Professional Documents
Culture Documents
Nr.21 1373 2021 11 05
Nr.21 1373 2021 11 05
Nr.21 1373 2021 11 05
Vinterio sodas
1. Sodo kolonija VALERIE FRITSCH Namai buvo pripildyti labos nakties – istorijų mažie-
siems, tūkstančių žingsnių ir rūgštaus kvapo, sklindančio
nuo actu sumirkytų lininių audeklų, kuriais buvo apvynio-
Smuikų meistro sūnus Antonas Vinteris augo milžiniš- Antrasis austrų rašytojos, fotografės Valerie Fritsch (g. 1989) tos skaudančios ligotųjų kojos.
kam sode tais laikais, kai dar buvo galima gimti su likimu. romanas „Vinterio sodas“ – tai sukeistinta, paraboliška, Antonas buvo vaikas, apkrėstas susižavėjimo tiek gyve-
Sodo kolonija buvo kažkada įkurta fabrikanto sūnų ir gy- biblinių simbolių ir motyvų prisodrinta apokaliptinė šiuolai- nimu, tiek mirtim. Tai, kad gamta viską, ką sukūrė, galėjo
dytojų homeopatų, siauralūpių asketų ir kelių mokslinin- kinio pasaulio vizija. Knyga 2015 m. pateko į vokiečių leidėjų vėl sunaikinti vandens stiklinėj, audros metu ar žiemą, jam
kų, ūkininkų ir aukštaūgių moterų šiaudinėm skrybėlėm, ir knygų platintojų teikiamos Vokiškos knygos premijos atrodė be galo jaudinančiai.
kai valstybė suiro, miestas tapo beviltiškas, o žmogus toks (Deutscher Buchpreis) ilgąjį sąrašą. Siūlome susipažinti su Jis mylėjo visa, kas buvo susenę, ir tai, kas dar seno. Jį
sutrikęs ir nežinantis, ką daryti, kad jam teko pasitraukti į pradiniais „Vinterio sodo“ skyriais. žavėjo mirusieji, gulintys mirties patale, kuriems jo motina
Lietuviškai dar yra skelbta ištrauka iš debiutinio Fritsch
gamtą, kur galėtų atsinaujinti. Moterys sėdėjo tarp rabar- romano „Įkūnijimai: vaizdų knyga“ (žr. „Š. A“, 2019, Nr. 5; prieš palaidojant braukė pirštų galais per akių vokus. Pagar-
barų ir braškių, o vyrai, persisvėrę per langus, skynė nuo vertė J. K.). biai stovėdavo jis prieš moteris, nešiojančias savyje kūno
medžių vaisius. Sklypas priklausė visiems, ir vaikai bėgiojo vaisių, kaip kad buvo girdėjęs sakant močiutę, ir visą vasarą
po jį nuogi, o vakarais valgė visi sėdėdami ant sunerimęs galvodavo, kad jų pilvuose auga
žolės basi. didelis obuolys. Tuo metu, kai jo brolis per
Iš pradžių visi tie žmonės, kuriuos siejo gyvenimą ėjo rūgščiom rankom ir visa, kas
viena idėja, skyrėsi vieni nuo kitų kaip die- pažeista, vėl atstatydavo, bastėsi Antonas
na nuo nakties, o vėliau atsirado naujų idėjų, po pasaulį ir rinko kūrinijos klaidas bei gro-
besiremiančių ana, pirmąja, ir šios tų žmonių žį. Jį žavėjo mineralų harmonija ir augimo
susibūrimą suskaidė: vieni keikė pažangą, kiti – geometrija, kur tvarka tik retkarčiais būda-
stagnaciją. vo sugriaunama. Vaikų kambario lentynose
Kai Antonas Vinteris atėjo į pasaulį, ši pir- gulėjo nudirtos gyvačių odos, vertos pasi-
minė bendruomenė buvo jau seniai suirusi ir gailėjimo kaip negyvenami namai, kuriems
tapusi didele, vos aprėpiama šeima, atsiradu- yra gėda, kad savo gyventojams pasidarė per
sia iš praeity buvusių meilės ryšių ir likusi ankšti. Patalpoje jautėsi medžio, gyvūnų ir
ištikima sodui. Vis dar buvo apsodinama ke- saldus pieno baltumo brolių plaukų kvapas.
letas laukų, rūpinamasi vaistažolių daržu ir Ant grindų cypė nesveiki viščiukai. Kelnių
sodo vaismedžiais, bet daugelis vis dėlto dir- kišenėje nešiojosi Antonas sukietėjusių sakų
bo vaikams taip toli atrodančiam mieste prie gabalą, lygų kaip stiklas, ant kurio, kai laikei
jūros. Tai buvo tie, kurie pragyventi iš sodo prieš šviesą, matėsi pirštų atspaudai. Ant ka-
nevaliojo. Jie važiavo kasdien bemaž valandą, klo buvo jis užsikabinęs močiutės pieninių
kol kalnai už jų nutoldavo, pievos pavirsdavo dantų vėrinį, kurį ji buvo suvėrusi ant plo-
gatvių rezginiu, o žemės nelygumai prading- nai suverpto siūlo iš pamestų ir vėl surastų
davo neramiam vandeny. Tas kone valandą Giuseppe Mariotti. Šviesos šaltinis. 1943 dantų.
trunkantis važiavimas jungė du tokius skirtin- Vasarą, kai per kaitrą pomidorai džiūdavo
gus pasaulius, kad sode iš viso nebuvo kalbama apie miestą, gyrėsi savo didybe, ir dangūs virš mažųjų galvų buvo nera- ant palangių, mėgo Antonas būti maisto atsargų sandėliuke,
o mieste – apie sodą, lyg tai nederėtų. Tos abi vietos buvo mūs tol, kol jie prie to priprato. kur šalia sūrio gabalų ir šeivamedžio uogų sulčių stiklainių,
kaip paralelinės visatos: viena, kurioje nebuvo nieko kito, Vaikai tupėjo magnolijose ir apie nieką negalvojo – čia pačioj viršutinėj lentynoj, stovėjo irgi stiklainiai, kuriuose
kaip tik žemė ir kalnai, ir kuri atsispindėjo kampuotuose jos viskas priklausė jiems. Jie giedojo kaip paukščiai ant šakų močiutė laikė visus savo vaisius, jai per gyvenimą pirma
gyventojų veiduose, ir kita, kurioje potvyniai ir atoslūgiai savo dėdėms ir tetoms, naujagimiams ir mažyliams, pagul- laiko išėjusius iš kūno, ir su kuriais ji nenorėjo skirtis. Ki-
tuos kampus ir raukšles išlygindavo. dytiems pievoje ten, kur nuo miško pakraščio krito šešė- ti anūkai į juos pažvelgdavo itin retai, dažniausiai tik tam,
Antonas ir kiti vaikai buvo laikomi atokiau nuo jūros ir lis. Plaukų kirpimo dieną klūpėjo jie verkdami ant kėdės kad įrodytų savo drąsą, bet Antonas trynėsi sandėliuke gan
miesto, tarsi būtų bijoma, kad jų pamatymas vaikus suga- ir žiūrėjo į plaukus, kuriuos motina kirpo blizgančiom žir- dažnai ir beveik visad vienas. Jis vis prašydavo einančių
dins. Tad šie kartu su senoliais dažniausiai būdavo sode ir klėm, kaip jie krinta ant žemės, o kiti tuo metu, juos apsu- pro šalį pakelti jį į viršų, kad galėtų į juos pasižiūrėti, ir
turėjo daugybę laiko. pę, juokėsi. Prie bičių avilių saulės atokaitoj sėdėjo tetos, jeigu suaugusieji būdavo per daug užsiėmę, lipdavo jis pats
Dvidešimt ar trisdešimt žmonių, priklausomai nuo paros užsidėjusios rato dydžio skrybėles, ir gėrė karštą arbatą. slapta prie tos spintos. Saugant nuo šviesos, buvo tie šeši
meto, gyveno didžiuliam name ir dviejuose jo priestatuose. Moterų skruostai buvo minkšti kaip bažnytinė duona, ir kai indai uždengti tamsiais audeklais ir atrodė tarsi dalis kaž-
Vidury pievų, laukų ir miškų, toli nuo kelių ir taip nutolus jos juokdavosi, juose atsirasdavo mažyčiai ežerėliai. Balti kokio burto. Antonas Vinteris užsimerkdavo ir kaip koks
nuo kaimynų, kad jų beveik nesimatė, apsupty beprotiško naktiniai ir mirusiųjų marškiniai plevėsavo ant skalbinių magas, sulaikęs kvapą, nutraukdavo tuos audeklus. Po jais
sodo, kurio pakraščiai susiliejo su landšaftu. Senas jau tada, virvių; vaikai įlįsdavo į juos pro apačią ir įsivaizduodavo tvyrojo fantastiški pasauliai iš audinių ir nervų ląstelių, tie
kai Antonas tebebuvo vaikas, pusiau ūkis, pusiau dvaras, esą vaiduokliai. Jeigu kas nors mirdavo – stovėjo naktį ir sutvėrimai tenai buvo aptraukti minkšta, drėgna ir perma-
su laukinėm vynuogėm prie gelsvo sutrūkinėjusio fasado jie sode, žiūrėjo į žvaigždes, ir atrodė, kad pro mirties plyšį toma kaip lango stiklas oda. Sandėliuke žybsėjo lempelė,
ir prie medinės verandos, su dideliais vartais, mūriniais gyvieji žiūri į visatoj esantį mirusįjį. Niekas taip nekvepėjo o tie mažyčiai kūnai švietė baltai kaip mėnulis. Jie plūdu-
skliautais ir valminiu stogu, dabar tas pagrindinis pastatas gyvybe kaip puri žemė šviežių kapų kauburių, esančių sodo riavo formaline ir buvo iškilę iki pat indų viršaus. Ant uo-
atrodė visai neatitinkantis laiko dvasios, o į jo mūro sienas pakrašty, per kuriuos jie bėgiojo basom kojom. Ant jų augo gienei skirtų etikečių buvo močiutės ranka užrašyti metai ir
ir į patį žemės sklypą buvo įsigėrusios jo gyventojų isto- avietės, kurias jie taip godžiai kimšo į burną, lyg norėdami tiksli netekties data. Akis išplėtęs žiūrėjo Antonas į juos ir
rijos. Viskas šitam bičių avily judėjo ir nuolat keitė savo užaugti baisiai dideli, o tie, kurie jau buvo užaugę, nešė va- lygino tai, ką matė dabar, su tuo, kas jam jau buvo žinoma
formą: ateidavo, išeidavo, įleisdavo šaknis arba dingdavo. kare ant rankų senolius namo tarsi kokias skiedras. Ištisas iš senelio anatomijos atlasų. Ten buvo vos piršto storumo
Tiek klestėjimas, tiek pražūtis, apipinti paslaptimis, buvo dienas bastėsi vaikai visur ir niekam tai nerūpėjo. Ir kas gi dariniai, jūros arkliuko dydžio, o žmogiukas už stiklo lie-
justi šitam sode. galėjo jiems atsitikti? Už langų prasidėjo pasaulis, o už tvo- tė suspaustais kumšteliais diafragmą ir atrodė, lyg jo širdis
Senoliai sėdėjo po magnolijomis, o vaikai laikė prie ausų ros laukė likimas. Vaikai buvo vaikai iš šiaudų, kai bėgiojo nebūtų nustojusi plakti. Žmogiukų akys buvo arba juodos,
prisidėję lelijų žiedus ir klausėsi jų, lyg tai būtų gramofo- vasaros pievom, ir embrionai, kai miegojo medžiuose su arba šviečiančios pro užmerktus vokus, tarsi jie būtų ne mi-
nai, kviečiantys į didelius nuotykius. Augimas ir mirimas medinėm karūnom, lyg augintų juos miškas, ilsėdamiesi rę, o tik svajojantys. Gyslos, raudonos kaip medžio, raizgė-
buvo čia vienas šalia kito, čia, kur žmonės lyg augalai pir- po to, kai būdavo per giliai į jį įėję. Vėlai vakare namuose si jų permatomoj kaukolėj. Jie buvo fosiliniai pirmykščiai
ma pastatydavo savo kėdes pagal saulės padėtį ir tik tada laukė karšta tešlinė boba, prie kurios buvo galima pasišil- gyventojai, kurių laikas nepakeitė. Jie buvo miegantys lai-
atgręždavo veidus į šviesą, o kai sutemdavo, nusvarindavo dyt rankas, ir tyli, iš visų kampų sklindanti muzika. Senieji krodžiai, negimę pasaulio piligrimai, mirę daug anksčiau,
savo pavargusias galvas. laikė pasidėję ant kelių smuikus lyg vaikus ir retkarčiais negu juos surado gimimas ir lemtis, ir šypsojosi suakme-
Antono vaikystė buvo pilna aukštos žolės, arbatinių rožių užgrodavo įsisupę į antklodes verandoj, kur ant suolų sto- nėję ta šypsena, kuri matosi žmogaus veide tik tol, kol jis
ir žalių obuolių, į kuriuos visą vasarą buvo žiūrima su tokiu vėjo bokalai su obuolių sultimis ir pilnos lėkštės sumušti- pabunda.
goduliu, jog jie po kiek laiko jau nedrąsiai imdavo rausti. nių. Vakarais čia sueidavo visi. Motinos sūpavo kūdikius į Senelių vaistinę perėmė jų vidurinysis sūnus, Antono dėdė,
Senieji ir ligotieji visada būdavo namuose, ir saulės šviesa taktą, o tėvai juokdamiesi mėtė juos į orą. Kai dirbantieji kai šiems kasdienis kelias į uostamiestį pasidarė per ilgas.
