report format=Prikaz izvje�taja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite �eljeni prikaz izvje�taja:
Plain &Text=Obi�ni &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Po�alji izvje�taj
Report saved to '%s'=Izvje�taj je spremljen u '%s'
Processing=Procesiram
Transferring=Prijenos podataka u tijeku
Done=Zavr�eno
Error=Gre�ka
Generating report=Stvaranje izvje�taja
Saving report=Spremanje izvje�taja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvje�tajem
Homepage=Po�etna stranica
Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi
Report Type=Tip izvje�taja
Generator=Pokreta�
Computer Type=Tip ra�unala
Date=Datum
Time=Vrijeme
Time (HH:MM)=Vrijeme (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d
glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=U�itaj profil izvje�taja
Save Report Profile=Spremi profil izvje�taja
%s report files=%s datoteke sa izvje�tajem
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvje�tajima
Report of <%s>=Izvje�taj: <%s>
Physical Drive=Fizi�ki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvje�taj
je dodan u bazu podataka.Prikaz izvje�taja nije vidljiv.
Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Do�lo je do
pogre�ke tijekom stvaranja izvje�taja
Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Do�lo je do
pogre�ke prilikom umetanja izvje�taja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Po�alji e-mailom
Print Preview=Print preview
Print=Printaj
Print Pre&view=Print pre&view
&Print=&Printaj
Close=Zatvori
Save Report=Spremi izvje�taj
Navigation=Navigacija

// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Pregled filtera
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Ra�unalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse�no)
&Edit=&Editiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &debug informacije u memoriju
E&xtended Labels=&Pro�irene oznake
You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultati su kopirani u Windows
Clipboard.
&Paste=&Zalijepi
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statisti�ki dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statisti�ki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sustava
CPU Manufacturer=Proizvo�a� procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veli�ina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
***Monitor + Manufacture Year=Kepernyo + gyartas eve
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj opti�kih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre�na kartifa i IP adresa
Network Adapter + IP + MAC=Mre�na kartifa i IP i MAC
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvo�a� BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvo�a� sustava
DMI System Product=DMI proizvod sustava
DMI System Version=DMI verzija sustava
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
DMI System UUID=DMI UUID sustava
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo�a� mati�ne plo�e
DMI Motherboard Product=DMI proizvod mati�ne plo�e
DMI Motherboard Version=DMI verzija mati�ne plo�e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj mati�ne plo�e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo�a� ku�i�ta
DMI Chassis Version=DMI verzija ku�i�ta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj ku�i�ta
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ku�i�ta
DMI Chassis Type=DMI tip �asije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan ure�aj nije prona�en
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvje�taja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspje�na veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPJE�NA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspje�na FTP veza
FTP connection failed=FTP veza neuspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko u�itavanje
Automatically load reports from:=Automatsko u�itavanje izvje�taja iz:
&No auto load=&Isklju�i automatsko u�itavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena ra�unala
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure�aja (unesite
klju�ne rije�i):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure�aja (unesite
klju�ne rije�i):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih
aplikacija (unesite klju�ne rije�i):
Excluded Computers=Izuzeta ra�unala
Excluded Users=Izuzeti korisnici
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=E-&mail tema:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisni�ki ra�un za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporu�eno
Send In &E-mail=&Po�alji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspje�no
Failed=Neuspje�no
Authentication failed=Autorizacija neuspje�na
Recipient not found=Nije prona�en primatelj
Attachment not found=Nije prona�en attachment
Attachment open failure=Neuspje�no otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Poku�aj spajanja na SMTP server je neuspje�an
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje

// report submit
Submit To FinalWire=Po�alji za FinalWire
Submit To &FinalWire=Po�alji za &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Po�alji izvje�taj u FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Po�alji izvje�taj u &FinalWire
&Anonymous Report Submit=&Po�alji izvje�taj anonimno
Your &name:=Va�e &ime:
Your &e-mail address:=Va�a &e-mail adresa:
Uploading=Prenosim podatke
%d bytes uploaded=%d bajtova preneseno
Report successfully submitted=Izvje�taj uspje�no poslan

// page descs
Computer description, system summary=Opis ra�unala, sa�etak
System summary=Sa�etak
Computer and domain name information=Informacije o ra�unalu i nazivu domene
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management
Interface-u
IPMI event log and sensor information=IPMI log i informacije o senzoru
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prijenosnom ra�unalu
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava,
vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Mati�na plo�a, procesor,
memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva mati�ne plo�e i fizi�ke
informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj
memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na mati�noj plo�i
i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacije:

Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o


operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
System certificates list=Lista certifikata
UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike

Server information=Informacije o serveru


Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim ra�unalima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisni�kog ra�una
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani
na ovo ra�unalo
User accounts list=Lista korisni�kih ra�una
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika

Display adapters, monitors, desktop information=Grafi�ke kartice, monitori,


informacije o desktopu
Display adapters information=Informacije o grafi�kim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafi�kih kartica
spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafi�kom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o
Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop
efekata
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podr�anih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
GPGPU devices information=GPGPU informacije
Mantle devices information=Mantle informacije
Vulkan devices information=Vulkan informacije
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure�aji,


informacije o audio i video codec-ima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure�aja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure�aja
spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Lista visokorazlu�ivih audio
kontrolera i codec-a
OpenAL audio adapter information=Informacije o OpenAL audio ure�aju
Audio codecs list=Lista audio codeca
Video codecs list=Lista video codeca
Media control devices list=Lista media-control ure�aja

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima,


SMART-u i CD/DVD ure�ajima
Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure�aja
Logical drives information=Informacije o logi�kim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizi�kim diskovima,
lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure�ajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure�aja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mre�nom podsustavu


Network adapters list=Lista mre�nih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre�nih
kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mre�nih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook
Express korisni�kim ra�unima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mre�nih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kola�i�a
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista
posje�enih stranica pomo�u Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.

DirectX devices information=Informacije o DirectX ure�ajima


DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i
Direct3D grafi�kim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure�ajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure�ajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure�ajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB,
lista PCMCIA ure�aja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Ure�aji instalirani na ra�unalu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP,
PnP, USB, PCMCIA ure�aja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure�aja
USB controllers and devices list=Lista USB kontrolera i ure�aja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure�aji
(IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi�u i
igra�im kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mre�nih printera

Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu


Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre�enih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista korisni�kih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa na�enih pregledavanjem
datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
Sidebar and Desktop gadgets list=Lista Sidebar i Desktop gadgeta

System security information=Informacije o sigurnosti sustava


Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa,
informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji


Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli okoli�a
Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
System files content=Sadr�aj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih direktorija
Event logs content=Sadr�aj Event Logova

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC


Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drivera
ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke sa izvje�tajima


Add reports from database=Dodaj izvje�taje iz baze podataka

Measure system performance=Izmjeri performanse sustava


Measure memory subsystem read performance=Izmjeri brzinu �itanja memorijskog
podsustava
Measure memory subsystem write performance=Izmjeri brzinu pisanja memorijskog
podsustava
Measure memory subsystem copy performance=Izmjeri brzinu kopiranja memorijskog
podsustava
Measure memory subsystem latency=Izmjeri latencije memorijskog podsustava
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10
chessboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koriste�i klasi�no rje�enje
problema kraljice na 10x10 �ahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri
performanse centralnog procesora koriste�i nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centralnog
procesora koriste�i ZLib sa�imanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Izmjeri performanse centralnog
procesora koriste�i AES enkripciju
Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Izmjeri performanse
centralnog procesora koriste�i hash algoritme
Measure video encoding performance using VP8 codec=Izmjeri performance kodiranja
videa koriste�i VP8 codec
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri
performanse operacija sa pomi�nim zarezom koriste�i Julia fraktal (single
precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot
fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomi�nim zarezom koriste�i Mandelbrotov
fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia
fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomi�nim zarezom koriste�i prilago�eni
Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing
algorithms=Izmjeri performanse operacija sa pomi�nim zarezom koriste�i kompleksne
algoritme za obradu 2D slike
Measure single precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri
performanse jednostruke operacija sa pomi�nim zarezom jednostruke preciznosti
koriste�i ray tracing
Measure double precision floating point performance using ray tracing=Izmjeri
performanse jednostruke operacija sa pomi�nim zarezom dvostruke preciznosti
koriste�i ray tracing

Network audit statistics=Pregled mre�nih statistika


Network audit list (by computer)=Mre�ni pregled (po ra�unalima)
Network audit list (by component)=Mre�ni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogre�ka
This may cause performance penalty.=Mogu� pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku
%s.
No CPU L2 cache found.=Nije na�ena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for
assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podr�ke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve�ina 3D igri radi bolje
ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju
najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne
performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+
zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr�ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE instrukcije nisu podr�ane. Nadogradite va� procesor kako biste ubrzali
aplikacije sa podr�kom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa
nadogra�ivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB
memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske
memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre
mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije
za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jo�
sistemske memorije kako biste pobolj�ali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo�e ke�irati
cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr�ava cijelu
instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je isklju�ena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if
possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM
ili RDRAM ako je mogu�e.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre
zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogu�en.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size
je vi�e od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr�ana brzina AGP sabirnice
nije iskori�tena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od dvije godine. Nadogradite ako je mogu�e.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji
od dvije godine. Nadogradite ako je mogu�e.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo
jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to
it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na va�em ra�unalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to
it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na va�em ra�unalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows
NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporu�amo Service pack 5+ za rad pod
Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao pobolj�ati
performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporu�ena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona�en.
Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija
DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Grafi�ka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video
karticu kako biste pobolj�ali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu
zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Pove�ajte rezoluciju radi ugodnijeg
rada.
Increase color depth for better visual quality.=Pove�ajte dubinu boja radi
ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje
sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=Kori�tenje velikih fontova mo�e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama
koje ne podr�avaju ovu mogu�nost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT)
displays.=85Hz je preporu�ena frekvencija osvje�avanja ekrana na klasi�nim (CRT)
monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Uklju�ite IP header
kompresiju kako biste pove�ali mre�ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Uklju�ite softversku
kompresiju kako biste pove�ali mre�ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno
renderiranje nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr�an.
Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer
nije podr�an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic
Filtering nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers
nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require
it.=Hardware Transform & Lighting nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati
ovu mogu�nost.

// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi element
Modify Item=Modificiraj element
General=Op�enito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvje�taja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr�aja
Remote Features=Zna�ajke udaljenog rada
Custom Components=Korisni�ke komponente
Asset Profile=Vlasni�ki profil
Custom Programs=Korisni�e aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka

Display AIDA64 in the &Control Panel=Prika�i AIDA64 u &Upravlja�koj plo�i


Load AIDA64 at &Windows startup=U�itaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika�i AIDA64 &ekran prilikom pokretanja
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimize" &gumb spu�ta
glavni prozor na System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" gum&b spu�ta glavni
prozor na System Tray
Computer primary role:=Primarna namjena ra�unala:
General Use=Op�enita upotreba
&General=&Op�enita
3D Gaming=3D igre
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 u�ita:
&Display main window=&Prika�i glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u
Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u
System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:

Load kernel driver=U�itaj kernel driver


Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR
operacije (mogu�e blokiranje rada sustava u rijetkim slu�ajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI
bus operacije (mogu�e blokiranje rada sustava u rijetkim slu�ajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus
operacije (mogu�e blokiranje rada sustava u rijetkim slu�ajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level
Senzor operacije (mogu�e blokiranje rada sustava u rijetkim slu�ajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC
Alert)=Rekonfiguracija djelitelja ventilatora (mogu� konflikt sa MSI CoreCell i
PCAlert aplikacijama)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMART
operacije (mogu�e blokiranje rada sustava u rijetkim slu�ajevima)
RAID member enumeration=Nabrajanje elemenata RAID polja
RAID SMART support=Podr�ka za RAID SMART
Adaptec RAID support=Podr�ka za Adaptec RAID
LSI RAID support=Podr�ka za LSI RAID
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerenje
temperatura CPU koriste�i ACPI (mogu� konflikt sa screen-saverima)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Povezivanje s nVIDIA GPU SMBus
kroz nVidia ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni u 3D profil na nVidija
grafi�koj kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup kroz ACPI (Asus mati�ne
plo�e)
Apple SMC sensor support=Podr�ka za Apple SMC senzor
Aquaero sensor support=Podr�ka za Aquaero senzor
Asetek LC sensor support=Podr�ka za Asetek LC senzor
Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Podr�ka za Asus ATKEX senzor (Asus ROG)
Asus WMI sensor support=Podr�ka za Asus WMI senzor
Corsair AXi sensor support=Podr�ka za Corsair AXi senzor
Corsair HXi/RMi sensor support=Podr�ka za Corsair HXi/RMi senzor
Corsair Hydro Platinum sensor support=Podr�ka za Corsair Hydro Platinum senzor
Corsair Link sensor support=Podr�ka za Corsair Link senzor
Dell SMI sensor support=Podr�ka za Dell SMI senzor
Embedded Controller (EC) support=Podr�ka za Embedded Controller (EC)
Embedded Controller (EC) bank switching=Podr�ka za Embedded Controller (EC)
komutaciju memorijskih blokova
GRID+ V2/V3 sensor support=Podr�ka za GRID+ V2/V3 senzor
Heatmaster II sensor support=Podr�ka za Heatmaster II senzor
HID UPS sensor support=Podr�ka za HID UPS senzor
Koolance TMS-200 sensor support=Podr�ka za Koolance TMS-200 senzor
Kraken X-2/X-3 sensor support=Podr�ka za Kraken X-2/X-3 senzor
T-Balancer sensor support=Podr�ka za T-Balancer senzor
DIMM thermal sensor support=Podr�ka za DIMM termalni senzor
Thermaltake DPS sensor support=Podr�ka za Thermaltake DPS senzor
Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Podr�ka za Thermaltake Pure
Plus / Riing Plus senzor
Toshiba TVALZ sensor support=Podr�ka za Toshiba TVALZ senzor
Volterra VT11xx sensor support=Podr�ka za Volterra VT11xx senzor
GPU sensor support=Podr�ka za GPU senzor
GPU fan speed measurement=Podr�ka za mjerenja brzine GPU ventilatora
Multi-GPU support=Podr�ka za Multi-GPU
Wake GPUs up at AIDA64 startup=Probudi GPU prilikom AIDA64 podizanja
***Windows 11 CPU utilization measurement workaround=Windows 11 CPU kihasznaltsag
meresi megoldas

Ic&ons style:=Stil &ikona:


Enable "ASPI" page=Prika�i "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Prika�i "Audio codecs" stranicu
Enable "DMI" page=Prika�i "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Prika�i "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Prika�i "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Prika�i "DirectX" izbornik
Enable "Config" menu=Prika�i "Konfiguracija" izbornik
Enable "Database" menu=Prika�i "Baza podataka" izbornik
Enable "Benchmark" menu=Prika�i "Test" izbornik
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj elemente izbornika i
podizbornika alfabetski
Limit long pages to 100 items=Ograni�i duge stranice na 100 elemenata
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podru�ju za
notifikaciju
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veli�inu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled strani�nog izbornika
Remember last selected page=Zapamti zadnju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C,
kB, Volt) za izmjerene vrijednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika�i originalnu
frekvenciju za mobilne Intel procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje
referentnte test-rezultati (korisno na starijim ra�unalima)
Hide all benchmark reference results=Sakrij sve benchmark referentne rezultate
Hexadecimal SMART attribute IDs=ID-jevi heksadecimalni SMART atribut

&XML style file:=&XML Style datoteka:


Em&bed XSL in XML file=&Ugradi XSL u XML datoteku
Select XML Style File=Odaberi XML Style datoteku
Report format:=Izgled izvje�taja:
Plain Text=Obi�ni tekst
Compress reports before saving to file=Sa�mi izvje�taje prije spremanja u datoteku
Compress reports before sending in e-mail=Sa�mi izvje�taje prije slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sa�mi izvje�taje prije slanja na FTP
Enable report header=Prika�i zaglavlje izvje�taja (header)
Enable report footer=Prika�i podno�je izvje�taja (footer)
Enable HTML report menu=Prika�i izbornik HTML izvje�taja
Include debug information in the report=Uklju�i informacije za debugiranje u
izvje�taj
Include debug information in CSV reports=Uklju�i informacije za debugiranje u CSV
izvje�taj
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Uklju�i informacije za
debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvje�taj
Show computer name in caption of the first report page=Prika�i ime ra�unala u
naslovu prve stranice izvje�taja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &mapa:
A&utomatic=&Automatizirano
&Always:=&Uvijek:

Normal Font=Normalni font


Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za ure�aje
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Ime:
Size:=Veli�ina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:

Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv
Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti

Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su


ograni�ene da naprave izvje�taj:
&Anytime=Uvije&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom tjedno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mjese�no
Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Korisni�ka datoteka:
Custom folder:=Korisni�ka mapa:

"&To:" address:="&Za:" adresa:


"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Uklju�i &TXT izvje�taje u tijelo e-mail poruke
&Include system information in e-mail=&Uklju�i sistemske informacije u e-mail
poruku
&Display name:=&Prika�i ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
Use SS&L=Koristi SS&L
AIDA64 Test Message=AIDA64 test poruka
Sending test message in e-mail=Slanje test poruke putem e-maila
Test message sent=Test poruka poslana
Test message cannot be sent=Test poruka ne mo�e biti poslana
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Modificiraj
&Modify=&Modificiraj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Standardne vrijednosti
Select folder:=Odaberi mapu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
Select report folder:=Odaberite mapu za izvje�taje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje elementa
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da �elite pobrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da �elite
pobrisati sljede�e %d elemente?
%d items=%d elemente

F&TP port:=F&TP port:


FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod

P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL
optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK
I&NSERT (zahtijeva mre�nu mapu sa dopu�tenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test

C&onfigure=&Konfiguriraj

Event Logs Filtering=Filtriranje loga doga�aja


IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kola�i�a i historya
preglednika
List "&Information" events=Lista "&Information" doga�aja
List "&Warning" events=Lista "&Warning" doga�aja
List "&Error" events=Lista "&Error" doga�aja
List "&Audit" events=Lista "&Audit" doga�aja
List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa
List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa

Enable remote file &browsing=Omogu�i &pretra�ivanje udaljenih datoteka


Enable remote screen &shot=Omogu�i udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omogu�i &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogu�i udaljeno &ga�enje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogu�i udaljeno ga�enje, restartanje i
odlogiravanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
&TCP/IP port:=&TCP/IP port:
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sustavu
Remote &monitoring:=Udaljeno &pra�enje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vje�tavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:

&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolaze�e veze


Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa
sljede�ih &ra�unala:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od
sljede�ih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo
sa sljede�ih &IP adresa:

Shot type:=Tip fotografije:


&Full screen=&Cijeli ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
1: worst, 99: best=1: najlo�ije, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana


datoteka ili zadana mapa postoje
C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretra�i mapu u potrazi za datotekom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo�e
sadr�avati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo�e
sadr�avati jedan od navedenih znakova

Scan scope:=Po�etni direktorij pretra�ivanja


&No file scanning=&Isklju�i pretra�ivanje datoteka
Scan all &local disks=Pretra�i sve &lokalne diskove
&Scan system drive=Pretra�i &sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretra�ivanje
Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra�ivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra�ivanje ProgramFiles i &Windows mapa
Selected &folders:=&Odabrane mape:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvr�ne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvu�ne datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodre�ene datoteke:

Filter by file size:=Filtriraj po veli�ini datoteke:


Files &smaller than:=Datoteke &manje od:
Files &larger than:=Datoteke &ve�e od:

// info menu
Report=Izvje�taj
Buy Now=Kupi
Renew Now=Obnovi
Remarks=Komentar
Computer=Ra�unalo
Computer:=Ra�unalo:
Motherboard=Mati�na plo�a
Operating System=Operativni sustav
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsustav
Input=Ulazni ure�aji
Network=Mre�a
Devices=Ure�aji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Op�enito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Pregled

// custom variables
&Registry entry=&Unos u registry
&Environment variable=&Enviroment varijabla
Line of text &file=Linija &tekst datoteke
File=Datoteka
Line number=Broj linije

// info menuitems
Summary=Sistemski izvje�taj
Computer Name=Ime ra�unala
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prijenosno ra�unalo
Portable Computers=Prijenosna ra�unala
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski driveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
Certificates=Certifikati
UpTime=UpTime
UpTime (HH:MM)=Vrijeme neprekidnog rada (HH:MM)
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisni�kog ra�una
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
GPU9=GPU9
GPU10=GPU10
GPU11=GPU11
GPU12=GPU12
GPU%d=GPU%d
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsustav
Logical Drives=Logi�ki diskovi
Physical Drives=Fizi�ki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi�
Mousepad=Podlo�ka za mi�a
Headset=Headset
Headset Stand=Stalak za headset
Game Controller=Igra�i kontroleri
Windows Network=Windows mre�a
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre�a
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretra�iva�ev History
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows ure�aji
Physical Devices=Fizi�ki ure�aji
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=Namje�teno
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okru�enje
Control Panel=Control Panel
Recycle Bin=Recycle Bin
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Event logovi
Database Drivers=Driveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE driveri
ODBC Drivers=ODBC driveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine �itanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Latencija memorije

