Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 115

EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 1-5
[1~30] 다음 그림을 보고 맞는 단어를 고르십시오.

1. ① 감자 (kentang) ② 무 (lobak)

③ 당근 (wortel) ● 오이 (timun)

2. ① 감 (kesemek) ② 참외 (melon)

● 포도 (anggur) ④ 버찌 (ceri)

3. ● 새우 (udang) ② 굴 (tiram)

③ 참치 (tuna) ④ 꽁치(makarel)

4. ① 비둘기 (mepati) ● 까치 (burung magpie)

③ 토끼 (kelinci) ④ 꽁치

5. ① 사자 (singa) ② 여우

③ 토끼 ● 타조 (burung unta)

6. ● 여우 (rubah) ② 사자

③ 토끼 ④말

7. ① 여우 ② 사자

③ 토끼 ● 말 (kuda)

8. ① 새 (burung) ● 귀뚜라미 (jangkrik)

③ 토끼 ④말

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 1
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

9. ① 잎 (daun) ② 꽃 (bunga)

● 뿌리 (akar) ④ 나무 (pohon/ kayu)

10. ① 과일 (buah-buahan) ● 장미 (mawar)

③ 뿌리 ④ 나무

11. ● 별 (bintang) ② 하늘 (langit)

③ 무지개 (pelangi) ④ 태양 (matahari)

12. ① 무릎 (lutut) ② 발바닥 (telapak kaki)

● 다리 (kaki) ④ 허벅지 (paha)

13. ① 턱 (dagu) ● 코 (hidung)

③ 입 (mulut) ④ 이마 (dahi)

14. ● 귀 (telinga) ② 머리가락 (rambut)

③ 혀 (lidah) ④ 입술 (bibir)

15. ① 이 (gigi) ② 머리 (kepala)

● 혀 (lidah) ④ 입술

16. ● 이 (gigi) ② 이마 (dahi)

③ 눈 (mata) ④ 턱 (dagu)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 2
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

17. ① 무릎 (lutut) ② 발바닥 (telapak kaki)

● 발목 (pergelangan kaki) ④ 허벅지 (paha)

18. ● 무릎 (lutut) ② 발바닥

③ 발목 ④ 허벅지

19. ● 어깨 (bahu) ② 팔 (lengan)

③ 등 (punggung) ④ 가슴 (dada)

20. ① 지우개 (penghapus) ● 칠판 (papan tulis)

③ 벤치 (bangku) ④ 필통

21. ①책 ② 공책

③ 책꽂이 (rak buku) ● 필통 (kotak pensil)

22. ① 책방 (toko buku) ● 공책 (buku tulis)

③ 책꽂이 ④ 필통

23. ① 창문 ② 지붕 (atap)

● 문 (pintu) ④ 벽 (dinding)

24. ● 창문 (jendela) ② 바닥 (lantai)

③문 ④벽

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 3
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

25. ① 책을 넣으세요 ② 책을 덮으세요


masukanlah buku tutuplah buku
③ 책을 버리세요 ● 책을 펴세요
Buanglah buku bukalah buku

26. ① 책을 넣으세요 ● 책을 덮으세요

③ 책을 버리세요 ④ 책을 펴세요

27. ① 들으세요 ● 따라하세요 ikutilah

③ 읽으세요 ④ 쓰세요 tulislah

28. ① 들으세요 ② 따라하세요

● 읽으세요 bacalah ④ 쓰세요

29. ● 들으세요 Dengarkanlah ② 따라하세요

③ 읽으세요 ④ 보세요

30. ① 들으세요 ② 따라하세요

③ 읽으세요 ● 보세요 perhatikanlah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 4
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 6. 저는 투안입니다
(Saya adalah Tuan)
어휘 : 직업 pekerjaan (tb 2013 bab.2)

학생 선생님 회사원 주부
murid guru karyawan Ibu rumah tangga

경찰관 소방관 공무원 점원


polisi Pemadam kebakaran PNS karyawan toko/resto

의사 간호사 요리사 운전기사


dokter perawat koki supir

기술자 목수 농부 어부
tekhnisi tukang kayu petani nelayan

추가 어휘 (kosa kata tambahan)


처럼 : seperti 연결하다 : menghubungkan
국적 : kewarganegaraan 문장 /문항 : kalmat
완성하다 : melengkapi 묻다 : bertanya
대답하다 : menjawab 질문/문제/물음 : pertanyaan/soal

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 5
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 7. 여기가 사무실이에요


(disini adalah kantor)
어휘 : 장소와 물건 tempat dan barang

여기 저기 거기 어디
disini disana (jauh) disitu dimana

회사/ 업체 사무실 화장실 식당


perusahaan kantor toilet kantin

집 기숙사 세탁소 미용실


rumah asrama loundry salon

시장 마트 폍의점 슈퍼마켓
pasar mart toko 24 jam supermarket

화장품 헤어드라이어
kosmetik Hair dryer

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 6
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 8. 12 시 30 분에 점심을 먹어요


(makan siang pada jam 12:30 menit)

어휘 : 일과 kegiatan sehari-hari (tb 2013 bab.5)

일어나다 씻다 아침을 먹다 회사에 가다


bangun cuci muka makan pagi pergi ke perusahaan

일하다 쉬다 점심을 먹다 집에 오다
bekerja istirahat makan siang pulang ke rumah

장을 보다 요리하다 저녁을 먹다 커피를 마시다


berbelanja (grosir) memasak makan malam minum kopi

운동하다 텔레비전을 보다 전화걸다/통화하다 잠을 자다


berolahraga nonton TV menelpon tidur

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 7
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 시간 waktu

지금 오늘 어제 네일
sekarang hari ini kemarin besok

오전 오후 낮 밤
24:00 – 12:00 12:00 - 24:00 siang malam

세벽 아침 점심 저녁
Subuh/ pagi sekali pagi siang Sore/ malam

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 8
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 9. 가족이 몇 명이에요?


(keluarganya berapa orang?)

어휘 1 : 가족 keluarga

있다 없다 많다 살다
Ada/ punya Tidak ada banyak Tinggal/ hidup

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 9
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 외모와 성격 penampilan dan sifat

예쁘다 멋있다 키가 크다 키가 작다
cantik keren tinggi pendek

날씬하다 뚱뚱하다 재미있다 친절하다


langsing gendut menarik baik hati

똑똑하다 활발하다 얌전하다 부지런하다


pandai aktif tenang/ pendiam rajin

Tip : 나이를 묻고 대답하기 bertanya dan menjawab umur

투안 : 민수 씨 아들은 몇 살이에요? Minsu, anaknya berapa tahun umurnya?


민수 : 세 살이에요. 3 tahun.

투안 : 민수 씨는 나이가 어떻게 되세요? Minsu, umurnya berapa?


민수 : 서른 두 살이에요. 32 tahun

투안 : 아버지는 연세가 어떻게 되세요? Ayah, usianya berapa?


민수 : 예순 살이세요. 60 tahun

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 10
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 10. 어제 도서관에서 한국어를 공부했어요


(Kemarin sudah belajar bahasa Korea di perpustakaan)

어휘 : 날짜와 요일 tanggal dan hari


그제 (2 hari yll) => 어제 (kemarin) => 오늘 (hari ini) => 내일 (besok) => 모레 (lusa)
지난 달 (bulan lalu) => 이번 달 (bulan ini) => 다음 달 (bulan depan)
지난 주 (munggu lalu) => 이번 주 (minggu ini) => 다음 주 (minggu depan)
주말 (akhir pekan) => 주중/ 평일 (hari kerja) => 주말 (akhir pekan)
작년/ 지난 해 (tahun lalu) => 올해 (tahun ini) => 내년/ 다음 해 (tahun depan)

어휘 : 장소와 동작 tempat dan aktifitas (tb 2013 bab.6)

공원 커피숍 서점/ 책방 도서관


taman kafe toko buku perpustakaan

백화점 노래방 PC 방 영화관/극장


toserba tempat karaoke warnet bioskop

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 11
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

노래하다 / 부르다 개임하다 산책하다 쇼핑하다


bernyanyi bermain game jalan-jalan berbelanja

독서하다 / 책을 읽다 영화를 보다 요리하다/조리하다 친구를 만나다


baca buku nonton film memasak bertemu teman

정보 : 한국의 공휴일 Hari Libur Nasional Korea


• 신정 Tahun Baru tgl 1 Januari (양력 kalender matahari/ masehi/ internasional)
• 설날 Tahun Baru Imlek tgl 1bulan 1 (음력 kalender bulan)
• 근로자의 날 Hari Buruh tgl 1 Mei
• 광복절 Hari Kemerdekaan 16 Agustus (melawan penjajahan Jepang)
• 추석 Hari Raya Panen tgl 15 bln 8 (음력 kalender bulan)
• 개천절 Hari Kelahiran Negara tgl 3 Oktober
• 한글날 Hari Hangeul tgl 9 Okrober

BAB 11. 사과 다섯 개 주세요


(minta 5 buah apel)
단위 명사 : (Satuan kata benda) berbeda-beda sesuai obyeknya.
· 사과, 오렌지, 우유 : 한 개, 두 개, 세 개, ........................ buah
· 포도, 바나나, 꽃 : 한 송이, 두 송이, 세 송이, ............... kuntum
· 수박, 배추 : 한 통, 두 통, 세 통, ........................ butir
· 물, 맥주 : 한 병, 두 병, 세 병, ........................ botol
· 커피, 주스 : 한 잔, 두 잔, 세 잔, ........................ cangkir
· 밥, 국, 반찬 : 한 그릇, 두 그릇, 세 그릇, ............... mangkok
· 정장, 한복 : 한 벌, 두 벌, 세 벌, ........................ set
· 운동화, 장갑, 양말 : 한 켤레, 두 켤레, 세 켤레, ............... pasang
· 텔레비전, 냉장고, 자동차 : 한 대, 두 대, 세 대, ........................ unit (mesin)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 12
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

· 사람, 어린이, 학생, 친구 : 한 명, 두 명, 세 명, ........................ orang


· 할아버지, 할머니, 손님 : 한 분, 두 분, 세 분, ........................ orang (sopan)

· 고양이, 강아지, 생선 : 한 마리, 두 마리, 세 마리, ............... ekor


· 집, 건물, 아파트 : 한채, 두채, 세채 ............................ unit (bangunan)

· 담배 : 한갑, 두갑, 세갑 ............................ bungjus

어휘 1 : 과일과 식료품 buah-buahan dan produk makanan

사과 오렌지 포도 수박
apel lemon anggur semangka

물 주스 우유 빵
air jus susu roti

라면 과자 조컬릿 아이스킈림
mie instan snack coklat ice cream

어휘 2 : 화폐와 물품 구매 uang dan pembelian barang


(tekksbook 2013 bab.8)

돈/현금 동전 지폐 신용카드
uang uang koin uang kertas kartu kredit

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 13
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

값/가격 싸다 비싸다 넣다
harga murah mahal memasukan

싸다 (포장하다) (값을) 깎다 바꾸다 (교환하다) 환불하다


membungkus diskon menukar mengembalikan

정보 : 의류 pakaian

치마 바지 티셔츠 점포/ 잠바
rok celana kaos jaket

운동화 구두 슬리퍼 장화
sepatu olahraga sepatu sandal sepatu boot

양말 장갑 목도리 모자
kaos kaki sarung tangan syal topi

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 14
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

넥타이 가방 안경 선글라스
dasi tas kacamata kacamata hitam

BAB 12. 병원 옆에 약국이 있어요


(apotik ada disamping rumah sakit)

어휘 1: 이동 동사 kata kerja perpindahan

내려가다 내려오다 (올라가다 올라오다


menurun (pergi) menurun (datang) menaiki (pergi) menaiki (datang)

나가다 나오다 들어가다 들어오다


keluar (pergi) keluar (datang) masuk (pergi) masuk (datang)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 15
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

돌라가다 돌라오다
kembali (pergi) kembali (datang)

어휘 2: 위치와 방향 letak dan arah (teksbook 2013 bab.6)

위 아래/ 밑 앞 뒤
atas bawah depan belakang

안 밖 오른쪽 /우회전 왼쪽 / 좌회전


dalam luar Arah/belok kanan Arah/ belok kiri

건너편/맞은편 옆 사이 가운데 (중간)


seberang samping antara tengah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 16
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 13. 시청 앞에서 일곱 시에 만나요


(bertemu pada jam 7 didepan balaikota)

Tip : 영화 장르 Genre film

코미디 영화 멜로 영화 액션 영화 공포 영화
film komedi film melodrama Film aksyen film horor

어휘 1 : 상태 keadaan

` 시간(이) 있다 시간(이) 없다 약속(이) 있다 약속(이) 없다


ada waktu tidak ada waktu ada jamji tidak ada janji

일이 많다 일이 적다 바쁘다 한가하다
pekerjaan banyak pekerjaan sedikit sibuk santai

재미있다 재미없다 좋다 괜찮다


menarik tidak menarik bagus tidak apa-apa

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 17
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

Tip : 관공서 kantor publik / umum

도청 시청 구청 경찰서
kantor gubernur balai kota kantor kecamatan kantor polisi

소방서 출입국관리사무소 보건소 주민센터


Pos pemadan kantor imigrasi puskesmas Pusat pelayanan
kebakaran masyarakat

어휘 2 : 상태 keadaan/kondisi

빠르다/이르다 늦다/ 지각하다 가깝다 멀다


cepat, (terlalu) awal terlambat dekat jauh

같다 다르다 간단하다 복잡하다


sama beda/lain Sederhana/simpel rumit

편하다 불편하다 가능하다 불가능하다


nyaman tidak nyaman mampu/ mungkin tidak mampu

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 18
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 14. 저는 비빔밥을 먹을래요