pro jų ploną odą prasiskverbdavo iki pat skeleto, kai jie sė- mieste parvažiuodavo automobiliais namo, subėgdavo vai- Retkarčiais jie dar išsiruošdavo į jį, užsidėdavo skrybėles su
dėdavo tarp varpelių tokie trapūs, lyg patys būtų varpeliai. kai iš visų pusių, ir kiemo šunys, apsupę juos, nulaižydavo
Gimimų čia nestigo, tad mirties nereikėjo bijoti. Pasaulis nuo nubalnotų kelių kraują. Nukelta į p. 4 ►
2 ŠIAURĖS ATĖNAI 2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373)
Memorabilia
JUN’ICHIRŌ TANIZAKI
Šešėlių pašlovinimas
Pabaiga. Pradžia Nr. 20 ko jis buvo taip vertinamas. Jau minėjau, kad į makijė rei- vai į ją pažvelgia tarsi naujomis akimis. Nežinau, kur dar
kia žiūrėti tamsoje, bet išties ne tik į juos: dėl tos pačios galima rasti tokio spalvų harmonijos kuriamo grožio, bet
Jei palygintume japoniško stiliaus kambarį su tušu ta- priežasties senovėje į audeklus būdavo apsčiai įaudžiama jei no naudotų modernų apšvietimą kaip kabukio teatre,
pytu paveikslu, šiodžiai būtų pati šviesiausia jo dalis, o aukso ar sidabro siūlų. Geriausias pavyzdys – vienuolių arši šviesa visą tą grožį išvaikytų. Tad, laikantis savaime
tokonoma – tamsiausia. Žiūrėdamas į skoningo kambario drabužiai iš auksu raštuoto brokato. Šiandien daugumoje susiklosčiusių nuostatų, no scenoje tamsu kaip senovėje,
tokonomą, kaskart žaviuosi, kaip japonai suvokia šešėlių miesto šventyklų centrinė patalpa šviesi, pritaikyta lanky- ir kuo senesnis teatro pastatas, tuo geriau. Tinkamiausios
paslaptis ir kaip meistriškai jie geba naudotis šviesokaitos tojams – ten tie drabužiai tik be reikalo rėžia akį ir retai yra salės, kurių scenos grindys turi natūralaus žvilgesio,
niuansais. Mat čia nėra jokių ypatingų gudrybių. Tiesiog kada žadina pagarbą, nesvarbu, kad jais vilki garbingas kur juodai blizga pastoliai ir scenos galinė siena, kur er-
sienoje įrengiama įdubusi erdvė su paprastais mediniais aukšto rango vienuolis, bet dalyvaudami garbingą istoriją dvę tarp sijų ir stogo atbrailos gaubianti tamsa it didžiulis
šulais, ir į tą įdubimą patekę spinduliai šen bei ten pa- turinčios šventyklos budistinėje ceremonijoje, atliekamo- varpas kabo aktoriams virš galvos – tad, nors ir džiugu,
lieka apytamsių užkerčių. Tačiau kai stebime tamsą už je pagal tradicinius ritualus, pamatom, kaip harmoningai kad pastaruoju metu no spektaklius imta statyti ir „Asahi-
tokonomos sąramos, aplink vazą su gėlėmis, po lentynė- dera raukšlėta seno vienuolio oda, altoriaus žibintų mir- kaikan“ bei „Kokaido“ salėse, vis dėlto ten prarandama
lėmis, nors ir žinom, kad tai paprasčiausi šešėliai, atrodo, gėjimas ir brokato tekstūra, kaip iškilmingai tai atrodo – pusė tikrųjų no teatro ypatybių.
kad ore ten tvyro absoliuti tyla ir kad tamsoje karaliauja mat, kaip ir makijė atveju, didžioji dalis puošnių audinio
niekada nedrumsčiama ramybė. Turbūt tai, ką vakariečiai raštų slypi tamsoje, ir aukso ar sidabro siūlai tik retsykiais ●
vadina „Rytų mistika“, yra būtent ta baugi tamsos tyla. Ir žybteli. Ir dar – nors gal tai vien tik mano nuomonė – jo-
mes patys vaikystėje, žiūrėdami į svetainės ar priimamojo kie kiti drabužiai nedera taip puikiai prie japonų odos kaip Nuo no teatro neatskiriama tamsa ir iš jos gimstantis
tokonomos gilumą, kur nepasiekia saulė, jausdavom ne- no teatro kostiumai. Kaip žinoma, dauguma jų įmantrūs, grožis – tai savitas šešėlių pasaulis, kurį šiandien galima
apsakomą baimę ir šaltį. Kur tos mistikos raktas? Tiesą gausiai dabinti auksu ir sidabru, be to, jais vilkintys ak- išvysti tik scenoje, bet senovėje tikriausiai jis nebuvo la-
sakant, tai šešėlių burtai, ir jei išsklaidytume užkerčių toriai nėra baltai grimuoti kaip kabukio teatre, ir kaskart, bai nutolęs nuo kasdienybės. Juk no scenos tamsa – tai to
tamsą, tokonomoje staiga teliktų paprasčiausia tuštuma. kai apsilankau no teatro spektaklyje, man daro didelį meto buveinių tamsa, o kostiumų spalvos ir raštai, jei ir
Mūsų protėviai gebėjo atitverti tuščią erdvę taip, kad joje įspūdį japonų rausvai rudos odos ar jų gelsvo atspalvio kiek įmantresni, yra tokie kaip tuometinių didikų ir kuni-
savaime rastųsi šešėlių pasaulis, slaptingesnis nei freskos dramblio kaulo spalvos veido patrauklumas. Jiems puikiai gaikščių drabužių. Kai susimąstau apie tai, įsivaizduoju,
ar puošmenys. Tai lyg ir paprastas dalykas, bet iš tiesų to tinka auksu ir sidabru perausti ir siuvinėti učigiai, bet taip kad senovės japonai, ypač prabangiai apsitaisę Sengoku
pasiekti nelengva. Pavyzdžiui, nesunku numanyti, kad pat ir tamsžaliai ir persimonų spalvos suo, suikanai, ka- ir Momojamos6 laikotarpių kariai, atrodė daug gražiau nei
įdėta daug nematomų pastangų į tokias detales kaip langas riginai, balti kosodė ir ogučiai2. O kai aktorius – dailus mes, ir vien tos minties esu pakerėtas. Išties no teatras ge-
greta tokonomos, tokonomos sąramos gylis, jos slenks- jaunuolis, jo lygūs, jaunyste šviečiantys skruostai dar la- riausiai atskleidžia mūsų tėvynainių vyrų grožį: kaip impo-
čio aukštis, bet ypač sustojęs priešais rašomajam stalui biau traukia akį, vilioja kitaip nei moterų oda, ir paaiškėja, zantiškai ir solidžiai turėjo atrodyti iš mūšių grįžę senovės
skirto lango šiodžius, blyškiai baltoje jų šviesoje aš ne- kodėl senovės kunigaikščiai pamesdavo galvą dėl dailių kariūnai, lietaus ir vėjo iki juodumo nugairintais veidais,
jučiom pamirštu bėgantį laiką. Senovėje tas langas buvo berniukų. Kabukio teatro istorinių ir šokio spektaklių kos- atsikišusiais skruostikauliais, vilkėdami tokių spalvų, taip
įrengtas taip, kad būtų patogu skaityti, o vėliau jis tapo tiumai prašmatnumu nenusileidžia no teatrui, o seksuali- žvilgančiais, herbais puoštais rūbais. Be abejo, visi no te-
šviesos šaltiniu tokonomai, bet neretai jis ne tiek įleidžia niu patrauklumu, daugelio nuomone, gerokai jį pralenkia, atro entuziastai kartkartėm panyra į panašias svajas ir su
šoninius lauko šviesos spindulius, kiek šiodžių popieriumi bet dažniau lankantis abiejuose jų tenka pastebėti, kad iš nostalgija, nesusijusia su pačiu spektakliu, galvoja apie
juos filtruoja ir kiek prislopina. Kokia šalta ir vieniša ta tikrųjų yra priešingai. Be abejo, iš pirmo žvilgsnio kabu- tai, kad scenos spalvų pasaulis seniau buvo realybė. O štai
už šiodžių spingsanti netiesioginė šviesa! Iš kiemo sau- kio kostiumai atrodo erotiškiau ir gražiau, bet, kad ir kaip kabukio scenoje tik apgaulės pasaulis, neturintis nieko
lės spinduliams tenka prasigauti pro prieangį, prasismelkti būtų buvę senovėje, šiuolaikinėje scenoje, naudojant va- bendra su natūraliu mūsų grožiu. Akivaizdu, kad senovės
pro koridorių, ir galop pasiekę kambarį jie jau nepajėgia karietišką apšvietimą, tos ryškios spalvos veikiai tampa moterų grožis – ką jau kalbėti apie vyrų grožį – nebuvo
nieko apšviesti ir, tarsi praradę gyvybingumą, teišgali vulgarios ir nebesinori į jas žiūrėti. Tą patį galima pasa- toks kaip kabukio scenoje. Ir no teatre moterų vaidmenys
paryškinti šiodžių popieriaus baltumą. Aš dažnai sustoju kyti ne tik apie kostiumus, bet ir apie grimą: kai veido atliekami su kauke, tad yra toli nuo realybės, bet kabukio
priešais šiodžius ir stebiu šviesų, bet nė kiek neakinantį grožis dirbtinis, stinga tikroviškumo, būdingo natūraliam spektaklių herojės nė kiek neatitinka tikrovės. Ir taip yra
popieriaus paviršių, o didžiulių šventyklų kambariuose, grožiui. No teatro aktoriai, priešingai, scenoje pasirodo be tik dėl to, kad kabukio scenoje pernelyg šviesu; kai dar
dar atsčiau kiemo, šviesa būna dar menkesnė, ir balkšva grimo: matyti jų veido, kaklo, rankų oda. Jie magina natū- nebuvo modernios apšvietimo įrangos, kai kabukio scena
jos spalva beveik nekinta, nesvarbu, koks metų laikas, ar raliais veido bruožais, be jokios apgaulės. Dėl to no teatro tebuvo vos vos apšviesta žvakėmis ar žibintais, galbūt mo-
saulėta, ar debesuota ir ar rytas, ar diena, ar vakaras. O aktoriai niekada nenuvils taip, kaip gali nuvilti kabukio terų personažai buvo kiek įtikinamesni. Sako, kad moder-
kai šiodžių grotelės tankesnės, rodos, kad kiekviename jų aktoriai, vaidinę moterį ar žavų jaunuolį, kai išvystame niame kabukio teatre moteris vaidinantys aktoriai nebėra
mažų keturkampių langelių kampe ne šešėliai, o susikau- negrimuotą jų veidą. Stebimės tik tuo, kad jie, tokios pat tokie moteriški kaip senovėje, bet to priežastis – nebūtinai
pusios dulkės, amžinybei įsigėrusios į popierių. Mirksiu odos spalvos kaip mes, apsivilkę, atrodytų, jiems nederė- aktorių išvaizda ar gebėjimų stoka. Jei senovės aktoriai
stebėdamasis ta, lyg sapno, šviesuma. Prieš akis kažkas siančiais rėksmingais šiogūnato3 laikotarpio kostiumais, atsidurtų ant tviskančios šiuolaikinės scenos, be abejo,
neaiškiai mirguliuoja ir tarytum silpnina regėjimą. Tai taip išgražėja. Kartą man teko matyti Iwao Kongō4 atlie- pastebėtume vyriškai aštrius jų bruožus, kuriuos senovė-
to balkšvo popieriaus atspindys, nevaliodamas išblaškyti kant Yō Kihi5 vaidmenį no spektaklyje „Imperatorius“, ir je paslėpdavo tamsa. Itin gyvai tai pajutau išvydęs sens-
tirštos tokonomos tamsos, sviestas atgal į patamsius, gim- lig šiol negaliu pamiršti, kaip dailiai iš po ilgų rankovių tantį aktorių Baikō7 vaidinant Okaru8. Tuomet pamaniau,
do ten sumaišties pasaulį, kur šviesos neįmanoma atskirti atrodė jo rankos. Sekiau jas akimis ir vis žvilgčiojau į sa- kad bereikalingas, perdėtas apšvietimas – kabukio teatro
nuo tamsumos. Ar jums yra tekę įėjus į tokį kambarį pa- vąsias, besiilsinčias man ant kelių. Grožėjausi jo vos pas- grožio pražūtis. Vienas žinovas Osakoje man pasakojo,
justi, kad jame tvyranti šviesa kitokia nei įprastinė šviesa, tebimais delnų judesiais, nuo riešo iki pat pirštų galiukų, kad bunraku teatre9 ir Meidži laikotarpiu10 dar ilgai buvo
kad ji vertingesnė ir didingesnė? Ar jums nekilo tam tikra pačių pirštų meistriškumu, tačiau negalėjau nesistebėti, iš naudojamos žibalinės lempos, ir to meto spektakliai buvo
amžinystės baimė – baimė, kad būdami tame kambary- kur randasi tas odos spindesys, tarsi iš gilumos lietųsi šilta daug išraiškingesni nei šiandieniai. Bunraku lėlės ir dabar
je pamiršite laiko tėkmę, kad nejučia eis metai ir išėję iš šviesa. Juk tai buvo paprasčiausios japono rankos, jų odos man atrodo gerokai tikroviškesnės nei kabukio herojės, o
kambario būsite virtęs žilaplaukiu senoliu? spalva niekuo nesiskyrė nuo manųjų. Vėl ir vėl žvilgčiojau išgirdęs tą pasakojimą pagalvojau, kad griežtos lėlių vei-
tai į savąsias, tai į Kongō rankas scenoje, bet nors ir kiek do linijos tikriausiai išnykdavo blausioje žibalinių lempų
● jas lyginau, jos buvo tokios pat. Tačiau, kad ir kaip keista, šviesoje, nuslopdavo jų veidus dengiančių dažų blizgesys,
rankos scenoje buvo sklidinos nesuvokiamo grožio, o ma- atsirasdavo minkštumo, ir įsivaizduojant neįtikėtiną tų lai-
Ar jums teko kada regėti, kaip didžiulio pastato atkam- nosios man ant kelių buvo paprasčiausios rankos. Taip yra kų scenos grožį mane nejučiom nukrečia šaltis.
piausiame kambaryje, kur suvis nepatenka lauko šviesa, ne tik Iwao Kongō atveju. Iš po no teatro kostiumų matyti
auksuotos fusumos1 ir širmos it sapne pagauna ir švelniai tik labai nedidelė kūno dalis: veidas, kaklas ir rankos nuo ●
atspindi iš toli, iš už kelių kambarių, iš kiemo atskriejan- riešo iki pirštų galiukų, o Yō Kihi ir veidą slepia kaukė,
čius spindulių galiukus? Tarytum horizontas, už kurio bet kokį gilų įspūdį mums palieka tos apnuogintos odos Kaip žinoma, bunraku teatro lėlės, vaizduojančios mo-
leidžiasi saulė, tas atspindys skleidžia tamsoje silpną auk- spalva. Kongō atveju tai itin žymu, bet daugelio aktorių teris, turi tik veidą ir delnus. Jų liemenį ir kojas atstoja
sinę šviesumą; auksas niekada man neatrodo toks kupinas rankos – niekuo neišsiskiriančios paprasčiausios japonų ilgas drabužis; lėlininko rankos valdo jas iš vidaus. Man
skausmingo grožio kaip tokiomis akimirkomis. Eidamas rankos – įgauna nuostabą keliančios žavos, kurios nepa-
pro šalį, vėl ir vėl atsigręžiu, ir kai, stovėjęs priešais, pa- stebėtume jiems vilkint moderniais drabužiais. Kaip jau Nukelta į p. 7 ►
sitraukiu ir pažiūriu į širmą iš šalies, auksuoto popieriaus minėjau, taip yra ne tik tada, kai aktorius gražus jaunuolis
1
paviršius lėtai ir paslaptingai žybteli gilia šviesa. Tai ne ar vyras. Pavyzdžiui, kasdieniame gyvenime mūsų nieka- Fusuma – vidinė sustumiama pertvara.
2
mirgesys, ne žaižaravimas – tai ilgai trunkantis švytėjimas, da netrauktų eilinio vyro lūpos, bet no scenoje tas tamsus Učigis (uchigi), suo (suō), suikanas (suikan), kariginas
tarsi keistųsi milžino veido išraiška. Kartais aukso raštai, raudonis, ta drėgna oda įgyja vylingumo, jaudinančio la- (kariginu), kosodė, ogučis (ōguchi) – senoviniai japonų
drabužiai.
kuriuose šviesa ką tik atsispindėjo blausiai, it per miegą, biau nei lūpdažiu dažytos moters lūpos. Iš dalies taip yra 3
Šiogūnatas (1192–1867) – Japonijos karinio valdymo
pažvelgus iš šalies, staiga sužioruoja taip, it liepsnotų, dėl to, kad aktorius, prodainiu tardamas vaidmens žodžius, laikotarpis.
ir keista, iš kur tokioje tamsoje susitelkė tiek spindulių. vis drėkina lūpas seilėmis, bet tai ne vienintelė priežastis. 4
Iwao Kongō (1886–1951) – no teatro aktorius.
