Professional Documents
Culture Documents
Lang HR
Lang HR
//
// Translated by:
// Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Currently maintained by:
// Damir Lukic (lukicenator<at>gmail.com)
//
// Last updated: Nov 14, 2023
// Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fiery
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvje�taj
&Audit=P®led
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omo�
// application menuitems p, b, r, t, f, g, a, d, m, s, c, o, x
&Audit Manager=&Pregled
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Per&formanse RAM i cache
&GPGPU Benchmark=&GPGPU performanse
AC&PI Browser=&ACPI preglednik
D&RAM Timings=&DRAM tajming
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &stabilnosti sustava
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=P&ostavke
E&xit=Izlaz (&X)
Search=Tra�i
&Search=&Tra�i
&Toolbars=Tra&ke s alatima
Status &Bar=Statusna li&nija
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Ra�iri
&Collapse=&Skupi
%s &Help=%s &Pomo�
%s &Online=%s O&nline
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Kontakt
&License=&Licenca
Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije
&Enter Product Key=Upis &aktivacijskog klju�a
&About=&O programu
Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=�to ima novog
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno ra�unalo
Connect to &single computer=Spoji se na jedno ra�&unalo
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potra�i ra�unala na lokal&noj mre�i
Network:=Mre�a:
Connection Established=Veza Dobivena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristi�u�a Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&�alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvr�i Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretra�ivanje Datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvr�avanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
Remote Power Off=Udaljeno Ga�enje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno ra�unalo
trenutno nije dostupno. Molim, poku�ajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obri�i
// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno pra�enje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena ra�unala
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena ra�unala
&Remove from List=&Pobri�i sa liste
Address=Adresa
Pending=Na �ekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Spremi Ekran
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Spremi kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretra�i
Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvje�avanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskori�tenost CPU:
Memory usage:=Iskori�tenost memorije:
Hard disk usage:=Iskori�tenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskori�tenost mre�e:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART Status
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Preglednik procesa
Service monitor:=Preglednik servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno pra�enje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe ra�unala
New Computer Group=Nova grupa ra�unala
Modify Computer Group=Promijeni grupu ra�unala
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa mo�e biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv ra�unala (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr.
192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mogu�e je unijeti vi�estruke
adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prika�i kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Pre�aci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom ra�unalu
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom ra�unalu
// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obri�i
&Delete=&Obri�i
&Select All=&Ozna�i sve
&Clear All=&Pobri�i sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo�li u �arobnjak udaljenog reporta.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj
�arobnjak �e vam pomo�i da na�inite report datoteke udaljenih ra�unala.
Remote computers=Udaljena ra�unala
&Remote Computers=Udaljena &ra�unala
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, ozna�ite ra�unala o
kojima �elite izvje�taj:
Report output=Izvje�taj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvje�tajne
datoteke te izvje�tajne mape:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredi�na mapa za prikupljene
izvje�taje:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvje�taje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Po�alji e-mail porukom
// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da �elite zaustaviti '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeno ra�unalo ne mo�e biti na�eno
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog ra�unala je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka
// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvje�taj
%d computers=%d ra�unala
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvje�taja selektirano
Refresh=Osvje�i
&Refresh=&Osvje�i
Show &Outdated Reports=&Prika�i istekle izvje�taje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvje�taje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
&Delete Selected Reports=Po&bri�i selektirane reporte
Delete &Outdated Reports=Pobri�i &istekle reporte
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=�elite li dodati '%s' datoteku u bazu
podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=�elite li dodati %d report
datoteka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Reporti
Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka
// change manager
Change Manager=Promjene
Start=Po�etak
&Start=&Po�etak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=U�itaj report iz:
&Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvje�tajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prika�i sve &evente
Li&st all events=Prika�i &sve evente
List events occurred in the past &days:=Prika�i e&vente iz proteklih:
List e&vents occurred in the past days:=Pri&ka�i evente iz proteklih:
List events occurred in the following date &interval:=Prika�i evente u &navedenom
vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene
// report converter
Report Converter=Konverter reporta
Destination=Odredi�te
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapu
