Diamo Led CV 3: Typ-Nr. S12819 S14520 S14521 Diamo Led CV W 3 15 Diamo 14W Led 3Cv Diamo 20W Led 3Cv

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

DIAMO LED 3CV Anleitung instruction

Gebrauch for use


Montage for mounting

Typ-Nr. S12819 DIAMO 15W LED 3CV


S14520 DIAMO 14W LED 3CV
S14521 DIAMO 20W LED 3CV

Anlei
tung

Anlei
tung

LED... W 220-240V 50/60Hz

58
47
168

209

Ø80

100

DE Die Montage und Inbetriebnahme darf nur


von autorisiertem Fachpersonal
NL De montage en inbedrijfstelling mogen
enkel door erkend vakpersoneel worden
durchgeführt werden. uitgevoerd.

GB Installation and commissioning may only


be carried out by authorized specialists.
NO/ Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE

FR L'installation et la mise en service doivent


obligatoirement être effectuées par des
FI Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
techniciens.

IT Montaggio ed avviamento devono essere


eseguiti solo da personale specializzato.
ES El montaje y la puesta en marcha sólo
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.

1/2 Mat.-Nr: 06 979 798/4/PB 06.16


FR Le luminaire sert uniquement à l'éclairage
et doit être installé conformément aux pres-
NO/ Armaturen är uteslutande avsedd för
belysning och ska installeras i enlighet
criptions nationales en matière d'instal- SE med de nationella
lation.Toute autre utilisation ou installation installationsbestämmelserna. All annan
est considérée comme "non conforme". användning eller montering gäller
som “icke ändamålsenlig".

DE Die Leuchte dient ausschließlich der


Beleuchtung und ist entsprechend den
IT L‘apparecchio è destinato esclusivamente
all‘illuminazione e va installato in conformità
FI Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
nationalen Errichtungsbestimmungen zu alle leggi nazionali in vigore. Un altro impiego kansallisten määräysten mukaan. Muu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein o un diverso tipo di montaggio non è käyttö tai muu asennus katsotaan
anderer Einbau gilt als „nicht considerato conforme alle disposizioni. sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
bestimmungsgemäß”.

GB The luminaire is used exclusively for lighting


and is to be installed in accordance with
NL De lamp dient uitsluitend voor de verlich-
ting en dient conform de nationale bouw-
ES La lámpara está destinada exclusivamente
a la iluminación y debe ser instalada de
the national installation regulations. Any bepalingen te worden geïnstalleerd. Een acuerdo con las pertinentes normas na-
other use or installation is regarded as ander gebruik of een andere inbouw is niet cionales. Cualquier otro uso o instalación
"not according to instructions". conform. no se considerará “previsto por la norma”.

DE Montage der Leuchte nur außerhalb des


angegeben Handbereichs (*) zulässig.
DE Grenze des Handbereichs (**)

GB Luminaire may only be installed outside


the reach area specified (*).
GB Limit of arm’s reach (**)

FR Montage du luminaire uniquement en dehors


du volume d'accessibilité au toucher (*) indiqué.
FR Limite du volume
d'accessibilité au toucher (**)

IT Montaggio degli apparecchi consentito solo al


i fuori della portata di mano indicata (*).
IT Limite della portata di mano (**)

NL Montage van de armatuur alleen buiten het


opgegeven handbereik (*) toegelaten.
NL Grens van het handbereik (**)
NO/ Lampen skal monteres slik at det ikke er NO/ Grense for området man
SE mulig å berøre den med hånden (*). SE kan berøremed hånden (**)
FI Valaisimen saa asentaa ainoastaan
ilmoitetun käsittelyrajan (*) sisälle.
FI Käsittelyraja (**)
ES La luminaria debe montarse sólo fuera de
la zona al alcance de la mano indicada (*).
ES Límite de la zona al
alcance de la mano (**)

Anleitung / Instruction
Adapter 3CV : 06979771

DE Technische Änderungen vorbehalten.

GB Specifications subject to change without


notice.

FR Modifications techniques sans préavis.

IT Modificazione tecnica senza preavviso.

NL Technische wijzigingen voorbehouden.


NO/ Med forbehold om tekniske endringer.
SE
FI Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
365° 90°
ES Modificaciones técnicas sin preaviso.

ZUMTOBEL * Postfach 760 * D-32637 Lemgo * Tel. + 49/(0)5261/21 2-0 * Fax +49/(0)5261/21 2-9000 * Internet: http://www.Zumtobel.com
2/2 Mat.-Nr: 06 979 798/4/PB 06.16

You might also like