Ir tada pagaliau suprantu, kodėl žmonės senovėje auksu Nukaitę vaikų aktorių skruostai irgi atrodo gyvai ir traukia 5
Yō Kihi (kin. Yang Guifei, 719–756) – žymi gražuolė, kinų
padengdavo Budos statulas ir apmušdavo aukštuomenės akį, ypač kai tie berniukai dėvi žalių tonų kostiumais; be imperatoriaus favoritė.
6
kambarių sienas. Šiandienos žmonės gyvena šviesiuose abejo, tai pastebima, kai jų oda balta, tačiau, tiesą sakant, Sengoku (1467–1615) – Japonijos istorijos laikotarpis,
namuose ir nežino apie šį aukso grožį. Bet tamsių senovės tamsaus gymio aktorių skruostų raudonumas dar labiau karų laikotarpis; Momojama (Momoyama, 1573–1603) –
namų gyventojai ne tik buvo pakerėti tos puikios spalvos, krinta į akis. Mat baltaveidžių berniukų lūpų spalva taip laikotarpis Sengoku pabaigoje.
7
smarkiai skiriasi nuo jų odos, kad dėvint tamsių slopių Onoe Baikō (Onoe – scenos pavardė, Baikō – scenos
bet ir žinojo jos praktinę vertę. Mat šviesos stingančiuose
vardas, 1870–1934) – žymus kabukio teatro aktorius,
kambariuose auksas tapdavo atšvaitu. Kitaip tariant, jie spalvų no kostiumą kontrastas tampa kiek per stiprus, atlikdavęs moterų vaidmenis.
naudojo aukso foliją ir dulkes ne tik dėl prabangos, bet ir tuo tarpu kai vaiko skruostai tamsiai rudi, raudona spalva 8
Okaru – istorinio spektaklio „Chūshingura“ herojė.
tam, kad nuo jo atspindžių būtų šviesiau. Sidabro ir kitų ne tokia ryški, ir veidas ir kostiumas tarsi papildo vienas 9
Bunraku – japonų tradicinio lėlių teatro rūšis.
metalų žvilgesys bemat dulsvėja, bet auksas ilgai nepra- kitą. Santūrios žalia ir ruda spalvos atspindi viena kitą ir 10
Meidži laikotarpis (Meiji jidai, 1868–1912) – Japonijos
randa spindesio ir apšviečia tamsius kambarius – štai dėl taip puikiai dera prie geltonosios rasės odos, kad žiūro- istorijos laikotarpis.
4 vertimai
ŠIAURĖS ATĖNAI 2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373)
Tik povų kampas buvo tuščias. Antonas vis dar pasigesdavo Jis stovėjo ir klausėsi spynų klaksėjimo, vis naujų šovi-
Vinterio sodas terasoje didelių mėlynų povų ir jų šaižaus riksmo, jų gyvsi- nių dėjimo garso, laukė to momento, lyg kokio postūmio,
dabriško čiulbėjimo, kuris jų tėvynėje pranašauja blogą orą einančio per kūną, kai šaudantieji sulaikydavo kvėpavimą
► Atkelta iš p. 1 ar lietų. Ėmė pasigesti jų nuo to laiko, kai dar prieš paskel- prieš nuspausdami gaiduką. Jis lygino tylą prieš ir po, aną,
biant pasaulio suirimą šitą veislę pardavė jaunam architek- kai ginklas prispaudžiamas prie krūtinės, su ta, kai jis vėl
plokščiom ir aštriom kaip skustuvas atbrailom, aplankyda- tui, kuris sode laikė gyvūnus ir kartą per metus per kaukių nuleidžiamas. Jis sekė akimis kulkas, smingančias į skardi-
vo sūnų vaistinėj, o paskui sustodavo apstulbę prie žuvies balių pasirodydavo kostiumu iš povo plunksnų. nes ir jas sudrebinančias, o paskui stebėjo šviesą, krintančią
kvapo prisigėrusios jūros, lyg būtų visiškai pamiršę, kad Kai paukščiai jau būdavo palesinti, prieidavo Antonas pro aliumininių kūnų skyles.
tokia egzistuoja. prie turėklų ir pasirąžydavo. Vėsus vėjas lietė jo odą ir Buvo jau prietema, kai Antonas atėjo prie jūros. Oras
Kai Antonas vakarais sėdėdavo močiutei ant kelių, kve- plaukus. Dabar jis buvo nepaprasto liesumo vyras, menka, pritvinkęs drėgmės, akmenys aptaškyti jūros purslų. Ba-
pėdavo ji mineralais, karčiom vaistažolėm ir lydytu sviestu. išskydusia barzda, augančia nuo skruostų per visą kaklą iki tai slidinėjo ant akmenų, jį krėtė drebulys. Uosto prome-
Plaukus, kad blizgėtų, plaudavo ji kiaušinių tryniu ir skalau- pat raktikaulių, retai ją tekirpdavo. Išblukusi ir vargana bu- nada buvo pilna žvynų ir kūnų, gulinčių tam sidabriniam
davo actu. Dieną ji sodindavo mazginės artrozės pažeistais vo ji kaip ir jis pats. Kas rytą stovėdavo, šalčio krečiamas, blizgesy. Per radiją bergždžiai buvo raginama nedalyvauti
pirštais gėlių ar daržovių svogūnėlius, o prieš naktį įtrinda- ant stogo, norėdamas aptempti savo kūno odą tampriau, kad masinėse savižudybėse, vykstančiose kiekvieną šeštadie-
vo ištinusias rankas citrinų sultim, ištepdavo jaučio lajum nebūtų taip šalta. Šitam liesam kūne tapo jis ir sau pačiam nį parke, priemiesčiuose ar prie uosto. Antonas buvo jau
ir apsimaudavo baltas vilnones pirštines, kuriomis senelis svetimas, vos beatpažįstamas veidrody. Kaulai jo buvo kaip matęs už langų tuos žmones, kurie perbraukdavo ranka per
baisėjos, jeigu ji sugalvodavo lovoj jį paglostyt. dinozauro, be raumenų, ir visiškai išsekęs atrodė jam jo kū- savo turimus daiktus, pabudę iš dienų paralyžiaus skubiai
nas – pasigailėjimo verta, epochai būdingo iškrypusio stu- užsidėdavo skrybėlę, vogčiomis išeidavo pro duris ir gatvėje
Čia pat už sodo prasidėjo miškas, pilnas vaikus viliojan- buro sudarkyta figūra išpampusiu pilvu. Vien tik plaukai jo įsimaišydavo į minią, turinčią tą patį tikslą. Jie šaudė vieni į
čių papartynų, neįprastų laukymių ir dvasių. Pavasarį jie dar buvo išlikę tankūs, o pirštai – stiprūs nuo skambinimo kitus šautuvais, kuriuos buvo nusipirkę stotyse, – į galvą ir
tol čiulpdavo arba kramtydavo žalius pamiškėj augančių pianinu ir tokie miklūs, kad rinkdamas kiaušinius nesudau- širdį. Vaikai jiems parodydavo, kaip juos užtaisyti ir iššauti.
maumedžių ūglius, kol jų burnos tapdavo tokios gaivios, žydavo net pačių mažiausių. Vaikai juokėsi ir treniravosi. Suaugusieji šaudė. Iš garsia-
lyg jie būtų ką tik išsivalę dantis. Viską, ką Antonas žino- Ir taip stovėjo jis tarp savo paukščių ir žiūrėjo pro žiūronus kalbių virš egzekucijos vietų griaudėjo „Live and Let Die“,
jo apie mišką ir medžius, išmoko iš tėvo, kuris jo daugiau į jūrą, į miestą ir į žmones gatvėse. Maži kaip vaikai atrodė maišėsi su skambesiu vestuvinių maršų, skirtų tiems, kurie
beveik nieko kito ir neišmokė ir kurį jis retai tematydavo. jie tarp namų, o miestas toks, kokio jis dar nebuvo matęs, – stovėdami ant bedugnės krašto tuokėsi pasirinkdami mei-
Tėvas buvo jau trečios kartos smuikų meistras. Kai jis eida- keistas, savotiškai garsus ir apsėstas sumaišties. lę, o ne mirtį. Niekas nežinojo, kuris pasirinkimas geres-
vo per mišką, beveik kiekvienam medy matydavo miegantį Jis žiūrėjo nuo savo stogo ir matė, kaip viskas iro, stebė- nis. Ir taip šventė masinių savižudybių ir masinių vestuvių
smuiką. Antonas suvokė, kad tarp medžio ir žmogaus vyko josi triukšmu, kuris girdėjosi dieną ir naktį gatvėse, ir jautė, dalyviai vieni šalia kitų. Pasibaigus ceremonijai grįždavo
magiška apykaita, kad niekas neprivalėjo likti tas, kas bu- kad gyvenimas vis dar tebebuvo laukimas. susituokusieji susikibę už rankų namo, o negyvieji likda-
vo. Viską buvo galima formuoti, taip pat ir daikto paskirtį. Tačiau ne tik miestas, bet ir jo gyventojai buvo pasikeitę. vo gulėti ant degtinės buteliais nusėtos žolės tol, kol juos
Atrodė, kad pasaulio branduolys yra nucleus movens, kuris Kaip ir Antonas Vinteris, daugelis suliesėjo iš rūpesčio, ir po nutempdavo koks žvėris arba koks gailestingas žmogus su-
iš pradžių slėpėsi po vienokiu kiautu, o vėliau po kitokiu. kiek laiko jau nebebuvo galima atpažinti net savo kaimynų. degindavo ar užkasdavo.
Antoną ėmė šiurpas. Vaikui tai buvo stebuklas. Iš pradžių Kai kurie savo noru badavo ir tokiu būdu pasitraukdavo iš Čia, uoste, buvo ištisi jūreivių chorai, kurie nusižudė, karo
medžiai stovėjo miške pasitempę, kaip kokie vyrai, o kai gyvenimo, nes susitaikyt su ta žinia jie tikriausiai negalėjo. nuotakos susiūtais veidais, jūreiviai, lygiai taip pat kaip ir
juos nukirsdavo naktį nešviečiant mėnuliui, modeliuodavo Iš pradžių atsirado galimybių lygybė, ir tas individualumas, karininkai, vilkintys uniformas senamadiškais plačiais pe-
jo tėvas smuikadirbys iš jų naujus kūnus su moters juosme- kuris paprastai žmones skiria vienus nuo kitų, dingo, nes čiais, – moterys ir vyrai. Jie krito į vandenį sunkia širdim ir
niu. Iš pradžių jis juos nukirsdavo, o paskui vėl įkvėpdavo žmonės atidavė savąjį likimą ir už tai gavo bendrą. Kiekvie- gulėjo ten išpurtę su savo rūdijančiais tarnybiniais ženkliu-
jiems naują gyvybę. Bet į jo dirbtuvę niekas negalėjo įeiti, nas buvo atskirtas nuo savo išsvajotos ateities, nuo visų kais – subjauroti kūnai šalia tobulų žuvų.
todėl niekas ir nematė, kaip gimsta tie smuikai. Po pasi- pranašysčių ir iššūkių, kaip nukirpus virkštelę. Kas ne ny- Kai jis pakėlė akis, pamatė prieblandoj link jo artėjančią
vaikščiojimų jis dingdavo dirbtuvėj ir švelniai braukydavo ko, o priaugo svorio, buvo moterys, kurios netrukus turėjo figūrą. Moteris, tokia liesa, lyg būtų vėl įgijusi vaiko pa-
susijaudinęs ant sienos kabančius kūnus, lyg jie būtų mo- tapti motinom. Nėščiosios nešiojo savo pilvus kaip namus vidalą, vaikštinėjo krantine. Ji buvo užsijuosus prijuostę,
terys. Kai vakare jis ateidavo vakarienės, kvepėdavo kani- iš odos, jos nešiojo vaikus kaip mirtį ir pagimdydavo juos šokinėjo nuo akmens ant akmens ir retkarčiais pasilenkusi
folija; retkarčiais paskolindavo jos tolimiems kaimynams melancholiškais veidais prieš laiką. Raukšlėti, neišnešioti pažvelgdavo į klaikius veidus jūreivių, admirolų ir genero-
paskerstos kiaulės šeriams nuskusti. kūdikiai buvo maitinami kaip paukščiai ir niekas nežino- lų, gulinčių čia, uoste, tarsi būtų juos pažinojusi. Pamačiusi
Antono seneliai mokė visko, ką norėjo sužinoti vaikas, jo, ko jiems reikia linkėti jų tokiam trumpam gyvenime. Antoną, kažkodėl pasileido bėgti jo link. Gal bijojo, kad
nejaučiantis jokio skirtumo tarp to, kas gyva ir kas mirę, ir Jiems užmaudavo ant riešų plastikines juosteles lygiai taip ir jis nepaleistų sau kulkos į galvą. Jos gestai buvo gestai
daugybę laiko praleidžiantis atsargų sandėliuke stebėdamas pat, kaip Antonas užmaudavo papūgoms ant jų kojų žiedus žmogaus, kuris ateina kitam į pagalbą, norėdamas išgelbėt
embrionus. su numeriu. Kol jos buvo nėščios, visiškai svetimi žmonės save.