Remove=Pobri�i
&Remove=&Pobri�i
&Destination folder:=&Odredi�na mapa
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
Converting report file=Konvertiram report datoteku
// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra�ivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafi�kom
podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o
multimedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o
igra�im kontrolerima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre�i
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja pode�enja
zadataka
Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu
// init
Loading Icons=U�itavanje ikona
Loading Driver=U�itavanje drivera
Loading Data=U�itavanje podataka
Reading MSR Data=�itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=U�itavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra�enje SMART ure�aja
Scanning RAID Devices=Tra�enje RAID ure�aja
Scanning Windows Devices=Tra�enje Windows ure�aja
Scanning PCI Devices=Tra�enje PCI ure�aja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure�aja
Detecting sensor information=O�itavanje senzora
Waking up GPUs=Bu�enje GPU
// internet update
Check for Updates=Provjeri a�uriranja
Check for Upda&tes=Provjeri &a�uriranja
Ch&eck for updates:=&Provjeri a�uriranja
Never=Nikada
Once a day=Jednom dnevno
Once a week=Jednom tjedno
Once a month=Jednom mjese�no
Upda&te type:=Tip &nadogradnje:
Stable updates only=Isklju�ivo stabilna a�uriranja
Stable and beta updates=Stabilne i beta a�uriranja
Save update packages to local &folder:=Spremi pakete za nadogradnju u lokalnu
&mapu:
Checking for updates=Provjeri nadogradnje
AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 �e biti ponovo pokrenuta
radi dovr�etka nadogradnje
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavr�io
AIDA64 is up to date=AIDA64 je a�urirana
Cannot complete the update=Ne mo�e se dovr�iti a�uriranje
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate poslu�itelj
Downloading NetUpdate information=Preuzimam NetUpdate informacije
Downloading update=Preuzimam a�uriranja
Verifying update=Provjeravam a�uriranja
Extracting update=Raspakiravam a�uriranja
Copying update files=Kopiram datoteke za a�uriranje
AIDA64 has been updated=AIDA64 je nadogra�ena
Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza
podataka o hardveru uklju�uje %d ure�aja, %d vi�e nego u pro�loj verziji.
Available updates=Dostupna a�uriranja
No variants found=Nisu na�ene varijante
New version of AIDA64 available.=Dostupna je nova verzija AIDA64.
Do you want to upgrade to it?=�elite li nadograditi na novu verziju?
Do you want to download it?=�elite li preuzeti?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogra�ivanje
old=staro
new=novo
ineligible=neprihvatljivo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe
testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=�arobnjak za izvje�taje
Remote Report wizard=�arobnjak za udaljene izvje�taje
Quick Report=Brzi izvje�taj
Remote Report=Udaljeni izvje�taj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Prihvati
&Load=&U�itaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Zavr�i
Welcome to the Report wizard=Dobrodo�li u �arobnjak za izvje�taje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj �arobnjak �e
vam pomo�i da kreirate izvje�taj o ra�unalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Po zavr�etku ovog �arobnjaka mo�ete isprintati izvje�taj, spremiti ga u
datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Molimo, poku�ajte minimizirati koli�inu informacija
koje �elite uklju�iti u izvje�taj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvje�taja.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Mo�ete pomo�i razvoju ako po�aljete izvje�tajne datoteke nekolicine
ra�unala autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne �aljete va�e privatne ili tajne
informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvje�taja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite �eljeni izgled
izvje�taja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa�etak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Korisni�ki izbor
&Load from file:=&U�itaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Korisni�ki profil izvje�taja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite
stranice koje �elite uklju�iti u izvje�taj:
Report format=Prikaz izvje�taja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite �eljeni prikaz izvje�taja:
Plain &Text=Obi�ni &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Po�alji izvje�taj
Report saved to '%s'=Izvje�taj je spremljen u '%s'
Processing=Procesiram
Transferring=Prijenos podataka u tijeku
Done=Zavr�eno
Error=Gre�ka
Generating report=Stvaranje izvje�taja
Saving report=Spremanje izvje�taja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvje�tajem
Homepage=Po�etna stranica
Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi
Report Type=Tip izvje�taja
Generator=Pokreta�
Computer Type=Tip ra�unala
Date=Datum
Time=Vrijeme
Time (HH:MM)=Vrijeme (HH:MM)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d
glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=U�itaj profil izvje�taja
Save Report Profile=Spremi profil izvje�taja
%s report files=%s datoteke sa izvje�tajem
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvje�tajima
Report of <%s>=Izvje�taj: <%s>
Physical Drive=Fizi�ki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvje�taj
je dodan u bazu podataka.Prikaz izvje�taja nije vidljiv.
Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Do�lo je do
pogre�ke tijekom stvaranja izvje�taja
Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Do�lo je do
pogre�ke prilikom umetanja izvje�taja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Po�alji e-mailom
Print Preview=Print preview
Print=Printaj
Print Pre&view=Print pre&view
&Print=&Printaj
Close=Zatvori
Save Report=Spremi izvje�taj
Navigation=Navigacija
// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Pregled filtera
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Ra�unalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse�no)
&Edit=&Editiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &debug informacije u memoriju
E&xtended Labels=&Pro�irene oznake
You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultati su kopirani u Windows
Clipboard.
