'Oct03' Tunebook Concert Pitch Bass Clef 2007

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 212

1

HEDLAND SCRATCH BAND SETS

1. MEDLEY: Another Fall of Rain, The Old Palmer’s Song, Roddy McCorley.
Another Fall of Rain
G C G D7 G
4
4
.4 ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 .3 [^3] [3 .3 .3] .3 .3 .3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 − .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3
C G D7 G Chorus C G

^3 .3 .3 [^3] .2 .3 ^3 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 − .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 ^5 .5 .5 .4 .5 .2 .3 .3 .3 .4
D7 G C G D7 G

.5 .5 ^4 .4 ^3 − .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 .3 [^3] .2 .3 ^3 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 −

The Old Palmer’s Song.


D G D G A7 D
2
4
.5 .3 .3 .4 .5 .6 .6 .6 .6 ^7 .7 .6 .6 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .5 .5 .3 .3 .4 .5
G D A D

.6 .6 .6 .6 ^7 .7 .6 .6 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .5

Roddy McCorley (Celts to Cobbers)


G C D G C G Em C G
2
4
.3 ^3 .4 ^3 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3] [^3] .3 .3 ^3 .3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^4 .4
Am D7 G C Bm Em Am D7 G G G C D7

^3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^4 .4 ^3 − .3 ^3 .4 ^3 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3] [^3] .3 .3 ^3
G 1 2

.3 .3 .3 ^3 .3

Maggie May
D G D A7 D
4
4
.4 ^4 .5 .5 .5 .5 .4 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^3 .5 .5 .4 .3 .4 .5 .3 .3
C A7 D G D A7

^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 ^5 ^5 ^5 ^5 .6 .6 .6 .5 .5 .4 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^3 .5
D G A7 1 D 2

.5 .4 .3 .4 .5 ^5 ^5 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .3
2
2. Lazy Harry’s
= 270

D G D E7 A7 G

.3 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4
D G D A7 D A7 D

.4 .5 .5 .3 ^4 .5 ^5 .5 .6 .6 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6 .5 .5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3 .3 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 .5 .4
E7 A7 D G A7 D D

.5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 .4 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .6 .5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3

3. MEDLEY: Forty Pound Float, Rakes of Mallow, Waves of Tory


Forty Pound Float (John Ryan’s)
D G D D G D A D G D D A7
4
4
.6 .6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .5 .4 .6 .6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 .6 .6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^6
D D G D D A D G D A

.6 .6 .6 ^7 .7 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 .5 .6 .7 .6 .7 .8 ^8 .7 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^6
1 D 2D

.6 .6 .6 .6

Rakes of Mallow (Walls of Limerick)


G D G C D
4
4
.3 .4 .3 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 ^2 ^3 ^2 ^3 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4
G G D G C D

.4 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4
G

.4 .3 .3

Waves of Tory (Grand Old Dame Britannia)


D A D A D F#m G A7 D
2
4
^5 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3
D G D Em A D A D F#m G A D

.7 .7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 .7 .7 .7 .7 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3
3
4. MEDLEY: Waves Of Tory, Spanish Lady, Rose Tree
Waves of Tory
D A D A D F#m G A7 D
2
4
^5 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3
D G D Em A D A D F#m G A D

.7 .7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 .7 .7 .7 .7 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3

Spanish Lady
D G D A D G D
2
4
.5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6
A D A D G D A

^5 .5 .5 .7 .8 .8 ^9 .8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .8 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .8 .8 ^9 .8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5

Rose Tree
D D A7 D Bm Em A7 D 3 D F#m
4
4
.7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5 .6 .6 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5
Bm A7 D D D Em A7 D 3

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 .6 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^7 ^9 ^9 .8 ^9 ^7 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .5 .4
D F#m Bm A7 D

.5 ^5 .5 .4 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 .6
4
5. MEDLEY: The Tempest, Girl With the Blue Dress on
Tempest, The (Wiltshire Tempest)
D D A7 D A7 D A Bm a Em A7
2
4
.5 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6 ^7 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .7 .8 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6 ^7 .5 ^5 ^6
D A7 D G A7 D E7 A7 D A Bm a

.6 .6 .7 ^8 .8 .7 .7 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8 .8 .7 .7 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6
Em A7 D A7 D G D Em E7 A7 D Em E7 A7

^7 .5 ^5 ^6 .6 .6 .5 .6 .7 .8 .7 ^9 ^8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^8 ^7 ^6 .5
D A7 D A7 D A7 D A7 A7 D

.6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^6 .5 .6 .7 .8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 .7 .8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^8 ^7 ^6 .5 .6 .6

The Girl With the Blue Dress on


G D7 G D7 G D7 G D7 G
4
4
.4 ^4 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .3 ^2 .3 .4 ^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .3 .3 .4 ^4 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .3 ^2 .3 .4
D7 G G C D7 G D G C

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .3 .3 .5 .3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .2 ^2 ^3 ^6 ^5 ^5 .5 .5 .3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .6
D7 G

^6 ^7 ^5 ^6 .6
5
6. MEDLEY: St Mary’s, Church St, Girl With The Blue Dress On.
Saint Mary’s
G D G
2
4
.3 .4 ^3 .4 ^3 .3 .6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3] .3 .4 ^3 .4 ^3 .3 .6 ^5 ^6 .6 ^5
D 1G 2 G G D
3

.5 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 [3 ^3] ^2 .3 .3 ^3 .4 .5 .6 .5 .4 .5 .6 .5 .4 .5 .6 ^5 ^6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5
G D 1G 2G
3

.5 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 [3 ^3] ^2

Church Street
G C D G G C
2
4
.5 ^4 .4 .3 [3 .3] [^3] ^4 ^4 ^3 .4 ^4 [^3] ^2 [^3] .2 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 [3 .3] [^3] ^4 ^4 ^3 .4
1D 2 D G C G

^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 ^3] ^2 .3 .4 .3 .5 ^4 .3 .4 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^6 ^4 ^5 ^5 ^5 .5 .5 .4 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4
D 1G 2G D G

^3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 .3 .6 ^6 ^7 .6 .6
6
7. MEDLEY: Dennis Murphys, St Anthony, Rattlin’ Bog, Davy Nicknack, Grandfathers Clock, Loch Lomond
Dennis Murphy’s polka
D G A D G A
2
4
.7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .5 .3 .4 .5 ^4 ^3 ^7 .6 ^6 ^5 ^5 .5 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .5 .3 .4 .5 ^4 ^3 ^7 .7
D G D A D G

^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 .7 .7 ^7 .7 .5 ^8 ^8 .7 ^8 .5 .7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .5 .7 .7 ^7 .7 .5 ^8 ^8 .7 ^8 .8
D A D

^9 .8 ^8 ^7 ^6 .6 ^7 .6 .6

Pat Horgan’s #1 (St Anthony’s)


D G A7 D G A D Em
4
4
.3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^7 ^5 ^6 .6 .6 ^7 ^5 ^7 ^5
D Em G D Em

^7 ^5 ^5 ^6 .6 .5 .6 .5 .6 .5 .5 ^5 ^7 ^5 ^7 ^5 ^7 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 ^3

Rattlin’ Bog
G C G A7 D7 G C G 1 A7 G 2

4
4
^3 .4 .4 ^3 .3 [^3 ^3] .3 .2 .3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .4 ^3 .3 [^3 ^3] .3 .2 .5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3 .3
G D7 G D7 G A7 D7 G D7 G D7 G

.4 .3 ^3 .3 .4 .3 ^3 .3 .4 .5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^3 .3 .4 .3 ^3 .3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3

Davey davey nick−nack


G D7 G
4
4
.3 ^2 .3 ^3 .4 .4 .3 ^2 .3 ^3 .4 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 .4 .3 ^2 .3 ^3 .4 .4
D7 G G D7 G

.5 ^4 .4 ^4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 .5 .6 .6 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 .5 .5 ^4 .4 .5
D7 G

.6 .6 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .3

Grandfather Clock
G D G C G D 1 G 2

.2 .3 ^2 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^5 .4 [^3] ^3 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 ^2 .3
C G D7 G D7 G

^3 .3 ^2 [^3] .3 [^3] .3 .5 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .2 .3 ^3 .4 .4 .4 ^5 .4 [^3] ^3 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 .5


D7 G C G D7
7
.6 .5 .5 .4 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .6 .5 .5 .4 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^5 ^7 ^7 .6 ^6 .6

Loch Lomond
G C D7 G C D7 Em G Am D7
4
4
.2 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3 .3 ^3 ^3] .3 .3 .3 .3 .4 .5 ^5 ^5 .5 .5 ^5 ^5 .5 .4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 [^3 .3 .3]
G D7

.3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3

8. Scotland the Brave


G G C G A7 D7 G
4
4
.2 .3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^4 ^5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5
C G C G D7 G D7 G A7

.6 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^4 ^5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^6 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^6 .5 .6 .7 ^7 .6 .5 .4 .3 .6 .6 .6
D7 A7 D7 G C G C G D7 G

^6 .6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^4 ^5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 .3 ^2 .3 .3

9. MEDLEY: Fiery Clock Fyece, Perfect Cure, Catalpa


Fiery Clock Fyece
= 1000

6
8
.5 .6 .6 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 (^4) ^6 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .6 .6 .6 ^7

.7 .7 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .1 .7 .7 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6

The Perfect Cure

6
8
.5 ^4 .4 ^4 .5 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .3 .4 ^3 ^3 .5 ^4 .4 ^4 .5 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^7 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^7 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6

Rosin the Beau, Catalpa)


G G C Em D G G C G D7 G
6
8
.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 [^3 ^3 .3] .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3
G D7 C G Em D G G C G D7 G

.5 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 [^3 ^3 .3] .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3
8
10. MEDLEY: Dingle Regatta, Blaydon Races, Clare Jig, Old Legacy, Bobby Shaftoe
Dingle Regatta
G D G
6
8
.4 ^4 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 [^1] .4 .5 .4 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 [^1] .4 .5 .4
D G D D G D G D G D

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 − .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 ^7 ^7 .6 ^7 ^7 .6 ^6 ^5
D7 G G D G D G

.5 ^5 ^6 .6 .5 .6 .7 .6 .5 .6 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .3 ^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .7 .6 .5 .6 .5
D G

^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2 .6 .7 .6 .5 .6 .5 .3 −

Blaydon Races
G D7 G C G D A7 D D7 G
6
8
.2 .3 ^2 .3 ^2 .3 .3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 − .3 .2 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3
D7 G C G D D7 G D7 G

^3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .4 ^4 .5 − .4 .3 − .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 −
C G D A7 D G D7 G C

^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .2 − [3 .3] .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4
G D D7 G

.4 .4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3

Clare Jig
G D D
6
8
^3 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3
G G D C G G D C G G D

.3 .3 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^4 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3
G

.3 .3

Old Legacy
G C G
6
8
.2 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .5 .4 ^3 .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .2 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .5 .4 ^3
C G C G C
9

.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 .4 ^5 .5 ^5 .5 .4
G C G

.3 ^3 .4 ^3 .4 [^3] ^2 .3

Bobby Shaftoe
G C G D7 G C G D7 G G
4
4
.2 .3 .3 .3 ^4 .4 .5 .4 .3 [3 .3 .3] .3 ^2 ^3 ^2 .2 .3 .3 .3 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .4 .5 .4 .3
D7 G D7 G

.4 .5 .4 ^3 ^4 ^3 ^2 ^3 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 .3

11. MEDLEY: The Tempest, Girl With the Blue Dress on


Tempest, The (Wiltshire Tempest)
D D A7 D A7 D A Bm a Em A7
2
4
.5 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6 ^7 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .7 .8 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6 ^7 .5 ^5 ^6
D A7 D G A7 D E7 A7 D A Bm a

.6 .6 .7 ^8 .8 .7 .7 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8 .8 .7 .7 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5 .6 .5 .5 ^5 .5 .7 .6 .6 ^7 .6
Em A7 D A7 D G D Em E7 A7 D Em E7 A7

^7 .5 ^5 ^6 .6 .6 .5 .6 .7 .8 .7 ^9 ^8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^8 ^7 ^6 .5
D A7 D A7 D A7 D A7 A7 D

.6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^6 .5 .6 .7 .8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 .7 .8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^8 ^7 ^6 .5 .6 .6

The Girl With the Blue Dress on


G D7 G D7 G D7 G D7 G
4
4
.4 ^4 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .3 ^2 .3 .4 ^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .3 .3 .4 ^4 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .3 ^2 .3 .4
D7 G G C D7 G D G C

^3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .3 .3 .5 .3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .2 ^2 ^3 ^6 ^5 ^5 .5 .5 .3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .6
D7 G

^6 ^7 ^5 ^6 .6
10
12. MEDLEY: Lincolnshire Poacher, Colleen
The Lincolnshire Poacher

= 100
D Bm D D D A D D D D D D D D A A D D
6
8
.5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .6 .6 ^7 ^6 .6 − .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 − .5 .6 ^7 .7 ^8
D D D D A D D Bm D D D A D D

.8 .7 .6 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 .6 .6 ^7 .6 ^6 .6 −

Colleen
G G D C D Am D G G
6
8
.2 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] .2 − .2 .4 ^4 .4 ^3
G D C G G G 1 G 2G G G

.3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .2 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^4 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 ^4 .5 − ^5 .5 − ^5
Am G D G D G G G Am G

.5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .2 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^2 .2 .4 ^4 .5 − ^5 .5 − ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .2
Am Bm G 1 G 2 G

[^3 ^3] ^3 .3 ^2 .5 .5 .5 .5 ^4 [^3] ^2 .3 .4 ^4 .3 −


11
13. MEDLEY: Louisburg, Muckin’, Haymaker’s, Oyster Girl(D Then G), M’moiselle
Louisburg (Uncle’s Jig)

6
8
.4 ^4 .5 .5 .5 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4
1 2

.5 .5 .5 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .3 .4 ^3 ^4 ^2 ^3 .3 .4 ^4 .4 ^2 .3
1 2

.5 .6 ^6 ^7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .7 .8 .5 .6 ^6 ^7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .4 ^4 .6 .6

Mucking of Geordie’s Byre


D G A D G A D
6
8
.5 .5 ^5 .5 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 .8 ^8 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6
G D A D G A

^7 .7 ^8 ^8 ^8 .8 ^9 .7 .7 .7 ^8 .8 ^7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^7 .7 ^7
D

.6 .6

Haymaker’s Jig
G C D C G G D7
6
8
.4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 .4 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^3
G G C D G G

.3 .3 .4 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .4 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .5 .4 .6
D7 G

^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 −

Oyster Girl (in D)


D A D A D G D A 1D

6
8

.4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^2 .2 ^2 .3 ^2 .3 .4 ^3 .4 .5 ^4 ^3 .5 ^5 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 .4
2 D G A D A