apkabindavo stambius jų kūnus, norėdami išgirsti kūdikių
Kiekvienam vaikui senukai yra neapsakomai seni. Jų no- širdies dūžius ir rasti tame paguodą. Gimdymo klinikose Tik kelios savaitės prieš pasaulio sunykimo paskelbimą
ras dažniausiai būna mirti rudenį, kai gamta pasidaro plika dirbo beveik vien tik savanoriai su keliais stiprių nervų gy- įsimylėjo pirmą kartą per savo keturiasdešimt dvejus me-
ir pažeidžiama. Jie traukiasi ir mažėja, lyg trokštų palikda- dytojais. Tarp jų buvo ir Frederikė. tus Antonas Vinteris beveik permatomą moterį – liesą kaip
mi šį pasaulį tilpti pro plyšį. Paskutiniais metais prieš mirtį ir jis pats, tiesios nugaros ir paraudusių akių, žiūrinčių į jį
sėdėjo Antono seneliai lyg kokie driežai ant savo medinio kovingu žvilgsniu. Nosis jos buvo kampuota ir atsikišusi,
suolo, jų liesos kojos guminiuose batuose panėšėjo į su- 3. Moteris kaulai visi išsišovę, lūpos šiek tiek pravertos, lyg būtų ką
džiūvusių gėlių stagarus verandoje. Jie žiūrėjo suragėjusiu tik rėkusi, oda pieno baltumo, o raudoni plaukai krito ant
žvilgsniu į saulę, o jų išsausėjusios lūpos buvo sutrūkinė- Buvo nepaprastai šalta vasaros diena ir jau vėlus metas. pečių. Savo hermafroditišku kūnu ji nebuvo nei miela, nei
jusios kaip lakštinis auksas, trupantis nuo statulų. Jie tapo Vėjas, pučiantis tiesiai į veidą, atnešė pašiurpusią odą, žu- aistringa, bet jam ji atrodė gluminančiai graži, tarytum ko-
chaotiškais akordais, trikdančiais sodo harmoniją. vėdras nuo jūros, sukibusius plaukus ir išsausėjusias akis. kia papūga. Vieną akimirką Antonui pasirodė, kad jis susi-
Besismelkiantis iki pat kaulų šaltis privertė gatvės pakrašty dūrė su paslaptim, su neryškumu, kurio niekam negalėjo
esančias nevalyvai atrodančias ir šachmatais žaidžiančias priskirti, su galios ir mirties maksimumu, o tai jį be galo
2. Miestas žmogystas įsisupti į senus apsiaustus. Jos sėdėjo ant medi- traukė. Ji paėmė jį už rankos, ir jis nežinojo, ar ji nori jį
nių dėžių ir suvyniotų virvių. Šalia gulėjo nuvirtęs pirkinių nusivesti, ar nori būti nuvedama. Kai jis žengė žingsnį ir ji
Antonas Vinteris buvo paukščių augintojas, nors gal bū- vežimėlis. Kai Antonas pasisveikino, pažvelgė jos į jį vai- taip pat žengė jam iš paskos, jam pasidarė aišku, koks buvo
tų buvę geriau, jeigu jis, turėjęs tokią vaikystę, būtų tapęs duoklišku žvilgsniu. Apatišku ir nieko nesakančiu. jos noras: eiti namo. Todėl jie nebesižvalgė nei į dešinę, nei
poetu ar duobkasiu. Tam kely, kuriuo ėjo, prarado jis lai- Tas buvo jau seniai, kai Antonas savo stebyklą paliko, ir į kairę, atsukę jūrai nugaras perlipo per gulinčias rankas ir
kui bėgant giminaičius, žaidimų draugus, bendražygius, štai dabar jam kėlė nuostabą ta daugybė žaidžiančių vai- kojas, palikdami jūroj nuskendusius jūreivius ir kapitonus
ir ne tik jau pasenusius, bet ir mokslo draugus bei kitus kų, kuriuos jis iš viršaus matė tik kaip mažyčius taške- ir nė karto neatsigręždami atgal. Dienų dienas neištarė jie
žmones, dar tokius jaunus, kad už jų ilgus gyvenimus jis lius pro savo žiūronus. Jie žaidė dieną ir naktį, ir niekas nė žodžio. Dažnai ji verkė, iškėlusi galvą, nesigėdydama,
būtų laidavęs. Mirtis jam nuolat sekė iš paskos, ir, regis, to jiems nedraudė, nes jiems nebereikėjo niekuo tapti, o pikta ir nuoga, kartais nusiminusi. Jie sėdėjo vienas priešais
dauguma žmonių, su kuriais jis bendravo, nešiojo ją širdy. svarbiausia – nebereikėjo suaugti. Kad ir kur Antonas pa- kitą aukštai virš stogų, žiūrėjo pro langų stiklus į paukščius
Giltinė skeleto pavidalu atsiskirdavo nuo jų kūno, eidavo žvelgė, visur šalia vaikų matėsi ir gyvūnai. Jį gąsdino rujos ir valgė tylėdami pašildytus konservuotus lęšius iš skardi-
svyruodama per šalį kaip išdžiūvęs jų atvaizdas, lipdavo į gatvinių šunų kruvinais dantim ir liūdnom akim, bėgančių nių. Frederikė išeidavo ir grįždavo, dingdavo kuriam laikui
kapų duobes, pavirsdavo smėlio žmogumi ir suguldydavo prietemoj ir kartais atsigręžiančių, lyg būtų ką pamiršę. ir vėl atsirasdavo sutemus. Tada ji arba atsisėsdavo ant pia-
juos besapniam miegui. Ir visad gan ramiai stebėjo Antonas Jis matė ir uosto kates bei žiurkes, dingstančias už atvirų nino, arba atsiguldavo į lovą su savo kietu, išpūstu pilvu ir
Vinteris tą vyksmą, iš pradžių kaip vaikas, vėliau kaip su- durų, ir palaidus cirko žvėris, besislepiančius fasadų šešė- sklaidydavo iliustruotas knygas ar anatomijos atlasus, kol
augęs vyras, pats niekada nesirgdamas, visuomet nustebęs, ly. Sulysę ir baisūs atrodė jie visi. Jie traukė per miestą ir jai užsimerkdavo akys. Gulėjo jie kaip gyvūnai, prisispau-
visuomet nebylus. atrodė, lyg būtų susiruošę į ilgą kelionę. Keistas kvapas dę vienas prie kito, ir Antonas žiūrėjo įsmeigęs akis į jos
Ir dabar jis, užuot miegojęs, stovėjo naktį prie lango kaip tvyrojo aplink – rūgštus ir organiškas. Pritvinkęs dūmų miegantį veidą, kol paryčiais pats užmigdavo. Jis, iki šiol
ir tūkstančiai kitų miesto žmonių, pasislėpusių tamsoj už laužų, degančių gatvėse ir ant molo. Jis ėjo ir ėjo, žiūrėjo daugiau su niekuo, išskyrus savo vienatvę, nesidalijęs lova,
stiklo. Iš paties viršutinio daugiaaukščio namo, kuriame jis paukščiams įkandin ir šypsojos net prietemoj atpažinęs pradėjo pamažu, labai lėtai išskaityti kito žmogaus buvimo
gyveno, aukšto, iš dvidešimt pirmo, jam viskas matėsi daug kokį nors ypač gražų egzempliorių. Jau seniai jis bebuvo ženklų sistemas. Jis pajuto savo namuose tai, kas jam buvo
geriau negu tiems kitiems, žiūrintiems į naktį. Tai buvo pats patyręs tą jaudulį, kuris apima išėjus iš namų, jau seniai nepažįstama: naują moters ir jos odos kvapą, tualete jos iš-
aukščiausias namas visame mieste, iš ten dienos metu ga- bebuvo visko tiek naujo jo akiai. Ilgam pasaulis buvo nu- matų kvapą, ilgus plaukus, kurie slinko ir draikėsi visur ant
lėjai matyti jūrą. Jo butas buvo uždėtas ant namo kaip koks tilęs, o štai dabar jis virto besisukančia karusele, lekiančia grindų, gan greitai pritvinkstantį orą miegamajam naktį, lyg
kubas, apsuptas iš visų pusių stogo terasos. Dėl kambarių nelaimių prisėta visata. Prie geležinkelio stoties moja- būtų kvėpuojama lenktyniaujant, kitokius pirštų atspaudus
aukščio stiklo, o ne mūro sienų tas kubas namo viršūnėj vo jam vaikai liesom rankom, kiti šaudė ilgavamzdžiais ant baldų paviršių. Pamažu jis ėmė išgirsti kelnių trynimo-
buvo permatomas ir šviesdavo, jeigu Antonas palikdavo šautuvais į skardines ir butelius, sustatytus prie sienos. si į kėdę garsą, peties sąnario trakštelėjimą, išduodantį jos
degančias lempas. Antonas jiems irgi pamojavo ir sustojo pailsinti kojų bei buvimo vietą, vėliau pajuto ir naują žvilgsnį, sekantį jam iš
Paukščiai, tie visi paukščiai. Jie gyveno aplink jį, margi surūkyti cigaretės. Keletas mergaičių, užsikėlusių koją ant paskos ir kabantį lyg ant siūlo. Nieko neliko iš to, kas bu-
kaip gėlės arba rudi ir pilki kaip akmenys, drėgnom akim, kojos, sėdėjo ant rampos ir nekreipė dėmesio į dūžtančius vo anksčiau, bet jis vis vien mėgavosi tuo pasikeitimu. Tik
lyg verktų, tupėjo jie ant kartelių, ir kai miegodavo, iš po butelius. Jį pagavo smalsumas, iš kur jos, tos mergaitės, retkarčiais jam sukeldavo virpulį ta metamorfozė, į kurią
sparnų girdėjosi dejonė. Terasa buvo prigrūsta narvelių, tie vaikai ir ginklai, iš kurių jie šaudė, jeigu nebuvo tų pateko, ir klausdavo savęs, kas gi jis būtų, jeigu ji tęstųsi
vielos ritinių, inkilų, o senos pašiūrės riogsojo persikreipu- ginklų pirkėjų. Jis stebėjo vaikų nugaras ir šautuvų vamz- iki galo.
sios nuo vėjo, kuris tokiam aukšty ne tik mažus ir lengvus džius, kurie lyg kompaso rodyklės virpėjo ore dar jiems
daiktus, bet ir visą pastatą privertė nepastebimai svyruoti. nesuradus taikinio. Nukelta į p. 11 ►
2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373) ŠIAURĖS ATĖNAI SKAITYKLA NR. 5
Iš bloknoto (26)
P adrikų įspūdžių ruduo. Gaudai juos, kiek pajėgi,
nes bijai, kad kovidas netrukus vėl praris visas ga-
limybes. Klostosi tam tikra smulkių įvykių monotonija.
mokinių koncertas – Veronikos Vitaitės, Aleksandros
Žvirblytės, Gabrielės Kondrotaitės skambinti Chopino,
Rachmaninovo kūriniai, pabaigoje – „FortVio“ (Indrė
nesiblaškė, nesidairė į kitus, savo darbą darė savaip ir
nuosekliai. Neatsitiktinai ir paroda pavadinta „Kietas
ir užsispyręs“. Dar anuomet pastebėjau jo šiurkštoką,
Tai kaukė liko namuose, tai, žiūrėk, galimybių pasas ki- Baikštytė, Ingrida Rupaitė, Povilas Jacunskas) grojo dygų, nesitaikstantį būdą. Tada pamačiau ir jo mažąją
tame rankinuke. O čia va žmogus greta tavęs visai be Brahmso fortepijoninio trio I dalį. Bet didžiausią įspū- skulptūrą: itin jaukią Petrauskų svetainę ir užstiklintą te-
kaukės. Kartais nuo tos monotonijos bėgi iš namų. dį man paliko Povilas Jaraminas, pasirinkęs jo studijų rasą puošė puikūs Šarūno ankstyvieji metalo, akmens,
Dešimt paskutinių rugsėjo dienų Palangos „Dailėje“ metais draudžiamų džiazo klasikų Errollio Garnerio, medžio abstraktūs darbai, kuriuose galėjai nujausti kitą,
pralėkė gan greitai. Pradžioj kaitri saulė ir šiaurinis vė- Richardo Rodgerso kūrinius ir pademonstravęs ypatingą gal esminę jo asmenybės savybę. Į juos, suguldytus ant
jas neleido atsipalaiduoti. Paskui – didžiulė audra jūroje, meistrystę. Tokių puikių, neformalių vakarų pagerbti jau grindų, tokius harmoningus, stabilius ir sykiu artimus
kai atrodė – ir horizontas putoja ir kilojasi, o vėjas nešė išėjusius buvusius kolegas ir mokytojus – reta. Gal tik kintantiems pirminiams gamtos pavidalams, gera būda-
smėlį net iki Meilės alėjos, dvi dienas smėlis girgždėjo muzikų pasaulyje tas ir yra įmanoma. Teatro bendrijoje vo žiūrėti, matyti juos įvairioje šviesoje.
dantyse, o tada viskas aprimo ir žmonės, dar apsivilkę surengti tokį šviesų vakarą, sakyčiau, vargu ar pavyktų, Iš tų laikų gerai pamenu vieną vakarą, kai Šarūnas, grį-
šiltom striukėm, tįsojo pliaže ant smėlio kaip kokie ruo- ir vis tai ne ten, tai ne tų, tai ne taip. žęs iš Australijos, kur ilgokai viešėjo žmonos brolio, chi-
niai, mėgaudamiesi užplūdusia taikia šiluma. Kai kas ten rurgo Leono, iškviestas ir globotas, draugams ir šeimai
ir miegojo, pasidėjęs galvą ant kuprinės. Pavieniai – mau-
dėsi. Vaikai, išsikasę nemažas duobes, bergždžiai bandė
susikurti savo jūrą. Kurorte tom dienom jokių ypatingų
G rįžusi į Vilnių pamačiau kelias man įdomias paro-
das. Užupio galerijoje „Menų tiltas“ jaukiai įsikūrė
Medos Norbutaitės naujų darbų ekspozicija. Darbai –
rodė nufilmuotus savo stulbinančios kelionės epizodus.
Kažkokia neva pirkta, neva nusisamdyta, akivaizdžiai
jau pasmerkta atvira mašina-griaučiais jo keliauta, jei
renginių, nors vieną dieną pakaitomis visu garsu kaukte dideli ir visai mažučiai – čia kažkaip sutarė nedidelėje nepasakysi, siautėta po tyrlaukius ar dykumas ir jūros
kaukė kažkokios tautų šventės dalyviai netoli kurhauzo. erdvėje, papildydami vieni kitus. Juos sieja įdėmus dai- pakrante, net pagyventa kažkokioje saloje, įdėmiai ste-
Nuo sovietinių laikų liko: jeigu šventė, tai reikia kuo lininkės žvilgsnis į ją supantį daiktų, žmonių ir gamtos bint ir visa esybe patiriant, siurbiant nepažįstamą pasau-
garsiau! Beje, turėjau malonų susitikimą su palangiš- pasaulį. Jau gavusi dailėtyrininkų palaiminimą, Meda lį. Tie įspūdžiai ir patyrimai, kaip ir sibirietiškieji (po
kiais skaitytojais Jono Šliūpo namų jaukioje svetainėje. tęsia vyrų ir moterų aktų seriją, kai kuriose drobėse atsi- Sibirą keliavo ne kartą), atsispindėjo Šarūno darbuose.
Skaičiau ištrauką iš savo pirmos prisiminimų knygos ir randa lyg ir siužetas („Barbora“, „Karalius“), čia ji nori Jo viešnagės metu buvo nufilmuoti ir keli kūrybos mo-
kalbėjomės apie pokario Palangą, kurioje paradoksaliai būti objektyvi, atvira tyrėja, nesiekianti įtvirtinti ar tęsti mentai, kai iš kelionėje įsigyto medžio (raudonmedžio?)
derėjo prieškario papročių tradicija su sovietiniu poreikiu lietuvių dailei įprastų kūno vaizdavimo tradicijų. Mano kūrė skulptūras užsakovams. Greičiausia lietuviams.
griauti, naikinti, niekinti, kas kitų sukurta. Gretimuose jauseną labiau atliepia jos meistriškai ištapytas žmogų Aišku, su nuotykiais. Reikia tik pabandyti įsivaizduoti –
kambariuose veikė įdomi Palangos atkovojimo Lietu- supančių daiktų ar gamtos pasaulis, tie mini ir maxi na- sovietmetis, Australija, ir dar užsakovai!
vai istoriją atskleidžianti paroda su senais žemėlapiais tiurmortai, iš kurių tarsi sklinda šviesa, kvapas, gyvybė, Jau daug vėliau, bet dar sovietmečiu, mačiau ir kitus
ir įdomiomis anuometinėmis fotografijomis iš paukščio mokanti stebėtoją matyti. Bene pirmą kartą eksponuoja- bei kitokius jo darbus bendroje su Lionginu Virbicku ir
skrydžio. mos ir dvi drobės Vilniaus tema, kurią vertėtų tęsti. Aloyzu Smilingiu parodoje. „Titaniko“ ekspozicijai su-
Prieš išvykdama į Palangą, nuėjau į Muzikos akade- rinkta ir pateikta nemažai Šarūno darbų – ankstyvieji
miją, kur mano mylimojoje Didžiojoje salėje buvo mini-
mas profesorės pianistės akompaniatorės Olgos Šteinberg
100-metis. Viskas surengta skoningai, su meile, įdomu
V ykdama į Šarūno Šimulyno parodą „Titanike“
jaudinausi, lyg eidama į pasimatymą su vienu iš
jaunystės personažų. Šarūną pažinau Petrauskų namuo-
grafikos raižiniai, mažoji skulptūra ir net eilėraščiai bei
subtilūs, lyg išblukę plonos linijos piešiniai. Visuose kū-
riniuose atsispindi Šarūno pomėgiai, aistros, gyvenimo
buvo klausytis spalvingų prisiminimų, pamatyti filmą se, gan dažnai lankydamasi pas ponią Eleną Žalinkevi- būdas ir ypatingas gamtos pradmenų jutimas, neabejo-
apie profesorę, kuriame šmėsčiojo ir kiti mūsų krantus čaitę-Petrauskienę ir jos dukrą Aušrą, anuomet Šarūno ju, turėjęs įtakos ne vieno skulptoriaus, o gal ir paprasto
jau palikę žinomi Lietuvos muzikai. Kiekvienas atėjęs žmoną ir dviejų jo vaikų, nenuoramų berniukų, motiną. parodų lankytojo mąstymui.