(saya mau makan bibimbab)

어휘 1 : 식당 rumah makan/kantin (teksbook 2013 bab.9)

자리 있다 자리 없다 매뉴판 매뉴
Ada kursi tidak ada kursi Buku menu menu

밥 반찬 숟가락 젓가락
nasi lauk pauk sendok sumpit

앉다 고르다/ 선택하다 시키다 / 주문하다 배달하다


duduk memilih memesan mengantar

Tip : 음식 단위 satuan makanan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 19
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 음식의 맛 rasa makanan

맛있다 맛없다 맵다 달다
enak tidak enak pedas manis

짜다 싱겁다 쓰다 시다
asin hambar pahit asam

한식 makanan korea

김치찌개 된장찌개 순두부찌개 삼계탕


sayur kimchi pedas sayur tauco sayur tahu sop ayam ginseng

갈비탕 감자탕 불고기 비빔밥


sop iga sapi sop tulang babi daging sapi panggang nasi campur toping telur

중식 Masakan cina

자장면 짬뽕 탕수육 babi goreng 군만두


mie saos kedelai hitam sop seafood pedas tepung saos pedas pangsit goreng

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 20
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

일식 masakan jepang

초밥 돈가스 우동 모밀
nasi gulung/ sushi babi goreng tepung mie tebal dan lebar mie

분식 camilan

김밥 떡볶이 튀김 순대
nasi gulung rumput laut kue beras saos pedas gorengan usus babi isi sohun

간식/야식 camilan malam hari

치킨 족발 보쌈 daging babi rebus 피자


ayam goreng makanan kaki babi toping kimchi pizza

추가 어휘 : kosa kata tambahan


전단지 Iklan makanan 공깃밥 nasi putih
물컵 gelas minum 개인 접시 piring pribadi
셀프 ambil sendiri 한 끼 sekali/ satu kali
서비스를 주다 memberi pelayanan/ melayani 추가하다 menambah
단말기 alat transaksi/ pembaca kartu 외식하다/ 나가서 먹다 keluar makan
예약하다/ 마련하다 memesan (tempat) 부담하다 menanggung
정하다 menetapkan/ memutuskan KB + 이상/ 이하 diatas/ dibawah
해 먹다 makan (dengan memasak) 사 먹다 makan (dengan membeli)
무치다/양념하다 membumbui 부치다 mendadar (telor)
굽다 memanggang 튀기다 menggoreng
삶다/찌다 merebus 끓이다 mendidihkan
썰다 mengiris 찧다 menggiling/menumbuk
다지다 mencincang 갈다 mengasah/ganti
고등어 백반 paket nasi dengan ikan kembung 전골 sop yg direbus dengan panci yg besar

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 21
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 15. 날씨가 맑아서 기분이 좋아요


(perasaannya senang karena cuaca cerah)
어휘 1 : 날씨와 계절 cuaca dan musim (teksbook 2013 bab.27)

비가 오다 눈이 오다 바람이 불다 치다
hujan turun salju turun angin bertiup reda

날씨가 좋다 날씨가 나쁘다 맑다 흐리다


cuaca bagus cuaca buruk cerah mendung

따뜻하다 덥다 시원하다 춥다
hangat panas sejuk dingin

봄 여름 가을 겨울
musim semi musim panas musim gugur musim dingin

TIP : 빈도 부사 kata keterangan keseringan/kekerapan


항상/언제나/ 늘 selalu 가끔 kadang2 주로 terutama
정말/ 진짜 sungguh 보통 biasanya 자주/종종 sering
아주 sangat 너무 terlalu 많이 banyak
가장 (제일) paling 특히 khususnya 조금 sedikit/sebentar

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 22
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 기분과 감정 perasaan dan emosi

기분이 좋다 기분이 나쁘다 기쁘다 슬프다


perasaannya senang perasaannya buruk Senang/ gembira sedih

즐겁다 신나다 상쾌하다 행복하다


menyenangkan gembira ria segar bahagia

피곤하다 졸리다 외롭다 우울하다


capek mengantuk kesepian merasa depresi

정보 : 한국의 사계절 4 musimnya Korea

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 23
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 16. 시간이 있을 때 주로 테니스를 치러 가요


(saat ada waktu biasanya pergi untuk main tenis)

어휘 1 : 취미 hobi

독서하다 낚시하다 여행하다/관광하다 등산하다


membaca buku memancing berwisata mendaki gunung

사진을 찍다 외국어를 배우다 콘서트를 보다 운동 경기를 보다


memotret belajar bahasa asing nonton konser nonton pertandingan OR

음악을 듣다 기타를 치다 피아노를 치다 춤을 추다


mendengarkan musik bermain gitar bermain piano menari

TIP : 취미 활동동호회 perkumpulan aktifitas hobi

축구 동호회 등산 동호회 사진 동호회 요리 동호회


klub sepakbola klub naik gunung klub fotografi klub memasak

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 24
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 운동/스포츠 olahraga (teksbook 2013 bab.11)

축구하다 농구하다 야구하다 수영하다


bermain sepakbola bermain basket bermain bisbol berenang

테니스를 치다 배드민턴을 치다 볼링을 치다 골프를 치다


bermain tenis bermain badminton bermain bolling bermain golf

스케이트를 타다 스키를 타다 자전거를 타다


bermain seluncur es bermain ski naik sepeda

한국어 수업 컴퓨터 수업 태권도 수업 요리 수업


kelas bahasa korea kelas komputer kelas taekwondo kelas masak

시합 perlombaan 경기 pertandingan
운동하다 berolah raga 치다 bermain/memukul
운동화 sepatu olah raga 운동장 lapangan olah raga
탁구를 치다 tenis meja 탁구대 meja tenis
당구를 치다 bilyard 당구대 meja bilyard
수영하다 renang 수영장 kolam renang
배구하다 voli 배구장 lapangan voli
체스/장기를 하다 catur 체스판 papan catur
스키장 lapangan ski
<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 25
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 17. 휴가 때 제주도에 다녀올 거예요


(saat cuti akan pergi ke Jejudo)

어휘 1 : 여행지/관광지 obyek wisata (teksbook 2013 bab.13)

산 동굴 폭포 호수
gunung gua air terjun danau

강 바다 섬 온천
sungai laut pulau pemandian air panas

유적지 민속촌 놀이공원 드라마 촬영지


peninggalan bersejarah kampung tradisional taman bermain tempat syuting drama

아름답다 유명하다 경치가 좋다 사람들이 친절하다


indah terkenal Pemandangan bagus orangnya ramah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 26
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

TIP : 숙소 penginapan

호텔 콘도 여관
hotel kondominium losmen/ penginapan

민박 펜션 유스호스텔
Home stay bungalo youth hotel

어휘 2 : 여행 준비와 활동 persiapan dan aktifitas wsata

여헹을 계획하다 여헹을 준비하다 포를 사다 숙소를 예약하다


merencanakan wisata menyiapkan wisata membeli tiket memesan penginapan

짐을 싸다 출발하다 도착하다 짐을 풀다
mengemas barang berangkat sampai membongkar barang
bawaan bawaan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 27
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

묵다 박물관을 관람하다 축제를 구경하다 기념품을 사다


menginap mengunjungi museum menyaksikan vestifal membeli cenderamata

정보 : 한국의 관광지 obyek wisata korea

강원도 속초 강릉 춘천
propinsi gangwon sokcho kota gangneung kota chuncheon

서울 시티투어 63 빌딩 한강 유람선 경복궁


wisata kota seoul gedung 63 kapal pesiar sungai Han Istana gyeongbokgung

경주 불국사 서해안 대천 해수욕장


kota gyeongju kuil bulguksa pantai pesisir barat pantai daejeon

부산 해운대 제주도 한라산


kota busan pantai hyundae pulau jeju gunung hallasan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 28
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 18. 버스나 지하철을 타고 가요


(pergi naik bis atau kereta bawah tanah)

어휘 1 : 교통 transportasi (teksbook 2013 bab.10)

마을버스 시내버스 시외/고속버스 택시


bus pedesaan bus kota bus antar kota taksi

기차 KTX (고속열차) 지하철 비행기


kereta api kereta cepat kereta bawah tanah pesawat

배 버스 정류장 버스터미널 택시승각장


kapal halte bus terminal bus pemberhentian taksi

기차역 지하철역 공항 여객터미널 (선착장)


stasiun kereta stasiun kereta bwh tanah bandara terminal kapal feri

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 29
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

TIP : 교통 상황 situasi lalulintas

` 출근 시간 퇴근 시간 출퇴근 시간 차가 막히다
jam masuk kerja jam pulang kerja jam masuk/ pulang kerja kendaraan macet

어휘 2 : 이동 perpindahan

타다 타고 가다 타고 오다
naik (kendaraan) pergi naik datang naik

걷다 걸어가다 걸어오다
berjalan kaki pergi berjalan kaki datang berjalan kaki

내리다 갈아타다/환승하다 지나다


turun ganti kendaraan/ transit melewati

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 30
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

교통비 결제 pembayaran biaya transportasi


교통비는 교통카드(T-money), 표, 현금으로 결제할 수 있습니다. 교통수단에 따라서
결제를 하는 방법이 다릅니다.
(biaya transportasi bisa membayar dengan menggunakan Kartu Transportasi (T-Money), tiket, uang tunai.
Cara pembayaran berbeda-beda sesuai dengan jenis transportasi.)

교통카드 구입과 충전 pembelian dan pengisian kartu lalulintas

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 31
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 19. 거기 한국가구지요?


(disitu mebel korea, ya?)

어휘 1 : 전화 telepon (teksbook 2013 bab.15)

전화 휴대전화 (휴대폰) 스마트폰 인터넷 전화


telepon HP smartphone telepon internet

전화를 걸다 전화가 오다 전화를 받다 (전화) 통화하다


menelpon telepon masuk menerima telepon bicara dengan telepon

전화를 바꾸다 전화를 잘못 걸다 전화를 끊다 통화 중이다


menghubungka telepon Salah sambung matikan telepon sedang bicara di telepon

휴대전화를 켜다 휴대전화를 끄다 문자를 보내다 문자를 확인하다


menghidupkan HP mematikan HP mengirim SMS mengecek SMS

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 32
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 인터넷 internet (teksbook 2013 bab.15)

인터넷 웹사이트 검색 엔진 홈페이지


internet website mesin pencarian homepage

블로그 인터넷 카페 회원 가입 회원 탈퇴
blog kafe internet mendaftar akun membatalkan anggota

아이디 비밀번호 로그인 로그아웃


ID website login/ masuk logout/ keluar

이메일 인터넷 검색 인터넷 채팅 화상 채팅


email pencarian internet chating internet video chating

추가 어휘 :
인터넷을 해지하다 membatalkan paket internet 파일을 첨부하다 Upload file
이메일을 삭제하다 menghapus email 회원 가입하다 membuat akun

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 33
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

정보 : 생활에 유용한 전화 번호 nomor telepon yang beguna pada


sehari-hari (teksbook 2013 bab.14)

112 1345 114 1350


출입국관리사무소, 고용노동부
범죄 신고 체류 신고 등 전화번호 안내 고객상담센터
laporan kejahatan Kantor Imigrasi, Informasi nomor Pusat konsultasi
laporan ijin tinggal telepon pelanggan Depnaker

119 1577- 0071 120 1577-1336


화재, 응급 환자 기초 지방자치단체 이주여성 긴급지원
발생 신고 외국인력상담센터 각종 생활 민원신고 센터
Laporan kebakaran & Pusat konsultasi TKA Pusat bantuan
darurat medis Pelaporan banding darurat untuk migran
sipil perempuan

131 1577-1336
외국인주민통역
일기예보 안내 상담지원센터
Info prakiraan cuaca Pusat layanan
penerjemah untuk
warga asing

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 34
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 20. 저는 설거지를 할게요


(saya akan cuci piring)

어휘 1 : 청소 bersih-bersih (teksbook 2013 bab.17)

더럽다 깨끗하다 어지럽다 정돈되어 있다


kotor bersih berantakan rapi

청소를 하다 청소기를 돌리다 정리하다 먼지를 떨다


bersih-bersih memakai penyedot debu merapikan membersihkan debu

쓸다 닦다 쓰레기를 버리다 청소 도구
menyapu mengelap/ menggosok membuang sampah alat bersih-bersih

세면대 빗자루 걸레 휴지통


wastafel sapu kain lap/ pel tong tisu

TIP : 있다/없다 형용사 (kata sifat)


Dalam bahasa korea terdapat proses pembentukan kata sifat seperti berikut ini :
재미가 있다 = 재미있다 menarik => 재미가 없다 = 재미없다 tidak menarik
맛이 있다 = 맛있다 enak => 맛이 없다 = 맛없다 tidak enak

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 35
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 집안일 pekerjaan dalam rumah (teksbook 2013 bab.17)

장을 보다 밥을 하다 (짓다) 음식을 만들다 설거지를 하다


berbelanja (grosir) menanak nasi membuat masakan Mencuci piring dll

밥솥 냄비 프라이팬 주방세제
penanak nasi panci wajan deterjen dapur

빨래를 하다 세탁기를 돌리다 빨래를 널다 빨래를 걷다


cuci baju memakai mesin cuci menjemur pakaian mengangkat jemuran

옷을 다리다 옷을 개다 세탁세제 다리미


menyeterika baju melipat pakaian deterjen cuci seterika

일반 쓰레기 음식물 쓰레기 대형 쓰레기 수거함


sampah umum sampah sisa makanan sampah ukuran besar kotak pemisahan sampah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 36
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 21. 상 차리는 것을 도와줄까요?


