Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

The danger of a single story

1.What kind of characters did Adichie read and write about as a young girl, and what
did these characters do?
She read British and American children’s books. When she was a child, her mother gave her
a different kind of books and she started to wrote exactly the kinds of stories she was
reading: all her characters were white and blue-eyed, they played in the snow and ate
apples and talked a lot about the weather. In Nigeria doesn’t talk about that and didn’t have
snow, ate mangoes not apples. Her characters drank a lot of ginger beer because in their
books she read, their characters drank ginger beer.
When she grown up, she read Chinua Achebe and Camara Laye

1. ¿Sobre qué tipo de personajes leía y escribía Adichie cuando era niña y qué hacían
estos personajes?
Leyó libros para niños británicos y estadounidenses. Cuando era niña, su madre le regaló
otro tipo de libros y empezó a escribir exactamente el tipo de cuentos que leía: todos sus
personajes eran blancos y de ojos azules, jugaban en la nieve, comían manzanas y
hablaban mucho. mucho sobre el clima. En Nigeria no se habla de eso y no tenían nieve,
comían mangos, no manzanas. Sus personajes bebían mucha cerveza de jengibre porque
en los libros que ella leía, sus personajes bebían cerveza de jengibre.
De mayor leyó a Chinua Achebe y Camara Laye.

2.What does she say about Fide? Why did it matter that Fide’s brother had made a
beautiful patterned basket?
Her father was a professor, her mother was an administrator and they had a live-in domestic
help often come from nearby rural villages. When she was 8, a new boy came to her house,
his name was FIDE. The only thing her mother told she was that his family was very poor.
Her mother sent yams and rice and their old clothes to his family. Her mother always
highlighted “Fide’s family have nothing”.
When she visited him, Fide’s mom showed her a beautiful patterned basket made of dyed
raffia that his brother had made.She was startled because she didn't know they can do
things like that. Only thing she knew was they were very poor people so she didn’t see them
as anything else but poor.

2. ¿Qué dice sobre Fide? ¿Por qué importaba que el hermano de Fide hubiera hecho
una hermosa canasta estampada?
Su padre era profesor, su madre era administradora y tenían una empleada doméstica que
a menudo venía de pueblos rurales cercanos. Cuando tenía 8 años, llegó a su casa un niño
nuevo, se llamaba FIDE. Lo único que le dijo su madre fue que su familia era muy pobre. Su
madre envió ñames, arroz y ropa vieja a su familia. Su madre siempre destacó “la familia de
Fide no tiene nada”.
Cuando lo visitó, la mamá de Fide le mostró una hermosa canasta estampada de rafia
teñida que había hecho su hermano. Ella se sorprendió porque no sabía que se podían
hacer cosas así. Lo único que sabía era que eran personas muy pobres, por lo que no los
veía más que como pobres.

3.What ideas did Adichie’s roommate at university have about Nigeria and Africa?
What gave her roommate these ideas?
When she was 19, she left Nigeria to go to EEUU and lived with an American roommate. Her
roommate was impacted ‘cause Adichie spoke English so well and when Adichie told her
that in Nigeria, English is an official language.
Then, she asked Adichie if she could listen to her “tribal music”, and disappointed her when
Adichie told her to listen to Mariah Carey.
Her roommate had a single story about the catastrophe of Africa. In that story, there was no
possibility of Africans being similar to her in any way. The ideas came from popular images,
images of landscapes, beautiful animals and incomprehensible people fighting senseless
wars, dying of poverty and AIDS, waiting to be saved by a kind white foreigner. She saw
Africans in the same way that she saw Fide’s family.

3. ¿Qué ideas tenía el compañero de cuarto de Adichie en la universidad sobre


Nigeria y África? ¿Qué le dio a su compañera de cuarto estas ideas?
Cuando tenía 19 años, dejó Nigeria para ir a Estados Unidos y vivió con un compañero de
cuarto estadounidense. Su compañera de cuarto se vio impactada porque Adichie hablaba
muy bien inglés y cuando Adichie le dijo que en Nigeria el inglés es un idioma oficial.
Luego, le preguntó a Adichie si podía escuchar su “música tribal” y la decepcionó cuando
Adichie le dijo que escuchara a Mariah Carey.
Su compañera de cuarto tenía una sola historia sobre la catástrofe de África. En esa
historia, no había posibilidad de que los africanos fueran similares a ella en ningún aspecto.
Las ideas surgieron de imágenes populares, imágenes de paisajes, animales hermosos y
personas incomprensibles que luchaban en guerras sin sentido, morían de pobreza y SIDA,
esperando ser salvadas por un amable extranjero blanco. Veía a los africanos del mismo
modo que veía a la familia de Fide.

