Professional Documents
Culture Documents
跨文化交际中非语言行为语用失误及差异研究
跨文化交际中非语言行为语用失误及差异研究
4
第 19 卷(总第 109 期) JOU RNAL OF SHANGQIU VOCA T IONAL AND T ECHNICAL COLLEGE Aug 2020
跨文化交际中非语言行为语用失误及差异研究
李 淼
(商丘职业技术学院 基础部 ,河南 商丘 476000 )
整个交际行为的重要作用 。 种类 表现形式
在跨文化视角下 ,非语言交际行为可分为体态 体态语 手势 、姿势 、面部表情 、眼神 、触摸手臂等
语 、副语言 、客体语和环境语四大类别 。 体态语 ,又 沉默 、叹息 、咳嗽 、呻吟 、大笑 、打哈欠 ,音质 、
称体势学或态势语 ,是一种非言语行为的交际 ,它 副语言
音量 、语速 、语调等
涉及到身体各个部分的动作 ,包括手势 、姿势 、面部
化妆 、服饰 、香水 、声音 、灯光 、噪音 、室内设计
表情 、头部动作 、目光语和接触语等 ,其中最重要的 客体语
与装修 、整洁度等
是手势和姿势 。 正如 David Abercrombie 所说 :“我
们用发音器官说话 ,但我们用整个身体交谈” 。 不
[3 ] 环境语 时间信息 、空间信息
收稿日期 :2019 - 12 - 02
基金项目 :2019 年度河南省教育厅教改重点项目“主动式课堂教学模式探索与研究”(2019SJGLX658)
作者简介 :李淼(1985 - ) ,女 ,河南商丘人 ,商丘职业技术学院讲师 ,硕士 ,主要从事英语语言文学 、英语翻译研究 。
· 40 ·
第4期 李 淼 :跨文化交际中非语言行为语用失误及差异研究
(二)副语言语用差异 三 、非语言行为语用失误及差异成因
语言学家认为 ,副语言是指一切辅助性的交际 从根本上来说 ,非语言行为语用失误可以归因
方式 。 人与人之间的交际 ,大约 60% 是靠副语言完 于非语言交际中的文化差异和社会语用迁移两个
· 41 ·
商丘职业技术学院学报 2020 年
· 42 ·