(bagaimana kalau saya bantu menata mejanya?)
어휘 1 : 약속 janji (teksbook 2013 bab. 12)

약속을 하다 약속을 지키다 약속을 어기다 약속에 늦다


berjanji menepati janji melanggar janji terlambat wakktu janji

방문을 하다 안내하다 안내를 받다 기다리다


berkunjung mengantar/ memandu diantar/ dipandu menunggu

어휘 2 : 초대 undangan (teksbook 2013 bab.12)

초대하다 초대를 받다 선물을 준비하다 집을 찾다


mengundang diundang menyiapkan hadiah mencari rumah

마중 나가다 음식을 장만하다 상을 차리다 상을 치우다


pergi jemput menyiapkan makanan menata meja makan membereskan meja

이야기를 나누다 배웅하다


berbagi cerita mengantar

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 37
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

정보 : 집들이 선물 hadiah pindah rumah (teksbook 2013 bab.12)

세제 휴지 화분 커피 잔
deterjent tisu vas bunga cangkir kopi

추가 어휘 :
노크하다 mengetuk pintu
현관 teras
지각하다 / 늦다 terlambat
일정표 daftar harian
요구하다/ 요청하다 meminta
무례하다 tidak beretika/ kasar 수저 시계
sendok dan garpu jam

BAB 22. 무단 횡단을 하면 안 돼요


(tidak boleh menyeberang jalan sembarangan)
어휘 1 : 금지 larangan (teksbook 2013 bab.16)

금연/흡연 금지 음식물 반입 금지 휴대전화 사용 금지 사진 촬영 금지


dilarang merokok dilarang membawa dilarang pakai HP dilarang memotret
makanan

실내 정숙 출입 금지 접근 금지 무단 횡단 금지
harap tenang dalam dilarang masuk dilarang pegang/ dilarang menyeberang
ruangan mendekat sembarangan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 38
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

주차 금지 과속 금지
dilarang parkir dilarang ngebut

• 이곳에 들어가면 안 돼요. Tidak boleh masuk ke tempat ini.


• 손대면 안 돼요. Tidak boleh memegang.
• 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건너면 안 돼요.
Tidak boleh menyeberang jalan di tempat selain penyeberangan jalan.
• 이곳에 차를 세우면 안 돼요. Tidak boleh memarkir kendaraan di sini

어휘 2 : 하면 안 되는 행동 tindakan yang tidak boleh dilakkan

담배를 피우다 담배꽁초를 버리다 쓰레기를 버리다 침을 뱉다


merokok buang puntung rokok membuang sampah meludah

뛰어다니다 떠들다 새치기를 하다 자리를 차지하다


berlari-lari gaduh menyerobot antrian menguasai tempat duduk

다리를 벌려서 앉다 손대다


duduk mengangkang menyentuh

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 39
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

정보: 공공장소 표지판 papan petunjuk di tempat umum

화장실 공중전화 주차장 비상구


toilet telpon umum tempat parkir pintu darurat

지하철역 기차역 택시 정류장 버스 정류장


stasiun KBT stasiun kereta pangkalan taksi halte bus

엘리베이터 에스컬레이터 자동차 전용 자전거 전용


lift eskalator khusus mobil khusus sepeda

노약자석 tempat duduk khusus (teksbook 2013 bab.10)

추가 어휘 :
장애인 penyandang cacat 노약자 orang yang tua/lemah
임산부 ibu hamil & menyusui 영유아 동반자 pendamping bayi
좌속 tempat duduk 자리를 양보하다 mengalah tempat duduk
공중 도덕 etika di tempat umum 고성방가를 하다 besuara keras / berteriak
소리를 지르다 / 외치다 berteriak 줄 / 차례를 지키다 mentaati antrian
방해하다 mengganggu / mengalangi 노상방뇨를 하다 membuang air kecil
잔티밭에 들어가지 마시오 jangan masuk halaman rumput
<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 40
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 23. 어른께는 두 손으로 물건을 드려야 해요


(kepada orang yang lebih tua harus memberi barang dengan dua tangan)

어휘 1 : 어휘 높임 kosakata halus/ sopan

계시다 잡수시다/드시다 주무시다 말씀하시다


berada makan tidur bicara

편찮으시다 돌아가시다 드리다 댁


sakit meninggal memberi rumah

성함 연세
nama usia

어휘 2 : 생활 예절 etika sehari-hari

하면 안되는 행동 : tindakan yang tdak boleh dilakukan

신발을 신고 들어가다 한 손으로 물건을 주다 다리를 떨다 다리를 꼬고 앉다


masuk memakai memberi barang duduk sambil
menggetarkan kaki
\ sepatu dengan satu tangan menyilangkan kaki

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 41
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

밥에 숟가락을 꽂다 밥그릇을 들고 먹다 소리를 크게 내다


menancapkan sendok makan dengan pegang makan bersuara keras
ke nasi mangkok

해야 하는 행동 : tindakan yang harus dilakukan

고개를 돌리다 허리를 숙이다 자리를 양보하다


memutar kepala membungkukan badan mengalah tempat duduk

밥을 먹을 때 saat makan nasi


어른이 먼저 숟가락을 들 때까지 기다리기,
Tunggu sampai saat orang tua mengambil sendok lebih dulu
어른이 식사를 마칠 때까지 자리에서 일어나지 않기
Tidak bangun dari tempat sampai saat orang tua selesai makan.

술을 마실 때 saat minum miras


어른께 술을 받을 때는 두 손으로 받기, Terima dengan dua tangan saat menerima minuman
어른이 먼저 술을 마신 후에 마시기, Minum setelah orang tua minum dulu
어른 앞에서는 고개를 돌리고 술 마시기 Didepan orang tua, minum miras sambil memutar kepala.

물건을 주고 받을 때 : saat memberi dan menerima barang


어른께 물건을 드릴 때 두 손으로 드리기,
Saat memberi barang kepada orang tua dengan kedua tangan
어른이 물건을 주실 때 두 손으로 받기
Orang tua saat memberi barang, terima dengan dua tangan

기타 : dll
인사를 할 때는 허리를 숙이기, 어른 앞에서 담배 피우지 않기, 지하철이나 버스에서
어른께 자리 양보하기 Saat mlakukan salam, bungkukan pinggang, didepan orang tua tidak
merokok, di KBT atau bus mengalah tempat duduk kepada orang tua.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 42
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 24. 한국 영화를 보면서 공부해요


(belajar sambil nonton film Korea)
어휘 1 : 공부 belajar

공부하다 사전을 찾다 예습하다 복습하다


belajar mencari di kamus belajar sebelum mengulas pelajaran
pelajaran

학원에 다니다 인터넷 강의를 듣다 CD 를 듣다 따라 하다


Belajar di LPK mengikuti klas internet mendengarkan CD mengikuti

쉽다 어렵다
mudah sulit

어휘 2 : 교육 pelatihan/ kursus

교육 과정 수업 과목
pelatihan program pelajaran materi

일정 개강 종강 자격증을 따다
jadwal mulai kelas tutup kelas mendapat sertifikat

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 43
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

기관 교실
lembaga kelas

추가 어휘 :
일을 구하다 mencari pekerjaan 도움이 되다 bisa dibantu
비슷하다 mirip/sama 이해하다 mengerti/paham
시험을 보다 mengikuti ujian 수업/강의를 듣다 mengikuti klas/kuliah
감정 방법 cara menguji 출제 경향 standar penilaian
시험 과목 materi ujian 객관식 pilihan ganda
쓰기/필기 tes tetulis 실기 tes praktek
사험을 잘 보다 mengikuti ujian dgn baik 성적이 좋다 nilainya bagus
사험을 못 보다 tdk bisa mengerjakan ujian 성적이 나쁘다 nilainya jelek
합격하다 lulus 불합격하다 tidak lulus
합격 기준 standar kelulusan 졸업하다 tamat
훈련 기관 lembaga pelatihan

BAB 25. 일요일마다 교회에 가요


(pergi ke Gereja setiap hari minggu)

어휘 1 : 종교 agama (teksbook 2013 bab.18)

불교 기독교 천주교 (가톨릭) 이슬람교


agama Budha agama Kristen agama Katolik agama Islam

절/사찰 교회 성당 사원 (모스크)
Kuil/ candi Gereja protestan Gereja Katolik Masjid

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 44
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

스님 목사님 신부님 이맘/다이야


Biksu Pendeta Pastur Imam

어휘 2 : 종교 활동 aktifitas agama

믿다 기도하다 신자/교인/신도 예불을 드리다


percaya berdoa penganut Sembahyang (Budha)

예배를 드리다 미사를 드리다 찬불가/찬성가를 부르다 불전/헌금을 내다


Sembahyang (kristen) Sembahyang Misa menyanyikan puji- mengisi kotak sedekah
pujian Budha/ Kristen

성지 순례를 가다 불경 성경 코란
pergi ke tanah suci Tripitaka Injil/ Al kitab Al qur’an

종교의 금지 사항 : aturan larangannya agama


불교에서 스님들은 고기를 먹지 않다 (para biksu di agama budha tidak makan daging)
천주교에서 신부님과 수녀님은 결혼할수 없다. (pastur dan suster di agama katholik tdk bisa menikah.)
이슬람교에서는 대지고기를 먹지 않고 사원에서 남녀가 같이 기도할수 없다.
(Di agama Islam, tidak makan daging babi dan laki2 perempuan tidsk bisa beribadah bersamaan di masjid.)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 45
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

추가 어휘 : kosakata tambaan
하나님/ 하느님 Tuhan 소원/ 소망 harapan / keinginan / cita-cita
부처님 sang Budha 예수님 Yesus
성모 마리아 Bunda Maria 알라 Alloh
예배를 하다 beribadah 기도하다 / 소원하다 berdoa
바라다 berharap 이루어지다 terwujud/ tercapai/ terjadi
암송하다 membaca/ mengucapkan/ menghafalkan

정보 : 종교 행사 acara keagamaan
석가탄신일 : hari waisak (kelahiran Buda)

석가탄신일은 부처님이 태어나신 것을 기념하는 날입니다.


Hari waisak adalah hari perayaan kelahiran sang Budha.

크리스마스 Hari Natal


크리스마스는 천주교와 기독교의 가장 큰 행사 중의하나로 예수님이
태어나신 것을 기념하는 날입니다.
Hari Natal adalah hari perayaan kelahiran Yesus, sebagai salah satu perayaan
yang paling besar agama Kristen dan Katolik.

부활절 Hari Paskah


부활절은 예수님이 부활하신 것을 기념하는 날입니다.
Hari Paskah adalah hari perayaan kebangkitan Yesus.

라마단 Bulan Ramadan


라마단은 아랍어로 ‘더운 달’이라는 뜻으로 이슬람에서는 9 번째 달인
9 월을 말합니다.
Ramadan adalah bulan ke-9, Di agama Islam dengan arti yang disebut “bulan
Yang panas” dengan bahasa Arab.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 46
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 26. 밥을 먹은후에 이약을 드세요


(minumlah obat ini setelah makan nasi)
어휘 1 : 신체 tubuh (teksbook 2013 bab.23)

뺨 pipi 이마 dahi 턱 dagu


턱수염 jenggot 코수염 kumis 입술 mulut
이 gigi 혀 lidah 가슴 dada
등 punggung 팔꿈치 siku 엉덩이 pantat
허벅지 paha 손바닥 telapak tangan 발바닥 telapak kaki
발가락 jari kaki 톱 kuku 손톱 kuku tangan

어휘 2 : 증상 gejala (teksbook 2013 bab.23,24)


``

감기에 걸리다 열이 나다 기침을 하다 콧물이 나다


Terkena flu demam batuk pilek/ ingusan

배탈이 나다 설사를 하다 소화가 안 되다 토하다


sakit perut diare pencernaan muntah
terganggu

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 47
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

손을 베다 손을 데다 발목을 삐다 다리가 부러지다


tangan tersayat tangan melepuh kesleo/ terkilir kaki patah

정보 : 가정비상약 obat darurat keluarga

약국이 문을 닫으면 ? jika apotik tutup


늦은 밤이나 공휴일에 갑자기 약을 사야 하는데 약국이 문을 닫았으면 편의점에서도 가정
비상약을 살 수 있습니다. 편의점에는 감기약, 소화제, 진통제, 해열제, 파스, 연고와 같은
약이 있습니다. Pada hari libur atau larut malam tiba-tiba harus membeli obat, jika apotik tutup,
bisa beli obat-obatan keluarga juga di toko 24 jam

감기약 소화제 진통제 해열제


obat flu, obat obat penahan obat penurun
batuk, pilek pencernaan rasa nyeri panas

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 48
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 27. 어디가 아프십니까?


(dimananya yang sakit?)

