Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

JSO5201

Folk Songs of The Asian Archipelago

Ayo Mama
Arr. Jason Ong

2-part treble voices / SA / TB, piano


Folk Songs Of The Asian Archipelago

III Ayo Mama


SONG TRANSLATION

Ayo Mama Translation

Ayam hitam telurnya putih A black chicken lays white eggs


Mencari makan di pinggir kali While looking for food at the edge of the stream
Sinyo hitam giginya putih Mr. Black's* teeth are white
Kalau ketawa manis sekali If only I could be sweet again.

Ayo mama, jangan mama marah beta Oh mother, please don't be angry with me
Dia cuma, dia cuma pegang beta We like each other because we are just friends
Ayo mama, jangan mama marah beta Oh mother, please don't be angry with me
Lah orang muda punya biasa This is what young people are like.

Kata mangga la muda manis We have not had sweet mangoes from above
lama ta datang dari hilah In a long time
sinyo ambon jo hitam manis Mr. Black is so sweet
la biki beta tergila gila That's why I go crazy (for him)

* Mr. Black is a direct translation of Sinyo hitam. Sinyo is a Dutch Indonesian Peranakan, while hitam
is black.

SOME NOTES ON THE SONG

Ayo Mama comes from the Indonesian province Maluku. It is a children's song, usually sung in
Ambonese Malay (also known as Ambonese). This is a form of Malay that is influenced by Dutch and
Portuguese, and is the common spoken language among the islands of Maluku. Ambon is the capital
and the most populous city in Maluku.

No one is sure who or when Ayo Mama was composed. It is generally accepted to be written in the
19th century. It is a children's song, and at one time virtually everyone in Ambon (the largest city of
Maluku) could sing it. It is, however, not commonly sung today.

There are several verses to the song, and while some seem to veer towards Bahasa Melayu or Bahasa
Indonesia, rather than Ambonese, they seem to have one thing in common : they are all written in the
style of the Pantun. One characteristic of the Pantun is the first two lines have no connection
whatsoever to the next two (in a four-line verse).

Pronunciation wise, there doesn't seem to be any significant difference between Ambonese Malay and
Bahasa Indonesia.
This particular arrangement of Ayo Mama was conceived with two things in mind : the first is to
introduce 3 types of music (and dance) to the singer, and the second is to have them perform these
dances, if possible.

The song is divided into 3 parts. Part 1, a rumba, and part 3, a cha-cha-cha, are sung in the major
scale. Part 2, a tango, is sung in a minor scale. This gives the young singers a clearer understanding of
the differences between the major and minor scales.

There are ample opportunities for the choristers to enjoy themselves while performing this song. They
can dance the rumba, tango and cha-cha-cha while singing, and the tango section is particularly fun,
as the accompaniment incorporates samples of ''La Cumparisita'' and ''Habanera'' to which the clever
choreographer can tap into. The song ends with a flourish, providing the choir a chance to give the
audience an impressive exit.

Finally, to reap the benefits of these three distinct musical forms, I would suggest the choir perform
to a minus one backing track. This backing track utilizes many instruments, which help to elevate the
styles and moods of each section.

Jason Ong
May 2018

Folk Songs of the Asian Archipelago

Folk Songs of the Asian Archipelago is an on-going series that seeks to collect the folk songs of Asia,
which includes Indonesia, Malaysia, Singapore, Philippines, Japan, Thailand, Korea and Taiwan, and
introduce them to the world, especially to younger singers, in the hope that they will enjoy and discover
more folk songs from other parts of Asia. The collection currently includes :

I 望 春 风 (Taiwan) (SSA / SAB / SATB, accompanied)


II 天 乌 乌 (Taiwan) (SAB, accompanied)
III Ayo Mama (Indonesia) (2-part treble voices / SA / TB, accompanied)
IV Geylang Sipaku Geylang (Singapore) (SATB / TTBB, a cappella)
V Malay Folksong Medley (Ondeh Ondeh, Dayung Sampan, Lenggang Kangkung)
(Malaysia / Singapore / Indonesia) (SA / SSA, accompanied) (SATB / TTBB, a cappella)
Folk Songs Of The Asian Archipelago