.3 .4 .5 .6 .5 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^4 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^5
D A 1D 2

.5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .5 .3 .3 .4
Oyster Girl (in G) 12
G D7 G D7 G C G D7 G
6
8
.4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^2 [3 ^3] ^2 .3 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 ^3 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^4 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3
G C D7 G C G D7

.5 ^4 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^4 ^5 .5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^4 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3
G

.3 .3

Mademoiselle from Armentiers


G D7 G C
6
8
.2 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 ^2 ^2 .3 ^3 .2 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .3 .3 ^3 .4 .4 .5 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 ^3
G D G D G

.4 .4 .4 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .3

14. Woodcutter’s Jig


G D G D G D G D G D G
6
8
.7 .6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .7 .6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 ^2 .3 .3
C G D G D G C G D G

.4 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3
13
15. MEDLEY BARN DANCE: Click Go the Shears, Waltzing Matilda Cowra, Waltzing Matilda Buderim, Drover’s Dream
Click go the Shears
G C G D7 G C D7
4
4
.4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3
G D7 G C G D7 G C

.3 .6 .6 .6 ^7 ^7 ^7 ^6 ^7 .6 .7 .6 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5
D7 G

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 .6

Waltzing Matilda (Cowra, normal)


G D G C G D7 G D G C
4
4
.3 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .3 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3
G D7 G C G D7 G D

.2 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .5 .5 .5 .5 .4 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .5 ^5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^3 ^3
G C G D G

.3 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 .3

Waltzing Matilda (Buderim)


G C G C D Em D C C
6
8
.3 .3 .3 .6 .6 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .3 .6 .6 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .5 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3
G G D G

.3 .3 .3 .6 .6 ^3 .4 ^3 .3

Drover’s Dream, The (The Flash Stockman)


D G C G D7 G
6
8
.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3] [^3] ^2 .3 [^3] [3 .3] .3 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^3 − [3 .3] .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3]
C G D7 G C G

[^3] ^2 .3 [^3] .2 .3 ^3 .4 .4 .4 .3 ^3 ^3 ^3 ^2 .3 − ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .5 ^4 .4 .4 .4 ^3 .3 .2
D7 G C G D7 G

.3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^3 [3 .3] .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3] [^3] ^2 .3 [^3] .2 .3 .4 .4 .4 .3 ^3 ^3 ^3 ^2 .3

.3 .2
14
16. MEDLEY: Harper’s Frolick, Bonnie Kate
Harper’s Frolick
D A D A D
2
4
.5 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .3 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 .3 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^8
A7 D A7 D A D

.7 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^8 .7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8 .7 .6 ^7 .7 .7 .6 .7 .7 .6 ^7 .6 ^6 .6

Bonnie Kate
G D G C G
4
4
.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 .6 .5 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 ^3 .4 .3 .3 ^3 .4 ^4 .3 .3 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4
1 D 2 G C G C D G C G D

^3 .5 ^5 ^6 ^3 .4 .3 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 .4 ^5 ^4 ^4 ^5 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .4
G

^3 .3 .3
15
17. MEDLEY: Dashing White Sergeant, Donkey Riding, Rakes Mallow
Dashing White Sergeant
D G A D G
4
4
.4 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 ^5 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 .7 ^7 .6 ^6 ^5
A D A D A D G

.5 ^3 .5 .5 ^5 ^6 ^6 .6 ^7 ^7 ^6 .5 .5 ^5 ^5 ^6 .6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^5 ^5 ^6 .5 .6 .5 ^7 .5 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6
A D G D G A7

^6 ^5 .5 ^4 .4 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5 .5 .5 ^5 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 ^5 ^5 ^5 .5 .6 .6 ^6 .6 ^7 .7 .6 .6 ^6 .6 ^7 .7 .8
1 2

.6 ^6 ^5 .5 ^4 .6

Donkey Riding
G G Am Am G G G G Em G
4
4
.3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4 .4 ^3 .5 .5 .3 .3 ^5 .5 ^4 ^4 .5 .4
Am Am Em G G G

.4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 ^5 .5 ^4 ^4 .5 .4 .4 ^3 .5 .5 .3 .3

Rakes of Mallow (Walls of Limerick)


G D G C D
4
4
.3 .4 .3 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 ^2 ^3 ^2 ^3 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4
G G G D G C D

.4 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4
G

.4 .3 .3
16
18. MEDLEY HEEL & TOE: Heel and Toe Polka, I’ll Tell My Ma)
Little Brown Jug
Heel & Toe Polka
D G A7 1D 2 D D G A7 1D

2
4
.4 .5 .5 ^4 ^5 ^5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 .7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7
2 D dc

^7 .6 .6

I’ll Tell My Ma
G D G D G G/Bm
2
4
.3 .2 .3 .4 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 .4 .2 .3 .4 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 .5 .5 .5 .4
C/Am G D G C G D G

^4 ^4 ^4 ^3 .4 .4 .4 .4 .3 ^3 ^2 [^3 .3] .5 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^3 ^2 .3 .3 .3

19. The Irish Washerwoman


G Am G
6
8
.4 .3 .3 .2 .3 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 ^2 ^3 ^3 ^4 ^3 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 .2 .3 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4
Am D7 1G 2 G D

^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4 .4 .3 .3 .3 ^3 .4 .3 .3 .3 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 .6 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^6 .5 ^6 ^7 .6 ^6
C G C G C D7 1G 2

^5 .6 .6 .5 .6 .6 ^4 .6 .6 .4 .6 .6 ^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4 .4 .3 .3 .3 ^5 ^6 .4 .3 .3 .3 ^3
17
20. Father O’Flynn
The Top of Cork Road
D G A D
6
8
.6 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 .6 .7 ^7 ^6 .5 .6 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5
G A 1 D 2 D A D A

.6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 .6 ^6 .6 .5 .7 .6 ^6 .6 ^7 .7 .7 ^8 .8 ^7 ^6 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^6 .5 .5 .5 (^4)
G D 1 G A D 2

^5 ^5 .5 ^4 .5 .4 .3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 .7 ^8 .7 ^7
Variations

.6 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^7 ^6 .5 .6 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5
1 2

^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^6 .6 .5 .7 .6 ^6 .6 ^7 .7 .6 .7 .7 ^8 .8 ^7 ^6 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^7 .6
1 2

^6 .5 .5 .5 (^4) ^5 ^4 ^5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^8

.7 .6 .7 ^8 .7 ^7

22. The Leaving of Liverpool


via PR
F F7 Bb F Dm Gm C7 F F7 Bb
2
4
^4 .5 ^5 − .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 − ^7 .6 ^4 .5 ^5 .6 .6 ^7 .6 ^5 .5 − ^4 .5 ^5 − .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 − ^7
F C7 F Dm Gm C7 F C7 Bb F C7 F D7 G7

.6 ^4 .5 ^5 .6 .6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 − .7 ^8 .8 − .7 .6 .7 .8 ^8 − ^7 .6 ^4 .5 ^5 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5
C7 F F7 Bb F C7 F Dm Gm C7 F

− .6 .6 ^6 ^5 − .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 − ^7 .6 ^4 .5 ^5 .6 .6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 −

Leaving of Liverpool in D
D D7 G DA7 D Bm Em A7 D D7 G DA7 D Bm Em A7 D
2
4
A7 G D A7 D B7 E7 A7 D D7 G D A7 D Bm Em A7 D
18
23. Bodmin Riding March
D G
4
4
.5 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 .7 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 .8 .8 ^9 .8 ^8 ^8 ^8 .8 ^8
D A A D

.7 ^7 .6 ^8 .7 ^7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .8 ^9 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^7 ^6 .8 ^8 .7 ^7 .6 .8 ^8 .7 ^7 .6 .8 ^8
A7 D

.7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6
GYPSEY TAPS 19
24. MEDLEY GYPSEY TAP: There’s a Tavern in the Town, It’s a Long Way to Tipparary, Pack up your Troubles, My Old Man
There’s a Tavern in the Town
G D7 G C
2
4
.5 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5 .4 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5 ^3 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 ^5
D7 G D7 G D7 G C

^6 ^6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 − .5 .5 ^4 ^6 ^6 ^6 ^6 .5 ^4 ^3 .3 .6 .6 .6 .6 .5 .4 .4 ^4 ^6 ^6 ^6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^5
G D7 G C

.5 .5 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5 .4 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5 ^3 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^7 .6 ^6 .6
D G

^5 .6 ^6 ^6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .6

It’s a Long Way to Tipperary


D D7 G D A7 D
4
4
.4 ^4 .5 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .7 − .7 ^7 .6 ^5 − .6 .5 − ^4 .4 ^4 .5 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .7 − ^6 .6
E7 A7 D G F#7 A7 D G

^7 ^5 ^6 .6 ^7 − .4 ^4 .5 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .7 − .7 ^8 ^5 .6 ^7 .7 − .6 ^7 .7 .7 .7 .6 ^7 .6 ^5
D E7 A7 D

.5 .6 ^7 .7 .6 − ^7 .6 −

Pack Up Your Troubles


D D7 G D A7 D E7
4
4
.4 ^4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .7 .7 ^7 .6 ^5 .5 − .4 ^4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .7 .6 .6 ^7 ^5
A7 D A G D Em A7 D G D

^6 .6 ^7 − .6 ^7 .7 .6 ^6 .6 ^7 − ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^7 .8 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .8 .8 ^8 .7
A7 D

^7 .6 −

Don’t Dilly Dally on the Way


G A7 D7 G B7 Em A7
2
4
.5 ^5 .4 .3 ^3 .4 ^3 [^3] ^2 .5 ^5 .5 ^4 ^3 [^1] .4 .4 .4 .4 ^4 .4 ^3 ^2 ^3 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .4
D7 G D7 G D7 G D7 G

^3 .3 [^3] ^2 .3 ^3 .5 − .4 .5 .5 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^3 ^3 .5 .3 .3 ^3
C Am D7 G

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .4 ^3 .3 .3
20
25. MEDLEY GYPSEY TAP: If You’re Irish Come into the Parlour, With a Shillelagh Under My Arm, McNamara’s Band
If You’re Irish, come into the Parlour
G A7 D D7 G C G
6
8

.5 ^4 .4 .2 − [3 .3 ^3 .3] [^2] ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 − ^3 .4 ^4 [^3] [3 ^2 .3] .3 .4 .4 .4


A7 D7 G A7 D7 G

^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .2 ^2 ^3 .5 .5 ^4 .4 .2 − [3 .3 ^3 .3] [^2] ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 [^1] .4


D7 G D7 G D7 G

− − .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 − −

If you’re Irish medley tune


1 2

6
8
.4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 .7 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^7 (^1) ^7 .7 ^8 ^7 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 ^6

.6

With a Shillelagh Under my Arm (G)

6
8
.5 ^5 ^6 .6 .3 ^3 .3 ^2 .3 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .5 ^5 ^6

.6 .3 ^3 ^3 ^2 .3 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 .3 ^3 [1] ^3 .4 ^4 .4 ^4 ^3

.4 [^1] .4 ^4 .5 − [^6] .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 [[^10]] ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .3 .3 ^2 [^3] .3 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .6 .7 ^7 .6

McNamara’s Band

6
8
.5 ^4 .4 .4 .4 ^3 .4 .4 .4 .4 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .2 .4 ^4 ^4 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .5 ^4

.4 ^3 .4 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .2 .4 ^4 ^4 .4 ^4 .5 .4 .3 [^3] .2 ^4 .4 ^3 .3 [3 ^3] ^2 .3

− ^5 .5 .4 ^3 [^3] − [^3] ^2 − .5 ^4 ^3 .4 − [3 ^3] ^2 .3 − ^5 .5 .4 ^3 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .5 .5 ^4 .5


21
.5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^6 .3

26. MEDLEY GYPSEY TAP: I’ve Got A Lovely Bunch of Cocoanuts, Ship Ahoy
I’ve Got A Lovely Bunch of Cocoanuts
C G7
6
8
.4 [^1] .4 .6 .6 .6 ^6 ^5 .4 .4 .4 − .4 .4 .4 [^1] .4 .6 .6 ^6 ^5 ^4 ^4 − ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6
D7 G C

^6 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 [^1] .4 .6 .6 .6 ^6 ^5 .4 .4 .4 − .4 .4 .4 [^1] .4
G7 C

.6 .6 ^6 ^5 ^4 ^4 − ^6 ^6 (^4) ^6 − ^6 (^4) ^6 ^6 ^6 (^4) ^6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 .3 .5 ^5


G7

.6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .6 .5 ^5 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 ^6 − ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^5
C

.5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 −

Ship Ahoy (All the nice Girls love A Sailor)


C7 F D7 Gm
6
8

[3 ^3] ^2 ^4 − .4 ^3 [^3] ^2 − [^3] ^2 .3 .5 [^6] ^5 .5 − .5 ^1 ^5 .4 − .4 ^4 .4 .4 [^3] − ^2 .3


C7 C7 F D7

.4 ^3 ^5 .4 ^3 − [3 ^3] ^2 ^4 − .4 ^3 [^3] ^2 − [^3] ^2 .3 .5 [^6] ^5 .5 − .5 ^1 ^5 .5 ^5 .5


Gm C7 F

.4 ^4 .4 .4 ^3 .4 ^3 [^3] .3 .4 .5 − .5 .4 .3 −

28. The Quartermaster’s Stores


D Bm D A D D Bm D Em D D
4
4
.5 .6 .7 .7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 .7 ^7 .6 ^7 .7 .5 .6 .7 .7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .5
D Bm Em A A D D Bm Em D F#m

.6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^5 ^5 ^5 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^7 .8 .5 .7 .6 ^6 ^5 ^8 ^7 .8 ^6 .6
22
29. You Are My Sunshine
G G7 C G C G
4
4
.2 .3 ^3 .4 .4 − .4 [^1] .4 .3 .3 − .3 ^3 .4 ^4 ^5 − ^5 .5 ^4 .4 − .3 ^3 .4 ^4 ^5 − ^5 .5 ^4 .4 .3
Em G D7

− .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 .4 .3 −

30. If You Knew Susie


D B7 Em A7 A D

.5 .6 ^7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^6 .6 .6 ^6 .5 ^5 ^6 ^6 ^5 .5 .5 .5 .4 .4
A7 D7 D G E7 A7 D E7
3

^4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^7 .6 ^7 .6 ^7 .6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 ^6 .5 .6 ^7 ^7 .6 ^5 ^7 .7 .7 ^7
Em A7 D

^8 .7 ^7 .7 .6 −

30. If You Knew Susie


C A7 Dm G7 G C

.5 .6 ^7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^6 .6 .6 ^6 .5 ^5 ^6 ^6 ^5 .5 .5 .5 .4 .4
G7 C7 C F D7 G7 C D7
3

^4 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^7 .6 ^7 .6 ^7 .6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 ^6 .5 .6 ^7 ^7 .6 ^5 ^7 .7 .7 ^7
Dm G7 C