어휘 1 : 병원 Rumah sakit (teksbook 2013 bab.23,24)

내과 정형외과 치과 안과
poli penyakit dalam poli bedah tulang poli gigi poli mata

이비인후과 피부과 산부인과 소아과


poli THT Ppoli kulit poli bersalin poli anak

어휘 2 : 치료 pengobatan (teksbook 2013 bab.23,24)

치료를 하다 주사를 맞다 수술하다 약을 먹다


mengobati mneyuntik mengoperasi makan obat

소독을 하다 연고를 바르다 밴드를 붙이다 파스를 붙이다


mensterilkan luka mengoles salep menempelkan plester menempel koyo

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 49
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

찜질을 하다 붕대를 감다 주무르다 깁스를 하다


mengompres Membalut perban memijat memakai gibs

추가 어휘:
환자 pasien 건강보험 asuransi lesehatan
다차다 terluka 상처 luka
붓다 bengkak 낫다 sembuh
입원 masuk RS 퇴원 pulang dari RS
응급처치 pertolongan pertama 의료 서비스 pelayanan medis
절차 prosedur 연계 gabungan
응급상황시 saat keadaan darurat 앓다 sakit-sakitan
처방전 resep dokter 처방하다 membuat resep (dokter), ditentukan
진찰을 받다 diperiksa 약을 짓다 meracik obat
치료 pengobatan / penyembuhan 진료 perawatan / pengobatan
두통 sakit kepala 복통 sakit perut
치통 sakit gigi 근육통 nyeri otot
불에 데다 kena api/ melepuh 속이 안 좋다 tidak enak perut
눈이 뻑뻑하다 matanya kering 몸에 기운이 없다 tidak bertenaga

BAB 28. 통장을 만들려고 왔어요


(datang untuk membuat buku tabungan)
어휘 1 : 은행 bank (teksbook 2013 Bab 21)

창구 통장 신분증 계좌 번호
loket buku tabungan KTP nomor rekening

주소 서명 비밀번호 인터넷뱅킹
alamat tanda tangan pasword Internet banking

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 50
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

• 인터넷뱅킹을 이용하면 편리해요.


Jika menggunakan internet banking praktis.
• 은행에 갈 때에는 신분증을 가지고 가세요.
Jika pergi ke bank, bawalah kartu identitas.
• 비밀번호는 잊어버리면 안 돼요.
Anda tidak boleh lupa password. 체크카드 신용카드
kartu debit kartu kredit

어휘 2 : 은행 업무/현금인출기 pekerjaan bank / ATM

현금인출기 송금하다 입금하다 출금하다


ATM transfer masukan uang ke rekening ambil uang

dit 대출하다 환전하다 계좌 이체 잔액 조회


kredit menukar transfer rekening chek saldo

• 현금인출기에서 통장 정리를 할 수 있어요.


Bisa mengecek transaksi di mesin ATM.
• 대출하려면 은행에 직접 가야 해요.
Jika ingin meminjam uang harus pergi langsung
ke bank.

통장 정리 수수료
print buku tabungan biaya

추가 어휘 :
계좌 개설 pembukaan rekening 예금/저금/입금 simpan uang/menabung
성명/성함/이름 nama 현금 uang tunai
도장 stempel 도장을 찍다 mengecap
이자 bunga 송금되다 ditransfer
계좌 rekening 이체 transfer
잔액 saldo 조회 pengecekan transaksi
지로 giro 공과금 tagihan umum (listrik, PAM, gas dll)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 51
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

돈을 내다 membayar uang 돈을 찾다 ambil uang


돈을 넣다 masukan/simpan uang 돈을 뻬다/출금하다 ambil uang
양식 formulir 작성하다 menulis/menyusun
거주 menetap (dikorea) 비거주 tinggal sementara
구비 서류 dokumen yg dipersiapkan 세금 pajak
베율 rasio 사정 keadaan/ kondisi
적용되다 diterapkan 지정되다 ditentukan
범위 ruang lingkup 취득소득 sumber pendapatan
제한 batas 사항 aturan
차이 pebedaan/ selisih 선정하다 memilih
비교하다 membandingkan 외한 valuta asing
증명 bukti 상황 situasi
변동하다 berubah ubah 비롯하다 mulai/ awal
원화 mata uang won 환울 nilai tukar `고정되다 tetap

BAB 29. 필리핀으로 엽서를 보내고 싶은데요


(ingin mengirim kartupos ke Filipina)
어휘 1 : 우편물 benda pos (teksbook 2013 bab.22)

편지 편지 봉투 엽서 카드
surat amplop surat kartu pos kartu

편지를 쓰다 우표를 붙이다 편지를 보내다 이매일


menulis surat menempelkan perangko mengirim surat email

• 외국에 있는 친구에게 편지를 보냈어요. Saya mengirim surat kepada teman yang ada di luar negeri.
• 친구가 나에게 크리스마스 카드를 보냈습니다. Teman saya mengirimkan kartu natal kepada saya.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 52
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 소포/택배 paket (teksbook 2013 bab.22)

저울에 올려놓다 무게를 재다 소포를 보내다 소포를 받다


meletakan ke timbangan menimbang berat kirim paket menerima pket

• 소포를 저울에 올려놓으세요. Letakkan paketnya di atas timbangan.


• 소포를 받으면 기분이 좋아요. jika mendapat paket perasaannya senang.

일반 우편 등기 우편 국제 특급 (EMS) 택배
pos reguler pos tercatat pos expres internasional paket
• 국제 특급으로 보내면 제일 빨라요.
Paling cepat jika mengirim dengan layanan kilat international.

• 요즘은 택배를 이용하는 사람들이 많아졌어요.


Akhir-akhir ini orang-orang yang menggunakan layanan ekspedisi semakin banyak.

보낼 수 있는 물품 Barang-barang yang bisa dikirim

편지 서류 옷 책 화장품
surat dokumen baju buku kosmetik

보낼 수 없는 물품 Barang-barang yang tidak bisa dikirim

음식물 한약 동물류 식물류 폭발성/가연성


makanan basah obat tradisional jenis hewan jenis tanaman 물질 benda
mudah meledak/
terbakar

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 53
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

금, 은 등의 신용카드 현금 여행자 수표 항공권


귀금속 kartu kredit (지폐, 동전) Cek wisata tiket
emas, perak, uang tunai penerbangan
logam mulia (kertas/koin)

• 외국에 있는 친구에게 편지를 보냈어요. Saya mengirim surat kepada teman yang ada di luar negeri.
• 친구가 나에게 크리스마스 카드를 보냈습니다. Teman saya mengirimkan kartu natal kepada saya.
* 등기우편은 비싸지만 우편물의 인수와 배달 과정 기록되기 때문에 우편물의 경로를
추척할수 있습니다. Pos tercatat mahal tapi bisa melacak kondisi benda pos karena tercatat proses
penerimaan dan pengiriman benda pos.

* 국제우편을 보낼때 필요한 정보 informasi yang diperlukan saat kirim pos internasional.
보내는 사람과받는 사람의 주소, 성명, 전화본호, 내용품명, 수량, 내용품, 가격 등
Alamat pengirim dan penerima, nama, nomor telpon, nama barang, Jumlah, isi barang, harga dll

추가어휘:
우체통 kotak pos 물품 barang
운송장 surat pengiriman barang 요금 ongkos/ biaya
상자/ 박스 kardus/ box/kotak 운임 ongkos kirim
취급주의 hati-hati menangani 부피가 크다 / 작다 ukurannya besar/ kecil
배달하다 mengantarkan 배송하다 mengirim barang
전달하다 menyerahkan 파손되다 rusak, 깨지다 pecah
부치다 mengirim (benda pos) 우편번호 kode pos
분실하다/ 잃어버리다 hilang

BAB 30. 거기에서 태권도를 배울 수 있어요?


(disitu bisa belajar taekwondo)

어휘 1 : 교육 및 서비스 pelatihan dan pelayanan (teksbook 2013 bab.25)

한국어 교육 법률 교육 안전 교육 국악 교육
pelatihan bahasa korea pelatihan hukum pelatihan keselamatan pelatihan musik tradisional

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 54
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

금융 교육 영양 교육 양방 진료 한방 진료
pelatihan keuangan pelatihan gizi pengobatan modern pengobatan tradisional

어휘 2 : 외국인력지원센터 이용 penggunaan pusat pelayanan TKA

예약하다 상담을 받다 교육을 신청하다 교육을 받다


memesan berkonsultasi mendaftar pelatihan mendapat pelatihan

이용하다 행사에 참여하다 문화 체험을 하다 자원 봉사를 하다


menggunakan Ikut serta pd acara/ praktek langsung kerja bakti sosial
festival kebudayaan

추가 어휘 :
이용자 anggota 전혀 sama sekali
봉사하다 kegiatan sosial 결혼 이민자 migrant karena pernikahan
통역하다 menterjemahkan 콜센터 call center
고용허가제 EPS Topik 이용하다 memakai
복지 kesejahteraan 고용센터 job center/pusat ketenagakerjaan
문제가 생기다 terjadi masalah 다문화 가정 keluarga multi budaya
주민자치센터 pusat otonomi daerah 운영하다 관리하다 mengelola
참가하다/ 참여하다 hadir/ikut serta 축제/잔치/파티 pesta
체육대회 pertandingan olaraga 체력단련실 ruang fitnes
강당 aula 다용도실 ruang serbaguna
자료실 ruang data 일시 tanggal
대상 untuk orang... 고충 masalah sulit/keluhan
사업주 juragan/ pemilik usaha 지원 언어 bahasa pelayanan
도움 bantuan 한계 batasan
언어소통 komunikasl bahasa 문화적 차이 perbedaan budaya
적응 adaptasi/ penyesuaian 공공지원 pelayanan umum
개최하다 menyelenggarakan 원활하다 lancar
<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 55
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 31. 우리 고향은 서울보다 공기가 맑아요


(kampung halaman kami lebih segar udaranya dibanding seoul)

어휘 1 : 날씨 cuaca (teksbook 2013 bab.27)

기온 영상 영하 습도
suhu udara diatas nol derajat dibawah nol derajat kelembaban

최고기온 최저기온 기온이 높다 기온이 낮다


suhu tertinggi suhu terendah suhunya tinggi suhunya rendah

기온이 올라가다 기온이 내려가다 습하다 건조하다


suhunya naik suhunya turun lembab kering

추가 어휘 :
봄: 여름 :
꽃샘추위 kedinginan pd musim semi 무더위 panas ekstrim
황사 badai debu dr Cina 장마철 musim hujan
꽃구경 berwisata pesta bunga 피서 liburan musim panas

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 56
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

가을 : 겨울 :
단풍놀이 berwisata pesta maple 삼한사온 cuaca 3 hr dingin 4 hr hangat
김장 masak kimchi utk m.dingin 동장군 kedinginan ekstrim
(dalam jml besar) 눈사람 manusia salju
얼음 낚시 mancing es

새로운 어휘 :
신기하다 kagum/ menakjubkan 해수욕장/바닷가/해변 pantai
내내 sekeliling/sepanjang 일년 내내 sepanjang tahun
최저기온 suhu terendah 습하다 lembab

어휘 2 : 도시의 특성 keistimewaan kota

인구가 많다 인구가 적다 복잡하다 한적하다


penduduknya banyak penduduknya sedikit ramai, padat, rumit sepi/ tidak ramai

교통이 편리하다 교통이 불편하다 시끄럽다 조용하다


transportasi praktis transportasi tidak berisik sepi/ tidak bising
nyaman

공기가 맑다 유명하다 친절하다


udaranya segar terkenal ramah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 57
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 32. 복날에는 삼계탕을 먹어요


(pada hari tepanas makan samgyethang)
어휘 1 : 계절 음식 masakan musiman (teksbook 2013 bab.26)

뜨겁다 차다 / 차갑다
panas (selain musim) dingin (selain musim)

여름 음식 makanan musim panas 겨울 음식 makanan musim dingin

삼계탕 냉면 팥죽 군고구마
sup ayam ginseng mie dingin bubur kacang merah ubi panggang/ bakar
manis

콩국수 팥빙수 찐빵 호떡
mie kacang kedelai es serut kacang bakpao pancake isi gula
dingi merah manis coklat

추가 어휘 kosa kata tambahan

김치찌개 된장찌개 설렁탕 불고기 갈비


Sayur kimchi Sayur taucho sup tulang sapi daging sapi Iga sapi
panggang/ tumis

삼겹살 비빔밥 해물파전 잡채 밥/ 반찬


daging babi nasi campur serabi seafood soun goreng nasi/ lauk pauk
panggang sayur pedas sayur

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 58
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

부치다 무치다/ 썰다 전기밥솥 냄비


mendadar 양념하다 mengiris rice cooker panci
(telur) membumbui (penanak nasi)

똑배기 프라이팬
mangkok keramik tahan wajan/ penggorengan
panas

어휘 2 : 재료 및 조리법 bahan dan cara masak

고기 생선/ 물고기 채소/ 야채


daging ikan sayur

소고기 돼지고기 닭고기 양고기


daging sapi daging babi daging ayam daging domba

파 양파 마늘 감자 당근
daun bawang bawang bombay bawang putih kentang wortel

끓이다 삶다/찌다 굽다 볶다 튀기다


mendidihkan Merebus memanggang menumis menggoreng
새로운
(mie, 어휘
air sup): (telur, ubi)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 59
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

복날 3 hari terpanas dr musim panas 더위를 이기다 menahan panas


힘이 없다 kekurangan tenaga 신기하다 heran/ menakjubkan

BAB 33. 송편을 만드는 체험도 할 수 있어요


(bisa juga berpengalaman pembuatan seongphyeon)
한복은 단추를 없습니다. 저고리는 옷고름으로 묶고 치마나 바지는 끈을 이용합니다.
(Hanbok tanpa kancing. Bagian atas di ikat dengan tali dan rok atau celana memakai tali.)