Ayo Mama
2-Part treble voices / SA / TB, accompanied*

{
Ambonese Malay Folk Song
Arr. Jason Ong
A Graceful Rumba, q = 110
4 j
&4 ‰ œ œœ
j ‰
œ

œ

œœ œœ ‰ œœ ‰ œœ ‰ œœ œœ
j ‰
œ

œœœ
œœœ œœ œœœ œœœ œœ œœ b œœ œœ œœ œœ n œœœ œ
Piano mf
? 44
œ œ œ œ œ œ

l
˙ ˙ ˙
=

I
°
4

& Ó

¢&
Ó
Œ

Œ
œ œ
mp A - yam

sa œ
hi

œ
-
œ
tam

œ
œ œ œ œ

œ œ œ œ
te - lur - nya
œ
pu

œ
-
œ
tih
‰ œ œ œ
Men - ca - ri

‰ œ œ œ

{
II
œ œ œ
mp A - yam hi - tam te - lur - nya pu - tih Men - ca - ri
ru
& ‰ œœ j Œ ‰ j ‰ ‰ œ ‰ œ œj ‰ œ ‰ œ
œœœ œœœœ œœœœ n œœœœ
œœ œ b œœœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
Pno.
? j Œ ˙ ˙
œ™ œ œ œ œ œ œ
=
° œ
7
Pe

& œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ
I œ œ œ œ

¢&
ma - kan di ping - gir ka - li Si - nyo hi - tam gi - gi - nya
œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ

{
II

ma - kan di ping - gir ka - li Si - nyo hi - tam gi - gi - nya

j j ‰ ‰ œ œj ‰ #œ ‰ œ
& ‰ œœœ œœœ ‰ œœœ ‰ œœœ ‰
œœœœ œœœœ œœœ

œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
œ œ œ œ œ œ
?
Pno.
œ ˙ ˙ œ
˙ œ œ œ œ
* T his 2-part score can be sung by children ( treble voices), women ( SA), and men ( T B),
as well as combinations, eg. Treble Voices with T B, SA with T B, all three voicings, etc.

|
Unauthorised duplication
of this score is illegal

Copyright © 201 9 Jasongs Music


Published and distributed by Muziksea
www.muziksea.com
° œ
2

œ™ œ
10

& œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
I
œ ˙
pu - tih Ka - lau ke - ta - wa ma - nis se - ka - li A - yo
mf

œ™ œ
œ
¢& œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
II
œ ˙

{
pu - tih Ka - lau ke - ta - wa ma - nis se - ka - li A - yo
mf
j ‰ œœ œ œ œ œ œ
& ‰ œ œ
œœœ œœœ #œœœœ ‰ œœœœ œœ Œ œœ
œœ
Œ
œ œ œ
Pno.
? #œ œ œ œ œ œ œ
Œ Œ œ œ œ
˙ #œ œ

l
=

II
°
13 B
& œ œ ‰ œ œ œ œ #œ œ
ma - ma,

¢& œ œ

œ œ #œ œ #œ œ sa
jan gan ma - ma ma - rah be
œ

œ
œ
- ta

œ
Œ

Œ
œ™ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
Di - a cu - ma,

œ™ œ œ œ ‰ œ œ œ œ # œ œ
cu -ma pe -gang tan - gan

{
ma - ma, jan -gan ma - ma ma - rah be - ta Di - a cu - ma, cu -ma pe -gang tan - gan
ru
B
œ
& œj œœœ œœœœ ‰ #œœœœ ‰ œœœœ ‰ nœœœœ œœœœ ‰##œœœœ ‰ œœœœ ‰nnœœœœ œœœœ ‰ œœœœ ‰ œœœœ
J J J
? ˙
Pno.

œ œ ˙ œ #œ ˙ œ œ

=
Pe

°
œ™ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
16

I & œ œ Œ œ œ ‰ œ œ œ
be - ta A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah be - ta Lah o - rang

¢& œ œ™ œ œ œ
Œ ‰ œ œ #œ œ #œ œ œ œ ‰ œ œ œ
II
œ

{
be - ta A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah be - ta Lah o - rang

œ œ # œ
œ œœœ
œ œ ‰ œœœœ œ ‰ œ#œœœ ‰ œœœœ œ œ œ
& ‰ œœœ œœœ ‰ œœ œœ œœ œœœ ‰ œœœ œœ ‰ œ ‰
J
J J
? ˙ #œ
Pno.