^8 .7 ^7 .7 .6 −
23
31. Beer Barrel Polka, Roll out the Barrel
PartA Bb F Bb

.3 ^2 .3 [^3] .3 ^2 .3 [^3] .3 .3 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4 ^3 [1] ^3 .4 ^3 .3 .3 ^2


F Bb PartBEb

.3 [^3] .3 ^2 .3 [^3] .3 .3 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .5 .5 .4 .4 .4 .4 .3 [1] ^3 .4 ^4 .3 [1] ^3 [1] ^3 [[^1] ^3 .3]


Bb F 1 Bb

^3 − [[^1]] ^2 .3 ^2 .3 − [^3 .3] − .3 − ^4 .5 ^4 .4 .5 ^3 .3 .4 .4 .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 ^3 [1] .3 .3 [1]


2 Link PartC F C7
3

^3 .4 ^4 − ^4 .5 ^5 .1 .5 ^4 ^3 [[^1] .3] − − − .5 .5 [^6] .5 ^5 − .5 ^5 .5 ^5 .5 [^6] ^4 ^4 ^5


F F7 Bb D7 Gm C7

^5 ^1 ^5 ^6 − ^5 ^6 ^5 ^6 ^5 ^1 .5 − .5 .5 [^6] .5 ^5 − .5 ^5 .5 ^5 .5 .3 ^5 − ^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5
F Dm G7 C7 FC7 F

^5 .5 − ^4 .5 ^5 ^6 .6 −
WALTZES 24
SCRATCH BAND WALTZ MEDLEYS

32. MEDLEY: Billy of Tea, Tom Blackman’s


Billy of Tea
= 160

D G D E7 A7 D G
3
4
.4 ^4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5
D G A7 D

.5 .5 ^4 .4 .5 .3 ^4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 .3

Tom Blackman’s Waltz


D A7 Em A7 D A7 D G Em
3
4
.7 ^7 .6 .5 .6 ^6 ^5 ^3 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .7 ^7 .6 .5 .6 ^6 ^5 ^3
A7 3 D D G E7
3 3 3 3 3 3

^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 .6 .4 ^4 .5 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^3
A7 D A D G E7 A7 D

^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^3 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6
25
35. MEDLEY: Planxty Irwin, South Wind, Endearing Young Charms.
Planxty Irwin
G C G Em C G D7 G C G D7
3
4
.5 .6 ^6 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^4 ^3 .4 ^4 .5 ^2 .3 ^3 .5 .6 ^6 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^4 ^3
G D7 G D7 G Em A7 D7 G C

.4 ^4 .5 .3 ^2 .3 .5 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^7 ^7 ^6 .5 .7 .7 ^7 .7 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 .6
G Em C G D7 G

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .3 ^2 .3

The South Wind


G D7 G C G C G
3
4
^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 ^3 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] .3 .3 .3 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3
1 Em Am D7 2 Am D7 G

.4 ^4 .5 ^3 ^3 ^3 ^3 ^4 ^2 .3 .3

All Those Endearing Young Charms


G C G D7 G D7 G C
3
4
.4 ^3 .3 ^3 .3 .3 .4 .5 ^4 ^5 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 .4 .5 ^4 ^5 .6
G D7 G C G D7 G D7

.6 ^6 ^5 .5 .6 .4 ^3 .3 ^3 .3 − .5 ^4 .4 .5 .6 .6 .5 ^5 ^4 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^3
G C G D7 G

.3 ^3 .3 .3 .4 .5 ^4 ^5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .4 ^3 .3 ^3 .3 −
26
36. Ashokan Farewell

D Bm D G D Bm D A F#m D Bm
3
4

.5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 [^3] .2 .3 .4 .5 .6 .7 .7 ^8 .7 ^7 .5 ^6 .6 ^6 ^5 .5

3
4
.4 .5 ^5 ^3 .4 .3 .3 .5 .6 ^7 .6 ^6 .5 .3

3
4
.3 .4 ^4 .3 .3 .4 ^5 .5 ^4 .4

3
4

.2 .3 .3 − .2 [^3 ^3] − .5 .5 .2

D G D Bm D F#m A D Bm D A

.4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 [^3] .2 .3 .4 .5 .6 .7 .5 ^6 ^7 .6 .4 ^4 .5 .4 .3 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^3

.4 ^5 ^3 .3 .2 .3 .4 ^4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .2 − [^3] .2

− ^4 [^3] .2 .3 .6 .5 ^4 .4 .4 .5 ^4 .5 ^5 .5 .3

.5 .3 − .3 .2 [^3] .2 .3 .4 .3 .3 ^2

D Bm G D Am Bm D A F#m

.4 ^3 .3 [^3] − .2 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 (^4) ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .2 .3 .4 .5 .6 .4 ^3 .3 ^2

.3 .5 .3 [^3] .2 ^2 ^3 .5 .4 .4 ^3 .3 .2 .4 ^4 .4

.2 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2 − ^3 .4 ^4 ^5 .5 .4 .3 [^3]

.3 ^2 [^3] .4 .3 ^2 .2 ^2 ^3 .3 .5 .3 ^4 .4 .3 .2 .3 [^3] ^3
D Bm D G D Bm D A F#m D Bm
27

.3 .5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 [^3] .2 .3 .4 .5 .6 .7 .7 ^8 .7 ^7 .5 ^6 .6 ^6 ^5 .5

− .6 ^7 .7 ^7 .6 .5 ^4 .3 ^5 ^3 ^4 .4 .3 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .8 ^9 .8 .8 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3

.2 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .4 [^3] ^4 .4 .2 .3 .4 .5 ^5 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6

.3 .3 .3 ^3 .2 .4 .3 [^3] − ^3 .3 .3 ^2 [^3] .3 .3 .3 .2 .5 .3 .2

D G D Bm D F#m A D Bm D

.4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 [^3] .2 .3 .4 .5 .6 .7 .5 ^6 ^7 .6 .4 ^4 .5 .4 .3 .6 .5 ^5 ^6 .6

.3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .4 ^3 .3 .2 .3 .4 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .5 .7 .6 .6 ^7 .7

.5 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .4 [^3] ^4 .2 .3 .5 .5 ^4 .4 .2 .5 .4 .3 ^3 .4 .4 ^4 .5 ^5

− ^2 [^3 ^3] − ^3 .3 .4 .5 .2 .3 ^2 [^3 ^3 .3] .2 .3 − [^3]

A D Bm G D Am Bm D

.5 .4 ^3 .4 ^3 .3 [^3] − .2 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 (^4) ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .2 .3 .4

.6 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 [^3] .2 ^2 ^5 .5 .5 .5 ^4 .4 .5 ^6 .6 ^7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .3 .4 .5 .6 .5

.5 .3 ^4 .4 .3 .2 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .5 .2 .3 ^3 − ^3 .4 ^4 .5 .6 .5 .4 .3 .4 .5

[3 ^3] .3 ^2 [^3 .3] − [^3] ^2 .2 ^2 ^3 .2 .3 .5 .3 ^3 .4 .4 .3 .2 .3 .3 ^2


A F#m
28

.5 .6 .4 ^3 .3 ^2 .3

.3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4

.6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5

[^3 ^3 .3 .3 ^3] ^2 .3 ^3 .3
20th CENTURY WALTZES 29
37. MEDLEY: After the Ball, When I Grow Too Old To dream, Let Me Call You Sweetheart
After the Ball
G C G D7 G
3
4
.4 .5 .4 .3 [^3] .3 .2 .4 .5 .4 .3 [^3] ^2 − ^4 ^5 ^4 .4 ^3 [1] ^3 ^3 .4 ^3 ^2 .2 .5 −
C G E7 Am D7 G C D7 G

.4 .5 .4 .3 [^3] .3 .2 [^3 .1] .4 ^5 .5 ^4 − .5 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 .2 [^3] ^2 .2 .3 −

When I Grow Too Old To dream


D A7 D G D A7 D F#m
3
4

.3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .3 − .2 .5
Em D F#7 Bm D7 G D Bm D A7 D

^4 .5 .4 − .2 .4 ^3 .4 .3 − .3 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .3 −

Let Me call You Sweetheart


D G E7 A7 D A7 D
3
4
.4 .5 .6 ^7 .7 .5 [^6] .5 ^5 ^5 ^5 − ^6 − ^6 .6 ^7 ^6 ^5 ^6 .5 .5 .5 − .4 .5 .6 ^7 .7 .5
G E7 G A7 D B7 Ém A7 D

[^6] .5 ^5 ^5 ^7 − ^7 .6 ^6 .6 .7 .5 ^8 .7 ^5 ^6 .6 −
30
38. MEDLEY: Cuckoo Waltz, Plaisir d’Amour
Cuckoo Waltz
G D7 C
3
4
.4 .3 .4 .3 .4 .5 .5 .4 .3 .4 ^3 ^4 ^3 ^5 ^2 ^3 ^4 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 ^5 ^5 ^5 ^1 ^5
G D7 G C

.6 ^6 ^5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 .4 ^4 [^6 ^6 ^6 ^6] .5 ^5 ^5 ^5 ^1 ^5


G D7 G

.6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 ^5 ^2 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .3

.4 .3

Plaisir d’Amour
G D7 G Am G D7 C D7 G Am G D7 G G C G C
6
8
.2 .3 ^3 .4 .4 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5
G D7 G A D Em D A7 D7 Finish on an A

.5 ^4 .4 .4 [^6] .5 ^1 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 .5 .2

Plaisir D’amour (Baez)

3
4

.2 .3 ^3 .4 − .4 ^4 ^4 .4 .3 .4 ^3 − [3 ^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] ^3 ^4 .4 ^3
Plai − sir d’a − mour Ne du − re qu’on mo − ment, Cha − grin d’a − mour du − re tou − te la vie.

.3 −
31
39. MEDLEY: Margaret’s waltz, Charles Lynch
Margaret’s waltz
G D G D G
3
4
.3 [^3] [3 ^3] .3 ^3 .4 .3 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .3 [^3] [3 ^3] .3 ^3 .4 .5 .3 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 ^5 ^6
C G C D G
3

.6 ^6 .6 ^5 .5 ^4 ^5 .5 .3 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^5 .5 ^4 .4 .4 .5 ^3 .4 ^4 .5 .3 ^5 .3 ^6 .3
D G D G

.6 .3 ^6 .3 ^5 .3 .5 .3 ^4 .3 .4 .3 ^3 .3 [^3] [3 ^3] .3 ^3 .4 .5 .3 .4 ^3 .3

Charles Lynch’s Waltz

3
4
.3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 .6 .4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 .3 [^3] .2 .3 ^3 .4 ^3 .4

^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 .6 .4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^5 ^6 .6 .4 .4 ^6 ^4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 .3 [^3] .2 ^5 ^6 .6 .4 .4 ^6 ^4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 [^3] ^2

.3 ^3 .4 ^3 .3

41. Tennessee waltz


C C7 F C Am Dm G7 C
3
4

.3 ^3 .4 .5 .3 ^3 .4 .5 .6 ^7 .7 .8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^5 .5 .4 ^3 − .3 ^3 .4 .5 .3 ^3 .4 .5 .6 ^7
C7 F C G7 C C E7 F C C Am Dm

.7 .8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 − .6 ^7 .7 .8 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^5 .5 .4 ^3
G7 C C7 F C G7 C C

− .3 ^3 .4 .5 .3 ^3 .4 .5 .6 ^7 .7 .8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 −

42. Sweet Rosie O’ Grady in D


D A7 D G A7 D Bm E7 A7 D A7 D
3
4
.7 ^7 .7 ^7 .6 .5 .6 ^7 .6 ^6 .6 − .6 .6 ^7 .7 .7 ^5 .7 ^7 .6 ^6 ^7 − .7 ^7 .7 ^7 .6 .5
G F#7 G D Bm E7 A7 D

.6 ^7 .6 ^7 .7 − .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .7 .6 ^7 (^1) ^7 ^5 ^6 .5 .6 −
32
43. Daisy Daisy in G
G C G D7 G A7 D D7
3
4
.4 ^4 .5 .4 .3 .2 [^3] ^2 .3 [^3] .3 .2 − .3 ^3 .5 .4 .3 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 − ^3 .4 ^4 .4 ^3
G Em C G D7 G D7 G D7 G D7 G

.5 .4 ^3 .3 − .3 ^3 .4 .3 [^3] .3 [^3 .3] − ^2 .3 .4 ^3 .2 .3 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 .3 −

44. Cruising Down the River in G


Play this on D row
^5 ^1 ^5 ^1 ^5 6 ^4^5 5 ^5 5 ^4 ^3 [^1 ^5 ^1 ^5] ^4 [6 ^6 6] ^4 ^5 ^7 ^5 6 3 6 ^6 6 ^6
3
4
^7 6 ^5 5 ^5 5 4 ^3 3 ^3 ^4 5 ^5 6 ^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4 ^4 ^4 [^6 6 ^6] ^4 [^6 6 ^6]

^4 [^6 6] ^5 5 5 5 ^1 ^5 ^1 5 ^1 ^5 ^1 5 ^1 ^5 ^4 5 1 6 6 ^6 6 ^6 ^7 6 ^5 5 ^5 5 4

^3 3 ^3 ^4 5 ^5 6 ^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4

42. Sweet Rosie O’ Grady


C G7 C F G7 C Am D7 G7 C G7 C
3
4
.7 ^7 .7 ^7 .6 .5 .6 ^7 .6 ^6 .6 − .6 .6 ^7 .7 .7 ^5 .7 ^7 .6 ^6 ^7 − .7 ^7 .7 ^7 .6 .5
F E7 F C Am D7 G7 C

.6 ^7 .6 ^7 .7 − .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .7 .6 ^7 (^1) ^7 ^5 ^6 .5 .6 −

43. Daisy Daisy in F)


F Bb F C7 F G7 C C7
3
4

.4 ^4 .5 .4 .3 .2 [^3] ^2 .3 [^3] .3 .2 − .3 ^3 .5 .4 .3 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 − ^3 .4 ^4 .4 ^3


F Dm Bb F C7 F C7 F C7 F C7 F

.5 .4 ^3 .3 − .3 ^3 .4 .3 [^3] .3 [^3 .3] − ^2 .3 .4 ^3 .2 .3 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 .3 −


33
44. Cruising Down the River
Play this on C row
^5 ^1 ^5 ^1 ^5 6 ^4^5 5 ^5 5 ^4 ^3 [^1 ^5 ^1 ^5] ^4 [6 ^6 6] ^4 ^5 ^7 ^5 6 3 6 ^6 6 ^6
3
4
^7 6 ^5 5 ^5 5 4 ^3 3 ^3 ^4 5 ^5 6 ^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4 ^4 ^4 [^6 6 ^6] ^4 [^6 6 ^6]