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Kori�teno memorije
Used Virtual Memory=Kori�teno virtualne memorije
Used Swap=Kori�teno swapa
Used Swap Space=Kori�teno swap prostora
Free Swap Space=Slobodno swap prostora
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drivera
Driver Description=Opis drivera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za�ti�ena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni direkorij
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ure�aja
Device Type=Tip ure�aja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ure�aja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Ure�aj
Driver=Driver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Datote�ni sustav
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veli�ina
Used Space=Kori�teni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Veli�ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Perzistentna
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlo�ije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mre�ni adapter
Device Name=Naziv ure�aja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisni�kog ra�una
Default=Standardne vrijednosti
Account Type=Tip korisni�kog ra�una
Account Name=Ime korisni�kog ra�una
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Posljednji pristup
Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
Last Modification=Posljednja izmjena
Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veli�ina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
Publisher=Izdava�
File Name=Ime datoteke
File Size=Veli�ina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadr�aja
Variable=Varijabla
Items Size=Veli�ina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drivera
File Extensions Supported=Podr�ane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina �itanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip event-a
Event Data=Podaci o event-u
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Veli�ina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Ellipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Ra�unala
Net Destination=Mre�no odredi�te
Netmask=Netmask
Metric=Metri�ki
OSD Item=OSD element
OSD Items=OSD elementi
Sidebar Item=Sidebar element
Sidebar Items=Sidebar elementi
LCD Item=LCD element
LCD Items=LCD elementi
LCD Options=LCD opcije
Master Volume=Glavna zvu�na razina
Muted=Isklju�en zvuk

// Desktop Gadget
Gadget Item=Gadget element
Gadget Items=Gadget elementi

// treeview content
System=Sustav
Chassis=ku�i�te
Chassis #%d=%d. ku�i�te
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Arrays=Memorijsko polje
Memory Module=Memorijski modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ure�aji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
Pointing Devices=Ure�aji za upravljanje
Cooling Devices=Ure�aji za hla�enje
Temperature Probes=Temperaturni senzori
Voltage Probes=Naponski senzori
Electrical Current Probes=Senzori elektri�ne struje
On-Board Devices=Ure�aja na plo�i
Power Supplies=Napaja�a
Management Devices=Ure�aja za management
IPMI Devices=IPMI ure�aja

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podr�ano
Not Supported=Nije podr�ano
Required=Zahtjev
Not Required=Nije zahtjev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Uklju�en (tihi mod)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskona�no
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Susceptible=Podlo�no
Not Susceptible=Nije podlo�no
Built-In=Ugra�eno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=poku�aj
attempts=poku�aja
million=milijuna
million bytes=milijuna bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standardne vrijednosti)
Normal=Normal
Reduced=Skra�eno
Extended=Pro�ireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
Playing=Svira
Media Title=Naziv
Media Status=Status
Media Position=Pozicija
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s h, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Kernel driver
File System Driver=Driver za datote�ni sustav
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre�ni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifi�no proizvo�a�u
OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always fails=Gre�ka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je pro�ao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran
gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinami�ke
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM ure�aj
Scanner=Skener
Optical Drive=Opti�ki ure�aj
Comm. Device=Komunikacijski ure�aj
Other Peripheral=Ostale periferije
Misc Device=Razni ure�aj
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mre�a
Mail=Po�ta
News=News
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kriti�no
Non-recoverable=Nemogu�e popraviti
Not Determinable=Nemogu�e odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekida�
AC Power Restored=Spojeno na mre�ni napon
Tower=Tower
Mini Tower=Mini-tower
Desktop Case=Desktop ku�i�te
Low Profile Desktop=Pizza-box ku�i�te
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije odre�eno
Portrait=Portrait
Landscape=Landscape
Not yet run=Nije jo� startano
No more runs=Zavr�eno
Not scheduled=Nije scheduled
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema event aktivatora
Charging=Punjenje
Discharging=Pra�njenje
Rechargeable=Punjivo
Nonrechargeable=Nije punjivo
Battery=Baterija
Battery #%d=Baterija %d.
Battery #%d Input=Baterija %d. ulaz
Battery #%d Output=Baterija %d. izlaz
Battery #%d Charge Rate=Brzina punjenja baterije %d.
Batteries=Baterije
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mre�a
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=Kriti�na razina
+Metric=+Metri�ki
U.S.=Ameri�ki
Folder=Mapa
Week %d=%d. tjedan
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti neto�ne
ili neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo�emo garantirati to�nost DMI
podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su
bazirane na unosima System Event Log servisa
This computer=Va�e ra�unalo
Application=Aplikacija
Event=Event
Event Properties=Informacije o eventu
Event ID=ID eventa
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvje�taj je onemogu�en
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija

// SMART health sub-window


Remaining Drive Lifetime=Preostali vijek trajanja diska
Lifetime Writes=Dosada�nji broj zapisa
Total Power-On Time=Ukupno vrijeme rada

// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvje�tajem
User Account Control=Upravljanje korisni�kim ra�unom
System Restore=System Restore
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv mati�ne plo�e
Motherboard Chipset=Chipset na mati�noj plo�i
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafi�ka kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski �ip
Audio Adapter=Zvu�na kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mre�ni adapter
Peripherals=Periferni ure�aji
PCI Device=PCI ure�aj
PnP Device=PnP ure�aj
AGP Device=AGP ure�aj
USB Device=USB ure�aj
Printer=Printer
Custom Variables=Korisni�ke varijable
Custom Variable #%d=%d. Korisni�ka varijabla
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
RAID Controller=RAID kontroler
RAID Controller #%d=%d. RAID kontroler
Storage Controller=Storage kontroler

Computer Comment=Komentar ra�unala


NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domene
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
Logical=Logi�ki
Physical=Fizi�ki

BIOS Properties=BIOS informacije


Vendor=Proizvo�a�
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Veli�ina
Boot Devices=Boot ure�aji
Capabilities=Podr�ane mogu�nosti
Supported Standards=Podr�ani standardi
Expansion Capabilities=Podr�ka za nadogradnju
Virtual Machine=Virtualna ma�ina

System Properties=Informacije o sustavu


Manufacturer=Proizvo�a�
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Familija
Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID
Wake-Up Type=Wake-up tip

Motherboard Properties=Informacije o mati�noj plo�i


Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=�irina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mno�itelj
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici

Chassis Properties=Informacije o ku�i�tu


Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip ku�i�ta
Chassis Lock=Brava za ku�i�te
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status

Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru


Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogre�ki
Error Correction=Popravljanje pogre�ki
Supported Memory Interleave=Podr�ani memory interleave
Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
Supported Memory Speeds=Podr�ane brzine memorije
Supported Memory Types=Podr�ani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna koli�ina memorije
Supported Memory Voltages=Podr�ani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veli�ina memorijskog modula

Processor Properties=Informacije o procesoru


External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podno�ja / utora
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Informacije o cache memoriji


Speed=Brzina
Operational Mode=Na�in rada
Associativity=Asocijativnost
Maximum Size=Maksimalna veli�ina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podr�ani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip

Memory Array Properties=Informacije o memorijskom polju


Memory Array Function=Funkcija memorijskog polja
Max. Memory Capacity=Max. kapacitet memorije

Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima


Enabled Size=Omogu�ena veli�ina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru


Form Factor=Oblik / veli�ina
Type Detail=Detalji o tipu
Max. Clock Speed=Najve�i takt
Current Clock Speed=Trenutni takt
Total Width=Totalna �irina
Data Width=Podatkovna �irina
Min. Voltage=Najni�i napon
Max. Voltage=Najvi�i napon
Current Voltage=Trenutni napon
Device Locator=Lokator ure�aja
Bank Locator=Lokator banki
***Memory Technology=Memoria technologia
***Memory Operating Modes=Memoria mukodesi modok
***Firmware Version=Firmware verzio

System Slot Properties=Informacije o slotovima za pro�irenje


Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=�irina podatkovne sabirnice
Length=Podr�ana duljina kartice

Port Connector Properties=Informacije o konektorima


Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora

On-Board Device Properties=Informacije o ure�ajima integriranim na mati�nu plo�u


Description=Opis

Power Supply Properties=Opcije napaja�a


Hot Replaceable=Zamjenjivo 'na �ivo'

Management Device Properties=Opcije ure�aja za management

IPMI Device Properties=Opcije IPMI ure�aja


BMC Interface Type=Tip BMC poveznika
IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije

Intel AMT Properties=Intel AMT opcije


AMT Network Interface=AMT mre�ni priklju�ak

Intel vPro Properties=Svojstva intel vPro


MEBX Version=MEBX verzija
ME Firmware Version=ME firmware verzija

TPM Device=TPM ure�aj


Vendor ID=ID proizvo�a�a
TPM Version=TPM verzija

CPU Properties=Informacije o procesoru


CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
CPU Stepping=CPU stepping
CPU Throttling=CPU throttling
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
L1 Instruction Cache=L1 cache za instrukcije
L1 Texture Cache=L1 cache za teksture
L1 Vector Data Cache=L1 cache za vektorske podatke
L1 Scalar Data Cache=L1 cache za skalarne podatke
L2 Instruction Cache=L2 cache za instrukcije
L2 Texture Cache=L2 cache za teksture
L0 Cache=L0 cache
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
L4 Cache=L4 cache
CPU Physical Info=Informacije o procesoru
Package Type=Tip pakiranja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija procesa izrade
Die Size=Veli�ina silicijske plo�ice
Core Voltage=Napon jezgre
I/O Voltage=U/I napon
Typical Power=Standardna snaga
Maximum Power=Maksimalna snaga
depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
CPU Utilization=Zauze�e procesora
CPU1 Utilization=Zauze�e CPU1
CPU2 Utilization=Zauze�e CPU2
CPU3 Utilization=Zauze�e CPU3
CPU4 Utilization=Zauze�e CPU4
CPU5 Utilization=Zauze�e CPU5
CPU6 Utilization=Zauze�e CPU6
CPU7 Utilization=Zauze�e CPU7
CPU8 Utilization=Zauze�e CPU8
CPU9 Utilization=Zauze�e CPU9
CPU10 Utilization=Zauze�e CPU10
CPU11 Utilization=Zauze�e CPU11
CPU12 Utilization=Zauze�e CPU12
CPU13 Utilization=Zauze�e CPU13
CPU14 Utilization=Zauze�e CPU14
CPU15 Utilization=Zauze�e CPU15
CPU16 Utilization=Zauze�e CPU16
CPU%d Utilization=Zauze�e CPU%d
GPU Utilization=Zauze�e GPU
GPU1 Utilization=Zauze�e GPU1
GPU2 Utilization=Zauze�e GPU2
GPU3 Utilization=Zauze�e GPU3
GPU4 Utilization=Zauze�e GPU4
GPU5 Utilization=Zauze�e GPU5
GPU6 Utilization=Zauze�e GPU6
GPU7 Utilization=Zauze�e GPU7
GPU8 Utilization=Zauze�e GPU8
GPU9 Utilization=Zauze�e GPU9
GPU10 Utilization=Zauze�e GPU10
GPU11 Utilization=Zauze�e GPU11
GPU12 Utilization=Zauze�e GPU12
GPU%d Utilization=Zauze�e GPU%d
GPU MC Utilization=Zauze�e GPU MC
GPU1 MC Utilization=Zauze�e GPU1 MC
GPU2 MC Utilization=Zauze�e GPU2 MC
GPU3 MC Utilization=Zauze�e GPU3 MC
GPU4 MC Utilization=Zauze�e GPU4 MC
GPU5 MC Utilization=Zauze�e GPU5 MC
GPU6 MC Utilization=Zauze�e GPU6 MC
GPU7 MC Utilization=Zauze�e GPU7 MC
GPU8 MC Utilization=Zauze�e GPU8 MC
GPU9 MC Utilization=Zauze�e GPU9 MC
GPU10 MC Utilization=Zauze�e GPU10 MC
GPU11 MC Utilization=Zauze�e GPU11 MC
GPU12 MC Utilization=Zauze�e GPU12 MC
GPU%d MC Utilization=Zauze�e GPU%d MC
GPU VE Utilization=Zauze�e GPU VE
GPU1 VE Utilization=Zauze�e GPU1 VE
GPU2 VE Utilization=Zauze�e GPU2 VE
GPU3 VE Utilization=Zauze�e GPU3 VE
GPU4 VE Utilization=Zauze�e GPU4 VE
GPU5 VE Utilization=Zauze�e GPU5 VE
GPU6 VE Utilization=Zauze�e GPU6 VE
GPU7 VE Utilization=Zauze�e GPU7 VE
GPU8 VE Utilization=Zauze�e GPU8 VE
GPU9 VE Utilization=Zauze�e GPU9 VE
GPU10 VE Utilization=Zauze�e GPU10 VE
GPU11 VE Utilization=Zauze�e GPU11 VE
GPU12 VE Utilization=Zauze�e GPU12 VE
GPU%d VE Utilization=Zauze�e GPU%d VE
GPU BI Utilization=Zauze�e GPU BI
GPU1 BI Utilization=Zauze�e GPU1 BI
GPU2 BI Utilization=Zauze�e GPU2 BI
GPU3 BI Utilization=Zauze�e GPU3 BI
GPU4 BI Utilization=Zauze�e GPU4 BI
GPU5 BI Utilization=Zauze�e GPU5 BI
GPU6 BI Utilization=Zauze�e GPU6 BI
GPU7 BI Utilization=Zauze�e GPU7 BI
GPU8 BI Utilization=Zauze�e GPU8 BI
GPU9 BI Utilization=Zauze�e GPU9 BI
GPU10 BI Utilization=Zauze�e GPU10 BI
GPU11 BI Utilization=Zauze�e GPU11 BI
GPU12 BI Utilization=Zauze�e GPU12 BI
GPU%d BI Utilization=Zauze�e GPU%d BI
GPU Bus Type=GPU tip sabirnice
GPU1 Bus Type=GPU1 tip sabirnice
GPU2 Bus Type=GPU2 tip sabirnice
GPU3 Bus Type=GPU3 tip sabirnice
GPU4 Bus Type=GPU4 tip sabirnice
GPU5 Bus Type=GPU5 tip sabirnice
GPU6 Bus Type=GPU6 tip sabirnice
GPU7 Bus Type=GPU7 tip sabirnice
GPU8 Bus Type=GPU8 tip sabirnice
GPU9 Bus Type=GPU9 tip sabirnice
GPU10 Bus Type=GPU10 tip sabirnice
GPU11 Bus Type=GPU11 tip sabirnice
GPU12 Bus Type=GPU12 tip sabirnice
GPU%d Bus Type=GPU%d tip sabirnice
Dedicated Memory=Dedicirana memorija
Dynamic Memory=Dinami�ka memorija
GPU Used Dedicated Memory=GPU kori�tena dedicirana memorija
GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 kori�tena dedicirana memorija
GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 kori�tena dedicirana memorija
GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 kori�tena dedicirana memorija
GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 kori�tena dedicirana memorija
GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 kori�tena dedicirana memorija
GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 kori�tena dedicirana memorija
GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 kori�tena dedicirana memorija
GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 kori�tena dedicirana memorija
GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 kori�tena dedicirana memorija
GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 kori�tena dedicirana memorija
GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 kori�tena dedicirana memorija
GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 kori�tena dedicirana memorija
GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d kori�tena dedicirana memorija
GPU Used Dynamic Memory=GPU kori�tena dinami�ka memorija
GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 kori�tena dinami�ka memorija
GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 kori�tena dinami�ka memorija
GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 kori�tena dinami�ka memorija
GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 kori�tena dinami�ka memorija
GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 kori�tena dinami�ka memorija
GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 kori�tena dinami�ka memorija
GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 kori�tena dinami�ka memorija
GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 kori�tena dinami�ka memorija
GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 kori�tena dinami�ka memorija
GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 kori�tena dinami�ka memorija
GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 kori�tena dinami�ka memorija
GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 kori�tena dinami�ka memorija
GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d kori�tena dinami�ka memorija
Memory Utilization=Kori�tenje memorije
Virtual Memory Utilization=Kori�tenje virtualne memorije
Video Memory Utilization=Kori�tenje video memorije
System Utilization=Kori�tenje sustava
Swap Space Utilization=Kori�tenje prostora za swap
Drive %s Utilization=Kori�tenje %s diska
Drive %s Used Space=Kori�ten prostor na %s disku
%s Used Space=%s kori�tenog prostora
Drive %s Free Space=Slobodan prostor na %s disku
%s Free Space=%s slobodnog prostora
Disk %d Activity=Aktivnost %d. diska
Disk %d Read Speed=Brzina �itanja %d. diska
Disk %d Write Speed=Brzina pisanja %d. diska
CPU #%d=Procesor #%d
CPU Core #%d=%d. CPU jezgra
CPU Core #%d Clock=Takt jezgre %d. CPU
CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / Takt %d. jezgre
CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. SMT jedinica
SMT / CMP Units=SMT / CMP jedinica
Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne prosorske grupe
Tjmax Temperature=Tjmax temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
&Set Asetek fan speed:=Podesi brzinu ventilatora A&setek
D&isk temperature polling frequency:=&Frekvencija i��itavanja temperature diska

CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (k�d proizvo�a�a)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podr�ani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=Zna�ajke CPUID
Security Features=Zna�ajke sigurnosti
Virtualization Features=Zna�ajke virtualizacije

Motherboard Properties=Informacije o mati�noj plo�i


Motherboard ID=ID mati�ne plo�e
Motherboard Physical Info=Fizi�ke informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podno�ja / utora za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrirani ure�aji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne zna�ajke
Motherboard Manufacturer=Proizvo�a� mati�ne plo�e
Company Name=Naziv tvrtke
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS download

Physical Memory=Informacije o memoriji


Free Memory=Slobodna memorija
Free Virtual Memory=Slobodna virtualna memorija
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskori�teno
Swap Space=Swap datoteka
Virtual Memory=Virtualna memorija
Paging File=Page file
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veli�ina
Current Size=Trenutna veli�ina
Current / Peak Usage=Trenutno / Najve�e zauze�e

Chipset Properties=Informacije o chipsetu


Supported FSB Speeds=Podr�ane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Veli�ina eksterne cache memorije
External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
External Cache Status=Status eksterne cache memorije

Integrated Graphics Controller=Integrirana grafi�ka kartica


Graphics Controller Type=Tip grafi�ke kartice
Graphics Controller Status=Status grafi�ke kartice
Shared Memory Size=Veli�ina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veli�ina Frame Buffer-a
AC'97 Audio Controller=AC'97 zvu�na kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem
Audio Controller Type=Tip zvu�ne kartice
Modem Controller Type=Tip modema
Codec Name=Ime codec-a
Codec ID=ID codec-a
Codec Revision=Revizija codec-a
Codec Type=Tip codec-a
Supported Sound Formats=Podr�ani zvukovni formati
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski utori


Memory Rows=Logi�ki memorijski utori
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logi�ki DRAM utor #%d
AGP Properties=Informacije o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP veli�ina
Supported AGP Speeds=Podr�ane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator takta
Chipset Manufacturer=Proizvo�a� chipseta

Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a


Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
System BIOS Version=Verzija sistemskog BIOS-a
Embedded Controller Firmware Version=Verzija Embedded Controller firmware-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvo�a� BIOS-a
BIOS Version=Verzija BIOS-a
SDDS Version=SDDS verzija
AGESA Version=AGESA verzija
WDDM Version=WDDM verzija
SLIC Version=SLIC verzija
BIOS Settings=BIOS postavke

ACPI Table Properties=Opcije ACPI tablice


ACPI Signature=ACPI potpis
Table Description=Opis tablice
Memory Address=Memorijska adresa
Emulated=Emuliran
Table Length=Veli�ina tablice
Polarity=Polaritet

