Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

P73

P63
3 Pistoni tuffanti in ceramica integrale con doppia tenuta e circuito di recupero.
Manovellismo in bagno d'olio separato dalla parte pompante. Le parti a contatto
coi liquidi sono ossidate anticorrosione. Comando incorporato o a distanza.

3 Plungers integrally in ceramic, with double seal and recycle. Mechanical parts
in oil bath totally separated from hydraulics. All parts in contact with liquids are
anodized anti-corrosion. Control assembly incorporated or remote.

3 Pistones buzos integrales en cerámica con dobles collarines y circuito de


recuperación. Partes mecánicas en baño de aceite totalmente separadas de las
hidráulicas. Partes en contacto con líquidos anonizadas anticorrosión. Mando
incorporado o a distancia.

3 Pistons plongeurs en céramique intégral, double joint et circuit de récupération


du liquide. Embiellage en bain d'huile séparé par la partie hydraulique. Parties en
contact avec le liquide anodisées. Groupe de commande incorporé ou à distance.

Reihen 3 Zylinder Plungerpumpe mit doppelten Dichtmaschetten der Keramikplunger.


Flüssigkeitsführende Teile rostbeständig, anosiert. Kurbelwelle, mechanische Teile
läufen im separaten Ölbad. Eingebaute Bedienungsarmatur oder Fernbedienung.

IMPIEGHI COMPONENTI MATERIALI COMPONENTS MATERIALS COMPONENTES MATERIALES COMPOSANTS MATERIAUX TEILE MATERIALEN

Irroratrici, atomizzatori, usi industriali. carter alluminio pump body painted cuerpo aluminio carter aluminium Gehäuse gestrichen
verniciato aluminium bomba barnizado verni Aluminium

testata ^ alluminio pump head ^ anodized culata ^ aluminio culasse ^ aluminium Zylinderkopf ^ anosiert
APPLICATIONS anodizzato aluminium anonizado anodisé Aluminium
Sprayers, mistblowers, industry. valvola acciaio check stainless válvula acero clapet acier Ventil rostfreier
a.-m. inox valve steel a.-m. inox asp. ref. inox Stahl

cappellotto resina valve synthetic cajera resina cage du resine Ventilkäfig Kunstharz
APLICACIONES valvola sintetica cage resin válvula sintética clapet synthetique
Pulverizadores, atomizadores, industria. pistone ceramica plunger integral pistón cerámica piston ceramique Plunger integral
integrale ceramic integral intégral Keramik

EMPLOIS albero acciaio cement.


e temperato
pump
shaft
casehardened
steel
cigüeñal acero cement.
y templado
vilebrequin acier cementé
et trempé
Kurbelwelle gehärteter
Stahl
Atomiseurs pulvérisateur, emplois industriels.

VERWENDUNGEN ^ OPTIONAL ^ OPTIONAL ^ OPTIONAL ^ OPTIONAL ^ OPTIONAL


CATAFORESI CATAPHORESIS CATAFORESI CATAPHORÈSE KATAPHORESE
Spritz- Sprühgeräte, industrielle
Anwendung.

P73CARDANO-CARDANO
P63 CARDANO-CARDANO
382
370
304
5 74
222 82
48
3/4"
GAS

25
1"3/8
179

100

65,6
30

11
100 45
145 193
P73
P63
M135 S
P73
P63 CARDANO/CIL.
CARDANO/CIL. P73
P63CARDANO
CARDANO P73
P63CIL.
CIL.
370 285
56 36
40 310 32
3/4"

3/4"
3/4"
10

10
GAS

GAS
GAS
M10

M10
35

35
25
100

48

30
30

30
11 11 11
193 193 193

Versione albero passante 1"3/8 M. - Cil. ø 35 Versione albero 1"3/8 M. Versione albero cilindrico ø 35
Through shaft 1"3/8 M. - ø 35 mm round solid Splined shaft 1"3/8 M. Shaft ø 35 mm solid
Eje estriado M. 1"3/8 - Cil. ø 35 mm Eje estriado 1"3/8 M. Eje cil. ø 35 mm
Arbre traversant cannelé mâle 1"3/8 - Cil. ø 35 Arbre cannelé mâle 1"3/8 Arbre cil. ø 35
Durchgehende Keilwelle 1"3/8 - Zylinderwelle ø 35 1"3/8 6-teilig Gelenkwellenstummel Zylinderwelle ø 35

310
Riduttore per accoppiamento monoblocco Puleggia
Gearbox for close coupling Pulley
Reductora directa Polea
Réducteur monobloc Poulie
Untersetzungsgetriebe für Blockkupplung Keilriemenscheibe 56
2 gole A

VERSIONI VERSIONS VERSIONES VERSIONS AUSFÜHRUNGEN


Albero passante M. 1"3/8 - Through shaft M. 1"3/8 - Eje pasante estriado M. 1"3/8 - Arbre traversant cannelé Durchgehender Gelenkwellen- stummel
M. 1"3/8 oppure M. 1"3/8 - M. 1"3/8, or M. 1"3/8 - ø 35 M. 1"3/8, o M. 1"3/8 - mâle 1"3/8, ou traversant 1"3/8 - 6 teilig beiderseits, oder
ø 35 mm cilindrico. mm round solid. Cilindrico ø 35 mm cannelé mâle 1"3/8 - durchgehender Gelenkwellen- stummel
Motopompe Pumps sets Motobombas. Cylindrique ø 35 mm 1"3/8 - Zylinderwelle ø 35 mm
Motopompes. Motorpumpen.

Giri/1': max 700 600 USG LT/1’


Pressione: max 50 BAR
75 lt/1'
Portata: max 50
Peso: kg 16.5 14
Max. disl. asp.: mt 2
77
51
10 bar/145 p.s.i. 20/290 30/435 40/580 50/725
13 700
700
Max RPM: 600 73
48 600
Pressure: max 50 BAR
Capacity: max 75
50 lt/1'
Weight: kg 16.5
12 69
45
Max suction lift: mt 2 650
550
11 65
42
700
RPM max: 600
500
600
Presión: max 50 BAR 60
39
Caudal: max 75
50 lt/1' 10
Peso: kg 16.5
Max disn. asp.: mt 2 55
36 450
550
9
50
33
Tours/1' max: 700600
Pression: max 50 BAR 400
500
Débit: max 5075 lt/1' 8 45
30
Poids: kg 16.5
Max haut, asp.: mt 2
450 rpm
350
7 27
700
Umdr. pro Minute: max 600
Druck: max 50 BAR HP 0 4
1 5
2 3
6 47 5
8 6
9 7
10
75 lt/1'
Förderstrom: max 50
Gewicht: kg 16.5
Max Ansaughöhe: mt 2 KW 1
3 4
2 5
3 46 5
7

DATI INFORMATIVI INDICATIVE DATA DATOS INDICATIVOS DONNÉES À TITRE D’INFORMATION KENNDATEN UNVERBINDLICH
2003.11

Via Masaccio,1 Zona Industriale Mancasale - 42010 Reggio Emilia Italy Tel. +39 0522 516595 Fax +39 0522 514735
0500

www.imovillipompe.it • e-mail: info@imovillipompe.it

You might also like