œ œ ˙ œ
œ œ ˙ #œ
° œ œ œ
C Passionate Tango, q = 110 3
19

I & œ œ œ œ Œ Ó bbb ∑
mu - da pu - nya bi - a - sa

bbb
¢& œ œ œ œ œ
Œ Ó ∑
II
œ œ

{
mu - da pu - nya bi - a - sa

œœ
œœ œœ C Passionate Tango, q = 110

& Œ œœ Œ œ #œ œ bbb >œ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œœ


œ œ #œ œ #œ œ > >œ
? œ j ‰ œj
œ œ #œ nœ œ bœ œ bœ
Pno. f
Œ œ Œ bbb œœ ‰ Œ Œ
œœ
œ>

l
>
=

{ sa >œœ œ >œ œ
22

bbb ‰ œ œ œ ‰ œ œ œ œ nœœ nœœ œœ œœ ˙˙


& œœ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œœ œœ œ œœ
> >
? bb œj ‰ Œ j j ‰ Œ j j ‰ Œ œ nœ œ nœ
Pno.
Œ ‰ œœ œœ Œ ‰ Œ
b œ œœ œœ œ nœ œ nœ
œ> œ> œ
>œ >œ
=
>

{
> > > >œœ œ >œ œ
ru
25
b b œ >
>œ œœ œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œ
œœ œœ œ œœ œ œ œ
& b b œœ ‰ ‰
> >œ >œ >œ
? bb œœ ‰
>œ >
‰ œœ œ ‰ ‰ œœ ‰ œœœ
Pno.

b J Œ Œ œJ Œ Œ œœ ‰ Œ Œ
J J J J
=
° bb
Pe

28 D
& b ∑ Ó Œ œ œ œ nœ nœ œ
I
œ œ
mf Ka - ta mang - ga la mu - da

bbb
¢ & ∑ ∑ Œ œ œ œ

{
œ
II

>œ. “˙˙”
mp Ka - ta

mang - ga

œ >. Dœ
>œ œœ >œ.
œ n ˙˙ œ
∏∏∏∏∏

b nœ œ œ œ œ
&b b ‰ nœ
J
œ Œ œ œ œ œ
œ œ œ
“˙”
mp

n>œ. ˙˙˙
Pno. mf loco

? bb œœ j œ
∏∏∏∏∏

‰ œ œ œœ Œ j œ
Ϫ
b œ œ œ œ
> >œ >. œ
>.
This page is intentionally left blank.

To purchase the score, please visit


www.muziksea.com
° bb
5
40

I & b œ™ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ. œ. Œ œ œ œ ™ œ ‰ œ œ œ œ nœ œ
cu - ma, cu -ma pe -gang tan - gan be - ta A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah

bbb œ™ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ ‰ œ œ œ œ nœ œ
¢
II & œ. œ. Œ

{
cu - ma, cu -ma pe -gang tan - gan be - ta A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah

œ œ œ œ œ
b œ nœ m œ
œ œ œ
& b b œœ nœ œ œ œ œ œ œœ
œœ
n œœ œœ
Pno. m
œ œ #œ
? bb œ œ œ œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ

l
b œœ œ œ œ œ œœ
œ œ œ

I
° bb œ.
43

& b
be -
œ.
ta
sa
‰ œ. bœ. œ.
Lah o - rang
œ. œ. œ. œ. œ
mu - da
.
pu - nya bi -
œ.
a -
œ.
sa
Ó™
ru
Ó™
.
bbb œ ‰ œ. bœ. œ.
II
¢ & œ. œ. œ. œ. œ. œ
. œ. œ.