Sensor Properties=Informacije o senzoru


Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
Fan Speeds=Brzine ventilatora
Voltage Values=Naponi
Flow Sensor=Senzor protoka
Flow Sensors=Senzori protoka
Flow #%d=Protok %d.
Liquid Level=Razina teku�ine
Liquid Levels=Razine teku�ina
Liquid #%d=Teku�ina %d.
CPU Diode=CPU dioda
CPU1 Diode=CPU1 dioda
CPU2 Diode=CPU2 dioda
CPU3 Diode=CPU3 dioda
CPU4 Diode=CPU4 dioda
CPU Socket=Podno�ja procesora
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=Northbridge VID
North Bridge Clock=Northbridge frekvencija
North Bridge Multiplier=Northbridge multiplikator
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
North Bridge PLL=Northbridge PLL
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
System Agent Clock=System Agent takt
System Agent Multiplier=System Agent multiplikator
PCI-E Bridge=PCI-E bridge
PCH Diode=PCH dioda
PCH Core=PCH jezgra
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU9 Diode=GPU9 dioda
GPU10 Diode=GPU10 dioda
GPU11 Diode=GPU11 dioda
GPU12 Diode=GPU12 dioda
GPU%d Diode=GPU%d dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO)
GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO)
GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO)
GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO)
GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO)
GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO)
GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO)
GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO)
GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo)
GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (arnyalo)
GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (arnyalo)
GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (arnyalo)
GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (arnyalo)
GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (arnyalo)
GPU Shader=GPU shader
GPU1 Shader=GPU1 shader
GPU2 Shader=GPU2 shader
GPU3 Shader=GPU3 shader
GPU4 Shader=GPU4 shader
GPU5 Shader=GPU5 shader
GPU6 Shader=GPU6 shader
GPU7 Shader=GPU7 shader
GPU8 Shader=GPU8 shader
GPU9 Shader=GPU9 shader
GPU10 Shader=GPU10 shader
GPU11 Shader=GPU11 shader
GPU12 Shader=GPU12 shader
GPU%d Shader=GPU%d shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU9 Memory=GPU9 memorija
GPU10 Memory=GPU10 memorija
GPU11 Memory=GPU11 memorija
GPU12 Memory=GPU12 memorija
GPU%d Memory=GPU%d memorija
GPU Memory #%d=GPU memorija #%d
GPU1 Memory #%d=GPU1 memorija #%d
GPU2 Memory #%d=GPU2 memorija #%d
GPU3 Memory #%d=GPU3 memorija #%d
GPU4 Memory #%d=GPU4 memorija #%d
GPU5 Memory #%d=GPU5 memorija #%d
GPU6 Memory #%d=GPU6 memorija #%d
GPU7 Memory #%d=GPU7 memorija #%d
GPU8 Memory #%d=GPU8 memorija #%d
GPU9 Memory #%d=GPU9 memorija #%d
GPU10 Memory #%d=GPU10 memorija #%d
GPU11 Memory #%d=GPU11 memorija #%d
GPU12 Memory #%d=GPU12 memorija #%d
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU okolna temperatura
GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
GPU5 Ambient=GPU5 okolna temperatura
GPU6 Ambient=GPU6 okolna temperatura
GPU7 Ambient=GPU7 okolna temperatura
GPU8 Ambient=GPU8 okolna temperatura
GPU9 Ambient=GPU9 okolna temperatura
GPU10 Ambient=GPU10 okolna temperatura
GPU11 Ambient=GPU11 okolna temperatura
GPU12 Ambient=GPU12 okolna temperatura
GPU%d Ambient=GPU%d okolna temperatura
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=%d. napaja�
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT baterija
Water=Voda
Water #2=Voda #2
Water #3=Voda #3
Water #4=Voda #4
Water In=Voda u
Water In #2=Voda u #2
Water Out=Voda iz
Water Out #2=Voda iz #2
Water Flow=Protok vode
Water Flow #2=2. protok vode
Water Pump=Vodena pumpa
Water Pump #1=1. vodena pumpa
Water Pump #2=2. vodena pumpa
Water Quality=Kvaliteta vode
Pressure=Tlak
Actual Alarm Level=Trenutni nivo alarma

// Translate this one as "water pump", a component of water cooling


Pump #%d=%d. pumpa

Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu


OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
OS Installer Language=Jezik instalacije OS-a
OS Kernel Type=Tip kernela
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root

License Information=Informacije o licenci


Registered Owner=Registrirani korisnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
Product ID=ID
Product Key=Klju�
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo

Current Session=Trenutni rad


UpTime=UpTime

Data Execution Prevention=Prevencija izvr�avanja koda


Supported by Operating System=Operativni sustav podr�ava
Supported by CPU=CPU podr�ava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (za�tita aplikacija)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (za�tita drivera)

Components Version=Verzije komponenti


Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Internet Explorer nadogradnje
.NET Framework=.NET Framework
Novell Client=Novell klijent

Operating System Features=Zna�ajke operativnog sustava


Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Domain controller
Network Present=Prisutna mre�a
Security Present=Sigurnost omogu�ena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mode
Slow Processor=Detektiran spori procesor
Terminal Services=Terminal services

Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisni�kog ra�una


Computer Role=Uloga ra�unala
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspje�nih unosa lozinke prije zaklju�avanja
Lockout Duration=Trajanje lockout-a
Lockout Observation Window=Lockout Observation Window

User Properties=Informacije o korisniku


Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Po�etna mapa
Logon Script=Logon skripta

Member Of Groups=�lan sljede�ih grupa


Logon Count=Broj logiranja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Zna�ajke korisni�kog ra�una
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisni�ki ra�un onemogu�en
Locked Out User=Onemogu�eni korisnik
Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
Password Required=Zahtjevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo �itljiva
Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek

Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi


Group Members=�lanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi

Video Adapter Properties=Informacije o grafi�koj kartici


Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip �ipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani driveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvo�a� grafi�ke kartice

Graphics Processor Properties=Informacije o grafi�kom procesoru


GPU Code Name=Kodno ime grafi�kog procesora
Device Code Name=Kodno ime ure�aja
Device UUID=UUID ure�aja
GPU Clock=Radni takt grafi�kog procesora
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
GPU9 Clock=GPU9 takt
GPU10 Clock=GPU10 takt
GPU11 Clock=GPU11 takt
GPU12 Clock=GPU12 takt
GPU%d Clock=GPU%d takt
GPU Shader Clock=GPU shader frekvencija
GPU1 Shader Clock=GPU1 shader frekvencija
GPU2 Shader Clock=GPU2 shader frekvencija
GPU3 Shader Clock=GPU3 shader frekvencija
GPU4 Shader Clock=GPU4 shader frekvencija
GPU5 Shader Clock=GPU5 shader frekvencija
GPU6 Shader Clock=GPU6 shader frekvencija
GPU7 Shader Clock=GPU7 shader frekvencija
GPU8 Shader Clock=GPU8 shader frekvencija
GPU9 Shader Clock=GPU9 shader frekvencija
GPU10 Shader Clock=GPU10 shader frekvencija
GPU11 Shader Clock=GPU11 shader frekvencija
GPU12 Shader Clock=GPU12 shader frekvencija
GPU%d Shader Clock=GPU%d shader frekvencija
GPU Memory Clock=Radni takt grafi�ke memorije
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt memorije
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt memorije
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt memorije
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt memorije
GPU5 Memory Clock=GPU5 takt memorije
GPU6 Memory Clock=GPU6 takt memorije
GPU7 Memory Clock=GPU7 takt memorije
GPU8 Memory Clock=GPU8 takt memorije
GPU9 Memory Clock=GPU9 takt memorije
GPU10 Memory Clock=GPU10 takt memorije
GPU11 Memory Clock=GPU11 takt memorije
GPU12 Memory Clock=GPU12 takt memorije
GPU%d Memory Clock=GPU%d takt memorije
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
Texture Mapping Units=Jedinice teksturnog mapiranja
Vertex Shaders=Vertex shader-a
Pixel Shaders=Pixel shader-a
Unified Shaders=Objedinjeni (unified) shaderi
***Tensor Cores=Tensor magok
***Ray-Tracing Cores=Sugarkoveto magok
Theoretical Peak Performance=Teoretske najve�e performanse
Pixel Fillrate=Pixel fillrate
Texel Fillrate=Texel fillrate
Single-Precision FLOPS=FLOPS uz jednostruku preciznost
Double-Precision FLOPS=FLOPS uz dvostruku preciznost
24-bit Integer IOPS=24 bitni cjelobrojni IOPS
32-bit Integer IOPS=32 bitni cjelobrojni IOPS
64-bit Integer IOPS=64 bitni cjelobrojni IOPS
DirectX Hardware Support=Hardverski podr�ani DirectX
Shader=Shader
Architecture=Arhitektura
SIMD Per Compute Unit=SIMD po jedinici ra�unanja
SIMD Width=SIMD �irina
SIMD Instruction Width=SIMD set instrukcija
Graphics Processor Manufacturer=Proizvo�a� grafi�kog procesora

Monitor Properties=Informacije o monitoru


Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje�avanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje�avanja
Pixel Clock=Takt piksela
Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt piksela
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gamma
Pixel Density=Gusto�a piksela
Brightness=Svjetlina
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Kutevi gledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podr�ani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podr�ani video modovi
Monitor Manufacturer=Proizvo�a� monitora
Driver Download=Download drivera
Driver Update=Nadogradnja drivera
Firmware Download=Firmware preuzimanje
Firmware Revision=Firmware revizija
Firmware Date=Firmware datum

Desktop Properties=Informacije o desktopu


Device Technology=Na�in prikaza
Resolution=Rezolucija
Desktop Resolution=Rezolucija desktopa
Preview &resolution:=Rezolucija &pregleda:
LCD &resolution:=LCD &rezolucija:
Display Brightness Level=Nivo svjetline ekrana
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Color Planes
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=�irina / visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje�avanja
Desktop Wallpaper=Pozadina
Taskbar Button Combining=Kombiniranje gumba na programskoj traci
Always, hide labels=Uvijek, sakrij oznake
When taskbar is full=Kada je programska traka puna
Small Taskbar Buttons=Maleni gumbi na programskoj traci
Taskbar Button Badges=Natpisi ispod gumba na programskoj traci
Taskbar Locked=Zaklju�ana programska traka

Desktop Effects=Desktop efekti


Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Menu animacija
Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
Mouse Cursor Shadow=Sjena pokaziva�a mi�a
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Verzija shading jezika
ICD Driver=ICD driver
OpenGL Compliancy=OpenGL kompatibilnost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
Total / Supported Extensions=Total / Podr�ane ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podr�ani formati kompresije tekstura
OpenGL Features=Zna�ajke OpenGL

OpenAL Properties=Informacije o OpenAL


Hardware Sound Buffers=Hardverski zvu�ni buffer-i
Total / Free X-RAM=Ukupno / Slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije

Clock Rate=Frekvencija
Multiprocessors=Multiprocesora
Multiprocessors / Cores=Multiprocesora po jezgri
Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesora
Compute Units=Jedinica za ra�unanje
Compute Units / Cores=Jedinica za ra�unanje po jezgri
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije

OpenCL Properties=Svojstva OpenCL


Platform Name=Naziv platforme
Platform Vendor=Proizvo�a� platforme
Platform Version=Verzija platforme
Platform Profile=Profil platforme
Device Vendor=Proizvo�a� ure�aja
Device Version=Verzija ure�aja
Device Profile=Profil ure�aja
OpenCL C Version=OpenCL C verzija
Half-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomi�ne to�ke sa polovi�nom
preciznosti
Single-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomi�ne to�ke sa
jednostrukom preciznosti
Double-Precision Floating-Point Capabilities=Sposobnosti pomi�ne to�ke sa
dvostrukom preciznosti
OpenCL Compliancy=OpenCL kompatibilnost
Device Extensions=Ekstenzije ure�aja