^4 [^6 6] ^5 5 5 5 ^1 ^5 ^1 5 ^1 ^5 ^1 5 ^1 ^5 ^4 5 1 6 6 ^6 6 ^6 ^7 6 ^5 5 ^5 5 4

^3 3 ^3 ^4 5 ^5 6 ^5 6 ^5 5 ^3 4 ^4

45. Loveliest Night of the Year, the

3
4
.4 [^1] .4 .5 .6 − ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .4 .5 ^6 − ^4 .4 ^4 .5 ^6 − (^4) ^6 .6 ^6 (^4) ^6 ^4 ^6 .4 −

.4 [^1] .4 .5 .6 − ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .4 .5 ^5 − ^5 ^5 ^6 .6 .5 − [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 −

^5 ^1 ^5 ^8 .7 ^7 ^8 − .7 ^7 ^5 ^1 ^5 ^7 .6 ^4 .4 − .4 [^1] .4 ^7 .6 ^6 ^7 − .6 (^4) .4 [^1] .4 (^4) ^5 .5

^4 .5 .4 [^1] .4 .5 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .4 .5 ^5 − ^5 ^5 ^6 .6 .7 − ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 ^7 .6


34
46. Love is a Beautiful Song

3
4
.6 ^6 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^5 ^4 − ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5 ^3 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 .5 .4 − .7

^7 .6 ^7 .7 .6 ^7 .7 − .6 ^7 .7 − .6 ^7 .7 .8 ^8 − ^8 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 .6 ^6

^7 .6 − .5 ^5 ^5 ^6 ^5 .3 .4 .5 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 ^5 ^2 − .5 ^5 ^5 ^6 ^5 ^2 ^3 .5 ^5 ^6 .5 ^5 ^6

^5 .4 − .5 ^5 ^5 ^6 ^6 .6 .6 .5 .5 .6 .5 .5 .6 .5 ^5 − .6 .6 .6 − .6 .6 ^6 − ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 ^4 − ^4

^4 .4 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^6

47. Are You Lonesome Tonight?

3
4
.4 .5 .6 ^6 .6 ^6 .4 .5 ^6 ^5 ^6 ^5 .4 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^5 − ^4 ^5 .6 ^6 .6 ^6 ^4 .5 ^6 ^5 ^6

^5 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .6 ^6 .5 .4 − .5 ^5 (^4) ^5 .5 .6 ^5 .6 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 ^7 ^6 ^7 ^5 .5 [^6]

.5 .4 .5 .6 ^6 .6 ^6 .6 (^1) .7 ^7 .7 ^7 ^1 ^5 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .6 −

48. I Belong to Glasgow


C F C Am D D7 G7
3
4

.3 ^3 .4 ^4 .5 .6 − .6 ^7 .6 ^5 .5 − .5 .3 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 (^1) ^7 .7 ^7 − .5
C G7 F C D7 G7 C F C A7 D7 G7

.6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^3 − .5 .5 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6
C

.6 −
35
49. Down at the Old Bull and Bush
C G7 F
3
4
.6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^6 ^6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 ^6 ^5 ^5 ^5 .6 .6 .6
C G C F C

.5 − .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .6 − .4 .4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .6
G7 C G7 C

^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .6

AUSTRALIAN WALTZES

50. Moreton Bay, Boulavogue)


= 100

G C G Em G C G
3 3
3
4
.2 .3 .2 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 .2 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4
D G C G Em G C G
3

^3 ^3 .3 .5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4
D G

^3 ^3 .3

51. Euabalong Ball


= 160

D Em D Em D Em
3
4
.4 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .5 .6 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^4 ^5 .5 .5 .6 .6 .6 .6 .5 .4 ^3 ^4 ^5
D Em D

.5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

52. Botany Bay


= 180

D A7 D G A7 D G D
3
4
.3 ^3 .4 .5 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 − .5 .4 .5 .6 ^4 ^5 .6 .5 − ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .4 .3 − ^3 .4
A7 D

.4 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 −
36
53. Wild Colonial Boy
D G A D A G A D
2
4

.5 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 .2 .4 ^3 .3 − .4 ^4 .5 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5 .5 − .5
A D A D G A D

.5 .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5 .5 − .5 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 .2 .4 ^3 .3 .3

54. Orotaba Waltz


= 180

3
4
.5 ^4 .4 [3 .3] .3 .4 ^3 [^3 ^3] ^3 .3 ^2 ^3 ^4 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .5 .5 .5 ^4 .4 [3 .3] .3 .4 ^3 [^3 ^3]

^3 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 ^2 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .6 .6 ^6 ^3 .4 ^4 ^6 .6 ^6 ^3 .4 ^4 ^5 ^6 ^5 .5 .5

.5 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .6 .6 ^6 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 ^2 .3 .3 ^3 .3 .3
OTHER WALTZES 37

62. Alnwick Castle


= 140
Kevin Briggs

G D7 G C D7 G D7 Em Am D7 G D7 C
3
4
.2 .3 .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^2 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .2 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5
D C G D7 D7 G D D7 G D7 D D7 G D7

3
.5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4
G G C D C G D7/Am D7 G

.5 .6 .5 .6 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^3 .5 3^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3

63. Spanish Waltz


= 116

3
4
.5 .6 ^6 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 ^5 .4 .5 ^4 ^7 (^1) ^7 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^5 ^4 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 ^5 .4

.5 ^4 ^7 (^1) ^7 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .7 .7 .7 ^8 .8 ^9 .8 .7 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 ^9 .8 ^8 .7 .7

.7 ^8 .8 ^9 .8 .7 ^7 (^1) ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6

64. Springtime in Battersea


= 1200

4
4

.2 .4 .5 .4 .5 .4 − ^3 .4 ^4 .5 ^4 .5 ^4 − ^4 .6 ^6 ^8 ^6 ^8 ^6 − ^5 ^6 .6 .7 .6 ^5 .5 − .2 ^3

.4 .5 .4 .5 .4 − ^3 .4 ^4 .5 ^4 .5 ^4 − ^5 .6 ^6 ^8 ^6 ^8 ^6 − ^5 ^5 .5 [^6] .5 .7 ^7 .6 − .5 .6

^6 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .6 ^5 − ^5 (^4) ^6 ^5 ^4 − .4 ^4 ^5 .5 .4 − .5 .6 ^6 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .6 ^5

− ^1 ^5 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 [^6] .5 .7 ^7 .6 (^1) ^7
38
65. Wangaratta waltz
= 170

G G Em G C Am G Bm C G
3
4
.2 .4 ^3 .4 ^3 .4 .3 [^3] [3 .3] ^4 .4 ^4 .4 ^4 ^3 ^2 .2 .5 .5 [^6] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^4 .4 ^3 .3
D G G Bm G Bm D G Bm

^3 [^3] ^2 .3 .4 .5 .6 .2 .4 ^3 .4 [3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 .2 ^3 .3 ^2 ^5 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .2 .4 ^3 .4 [3 ^3] ^2


G Bm D G C G D G C

.3 ^2 .3 .2 ^3 .3 ^2 ^5 .5 .5 ^3 ^4 .3 .3 .2 [^3] ^4 ^4 [^3] .2 .4 .4 .2 .2 ^3 ^3 .4 .3 [3 .3] [^3] ^4


G D G

^4 [^3] .2 .4 .4 .3 ^3 .3 ^3 .4 .3 −

66. D’Oro Waltz


= 200

1 2

3
4

.3 .5 .3 ^5 .5 .3 ^2 − ^3 ^5 ^3 ^6 ^5 .4 .3 − .3 .5 .3 ^5 .5 .3 ^2 − .5 ^4 .4 − .4 .5

^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^9 .7 .7 ^8 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^5 .4 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^7
1

.7 .7 ^8 ^9 .7 .7 ^7 .7 ^8 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^5 .4 ^5
39
67. Waltz for Mr & Mrs Lysons
Barber−Riley
A

3
4
.3 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 3 ^6
.5 ^5 .6 .6 .6 ^6 ^5 [^6] .5 .5 3 ^6
.5 ^5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5

^5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .5 3^5 ^6 .6 .6 .6

^6 ^5 [^6] .5 .5 .5 3^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 .6 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^5 ^4 ^2 ^3 .3 .3 ^3

.4 ^3 .3 .3 ^3

.4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] .5 3 ^6
.5 .5 ^5 .6 .6 .6 ^6 ^5 [^6] .5 .5 .5 3^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3

.4 .4 .4 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] .5 3 ^6
.5 .5 ^5 .6 .6 .6 ^6 ^5 [^6] .5 .5 .5 3^5 ^6 .6 .6 .6

^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 .6 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^5 ^4 ^2 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^3

69. Edelweiss
G D G C G Em C D G D7 G C G D G D7
3
4
.4 .5 ^7 .6 .5 ^4 .4 .4 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^7 .6 .5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^7 .5 .5 ^6 ^5 .5
G A7 D D7 G D7 G C G D7 G

.4 .5 .6 ^5 .6 ^7 .6 ^6 .5 .4 .5 ^7 .6 .5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6

70. When Irish Eyes are Smiling


C G C C F Am C Am C C Am C G 1 C G Am C F C Am G G C G
3
4

.5 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^5 ^3 ^3 .4 ^3
2 C C D7 G7 C

^3 ^6 .4 .5 [^6] .5 ^5 ^10 .6 ^7 .6 .6 −
40
71. Today
= 100
Randy Sparks

G
3
4
.7 ^8 .8 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .6 ^6 .6 ^7 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^5 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 ^6 .2 .3 ^3 .4

3
4

Em Am D7 G Em Am D7 G C# C#m G

.3 ^3 .4 ^4 ^3 .3 ^2 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .3 ^2 .4 .5 .5 .5 .5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^5 ^5 .4 ^4 .5

Em Am D7 G Em 1 Am D7 2 D7 G

.3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 ^2 ^2 ^2 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .2 ^4 ^3
41
72. MEDLEY: Homecoming, Flossy O’Toole, Scottish Wood
Homecoming
= 180
Merlina arr. King

A
D A Bm G D A D A D A Bm G
4
4
.5 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .8 .5 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5
D A D 1 D 2 D

^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .8 .7 ^7 .6 .5 .6 .8

B
D A Bm G D A Bm E A D G

.8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^9 [^10] .8 .8 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5
Bm A D A 1 D 2D

^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .8 .7 ^7 .6 .8 .6 .5

Flossy O’Toole
G Am D G
3
4
.4 .4 ^4 .5 .4 .4 ^4 .5 .6 .5 .5 .6 .5 .5 .4 .4 ^4 .5 .4 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .4 ^3 .4 .4 ^4 .5 .4 .4 ^4 .5
D Em G D7 G D7 G D7 G

.6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 − ^6 ^6 .6 ^7 .6 .6 ^7 .7 ^6 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6
C G D7 G

^5 .5 .5 ^5 ^5 .5 ^4 ^4 .5 .5 ^4 ^2 .3 ^3 ^2 .3

Scottish Wood
D G A D 1 Em A 2G A D D
3
4
.3 .6 .6 .3 .6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 (^4) ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5
D C D

^5 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 .3 − ^4 [^3] .2 − .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^4 .4 .3 .6 (^4) ^5 .3 .3 − .3

75. The Munster Cloak


BB&S

3
4
.3 .3 ^3 .4 .3 ^3 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 ^3 .4 .3 ^3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 .5 ^5 ^6 .5 ^4 ^3 ^2

.6 .6 ^7 .6 ^6 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .5 .5 ^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^3 .3 .3
42
76. MEDLEY PARMA WALTZ, Bell Table, Under the Bridges of Paris)
Bell Table
= 160

D G D F#m G A G A D G D
3
4
.3 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 ^5 ^6 .5 ^4 .5 ^5 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5
F#m G A G A D D F#m Bm D G Em A

.5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 ^5 ^6 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^9 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 ^8 .7 ^8 .8 ^9 .8
D F#m Bm D G D A D

.8 .7 ^8 .8 ^9 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 .7 ^7 .6 ^5 ^8 .7 .8 − ^6 ^7 .6 − ^6 .6 .5 .6 .7

Under the Bridges of Paris (Que Sera, Sera)


G D7 G A
3
4
.2 .3 .4 .5 .3 .4 − .2 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 [^3] ^2 .3 ^3 .3 ^2 [^3 .[1] ^3]
D7 G D7 Am B7 Am D7 G Dm7G7

^3 .2 .3 .4 .5 .3 .4 .4 .2 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 − .2
C Fine G7 C G7 DmA7 Dm G7 D Fm G7 C

.4 [^1] .4 [^1] .4 .3 .3 ^3 .4 .3 ^3 .3 ^2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .3 .4 ^4
A7 Dm Fm C Am D7 Dm G7 C D7 D.C. al Fine

.5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .6 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^4 ^3 .4 ^4 ^4 .5 ^4 .4 .3 .3 .4 ^3 ^3 .3 ^2 .3 − ^5

77. Que Sera Sera

3
4
.3 ^3 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^4 ^4 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 ^4 .5 ^5 .5 ^2

.3 .6 [^6] ^3 .4 ^4 ^2 .3 .3 .3 ^3 ^4 ^5 ^6 .6 .6 .6 .5 .6 ^5 ^4 ^5 ^5 ^6 ^7 .6 ^5 .5 .6 .4

.4 [^6] ^5 .5 .4 .5 ^3 .5
43
83. Rothbury Hills
Air − unknown, Harmony − Laurie Griffiths

G G D7 D7 G G A7 D C G Am
3
4
.5 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^2 .2 .3 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^7 ^6 .5 .4 ^4 ^5 ^4 .4 ^3 .3 [^3] ^4 .4

3
4
.3 .4 ^3 .4 .4 .3 .4 ^4 .5 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^2 .2 [^3] .3 ^2 .2 [^3] ^2 .3

D G D7 G C C G G D7 D7

^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .5 ^2 .3 − .5 ^5 ^4 ^5 .6 ^6 ^5 .5 .2 .3 .4 .5 [^6] ^4 .4 ^4 [3 ^3] ^2

^2 .3 ^3 .4 .3 [^3] [3 ^3] ^2 .3 .5 ^4 .4 .4 ^4 .3 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 .3 [1] ^3 .3 ^3 ^4 .4 ^3

G D G G Am D Am D7 G

.3 .4 ^4 .5 .5 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [3 ^3] ^4 ^3 .5 ^4 ^3 .3 −

.4 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 .4 .3 .4 ^4 .5 ^4 ^3 ^4 ^4 ^3 [^3] [3 ^3] ^2 .3 .5 ^4 .4 ^3

86. Will Ye Go Lassie?


BB&S

3
4
.3 [^3] [3 ^3] .3 ^3 .3 − .4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 − .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 − ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3

− .3 [^3] .2 [^3] .3 .3 − .4 .5 ^5 ^5 .5 .4 .5 − .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 − ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3