어휘 1 : 설날 tahun baru Imlek (teksbook 2013 bab.28)

명절 치마저고리 바지저고리 한복을 입다


Hari raya Hanbok perempuan Hanbok laki-laki memakai Hanbok

세배하다 덕담을 하다 덕담을 듣다 떡국


melakukan sebae memberi petuah mendengarkan petuah bubur dr tepung beras
(makanan hari raya imlek)

세뱃돈을 주다 세뱃돈을 받다 떡국을 먹다 윷놀이를 하다


memberi angpao menerima angpao makan tteokguk bermain yutnori/ dadu

연날리기 팽이치기 귀성/귀경 새해 복 밚이 받으세요


Permainan layang- Permainan gangsing Mudik / balik mudik Selamat tahun baru Imlek
layang

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 60
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

정월대보름 : Cap Go Meh (bulan purnama diawal tahun)

정월대보름 오곡밥 부럼 귀밝이술


Cap Go Meh Nasi dari 5 jenis biji- kacang-kacangan Miras saat CapGoMeh
bijian

더위팔기 쥐불놀이 다리밟기 달집태우기


menjual rasa panas acara bakar sawah acara menyeberang acara bakar jerami
jembatan

어휘 2 : 추석 hari panen raya (teksbook 2013 bab.28)

고향에 내려가다 친척집에 가다 차례를 지내다 절하다


pulang kampung pergi ke rumah upacara peringatan bersujud
kerabat nenek moyang

성묘하다 송편을 만들다 보름달을 보다 소원을 빌다


Ziarah kubur membuat songphyeon melihat bulan purnama memohon doa

햅쌀 햇곡식 벌초 강강술래 농악
beras yang baru Biji-bijian baru potong rumput tarian melingkar musik dan tari
panen panen di makam saat bulan purnama petani

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 61
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 34. 아기 옷을 선물하는 게 어때요?


(bagaimana dengan menghadiahkan baju bayi)

어휘 1 : 특별한 날 hari yang istimewa (teksbook 2013 bab.29)

생일 백일 돌 돌잡이
ulang tahun perayaan bayi 100 hari ulang tahun pertama acara mmegang benda
pada ulang tahun
pertama

집들이 어버이날 스승의 날 어린이날


syukuran pindah rumah Hari orang tua Hari guru Hari anak
baru

결혼기념일 환갑 칠순
Hari peringatan nikah Ulang tahun ke 60 Ulang tahun ke 70

어휘 2 : 결혼 문화 budaya pernkahan

결혼식 청첩장 축의금


Acara pernikahan Undangan pernikahan uang sumbangan nikah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 62
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

신랑 신부 주례 하객
pengantin pria pengantin wanita pembawa acara tamu undangan
pernikahan

사진 촬영을 하다 피로연을 하다 폐백을 드리다


mengambil gambar mengadakan sresepsi melakukan phyebaek

문화 : 한국인 경조사 peristiwa dalam kehidupan orang Korea

출생 돌 결혼 제사 장례
ulang tahun upacara
lahir pernikahan peringatan Upacara
pertama
kematian leluhur pemakaman

추가 어휘 :
상을 당하다 terkena kematian keluarga 얼마나 애통하십니까 saya turut berduka cita
조의금 uang duka 불길하다 seram, buruk, sial
상복 pakaian untuk acara pemakaman

한국의 풍습과 금기 larangan dan tradisinya Korea

다리를 떨다 문지방을 밟다 빨간색으로 밥에 숟가락을


menginjak 이름을 쓰다 꽂다
menggetarkan
ambang pintu menulis nama menancapkan
kaki
dengan warna sendok ke nasi
merah

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 63
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

밤에 휘파람을 밤에 손촙 손가락으로 손가락으로


불다 (발촙)을 깎다 사람을 부르다 사람을
bersiul pada memotong kuku memanggil 가리키다
malam hari pada malam hari orang dengan menunjuk orang
tangan dengan tangan
tamu undangan

BAB 35. 한국 드라마가 재미있잖아요


(drama korea kan menarik)

어휘 : 경제 및 산업 ekonomi dan industri

수출하다 수입하다 수출품 수입품


ekspor impor produk ekspor produk impor

선진국 개발도상국 무역 경제 발전
Negara maju Negara berkembang perdagangan perkembangan ekonomi

추가 어휘 :
섬유제품 produk tekstil 석유제품 produk minyak
전자제춤 produk elektronik 선박 perkapalan
남한 Korea Selatan 북한 Korea Utara
공업화 industrialisasi 반도체 semi konduktor
통신기기 perangkat komunikasi 신제품 produk baru
화면 layar 기능 fitur

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 64
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 36. 단정한 모습이 좋아 보여요


(penampilan yang rapi terlihat bagus)

어휘 1 : 복장 pakaian (tb 2013 bab 31)

작업복 유니폼 양복 정장
pakaian kerja seragam Jas (baju formal pria) Jas (baju formal wanita)

단정하다 깔끔하다 단추를 잠그다 단추를 풀다


rapi bersih memasang kancing melepas kancing

지퍼를 올리다 지퍼를 내리다 넥타이를 매다 넥타이를 풀다


menaikan resleting menurunkan resleting memakai dasi melepas dasi

• 작업장에서는 작업복을 입어야 해요. Di tempat kerja harus memakai pakaian kerja.
• 유니폼을 입으니까 단정해 보여요. (Anda) terlihat rapi memakai seragam.
• 직장에서는 단정하고 깔끔한 옷차림을 해야해요.
Di tempat kerja harus memakai pakaian yang bersih dan rapi.

어휘 2 : 태도 sikap

예의가 있다 예의가 없다 반말을 하다 존댓말을 하다


sopan tidak sopan Bicaca secara informal Bicaca secara formal

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 65
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

존중하다 배려하다 칭찬하다


menghargai tenggang rasa memuji

함부로 하다 피해를 주다 불쾌하다 무시하다


melakukan dengan merugikan/ menggangu merasa tidak nyaman mengabaikan
sembarangan

정보 : 작업 현장의 복장 pakaian di tempat kerja

농업 어업 제조업 제조업 건설업 유통업


Bidang Bidang (용접) (밀링 작업) Bidang (제품 포장)
pertanian pertanian Manufakur Manufaktur konstruksi Bidang
penggilingan distribusi
pengelasan
(pengemasan)

소매 넥타이 바짓단 토시
lipatan jahitan dasi lipatan jahitan sarung
lengan baju celana lengan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 66
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

운동복/추리닝 탈의실 옷을 갈아입다


Baju olahraga Ruang ganti baju Ganti baju

추가 어휘:
갈아신다 ganti sepatu
갈아타다 transit/ ganti naik(kendaraan)

BAB 37. 출입문을 꼭 닫읍시다


(mari pastikan tutup pintu masuknya)

어휘 1 : 기숙사 asrama

방 복도 계단 출입문
kamar lorong/ koridor tangga pintu masuk

세탁실 샤워실 룸메이트 관리인


ruang cuci pakaian kamar mandi teman skamar pengurus/ pengelola

당번 규칙을 지키다 규칙을 어기다


giliran piket/ tugas mentaati aturan melanggar aturan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 67
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 냉난방기 alat pengatur suhu ruangan

냉방 에어컨 선풍기
Ruangan berpendingin AC kipas angin

난방 전기난로 전기장판
ruangan berpemanas pemanas ruang karpet listrik

스위치를 켜다 스위치를 끄다 플러그를 꽂다 플러그를 뽑다


menyalakan saklar mematikan saklar menancapkan steker mencabut steker

추가어휘:
형광등 lampu neon 게시하다 mengumumkan
공지하다 menginformasikan 즉시/ 스스로/얼른/금방/곧 segera
조리 기구 peralatan masak 치우다 membersihkan/ membereskan
외부인 pengunjung/orang luar 외출하다 keluar
시설물 fasilitas 파손되다 rusak
아무도 siapapun 깜짝 놀라다 terkejut
큰일이 나다 menjadi masalah serius 신경 쓰다 serius/ mengawasi/ berkonsentrasi
뻔하다 hampir saja 보고하다/신고하다 melapor

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 68
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 38. 일할 맛이 나요
(jadi bersemangat kerja)

어휘 1 : 직장의 분위기 suasana tempat kerja

동료 상사 부하
rekan kerja atasan/ bos bawahan

격려하다
hubungannya baik hubungannya tdk baik mendukung saling menghibur

자유롭다
suasnanya bagus suasnanya tdk bagus bebas aturannya ketat

새로운 어휘 :
부럽다 iri 끼리 antara /sesama 즐겁다 menyenangkan
훨씬 banyak/sangat 윗사람 senior 아랫사람 junior
일이 더 잘되다 jadi lebih balk 일할 맛이 나다 menikmati/peduli pd pekerjaan

어휘 2 : 동료와의 갈등 konflik dengan rekan kerja (tb 2013 bab 39)

때리다 맞다 욕을 하다 짜증을 내다
memukul/ menampar dipukul mengumpat melampiaskan kesal

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 69
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

화가 나다 화를 내다 싸움을 하다 말다툼을 하다
marah memarahi bertengkar bertengkar mulut

salah paham menyelesaikan salah meminta maaf berdamai


paham

추가 어휘 :
이해하다 mengerti 오해하다 salah paham
화해하다 berdamai 후해하다 menyesal
잔소리를 하다 mengomel 소리를 지르다/ 외치다 berteriak
째려보다 memandang sinis 무시하다 cuek
말대꾸하다/말대답하다 membantah 꿀밤을 맞다 dijitak
괴롭히다 mengganggu 야단을 맞다/ 혼나다 dimarahi
스트래스를 쌓이다 mendapat stres => 풀다/해소하다 mengilangkan stres
발길질을 하다 menendang 주먹질을 하다 menonjok
물건을 던지다 melempar barang 물건을 부수다 menghancurkan barang
싸움을 구경하다 melihat perkelahian 싸움을 말리다 memisakan perkelahian
용서를 빌다 minta ampun 용서하다 memaafkan
안다/ 포옹하다 berpelukan 속상하다 tidak enak hati
주의를 주다 memberi teguran 노릇 peran
멱살을 잡다 pegang dan tarik kerah baju untuk berkelahi

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 70
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 39. 오늘 회식을 하자고 해요


(hari ini mengajak makan bersama)

어휘 1 : 회식 acara makan bersama (teksbook 2013 bab.33)

회식을 하다 참석하다 빠지다 한턱내다/ 쏘다


makan bersama hadir tidak datang mentraktir

한잔하다 2 차에 가다 술을 받다 건배하다
minum-minum pergi ke ronde 2 menerima minuman bersulang

어휘 2 : 직장에서의 모임 perkumpulan di tempat kerja

환영하다 환송하다 축하하다 친해지다


menyambut melepas kepergian memberi selamat menjadi akrab

단합 대회 등반 대회 야유회/소풍 체육대회
Malam keakraban acara naik gunung piknik festifal olahraga

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 71
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

술을 받거나 따를 때 다음과 같이 하세요


(saat menuangkan atau menerima minuman, lakukanlah sbb:)

상사에게 술을 따를 때 상사에게서 술을 받을 때 상사 앞에서 술을 마실 때


Saat menuangkan minuman kpd Saat menerima minuman dari Saat mimun miras didepan bos
bos/ atasan bos/ atasan

두 손으로 따릅니다 두 손으로 받습니다 고개를 상사 반대쪽으로


Tuangkan dengan kedua tangan Terima dengan kedua tangan 돌립니다
Memutar kepala ke arah
sebaliknya bos/atasan
새로운 어휘 :
기억하다 mengingat 치맥 ayam dan bir
배 터지게 먹다 makan sampai kenyang 포식하다 makan lahap/ memangsa
한 명도 빠짐없이 tanpa terkecuali seorangpun 설마 pasti
정하다 menetapkan 모처럼 setelah sekian lama

추가 어휘 :
술자리 acara minum-minum 술집 bar/ tempat minum
고깃집 rumah makan daging panggang 횟집 rumah makan khusus ikan mentah
불참하다 tidak hadir 추천하다/소개하다 merekomendasikan
찜질방 sauna/ tempat mandi umum 어묵탕/오뎅탕 baso ikan
안주 hidangan sampingan 마른 안주 hidangan sampingan kering
술을 권하다 mengajak minum 그러면서 oleh karena itu

소개하다/ 추천하다 merekomendasikan 환영합니다 selamat datang


단합 대회 malam keakraban 뭉치다 berkelompok/bersatu/berkumpul

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 72
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 40. 불쾌감을 느꼈다면 그건 성희롱이에요


(jika merasa tidak nyaman itu adalah pelecehan)

어휘 1 : 성희롱 pelecehan seksual (teksbook 2013 bab.34)

불쾌감 수치심 거부감 성적 농담


rasa tidak nyaman rasa malu rasa penolakan candaan seksual

신체 접촉 음담패설 음란물 동영상


kontak fisik cerita tdk senonoh pornografi video

새로운 어휘 :
농담 lelucon 예민하다 sensitif
사건을 기록하다 mencatat peristiwa 상대방 lawan bicara
증거를 확보하다 mengamankan bukti 느끼다 merasa
사건 perkara 분명하다 menjelaskan
사건을 기록하다 mencatat/peristiwa 증거를 확보하다 mengamankan bukti
성범죄 kejahatan seksual 감정 emosi
사실 fakta/kebenaran 대부분 pd umumnya
정확하게 dgn akurat/jelas 기억하다 mengingat
의도 niat/ maksud

문법 : 간접화법의 축약형 penyingkatan kalimat tidak langsung


Kalimat tidak langsung masing-masing bisa disingkat menjadi :
-다고 하다 : -대요 : katanya...
-(으)라고 하다 : -(으)래요 : mengatakan/ menyuruh...
-자고 하다 : -재요 : mengajak...
-냐고 하다 : -냬요 : (dia) bertanya...
-달라고 하다 : meminta/menyuruh...