{
be - ta Lah o - rang mu - da pu - nya bi - a - sa

m œ. œ. n œ. œ. œ. . >
>œ œ. >œ.
b
œ. nœ.
œ bœ œ œ œ œ œ. œ. ‰ œ œ
&b b œœ œ œ œ nœ œ. œ. œ œ œ œ œ
J
Pe

. . œ. j >œ.
m œ. œ. œ. œ œ
f
œœ œ œ œ œ œ œ
Pno.
? bb
b œ. . . œ. nœ œ. ‰ œœ œ
œ
œ
œ . > >.

{
>œ.
œœ œœ œœ œœ œœ œœ
Joyful Cha-Cha, q = 110
œœ œœœ œœœ
F
œœœ
46
b ‰ œj nnn œœœ œœ
&b b œ . œ. nœ. œ. nœ. œ
>œ. mp
œ.
mf
œ. œ. œ. œ.
Pno.
? bb œ ‰ J nnn œ ‰ j œ ‰ œj
b œ œ œ œ œ œ œ
œ
°
6 G
49

& ∑ Ó Œ œ œ œ œ œ œ
I
œ œ
mf
A - yam hi - tam te - lur - nya

¢&
∑ Ó Œ œ œ œ œ œ œ
II
œ œ

{
mf
A - yam hi - tam te - lur - nya

œœ œœœ œœ œœœ >œœ >œœ >œœ >œ G


œ œ œ œ
œ œœ ‰ œœœ œ œœœ œ
& œœ œ ‰ œ œ œ Œ œ œ
>œ >œ >œ
‰ œj œ
Pno.
? œ œ œ œ œ œœ Œ œ ‰ j
œ œ œ œ
œ œ > œ

l
=

II
° œ
52

&

¢&
pu

œ
-
œ
tih

œ
‰ œ œ œ

‰ œ œ œ
sa
Men - ca - ri
œ
ma

œ
-
œ
kan

œ
œ œ œ œ
di ping - gir

œ œ œ œ
œ
ka

œ
-
œ
li

œ
Œ

Œ
œ œ
Si - nyo

œ œ

{
pu - tih Men - ca - ri ma - kan di ping - gir ka - li Si - nyo

. . . .
ru
œ œ œ œœ œœœ œœœ œœœ œ œ
‰ œœœ œ œœœ œ
œ œ
œ œ œ œ œœ œœ œœœ œœœ œœœ
& œ œ œ œ œ
Pno.
? œ ‰ j œ ‰ j œ ‰ j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ. œ

=
Pe

° œ
55

& œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
I
œ
hi - tam gi - gi - nya pu - tih Ka - lau ke - ta - wa ma - nis se - ka -

œ
¢&
œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ
II
œ

{
hi - tam gi - gi - nya pu - tih Ka - lau ke - ta - wa ma - nis se - ka -

. œœœ.
œ œœ #œœœœ œ
œ
œœœ nœœœœ j
& œœœ œœ œœ #œœ œœ œœ ‰ œœœ œœ œ ‰ nœœ œœ œœ
œ œ œ œ œ œ
‰ œj œ œ ‰ nœJ œ
Pno.
? œ œ œ œ #œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ œ #œ. œ. œ œ
°
H 7
58

‰ œ j j
I & ˙ œ œ œ ‰ œ œ œ œ #œ œ œ œ ‰ œ œ
li f A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah be - ta Di - a

¢& ˙
‰ j ‰ ‰ œ j
II
œ œ œ œ œ œ #œ œ #œ œ œ œ œ

{
li f A - yo ma - ma, jan -gan ma - ma ma - rah be - ta Di - a

H
œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ ‰ nœœœ œœ
& œœœ œ œ œ œ œ œœœ œ ‰ œœœ œ
# œœ œ œ n œœ œ.
œœ œœ
œ. œ
. œ
.
? œœ
Pno. f
œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ
œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ

l
œ #œ œ œ œ
=

II
°
61

& œ œ ‰ œœœ œ œ œ
cu - ma,

¢& œ œ

œ œ œ œ #œ œ sa
cu -ma pe -gang tan - gan
œ
be

œ
-
œ
ta

œ
‰ œ

‰ œ
A -
j
œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ
yo

j
œ œ œ
ma - ma,

‰ œ œ #œ œ #œ œ
jan gan ma - ma ma - rah

{
cu - ma, cu -ma pe -gang tan - gan be - ta A - yo ma - ma, jan gan ma - ma ma - rah
ru
& œœœ œ ‰ œœœ œœœ œœ œ œ
œœœ œ ‰ œœ œœœ œœ œœ œœ
œ œ œ œœœ œ ‰ œœ #œœœ œ ‰ œ
œ œ œ œ œ œ
Pno.
? œ ‰ œ œ ‰ œ œ œ œ ‰ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
=
° œ
Pe