− .3 [^3] .2 [^3] .3 .3 −

87. Amazing Grace


G G7 C G A7 D7 G G7 C G
3
4
.2 .3 ^3 .4 .3 .4 ^3 .3 [^3] [3 .3] .3 .4 ^3 .3 .4 ^3 .4 .5 − .4 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 [^3] [3 .3]
Em D7 G

.3 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 −
44
88. Mull of Kintyre
G C G
3
4

.2 .3 [^3] [3 .2 .3] .3 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^2 [^3 .3 .2 .3] .3 [^3] .2 .2 .3 [^3] [3 .2 .3] .3 .4 ^3 .3 ^3 .4


C D7 G G C G C
3

^4 .4 ^3 .3 [^3 ^3] ^2 [^3] [3 ^3] ^3 .3 [3 ^3] .3 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 [^3] [3 ^3] .3 .4 .4 .4 ^3 .3


G

^3 .3 [^3] [3 ^3] ^3 .3 − −

89. German waltz 2


= 200

3 3
4

.2 .3 .2 .3 .4 .3 .4 .5 .5 .5 .5 .5 [3 ^3] ^2 .3 .3 .4 .4 .5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^4 ^3

3 3

− [3 ^3] − ^2 ^2 ^3 ^3 ^4 ^4 ^3 .5 .5 .4 .3 − [3 ^3] ^2 .3 .3 .4 .4 .5 .5 ^4 .4

.5 .5 ^4 ^3 − ^3 ^4 ^5 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^5 .5 ^4 ^2 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 ^4 ^5
1 2

.6 ^6 ^5 .5 .4 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 − [^3 .3 ^3]
45
90. Starry Night for a Ramble (as jig)
EF
AABA
A
Segno D G D E7 A7 D G D A7 D
6
8
^8 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .6 .6

B
G D Em A G D Em

^7 .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .8 .7 ^8 .8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .7 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 ^7 .7 ^8
A7

.8 ^8

Starry Night for a Ramble (another version in two parts)

D G D A7 D G D A7 D A7
6
8
.5 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 − .5 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 − .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7

6
8
.6 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 ^8 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 .8 ^8 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 ^8 .8 .8 ^8 .8 ^8 .7 − .8 ^7 ^7 ^7 .7 ^8

D A7 D A7 D E7 A A7 D G

.7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 .8 − .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 [^10] .8 ^8 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5

.8 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .6 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 ^7 .6 ^6 .5 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 ^8

D A7 D G D A7 D

.5 .6 ^6 .6 ^7 − .5 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 −

.7 .7 .7 ^7 .6 ^7 .8 ^8 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 ^8 .8 .8 ^8 .8 ^8 .7 −
46
94. The Flower of Scotland
= 80

6
8
^6 ^6 ^5 .5 ^3 − .5 .5 ^6 ^5 − .5 .5 ^5 ^6 − − .5 .6 ^7 ^7 .5 − ^3 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^3

− ^6 .6 ^7 ^7 .5 − ^6 .6 ^5 ^6 .5 − .5 ^4 ^5 .5 − .7 .7 ^7 .6 .5 − .5 .6 .7 ^7 − .6 .6 ^7 .7 − − .6

^8 .8 .8 .6 − .5 ^7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .5 − .7 ^8 .8 .8 .6 − .7 ^8 ^7 .7 .6 − .6 (^4) ^7 .6 −

95. Skye Boat Song, the


G Am D7 G C G Am D7 G C
3
4
[3 ^3 .3] .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .5 .4 ^3 .4 [^3 ^3] .2 − [3 ^3 .3] .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .5 .4 ^3 .4 [^3 ^3]
G Em Am Em Am

.2 − .4 .3 .4 .4 ^3 [^3] ^3 ^3 .3 [^3] .3 .3 ^2 [^3] − .4 .3 .4 .4 ^3 [^3] ^3 ^3 .3 [^3] .3 .3 ^2


Em

[^3] −

97. Les Bicyclettes de Belsize


Fm Fm7 Bbm C7 Fm Fm7 Bbm Gm7 G7 C7
3
4
.5 .5 .5 .5 .5 .5 .1 ^1 .3 ^1 .5 .2 ^3 ^1 .5 − .5 .5 .5 .5 .5 .5 .6 .1 ^1 .5 ^4 [^1] ^3 .3 ^2
Gm7 C7 F Cm7 F7 Bb6 C7 F C7 Dm Gm7 Bb6 C7 1 F Em

[^3] ^2 .3 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 − ^4 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .3 ^2 ^2 .3 ^3 .4 .6 .6
Am F7 Cm7F7 2 Bb F

^6 .5 .4 .4 ^4 .5 .3 − .3 .3 .3 −

98. The Flower of Scotland


Roy Williamson of Corries

3
4
.7 .7 ^7 .6 .5 .5 .5 .6 .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 .7 .7 .7 ^8 .7 ^8 .8 .6 .6 .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^7

.7 ^8 .7 ^7 .6 .5 .5 .7 ^8 .7 ^8 .8 .6 .6 .7 ^8 .7 ^7 .7 ^7 .6 .6 .6 (^4) ^7 .6 .6 .6
47
99. Tulips from Amsterdam

3
4
.5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .8 .8 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .8 .8 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^3 .5 .7 .7 .7 ^7 ^7 .6 .6 ^6

^6 ^5 ^5 ^5 ^5 ^7 ^5 ^7 ^7 ^7 .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5 .5 .5 .5 .6 .5 .7 .7 .7 ^7 ^7 .6 .6 (^4) (^4)

.6 .6 .6 .6 ^8 .6 ^5 ^6 .6 ^5 ^5 ^6 .6 .5 .6 (^1) ^7 .5 ^7 .1 .7 .6 ^6 .6 .8 .8 ^8 .8 ^8 .7

.1 .7 .8 .8 ^8 .7 ^7 .6 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .6 .7 .8 .7 ^8

^7 − .5 .5 .5 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^6 ^7 ^8 ^7 .7 .6 − .7 .7 .7 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .7 .7 .7 ^6 .6 ^7 .6

− .6 ^5 .6 .6 .6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .7

100. Song of the Moulin Rouge


= 140

D A D Em D Em D
3
4

.2 .3 .4 .3 .5 .2 .3 ^3 ^2 [^3 .3 .3] ^3 .4 ^3 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 .3
A D A Bm A D

^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 [^3] ^2 .3 ^2 [^3] .3 ^2 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^3 .2 .3 .4 .3 .5 .2 .3 ^3 ^2 [^3 .3 .3]


A D Em D

^3 .4 ^3 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3
48
101. Last Waltz, the
1 2

3
4

^3 .4 ^3 .4 ^3 .4 .6 ^5 .4 ^3 − [^3] .3 [^3] .3 [^3] ^5 .5 .4 ^3 .4 − ^5 .5 ^2 .3 .5 ^5 ^6 .6

^6 .5 ^5 − ^6 ^6 ^6 ^6 ^5 .5 [^6] ^5 .5 − .7 ^7 .6 ^7 .6 ^3 ^4 ^5 ^5 ^5 .5 ^2 ^2 .3 − ^6 .6

^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^1 (^4) ^1 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 .4 ^3 .4 ^3 .4 .6 ^5 .4 ^3 − .3 [^3] .3 [^3] .3


1 2

^5 .5 ^2 .3 .5 ^5 ^6 .3

102. Raemona’s Waltz


Brian Hebert
G B7 Em G7 C D7 G 1 G
3
3
4

.5 ^4 .4 ^4 .4 .3 [^3 .3] .4 .2 [[1]] .4 [[1]] [^3] .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^2 .3 ^3 .2 [3 .2] − .2 .4 .2


B7 Em G7 C D7 G 2G B7 Em
3

[[1]] .4 [[1]] [^3] .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^2 .3 ^3 .3 .3 [3 ^3] ^2 [^3] .2 .4 .5 ^1 .4 [^3] [^3] .4 .5


G7 C D7 G G Bm C G C

3 3
^5 .5 .4 .5 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^2 .3 ^3 .3 .3 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5
G A7 D7 G Bm C G Am D7 1 G

3 3
.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 [^6] ^5 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^2 .3
2 G

.3 .5 ^5 ^6 .6 .3 [2] − [^2]

105. Midnight on the Water


Luke Thomasson
1

3
4

.2 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .3 ^3 .3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .2 .3 ^3
2

.3 .5 ^5 ^6 .6 − .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .3 .6 ^7 ^7 .7 ^7 .6 ^7 .7 .8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6
1 2

.6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .2 .3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .3 ^3 .3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .5 ^5 ^6 .3 −
BARN DANCE TUNES 49
106. MEDLEY REELS BARN DANCE: Click Go the Shears, Waltzing Matilda, Drovers Dream)
Click go the Shears
= 180

4
4
.3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 .6 .6 ^7 ^7 .6 ^6 ^7 .6 .7 .6 ^5 ^5 ^2 .6 ^6 ^5 .5 .6 .4 ^3 ^3

.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 .6

Waltzing Matilda Buderim

4
4
.3 .3 .3 .6 .6 .6 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .3 .6 .6 .6 ^5 ^5 3^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .5 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3

.3 .3 .3 .6 .6 .6 ^3 .4 ^3 .3

Drover’s Dream

4
4
^3 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 ^3 ^3 .5 .5 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^4 .4 ^3 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3

.4 ^4 .5 .4 ^3 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^5 ^5 3.5 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 ^7 ^7 ^6 .5 ^3

.5 .5 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^4 .4 ^3 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 3^5 .5 ^5 ^5 ^5 3.5 ^4 .5


50
107. MEDLEY REELS FOUR SISTER’S BARNDANCE: Four Sister’s. Mudgee Schottiche)
Four Sister’s Barndance
= 140

C G7 F C G C F C D G7 C
3 3
4
4
.5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .6 ^5 ^5 .5 ^4 ^5 ^6 .6 .6 ^7 ^7 .7 − .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 .7 .7 ^7 .6 .7 ^7 ^5 ^6 .5 .6

Mudgee Schottische
Em C G Em Em C G Am Em C G Em
4
4
.3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 .3 .3 .3 ^3
Em Am G Em Em Em Em G Am G 3 G Em Em

.4 .4 .3 ^3 .4 ^2 .3 .5 3^5 ^6 .6 .3 ^5 .3 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .5 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 3^5 ^6 .6 .3 ^5 .3
Em Em G G 3 Em

^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3

110. Wish Me Luck as you Wave Me Goodbye


G G G G G D7 G D7 G G7 G Em

[3 .3] .3 .2 .3 .4 .3 ^5 .5 − .3 ^4 .4 .2 .4 ^3 .2 ^3 .3 − [3 .3] .3 .2 .3 .4 .3 ^5 .5 − .3 ^4
G D7 G B7 Em D A7 D7 G

.4 .2 .4 ^3 .2 ^3 .3 − .4 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .4 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 .5 [^3] .4 ^3 − [3 .3] .3 .2 .3


G Em G D7 G

.4 .3 ^5 .5 − .3 ^4 .4 .2 .4 ^3 ^5 .5 .3 −

111. Goodnight Sweetheart


= 100

D Dm G D Bm D Bm Em A

.4 .4 − .4 − .4 − .4 ^4 .4 .5 .5 [^6] .5 [^6] .5 [^6] .5 ^5 .5 .6 .6 ^6 .6 .6 .6 ^5 ^4 ^3 −


F#m D Bm G D A E D Dm G D Bm D

^6 .5 .4 .3 − ^5 ^5 ^4 .4 ^3 − .5 [^6] ^4 .4 .4 − .4 − .4 − .4 ^4 .4 .5 .5 [^6] .5 [^6] .5 [^6] .5 ^5 .5


F#m D Bm

.6 .6 ^6 .6 .7 .6 ^6 .6 ^6 .6 .5 .5 [^6] .5 .7 .6 −
51
112. White Cliffs of Dover
1 2
3

.4 .5 .6 .6 ^6 .5 .3 ^5 ^5 ^5 .5 .4 .3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 − .4 .5 .3 − .3 ^5 ^4 .5 ^5 ^5 ^5 ^6

3 3

^5 ^4 .5 ^5 ^5 .6 ^5 ^6 ^5 ^4 .5 ^5 ^5 .6 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^3 .4 .5
52
POLKAS

113. Bluebell Polka


= 210

G D G
4
4
.4 3.5 .6 .7 .7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .5 .4 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 ^5 ^5 .5 [^6] .5 .4 .4 3.5 .6 .7 .7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .5 .4 .3
D G D A7 D

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^5 .5 .5 .4 .5 .6 .7 .8 .8 .7 .8 [^10] ^8 ^7 ^9 .8 [^10] .8 .5 .5 .4 .5 .6 .7
A7 G D G G Am

.8 .8 .7 .7 .8 [^10] ^8 ^7 .6 .7 .6 ^3 .4 .4 .4 ^4 .5 .4 .4 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 ^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3
G Am G

.4 .4 .4 ^4 .5 .4 .4 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .3

114. MEDLEY: Walter Bulwer’s Polkas


Walter Bulwer #1

2
4
.2 .3 .3 ^2 .3 ^3 [^3 ^3] ^2 .3 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3 [^3] .2 .3 .3 ^2 .3 ^3 [^3 ^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2 ^2 .3 .3

.5 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6

.6 .6

Walter Bulwer (Bulliver) #2

4
4
.4 ^4 .5 ^4 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^4 ^6 ^5 .5 .4 .4 .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^3 ^3 .3

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .7 .7 ^8
1 2

.8 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .6 .7 ^8 .6 .7 .6 ^5 (^4)
53
115. MEDLEY: Robbie Hobkirk’s, Father’s Polka
Robbie Hobkirk’s Polka

4
4
.5 .4 .5 .6 .5 .6 .7 ^7 .6 .7 .8 .7 .8 ^8 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^4 .4 ^4 .5 .4 .5 .6 .5 .6

.7 ^7 .6 .7 .8 .7 .8 ^8 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^7 ^6 .6 .5 .4 .7 ^7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 ^8 .7 .7 ^7 ^7 .6 ^6 ^5

.5 .4 .7 ^7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 ^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6

Father’s Polka

4
4

.3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .5 .4 .3 .4 .5 ^4 ^4 ^3 ^2 ^3 ^4 .4 .4 .3 .2 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 .5 .4 .3 .4

.5 ^4 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 ^3 .3 .4 ^3 .3 .4 .6 ^6 ^6 ^3 ^3 .3 ^2 ^3 ^6 ^5 .5 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .6 ^6 ^6 ^3 ^3 .3
1 2

^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .4 ^3 .6 ^6 .6
54
116. MEDLEY POLKAS BROWN JUG POLKA: Little Brown Jug, Andrew’s Polka, Jenny Lind polkas)
Little Brown Jug
Heel & Toe Polka
= 140

D G A 1D 2 D D G A 1D

2
4
.4 .5 .5 ^4 ^5 ^5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6 .7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7
2 D