į sceną groti ar kalbėti į didelę vazą prie profesorės fo- Žinojau, kad, studijavęs grafiką, jis pasuko į galbūt jo
tografijos įmerkdavo po gėlę, o vakaro pabaigoje ten prigimčiai artimesnę skulptūrą. Anuomet tokie šuoliai
jau stovėjo didžiulė puokštė. Įdomus buvo ir buvusių nebuvo nei skatinami, nei toleruojami. Bet jis, atrodo, – Audronė Girdzijauskaitė –
Kinas
tę žibalinėmis lempomis, pastarąsias – dujiniais žibintais, spalvą? Ji kažkuo skyrėsi nuo nakties kelio tamsos, atrodė
Šešėlių pašlovinimas dujinius žibintus – elektriniais, jie nesiliauja siekę šviesos pilna smulkių dulkių it pelenų, ir kiekviena dulkelė tarsi
ir stengiasi išguiti paskutinius tamsos likučius. Tikriausiai spindėjo vaivorykštės spalvomis. Pabūgęs, kad jų pateks
► Atkelta iš p. 3 tai lėmė skirtingi charakteriai, bet man norisi pasvarsty- man į akis, nejučia sumirksėjau. Šiais laikais jau įprasti
ti ir apie odos spalvos skirtumus. Nuo seno mes labiau ankštesni kambariai, dešimties, aštuonių ar šešių tatamių
tai atrodo tikroviška: senovės moterys buvo esybės, eg- vertinam ir laikom gražesne šviesią nei tamsią odą, bet ploto, ir ten uždegus žvakę nematyti tamsos spalvos, bet
zistuojančios tik virš apykaklės ir iš po rankogalių; visa mūsų odos baltumas kažkuo skiriasi nuo baltaodžių rasės senovės rūmų ir linksmybių kvartalų pastatų lubos buvo
kita slėpė tamsa. Tais laikais aukštesnių luomų moterys baltumo. Žiūrint iš arti, esama dar baltesnių nei vakarie- aukštos, koridoriai erdvūs, kambariai neretai kelių dešim-
beveik niekada nepalikdavo namų, o jei kur ir keliaudavo, čiai japonų, esama ir už japonus tamsesnių vakariečių, bet čių tatamių ploto, ir juose tikriausiai visada tvyrojo tokia
tai tūnodamos karietos gilumoje, toli nuo praeivių žvilgs- to baltumo ir juodumo kokybė kitokia. Iš patirties galiu tamsa tarsi lengvas ūkas. Kilmingos didikės mirko toje
nių, bet daugiausia laiko jos leisdavo užsidariusios vis pasakyti, kad seniau, kai gyvenau Jokohamos Jamatės ra- tamsoje kaip šarme. „Išioan užrašuose“19 jau esu minė-
tame pačiame dumsiame kambaryje, dieną naktį slėpda- jone, man tekdavo leisti laiką su Japonijoje gyvenančiais jęs, kad šiuolaikiniai žmonės seniai priprato prie elektros
mos tamsoje savo kūną, tik veidu primindamos apie sa- užsieniečiais, lankytis jų puotose ir šokių salėse, ir iš arti šviesos ir pamiršo, jog seniau būta tokios tamsos. Toje
ve. Tai atliepė ir drabužiai: to meto vyrų drabužiai buvo jų baltumas neatrodė ypač baltas, bet iš tolo skirtis tarp jų „matomoje“ tamsoje, atrodo, kažkas virpa, tarsi įkaitęs
puošnesni nei dabar, bet to nepasakytum apie moterų. Edo ir japonų buvo išties ryški. Ir tarp japonių yra damų, kurių oras, ji gali sukelti haliucinacijas – tokia kambario tamsa
laikotarpio11 miesto merginų ir moterų drabužiai stebina- vakarinės suknios neatsilieka nuo vakariečių ir kurių oda dažnai kraupesnė nei tamsa lauke. Turbūt tokioje tamsoje
mai paprasti, nes jie buvo tik tamsos dalis, tik jungtis tarp dar baltesnė, bet jei bent viena jų įsitraukia į vakariečių kirba šmėklos ir siaubūnai, ir ten giliai tarp užuolaidų, šir-
veido ir tamsos. Ir to meto moterų paprotys juodai dažytis būrį, iš toli ją išsyk galima atpažinti. Mat kad ir kokia balta mų ir fusumų sluoksnių gyvenusios moterys turėjo būti tų
dantis kilo iš to paties siekio: visą tuštumą aplink veidą, būtų japono oda, joje yra truputis tamsumo. Kad nesiskir- šmėklų giminietės. Tamsa tas moteris gaubė dvidešimčia,
ir net burnos ertmę, pripildyti tamsos. Nūnai tokį moters tų nuo vakariečių, japonės gausiai pudruoja balta pudra trisdešimčia sluoksnių, skverbėsi joms už apykaklių, į ran-
grožį galime pamatyti nebent kur nors Šimabaros Sumijo- visa, kas apnuoginta: nugarą, rankas, net pažastis, bet vis kogalius, tarp skvernų, į visus plyšius. O gal ji kaip tik ver-
je12. Bet menu savo vaikystės namus Nihonbašyje13, menu tiek jos negali įveikti po oda nusėdusios tamsios spalvos. žėsi iš jų kūnų, iš burnų dažytais dantimis, iš juodų plaukų
motiną, besidarbuojančią adata atokiame kambaryje, kur Ji matyti, kaip iš aukštai matyti nešvarumai švaraus van- galiukų, tarsi didžiulio voro audžiamas voratinklis.
teįspįsta blausi kiemo šviesa, ir daugmaž įsivaizduoju, ko- dens dugne. Ypač tarpupirščiuose, aplink nosies šnerves,
kios buvo senovės moterys. Tais laikais – kalbu apie tre- ant sprando ir palei nugarkaulį lieka patamsėjimų, tarsi ●
čiąjį Meidži laikotarpio dešimtmetį – tokijiečių namuose susikaupusių dulkių. O vakariečių kūnuose nėra tokių ne-
tvyrojo prieblanda, ir mano motina, tetos ir dauguma jų švarių šešėlių, jie tarsi tvenkinys, kurio paviršius gali būti Prieš keletą metų iš Paryžiaus grįžęs Musōanas Takeba-
amžiaus giminaičių juodino sau dantis. Neatmenu jų kas- drumstas, bet dugnas šviesus ir kaip ant delno. Jie vaiskiai yashi20 kalbėjo, kad Tokijas ir Osaka naktį daug šviesesni
dienių drabužių, bet išeiginiai jų apdarai buvo pilki smul- balti, be jokių priemaišų, nuo viršugalvio iki pat pirštų ga- nei Europos miestai. Paryžiuje net ir Eliziejaus Laukuose
kiai raštuoti kimono. Motina buvo itin žemo ūgio, nesiekė liukų. Ir dėl to, kai jų būryje yra vienas mūsų, ir mums esama namų su žibalinėmis lempomis, o Japonijoje tokių
nė penkių šiaku14, bet tada tai nebuvo neįprasta. Net būtų patiems tai nemaloniai bado akis, tarsi ant balto popieriaus trobelių galima rasti nebent kur atšaliose kalnų vietovėse.
galima teigti, kad tų laikų moterys beveik neturėjo kūno. nutiškęs skysto tušo lašas. Galima suprasti baltosios rasės, Turbūt jokia kita pasaulio šalis nenaudoja elektros švie-
Menu motinos veidą ir rankas, miglotai menu jos pėdas, seniau nepriimdavusios į savo tarpą spalvotosios rasės, sos taip išlaidžiai kaip Amerika ir Japonija. Mat Japoni-
bet visiškai neatsimenu juosmens. Ir čia man prieš akis psichologiją – juk ir patys baltaodžiai, ypač jautresni, ti- ja viskuo mėgdžiojanti Ameriką. Visa tai Musōanas man
iškyla deivės Kanon15 statula Čūgūdži šventykloje16: to- kriausiai negalėdavo sambūriuose nepastebėti tos dėmės, pasakojo prieš ketverius ar penkerius metus, kai dar ne-
kios senovėje buvo nuogo moters kūno formos. Plokščia nors tai būtų ir tik vienas kitas spalvotasis žmogus. Ne- buvo paplitusios neoninės iškabos, ir jei jis grįžtų dabar,
kaip lenta krūtinė su plonomis it popierius krūtimis, dar žinau, kaip dabar, bet senovėje, Amerikos pilietinio karo tikrai nustebtų, kaip čia šviesu. O žurnalo „Kaizo“ leidėjas
plokštesnis pilvas, tiesutėlė, be jokių nelygumų, nugaros, metais, kai juodaodžiai buvo itin aršiai persekiojami, ta Yamamoto man sakė, kad kartą jam teko lydėti mokslų
klubų ir sėdmenų linija – palyginti su veidu ir galūnėmis, neapykanta ir panieka buvo nukreipta ne tik į juos, bet ir į daktarą Einsteiną į Kiotą ir jiems važiuojant traukiniu pro
tas liemuo neproporcingai laibas, liesas, be jokio pilnumo, mulatus, į mulatų vaikus, į mulatų ir baltųjų vaikus ir taip Išijamą Einsteinas, žiūrėdamas pro langą, pareiškė matąs
jis labiau panėšėja ne į kūną, o į lygų pagalį – ar ne toks toliau. Baltieji negalėjo nepaisyti nė menkiausios juodo kai ką labai švaistūniško ir parodė į dieną ant stulpų de-
senovėje buvo moters liemuo? Ir šiandien tokio sudėjimo kraujo priemaišos ir persekiojo tuos, kurių pusė, ketvirtis, gančias lemputes. Yamamoto nuomone, Einsteinas kreipia
moterų dar pasitaiko tarp geišų ar senovės tradicijų besilai- aštuntoji, šešioliktoji ar net trisdešimt antroji kraujo dalis dėmesį į tokius dalykus, nes jis žydas, bet kad ir kaip ten
kančių šeimų senučių. Žiūrėdamas į jas, prisimenu vidinį buvo juoda. Jų skvarbios akys pastebėdavo pigmentaciją būtų Amerikoje, bent jau palyginti su Europa, Japonijoje
lėlės strypą. Išties tas liemuo tėra pagalys, skirtas drabu- baltutėlėje odoje tų, kurie iš pirmo žvilgsnio nė kiek nesi- elektra naudojama be jokio saiko. Būta ir kito juokingo
žiams, ir nieko kita. Liemenį sudaro jį dengiantis kimono skyrė nuo grynakraujų baltųjų ir tik prieš dvi ar tris kartas su Išijama susijusio nutikimo: šiemet svarstydamas, kur
ir po juo dėvimų medvilnės drabužių sluoksniai; juos nu- turėjo vieną juodaodį protėvį. Tokie dalykai irgi liudija, keliauti pasigėrėti rudens mėnuliu, maniau važiuoti į Iši-
vilkę rastume tik nedailų, nelyginant lėlės strypas, pagalį. koks gilus mūsų, geltonosios, rasės ryšys su šešėliais. Juk jamos šventyklą, bet kaip tik laikraštyje perskaičiau, kad
Bet senovėje to pakakdavo: tos tamsoje gyvenusios mote- niekas nenori pasirodyti bjaurus, ir mes savaime stengė- lankytojų labui miškelyje prie šventyklos bus pritvirtinti
rys turėjo tik blankų veidą, joms nereikėjo kūno. Tie, kurie mės pasinerti tamson, kasdien rinkdamiesi prigesintų spal- garsiakalbiai ir grojami „Mėnesienos“ sonatos įrašai. Per-
garbsto modernių moterų vaiskų kūnišką žavesį, vargu ar vų drabužius, maistą, būstą; taip, mūsų protėviai nežinojo skaitęs apie tai, išsyk nutariau į Išijamą nebevažiuoti. Ir ne
gebėtų įsivaizduoti tą pamėklišką grožį. Kiti sakytų, kad nei apie savo odos tamsumą, nei apie už juos baltesnę rasę, tik dėl garsiakalbių, bet ir dėl to, kad numaniau, jog orga-
grožis, dangstomas sutemų, yra netikras. Bet, kaip jau mi- bet toks polinkis gimė savaime iš jų spalvos pajautos. nizatoriai ta proga tikriausiai papuoš visą kalną elektros
nėjau, mes, rytiečiai, kuriame grožį telkdami šešėlius ten, žibintais ir iliuminacijomis ir sukurs linksmą atmosferą.