&Paste=&Zalijepi
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statisti�ki dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statisti�ki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sustava
CPU Manufacturer=Proizvo�a� procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veli�ina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
***Monitor + Manufacture Year=Kepernyo + gyartas eve
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj opti�kih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre�na kartifa i IP adresa
Network Adapter + IP + MAC=Mre�na kartifa i IP i MAC
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvo�a� BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvo�a� sustava
DMI System Product=DMI proizvod sustava
DMI System Version=DMI verzija sustava
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
DMI System UUID=DMI UUID sustava
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo�a� mati�ne plo�e
DMI Motherboard Product=DMI proizvod mati�ne plo�e
DMI Motherboard Version=DMI verzija mati�ne plo�e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj mati�ne plo�e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo�a� ku�i�ta
DMI Chassis Version=DMI verzija ku�i�ta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj ku�i�ta
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ku�i�ta
DMI Chassis Type=DMI tip �asije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan ure�aj nije prona�en
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvje�taja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspje�na veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPJE�NA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspje�na FTP veza
FTP connection failed=FTP veza neuspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko u�itavanje
Automatically load reports from:=Automatsko u�itavanje izvje�taja iz:
&No auto load=&Isklju�i automatsko u�itavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena ra�unala
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure�aja (unesite
klju�ne rije�i):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure�aja (unesite
klju�ne rije�i):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih
aplikacija (unesite klju�ne rije�i):
Excluded Computers=Izuzeta ra�unala
Excluded Users=Izuzeti korisnici
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=E-&mail tema:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisni�ki ra�un za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporu�eno
Send In &E-mail=&Po�alji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspje�no
Failed=Neuspje�no
Authentication failed=Autorizacija neuspje�na
Recipient not found=Nije prona�en primatelj
Attachment not found=Nije prona�en attachment
Attachment open failure=Neuspje�no otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Poku�aj spajanja na SMTP server je neuspje�an
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje
// report submit
Submit To FinalWire=Po�alji za FinalWire
Submit To &FinalWire=Po�alji za &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Po�alji izvje�taj u FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Po�alji izvje�taj u &FinalWire
&Anonymous Report Submit=&Po�alji izvje�taj anonimno
Your &name:=Va�e &ime:
Your &e-mail address:=Va�a &e-mail adresa:
Uploading=Prenosim podatke
%d bytes uploaded=%d bajtova preneseno
Report successfully submitted=Izvje�taj uspje�no poslan
// page descs
Computer description, system summary=Opis ra�unala, sa�etak
System summary=Sa�etak
Computer and domain name information=Informacije o ra�unalu i nazivu domene
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management
Interface-u
IPMI event log and sensor information=IPMI log i informacije o senzoru
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prijenosnom ra�unalu
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava,
vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Mati�na plo�a, procesor,
memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva mati�ne plo�e i fizi�ke
informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj
memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na mati�noj plo�i
i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacije:
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB,
lista PCMCIA ure�aja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Ure�aji instalirani na ra�unalu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP,
PnP, USB, PCMCIA ure�aja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure�aja
USB controllers and devices list=Lista USB kontrolera i ure�aja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure�aji
(IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi�u i
igra�im kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mre�nih printera
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogre�ka
This may cause performance penalty.=Mogu� pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku
%s.
No CPU L2 cache found.=Nije na�ena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for
assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podr�ke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve�ina 3D igri radi bolje
ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju
najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne
performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+
zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr�ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE instrukcije nisu podr�ane. Nadogradite va� procesor kako biste ubrzali
aplikacije sa podr�kom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa
nadogra�ivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB
memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske
memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre
mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije
za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jo�
sistemske memorije kako biste pobolj�ali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo�e ke�irati
cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr�ava cijelu
instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je isklju�ena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if
possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM
ili RDRAM ako je mogu�e.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre
zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogu�en.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size
je vi�e od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr�ana brzina AGP sabirnice
nije iskori�tena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od dvije godine. Nadogradite ako je mogu�e.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji
od dvije godine. Nadogradite ako je mogu�e.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo
jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to
it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na va�em ra�unalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to
it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na va�em ra�unalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows
NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporu�amo Service pack 5+ za rad pod
Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao pobolj�ati
performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporu�ena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona�en.
Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija
DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Grafi�ka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video
karticu kako biste pobolj�ali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu
zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Pove�ajte rezoluciju radi ugodnijeg
rada.