^7 .6 .6

Andrew’s Polka
G D7 G D7 G G D G
2
4
.3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .4 ^4 ^3 ^3 .4 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 ^2 .3 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4
D7 G D G D7 G

^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .3

Jenny Lind Polka


D G D A7 D D G D A7 D
2
4
.5 .4 .5 ^4 ^5 .5 .7 .7 ^8 .7 ^7 ^7 .7 ^7 .6 .6 ^6 .4 .5 ^4 ^5 .5 .7 .7 ^8 .7 ^7 ^5 ^6 .6 .6 .5
D A7 D A7 D

.8 .8 .7 .6 .7 .8 .8 .7 .6 .7 ^8 ^8 ^7 ^6 ^7 ^8 ^8 ^7 ^6 ^7 ^9 ^9 .7 .6 .7 .8 .8 .7 .6 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .6 −

138. The Girl I Left Behind Me, Brighton Camp)


Brighton Camp
= 180

2
4
.6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .3 .3 .4 .5 .4 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 [^3] .3 ^2 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .3 .5
1 2

.4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^2 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .3 .3 .3
DOUBLE JIGS 55
180. MEDLEY JIGS COUNTRY BUMPKIN: Irish Stew, Saddle the Pony, Shandon Bells, Life is All Chequered
Irish stew

6
8

.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .6 .3 ^3 .4 .3 ^3 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .6 .3 ^3 .4 .3 ^3

.6 ^6 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 .6 ^6 .6 .5 .4 .3 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6

.6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6

Saddle The Pony


G D7 G D7 G D7 Em C D7
6
8
.3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^2 .2 ^3 ^2 .2 .3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3
G Em D G Em Bm Em

.4 .3 .3 .3 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 .5 .4 ^3 ^3 .4 .5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4
Em C D7 G

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .3 .3

Shandon Bells (Cluig Sean−duin)


D Em A7 D
6
8
^5 .5 .4 .3 .3 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^3 ^3 .4 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .3 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5
G A7 D D A7 D

^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5 .6 − ^8 .7 .6 − ^7 .6 .7 .8 .8 .8 .7 .6 ^6 .5 .5 ^7 .5 .5 ^6 ^5 ^6 ^7 .7 ^8 .7 .6 − ^7 .6
G A7 D

.7 .8 .8 .8 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5 .6 −

Life is All Chequered

6
8
.3 .5 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 .4 .4 .6 .5 .4 .4 .4 ^3 .4 .3 [^3 ^3 ^3] .6 .5 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 .4 .4 ^3 .4

.3 ^3 .4 ^3 .4 .3 [^3 ^3 ^3] .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .7 ^4 .4 ^3 .4 .3 [^3 ^3 ^3]


56
181. MEDLEY JIGS FLYING PIEMAN: Flying Pieman, Herb’s Jig, Rum Rebellion, Garryowen)
Flying Pieman
D Bm D D D D Bm A D Bm D D D D Bm D
6
8
.6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .4 ^3 .3 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .4 ^3 .3 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6
D D G G D D G A D D G G D A

.7 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^9 ^9 .8 ^8 .7 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^8 ^7 .7 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^9 ^9 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6
D D

.6 .6

Herb’s Jig

6
8
.2 .2 .3 .3 .4 ^3 .3 .3 ^5 .5 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 .3 [^3] .2 .3 .3 .4 ^3 .3 .3 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 .4 ^3

.3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

Rum Rebellion

6
8
.5 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 .4 ^4 .5

.4 ^3 .3 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 .6 .6 ^6 .6 ^7 ^7 .6 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 ^5 .7 ^7

.6 ^7 .6 .6

Garryowen

6
8
.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .4 .4 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .4 .4 ^4

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^6 .3 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .4 ^3 .4 ^3
57
182. MEDLEY JIGS FLYING PIEMAN:Flying Pieman, Kesh Jig, Tripping Upstairs)
Flying Pieman (see above)
The Kesh Jig
G G D D G G Em G G G D D
6
8
.3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .5 .6 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .5
G G 1 D G 2 D G G G Em G G G D D

^5 .5 .5 .6 .5 .4 ^3 .3 ^2 .3 .2 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 .5 .4 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3
G G Em G G D G G

.4 .5 .4 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 .6 .6

Tripping Upstairs
D G D A7 D G D G D
6
8
.5 .4 .5 .5 ^4 ^5 ^5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .4 .5 .5 ^4 ^5 ^5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6
A7 D Bm A

^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 .6 .6 ^5 ^5 .7 ^5 ^5 .6 ^5 .6 .7 ^7 .6 ^6 .5 .5 ^7 .5 .5 ^6 ^5 ^6 ^7 .6 ^6
Bm A A7 D

.6 ^5 ^5 .7 ^5 ^5 ^6 .5 .5 ^7 .5 .5 ^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 .6
58
184. THADY THOU GANDER, Swallow’s Nest, Saddle the Pony, Kesh, Haste to the Wedding, Smash Windows
Swallow’s Nest
= 134

Em D Em
6
8
^3 .4 ^4 ^3 ^3 .6 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 .5 .5 .6 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 ^5 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 ^5 ^6
D Em

.6 ^6 .6 .5 ^4 ^3 ^4 ^3 ^3 ^3

Saddle The Pony


G D7 G D7 G D7 Em
6 3
8
[3 ^3] ^2 .3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^2 .2 ^3 ^2 .2 .3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6
C D7 G Em D G Em Bm

^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .3 .3 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 .5 .4 ^3 ^3 .4 .5
Em Em C D7 G

^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .4 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .3 .3

Swallow’s Nest (above)

The Kesh Jig


G D C G C D G D
6
8
.2 .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .5 .6 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .5
C G 1D G 2 D G G C D Em D

^5 .5 .5 .6 .5 .4 ^3 .3 ^2 .3 .2 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 .5 .4 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3
G D C D G D7 Em G

.4 .5 .4 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 .6 .6

Swallow’s Nest again

Haste to the Wedding


D G D G A7 D G D
6
8
.5 .5 ^5 .5 .5 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .4 .5 .5 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .5 .5 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5
D A7 1 G D 2G D D G D

.5 ^8 .7 .8 .7 .6 ^7 .6 .6 ^5 .6 ^7 .6 .6 .8 .8 .8 .7 .8 .8 .7 .8 ^9 ^8 ^9 ^9 ^8 ^9 .8 .7 .8 .8 .7 .8
G A7 D G D A 1 G D 2

^8 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 ^8 .7 .8 .7 .6 ^7 .6 .6 .8 .6 ^7 .6 .6 .5
Swallow’s Nest again 59
Smash the Windows
D G D A D G A
6
8
.6 .3 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^4 ^5 .4 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6
D D A D G D G D A

.6 − .8 .8 ^8 .6 .7 .5 .8 .8 ^8 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .5 ^8 ^8 .7 ^7 .7 .6 ^8 ^7 .8 ^8 .7 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .5 ^5 ^6
D A D G

.6 .5 .4 .3 .8 .8 ^8 .7 .7 ^7 .6 .5 .6 .7 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7 ^7 ^6 .5 .5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^8 .7 ^7
D G D A7 D

.8 ^8 .7 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .5 ^5 ^6 .6 −
60
186. WILLOW TREE, Blarney Pilgrim, Merrily Kiss the Quaker’s Wife)
Merrily Kiss the Quaker’s Wife
BB&S
A
G C G D G C G D G
6
8
.2 .3 ^3 .4 .2 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 ^3 .2 .3 ^3 .4 .2 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 −
B
G C G C G D G C G C G D

^3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 ^3 ^3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 [3 ^3]
G

.3 −
C
G D G D G D G D C G G D

.5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .4 .3 .6 .6 .6 ^7 .7 ^7 ^7 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 [3 ^3]
G

.3 −

Blarney Pilgrim
G D G D Em D G D
6
8
[3 ^3 .3 .3 ^3] .3 ^3 .3 ^3 .7 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 [^3] .3 [^3] ^3 .3 [^3 .3] [3 ^3 .3 .3 ^3] .3 ^3 .3 ^3 .7 ^4
G D Em D G Em D Em G D G G

.4 ^3 .3 ^3 .3 [^3] .3 [^3 .3 .3] .5 ^5 .5 .5 .4 .3 ^3 .3 ^3 .4 .3 [^3] .5 ^5 .5 .5 .4 .3 ^3 .3 ^3 .3 .6 ^5 .5 .4 .4


D G G Em D G D G D G D Em G

^3 .3 ^3 .4 .4 [^3] .4 .3 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .3 .3 ^7 .2 .4 .2 ^3 .2 ^3 .7 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 [^3] .3 [^3] ^3 .3 [^3 .3]


D G D Em D G D

^3 .2 .4 .2 ^3 .2 ^3 .7 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 [^3] .3 [^3 .3 .3]


61
194. MEDLEY JIGS: Mrs Grace Bowie, The Hogmanay
Mrs Grace Bowie
= 120
Air:Unknown, Harmony and bass Laurie Griffiths

D D D A7 A7 Em A7 Em A7 Em
6
8
.5 ^4 .4 .5 .5 .5 ^4 .4 .5 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 .6

6
8
.7 .7 ^7 .6 .7 .7 ^7 .6 .7 ^8 .8 ^8 ^8 .7 ^7 ^8 ^8 .7 ^7 ^8 ^8 .7 ^7

6
8
− − − − − − − − − − − −

A7 D A7 D D D A7 A7 Em A7 Em

^6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .7 .6 ^5 .5 .7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^7 ^5

.5 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .7 .7 ^7 .6 .7 .7 ^7 .6 .7 ^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 ^8 ^8 .7 ^7

− − − − − − − − − − − − − −

A7 Em A7 D D D D Em Em

^6 .6 ^7 ^5 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 ^5 .5 .6 ^7 .7 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 ^5

^8 ^8 .7 ^7 .5 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .7 .6 .6 .6 .5 .6 .7 .7 .7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7

− − − − − − − − − − − − − −

A7 A7 A7 D D D D Em

^6 ^6 ^5 .5 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^5 .5 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .6 ^7 .7 .7 .7 .7 ^7 .7 ^8 .7

^7 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8 ^7 ^8 .7 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 .6 .5 .6 .7 .7 .7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .6

− − − − − − − − − − − − − −
Em A7 A7 A7 D
62

^7 ^5 ^6 ^6 ^5 .5 ^6 ^7 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .7 ^7 .6 −

^5 ^6 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8 ^7 ^8 .7 ^7 .5 ^5 ^6 .6 −

− − − − − − − − − −

The Hogmanay

G D7 G G Bm Em D7 Em D D
6
8
.3 ^3 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 ^2 .3 ^3 [^3 .3 .3] .2 ^2 ^3 .5 [^6] .5

6
8
− − − − − − − − − − − − − − −

D7 G G D7 G G Bm Em D7 Em D D7

^4 .4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 ^3] ^2 ^2 ^2 .3 ^3 [^3 .3 .3] .2 ^2 ^3 ^4 ^3

− − − − − − − − − − − − − − − −

G G D7 Em Bm Em D Am Em D G D7 Em D

.3 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] − [3 ^3] ^2 [3 .3] ^2 ^3 ^4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 .3 .3 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 [^3] .2 − .3 ^3

− − − − − − − − − − − − − − − − − −

G D7 Em Bm Em D Am Em D7 G D D7 G

.4 ^3 .3 ^2 [^3] − [3 ^3] ^2 [3 .3] ^2 ^3 ^4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 .3 .3 [3 ^3 .3 .3 ^3] ^2 .3

− − − − − − − − − − − − − − −
63
208. MEDLEY JIGS: CUMBERLAND REEL, Cumberland Reel, Winster Galop)
Cumberland Reel
King of the Cannibal Islands
= 140

D G D Em A D G D Bm A A7 D
6
8
.7 ^7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 .6 .6 ^6 .6 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^7
D Em Bm E7 A7

.7 .7 .7 .6 ^7 .7 .7 .7 .6 ^7 .7 .6 ^8 .7 ^7 ^7 ^7 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^7 .6 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6
D A G D A G D Em A A7 D

.6 .6 ^6 ^5 ^1 ^5 ^6 .6 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .8 .5 ^5 ^6 .6 .6 .5

Winster Galop[
G D G C G D7 G G
2
4
.3 .4 .4 .3 .4 .3 .4 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^4 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5
C D D D7 G

.6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .3
64
211. STRIP THE WILLOW, Athol Highlanders)
Athol Highlanders
= 134

A E7 A Bm E7 A E7 A D
6
8
.4 ^8 .8 .8 .7 .6 .8 .7 .6 ^7 .7 ^8 .8 .8 .7 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .8 .8 .7 .6 .8 .7 .6 ^7 .7 ^8 .8 .9 .8 ^9 .8 ^8
E7 A A D A Bm E7 A

.7 ^8 .7 .6 .8 .6 .7 .8 .6 .7 .8 .6 ^8 ^9 .6 ^8 ^9 .6 .7 .8 .6 .7 .8 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .8 .6 .7 .8
D A D E7 A A

.6 ^8 ^9 .6 ^8 ^9 .8 .9 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^8 .7 .6 .8 .6 .8 .8 .8 ^8 .7 .9 .8 .8 .8 ^8 .7 .9 .8 .8 .8 ^8 .7
Bm E7 A D E7 A A

^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .6 .8 .8 .8 ^8 .7 .9 .8 .8 .8 ^8 .7 .9 .8 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^8 ^7 .6 ^7 .4 .6 .7 .7 .6 .7
D A G A D A D

^8 ^7 ^8 ^8 ^7 ^8 .7 .6 .7 .7 .6 .7 ^7 (^4) ^7 ^7 ^6 ^7 .4 .6 .7 .7 .6 .7 ^8 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .9 .8 ^9 .8 ^8
E7 A

.7 ^8 ^7 ^6 .5 .5 .4 .3 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .5 .5 .4 .3 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4

.5 .6 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .3 .3 .4 .5 .3 .4 .5 .3 ^4 ^5 .3 ^4 ^5 .3 .4 .5 .3 .4 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

.3 .4 .5 .3 .4 .5 .3 ^4 ^5 .3 ^4 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .3 .6 .5 .5 ^4 .4 .6 .5 .5 ^4 .4 .6 .5 .5 ^4 .4

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .6 .5 .5 ^4 .4 .6 .5 .5 ^4 .4 .5 .6 .5 ^5 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .3 .4 .3 .4 .4 .3 .4 ^4

^3 ^4 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4 ^3 ^2 ^3 ^3 ^2 ^3 .4 .3 .4 .4 .3 .4 ^4 ^3 ^4 ^4 ^3 ^4 .5 .6 .5 ^5 .5 ^4 .4

^4 ^3 .3
65
215. SET DANCE: EVENING THREE STEP, WASHINGTON POST, Liberty Bell
Liberty Bell
= 120