kur nėra nieko įdomaus. Senos eilės moko: „pririnksiu sta- ● Kartą gėrėjimasis mėnuliu man jau buvo taip sugadintas:
garų, surišiu – bus pastogė, vėl juos išbarstysiu – liks ply- pilnaties naktį išsiruošėm su draugais pasiplaukioti valti-
nas laukas“17 – tokia ir yra mūsų mąstysena: grožis glūdi Mūsų protėviai iš visų pusių atitvėrė šviesų žemės plotą mi po Sumos21 šventyklos tvenkinį, bet kai nešini laukne-
ne daiktuose, o jų audžiamuose šešėlių raštuose ir švie- ir sukūrė šešėlių karalystę, tos tamsos gilumoje pasodino šėliais ten nuvykome, visur aplink tvenkinį buvo pritaisyta
sokaitoje. Liuminescencinis brangakmenis žėri tamsoje, moterį ir tikriausiai laikė ją šviesiausią odą šiame pasau- spalvotų lempučių girliandų, ir patekėjęs mėnulis tarp jų
bet apnuogintas vidury dienos netenka patrauklumo – o lyje turinčia žmogiška būtybe. Jei odos baltumas – būtina net nebuvo labai matomas. Taip, pastaruoju metu mes ta-
grožis negali egzistuoti be šešėlių žaismo. Kitaip tariant, moters grožio sąlyga, tai mums nebuvo kitos išeities, ir pom nejautrūs elektros lempoms ir nė nepastebim, kad
mūsų protėviams moteris buvo neatskiriama nuo tamsos, tai yra pateisinama. Baltaodžių plaukai šviesūs, o mūsų – dėl besaikio apšvietimo kyla nepatogumų. Palikime mė-
tarsi auksu puošti ir perlais inkrustuoti lako dirbiniai; jie tamsūs, taip gamta mus moko tamsos įstatymo; senovės nulį nuošaly; susitikimų kambariuose, restoranuose, tra-
kiek išgalėdami gaubstė ją šešėliais, dangstė jos galūnes žmonės nesąmoningai to įstatymo laikėsi, suteikdami gel- diciniuose ir moderniuose viešbučiuose – visur be saiko
ilgais drabužių skvernais ir rankovėmis, išskirdami tik tonam veidui baltumo. Jau rašiau apie dažytus dantis, bet naudojama elektros šviesa. Taip, šviesa padeda pritraukti
galvą. Taip, tas neproporcingas plokščias liemuo, palygin- juk senovės moterys ir antakius skusdavo dėl tos pačios lankytojų, bet kai ją uždega jau dieną, ir dar vasarą, tai ne
ti su vakariečių, turbūt bjaurus. Bet mes negalvojame apie priežasties: kad pabrėžtų baltą veidą. Bet labiausiai mane tik švaistūniška, bet ir sukelia dar didesnį karštį. Kai vasa-
tai, ko nematome. Ko nematyti, mums tartum nėra. O kas žavi tie žali, žibantys kaip blizgiavabalių sparnai lūpų da- rą kur nors apsilankau, mane visada tai erzina. Lauke vė-
veržiasi į tą bjaurumą pažiūrėti, išbaido grožį, tarsi arba- žai. Šiandien jų beveik nebevartoja net ir Giono18 geišos, su, o viduje baisiai karšta dėl pernelyg stiprių ar pernelyg
tos ceremonijos kambario tokonomoje įsukę šimto žvakių o įvertinti tą spalvą galima tik įsivaizduojant ją blausioje gausių elektros lempučių – pamėginus dalį jų užgesinti,
stiprumo lemputę. plastančios žvakės ugnies šviesoje. Senovės žmonės tyčia išsyk taptų gaiviau, bet, nors ir kaip keista, nei svečiams,
dažydavo moters lūpas tamsžale, kaip perlamutras spin- nei šeimininkams nekyla tokia mintis. Žiemą kambariai
● dinčia spalva: aptakus moters veidas palikdavo be lašelio turėtų būti apšviesti labiau, vasarą – kiek tamsesni. Taip
kraujo. Negaliu įsivaizduoti baltesnio veido nei jaunos vėsiau, ir mašalų tiek nepriskrenda. O dėl besaikės šviesos
Tačiau kodėl tik rytiečiai taip linkę ieškoti grožio tam- moters, šypsančios virpančioje žibinto šviesoje it pelkių kartais taip karšta, kad tenka įjungti ventiliatorius – vien
soje? Juk ir Vakaruose būta meto be elektros, be dujų ir be fosforas švytinčiomis lūpomis, pro kurias kartkartėmis
žibalo, bet bent jau man nėra tekę girdėti, kad vakariečiai Nukelta į p. 15 ►
pasirodo lako juodumo dantys. Bent jau man ji baltesnė
turėtų įprotį mėgautis šešėliais. Japonijoje vaiduokliai nuo už balčiausią baltaodę. Baltaodžių baltumas perregimas,
seno įsivaizduojami be kojų, o Vakaruose jie turi kojas, neginčijamas, banalus, o šis – kitoks, nežmogiškas. O gal 11
Edo laikotarpis (Edo jidai, 1603–1868) – Japonijos
bet yra permatomi. Net ir ši smulkmena byloja, kad mūsų tokio baltumo nė nebūna. Gal tai tik efemeriškas spindu- istorijos laikotarpis.
12
vaizduotėje viešpatauja lako juodumo tamsa, o vakarie- lių ir tamsos pokštas. Bet mums to pakanka. Mes nieko Šimabara (Shimabara) – senovės Kioto linksmybių
čiams ir pamėklės yra skaisčios kaip stiklas. Tai būdinga kvartalas. Sumija (Sumiya) – pastatas Šimabaroje,
daugiau nesiviliam. Kalbėdamas apie tą veido baltumą,
ir kasdienio naudojimo reikmenims: ten, kur mes mė- šiandien – muziejus, kultūros paminklas.
noriu apsakyti ir jį supančios tamsos spalvą: prieš keletą 13
Nihonbašis (Nihonbashi) – rajonas centriniame Tokijuje,
gaujamės tamsos klodais, jie sutelkia saulės spindulius. metų drauge su svečiu iš Tokijo man teko lankytis Šima- dabartinio Chūō-ku dalis.
Mums miela sidabro ir vario patina, o jiems ji nešvari, baros Sumijoje, ir ten man teko regėti tamsą, kurios lig 14
Šiaku (shaku) – tradicinis ilgio matavimo vienetas, apie
nehigieniška, jie skuba šveisti metalą iki blizgesio. Veng- šiol negaliu pamiršti. Ta erdvi patalpa, „Matsunoma“, vė- 30 cm.
dami tamsių kerčių, jie baltina kambarių lubas ir sienas. liau sudegė gaisro metu – ten, prie menkos žvakės šviesos, 15
Kanon (Kannon) – gailestingumo dievybė.
Kiemuose mes tankiai prisodinam medžių, o jie želdina tamsuma buvo tamsesnė ir tirštesnė už mažo kambario
16
Čūgūdži (Chūgūji) – šventykla Naroje.
17
lygią veją. Kas lemia tokias skonio skirtybes? Galbūt mes, tamsą. Įėjęs pamačiau nebejauną šeimininkę skustais Vienuolio poeto Jieno (1155–1225) eilės.
18
rytiečiai, esam linkę susitaikyti su aplinkybėmis, stengia- antakiais ir juodintais dantimis pagarbiai sėdint priešais Gionas (Gion) – Kioto kvartalas, nuo seno garsėjantis
mės priimti esamą situaciją ir, užuot piktinęsi mus supan- geišomis.
didelę širmą greta žvakidės, o jau už poros tatamių, už 19
„Išioan užrašai“ (Ishyōan zuihitsu) – 1932 m. publikuota
čia tamsa, nusprendžiame, kad ji neišvengiama, jei šviesa tos širmos, tamsa, rodės, leidosi nuo lubų, aukšta, tiršta, Tanizaki esė rinktinė.
skurdi – tebūnie; mes tyčia panyrame į tamsybes ir ten vienspalvė, ir silpna žvakės šviesa, nepajėgdama prasi- 20
Musōanas Takebayashi (1880–1962) – japonų rašytojas,
atrandame natūralų grožį. Tuo tarpu veiklūs vakariečiai skverbti pro tą tirštą tamsą, atsimušė į ją tarsi į juodą sieną. vertėjas.
niekada nesiliauja ieškoję ko nors geresnio. Žvakes pakei- Ar jums yra kada tekę regėti tokios „apšviestos tamsos“ 21
Suma dera – šventykla Kobėje.
8 ŠIAURĖS ATĖNAI 2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373)
Du lenkų poetai
ANNA PIWKOWSKA Išeik į balkoną, tarė ta vidurinioji, MARCIN SENDECKI
lietui merkiant pavasarinį vešlų sodą.
Audra laužė rožinių kaštonų šakas,
Anna Piwkowska (g. 1963) – lenkų poetė, prozininkė, ese- o griaustinis dundėjo į žemės gelmę. Marcinas Sendeckis (g. 1967) – lenkų
istė. Varšuvos universiteto polonistikos absolventė, keliolikos Už mūsų, bibliotekoje, vyko koncertas. poetas, žurnalistas, literatūros kritikas.
poezijos rinkinių, esė knygų apie Aną Achmatovą, Mariną Bet ji jau negirdėjo fleitų, smuikų ir valtornų. Dirbo kultūros leidiniuose „Brullion“ ir
Cvetajevą, Georgą Traklį autorė. Be kitų, už poeziją apdova- „Przekrój“. Keliolikos poezijos rinkinių
nota literatūrinėmis Georgo Traklio ir Cypriano Norwido pre-
Matė, kaip per sodą lekia ginkluotos merginos, autorius, apdovanotas Vroclavo miesto
mijomis. raitos ar vilkais kinkytuose vežimuose, poetine Silezijaus ir Wisławos Szymbors-
Į lietuvių kalbą išversta Lenkijos IBBY vaikų literatūros pre- trypdamos sodriai mėlynas, paauksuotas našlaites. kos premija. Gyvena ir kuria Varšuvoje.
miją pelniusi Piwkowskos apysaka paaugliams „Frančeska“ Bet net ir tada sodas buvo gražus, pilnas kritusių didvyrių, Eilėraščiai iš rinkinio W (2017). Sen-
(2014, liet. 2016; vertė K. Uscila). nulydėtų tiesiai į Valhalą. deckio eilių vertimų dar žr. 1995 m. „Poe-
Čia spausdinami eilėraščiai iš rinkinio „Neboruvo sala“ Žiūrėjau, kaip ta vidurinioji per kraujo liūtį plaukia valtimi. zijos pavasario“ almanache.
(Wyspa Nieborów, 2016). Galima būti bloga moterim ir gera motina, ar ne? –
užsispyrus klausinėjo, ranką dėdama ant savo šilto pilvo. 1.
Vidudienis Tokią dieną esu pilna kaip avilys ir nėra šalia vyrų,
kurie juk visad aplinkui būna. Išėjo į karą Gerą knygą
Sofoklis yra Edipo amžiaus, arba kaip tik švenčia grįžę iš pergalingo žygio. galima atpažinti iš to,
Kai rašo savo dramą „Edipas Kolone“. Šoka aplink laužą, sukrautą kad neaišku,
Vadinas, jau senas. iš sausų malkų ir krištolo anglių. apie ką
Žino, kad mitas – tai amžinybė, Šoka su medalionais ant širdžių, ji. Blogą knygą
Įsprausta į laiką. kuriuose saugo moterų atvaizdus. galima atpažinti
Lyg ir yra atsakęs į klausimą „kas esu“, Myli tas Didones, Valkirijas, Šakuntalas iš to, kad
Bet visgi ir toliau nieko nežino. taip pat, kaip jos kad myli juos: neaišku,
Alyvmedžiai, nusvilinti kaitros, herojus, grįžtančius namo. apie ką
Beveik nemeta šešėlio. Mano dukros ne dukros visa tai žino, ji
Driežai šildosi saulėje bet privalo trumpam atsitraukti.
Baltą vidudienį, mirtiną metą sieloms. Nori pabūti vienos, kad pasivaikščiotų miške,
parneštų žodį, paslaptį, ugnies. Pažiūrėkite
Laikas stovės vietoje, iki kol Hadas
Neprisišauks atgal savo balto šešėlio. Galima būti bloga moterim ir gera valdove, ar ne? –
Per tą trumpą laiką moterų oda nesens, užsispyrus klausinėjo ta vyriausioji, 13.
Vaikai stovės sustingę su žaisliukais rankose kai lydėjau ją į stotį.
Namuose ir aikštėse nutils šurmulys, Su kuprine ir dviračiu: senu moterišku iš Amsterdamo,
O seni žmonės nė kiek nepriartės Buvo
kuriuo ketino išmaišyti pasaulį.
prie amžinybės slenksčio, o gal ir prie baigtinio žinojimo. kaip buvo
Buvo klajoklė, keliauninkė, čigonė,
Baisus laikas, galvoja Edipas. Baisus laikas, užrašo Sofoklis. niekur neįleidžianti šaknų.
Mes taip pat stovime nejudėdami, mašinoje, bet vyrai nevaikščiojo
Bet žinojau, kad būtent ji, ta vyriausioji,
Ant raudono skardžio gatvėj
griebsis klastos, jaučio odą suraižys į juostas,
Kaitra lėtai sklaidos. Išmuša demonų valanda. su pliažiankėm
įkurs sostinę, valdys miestą
Palubėj ima dūgzti bitė. ir niekada nesileis iš jo išvejama.
dviratininkai
Kreta, 2005 m. liepa Tą dieną, kai esu tuščia kaip avilys, mano probobutė bijo. nelakstė
Merdi Milanuveko ligoninėj ir užmiršta gimtąją kalbą. šaligatviais
Arba priešingai: prisimena kalbą saldžių pievų,
Babelio bokštas tamsių šilų ir paslaptingų deivių, tatuiravosi
jūreiviai
laukinių paukščių ir žvėrių,
Būnu tuščia kaip avilys ir pilna kaip avilys. šniokščiančios, įšilusios nuo karščių Žeimenos banditai
O mano pilve šoka auksinės bitės, ir šnekančių, sausų žagarų, ir Beckhamas
apsvaigintos nektaru ir saule, žiemos vakarą įmestų į ugnį.
kai visos mano ne mano dukros Kai mano tėvas užbėga laiptais, seselės tyliai sušnabžda: neegzistavo
važiuoja susitikti su manim, kalba kažkokia keista kalba, kurios neįmanoma suprasti. žodžiai jutuberis
išlipa iš traukinių 4.20 ryto, Bet jai gyventi teliko trys dienos, blogerė
drėgnais plaukais ir spindinčiom ir atsargiai taria svarbius žodžius jau tik lietuviškai. stiliovas
smaragdinėm, juodom ir mėlynom nenuoramų akim. Gal meldžiasi, o gal prisimena.
Svajoja mano dukros apie nemirtingą šlovę, Žodžiu, ruošiasi persikėlimui. mirties civilizacija
ir viskas dar įmanoma. Mano bobutė ją supranta taip pat kaip mano motina. ėmė ir tapo
Niekas negalėtų sugriauti jų iliuzijų, Bet aš neturiu jokių žodžių, kuriais galėčiau ją paguosti. šiukšlių civilizacija
kai šitaip skuba piktaširdės Milžinės, Žinau tik vieną vienintelį, atsineštą iš vaikystės: apelsyna.
Didonės, Valkirijos, Šakuntalos. Apvalus, oranžinis apelsinas, sultingas ir kvapnus.
Bet to per maža, ir mano probobutė iškeliauja neatsisveikinusi. 22.
Galima būti bloga moterim ir geru žmogum, ar ne? –
užsispyrus klausinėjo ta jauniausioji, Avilys tuščias. Gija nutrūko.
Taurumas, ironija, solidarumas
kai matavomės apsiaustus vieną po kito, Bet kai pas mane ateina trys mano dukros, Gerybė, blogybė, atskirtis
o ji įdėmiai rinkosi vis svarstydama: tikiu, kad jau niekad nė viena iš mūsų nekalbės Gerumas, piktybė, svetingumas
ilgas, juodas, su kapišonu, panašus į abitą kažkokia keista kalba, kurios neįmanoma suprasti.
ir tamsiai žalias, kareiviškai pasiūtas, Tikiu, kad įminsime Babelio bokšto paslaptį, išmoksime kalbų. Atlaidumas, asimetrija
o dar šilkinis mėlynas. Atmindama savo bobutę ir probobutę sakau joms: apelsyna. Taurumas, ironija, solidarumas
Ir kaskart tai buvo vis kita moteris, Ir traukiu vaisių: apvalų, oranžinį apelsiną. Netyčia, klasta, susiskaldymas
daugybė jos šokančių siluetų atkartojo Ne obuolį, ne šonkaulį, ne medį, tik tą keistą žodį iš vaikystės.
ją supančių veidrodžių ritmą. Amnezija, žymeklis, pagyrimas
Spindėjo ir ginklavosi tarsi į karą, į didžiulę tylą, puotą. Apelsyna apvalus ir duoda gyvybę lyg saulė.