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 73
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 성희롱 대처 방법 cara mengatasi pelecehan sexual

가해자 피해자 증거 증인
pelaku korban bukti saksi

성범죄 의사를 표현하다 신고하다


kejahatan seksual ungkapkan pendapat melapor

강요하다 요구하다 불이익을 주다


memaksa meminta merugikan

• 원하지 않는 일에는 분명하게 의사를 표현하세요.


Ungkapkanlah pendapat Anda secara jelas jika ada hal-hal yang tidak diinginkan.
• 집에 도둑이 들어서 112 에 신고했어요.
Ada pencuri masuk rumah saya dan saya sudah melapor ke 112.
• 놀기만 좋아하는 아이에게 공부하라고 강요해도 소용없어요.
Percuma memaksa anak yang suka bermain untuk belajar.
• 일하다가 사고를 당하면 회사에 보상금을 요구할 수 있어요.
Anda bisa meminta uang kompensasi kepada perusahaan jika mengalami kecelakaan saat bekerja.
• 승진할 때 외국인이라고 해서 불이익을 주면 안 돼요.
Mentang-mentang orang asing tidak boleh merugikan saat naik pangkat.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 74
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

추가 어휘 :
성추행 pelecehan seksual 성푹력 tindakan asusila
굴욕감 terhina/dipermalukan 불괘감 ketidak senangan
모욕감/굴복감 penghinaan/rasa terhina 혐오감 rasa tidak suka
야하다/섹시하다 seksi 만지다 memegang
징계/제재 sanksi 처벌 hukuman
해고 pemecatan 느끼다 merasa
고발하다/고소하다 menuntut/gugat 유발하다 menyebabkan
성상담 konsultasi ttg pelecehan 성인식 pemahaman ttg pelecehan
육체적 성회롱 pelecehan dgn kekerasan 언어적 성회롱 pelecehan dgn kata-kata
시각적 성회롱 pelecehan dgn visual 음란 pornografi
불응 penolakan 고용상 kinerja/ prestasi kerja

BAB 41. 드라이버로 해 보세요


(cobalah lakukan dengan obeng)

어휘 1 : 제조업 수공구 perkakas pabrik (teksbook 2013 bab.36)

펜치 니퍼 커터기 플라이어 드라이버


tang biasa tang potong pemotong/ catut tang cucut obeng

끊다, 구부리다 절단하다 구부리다, 펴다 박다


memutus, memotong membengkokan, menancapkan, memutar
membengkokan meluruskan utk menancapkan

전기 드릴 톱 장도리 스패너
bor listrik gergaji palu kunci pas

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 75
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

뚫다 자르다 두드리다, 박다 조이다, 풀다


melubangi memotong memukul, memaku kencangkan, kendorkan

줄자 못 / 나사못 볼트 / 너트 공구함 철사/전선


meteran paku/ sekrup baut/ mur kotak perkakas kawat/ kabel

철근 절단기 철근 절곡기 결속기 흙손 손수레


pemotong kawat pembengkok pengikat kawat kulir troli
baja kawat baja baja

분무기 삽 끌개 호미 낫
semprotan petani sekop tatah pancong arit/ sabit

양동이 착유기 예초기 통발 그물


ember alat perah susu alat potong bubu/ wuwu ikan jaring
rumput

추가 어휘 :
모서리 sudut 숫돌 batu gerinda 산소통 tabung oksigen
들여오다 memasukan 거래처 client 불꽃이 튀다 letupan bunga api
파편이 튀다 serpihan berhamburan 아무리...아/어/여도 meskipun....

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 76
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 제조업 기계 mesin pabrik

전기 절단기 에어 콤프레서 전기 용접기


mesin potong listrik kompresor mesin las listrik

가스 용접기 용접봉 밴딩기


mesin las (dengan gas) Kawat las mesin kemas/ bungkus

호이스트 컨트롤 판넬 핸드카 전선 릴


katrol panel troli tangan Kabel rol

정보 : 작업에 필요한 도구 alat yang diperlukan pada pekerjaan

절곡기 결속핸들 쇠지레 파이프 렌치


Alat pemotong kawat pemutar kawat linggis kunci pipa

그라인더 (연삭기) 대패 사포 줄
gerinda alat serutan kayu amplas kikir
pelaku

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 77
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

정 송곳 바이스 롱노즈 플라이어


pahat obeng tusuk tanggem penjepit tang cucut/ penjepit

공구와 작업 동사 peralatan dan kata kerja


톱, 커터, 펜치, 니퍼, 절단기 : 자르다, 절단하다, 끊다
(gergaji, pemotong, tang : memotong, memutuskan)

스페너, 파이프 렌치, 드라이버 : 조이다, 풀다


(kunci pas, kunci pipa, obeng : megencangkan, melepas)

사포, 줄, 그라인더(연삭기) : 핸드드릴, 송곳 :


(amplas, kikir, gerinda) (bor, obeng tusuk)

갈다, 다듬다 구멍을 내다 (뚫다)


(mengasah, menghaluskan) (melubangi)

삽 : 파다 호미, 괭이 :
(sekop : menggali) (pancong, cangkul)
캐다
(membongkar, menggali)

대패 : 깎다 망치, 장도리 :
(serutan : meyerut, mengupas) (palu, palu kambing)
박다/ 뽑다
(menancakan, mencabut)

핸드카 (troli tangan) 전기 용접기


운반하다 (memindahkan) (mesin las listrik)

용접하다
(mengelas)

플라이어 (tang cucut/ penjepit)


철사를 퍄다
(meluruskan kawat besi)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 78
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 42. 이 기계 어떻게 작동하는지 알아요


(tahu bagaimana cara mengoperasikan mesin ini)

어휘 1 : 기계 작동 pengoperasian mesin
engoperasikan

작동하다 사용하다 / 쓰다 누르다 올리다


mengoperasikan menggunakan memencet menaikkan

내리다 돌리다 끼우다 꽂다


menurunkan memutar memasang menancapkan

빼다 걸다 적재하다
mencabut menggantung memuat barang

• 스위치를 위로 올리면 작동하기 시작합니다. (mulai pengoperasian jika menaikan saklar keatas.)

• 불을 켜려면 버튼을 누르세요. (Pencetlah tombol jika untuk menyalakan lampu)

문법 1 : KK + 는지 알다/모르다 tahu/tidak tahu cara...


이 기계를 어떻게 끄는지 알아요? Apa Anda tahu bagaimana cara mematikan mesin ini?
이걸 어떻게 꽂는지 모르겠어요. Saya tidak tahu bagaimana cara mencolokkan ini.

새로운 어휘 :
완성하다 menyelesaikkan 남다 tersisa 진행하다 berlangsung
골판지 karton bergelombang 충분하다 cukup 움직이다 bergerak
손잡이 pegangan/gagang 목재 kayu

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 79
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 포장 작업 kerja pengemasan

재다 자르다 오리다
mengukur memotong menggunting

접다 붙이다 달다
melipat menempel/ mengelem memasang

조절하다 완성하다 제작하다 옮기다


mengepaskan menyelesaikan memproduksi memindahkan

상자를 자른 후에 접으세요 (setelah memotong kardus, lipatlah) =>


상자에 손잡이를 달면 완성됩니다 (jika memasang pegangan ke kardus, selesai) =>
상자를 옮기는 일을 하고 있습니다. (sedang bekerja yang memindahkan kardus)

문법 2 : -(을)ㄹ 것 같다 sepertinya akan...


KK/KS + 는 것 같다 => kelihatannya/ sepertinya (sedang) ....
KK/KS + (은)ㄴ 것 같다 => kelihatannya/ sepertinya (sudah) ....
KK/KS + (을)ㄹ 것 같다 => kelihatannya/ sepertinya (akan) ....
Tata bahasa ini bisa dilekatkan pada kata kerja dan kata sifat.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 80
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 43. 철근을 옮겨 놓으세요


(pindahkanlah kawat betonnya)

어휘 1 : 건설 현장 Tempat kerja bangunan

건설 공사장 벽돌 철근
konstruksi tempat pembangunan bata kawat beton/ baja

시멘트 콘크리트 비계 건물을 짓다


semen adukan/ beton perancah membangun gedung

땅을 파다 거푸집을 설치하다 철근을 조립하다 콘크리트를 타설하다


pahat memasang cetakan merangkat kawat mengecor beton

TIP: 공사장에서는 항상 안전모를 착용해야 해요


Di lokasi proyek harus selalu memakai helm keselamatan
건물을 지을 때에는 먼저 땅을 파야 해요
Ketika membangun gedung, harus menggali tanah terlebih dahulu.

어휘 2 : 유통업 포장 kemasan bidang distribusi

분류하다/선별하다 싸다 / 포장하다 담다 / 넣다
mengelompokan mengemas/ membungkus memasukan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 81
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

묶다 나르다 쌓다
mengikat mengangkut menumpuk

싣다 내리다 출하하다 납품하다


memuat menurunkan mengirim barang keluar mengantar/
mendistribusikan barang

정보 : 건설 현장의 중장비 peralatan berat di tempat kontruksi bangunan

지게차 크레인 (기중기) 화물차(트럭)


Forklift Mesin derek truk

굴착기 불도저 트랙터


excavator buldoser traktor

덤프트럭 그레이더 레미콘


truk dump grader truk pengecor berton

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 82
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

추가 어휘 :
확인하다 mengechek 주문서 surat pesanan/ orderan
대자 ukuran besae 중자 ukuran sedang 소자 ukuran kecil
불량품을 고르다 memilih produk cacat 업무 지시 petunjuk kerja
업무 준비 persiapan kerja 업무 수행 pelaksanaan kerja
업무 종료 penyelesaian kerja 보고 pelaporan
업무 수행 자세 sikap pelaksanaan kerja 긍정적인 자세 sikap yang positif
신속 secara cepat 정확 ketepatan
책임감 rasa tanggung jawab 마무리하다 / 마치다 selesai

BAB 44. 페인트 작업을 했거든요


(karena sudah mengerjakan pengecatan)

어휘 1 : 작업장 환경 lingkungan tempat kerja

더럽다/ 지저분하다 깨끗하다 엉망이다 정리가 잘 되어 있다


kotor bersih berantakan rapi dan teratur

냄새가 심하다 소음이 심하다 쾌적하다 버리다


baunya menyengat kebisingan parah rapi dan nyaman membuang

치우다 정리하다 환기하다


membereskan merapikan mengalirkan udara

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 83
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 폐기물과 정리 도구 limbah dan alat kebersihan (teksbook 2013 bab.37)

폐기물 폐수 폐유 분뇨 / 배설물
limbah limbah cair limbah minyak kotoran

건축 폐자재 쳬수처리장 소각장 퇴비사


limbah konstruksi tempat pengolahan tempat pembakaran tempat penyimpanan
limbah cair limbah kompos

썩다/ 상하기 방사선 발암성 물질 독성 물질


busuk radiasi bahan penyebab kanker bahan beracun

방독 마스크 방진 마스크 환기를 시키다 환풍기


masker zat beracun masker debu memventilasi kipas ventilasi udara

손수레 일륜차 마대 바구니 비닐 끈


troli barang gerobak celeng karung goni keranjang tali platik

새로운 어휘 :
분리하다 memisahkan 까다롭다 rumit
처리하다 memproses, merapikan, membereskan, membuang

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 84
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 45. 호미를 챙겼는데요


(Saya membawa beliung/ pancong)
어휘 1 : 농업 1 pertanian (teksbook 2013 bab.35,36)

논 밭 농장 과수원 비닐하우스
sawah ladang lahan pertanian kebun buah rumah plastik

낫 호미 괭이 곡괭이 삽
sabit pancong cangkul pangkur sekop

모종삽 갈퀴 쇠스랑 호스 물뿌리개


sekop kecil penggaruk garpu rumput selang semprotan air

파종상자 농약 분무기 경운기 콤바인


kotak benih semprotan pestisida traktor mesin pemanen

Tip : 곡류 jenis biji-bijian

벼 보리 밀 콩
padi Jelai/ barli gandum kacang kedelai

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 85
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 농업 2

키우다/기르다/재배하다 거두다/수확하다 따다 캐다
memelihara memanen memetik menggali

비료를 뿌리다 씨앗을 뿌리다 모종을 심다 물을 주다


Menabur kompos menebar benih menanam bibit menyiram

거름을 주다 잡초를 뽑다 벌레를 잡다 농약을 치다


memberi pupuk mencabut rumput menangkap ulat menyemprot pestisida

BAB 46. 더 신경 쓰도록 하자


(mari berusaha lebih perhatian/ serius (dalam bekerja))
어휘 1 : 축산업 industri peternakan (teksbook 2013 bab.35)

돼지 소 양 말
babi sapi domba kuda

오리 토끼 닭 사료 / 먹이 건초
bebek kelinci ayam pakan ternak jerami

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 86
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

양돈 양우 양계 축사
peternakan babi peternakan sapi peternakan ayam kandang

추가 어휘 :
양식장 tempat budidaya ikan 외양간 / 우사 kandang sapi
돼지우리 / 돈사 kandang babi 양계장 kandang ayam
단단히 dengan tegas 혼을 내다 mengomel/peringatan/marah
엉키다 kusut 제때 pada saat yg tepat
깔다 menggelar 실수 kesalahan
당장 langsung sekarang juga 고생하다 menderita
추천하다 direkomendasikan 불룩해지다 jadi bengkak/ dicabut
가스가 차다 berisi gas 수의사 dokter hewan
신경(을) 쓰다 mempedulikan, berhati-hati, mencurahkan pikiran, serius

어휘 2 : 어업 bidang perikanan

그물 통발 집어등 양망기 밧줄
jaring bubu/ wuwu lampu penarik ikan mesin penarik jaring tambang
ikan ikan

쇠사슬 고리 닻 도르래 뜰채
rantai pengait jangkar kerek/ katrol jaring kecil

낚시 바늘 부자 / 부표 바늘대 수중 펌프 수경
kait pancing pelampung jarum jaring pompa bawah air kacamata renang

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 87
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

갈퀴 스티로폼 상자
penggaruk kotak gabus

정보 : 축산업과 어업 현장의 작업 Pekerjaan di Industri Peternakan dan Perikanan


축산업 Industri Peternakan
사료 배합기 mesin pengaduk pakan ternak
사료 배합기에 사료를 투입합니다.
Memasukkan makanan ternak ke dalam mesin pengaduk pakan.