G C Am D D7 G D
6
8
.4 .4 .4 [^1] .4 .6 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 .5 ^5 − ^4 ^3 ^3 ^3 [1] ^3 ^2 ^5 ^5 ^4 .4 .4 .4 ^4 .5 − .5
G A7 D7 A7 D D7 D

.4 .4 .4 [^1] .4 .7 .6 .6 .5 [^6] ^7 ^7 ^7 ^7 − .6 ^6 ^7 ^7 [[^10]] ^7 ^5 ^7 ^7 [[^10]] ^7 .5 [^6] .5 [^6] .5 .5


G C D7 G D7 G A7 D7 C B7 C

.4 [^1] .4 .4 .3 [^3] ^3 .3 − .3 ^3 .4 ^4 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^5 .5 − .5 ^5 ^5 ^5 ^1 ^5 ^6 ^6 .6 .6 ^7 .6 ^7
B C G D7 G G7 C G7

.7 − .7 ^7 .6 ^5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3 .4 ^4 [^6] .5 .7 .7 .7 .1 .7 .7 .5 .4 ^4 [^6] .5 ^4 ^8 ^8 .7 ^8 ^8 .7
G C G D7 G7 C

^8 ^8 .7 ^7 (^1) ^7 .5 [^6] .5 .7 .1 .7 .5 [^6] .5 ^6 ^7 .6 ^7 ^5 .6 ^6 .6 ^5 ^6 .5 ^5 ^4 .5 .4 ^4 [^6] .5


G7 G C F

.7 .7 .7 .1 .7 .7 .5 .4 ^4 [^6] .5 ^8 ^8 ^8 .7 ^8 ^8 .7 ^7 (^1) ^7 .5 [^6] .5 .7 .1 .7 .5 [^6] .5 ^5 ^8


G7 C

.7 .6 ^7 ^6 .6 .6 −

225. Roaring Jelly

6
8
.5 .3 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^4 ^5 .4 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6

.6 − .8 .5 .7 .7 .6 .5 .7 .7 .6 .5 .6 .7 .8 ^8 .7 ^4 ^7 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7 .4 ^7 .6 ^8 .7 ^7

.8 ^8 .7 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 −

230. Barrett’s Half Century

6
8
.3 ^3 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^2 [^3 .3] .3 ^3 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4

^3 .4 ^3 .3 .6 .6 .7 .6 ^7 .7 ^7 ^6 ^5 .5 .6 .6 .7 .8 .7 ^7 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .4 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5

^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3
66
231. Tobin’s Favourite
Trad, arr Phil Rowe
D A7 D G A A7 D A7
6
8
.4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7
D A7 A7 D D A A7 D G A A7

.7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 ^6 .6 .7 ^7 .6 .7 .8 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^8 ^7 ^6 .5 ^4 .4 ^3
D A7 D A7 A7 D

.3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 ^6 .6

233. The Belfast Almanac


Cumberland Reel Jig
G D7 G G D7 D7 G Em Am D7 C D7
6
8
.2 .3 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 .4 .3 ^4 ^3 .4 .3 ^4 ^3 .4 ^4 .5 [^3 ^3] ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2
G G D7 G G7 C G C G

.3 − .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .4 .4 .4 ^4 .5 ^5 ^5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .5 [3 .3]
C D7 G

[^3] ^2 .3 ^3 ^2 .2 .3 −

235. Cunnamulla Stocking Jig

6
8
.6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^3 ^3 ^3 ^3 .4

^4 .4 ^3 .3
67
244. The Devil Among the Taylors
Trad, arr Phil Rowe
A D A Bm A
6
8

.4 ^3 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .5 .6 .5 .6 ^5 .6 ^5 ^4 ^5 ^4 .5 .6 .5 .4 .5 .4 ^4 ^5 ^4 ^3 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 .4 .3
Bm E7 A A E7 A E7

^3 ^4 ^3 − ^3 − .3 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^4 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^4
A A A E E7 A D

.5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^3 − .5 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .5 .6 .5 .6 ^5 .6 ^5 ^4 ^5 ^4
A Bm A Bm E7 A

.5 .6 .5 .4 .5 .4 ^4 ^5 ^4 ^3 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 .4 .3 ^3 ^4 ^3 − ^3 − .3 .3

245. Go to the Devil and Shake Yourself


EF
D G D D A/c+ Bm A7 D G D
6
8
.5 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .5 .4 .5 .5 .6 .6 .6 ^7 .7 .6 ^5 ^5 .5 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .5 .4 .5
D A7 D A7 D G Em E7 A7

.6 .7 .6 ^7 ^8 ^7 .7 .6 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 .6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^4 ^4 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 ^7 .7 ^7 ^6 .5 .5 .5 .5
D G D D A7 D

.5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .5 .4 .5 .6 .7 .6 ^7 ^8 ^7 .7 .6 .6 .6

247. Bride’s Favorite, O’Brien’s Jig)


G G D Am G G G D Am
6
8
.2 .3 .4 ^3 .4 .3 .4 .5 .6 .5 .4 ^3 ^2 .5 ^4 ^3 ^2 .3 .4 .5 .6 .5 .4 .3 .4 ^3 .4 .3 .4 .5 .6 .5 .4 ^3 ^2 .5 ^4 ^3 ^2
D G G D G G Bm Em G D G

4
^3 .3 ^2 .3 .5 .6 ^6 ^7 .6 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 .5 .4 .3 .4 .5
Am D G G C G G D G G D

^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 ^2 .3 .2 .3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 ^7 ^6 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 ^6 ^7
Em Bm A Bm G

.6 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .6
ENGLISH (SINGLE) JIGS 68

259. John of Paris (Ninety−Five)


= 110
Trad

G C Em G Am D G D
6
8
.5 ^4 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 .4 ^3 .4 ^3 .4
G C Em G Am D G

^3 .5 .5 [^6] ^4 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 .3
Am G Em G Em G Em C G

.2 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 .3 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 ^4 .5 ^5 ^5 ^5 ^4 .3 .5 .5 .5 .4 .3
Am G D G C Em G Am D G

^4 ^3 .4 .3 ^3 ^2 .2 ^5 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 ^2
Am G

.2 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 .3

260. Jockey to the Fair


McCuskers
G G G Am D A7 D
6
8
.2 .3 ^3 .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^2 .3 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 .6
Em A7 D7 D C G G C G

^6 ^5 .5 ^3 .4 [^6] .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^7 ^6 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^4 .5 .6 .5 .5 .6 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^4 .5
C G C D Em D7/f+ G C G

^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .4 .3 [^3 .3] .3 ^3 .3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4
CEm D G D G

[^3] ^2 .3 ^3 .4 .6 .4 ^3 .3 .3

261. Ride a Cock horse to Banbury Cross


= 200
Trad

6
8
.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 .5 ^5 .5 ^4 ^3 ^3 .5 .6 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .5

.6 ^6 .6 ^7 ^6 .6 .6 .4 .4 − ^3 .4 ^4 ^5 .5 − ^4 .4 ^3 − ^3 .4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3
69
262. Oh Dear What Can the Matter Be?
Bacon (the common song tune) (English)
A.(AB)2n
= 300

6
8
.5 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 .4 .6 .5 .4 .3 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .5 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 .4 .6 .5 .4 .3

[^3] ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 .3 .5 .5 .5 .4 .6 .5 .4 .3 ^4 ^4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 .4 .6 .5 .4 .3

[^3] ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 .3

263. Life on the Ocean Wave, A


= 200
Trad

6
8
.2 .3 ^2 .3 .3 ^3 .4 − ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 − .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .5 ^5 .5 ^4 ^3 .4 − .2 .3 ^2 .3 .3 ^3

.4 .4 .3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .5 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 − .3 [^3] ^2 .3 ^3

.4 − ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^4 ^4 .2 .3 ^2 .3 .3 ^3 .4 − ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 − .2

^3 .3 ^3 ^3 .2 ^3 .3 ^3 ^3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3

264. Cock o’ the North


Trad.
Bm Bm D Bm Bm Bm Em Em Bm Bm D Bm Bm Em Bm Bm
6
8
^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3
Bm Bm Em Em D Bm D Bm Bm Em Bm Bm

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3

265. Lilliburlero

6
8
.3 ^3 .3 .4 .4 ^3 .4 ^3 ^4 .4 .5 .3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 .6 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5

.5 ^4 .4 ^3 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .6 .3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3
70
266. Colleen
= 140
Barber−Riley

G G D C D Am D G G
6
8
.2 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] .2 − .2 .4 ^4 .4 ^3
G D C G G G 1 G 2 G G G

.3 .4 .2 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .2 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^4 [^3] ^2 .3 .2 .3 .4 ^4 .5 − ^5 .5 − ^5
Am G D G D G G G Am G

.5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .2 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 ^2 .2 .4 ^4 .5 − ^5 .5 − ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .2
Am Bm G 1 G 2G

[^3 ^3] ^3 .3 ^2 .5 .5 .5 .5 ^4 [^3] ^2 .3 .4 ^4 .3 −


SLIP JIGS 71

279. Drops of Brandy (in D)

9
8
.5 ^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3 .5 ^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4 .3 .4 .5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

280. Drops of Brandy (in G)

9
8
.5 ^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3 .5 ^4 .4 .3 .4 .4 .3 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

.3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4 .3 .4 .5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .5 .4 .6 .5 .4 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .4 ^3

281. Foxhunter, the

9
8
.4 ^4 .4 .4 .3 ^4 ^3 .4 ^4 .4 .4 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 .4 .3 ^4 ^5 ^5 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3

^5 ^6 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3

.7 ^8 .7 .7 .6 ^8 ^7 .7 ^8 .7 .7 .6 ^7 .6 .7 ^8 .7 .7 .6 ^8 ^9 .8 .7 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5

^5 ^3 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .3 .3 .4 ^3 .3
72
284. Rocky Road To Dublin, the
Toby Bennett
Am G Am G Am G Am G Am G Am
9
8
^3 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 [^3] ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3
Am G Em Bm Em G Am G Am G

[^3] ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^7 ^7 ^6 .6 .7 ^5 ^7 ^7 ^3 .4 ^4 .5
Am G G Am G Am G Em Bm Em

^5 ^7 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^7 ^7 ^6 .6 .7 ^5 ^7 ^7 ^6 .6 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5
G

.5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5

287. Merrily Kiss the Quaker

12
8
.2 .3 ^3 .4 .2 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .4 .2 .4 ^4 ^3 ^3 .3 [^3]

.3 ^3 .4 [3 ^3] .3 .3 ^3 .4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3

.4 .3 .3 ^3 .3 .3 .4 .3 .3 ^3 .3 [^3] .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .4 .5

.6 ^6 .6 .6 ^7 .7 ^7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 [3 ^3] .3 .3
REELS 73
74
288. MEDLEY REELS: Turkey in the Straw, St Anne’s Reel, Pinch of Snuff
Turkey in the Straw
= 220

G D7 G
4
4

.4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .3 [2] − [3 ^3 .3 .2 .3] .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .3 [2] −


D7 G C

[3 ^3 .3 .2 .3] .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 .5 .4 .5 .4 .5 .5 .4 .5 .4 .5 .5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^5
G D G D G D7 G

.6 .6 .5 .5 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3

St Anne’s Reel

4
4
.7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 ^5 ^4 ^5 ^3 ^5 ^4 ^5 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5

.5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 ^5 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .7 .6 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 .7

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7 ^9 .8 .8 ^9 .8 .8 ^8 .7 .7 ^7 .7 .6 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6

^7 .6 .6 ^6 .6

A Pinch of Snuff

4
4
.4 .3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 .3 .4 ^3 .3 ^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

.3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 .3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .4 ^3 .4 ^4 ^3

.4 .3 .4 ^3 .3 ^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .7 .6 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .7 ^7 .6 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7

.6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 .6 .7 .8 .7 ^7 .7 ^8 ^7 .6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .7 ^7 .6 ^7

.7 .6 .7 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .7 ^7 .6 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7 .6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 .6 .7 .8 .7 ^7 .7 ^8 ^7
75

.6 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 (^4) .5

^4 ^3 ^3 (^4) ^3 ^4 ^3

289. Willafjord
= 200
Trad Shetland (Shetland)

D G D Em A7 D
4
4
^5 .5 .3 .5 − .3 .4 .5 ^5 ^4 ^5 − .3 ^4 ^5 .5 .3 .5 − .3 .4 .5 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .3 .5 − .3 .4 .5
G A7 D D Em G

^5 ^4 ^5 − .3 ^4 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .6 ^7 .7 .6 .7 − .5 .6 .7 ^8 ^7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6
D Em A7 D Em G A7

.7 .6 .7 − .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7 .7 .6 .7 − .5 .6 .7 ^8 ^7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7
D

.7 .6 .6

290. Drowsy Maggie


Em Em D Em 1 Em D

^3 ^5 ^3 .6 ^3 ^5 ^3 ^3 ^5 ^3 .5 .4 .3 .4 ^3 ^5 ^3 .6 ^3 ^5 ^3 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3
2 Em D D A D G

^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7 .6 ^6 ^7 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .6 .7 .6 ^6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .5
D A D D G A G

.6 .7 .6 ^6 ^7 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3

291. The Merry Blacksmith


Trad.
D G A D
4
4
.5 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .6 .5 ^5 .5 .4 .5
GA D D

.5 ^5 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .4 .3 .7 ^8 .8 .8 ^8 .7 .7 ^7 .6 .6 .5 ^5 .5 .4 .5
G A D GA D

.5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 .5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .4 .3
76
16. Sally Gardens
= 120

1
G D

3
.2 .3 .2 .3 .4 .5 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .4 .5 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3]

.3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2

G D G G

3
.3 .2 .3 .4 .5 .3 .4 .5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .2 .4 .6 .6 ^6 .6 .5 ^5

.3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^2 .3 .3 .5 ^4 .4

Am G

.6 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 ^7 ^7 .6 ^7 ^5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^5 .6 .5 .6 .6 ^6 .6 .5 ^5 .6 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .6

.3 .5 ^4 .4 ^3 ^5 .5 ^4 ^3 ^5 .5 ^4 .3 .5 ^4 .4 .3 .5 ^4 .4

D G

.5 3^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3

Variations
3

.3 .4 .2 .3 .4 .2 .3 .4 .5 .6 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4 .5 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 [^3 .3 ^3] .3 .4 .4 ^3 .3 .4

.5 .4 ^5 .4 .5 .4 ^3 .4 .5 .3 .4 ^4 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3 .5 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .6 .7 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .6

^5 ^7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .6 ^7 .6 .7 .6 ^7 .6 ^5 .6 .5 .6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^5 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5

.5 .4 ^3 .4 .3 .3 .5 ^4 .4 .3 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3
77
293. Corn Rigs
Trad

.5 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .8 .8 .5 .6 .6 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5