Increase color depth for better visual quality.=Pove�ajte dubinu boja radi
ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje
sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=Kori�tenje velikih fontova mo�e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama
koje ne podr�avaju ovu mogu�nost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT)
displays.=85Hz je preporu�ena frekvencija osvje�avanja ekrana na klasi�nim (CRT)
monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Uklju�ite IP header
kompresiju kako biste pove�ali mre�ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Uklju�ite softversku
kompresiju kako biste pove�ali mre�ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno
renderiranje nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr�an.
Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer
nije podr�an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic
Filtering nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers
nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogu�nost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require
it.=Hardware Transform & Lighting nije podr�ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati
ovu mogu�nost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi element
Modify Item=Modificiraj element
General=Op�enito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvje�taja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr�aja
Remote Features=Zna�ajke udaljenog rada
Custom Components=Korisni�ke komponente
Asset Profile=Vlasni�ki profil
Custom Programs=Korisni�e aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka
Name:=Ime:
Size:=Veli�ina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:
Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv
Restore Default &Values=Vra&ti standardne vrijednosti
P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL
optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK
I&NSERT (zahtijeva mre�nu mapu sa dopu�tenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test
C&onfigure=&Konfiguriraj
Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvr�ne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvu�ne datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodre�ene datoteke:
// info menu
Report=Izvje�taj
Buy Now=Kupi
Renew Now=Obnovi
Remarks=Komentar
Computer=Ra�unalo
Computer:=Ra�unalo:
Motherboard=Mati�na plo�a
Operating System=Operativni sustav
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsustav
Input=Ulazni ure�aji
Network=Mre�a
Devices=Ure�aji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Op�enito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Pregled
// custom variables
&Registry entry=&Unos u registry
&Environment variable=&Enviroment varijabla
Line of text &file=Linija &tekst datoteke
File=Datoteka
Line number=Broj linije
// info menuitems
Summary=Sistemski izvje�taj
Computer Name=Ime ra�unala
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prijenosno ra�unalo
Portable Computers=Prijenosna ra�unala
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski driveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
Certificates=Certifikati
UpTime=UpTime
UpTime (HH:MM)=Vrijeme neprekidnog rada (HH:MM)
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisni�kog ra�una
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
GPU9=GPU9
GPU10=GPU10
GPU11=GPU11
GPU12=GPU12
GPU%d=GPU%d
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsustav
Logical Drives=Logi�ki diskovi
Physical Drives=Fizi�ki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi�
Mousepad=Podlo�ka za mi�a
Headset=Headset
Headset Stand=Stalak za headset
Game Controller=Igra�i kontroleri
Windows Network=Windows mre�a
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre�a
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretra�iva�ev History
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows ure�aji
Physical Devices=Fizi�ki ure�aji
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=Namje�teno
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okru�enje
Control Panel=Control Panel
Recycle Bin=Recycle Bin
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Event logovi
Database Drivers=Driveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE driveri
ODBC Drivers=ODBC driveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine �itanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Latencija memorije
// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Kori�teno memorije
Used Virtual Memory=Kori�teno virtualne memorije
Used Swap=Kori�teno swapa
Used Swap Space=Kori�teno swap prostora
Free Swap Space=Slobodno swap prostora
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drivera
Driver Description=Opis drivera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za�ti�ena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni direkorij
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ure�aja
Device Type=Tip ure�aja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ure�aja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Ure�aj
Driver=Driver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Datote�ni sustav
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veli�ina
Used Space=Kori�teni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Veli�ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Perzistentna
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlo�ije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mre�ni adapter
Device Name=Naziv ure�aja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisni�kog ra�una
Default=Standardne vrijednosti
Account Type=Tip korisni�kog ra�una
Account Name=Ime korisni�kog ra�una
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Posljednji pristup
Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
Last Modification=Posljednja izmjena
Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veli�ina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
Publisher=Izdava�
File Name=Ime datoteke
File Size=Veli�ina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadr�aja
Variable=Varijabla
Items Size=Veli�ina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drivera
File Extensions Supported=Podr�ane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina �itanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip event-a
Event Data=Podaci o event-u
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Veli�ina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Ellipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Ra�unala
Net Destination=Mre�no odredi�te
Netmask=Netmask
Metric=Metri�ki
OSD Item=OSD element
OSD Items=OSD elementi
Sidebar Item=Sidebar element
Sidebar Items=Sidebar elementi
LCD Item=LCD element
LCD Items=LCD elementi
LCD Options=LCD opcije
Master Volume=Glavna zvu�na razina
Muted=Isklju�en zvuk
// Desktop Gadget
Gadget Item=Gadget element
Gadget Items=Gadget elementi
// treeview content
System=Sustav
Chassis=ku�i�te
Chassis #%d=%d. ku�i�te
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Arrays=Memorijsko polje
Memory Module=Memorijski modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ure�aji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
Pointing Devices=Ure�aji za upravljanje
Cooling Devices=Ure�aji za hla�enje
Temperature Probes=Temperaturni senzori
Voltage Probes=Naponski senzori
Electrical Current Probes=Senzori elektri�ne struje
On-Board Devices=Ure�aja na plo�i
Power Supplies=Napaja�a
Management Devices=Ure�aja za management
IPMI Devices=IPMI ure�aja
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podr�ano
Not Supported=Nije podr�ano
Required=Zahtjev
Not Required=Nije zahtjev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Uklju�en (tihi mod)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskona�no
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Susceptible=Podlo�no
Not Susceptible=Nije podlo�no
Built-In=Ugra�eno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=poku�aj
attempts=poku�aja
million=milijuna
million bytes=milijuna bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE standardne vrijednosti)
Normal=Normal
Reduced=Skra�eno
Extended=Pro�ireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
Playing=Svira
Media Title=Naziv
Media Status=Status
Media Position=Pozicija
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s h, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Kernel driver
File System Driver=Driver za datote�ni sustav
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre�ni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifi�no proizvo�a�u
OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always fails=Gre�ka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je pro�ao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran
gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinami�ke
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM ure�aj
Scanner=Skener
Optical Drive=Opti�ki ure�aj
Comm. Device=Komunikacijski ure�aj
Other Peripheral=Ostale periferije
Misc Device=Razni ure�aj
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mre�a
Mail=Po�ta
News=News
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kriti�no
Non-recoverable=Nemogu�e popraviti
Not Determinable=Nemogu�e odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekida�
AC Power Restored=Spojeno na mre�ni napon
Tower=Tower
Mini Tower=Mini-tower
Desktop Case=Desktop ku�i�te
Low Profile Desktop=Pizza-box ku�i�te
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije odre�eno
Portrait=Portrait
Landscape=Landscape
Not yet run=Nije jo� startano
No more runs=Zavr�eno
Not scheduled=Nije scheduled
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema event aktivatora
Charging=Punjenje
Discharging=Pra�njenje
Rechargeable=Punjivo
Nonrechargeable=Nije punjivo
Battery=Baterija
Battery #%d=Baterija %d.
Battery #%d Input=Baterija %d. ulaz
Battery #%d Output=Baterija %d. izlaz
Battery #%d Charge Rate=Brzina punjenja baterije %d.
Batteries=Baterije
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mre�a
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=Kriti�na razina
+Metric=+Metri�ki
U.S.=Ameri�ki
Folder=Mapa
Week %d=%d. tjedan
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti neto�ne
ili neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo�emo garantirati to�nost DMI
podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su
bazirane na unosima System Event Log servisa
This computer=Va�e ra�unalo
Application=Aplikacija
Event=Event
Event Properties=Informacije o eventu
Event ID=ID eventa
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvje�taj je onemogu�en
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija
// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvje�tajem
User Account Control=Upravljanje korisni�kim ra�unom
System Restore=System Restore
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv mati�ne plo�e
Motherboard Chipset=Chipset na mati�noj plo�i
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafi�ka kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski �ip
Audio Adapter=Zvu�na kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mre�ni adapter
Peripherals=Periferni ure�aji
PCI Device=PCI ure�aj
PnP Device=PnP ure�aj
AGP Device=AGP ure�aj
USB Device=USB ure�aj
Printer=Printer
Custom Variables=Korisni�ke varijable
Custom Variable #%d=%d. Korisni�ka varijabla
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
RAID Controller=RAID kontroler
RAID Controller #%d=%d. RAID kontroler
Storage Controller=Storage kontroler
CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (k�d proizvo�a�a)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podr�ani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=Zna�ajke CPUID
Security Features=Zna�ajke sigurnosti
Virtualization Features=Zna�ajke virtualizacije
Clock Rate=Frekvencija
Multiprocessors=Multiprocesora
Multiprocessors / Cores=Multiprocesora po jezgri
Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesora
Compute Units=Jedinica za ra�unanje
Compute Units / Cores=Jedinica za ra�unanje po jezgri
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije
Country/Region=Dr�ava/Regija
Country Name (Native)=Naziv dr�ave (Doma�i)
Country Name (English)=Naziv dr�ave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv dr�ave (ISO 3166)
Country Code=Kod dr�ave
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Doma�i)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Doma�i)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke
Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=Sije�anj (doma�e ime)
Native Name for February=Velja�a (doma�e ime)
Native Name for March=O�ujak (doma�e ime)
Native Name for April=Travanj (doma�e ime)
Native Name for May=Svibanj (doma�e ime)
Native Name for June=Lipanj (doma�e ime)
Native Name for July=Srpanj (doma�e ime)
Native Name for August=Kolovoz (doma�e ime)
Native Name for September=Rujan (doma�e ime)
Native Name for October=Listopad (doma�e ime)
Native Name for November=Studeni (doma�e ime)
Native Name for December=Prosinac (doma�e ime)
Native Name for Month #13=(doma�e ime) za 13. mjesec
Miscellaneous=Op�enito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Standardna veli�ina papira
Measurement System=Testirani sustav
Display Languages=Jezici
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Pri�ekajte dok se ne izvr�i
testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja,
va�e ra�unalo mo�e stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE priti��ete tipke i NE
pomi�ete mi�a
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be
compared.=Rezultati dobiveni razli�itim verzijama AIDA64a ne mogu se uspore�ivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new
technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark
scores.=FinalWire konstantno unprje�uje i optimizira rutine za testiranje sustava
koriste�i nove tehnologije da Vam prika�e najto�nije rezultate testiranja sustava.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da �elite pobrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvje�ivanje kako
biste startali testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jo�
pode�eni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=�elite li izbrisati sva
ra�unala iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno�itelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno�itelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosje�no
original:=original:
overclock:=overclock:
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne
daje slu�benu podr�ku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Procesorski serijski broj
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda
Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvje�taja:
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Network Alerting=Mre�no upozoravanje
Alert Methods=Na�ini upozoravanja
Alert Trigger=Okida� za upozorenje
Alert Triggers=Okida�i za upozorenje
Alert Item=Element za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=Uklju�i &upozoravanje
Actions=Akcije
&Play sound:=&Odsviraj zvuk
Select sound file=Odaberi zvu�nu datoteku
&Run program:=P&okreni program
Select program=Program kivalasztasa
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme�u provjere
upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme�u slanja
ponavljaju�ih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika
Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Ugasi kompjuter
Send an &e-mail to:=&Po�alji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Po�alji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Po�alji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapi�i u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=Zapi�i u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska:
Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okida�a
Alert when:=Upozori kada:
Value is &below:=je vrijednost i&spod
Value is &above:=je vrijednost i&znad
Number of &occurrences:=&Broj pojavljivanja:
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista sidebar
Logging=Logiranje
External Applications=Vanjske aplikacije
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Oznaka:
&Font name:=&Font:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=&Boja teksta:
Text &size:=&Veli�ina teksta:
O&SD text size:=Veli�ina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prika�i temperature u &Fahrenheitima
&Enable CPU throttling measurement=Uklju�i mjerenje &CPU throttling
E&nable disk temperature measurement=Uklju�i mjerenje &temperature diska
Degree symbol:=Simbol stupnja:
Display &icons on OSD panel=Prika�i &ikone u OSD plo�i
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prika�i &oznake u OSD panelu
(npr. "Mati�na plo�a")
&Align items to the right=&Poravnaj desno
***&Alignment:=&Igazitas:
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadr�i OSD kao najgornji prozor
(uvijek na vrhu)
&Prevent SensorPanel from being minimized=&Onemogu�i minimiziranje SensorPanel
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD plo�e
&Background color:=Boja &pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel tra&nsparencija:
Decimal digits for &temperature values:=Decimalne znamenke za vrijednosti
&temperatura:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalne znamenke za vrijednosti &napona:
D&ecimal digits for clock speeds:=Decimalne znamenke za ta&ktove:
T&ransparent=&Transparencija
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" stranica:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Log datoteka
E&xternal applications:=&Vanjske aplikacije:
S&how sensor icons=Prika�i i&kone senzora
Show OSD pa&nel=Prika�i OSD pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogu�i podr�ku za Vista Sidebar
&Enable Desktop Gadget support=&Omogu�i podr�ku za Desktop Gadget
S&how header=P&rika�i zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prika�i oznake na Sidebaru (npr.