스키드로더 skid loader


스키드로더로 폐기물을 치웁니다.
Membersihkan sampah/kotoran dengan skid loader.

축사 kandang ternak
축사 지붕을 점검하거나 수리합니다.
Memeriksa dan memperbaiki atap kandang ternak.

분뇨 탱크 tangki tempat penyimpanan tinja


분뇨 탱크를 조작합니다.
Mengoperasikan tangki tempat penyimpanan tinja.

어업 Industri Perikanan
배를 타고 바다에 나가 물고기를 잡습니다.
Pergi ke laut naik kapal/perahu dan menangkap ikan.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 88
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

갯벌에서 조개나 낚지, 굴 등을 캡니다.


Menggali kerang, gurita, tiram dan lain-lain di rawa-rawa pinggir laut.

양식장에서 물고기를 길러서 팝니다.


Memelihara ikan di tempat budidaya ikan lalu menjualnya.

염전을 만들어 소금을 생산합니다.


Membuat tempat pembuatan garam dan memproduksi garam.

BAB 47. 재고를 파악하는 것이 중요해요


(Penting untuk mengetahui dengan baik stok barang)
어휘 1 : 창고 관리 pengelolaan gudang

물류 창고 냉동 창고 컨테이너 입고하다 출고하다


gudang memasukan mengeluarkan
gudang logistik berpendingin kontainer barang barang

보관하다 / 덮개를 덮다 온도를 유지하다 재고를 파악하다 관리하다


저장하다 mempertahankan mengecek stok mengelola/
menyimpan menutupi suku barang mengurus

새로운 어휘 :
기록하다 mencatat 기능 fitur, fungsi
고생하다 / 수고하다 berterima kasih atas kerja kerasnya

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 89
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

문법 1 : -는 것이 중요하다 lebih penting...


-는 게 중요하다 penting untuk...

어휘 2 : 가구 제조 pengolahan furniture

원목을 재단하다 홈을 파다 구멍을 뚫다 연마하다 / 샌딩하다


mengukur dan menatah membuat lubang memoles/ sanding
memotong kayu dgn mesin

사포질하다 도장하다 도색하다


mengamplas mengecat dasar mengecat

줄자 직각자 평대
meteran penggaris siku waterpass

BAB 48. 다치지 않도록 조심하세요


(Berhati-hatilah supaya tidak terluka)
어휘 1 : 기계 작업 pekerjaan/pengoperasian mesin

프레스 기계 구부리다 찍어 내다
Mesin press membengkokan memacak

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 90
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

선반 기계 갈다 도려내다 파내다
mesin bubut mengasah/ mengikir mencukil mengeruk/ menggali

밀링 기계 깎다 절단하다 용접하다 조립하다


mesin giling memangkas memotong mengelas merakit

새로운 어휘 :
모서리 sudut/ tepi 맞추다 menyesuaikan
방심하다 lalai 딴생각 pikiran laiin/lain arah
워낙 jadi/sangat 놀라다 menakjubkan/kaget/terkejut
뻔하다 hampr 집중하다 fokus
더라고요 nyatanya 바람에... terjadi sesuatu hal
불꽃이 튀다 meletuskan bunga api 가만히 있다 diam disitu saja
진정하다 tenang 진정시키다 dinginkan

어휘 2 : 재해 kecelakaan kerja (teksbook 2013 bab.42)

손가락이 잘리다 손가락이 끼이다 손가락이 베이다 손가락이 데다


jari tangan terotong jari tangan kecepit jari tangan teriris jari tangan kena api

피가 나다 찬물에 담그다 찰과상을 입다 지혈하다


berdarah merendam ke air dingin tergores/ lecet menghentikan pendarahan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 91
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

소독하다 봉대를 감다 스러지다 몸을 식히다


mensterilkan menggulung perban pingsan mendinginkan badan

발이 깔리다 못에 찔리다 유리가 박히다 화상을 입다


kaki tertindih tertusuk paku tertancap kaca terbakar

산소 결핍증 가스에 중독되다 질식하다 먼지가 많다


gejala kurang oksigen keracunan gas sesak nafas banyak debu

뱀에 물리다 끈으로 묶다 인공호흡하다


digigit ular mengikat dgn tali melakukan napas buatani

정보 : 작업장 사고 kecelakaan di tempat kerja

붕괴 사고 감전 사고 추락 사고 누전 사고
celaka ambruk celaka kesetrum celaka jatuh celaka korsleting

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 92
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

낙하 사고 폭발 사고 화재 사고 가스 누출 사고
celaka benda jatuh celaka ledakan celaka kebakaran celaka kebocoran gas

추가 어휘:
전도 / 넘어지다 / 미끄러지다 jatuh (karena licin)
충돌/ 부딪히다 jatuh (karena tabrakan) 협착/ 감기다 /끼이다 kecepit / keselip
낙하/ 떨어지다 benda jatuh / kejatuhan 붕괴/ 무너지다 ambruk

사고 발생 시 필요한 것 Hal yang dibutuhkan saat terjadi kecelakaan

소화기 비상벨 비상구


alat pemadam api bel darurat pintu darurat

소화기 사용 방법 cara pemakaian alat pemadam

안전핀을 뽑고
cabut pin pengaman

바람이 부는 방향 앞쪽의 불부터 소화


에서 불에 접근 Dekatkan ke api dari
Dekatkan ke api dari arah angin yg bertiup
arah angin yg bertiup

호스를 불쪽으로
향하고 Arahkan
ke api selangnya

위에서 아래로 소화 충분히 많은 소화기를


pemadaman dari atas 한번에 사용
ke bawah gunakan banyak alat
pemadam api pada
waktu bersamaan.

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 93
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

손잡이를 강하게
움켜쥔다.
Genggamlah gagang
dengan kuat
불씨가 남아있는지 사용한 소화기는
확인 다시 충전함
Periksa bara api apa alat pemadan api isi
masih tersisa ulang lagi

BAB 49. 안전화를 안 신으면 다칠 수 있어요?


(Bisa terluka kalau tidak memakai sepatu pengaman)

어휘 1 : 보호구 alat pelindung kerja (teksbook 2013 bab.37,41)

착용하다 보호복
memakai pakaian pelindung

안전모 보안면 용접면 보안경


helm pengaman topeng pengaman topeng las kacamata pengaman

마스크 귀마개 귀덮개 안전대


masker penutup telinga penutup telinga sabuk pengaman

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 94
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

목장갑 안전장갑 안전화 안전장화


sarung tangan kain sarung tang pengaman sepatu pengaman sepatu boot pengaman

새로운 어휘 :
보호구 alat pelindung 깜빡하다 lupa 갈아 신다 mengganti sepatu

어휘 2 : 작업장 사고 kecelakaan di tempat kerja

부딪히다 / 충돌하다 넘어지다 미끄러지다 떨어지다 / 추락하다


menabrak terjatuh terpeleset jatuh dari ketinggian

구덩이에 빠지다 파편이 튀다 맞다 기계에 감기다


terperosok ke lubang memercikan serpihan ketimpuk, kepukul keselip ke mesin

감전되다 가스가 새다/누출되다 폭발하다 불이 나다


kesetrum kebocoran gas meledak kebakaran

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 95
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 50. 열심히 해 준 덕분이에요


(berkat melakukan dengan sunguh-sungguh)

어휘 1 : 안전 수칙 aturan keselamatan

안전 수칙을 지키다 안전 수칙을 어기다 규칙을 준수하다


menaati aturan melanggar aturan mematuhi aturan
keselamatan keselamatan

살피다 주의하다 점검하다 정비하다


mengamati memperhatikan memeriksa merawat/ memperbaiki

보수하다 개선하다 조치를 취하다


memperbaiki memperbaiki Mengambil tindakan
(mesin, fasilitas) (kwalitas)

문법 1 : -(ㄴ)은 덕분에 berkat...


※ ‘덕분에’ bisa juga digunakan dgn kata benda : ‘Kata benda + 덕분에’:

새로운 어휘 :
기념하다 merayakan 점점 semakin/ sedikit demi sedikit
우수 사원 karyawan yg baik 꼼꼼히 dengan cermat/teliti
뽑히다 direkrut/dipilih 추천 rekomendasi
안색 rona wajah 틈틈이/종종 kadang2/setiap ada waktu luang
해치다 merusak 입맛다 selera (makan)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 96
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 건강 증진 peningkatan kesehatan

건강을 챙기다 건강을 해치다


menjaga kesehatan merusak kesehatan

표준 체중을 유지하다 유산소 운동을 하다 스트레칭을 하다 골고루 섭취하다


menjaga berat badan berolahraga aerobik melakukan peregangan mengkonsumsi seimbang
ideal

청결을 유지하다 휴식을 취하다 기분 전환을 하다 건강 검진을 받다


menjaga kebersihan mengambil istirahat mengubah suasana hati mendapat tes kesehatan

문법 2 : -기로 하다 berjanji/memutuskan untuk...

정보 : 건강을 위한 스트레칭 pemanasan untuk kesehatan

종아리 옆구리 허벅지 팔 어깨 목


betis bagian paha lengan bahu leher
samping

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 97
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 51. 한국에 가서 일을 하고 싶은데요


(pergi ke Korea dan ingin bekerja)

어휘 1 : 고용허가제 EPS – TOPIK - (teksbook 2013 bab.43)

제조업 건설업 서비스업 축산업


Industri manufaktur Industri konstruksi Industri Bidang jasa Industri peternakan

농업 어업 고용허가제 문의하다
Industri pertanian Industri perikanan EPS Sistim Ijin Kerja bertanya

어휘 2 : 한국어 능력 시험 ujian kemampuan bahasa korea

신분증 수험료 수험표 접수증


Kartu identitas Biaya ujian Formulir ujian Bukti pendaftaran

증명사진 성적표 합격하다 불합격하다


Pas foto Daftar nilai lulus Tidak lulus

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 98
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

추가 어휘 :
취업 기간 masa kerja 사람을 뽑다 merekrut orang
공지가 나다 membuat pengumuman 기출 문제 soal/pertanyaan dari ujian sebelumnya
고용센터 job senter / pusat perekrutan 고용하다 merekrut
신고하다 melapor 허가하다 mengijinkan
사업장 변경 pindah tempat kerja 사업장 이탈/도망가다 melarikan diri
휴업 tutup sementara 폐업 tutup permanen
폭행 kekerasan 폭언 bicara kasar
임금 체불 tunggakan gaji 강제 출국조치 deportasi
당하다 mengalami 퇴사하다 mengundurkan diri
그만두다 berhenti 상담사 konselor
구직등록필증 kartu pencari kerja 알선장 suat rekomendasi
신분증 KTP 주민등록증 KTP orang korea
외국인등록증 KTP orang asing 위반하다/ 어기다 melanggar
인력/노동/고용/근로자 tenaga kerja 간주되다 dianggap
불법체류자 ilegal 근무처 perusahaan/ bagian/departemen
고용변동신고서 surat laporan perubahan status pekerja
자격이 주어지다 memberikan kwalifikasi/penggolongan.