API Version=API verzija


Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzija
Universal=Univerzalno
Compute Only=Samo ra�unanje
Timer=Sat
Discrete=Diskretno
Virtual=Virtualno
Embedded=Ugra�eno

ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru


Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Zna�ajke drivera
Driver Version=Verzija drivera

MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru


Name=Naziv
MCI Device Features=Zna�ajke MCI ure�aja
Compound Device=Compund ure�aj
File Based Device=Ure�aj baziran na datoteci
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatrag
Can Record=Snima
Can Save Data=Sprema podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zaklju�ava podatke
Can Stretch Frame=Razvla�i frame
Can Stretch Input=Razvla�i ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika

Speech API information=Speech API informacije


SAPI Properties=SAPI svojstva
SAPI4 Version=SAPI4 verzija
SAPI5 Version=SAPI5 verzija
Voice=Glas
Voice Name=Naziv glasa
Voice Path=Putanja glasa
Age=Starost
Adult=Odrastao
Gender=Rod
Male=Mu�ko
Female=�ensko
Speech Recognizer=Prepoznavatelj govora
Speaking Style=Stil pri�anja
Supported Locales=Podr�ane lokalizacije

Optical Drive Properties=Informacije o opti�kim ure�ajima


Device Manufacturer=Proizvo�a� ure�aja
Region Code=Kod regije
Remaining User Changes=Preostalo korisni�kih promjena
Remaining Vendor Changes=Preostalo promjena
Reading Speeds=Brzine �itanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podr�ani tipovi diskova
Read=�itanje
Read + Write=�itanje + pisanje

Optical Drive Features=Zna�ajke opti�ke jedinice

ATA Device Properties=Informacije o ATA ure�ajima


NVMe Device Properties=Informacije o NVMe ure�ajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure�ajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Physical / Logical Sector Size=Fizi�ka / Logi�ka veli�ina sektora
Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Vi�estruki sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
ATA Standard=ATA standard

ATA Device Features=Zna�ajke ATA ure�aja


NVMe Device Features=Zna�ajke NVMe ure�aja
ATA Commands=ATA komande
NVMe Commands=NVMe komande
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredni power management
Write Cache=Write cache

ATA Device Physical Info=Fizi�ke informacije o ATA ure�aju


Disk Device Physical Info=Fizi�ke informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj plo�a
Recording Surfaces=Broj povr�ina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Najve�a te�ina
Average Rotational Latency=Prosje�na latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Media Rotation Rate=Brzina rotacije medija
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosje�no vrijeme tra�enja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra�enja
Full Seek=Maksimalno vrijeme tra�enja
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Veli�ina buffera
Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvo�a� ATA ure�aja

SSD Features=Zna�ajke SSD


TRIM Command=TRIM komanda

SSD Physical Info=Fizi�ki podaci o SSD


SSD Family=SSD familija
Controller Type=Tip kontrolera
Flash Memory Type=Tip flash memorije
Max. Sequential Read Speed=Najve�a brzina sekvencijalnog �itanja
Max. Sequential Write Speed=Najve�a brzina sekvencijalnog pisanja
Max. Random 4 KB Read=Najve�a brzina slu�ajnog 4KB �itanja
Max. Random 4 KB Write=Najve�a brzina slu�ajnog 4GB pisanja
Interface Data Rate=Brzina prijenosa podataka su�elja

Keyboard Properties=Informacije o tastaturi


Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Informacije o mi�u


Mouse Name=Naziv mi�a
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina pointera
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Linija koje kota�i� skrola
Mouse Features=Zna�ajke mi�a
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
Mouse Wheel=Kota�i�
Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na standardni gumb
Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvo�a� mi�a

Game Controller Properties=Informacije o igra�im kontrolerima


Buttons=Gumbova
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
Game Controller Features=Zna�ajke igra�eg kontrolera
Driver Problem=Problem sa driverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Informacije o mre�nom adapteru


Interface Type=Na�in spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisni�ki definirano
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istje�e
WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odli�an)
Bytes Received=Prihva�eno bajtova
Bytes Sent=Poslano bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mre�nog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Gateway
NIC%d Download Rate=NIC%d brzina preuzimanja
NIC%d Upload Rate=NIC%d brzina slanja
NIC%d Total Download=NIC%d ukupno preuzeto
NIC%d Total Upload=NIC%d ukupno poslano
NIC%d Connection Speed=NIC%d brzina konekcije
NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN ja�ina signala
Network Adapter Manufacturer=Proizvo�a� mre�nog adaptera

WLAN Properties=WLAN svojstva


Network Type=Tip mre�e
Infrastructure=Infrastruktura
Independent=Neovisno
SSID=SSID
BSSID=BSSID
Authentication Algorithm=Algoritam za autentikaciju
Cipher Algorithm=Cipher algoritam
Channel=Kanal
Signal Strength=Ja�ina signala
Transmit Rate=Brzina oda�iljanja
Receive Rate=Brzina primanja

Connection Properties=Informacije o vezi


Domain=Domena
Country / Area Code=Kod dr�ave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
&IP address:=&IP adrese:
Internal IP Address=Interna IP adresa
External IP Address=Eksterna IP adresa
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mre�ni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Datoteka Login skripte
Connection Features=Zna�ajke veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisni�ko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Logira se na mre�u
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka

Account Properties=Informacije o korisni�kom ra�unu


POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisni�ko ime
Server Timeout=Prekora�enje vremena servera
POP3/SMTP Server Timeout=Prekora�enje vremena POP3/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisni�ko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisni�ko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Prekora�enje vremena IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=Prekora�enje vremena NNTP servera
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretra�ivanje baze
LDAP Search Timeout=Prekora�enje vremena LDAP pretra�ivanja
Account Features=Zna�ajke korisni�kog ra�una
POP3 Prompt For Password=POP3 tra�i lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP tra�i lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra�i lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP tra�i lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP tra�i lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koriste�i �isti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koriste�i HTML
LDAP Authentication Required=LDAP tra�i autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra�ivanje

DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure�aju


DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
Hardware Driver=Hardverski driver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure�aju
Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno nelokalne video memorije
Used Video Memory=Kori�teno video memorije
Used Local Video Memory=Iskori�teno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Iskori�teno nelokalne video memorije
Free Video Memory=Slobodno video memorije
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno nelokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veli�ina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veli�ina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
Unified Shader Version=Verzija Unified shadera
Direct3D Device Features=Zna�ajke Direct3D
DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure�aja
Driver Module=Modul drivera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvu�nih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvu�nih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvu�nih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih stati�kih zvu�nih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvu�nih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvu�nih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D stati�kih zvu�nih
buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvu�nih
buffera
DirectSound Device Features=Zna�ajke DirectSound
Certified Driver=Certificirani driver
Emulated Device=Emulirani ure�aj
Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure�aja


Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa ure�aja
Device Protocol=Protokol ure�aja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=Zna�ajke DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Ugra�en GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugra�en Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veli�ina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt

DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure�aja


Device Subtype=Opis
Axes=Osi
Buttons/Keys=Tipki
DirectInput Device Features=Zna�ajke DirectInput

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije


Connection Description=Opis veze
Header Length=Veli�ina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Veli�ina poruke
Estimated Latency=Procijenjena latencija
Timeout Value=Vrijednost prekora�enja vremena
Max Players=Maksimalan broj igra�a
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igra�a
DirectPlay Connection Features=Zna�ajke DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje�ivanje poruka
Message Encryption=Enkripcija poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje�ivanja
poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija

Device Properties=Opcije drivera


Driver Date=Datum Izdavanja drivera
Driver Provider=Proizvo�a� drivera
***DCH Driver=DCH illesztoprogram
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Zna�ajke ure�aja

PCI Devices=PCI ure�aji


PnP Devices=PnP ure�aji
LPT PnP Devices=LPT PnP ure�aji
USB Devices=USB ure�aji
PCMCIA Devices=PCMCIA ure�aji
FireWire Devices=FireWire ure�aji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus=Sabirnica
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure�aj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure�aj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsustava
Supported USB Version=Podr�ana verzija USB
USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 ure�aj spojen na USB 2.0 port
Current Speed=Trenutna brzina
HID Device Properties=Svojstva HID ure�aja

Printer Properties=Printer opcije


Default Printer=Standardni printer
Share Point=Dijeljeni ure�aj (naziv)
Printer Port=Printer port
Printer Driver=Printer driver
Print Processor=Print procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Raspolo�ivost
Print Jobs Queued=Print zadataka na �ekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Veli�ina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Pode�ena kvaliteta ispisa
Printer Manufacturer=Proizvo�a� printera

Task Properties=Opcije zadataka


Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Radna mapa
Creator=Autor
Last Run=Posljednje pokretanje
Next Run=Sljede�e pokretanje
Task Triggers=Okida�i zadataka
Trigger #%d=%d. Okida�

Sidebar Gadgets=Sidebar gadgeti


Desktop Gadget=Desktop gadget
Desktop &Gadget:=Desktop &gadget:
Desktop Gadgets=Desktop gadgeti
Gadget Properties=Svojstva gadgeta

Power Management Properties=Opcije upravljanja energijom


Power Management Features=Zna�ajke upravljanja energijom
Current Power Source=Trenutni izvor energije
Battery Status=Status baterije
Full Battery Lifetime=Puni kapacitet baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali kapacitet baterije

Battery Properties=Opcije baterije


Unique ID=Jedinstveni ID
Designed Voltage=Dizajnirani napon
Designed Capacity=Dizajnirani kapacitet
Fully Charged Capacity=Puni kapacitet
Current Capacity=Trenutni kapacitet
Wear Level=Dotrajalost
Battery Wear Level=Indikator potro�enosti baterije
Charge-Discharge Cycle Count=Broj ciklusa baterije
Power State=Stanje napajanja
Charge Rate=Brzina punjenja
Battery Charge Rate=Brzina punjenja baterije
Battery Level=Razina napunjenosti baterija
Discharge Rate=Brzina pra�njenja
Estimated Battery Time=Predvi�eno trajanje baterije
Battery Voltage=Napon baterije
Input Voltage=Ulazni napon
Output Voltage=Izlazni napon
Output Current=Izlazna struja
Output Frequency=Izlazna frekvencija
Battery Input=Ulaz baterije
Battery Output=Izlaz baterije
Low Voltage Limit=Ograni�enje niskog napona
High Voltage Limit=Ograni�enje visokog napona
Power Load=Optere�enje
Battery Power Load=Optere�enje baterije
Max Power Load=Najve�e optere�enje
Sensitivity=Osjetljivost
Low=Nisko
Medium=Srednje
High=Visoko

Time Zone=Vremenska Zona


Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko ra�unanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno ra�unanje vremena)

Language Name (Native)=Naziv jezika (Doma�i)


Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)

Country/Region=Dr�ava/Regija
Country Name (Native)=Naziv dr�ave (Doma�i)
Country Name (English)=Naziv dr�ave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv dr�ave (ISO 3166)
Country Code=Kod dr�ave
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Doma�i)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Doma�i)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute

Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke

Days Of Week=Dani u tjednu


Native Name for Monday=Ponedjeljak (doma�e ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (doma�e ime)
Native Name for Wednesday=Srijeda (doma�e ime)
Native Name for Thursday=�etvrtak (doma�e ime)
Native Name for Friday=Petak (doma�e ime)
Native Name for Saturday=Subota (doma�e ime)
Native Name for Sunday=Nedjelja (doma�e ime)

Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=Sije�anj (doma�e ime)
Native Name for February=Velja�a (doma�e ime)
Native Name for March=O�ujak (doma�e ime)
Native Name for April=Travanj (doma�e ime)
Native Name for May=Svibanj (doma�e ime)
Native Name for June=Lipanj (doma�e ime)
Native Name for July=Srpanj (doma�e ime)
Native Name for August=Kolovoz (doma�e ime)
Native Name for September=Rujan (doma�e ime)
Native Name for October=Listopad (doma�e ime)
Native Name for November=Studeni (doma�e ime)
Native Name for December=Prosinac (doma�e ime)
Native Name for Month #13=(doma�e ime) za 13. mjesec

Miscellaneous=Op�enito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Standardna veli�ina papira
Measurement System=Testirani sustav

Display Languages=Jezici

Start Page=Po�etna stranica


Search Page=Tra�ilica
Local Page=Lokalna stranica
Download Folder=Download mapa
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Iznimke
Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=�irina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvje�avanja

Memory Module Features=Zna�ajke memorijskog modula

Memory Module Manufacturer=Proizvo�a� memorijskog modula


AMB Manufacturer=AMB proizvo�a�
DRAM Manufacturer=DRAM proizvo�a�

Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja


Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
Last DownTime=Vrijeme zadnjeg ga�enja
Current Time=Trenutno vrijeme

UpTime Statistics=UpTime statistike


First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupan UpTime
Total DownTime=Ukupan DownTime
Longest UpTime=Najdu�i UpTime
Longest DownTime=Najdu�i DownTime
Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
System Availability=Raspolo�ivost sustava

Bluescreen Statistics=Statistika BSOD


First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Pri�ekajte dok se ne izvr�i
testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja,
va�e ra�unalo mo�e stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE priti��ete tipke i NE
pomi�ete mi�a
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be
compared.=Rezultati dobiveni razli�itim verzijama AIDA64a ne mogu se uspore�ivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark
scores.=FinalWire konstantno unprje�uje i optimizira rutine za testiranje sustava
koriste�i nove tehnologije da Vam prika�e najto�nije rezultate testiranja sustava.

Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da �elite pobrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvje�ivanje kako
biste startali testiranje (F5)

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jo�
pode�eni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=�elite li izbrisati sva
ra�unala iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno�itelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno�itelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosje�no
original:=original:
overclock:=overclock:

Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom


Clear List=Obri�i listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da
�elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni
da �elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?

Memory Timings=Memorijski tajminzi

North Bridge Properties=Northbridge opcije


North Bridge=Northbridge

South Bridge Properties=Southbridge opcije


South Bridge=Southbridge

FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne
daje slu�benu podr�ku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Procesorski serijski broj
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda

Server port:=Server port:


A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu

SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova

Group Membership=�lanstvo u grupama

Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvje�taja:

Database Software=Softver za baze podataka


Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje


BIOS Updates=BIOS nadogradnje
Driver Updates=Nadogradnje drivera

Entry of &INI file=Unos &INI datoteke


INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Ku�i�te je otvoreno


PSU Failure Detected=Otkriven kvar napajanja
Supported FourCC Codes=Podr�ani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice


PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure�aja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ure�aj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod

HyperTransport Version=HyperTransport verzija


Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskori�tenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskori�tenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica

QPI Clock=QPI frekvencija


QPI Version=QPI verzija

You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently


running.=Naveli ste komandnolinijsku opciju koja nije dostupna u %s koju trenutno
koristite.
To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to
%s:=Kako bi koristili vi�e komandnolinijskih opcija, morate nadograditi na %s:

File Properties=Opcije datoteke


File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner
logirao:

Active Mode=Aktivni mod

AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home


Edition namijenjen je ku�nim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by
AIDA64 Home Edition.=Ra�unalo je �lan mre�ne domene (%s), �to AIDA64 Home Edition
ne podr�ava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate
environment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate Edition umjesto Home Edition u
korporativnim okru�enjima.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je


prestara! Pritisnite gumb "osvje�i" da biste osvje�ili stranicu

// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Network Alerting=Mre�no upozoravanje
Alert Methods=Na�ini upozoravanja
Alert Trigger=Okida� za upozorenje
Alert Triggers=Okida�i za upozorenje
Alert Item=Element za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=Uklju�i &upozoravanje
Actions=Akcije
&Play sound:=&Odsviraj zvuk
Select sound file=Odaberi zvu�nu datoteku
&Run program:=P&okreni program
Select program=Program kivalasztasa
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme�u provjere
upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme�u slanja
ponavljaju�ih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika
Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Ugasi kompjuter
Send an &e-mail to:=&Po�alji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Po�alji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Po�alji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapi�i u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=Zapi�i u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska:
Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okida�a
Alert when:=Upozori kada:
Value is &below:=je vrijednost i&spod
Value is &above:=je vrijednost i&znad
Number of &occurrences:=&Broj pojavljivanja:

When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od


When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na bilo kojem
disku manji od
When disk temperature is above=Kada je temperatura diska ve�a od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mre�i
PCI devices list change=Promjena liste PCI ure�aja
USB devices list change=Promjena liste USB ure�aja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
System memory size change=Promjena veli�ine sistemske memorije
Computer name change=Promjena imena ra�unala
Winlogon Shell change=Promjena Winlogon ljuske

Critical system status detected:=Detektiran kriti�ni status sistema


Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj
problem sistemskom administratoru
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Slobodan prostor na disku %s je %d%%
Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura diska %d. je %d Celsius
New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi dijeljeni resurs na mre�i
Network share removed:=Dijeljeni resurs na mre�i izbrisan
New PCI device:=Novi PCI ure�aj:
New USB device:=Novi USB ure�aj:
PCI device removed:=PCI ure�aj izva�en:
USB device removed:=USB ure�aj izva�en:

Sending alert message in e-mail=�aljem upozorenje e-mailom


Sending alert message to log server=�aljem upozorenje log serveru
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje
upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslano
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista sidebar
Logging=Logiranje
External Applications=Vanjske aplikacije
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Oznaka:
&Font name:=&Font:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=&Boja teksta:
Text &size:=&Veli�ina teksta:
O&SD text size:=Veli�ina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prika�i temperature u &Fahrenheitima
&Enable CPU throttling measurement=Uklju�i mjerenje &CPU throttling
E&nable disk temperature measurement=Uklju�i mjerenje &temperature diska
Degree symbol:=Simbol stupnja:
Display &icons on OSD panel=Prika�i &ikone u OSD plo�i
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prika�i &oznake u OSD panelu
(npr. "Mati�na plo�a")
&Align items to the right=&Poravnaj desno
***&Alignment:=&Igazitas:
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadr�i OSD kao najgornji prozor
(uvijek na vrhu)
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Onemogu�i minimiziranje SensorPanel
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD plo�e
&Background color:=Boja &pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel tra&nsparencija:
Decimal digits for &temperature values:=Decimalne znamenke za vrijednosti
&temperatura:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &napona:
D&ecimal digits for clock speeds:=Decimalne znamenke za ta&ktove:
T&ransparent=&Transparencija
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" stranica:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Log datoteka
E&xternal applications:=&Vanjske aplikacije:
S&how sensor icons=Prika�i i&kone senzora
Show OSD pa&nel=Prika�i OSD pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogu�i podr�ku za Vista Sidebar
&Enable Desktop Gadget support=&Omogu�i podr�ku za Desktop Gadget
S&how header=P&rika�i zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prika�i oznake na Sidebaru (npr.
"Mati�na plo�a")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u Registry-u
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamnoplava
Dark Green=Tamnozelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Naran�asta
Red=Crvena
Silver=Srebrna
White=Bijela
&Enable %s LCD support=Uklju�i podr�ku za %s &LCD
&Enable %s VFD support=Uklju�i podr�ku za %s &VFD
&Panel position:=&Pozicija panela
LCD &background color:=Boja L&CD pozadine:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
Page 5=5. stranica
Page 6=6. stranica
Page 7=7. stranica
Page 8=8. stranica
Page 9=9. stranica
Page 10=10. stranica
Page 11=11. stranica
Page 12=12. stranica
Page 13=13. stranica
Page 14=14. stranica
Page 15=15. stranica
Page #%d (Active)=%d. stranica (Aktivna)
Page #%d (Inactive)=%d. stranica (Neaktivna)
Select image file=Odaberi datoteku sa slikom
C&ustom dynamic key images:=&Korisni�ke dinami�ke klju�ne slike:
LC&D type:=LC&D tip:
&COM port:=&COM port:
&LCD port:=&LCD port:
&Protocol:=&Protokol:
Bright&ness:=&Svjetlina:
C&ontrast:=&Kontrast:
&Rotation:=&Rotacija:
90 degrees=90 stupnjeva
180 degrees=180 stupnjeva
270 degrees=270 stupnjeva
It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Preporu�a se kori�tenje
libusb drivera za %s ure�aje
&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatski prebacuj kroz LCD stranice:
New &Item=&Novi element
New &BMP=Novi &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova oznaka
New &Label=Nova &oznaka
Modify Label=Izmijeni oznaku
Mo&ve Up=&Gore
Move Do&wn=&Dolje
&Hide=&Sakrij
&Unhide=&Prika�i
Dupli&cate=&Dupliciraj
&Export=&Izvezi
&Import=&Uvezi
Label and value &separator:=&Separator oznaka i vrijednosti
Align &to the right=&Poravnaj desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Prika�i mjernu veli�inu (pl. Celsius, RPM,
Volt)
Automatic=Automatsko
&Automatic=&Automatsko
&Custom:=&Korisni�ko:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
&Show SensorPanel=Prika�i &SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Zadr�i SensorPanel kao
najvi�i prozor (always on top)
&Lock panel position=Za&klju�aj poziciju panela
L&ock panel size=Zaklju�aj &veli�inu panela
&Enable context menu=&Uklju�i kontekstualni izbornik
SensorPanel &background color:=&Boja pozadine SensorPanela:
SensorPanel &transparency:=&Transparencija SensorPanela:
SensorPanel si&ze:=&Veli�ina SensorPanela:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upi�i senzorska o�itanja u &HTML log
datoteku:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upi�i senzorska o�itanja u &CSV log datoteku:
&Log started and stopped processes=&Upi�i pokretanje i zaustavljanje procesa
&Persistent log files=&Stalne datoteke logova
N&umber of hours between opening new log files:=&Broj sati izme�u otvaranja novih
log datoteka:
Processes started:=Startano procesa:
Processes stopped:=Zaustavljeno procesa:
Log Started=Log pokrenut
Log Finished=Log zavr�en
Enable shared &memory=&Omogu�i dijeljenu memoriju
Enable writing sensor values to &Registry=Omogu�i upisivanje vrijednosti senzora u
&Registry
Enable writing sensor values to &WMI=Omogu�i upisivanje vrijednosti senzora u &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Uklju�i ispis vrijednosti
senzora u Ri&vatuner OSD server
&Display labels=&Oznake
RGB LED=RGB LED
RGB LED Item=RGB LED element
Key(s)=Klju�(k)
&Enable RGB LED keyboard support=&Uklju�i podr�ku za RGB LED tipkovnicu
Keyboard &backlight color:=&Boja pozadinskog svjetla na tipkovnici:

// SensorPanel
SensorPanel Manager=SensorPanel upravitelj
&SensorPanel Manager=&SensorPanel upravitelj
&Edit Defaults=&Uredi standardne vrijednosti
Mo&ve=&Preseli

// temperature and voltage correction


Correction=Korekcija
Correction Item=Element korekcije
Ratio / Offset=Omjer / Pomak
&Ratio:=&Omjer:
&Offset:=&Pomak:

// hot keys
Hot Key=Pre�ac
Hot Keys=Pre�aci
Switch to previous LCD page=Prebaci na pro�lu LCD stranicu
Switch to next LCD page=Prebaci na sljede�u LCD stranicu
Switch to LCD page 1=Prebaci na 1. LCD stranicu
Switch to LCD page 2=Prebaci na 2. LCD stranicu
Switch to LCD page 3=Prebaci na 3. LCD stranicu
Switch to LCD page 4=Prebaci na 4. LCD stranicu
Switch to LCD page 5=Prebaci na 5. LCD stranicu
Switch to LCD page 6=Prebaci na 6. LCD stranicu
Enable/disable Razer LCD support=Uklju�i/Isklju�i Razer LCD podr�ku
***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisni�kom su�elju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)

No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)

Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno


Disable during connection=Isklju�i prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze

Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potro�nja


mre�ne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and
responsiveness=Isklju�i UI efekte radi pobolj�anja performansi i brzine odaziva
udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi pobolj�anja performansi udaljene
kontrole i smanjenja potro�nje mre�ne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save
network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi pobolj�anja performansi udaljene
kontrole i smanjenja potro�nje mre�ne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save
network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi pobolj�anja performansi udaljene
kontrole i smanjenja potro�nje mre�ne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prika�i &referentne rezultate
Show &User Results=Prika�i &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu
Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC pogre�ka
&Delete Selected Results=&Pobri�i odabrane rezultate

// Portable Computer page


%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizi�ke informacije prijenosnog ra�unala
System Type=Tip sustava
Memory Sockets=Broj memorijskih utora
Max. Memory Size=Maksimalna veli�ina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD veli�ina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mre�ni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije
Integrated=Integrirano
Optional=Opcionalno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI System Event Log
IPMI Sensor=IPMI senzor

// Certificates page
Certificate Properties=Svojstva certifikata
Signature Algorithm=Potpisni algoritam
Validity=Valjanost

Issuer Properties=Svojstva izdavatelja


Subject Properties=Svojstva subjekta
Common Name=Uobi�ajeno ime
Organization=Organizacija
Organizational Unit=Odjel
Country=Dr�ava
Locality Name=Naziv lokaliteta
State/Province=Dr�ava/Pokrajina
Street Address=Adresa
Business Category=Poslovna kategorija
Business ID=Poslovni ID
Postal Code=Po�tanski broj
E-mail Address=E-mail adresa
Public Key Properties=Svojstva javnog klju�a
Public Key Algorithm=Algoritam javnog klju�a

// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
Show OSD Panel=Prika�i OSD panel
Show &OSD Panel=Prika�i &OSD panel
Hide OSD Panel=Sakrij OSD panel
Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel
Show SensorPanel=Prika�i SensorPanel
Show Sensor&Panel=Prika�i Sensor&Panel
Hide SensorPanel=Sakrij SensorPanel
Hide Sensor&Panel=Sakrij Sensor&Panel
Start Sensor Logging=Pokreni logiranje senzora
Start Sensor &Logging=&Pokreni logiranje senzora
Stop Sensor Logging=Zaustavi logiranje senzora
Stop Sensor &Logging=&Zaustavi logiranje senzora

// Enhanced Performance Profiles


Profile Name=Naziv profila
Optimal Performance Profile=Optimalne performanse
Recommended DIMMs Per Channel=Preporu�en broj DIMM modula po kanalu

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI grafi�ki procesori

// product key enter


Enter Product Key=Unesi klju� proizvoda
Please enter your product key:=Molim, unesite licencni klju�:
License is valid=Licenca je va�e�a
License is expired=Licenca je istekla
License is not valid for this version of %s=Licenca nije va�e�a za ovu verziju %s
The entered product key has been blacklisted=Uneseni licencni klju� se nalazi na
crnoj listi
The entered product key has been revoked due to purchase refund or
chargeback=Uneseni licencni klju� je poni�ten zbog refundacije ili storniranja
The entered product key is valid.=Uneseni licencni klju� je ispravan.
Thank you for purchasing %s!=Hvala na kupnji %s!
***Why is my AIDA64 product key not working?=Miert nem mukodik az AIDA64
termekkulcsom?
***The entered product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler=A
megadott termekkulcs Asus ROG alaplapot vagy ROG AIO hutot igenyel

// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire web stranica
AIDA64 Website=AIDA64 web stranica
Product Website=Web stranica proizvoda
Online Documentation=Online dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Molim, provjerite
online dokumentaciju za detalje.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program
nije besplatan. Ovo je evaluacijska verzija za�ti�enog softvera.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it
with the author.=Ukoliko koristite du�e od %d dana koliko traje evaluacijski
period, molimo registrirajte svoju verziju proizvoda.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana za evaluaciju
softvera.
Your evaluation period is over.=Evaluacijski period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing
Department at the following e-mail address:=Ukoliko smatrate da je ova poruka
pogre�no prikazana, molimo kontaktirajte FinalWire licencni odjel slanjem emaila na
sljede�u email adresu:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or
simply remove it from your computer.=Ukoliko nije tako, molimo registrirajte
proizvod ili ga uklonite sa va�eg ra�unala.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Va�a
registracija je o�te�ena. Molimo unesite licencni klju� ponovo.
You can find your product key in your license e-mail.=Licencni klju� mo�ete prona�i
u email poruci sa licencom.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail
address:=Kontaktirajte FinalWire licencni odjel ukoliko trebate pomo�:
Your license will expire in %d days.=Va�a licenca �e iste�i za %d dana.
Your license is expired.=Va�a licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Provjerite
online dokumentaciju za produljenje trajanja licence.
Your license is not valid for this version of %s.=Va�a licenca nije ispravna za ovu
verziju %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje o licenci,
provjerite email poruku sa licencom.
Wait %d sec...=�ekaj: %d sekundi...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Va� period odr�avanja je istekao.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving
updates to your AIDA64 installation.=Iza�la je nadogradnja za AIDA64, no vi�e ne
zadovoljavate uvjete za nadogradnju AIDA64 instalacije.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Molimo, razmislite o obnovi va�e
AIDA64 licence.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period
at:=Kako bi produljili period odr�avanja mo�ete kupiti nadogradnju AIDA64 licence
na:
AIDA64 License Renewal=Obnova AIDA64 licence
The entered product key is for a different edition of %s.=Une�eni licencni klju� je
za drugu verziju %s.
You can download %s from:=Mo�ete preuzeti %s sa:
You may have mistyped the product key=Krivo ste unijeli licencni klju�
Please try entering your product key again.=Molimo poku�ajte ponovo unijeti
licencni klju�.
***Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=A
termekkulcs feketelistara kerult, mert az nem eredeti, nem valos kulcs.
***You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Az alabbi oldalon vasarolhat
eredeti AIDA64 licencet:
***AIDA64 Online Store=AIDA64 vasarlas

// about box
About AIDA64=O AIDA64
Product:=Proizvod:
Version:=Verzija:
Build date:=Datum izrade:
Purchase date:=Datum kupnje:
License count:=Broj licenci:
License expiry:=Istek licence:
Maintenance expiry:=Istek odr�avanja:
No Expiry=Ne isti�e
Click here to buy now=Kupi
TRIAL=EVALUACIJA
TRIAL VERSION=EVALUACIJSKA VERZIJA
Unlimited=Neograni�eno

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"


// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Struja

// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"


Current Values=Vrijednosti struje

// Translate this one as "Power Consumption"


// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potro�nja energije

// Translate this one as "Power Consumption"


Power #%d=Potro�nja %d.

// Translate this one as "Power Consumption Values"


Power Values=Vrijednosti potro�nje energije

// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Pravila o za�titi privatnosti
%1 Documentation=%1 dokumentacija
View %1 Documentation=Pregledaj %1 dokumentaciju
Downloading and installing %1 components...=Preuzimanje i instaliranje %1
komponenti...

// Translate this one as "Device Resources", for a single device


#Device Resources=#Resursi ure�aja

// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi ure�aja

// Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"


Decimal digits for c&urrent values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &struje:

// Here "power" refers to "electric power"


Decimal digits for po&wer values:=Decimalne znamenke za vrijednosti s&nage:

// The following 4 lines are text alignment types


// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Left=#Balra zart
***#Centered=#Kozepre zart
***#Right=#Jobbra zart
***#Justified=#Sorkizart

// icon bar
Select Icons=Odaberi ikone
&Select Icons=&Odaberi ikone
&Separator=&Separator
***Tech. Support: AIDA64 Forum=Technikai tamogatas: AIDA64 Forum
Disk Benchmark=Performanse tvrdog diska
Cache And Memory Benchmark=Performanse RAM i cache
GPGPU Benchmark=GPGPU performanse
ACPI Browser=ACPI preglednik
DRAM Timings=DRAM tajming
Monitor Diagnostics=Monitor dijagnostika
System Stability Test=Test stabilnosti sustava
AIDA64 CPUID=AIDA64 CPUID
Remote System Information=Udaljene informacije o sustavu

You might also like