Kreivumas, nepasitenkinimas, žymė
Ir nors daugybę kartų maudydamasi pames ji žiedą, Pigybė, suopratis, senovė
visad jį suras koks nors žvejys Vilnius–Varšuva, 2007
tamsiuose ir drėgnuose ištrauktos žuvies viduriuose. Naktis mus skaičiuoja ant pirštų
Tai ji pagimdys sūnų, o karalius atgaus atmintį,
nors dabar mano, kad gimdys tik narsias dukteris. Kažkur kitur
Nes mano dukterys nori turėti savo dukras: Būti kiek įmanoma ilgiau 29.
Didones, Valkirijas, Šakuntalas. Kvepiant ligustrams ir rožėms,
Nori gimdyti vaikus, rašyti knygas, gyventi prie vandenyno, Švelniai švytint miglai virš jūros, Papulkininkis,
gydyti, slaugyti, gelbėti. Žiūrėti į juodas seklumas, jų žemišką naštą karo akademijos dekanas,
Nori atrasti prasmę ir dubenėlyje ryžių Ir pajusti tą marumo nemarumą. vaišino spurgom
ir žiūrėti, kaip bangos lūžta į krantą, gludina smilteles iki Dievai pakvaišę, kai šitaip mumyse šoka ir po visokių mandagybių
būties gelmių, Pagal būgnų ritmą tarsi tolygų kraujo pulsavimą ėmė krimstis dėl kažkokių
kol lieka gintarai arba perlai, Kažkur ties akmens šiurkštumo ir glotnumo riba, imponderabilijų:
pergalingai švytintys ant jų jaunų kaklų. Lengvose ir drėgnose ką tik išsiritusio balandžio plunksnose, „Kas gi būtų buvę, jei toks Boleslovas
Nes jie iš jūros, iš bedugnės, iš gelmės, iš karščio ir tamsos. Toje drėgmėje, kuri sulipdo, sujungia, Jogaila
Amžinybė – tai tikrasis jų gyvenimas: Ir nesantis tampa esantis, kariauną būtų boikotavęs?
ta akimirka, kai veria siūlą į sidabro adatą, O po to gyvas miręs ir esantis Su Žalgiriu kas būtų buvę?“
amžiams atsisveikina, kepa meduolius, atsibučiuoja, Kažkur kitur.
dažo kiaušinius skaisčiai raudonai,
perka sukneles, knygas, kojines. 2014 m. spalis Vertė Jūratė Petronienė
10 KNYGOS
ŠIAURĖS ATĖNAI 2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373)
TEKSTAI NE TEKSTAI
Eskizas. 2020
Daugumoje darbų svarbiausias man atrodo piešinys, gal
todėl, kad daug piešiu tušu, lieju akvarelę, o ir tapydama
daug dažų nekraunu, dažnai gausiai atskiedžiu. Spalvų nė-
ra daug, jos kartais prislopintos arba jų spektras nedidelis.
Vidurinio piršto sąnario raukšlės. 2020
Tarpekliai. 2021
giau asociacijų keliančios kūno dalys. Tačiau manau, kad cija, tikslinė pirkėjų grupė, mergaičių siejimas su rožine
net tuose mano darbuose, kur vaizduojamos atpažįstamos spalva). Kartu man tai buvo ne šiaip išgalvotas fonas, bet
kūno dalys, yra daugiau „objektyvumo“, požiūrio į save iš konkrečios mano namuose naudotos patalynės raštas. Šią
šalies, gal net medicininio požiūrio. pigią, greitai susidėvėjusią patalynę su širdelėmis jau pa-
naudojau skudurams dirbtuvėje.
Išsiskaidžiusi
Dažnai vaizduoju atskiras kūno dalis. Fragmentiškumas
ypač akivaizdus ir svarbus mažuose darbuose, kuriuose
pavaizduotos kūno dalys yra panašaus į natūralų dydžio.
Buvo paimta kraujo II. 2020
Utena
TETA NILIŪTĖ: Gražiai tu atrodai, kiek tu sveri?
AŠ: Ačiū.
TETA NILIŪTĖ: A tai kiek tu sveri?
AŠ: Nesakysiu.
Fragmentai, dalys, formos, abstraktumas, TETA NILIŪTĖ: Tai kal’ gi?
piešinys, paviršius AŠ: Nes nesakysiu…
TETA NILIŪTĖ: Čia tau tas ta… Kaip anas ti, ta...
Pelėsiai. 2020
● Protezai man asocijuojasi su kai kuriais mano darbais, nosim, ar išgalvotais, ar retkarčiais tikrais negalavimais.
kuriuose pavaizduotos atskiros kūno dalys. Taip pat verčia Nuo mūsų pažinties pradžios mano būsima kursiokė gy-
TETA NILIŪTĖ: Tava gražūs duntys. pagalvoti, kad jie buvo skirti kūnui, kurio genai sudaro ir rė mano gražią tiesią nosį. Niekada negalvojau tiek daug
AŠ: Ačiū. mano kūną. apie savo nosį, turbūt todėl, kad ji man nekliuvo, bet ne-
TETA NILIŪTĖ: Saugak, ba kai vienų ištraukia, tai visi Papildymas: sodo spintoje rastas šeštas krūties protezas. sakyčiau, kad ji kuo nors ypatinga, tiesesnė už kitas no-
išsiklaipa ir iškrenta. sis. Galėjau koncentruotis į savo storumą ir neieškoti kitų
AŠ: Saugau. trūkumų, o štai plona draugė randa trūkumų savo nosyje.
Vilendorfo ir kitos veneros Kai pirmame bakalauro kurse reikėjo nupaišyti kursioko
● portretą, paišydama gavau daug pastabų, kad negražiai ją
Per nuotolines žiemos peržiūras vienas dėstytojas, kal- vaizduoju, ir pasiūlymų, kaip ji atrodytų geriau. Turbūt
TETA NILIŪTĖ: Duosiu tau žverienas. bėdamas apie mano darbus, pasakojo apie Vilendorfo Ve- visi kiti žmonės bet kokius to piešinio netobulumus pri-
AŠ: Nu aš nevalgysiu. nerą ir storas korsetuotas moteris Londono klube. Nors skirtų mano prastiems piešimo įgūdžiams, o ne kursio-
TETA NILIŪTĖ: Tai liūdna. peržiūros truko penkias valandas ir buvo daug kalbėta kės išvaizdai. Taigi nesvarbu, kaip atrodo moteris, ji vis
AŠ: Kas? įvairiomis temomis, šis epizodas man įsiminė, nes turiu tiek randa savo išvaizdos trūkumų, o gražiais laiko tik
TETA NILIŪTĖ: Kad nesustiksma. savos susidūrimo su Vilendorfo veneromis patirties, nors tam tikrus savo atrinktus atvaizdus. Štai už tokio motyvo,
AŠ: Kur? niekada Vienoje nebuvau ir tikrosios Vilendorfo Veneros vaizduojančio kito žmogaus kūną, slepiasi tiek visokių
TETA NILIŪTĖ: Dunguj. nemačiau. susirūpinimų dėl išvaizdos.
AŠ: Nes mėsos nevalgau? Mano vaikystės, o dabar – tik feisbuko draugė pasidali-
TETA NILIŪTĖ: Nes sava tetulas neklausai. no vaizdo įrašu, kuriame Vilendorfo Venera ir kitos (turbūt
irgi paleolito) skulptūrėlės šoka pagal „The Black Eyed
● Peas“ dainą „I Gotta Feeling“. Dabar atlikdama rimtą ty-
rimą magistro darbui atradau, kad yra prikurta ir daugiau
TETA NILIŪTĖ KITAME KAMBARYJE TELEFONU: videoklipų variantų, kuriuose moteriškos paleolito skulp-
Alenute... gražiai atroda... sublogus... juodai teip apsrengus... tūros šoka pagal įvairias dainas. Tai man priminė, jog kai
nevalga mesas... ne... ne… mes buvome mažos, mano ir šios mano draugės namuose
buvo po suvenyrinę Veneros kopiją. Jas mūsų mamoms
padovanojo jų bendra draugė – austrų teologė. Draugės
Karantinas mama gavo Vilendorfo Venerą, kuri man atrodė baiso-
ka. Mano mama gavo, mano to meto nuomone, ne tokią
Kazė
Tą rytą Kazė kaip visada vos pabudusi ir atsisėdusi Pavalgius staiga apima toks nuovargis, kad Kazė vos tos vasaros, kai Kazė mergaitę po šakom rado pakištą.
lovoje praskleidė pageltusią, musių nutupėtą mariškuotą nušliaužia iki lovos. Prieš guldama praskleidžia užuolaidą Gyvą dar, tik išdraskytą, mirti paliktą. Ėjo su šuniu, ro-
užuolaidą ir pažiūrėjo tolyn pro langą. Šis mostas jau ka- ir vėl pasižiūri į lanką. Už upės jau matyti miškas, rūkai dos, su Brisium, karvių žiūrėt, o tas prie šakų krūvos kad
dai buvo tapęs kasdieniu ritualu. Pro šitą langą Kazė žiū- išsisklaidė, prie tilto nė gyvos dvasios – nei mašinėlės, pristojo, kad loja, kad loja. Kazė bandė jį vyti, bet jis kaip
rėdavo mažiausiai septynis kartus per dieną: tik nubudus, nei žmogaus. Kazė įsijungia televizorių, kaip tik žinios. pasiutęs. Pagalvojo Kazė, gal kokia katė ar lapė palin-
paskui prigulus pogulio po pusryčių, prieš įjungdama te- Avarija, vienas žuvo, trys sužeisti. Kaži koks buboninis dus, reikia pavyt, pradėjo šakas mest šalin, kiek nukrovė,
levizorių; paskui priešpiet – išjungdama, paskui – prieš maras Kinijoje. Žemės drebėjimas kažkur Filipinuose, o ten, vajėzau, ten kojytė mergaitiška, su balta murzina
pavakarius; po pavakarių vėl prieš įjungdama televi- vienas seimūnas loja ant kito, kitas ant dar kito, sportas, kojine ir raudona odine basute. Jau nepamena Kazė, kaip
zorių, paskui – prieš išjungdama; dar du kartus – prieš akių vitaminų reklama (o, kaip tik tuos sūnui prisakius tas šakas benurinko, kaip tą vaiką iki kaimo nuvilko, juk
vakarienę ir po jos ir prieš pat miegą. Kitus kartus, jei atvežti buvo, kad akys neašarotų), kriminalai. Pastaruo- jau mergička kokių dešimties metų buvo. Tik visą kelią
būdavo geras oras, Kazė ton pusėn – į lanką ir tolumoje sius Kazė visada išklauso įdėmiausiai. Gerai, kad ji neturi ant kupros kaip šieno kupetą vilkdama kartojo: „Nemirk
pilkuojančią miško juostą – žiūrėdavo nuo slenksčio, lauke. telefono – iš jos niekas neišvilios sukauptų, į vilnonę rau- nemirk nemirk.“ Ir juto, kaip jai ant basų kulnų varva
Jei blogas – vėl pro tą patį langą. Žiūrėdavo Kazė į tolimą doną skarą susuktų pinigų laidotuvėms, paslėptų lakuotos šiltas glitus kraujas iš mergaitės tarpkojo. Ne, Kazė ne-
lieptą per upę už lankos, per kurį bent porą kartų per sa- spintos dugne. Nors, tiesą sakant, jų reikia tik karstui ir tylėjo, Kazė visom bobom kolūky papasakojo, ką radus,
vaitę atvažiuodavo tai vienas, tai kitas josios vaikas, kar- pakasynoms. Visa kita Kazė kadai susipirkus. Žalią šilki- ir sūnums, ir dukroms, ir marčioms, ir žentams. Ir šau-
tais – anūkai su proanūkiais; kartą per mėnesį atveždavo nę suknią su baltais nėriniais ir juodus lakuotus batus su kė garsiai, kad kaip paršą tokį gyvulį išromytų savomis
pensiją paštininkas, o pėsčiomis užklysdavo tai vienas, didele auksine sagtimi; rožančių, nors į bažnyčią vaikams rankomis. Žmonės kalbėjo, pagavo jį, bet Kazės niekas
tai kitas uogautojas ar grybautojas, nors aplinkiniuose prisakius jos šiukštu nenešti. Ji su velniu sandorį pasira- liudyti nekvietė, ir niekad mergaitės tos Kazė nebema-
miškuose jau seniai nieko neaugo, vieni šabakštynai. šiusi, tiesiai pragaran linksmintis keliaus, dunda ir dunda tė. Tik jos marčios, gyvatės, vis rečiau palikdavo Linutę,
Šįryt lanka skendėjo rūkuose, pamažu vasarą stūmė ru- jie ir Kazės galvoje, ir aplink trobą kartais aplekia. Taip Gretutę ir Gabytę. Nesuprato Kazė tada, dėl ko vis rečiau.
duo, tad nieko nesimatė. Kazė sunkiai dejuodama išlipo ji savimi ir tuo velniu vis rečiau ir rečiau atvažiuojančius Dabar tik suprato, liežuviu po burną voliodama rūgščius
iš lovos, pamakalavusi basomis kojomis palovy įsispyrė į proanūkius gąsdina. Sukikena Kazė, jų ištįsusius veide- kopūstus ir bandydama dantenomis sukramtyti miestie-
šliures ir nušlepsėjo virtuvėn. Iš paskos jai iš lovos stryk- lius prisiminus. Ir iškart apsiverkia. Nes vardų jų jau ne- tiškos dešros gabalą.
telėjo rusvas katinas. Atsitūpusi ant kibiro, trūkčiojančiai pamena. Ir kur čia visus atsiminsi?.. Nusipurtė Kazė paskutinį kąsnį nurydama. Rūgštūs
šiltai čiurkšlei pasileidus barbenti į kibiro sienas, Kazė Bet Kazė vis primena Juzefai, kad ją tie telefoniniai kažko tie kopūstai. Ir dešros kažko rūgščios. Gal ne vakar
sudejavo iš skausmo. Jau keletą metų taip, ypač rytais, sukčiai galį apsukti. Nes šlamančių turinti, vyras gerai juos virus, gal užvakar? Nes vakar lyg kugelį valgiusi.
pjausto, nors rėk, bet ji tik sukanda dantis ir mirkteli ka- uždirba, ne pijokas. O Juzefa tik juokias, sako, savim, Nesuprasi. Atsirūgo garsiai, pakilo nuo stalo, pasisėmė
tinui, bedante burna sumurmėdama: „Velnias neims. Iki babyt, rūpinkis. Kazei patinka jos juokas, toks čigoniškai į puodą vandens, uždėjo virti. Kol užvirs, nuėjo įsijungė
šiol neėmė ir šįryt dar nepaims.“ Tik išleisdama į kiemą velniškas ir kartu toks liūdnas. Kazė žino, kad Juzefa ser- televizorių, pažiūrėjo pro langą. Septynios. Ne. turbūt jau
dėl visa ko jam mosteli: „Jeigu ką, jei neatidaryčiau durų, ga. Labai serga. Net neaišku, kuri iš jų mirs pirma. Bet jos šiandien niekas nebeatvažiuos. Į lovą šalia kirvio liuok-
bėk pas kaimynką ant kalno.“ niekada apie tai nekalba. telėjo katinas, vakaro žinios kartojo tas pačias naujienas.