64 I
& œ ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™
œ œ ‰ œ œ
I
J
be - ta Lah o - rang mu - da pu - nya bi - a - sa mf o - rang
j
¢& œ
œ ‰ œ œ œ
Ϫ
II œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ

{
be - ta Lah o - rang mu - da pu - nya bi - a - sa mf o - rang

. œœœ. #œœœœ nœœœ j n œ œ #œ ˙


I
œ œ œ
œ
& œœœœ ‰ œ #œœ œ œ ‰ nœœ œœ œ œœ œ œ n œ ˙
b œœ œ
Pno.
? œ ‰ œ #œ œ œ œ ‰ nœJ œ
œ œ #œ. œ. œ œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ
° œ
8 J Passionate Tango, q = 110
67

I & œ œ œ ˙ ˙˙ bbb w
w
mu - da pu - nya bi - a - - sa

bbb
II
¢& œ œ œ œ ˙ ˙ w

{
mu - da pu - nya bi - a - - sa

œœ œœ œœ nœœœ
œœ œœœœ j
J Passionate Tango, q = 110

& ‰ J ‰ œ œ œ œ bbb œ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œœ
œ œ. œ. œœ >œ
œ > >œ
mf
. .
f
j ‰ œj
Pno.
? œ ‰ œJ œ œ ‰ œJ œ œ œ

l
œ œ œ bbb œœ ‰ Œ Œ
œœ
œ> >
=

I
° bb
70

& b

bb
¢& b

sa ∑
f
>
>
Œ ‰ œj œ. œ

>
>.
A - yo

Œ ‰ œj œ. œ
>.
œ
ma - ma!

>.
œ
Œ
>¿.

>¿.
Hey!
Œ
ru
∑ ∑ Œ Œ
> >.

{
II
f

>œ “œ”™
A - yo ma - ma! Hey!

œ >œ. >.
b œ #œ œ œ n œ b œ n œ >œ œ
&b b œ œœ œœnœœ œœ œœ œœ œœ œœ n>œœ ‰ œ œ œ œ Œ
~~~~~~~~~
> > J J œ
>œ n œœ.
~~~~

>
p
œ #œ nœ nœ bœ œ bœ œ
f
Pno.
j j j >œ. >œ.
>
Pe

? bb œœ
b œ ‰ Œ Œ ‰ œœ œœ ‰ œœ œ œœ œ Œ œ Œ
œ
> >œ > >. œ
>.

Copyright © 201 9 Jasongs Music


Published and distributed by Muziksea
www.muziksea.com
SOME GENERAL NOTES ON
BAHASA INDONESIA & BAHASA MELAYU
PRONUNCIATION

In Asia, the Malay language is perhaps, one of the easiest to learn. It is written in the Roman letters,
and for the most part, what you see is what you get.

Bahasa Indonesia and Bahasa Melayu have similar pronunciation. However, the words pronounced
by the average person varies from region to region. Since Indonesia, being one of the largest
archipelagos in the world, with thousands of islands inhabited by people, variations (dialects) of the
language is bound to arise. Add to that the Dutch and French influence (due to colonization, etc), the
resulting spoken language can be quite different across the islands. Likewise, for the Malaysians. Some
of the biggest differences between the two lies in the use of certain verbs, nouns, and the way some
sentences are constructed. These in-depth discussions are beyond the scope here, as we are only
concerned with the pronunciation. There is plenty of information available on the internet for those
who are interested to find out more.

However, it can be noted that when singing, it is a common practice to pronounce the words as spoken
in Baku (High) Malay. Hence, when in doubt, go with the Baku pronunciation. You won't be wrong.
Finally, it's always a good idea to consult with a native speaker, who may be more equipped to provide
you with more information.