4.Why did Adichie’s professor think her novel was not authentic?
Adichie’s professor said her novel was not authentic ‘cause her characters were too much
like him, an educated and middle-class man. Her characters drove cars, not starving, so they
didn’t be authentically Africans.

4. ¿Por qué el profesor de Adichie pensó que su novela no era auténtica?


El profesor de Adichie dijo que su novela no era auténtica porque sus personajes se
parecían demasiado a él, un hombre educado y de clase media. Sus personajes conducían
coches, no morían de hambre, por lo que no eran auténticamente africanos.

5.What did Adichie see during her trip to Guadalajara that surprised her? Why was it
surprising to her?
She surprised and then she was overwhelmed(abrumada) with shame ‘cause she had been
so immersed in the media coverage of Mexicans that they had become one thing in her
mind: they were immigrants abject and that wasn’t that. She had bought into the single story
of Mexicans

5.¿Qué vio Adichie durante su viaje a Guadalajara que la sorprendió? ¿Por qué le
sorprendió?
Ella sorprendió y luego se abrumó de vergüenza porque había estado tan inmersa en la
cobertura mediática de los mexicanos que en su mente se habían convertido en una sola
cosa: eran inmigrantes abyectos y eso no era todo. Ella había creído la historia única de los
mexicanos.
6.Why did Adichie tell the student that it was a shame that young Americans were
serial murderers? What was different about Adichie’s understanding of the US versus
the student’s understanding of Nigeria?
Single stories are defined by the principle of nkali: how they are told, who, when and how
many, are really dependent on power.
A student told her that it was such a shame that Nigerian men were physical abusers like the
father character in her novel. She told him that she had just read a novel called “American
Psycho” and that it was such a shame that young Americans were serial murderers.
Because of America’s cultural and economic power, she had many stories of America. She
read a lot of American authors so she didn’t have a single story of America.

6. ¿Por qué Adichie le dijo al estudiante que era una vergüenza que los jóvenes
estadounidenses fueran asesinos en serie? ¿En qué se diferenciaba la comprensión
que Adichie tenía de Estados Unidos frente a la comprensión que tenía el estudiante
de Nigeria?
Las historias individuales se definen por el principio de nkali: cómo se cuentan, quién,
cuándo y cuántos, dependen realmente del poder.
Un estudiante le dijo que era una lástima que los hombres nigerianos abusaran físicamente
como el personaje paterno de su novela. Ella le dijo que acababa de leer una novela
llamada “American Psycho” y que era una lástima que los jóvenes estadounidenses fueran
asesinos en serie.
Debido al poder cultural y económico de Estados Unidos, ella tenía muchas historias de
Estados Unidos. Leyó a muchos autores estadounidenses, por lo que no tenía ni una sola
historia de Estados Unidos.

7.What, according to Adichie, is the danger of a single story?


According to Chimamanda Ngozi Adichie, the danger of a single story is that it creates a
narrow and incomplete understanding of a person, a culture, or a place. When we are
exposed to only one narrative or stereotype about a group of people, we tend to make
assumptions and judgments based on that limited perspective. This can lead to
misunderstandings, stereotypes, and prejudices.

Adichie argues that a single story can rob people of their dignity, as it reduces them to a
single, often negative, dimension. It also denies the richness and complexity of human
experiences and cultures. Adichie emphasizes the importance of hearing and telling multiple
stories to build a more nuanced and empathetic view of the world and the people in it.

7. ¿Cuál es, según Adichie, el peligro de una sola historia?


Según Chimamanda Ngozi Adichie, el peligro de una sola historia es que crea una
comprensión estrecha e incompleta de una persona, una cultura o un lugar. Cuando
estamos expuestos a una sola narrativa o estereotipo sobre un grupo de personas,
tendemos a hacer suposiciones y juicios basados en esa perspectiva limitada. Esto puede
dar lugar a malentendidos, estereotipos y prejuicios.

Adichie sostiene que una sola historia puede privar a las personas de su dignidad, ya que
las reduce a una única dimensión, a menudo negativa. También niega la riqueza y
complejidad de las experiencias y culturas humanas. Adichie enfatiza la importancia de
escuchar y contar múltiples historias para construir una visión más matizada y empática del
mundo y de las personas que lo habitan.

You might also like