Artimiausia kaimynė Juzefa – gyvanašlė, beveik per- Jau seniai negirdėti, kad kas būtų nukneckinęs kokį Tik viena nauja, negirdėta – lyg tarp kitko, – kad Ame-
pus jaunesnė, jos vyras ištisai Europoje, suka baronką. diedą ar bobą vienkiemy, bet Kazė prisimena, kad buvo rikoj per koronavirusą paleido daug nusikaltėlių. Vėl su-
Anksčiau Kazė kartkartėmis pasiimdavo lazdą ir iki jos laikai, kai juos šienaute šienavo. Uždaužydavo negyvai, nerimo Kazė. Toli ta Amerika, negrįš iš jos niekas, ale
nukeliaudavo. Bet dabar jau seniai iš savojo kiemo nie- šulnin įmesdavo, palikdavo supūti ant grindų. Jie ir supū- kaži kaip pas mus? Juk juos irgi reikia šerti, ar tik val-
kur nebeina. Juzefa pati užsuka prieš važiuodama mies- davo – nes niekas nepasigesdavo. Šiandien televizorius džia nebus paleidus ir Lietuvoj tų bezdielnikų ir banditų?
tan, paklausia, ar ko netrūksta. Kazė visada kikendama apie tai nekalba, tik pasakoja, kad Lietuvoje padaugėjo Va, kaip tada, tas kaimynų už miško vaikas. Visi žinojo,
paprašo vyno, duoda jai dvidešimt eurų, Juzefa parveža, smulkių vagysčių, vėl plėšia mašinas, nuvaro dviračius. kad sėdėjo. Tik nežinojo, už ką. Tik grįžo, tėvai laimingi,
jos išgeria po čierkutę, pasaulis trumpam nusidažo švie- Žmonės dejuoja, kad grįžo iš užsienių per koroną visoks džiaugės, visiems pasakojo, kad už nieką nuteistas bu-
sesnėmis spalvomis, ir tais vakarais Kazei būna lengviau zbrodas. vo. Bet Kazė žino, kad ne už nieką. O gal tada už grotų
užmigti. Ir laikas, tas sušiktai lėtai slenkantis laikas, ištį- Kazė kaži ko susijaudina. Suspaudžia širdį ir baimė, ir ir išmoko TĄ daryt? Kažko Kazei staiga pasidarė saldu
sęs kaip dar šiltos mėsinėjamos kiaulės sausgyslės, tom nerimas, kad va kieme, viralinėj, pas ją dar visokių ne- burnoj, prieš akis stojo vaizdas, tiek metų iš atminties iš-
dienom, rodos, kiek greičiau trūkteli priekin. blogų dalykų besą. Ir troboj. Va, kad ir televizorius nau- nykęs: pietų metas, lanka tarp miškų, josios žalmargė, o
Kazė jau seniai nori numirti. Kazei jau seniai viskas jas, vaikai nupirko, kai į senąjį žaibas trenkė. Trenkė ir jai iš užpakalio ant melžiamojo suoliuko pasilipęs, kelnes
nusibodo. Kazę užknisa retai atvažiuojantys vaikai, bet į ąžuolą, gailėjos Kazė tada, kad gyva liko. Galėjo ir ją nusileidęs tas kaimynų vaikis, iš kalėjimo grįžęs. Nėrė
dar labiau užknisa, kai atvažiuoja – tada ji laukia, kada kartu, taip, ant vietos, kaip tą televizorių ir ąžuolą tą. Vi- Kazė tada į krūmus, kad josios nepamatytų, nes nežinia,
jie išvažiuos, ir ji vėl liks viena su katinu. Kazė guodžiasi siems, ir jai pačiai, dabar būtų jau lengviau. ką toks padaryti gali. O būti antrai po karvės iškart paim-
Juzefai ir paštininkui, kartais užklystantiems į kiemą uo- Lipa Kazė iš lovos, klaupiasi, stenėdama lenkiasi po lo- tai – šlykštu. Nors mažai kas Kazei šlykštu, visą gyveni-
gautojams ir grybautojams, iš toli kartą per metus atva- va. Taip, ir kirvis, ir šauninkas vietoje. Šauninkas juodas mą mėšlą savom rankom mėžusiai. Neiškentus marčioms
žiuojančiai seseriai, prieš Kalėdas su sriuba užsukantiems toks, matinis, šiurkštus. Jaunėlis sūnus, tas ne pijokas, papasakojo, kikendama, kokį dyvą mačiusi, kokį kava-
maltiečiams, kokia ji viena, apleista, nereikalinga. Bet vis sakydavo, kad užtaisytas, bet orinis, kulkos niekam lierių jos žalmargė įsitaisius, tai po to anūkių jau jai išvis
kai vaikai ją kviečia atvažiuoti pas juos, Kazė išdidžiai tikusios. Nebent iš arti į akį pataikytum, bet taip tik į orą nepalikdavę. Net ir tada, kai kaimynų sūnus į kitą rajoną
mesteli: „O ką aš pas jus veiksiu?“ Ir vėl lieka viena. šaut, pagąsdinti tinka. Kartais jis vis jį patikrina, iššauna, išvažiavęs apsiženijo. Tik dabar Kazė suprato, kad prisi-
Kazė sunkiai pakyla nuo kibiro, užsismaukia užskalb- Juzefos šunis palodo, Kazės katiną išbaido. Va, kirvis – šnekėjo pati. Tylėt kaip žemei reikėjo. Tylėt.
tus papilkėjusius trikotažinius triusikus, nusileidžia baltus kitas reikalas. Nublizgintas rankenos medis, parūdijusi, Staiga Kazei pasirodė, kad kažkas klebena duris. Iš
naktinius marškinius smulkiais mėlynais žirneliais ir eina bet dar aštri galva. Kiek rudenų matęs, kiek malkų juo vidaus jos jau kadai neužsirakina, tik iš lauko. Durys
link gėlėta, vietomis praplyšusia cerata užkloto virtuvės sukapota, dar vyro Prano nučiupinėtas. Susigraudina Ka- persisukusios, supuvusios, apsilupusios, kažkada žaliais
stalo. Iš lauko ką tik pro atidarytą langą grįžęs katinas zė, guldama į lovą deda šalia savęs po kaldra kirvį, kad dažais dažytos, tik didelis surūdijęs kablys saugo Kazę.
strykteli ant kėdės ir meiliai perbraukia ausimi per jos po ranka būtų. Dėl visa ko. Pagalvoja sekundę ir šautuvą Pažiūrėjo Kazė pro virtuvės langą – durų nesimato, tik
parudavusią susiraukšlėjusią ranką darbų ir laiko išklai- po pagalve pasikiša. Susigadys. Apsiramina tam kartui ir nutrupėjęs slenkstis su nugeltusių žolių kuokštais vaka-
pytais pirštais. Kazė šypteli jam, sako: „Nori savo grūde- toliau žiūri televizorių. Tuoj josios serialas. ro prieblandoje. Tyliai nutipena Kazė į lovą, apčiupinėja
lių?“ ir į nežinia kada paskutinįkart mazgotą emaliuotą, Nepajunta Kazė, kaip užmiega. Nubunda jau gerokai kirvį, šautuvą. Minutę pagalvojus, šautuvą palieka, kirvį
vietom ištrupėjusį bliūdelį įberia kačių ėdalo. „Šiąnakt įvakarojus. Pirmoji mintis – ar grįžo katinas – pakelia ją pasiima ir vėl prie durų. Tikrai kažkas klebena, bet tyli.
blogai miegojau, – pasakojasi katinui, – visą naktį sapna- iš lovos neįtikėtinai lengvai, daug lengviau nei rytą. An- Paštininkas visada ją šaukia: „Ponia Kaze, čia aš, įleis-
vau, kad kažkas beldžia ir beldžia – į langus, į duris. Einu troji, gerokai nemalonesnė, – kad dieną tiek išmiegojus kit“, vaikai prie langų eina žiūrėt, o čia kažkas tik tyli ir
prie vienų, pradeda belstis į kitas, einu prie kitų – tada į nakčiai teks imti migdomųjų arba vėl blūdyti – rimtai judina duris.
langą. Pavargau miegoti. Pavargau gyventi.“ sunervina. Nes tas pats televizorius Kazei visai neseniai Įsiklauso Kazė. Šnopuoja, gyvatė. Šnopuoja kaip tas
Katinas traškina sausą ėdalą ir lėtai į Kazės pasakoji- pasakojo, kad ji jau esanti nuo tų tabletkų priklausoma, žaltys, kuris juos prie negyvėlių krūvos per karą suvarė.
mo ritmą mosuoja uodega kairėn dešinėn, dešinėn kairėn. ir Kazė vis bando miegoti be jų. Geriau vyno čierka su Kur po stiklinę samanės, karčios kaip pelynas, dvokian-
Paėdęs prieina prie durų ir sumiaukia. Kazė atidaro duris Juzefa. Arba kad ir be Juzefos. Nes po tų migdomųjų kaip čios srutomis, liepė gerklėn susipilti, šakes į rankas įgrū-
jį išleisti ir dar kartą primena, kad jei, kai grįš, neatida- durna. do ir lavonus prisakė į duobes versti. Smeigti ir versti,
rysianti, eitų pas kaimynką Juzefą. Pakartoja, žiūrėdama Katinas jau grįžęs, brazdinasi apie duris ir kniaukia. versti ir smeigti, nežiūrint, kur. Nežinojo Kazė, kas jie, tie
jam į akis: „Ju-ze-fa, aišku?“ Išleidusi katiną, nušlepsi Kazė atidaro duris, o tas įbindzena į vidų nešinas pele. vyrai, daugiausia jauni, o tas žaltys tik vaikščiojo aplink
šaltojon kamaron, atsidaro surūdijusias šaldytuvo (o, jam „Jėzau Jėzau, – vaitoja Kazė, – mano laikais peles ir su- šnopuodamas ir rėkavo, kad judėtų. Judėjo Kazė, stipri
turbūt tiek pat metų, kiek vyriausiai Kazės anūkei, jau rydavot, dabar tik parneši ir po kojom dedi, kad grūdelių buvo, jauna, gyventi norėjo. „O dabar? Ar noriu dabar? –
savo vaikų turinčiai) dureles ir išsiima lašinių, svogūnų duočiau.“ Bet juk ir pati Kazė kaip tas katinas – juk jau šmėsteli mintis Kazei. – Ne, jau seniai nebenoriu. Tegu
ir porą kiaušinių. Neilgai trukus virtuvėje pakvimpa so- nei savo mėsos, nei pieno nebeturi, nebent sūnus pirma- ima, ką nori, tegu neša, duosiu į ranką kirvį, tegu užkapo-
čiais valstietiškais pusryčiais lyg prieš rimtą talką. Tik gimis, kai išsiblaivo, atveža. Bet stojas jis Kazei skersai ja. Dar pati pasakysiu, kur pakasti – va ten, po tuo krūmu
talkininkų nėra. Ir nieko nereikia daryti. Kazė jau seniai gerklę, nes marti pati metų metais akių nerodo. Sukyla alyvų, kur vaizdą į lanką kiek užstoja. Juk kai ant akių,
nebelaiko gyvulių, tvartai tušti, abiejų kadai turėtų šunų Kazei pyktis: „Ot, gyvatė, ir į laidotuves savo uždrausiu tai niekas ir nepamatys, niekas ir neras, niekas manęs iš
būdos apsamanojusios, vištidėje sukrautos pernykštės važiuot. Kai kitąkart Petriukas atvažiuos, pasakysiu.“ čia neišveš.“
bulvės. Jas stenėdama, klupdama, eidama keliais iš pas- Eina vėl Kazė į virtuvę, pasišildys vakarienei šutintų Nuleidžia Kazė kirvį. Atremia jį į priemenės kampą.
kutiniųjų Kazė dar pernai pavasarį užsisodino ir rudenį kopūstų ir rūkytų dešrų – be jų ji ir vasarą negyvena, Kaire ranka atkabina kablį. Dešine nuspaudžia rankeną.
nusikasė. Ir šį pavasarį nežinia iš kur buvo atsiradę jėgų anksčiau kopūstus raugdavo pati, ir dešras pati darydavo, Stumteli duris.
joms pasisodinti, tik nuravėti jau nebeužteko. O dukros ir visiems vaikams prikraudavo tašes. Nedėkingi paršai. Už jų – tik vakaro vėsa. Tik ji plūsteli į vidų.
ir marčios, gyvatės, nepasisiūlo. Kazė išdidi. Niekada „Kai turėjau ūkį, kai viską auginau, tai savaitgaliais pilna
neprašys. Tegu ir būna apžėlusios. Kiek nusikas, tiek. O troba būdavo, nakvodavo, pasibūdavo. Dabar, kai neturiu
jei ir pasisiūlytų, neįleistų jų į savo daržą. Jos jau seniai ko duot, tik atlekia, net neprisėda ir atgal“, – vėl susigrau- – Neringa Daniulaitienė –
nieko nebemoka. Miesčionkos. dina Kazė. O marčios nustojo dukras palikinėt pas ją po
2021 m. lapkričio 5 d. Nr. 21 (1373) ŠIAURĖS ATĖNAI šis bei tas 15
Redaktorė – Giedrė Kazlauskaitė LT36 7300 0100 0000 7071, AB „Swedbank“ (kodas 73000).
(gkazlauskaite@gmail.com, 8 698 78 771). Dvisavaitinis laikraštis išeina penktadieniais.
Paveldas – Juozas Šorys. Leidžiamas nuo 1990 m. vasario 7 d.
Kalbos redaktorė – Audrė Kubiliūtė. Leidžia VšĮ „Šiaurės Atėnų fondas“. ISSN 1392-7760.
Maketuotoja – Zita Remeikienė. 4 spaudos lankai. Indeksas 0109. Tiražas 1 254 egz.
Vadybininkas – Andrius Patiomkinas. Redakcijos ir autorių nuomonės nebūtinai sutampa.
Finansininkė – Danuta Churtasenko (8 5) 244 3302). Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas 2021 m. suteikė
Redakcijos adresas Maironio g. 10, LT-01124 Vilnius. 25 000 Eur paramą projektui „Kultūra išgyvena“ (p. 2, 6, 10–14,
El. paštas satenai@gmail.com; tinklalapis www.satenai.lt. 16), 4 000 Eur projektui „Polis“, 10 000 Eur projektui „Grafičiai“;
Spausdino UAB „Respublikos“ spaustuvė, Lietuvos kultūros taryba – 12 200 Eur paramą projektui
M. Sleževičiaus g. 7, LT-06326 Vilnius. „Pasaulio literatūros vertimai“, 5 492 Eur projektui „Skaitykla Nr. 5:
VšĮ „Šiaurės Atėnų fondas“ sąskaita banke literatūros kritika, refleksija, kontekstai“.