Below are some common vowels and consonants which should be noted:

LETTER IPA SYM AS IN

a ɑ father (air, bola)


a ə comma* (apa, sejaha)
e ə comma (kelapa, terbang, melayang, terbayang, Negara,
tepi, telaga, menyabung)
e e ray (ondeh, boleh, lenggang, beta)
i i kit (itu, nasi)
o o oh** (boleh, bola)
o ɔ raw (tanjong, katong)
u ʊ good
u o oh*** (Dayung)

c tʃ chair (Cina)
g ɡ gold (panggung)
j dʒ giant (jo)
ng ŋ singer**** (hinggap)
ny nj new (menyabung)

* It is fairly common for many words ending with 'a' to be pronounced with the ə sound. Hence 'apa'
would be spoken as 'ah-per'. However, this doesn't seem to be a hard and fast rule. For instance, the
word 'malay' would be pronounced as 'mer-lay', and NOT 'mah-ley'. Likewise, 'beta' is pronounced
'bay-tah'.
When in doubt, pronounce all 'a's as ɑ.
** In English, the vowel 'o' is a diphthong, oʊ (made up of 'oh' and 'ooh'. In Malay, 'o' has only the
'oh' sound. Hence, 'boleh' would be pronounced 'boh-lay'.

*** While 'u' is mostly pronounced as 'ʊ', it is occasionally pronounced as 'o' (as in 'oh'). Hence 'dayung'
would be 'dah-yong' rather than 'dah-yoong'. Same goes for 'Bandung' which would be 'Bah-n-dong'.
The word ‘kangkung’ is pronounced as 'kah-ng-kong', and NOT 'kah-ng-koong'.

**** The 'ng' is only pronounced 'ŋ' when it occurs in the middle of a word. If a word ends with 'ng',
it is pronounced the same way you would for an English word (eg. bang, song, etc).

The letter ‘r’, whenever possible, should be given a slight roll. (eg. Quatro).

Consonants such as the letters t, p and k, are pronounced without plosives.

Just like any language, the pronunciation of the same word can vary from region to region. I have
compiled this guide based on my experience, as well as speaking with several people who speak the
language, and consulting with resources from the internet. However, I am not a linguist, nor a native
speaker of any of the Bahasa languages, so do bear that in mind.

As this is intended to be a general guide, any specific words in a particular song that needs to be
addressed shall be dealt with separately.

Ayo Mama Pronunciation Guide


Using the table above, the appropriate IPA symbol shall be used to replace its corresponding vowel
(in red) and consonant (in blue). The use of the IPA symbol system is to provide a consistent and
universal platform that can be understood by as many people as possible.

Ayam hitam telurnya putih ɑyɑm hitɑm təlʊrnjɑ pʊtih


Mencari makan di pinggir kali Məntʃɑri mɑkɑn di pinɡɡir kɑli
Sinyo hitam giginya putih Sinjo hitɑm ɡiɡinjɑ pʊtih
Kalau ketawa manis sekali Kɑlɑʊ kətɑwɑ mɑnis səkɑli

Ayo mama, jangan mama marah beta ɑyo mɑmɑ, dʒɑŋɑn mɑmɑ mɑrɑh betɑ
Dia cuma, dia cuma pegang beta Diɑ tʃʊmɑ, diɑ tʃʊmɑ pəɡɑnɡ betɑ
Ayo mama, jangan mama marah beta ɑyo mɑmɑ, dʒɑŋɑn mɑmɑ mɑrɑh betɑ
Lah orang muda punya biasa Lɑh orɑng mʊdɑ pʊnjɑ biɑsɑ

Kata mangga la muda manis Kɑtɑ mɑnɡɡɑ lɑ mʊdɑ mɑnis


Lama ta datang dari hilah Lɑmɑ tɑ dɑtɑng dɑri hilɑh
Sinyo ambon jo hitam manis Sinjo ɑmbɔn dʒo hitɑm mɑnis
La biki beta tergila gila Lɑ biki betɑ tərɡilɑ ɡilɑ

Jason Ong
March 2019

You might also like