"Mati�na plo�a")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u Registry-u
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamnoplava
Dark Green=Tamnozelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Naran�asta
Red=Crvena
Silver=Srebrna
White=Bijela
&Enable %s LCD support=Uklju�i podr�ku za %s &LCD
&Enable %s VFD support=Uklju�i podr�ku za %s &VFD
&Panel position:=&Pozicija panela
LCD &background color:=Boja L&CD pozadine:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
Page 5=5. stranica
Page 6=6. stranica
Page 7=7. stranica
Page 8=8. stranica
Page 9=9. stranica
Page 10=10. stranica
Page 11=11. stranica
Page 12=12. stranica
Page 13=13. stranica
Page 14=14. stranica
Page 15=15. stranica
Page #%d (Active)=%d. stranica (Aktivna)
Page #%d (Inactive)=%d. stranica (Neaktivna)
Select image file=Odaberi datoteku sa slikom
C&ustom dynamic key images:=&Korisni�ke dinami�ke klju�ne slike:
LC&D type:=LC&D tip:
&COM port:=&COM port:
&LCD port:=&LCD port:
&Protocol:=&Protokol:
Bright&ness:=&Svjetlina:
C&ontrast:=&Kontrast:
&Rotation:=&Rotacija:
90 degrees=90 stupnjeva
180 degrees=180 stupnjeva
270 degrees=270 stupnjeva
It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Preporu�a se kori�tenje
libusb drivera za %s ure�aje
&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatski prebacuj kroz LCD stranice:
New &Item=&Novi element
New &BMP=Novi &BMP
Label=Oznaka
New Label=Nova oznaka
New &Label=Nova &oznaka
Modify Label=Izmijeni oznaku
Mo&ve Up=&Gore
Move Do&wn=&Dolje
&Hide=&Sakrij
&Unhide=&Prika�i
Dupli&cate=&Dupliciraj
&Export=&Izvezi
&Import=&Uvezi
Label and value &separator:=&Separator oznaka i vrijednosti
Align &to the right=&Poravnaj desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Prika�i mjernu veli�inu (pl. Celsius, RPM,
Volt)
Automatic=Automatsko
&Automatic=&Automatsko
&Custom:=&Korisni�ko:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
&Show SensorPanel=Prika�i &SensorPanel
&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Zadr�i SensorPanel kao
najvi�i prozor (always on top)
&Lock panel position=Za&klju�aj poziciju panela
L&ock panel size=Zaklju�aj &veli�inu panela
&Enable context menu=&Uklju�i kontekstualni izbornik
SensorPanel &background color:=&Boja pozadine SensorPanela:
SensorPanel &transparency:=&Transparencija SensorPanela:
SensorPanel si&ze:=&Veli�ina SensorPanela:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upi�i senzorska o�itanja u &HTML log
datoteku:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upi�i senzorska o�itanja u &CSV log datoteku:
&Log started and stopped processes=&Upi�i pokretanje i zaustavljanje procesa
&Persistent log files=&Stalne datoteke logova
N&umber of hours between opening new log files:=&Broj sati izme�u otvaranja novih
log datoteka:
Processes started:=Startano procesa:
Processes stopped:=Zaustavljeno procesa:
Log Started=Log pokrenut
Log Finished=Log zavr�en
Enable shared &memory=&Omogu�i dijeljenu memoriju
Enable writing sensor values to &Registry=Omogu�i upisivanje vrijednosti senzora u
&Registry
Enable writing sensor values to &WMI=Omogu�i upisivanje vrijednosti senzora u &WMI
Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Uklju�i ispis vrijednosti
senzora u Ri&vatuner OSD server
&Display labels=&Oznake
RGB LED=RGB LED
RGB LED Item=RGB LED element
Key(s)=Klju�(k)
&Enable RGB LED keyboard support=&Uklju�i podr�ku za RGB LED tipkovnicu
Keyboard &backlight color:=&Boja pozadinskog svjetla na tipkovnici:
// SensorPanel
SensorPanel Manager=SensorPanel upravitelj
&SensorPanel Manager=&SensorPanel upravitelj
&Edit Defaults=&Uredi standardne vrijednosti
Mo&ve=&Preseli
// hot keys
Hot Key=Pre�ac
Hot Keys=Pre�aci
Switch to previous LCD page=Prebaci na pro�lu LCD stranicu
Switch to next LCD page=Prebaci na sljede�u LCD stranicu
Switch to LCD page 1=Prebaci na 1. LCD stranicu
Switch to LCD page 2=Prebaci na 2. LCD stranicu
Switch to LCD page 3=Prebaci na 3. LCD stranicu
Switch to LCD page 4=Prebaci na 4. LCD stranicu
Switch to LCD page 5=Prebaci na 5. LCD stranicu
Switch to LCD page 6=Prebaci na 6. LCD stranicu
Enable/disable Razer LCD support=Uklju�i/Isklju�i Razer LCD podr�ku
***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisni�kom su�elju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI System Event Log
IPMI Sensor=IPMI senzor
// Certificates page
Certificate Properties=Svojstva certifikata
Signature Algorithm=Potpisni algoritam
Validity=Valjanost
// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
Show OSD Panel=Prika�i OSD panel
Show &OSD Panel=Prika�i &OSD panel
Hide OSD Panel=Sakrij OSD panel
Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel
Show SensorPanel=Prika�i SensorPanel
Show Sensor&Panel=Prika�i Sensor&Panel
Hide SensorPanel=Sakrij SensorPanel
Hide Sensor&Panel=Sakrij Sensor&Panel
Start Sensor Logging=Pokreni logiranje senzora
Start Sensor &Logging=&Pokreni logiranje senzora
Stop Sensor Logging=Zaustavi logiranje senzora
Stop Sensor &Logging=&Zaustavi logiranje senzora
// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI grafi�ki procesori
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire web stranica
AIDA64 Website=AIDA64 web stranica
Product Website=Web stranica proizvoda
Online Documentation=Online dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Molim, provjerite
online dokumentaciju za detalje.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program
nije besplatan. Ovo je evaluacijska verzija za�ti�enog softvera.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it
with the author.=Ukoliko koristite du�e od %d dana koliko traje evaluacijski
period, molimo registrirajte svoju verziju proizvoda.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana za evaluaciju
softvera.