BAB 52. 근로 조건이 좋은 편이에요


(syarat kerjanya lumayan bagus)

어휘 1 : 근로 조건 syarat kerja (teksbook 2013 bab.45)

근로조건 계약 기간 수습 기간 근무시간
syarat kerja masa kontrak masa training Jam kerja

휴게 시간 임금 지급일 지급 방법
Jam istirahat Upah/ gaji tanggal pembayaran cara pembeyaran

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 99
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

업무 내용 제공하다 부담하다 숙식
Isi kerja menyediakan menanggung asrama dan makan

새로운 어휘 :
근로조건 kondisi/syarat kerja
법적으로 secara hukum 이내 didalam ini/segera/ sampai saat ini
궁금하다 ingin tahu/ bertanya 만큼 selama/ sama/ setara dengan/ se...
운이 좋다 beruntung 한국산업인력공단 HRD Korea
아직 masih belum 일단 terlebih dahulu/ pertama-tama/ begitu
알려 주다 memberitahukan 근무지 tempat kerja
정해지다 menetapkan 상태 status/ keadaan/ kondisi

어휘 2 : 취업 절차 prosedur kerja

면접을 보다 사업주 취업자 고용하다


mengikuti wawancara pemilik usaha pekerja mempekerjakan

취업하다 계약을 하다 사인하다 / 서명하다 근무하다


mendapat pekerjaan Membuat kontrak menandatangani bekerja

근무지 업체 명 퇴직하다 해고하다


tempat kerja nama perusahaan habis kontrak/ pensiun memecat

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 100
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 53. 외국인 등록을 하러 가요


(pergi untuk meregistrasi/ mendaftar sebagai orang asing)
어휘 1 : 입국 절차 prosedur masuk korea (teksbook 2013 bab.48)

비자 / 사증 여권 유효 기간 발급을 신청하다
visa paspor masa berlaku daftar pengajuan visa

발급 받다 통역 입국하다
mendapat visa penerjemah Masuk ke suatu negara

입국 심사를 받다 입국이 금지되다 취업 교육을 받다 작업장에 배치되다


Diperiksa dokumen Dilarang masuk negara dapat pelatihan kerja Ditempatkan kerja

어휘 2 : 외국인 등록 registrasi orang asing

출입국 관리사무소 외국인 등록을 하다 사업자 등록증 사본 수수료


Kantor Imigrasi Meregistrasi warga Fotocopi Surat Ijin biaya
asing Usaha

외국인 등록증 번호표를 뽑다 지문을 등록하다


KTP orang asing ambil nomor antrian Registrasi sidik jari

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 101
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

추가 어휘 :
신분을 보장 받다 mendapat jaminan tinggal/identiitas resmi
만료되다 habis/berakhir masa berlaku 갱신하다 memperbaharui
유효 기간 masa berlaku 근무처 변경 pindah perusahaan
벌금을 내다 membayar denda 범칙금/ 벌금 denda
추방되다 dideportasi 임시로 sementara
KK + 고나서 setelah... lalu... KB + 데신에 mewakili/ menggantikan...
관할 지역 daerah setempat 데리인 penerima kuasa
구직등록필증 kartu pencari kerja 구직기간 masa pencarian kerja
대기하다 siap tunggu 입국 신고서 (surat kedatangan)

BAB 54. 보험금을 신청하려고요


(Saya bermaksud untuk mendaftar asuransi)
어휘 1 : 보험 가입 Pendaftaran asuransi (teskbook 2013 bab.47)

상해 보험 산재 보험 보험에 가입하다 보험료를 납입하다


Asuransi kecelakaan Asuransi kecelakaan Mendaftar asuransi Membayar biaya
kerja asuransi

질병 상해 장해 사망
penyakit Kecelakaan kerja cedera meninggal

보상을 받다 보험금을 환급 받다 만기가 되다 소멸되다


mendapat ganti rugi Mendapat premi masa berlaku habis hangus
asuransi

보험료 (내다) biaya asuransi (yang di bayar)


보험금 (받다) uang/ premi asuransi (yang diterima)

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 102
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

새로운 어휘 :
직접 알아보다 mencari tahu sendiri 외국인 전용 khusus orang asing
당연하지 tentu saja 외적인 사고 kecelakaan external/luar
산재 kecelakaan iindustri 상해 kecelakaan (umum)
빨려 들어가다 tersedot masuk 목격자 saksi mata
진술 pernyataan 작성하다 tertuliis/mengisi
진료 기록 catatan mediis 다행이 beruntung/ syukur/ senang
최초 pertama 재해 kecelakaan/bencana

어휘 2 : 보험금 청구 klaim asuransi

보험금을 청구하다 지급 심사를 받다 보험금을 지급하다 보험금을 타다


mengeklaim uang Diperiksa pembayaran membayar premi hangus
asuransi asuransi

청구서 영수증 내역서 진단서


Surat tagihan kwitansi Surat pernyataan Rekam medis

병원비 치료비 / 요양비 휴업 급여 장해 보상금


Biaya RS Biaya pengobatan Gaji saat cuti kompensasi cedera

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 103
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 55. 급여 명세서를 확인해 보세요


(Cobalah cek slip gajinya)

어휘 1 ; 급여와 세금 gaji dan pajak (teksbook 2013 bab.44)

급여 명세서 급여 내역 기본급 실수령액


Slip gaji Rincian gaji Gaji pokok Gaji bersih

세금 식대 총액 공제하다
pajak Uang makan total Memotong (uang)

보너스/ 상여금 퇴직금 국민연금 연말정산


bonus Pesangon/ uang habis Uang pensiun Perhitungan pajak akhir
kontrak tahun

새로운 어휘 :
통장으로 들어가다 masuk ke buku tabungan 각종 berbagai/ bermacam2
실제로 dgn sebenarnya 금액 jumlah uang
만큼 sejumlah, sebanyak -더라고요 nyatanya...
-아서/어서 그런지 : entah karena.... 야근 kerja lembur/ malam
일이 몰리다 disibukkkan dgn pekerjaan/ pekerjaannya menumpu

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 104
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 수당 tunjangan/ uang lembur

법정 근로 시간 연장 근로 시간 야간 근로 시간 휴일 근로 시간
Jam kerja sesuai hukum Jam kerja perpanjangan Jam kerja malam Jam kerja hari libur

수당을 받다 포함되다 별도로 지급하다 가불하다


Mendapat tunjangan termasuk Dibayar terpisah Kas bon

시급 일당 최저임금
Upah per jam Upah per hari Upah minimal

BAB 56. 이번 여름 휴가 계획은 세웠어?


(Sudahkah menetapkan rencana Cuti musim panas kali ini?)

어휘 2 : 휴가 cuti (teksbook 2013 bab.46)

휴가를 신청하다 휴가를 내다 휴가를 받다 휴가를 쓰다


Mendaftar cuti Mengambil cuti Mendapat cuti Memakai cuti

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 105
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

유급 휴일 무급 휴일 법정 휴일 약정 휴일
Cuti tidak dibayar Cuti dibayar Cuti resmi Cuti kontrak

새로운 어휘 :
눈치를 보다 melihat lihat suasana/keadaan
일반적으로 secara umum

연차 휴가 출산 휴가
Cuti tahunan Cuti melahirkan

어휘 2 : 병가 cuti sakit

병가 병가 사유 병가 기간 소속
Cuti sakit Alasan Cuti sakit Masa Cuti sakit Perusahaan/ tpt kerja

직위 비상 연락처 통원 치료를 하다 입원을 하다


Posisi/ jabatan Nomor darurat Rawat jalan Opname/dirawat di RS

조퇴하다 결근하다 무단결근하다


Pulang gasik Tidak masuk kerja Membolos kerja

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 106
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 57. 사업장을 변경하고 싶은데


(ingin pindah perusahaan)

어휘 1 : 사업장 변경 pindah perusahaan (teksbook 2013 bab.43)

근로계약이 만료되다 근로계약이 해지되다 계약을 갱신하다 갱신을 거절하다


Kontrak kerja habis kontrak kerja dibatalkan Memperbaharui kontrak Menolak perpanjangan

사업장 변경 사유 임금을 체불하다 휴업하다 폐업하다


Alasan pindah perusahaan Menunggak gaji Tutup sementara Tutup permanen/ bangkrut

폭언을 하다 폭행을 하다 사업장 변경 신청서 사업장 추가


Berkata kasar Melakukan kekerasan Formulir pindah kerja Tambah tempat kerja

새로운 어휘 :
사정이 안 좋다 kesulitan finansial/ kondisinya buruk
정이 들다 membawa perasaan/ sayang 섭섭하다 menyesal/sedih/sayang
제출하다 menyerahkan 동의서 surat perjanjian
조기 귀국 pulang lebih awal dr masa kontrak 일시 출국 cuti pulang sementara
한창 paling/dipuncak 말을 꺼내다 mulai bicara
일시 출국했다가 saat pulang sebentar 재입국하다 masuk kembali
아무래도 entah bagaimana

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 107
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 조기 귀국과 일시 출국
Pulang lebih awal dari masa kontrak kerja dan pulang cuti kerja sementara

조기 귀국하다 일시 출국하다 재입국하다 면제되다


Pulang lebih awal pulang cuti sementara Masuk korea kembali dihapuskan

개인 사정 집안 사정 병환 편찮으시다
Alasan pribadi Alasan keluarga Terserang penyakit sakit

재입국 허가 신청서 동의서 (허가서) 출국 예정 신고서


Formulir ijin masuk kembali Surat persetujuan Surat laporan rencana pulang

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 108
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 58. 체류 기간을 연장한 후에 꼭 신고해야 해


(pastinya harus lapor setelah memperpanjang masa tinggal)
어휘 1 : 체류 기간 연장 perpanjangan masa tinggal
(teksbook 2013 bab.48)

체류하다 체류 기간 체류 가능 기간 변경 가능 횟수
menetap Masa tinggal Masa bisa tingal Jumlah bisa pindah

연장하다 체류지 입증 서류 자진 출국 각서
memperpanjang Dokumen bukti tinggal Surat keberangkatan

임대차 계약서 신원 보증서


Surat kontrak sewa barang Surat jaminan identitas

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 109
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

취업 활동 기간 연장 신청서 구직등록필증
Formulir perpanjangan masa pencarian kerja Surat pendaftaran pencarian kerja

어휘 2 : 체류 자격 syarat ijin tinggal

체류 자격 합법 체류 불법 체류 체류 자격 외 활동
Syarat tinggal Tinggal resmi/ legal Tinggal tidak resmi Aktifitas diluar ijin

자격을 부여하다 자격을 획득하다 자격을 변경하다


Memberikan ijin Mendapat ijin Mengganti ijin

추방되다 벌금을 내다 강제 출국을 당하다 자진 출국하다


dideportasi Bayar denda Mengalami deportasi Pulang sukarela

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 110
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

BAB 59. 산업 안전 Ⅰ
(keselamatan Industri)

어휘 1 : 산업 안전표지 petunjuk/ rambu keselamatan industri


(teksbook 2013 bab.41)

출입금지 보행금지 금연 화기금지


Dilarang masuk Dilarang berjalan Dilarang merokok Dilarang menyalakan api

인화성 물질 경고 산화성 물질 경고 폭발성 물질 경고 급성독 물질 경고


Bahan mudah Bahan mudah Bahan mudah Bahan beracun
terbakar teroksidasi meledak mematikan

방사선 물질 경고 고압 전기 경고 매달린 물체 경고 낙하물 경고


Bahan radiokatif Listrik tegangan tinggi Benda tergantung Benda jatuh

고온 경고 저온 경고 몸균형 상실 경고 위험 장소 경고
Temperatur tinggi Temperatur rendah Kehilangan Tempat berbahaya
keseimbangan badan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 111
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

어휘 2 : 제조업 관련 안전 수칙 aturan keamanan manufaktur

※ 끼임 재해 Kecelakaan Terjepit

(1) 직선운동 중인 설비, 기계 사이에 끼임


Kecelakaan terjepit di antara mesin atau alat bergerak

(2) 회전부와 고정물체 사이에 끼임


terjepit di antara benda konstan dan bagian benda yang berputar

(3) 두 회전체의 물림점에 끼임 terjepit di antara sambungan dua benda berputar

(4) 회전체 및 돌기부에 감김 terjerat di di putaran dan sambungan bagian menonjol

(5) 인력 운반, 취급 중인 물체에 끼임


kecelakaan mengangkat barang berat atau terjepit barang yang sedang dioperasikan

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 112
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

※ 넘어짐 재해 Kecelakaan Terjatuh


(1) 계단, 사다리에서 넘어짐 terjatuh dari tangga

(2) 바닥에서 미끄러짐, 바닥의 돌출물 등에 걸려 넘어짐


Terpeleset di lantai atau jatuh dari permukaan yang tidak stabil

(3) 운송수단, 설비에서 넘어짐 Terjatuh dari kendaraan pengangkut atau fasilitas

(4) 물체의 넘어짐 Terguling dari benda tak stabil

※ 부딪힘 재해 Kecelakaan Tabrakan


(1) 사람에 의한 부딪힘 (2) 고속 회전체 등에 부딪힘
Tubrukan antar pekerja Terbentur benda yang berputar kencang

(3) 바닥에서 구르는 물체에 부딪힘 (4) 흔들리는 물체에 부딪힘


Tergilas benda yang menggelinding di lantai Terbentur benda bergerak

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 113
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

(5) 취급사용 물체에 부딪힘 (6) 차량 등과의 부딪힘


Terbentur benda yang sedang beroperasi Tertabrak kendaraan pabrik

※ 맞음 재해 Kecelakaan Terbentur
(1) 중량물 운반 시 맞음 Terbentur saat memindahkan benda berat.

(2) 연삭기, 선반, 원심기 가공물에 맞음


Terbentur benda yang terlempar dari alat asah, mesin bubut, atau alat berputar

(3) 내압을 받는 용기부품에 맞음


Terbentur bagian mesin yang terlepas

(4) 보관된 부품에 맞음


Terbentur komponen yang terjatuh dari tempat penyimpanan

※ 기타 재해 Kecelakaan Lain-lain
(1) 고온, 고압 물이 비산 (2) 교류아크용접 작업 중 감전
Cipratan air bertemperatur dan tekanan tinggi Kesetrum saat pengoperasian penyatuan AC arc

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 114
EPS TOPIK – TEKSBOOK GAMBAR

(3) 지붕수리 중 떨어짐 (4) 저장탱크 주유 중 화재 Kebakaran


Terjatuh saat perbaikan atap saat mengisi minyak ke tangki penyimpanan

(5) 에어조끼에 화상 (6) 연료통 절단 중 폭발


Air Jacket terbakar Meledak saat pemotongan tangki bahan baka

정보 : 직업병 penyakit karena pekerjaan

직업병 소음성 난청 방사선에 의한


penyakit karena Gangguan 건강 장해
pekerjaan Pendengaran Akibat Gangguan Kesehatan
Kebisingan Akibat Radias

<<edited by Hani Kimminsu @RawaKembang - Mujur - Kroya - HP. 0877 1979 2883 {WA}>> 115

You might also like