Your evaluation period is over.=Evaluacijski period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing
Department at the following e-mail address:=Ukoliko smatrate da je ova poruka
pogre�no prikazana, molimo kontaktirajte FinalWire licencni odjel slanjem emaila na
sljede�u email adresu:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or
simply remove it from your computer.=Ukoliko nije tako, molimo registrirajte
proizvod ili ga uklonite sa va�eg ra�unala.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Va�a
registracija je o�te�ena. Molimo unesite licencni klju� ponovo.
You can find your product key in your license e-mail.=Licencni klju� mo�ete prona�i
u email poruci sa licencom.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail
address:=Kontaktirajte FinalWire licencni odjel ukoliko trebate pomo�:
Your license will expire in %d days.=Va�a licenca �e iste�i za %d dana.
Your license is expired.=Va�a licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Provjerite
online dokumentaciju za produljenje trajanja licence.
Your license is not valid for this version of %s.=Va�a licenca nije ispravna za ovu
verziju %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje o licenci,
provjerite email poruku sa licencom.
Wait %d sec...=�ekaj: %d sekundi...
Your AIDA64 maintenance period has expired.=Va� period odr�avanja je istekao.
There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving
updates to your AIDA64 installation.=Iza�la je nadogradnja za AIDA64, no vi�e ne
zadovoljavate uvjete za nadogradnju AIDA64 instalacije.
Please consider renewing your AIDA64 license.=Molimo, razmislite o obnovi va�e
AIDA64 licence.
You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period
at:=Kako bi produljili period odr�avanja mo�ete kupiti nadogradnju AIDA64 licence
na:
AIDA64 License Renewal=Obnova AIDA64 licence
The entered product key is for a different edition of %s.=Une�eni licencni klju� je
za drugu verziju %s.
You can download %s from:=Mo�ete preuzeti %s sa:
You may have mistyped the product key=Krivo ste unijeli licencni klju�
Please try entering your product key again.=Molimo poku�ajte ponovo unijeti
licencni klju�.
***Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=A
termekkulcs feketelistara kerult, mert az nem eredeti, nem valos kulcs.
***You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Az alabbi oldalon vasarolhat
eredeti AIDA64 licencet:
***AIDA64 Online Store=AIDA64 vasarlas
// about box
About AIDA64=O AIDA64
Product:=Proizvod:
Version:=Verzija:
Build date:=Datum izrade:
Purchase date:=Datum kupnje:
License count:=Broj licenci:
License expiry:=Istek licence:
Maintenance expiry:=Istek odr�avanja:
No Expiry=Ne isti�e
Click here to buy now=Kupi
TRIAL=EVALUACIJA
TRIAL VERSION=EVALUACIJSKA VERZIJA
Unlimited=Neograni�eno
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
Privacy Policy=Pravila o za�titi privatnosti
%1 Documentation=%1 dokumentacija
View %1 Documentation=Pregledaj %1 dokumentaciju
Downloading and installing %1 components...=Preuzimanje i instaliranje %1
komponenti...
// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi ure�aja
// icon bar
Select Icons=Odaberi ikone
&Select Icons=&Odaberi ikone
&Separator=&Separator
***Tech. Support: AIDA64 Forum=Technikai tamogatas: AIDA64 Forum
Disk Benchmark=Performanse tvrdog diska
Cache And Memory Benchmark=Performanse RAM i cache
GPGPU Benchmark=GPGPU performanse
ACPI Browser=ACPI preglednik
DRAM Timings=DRAM tajming
Monitor Diagnostics=Monitor dijagnostika
System Stability Test=Test stabilnosti sustava
AIDA64 CPUID=AIDA64 CPUID
Remote System Information=Udaljene informacije o sustavu