^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .6 .5 .6 .8 .7 .8 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .5 .6 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 .8 .8 .5 .6 .8 ^9 .8 ^8 .7

^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .6

294. Jack Broke Da Prison Door


= 240
Trad Shetland

G (Em) (Am) D G (Em) 1 D(Am) 2D

4
4
.3 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] ^2 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3
G G D G (Em) 1 (Am) (D) 2 (Am) (D)

.6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 .6 .6 .5 ^5 ^7 ^7 ^6 .6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3]

295. Jack Broke Da Prison Door (Malarkey)


= 240
Trad Shetland

G (Em) (Am) D G (Em) 1 D(Am)

4
4

[3 ^3] ^2 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .4 .3 .4 .3 .4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] − [3 ^3] ^2


2 D G G D G (Em) 1 (Am) (D)

^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 .6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 .6 .6 .5 ^5 ^7 ^7 ^6 .6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3


2 (Am) (D)

^3 .4 ^3 .3 [^3]

296. The Traveller


3

.3 .4 .3 .5 .3 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .6 .5 ^5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2 ^2 .3 .4 .3 .5 .3 .4 .3
1 2
3

^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .6 .5 ^5 .6 .5 .4 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 .2 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 .5 .6 .5 .6 ^5 .6 .5 .6

.6 .7 .6 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 .6 ^5 .6 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2 .6 .5 .6 ^5 .6 .5 .6 .6 .7 .6 ^7 .6 ^5 ^6
1 2

.6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 3^6 .6 ^6 ^7 .6 ^5 ^6 ^5 3^6 .6 ^6 ^7 .6 ^5 .5 .4
78
297. Spey in Spate, the
= 140
J. Scott Skinner (Scotland)

G Am G
4
4
.3 .4 .3 .2 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 [^3] ^3 ^4 ^5 ^8 ^7 ^6 .5 ^4 ^3 ^2 ^3 .3 .4 .3 .2 .3 .4 .5
Em 1 G 2 G
Am

.6 .3 ^6 .3 ^5 .3 .5 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 ^3 .3 [3 ^3] ^2 .5 .4 ^4 ^3 .3 ^3 .4 .5
Bm G Am D

^6 ^6 ^7 ^6 .5 .6 .4 .5 .3 .4 .5 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 ^7 ^8 ^7 ^5 ^7 ^4 ^5 ^2 ^3 .5 ^6 ^7 ^8 .7 ^7
G Am G

.6 .6 .7 .6 .5 .6 .4 .5 .3 .4 .5 .6 .7 .8 ^8 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 ^3 .3

298. Speed the plough


(Scotland)
G G G G Am G 1 Am Bm
4
4
.2 .3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^4 ^5 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 .3 ^2 [3 ^3] ^2
2D G G G G Em Am G 1 Am D

3 ^6
^3 ^4 ^3 ^2 .3 .5 ^5 .6 .6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .3 ^6 .3 ^5 .3 .5 .3 ^4 ^5 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 .3 ^2 .5 ^5 ^6
2 D G

^3 ^4 ^3 ^2 .3

299. The Wind That Shakes the Barley


D Bm D G A7 D
4
4
.5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .4
Bm D G A7 D G D A7

.3 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .3 .4 .5 ^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^8 ^8 ^7 .7 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^7
D G D A7 D G D A7 D

.7 .6 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^8 ^8 ^7 .7 .7 .6 ^5 ^6 .6 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^9 .7
G A7

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^5
79
300. African Swallow
D D Bm D G D G A D Em D G
4
4
.6 ^6 .6 .5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 .5 .4 .3 ^4 .4 ^3 .3
G Em F#m D D D G D G D G A

^4 .5 ^5 ^4 ^3 ^5 .5 ^6 .6 .3 .4 .5 .4 .5 .4 ^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 ^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3
D D G D G D D D

.3 .4 .5 .4 .5 .4 ^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 ^5 ^4 .6 ^5 .5 .4 .6 .5 .4 ^3 .3

303. MEDLEY REELS: CHAIN DOUBLE QUADRILLE,Scarterglen, Yarmouth Reel)


Scarterglen
= 250
Trad.

G Em D G D 1 G

2
4
.2 .3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .4 ^3 .4 ^3 .3 .2
2 G G C G D G C G D

.3 ^3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^3
G G D Em G D Em C G D G

.3 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 .6 ^7 ^7 .7 .7 ^7 .6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3

Yarmouth Reel

2
4
.5 ^4 .4 .4 ^4 ^3 ^3 .4 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 .5 ^4 .4 .4 ^4 ^3 ^3 .4 .3 .3 .3 ^3 .4

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .3 .3 .3 .5 ^4 .4 .6 ^6 ^5 ^5 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4 .4 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 .5 ^4

.4 .6 ^6 ^5 ^5 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .4 ^4 .5 .5 .5 .6 .5 .5 .5 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4

^3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 .6 .5 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3
80
304. MEDLEY REELS: COLONIALS QUADRILLE,Can Can, Red Wing)
Can Can
= 134

A D G D A7 D E7 A7
2
4
.5 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 .4 ^4 ^5 .6 ^5 ^5 .5 .5 ^5 ^2 ^2 ^5 .5 .3 .3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .5 ^3 ^3 .4
D G D A7 D A7 D D G D A7 D

^3 .3 .3 .4 ^4 ^5 .6 ^5 ^5 .5 .5 ^5 ^2 ^2 ^5 .5 .3 .3 .4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .7 .6 ^5 .5 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3
D D D A D D G D A7 D D G D A7 D D7

.7 .6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 ^7 .6 .6 .7 .6 ^5 .5 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .7 .6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 (^4) ^5 .5


G D7 G D7 G D7 G D7 G

.3 ^3 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 ^5 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 ^5 .4 ^4
D7 G D G D7 G D7 G G

^3 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 ^5 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^3 .4 .3

Red Wing
G G G G C Em G C Am G G Am Bm D Em
2
4
.2 .3 ^2 .3 .4 .5 .5 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3 .3]
G G G G C Em G G C Am G G Am Bm G G Em Em

.3 .3 ^2 .3 .4 .5 .5 .4 ^4 ^5 .6 ^5 .5 .5 .4 ^4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 [^3] ^2 .2 .3 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^5
Em Bm G G G Em G D D Em G G G G EmEm Em Bm G G G Em G D

^5 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 .5 ^5 .5 .5 ^3 ^3 .5 ^5 .5 .5 .4 .3 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 .5 ^5 .5 .5 ^3
Am G G Em

^3 ^4 .4 ^3 .3 .3
81
305. Can Can (parts)
Celebrated Galop from "Orpheus in the Underworld"
= 140
Offenbach Arr Lynn Palmer

2
4
.5 ^7 ^7 .7 ^7 .6 .6 .7 ^8 ^9 .9 ^9 ^9 .8 .8 ^9 ^6 ^6 ^9 .8 .6 .6 .7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .7 ^7 .5 ^7 ^7 .7

^7 .6 .6 .7 ^8 ^9 .9 ^9 ^9 .8 .8 ^9 ^6 ^6 ^9 .8 .6 .6 .7 .7 ^7 .7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .8 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6

.7 .6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 ^7 .6 .6 .7 .6 ^5 .5 .8 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .3 ^4

.5 ^6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 ^5 ^6 .5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 ^6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 ^5 ^6 .5 .5

.5 ^6 ^5 .5 ^4 .6 .5 ^5 ^4 ^4 .5 ^6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 ^5 ^6 .5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4

.5 ^6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 ^5 ^6 .5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .6 .5 ^5 ^4 ^8 ^3 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .5 ^6 .6 .7 .8 .7

.7 ^7 ^7 .7 ^4 ^4 .7 ^7 .5 .5 ^6 ^6 ^5 ^6 ^5 ^6 ^5 ^6 ^5 ^3 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .5 ^6 .6 .7 .8 .7 .7 ^7 ^7 .7 ^4 ^4 .7

^7 .5 .5 ^6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 ^7 ^5 ^6 .5 ^7 ^5 ^6 .5
82
305.
Bass line for Can Can

4
4
− − − − − − − − − − −

− − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −

− − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −

− − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −

− − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −

− − − − − − − − − −

− − − − −
83
307. MEDLEY REELS: DORSET FOUR HAND REEL,Dorset Four Hand Reel, Winster Galop, Walter Bulwer#2)
Dorset Four Hand Reel
= 120

G G C C G G G Am G G C C G G
2
4
.4 ^3 .3 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^4 ^5 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^4 ^5 .3 .4 .5 ^4
1 G G 2 G G G Em G G Am G Em Bm G Em

.4 ^3 .3 .4 ^3 .4 ^3 .3 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5
G G Am Bm G G

.5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 ^2 ^3 .3 .3

Winster Galop[
G D G C G D7 G G
2
4
.3 .4 .4 .3 .4 .3 .4 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^4 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5
C D D D7 G

.6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .3

Walter Bulwer’s Polka #2


G C D7 G C D7
2
4
^2 .3 ^2 .3 .3 ^2 .3 ^3 [^3 ^3] ^2 .3 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3 ^2 [^3 .3] .3 .3 ^2 .3 ^3 [^3 ^3] ^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2
G D G D A7 D D G D A7 D

.3 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^3 ^3 ^2 .3 .3 [^3] ^2 .3 ^3 ^3 ^2 .3 ^3 ^3 ^3 .4 ^3 ^3 ^2 .3 .3 [^3] .3 ^2 [^3 .3]


84
308. MEDLEY REELS: Wiltshire Six Hand Reel, Dorset Four Hand Reels,
Wiltshire Six Hand Reel
= 130
Trad

D D D A7 D A7 A A A D A7 D D
4
4
.7 .5 .6 ^7 .7 .5 .6 ^7 .7 ^8 .7 .7 ^7 ^7 ^7 .5 ^6 .6 ^7 .5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 ^7 .6 .6 .8 .6 .6 .6 .6 .6
A7 G A7 G D D A7 G G A7 D

^6 ^5 ^5 ^8 ^6 ^6 ^6 ^6 ^6 ^5 .5 .5 .8 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^5 ^5 ^7 ^5 ^6 .6 .6

Dorset Four Hand Reel #1


G C G D G C G D7 G
2
4
.4 ^3 .3 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^4 ^5 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^4 .4 ^4 ^5 ^4 ^5 .3 .4 .5 ^4 .4 .3 .3
G G Am D7 G G D7 G

.5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 ^3 .3 .3

Dorset Four Hand Reel #2


A D A E7 A D
2
4
.5 .6 .7 .8 .9 .8 .7 .6 ^8 ^9 ^8 ^9 .6 .7 .8 .9 .8 .7 .6 ^7 .8 ^7 .8 .6 .7 .8 .9 .8 .7 .6 ^8 ^9 ^8 ^9
E7 A A D A E7 A D

.8 ^10 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .9 .9 .7 ^8 .8 .7 .8 .7 ^9 ^8 ^9 ^8 .8 .7 .8 .7 ^7 .8 .8 .8 .8 .7 .8 .7 ^9 ^8 ^9 ^8
E7 A

.8 ^10 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .9 .9
85
313. MEDLEY REELS:TRIP TO BAVARIA, Trip to Bavaria, Caddam Wood, Columbus’s Sword)
Trip to Bavaria
Hamish’s Tune
= 240

A E E7 A
4
4
.5 .5 .6 .6 .7 .7 .8 .8 .8 .7 .8 ^9 .7 .8 ^8 .8 ^7 .5 ^6 ^6 ^7 ^7 ^8 ^8 ^10 ^9 ^10 ^9 ^9 .8 ^9 .8 .5 .6 .6 .7
A7 D E D D#8 E7 A A#8

.7 .8 .8 .8 .9 ^10 ^10 ^9 ^9 ^10 ^9 ^10 ^9 ^9 .8 ^9 .8 .8 .7 ^8 ^7 .6 .6 .5 .5 .6 .7 .6 .5 .6 .7 .7 ^8 .7


Bm E E7 A A7 D

.7 ^7 ^7 .5 ^6 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^6 ^10 ^9 ^10 ^9 ^9 .8 ^9 .8 .5 .6 .7 .6 .5 .6 .7 .6 .8 .9 ^10 ^10 ^9 ^9


E D D#8 E7 A

^10 ^9 ^10 ^9 ^9 .8 ^9 .8 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6

Caddam Wood
G D7 1

4
4
[^6] .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 [3 .3 .3 .3] .3 .4 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 ^6 ^5 ^4 ^6 ^5 ^4 ^3
G 2 D7 G G D7

^5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 − .5 .5 .5 .5 .4 .4 .5 .5 .5 .5 .4 .4 .5 ^5 .5 .5 [^6] ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^3 ^3
G D7

^4 ^4 ^4 ^4 ^3 ^3 ^6 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 ^5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .4 .4 .5 ^5 .5 .5 [^6] ^4 ^4 ^4 ^4 .5 ^4 .4

^3 ^3 ^3 .5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6

Columbus’s Sword
D A D A
4
4

.3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .2 ^2 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .4 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .2 ^2 ^3 .4
D D A D

^3 .3 .3 .7 .6 .7 .6 .7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 ^6 ^7 ^6 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 .7 .6 .7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7
A D

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3
86
314. MEDLEY: VIRGINIA REEL, Mama Don’t Allow, Didn’t He Ramble, Coming in on a Wing, We Shall Not Be Moved, Careless Love
Mama Don’t Allow
Trad
G G G G G G F D7 G G C
2
4
.2 .3 .3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 − .3 [^3 .3] .3 .3 .4 .4 .5 .5 ^5 .5 ^3 − ^3 .4 .3 .3 .3 .4 .3 .3 .3 .2 .3 ^3 .3
C G D7 G

.4 ^3 .3 [^3] .3 .3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] .3 −

Didn’t He Ramble
D A D D
2
4
^5 .5 .5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^7 .6 ^7 .7 .7 .6 ^7 .6 ^5 .5 .5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .7 .7 ^7
A D

.6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^7 .7 ^7 .6 −

Coming in on a Wing
D A7 D G A7 D G D
2
4
.5 ^5 .6 .7 .7 ^7 .6 ^5 .6 − .7 ^8 .8 .8 .8 ^9 .8 .7 ^7 − .7 ^8 .8 ^9 .8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 .6 .5 ^5 .6 .7 .7
A7 D

^7 .6 ^5 .6 −

We Shall Not Be Moved


G D7 D7 D7 G C G D7
2
4
.4 .4 .4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 [1] ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 .3 ^2 .3 .3 [[^1]] [^3] ^2 .3 ^3 .3 [^3] .2 .3 .4 .3
G C G

.4 ^3 .3 − −

Careless Love
G D7 G D7 G G
2
4
.4 .4 .3 ^2 .2 ^2 ^3 .3 − .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^3 − .3 ^3 .4 ^4 .5 ^1 ^5 ^4 .3 .4 ^4 .4 .3
D7 G C G C

^2 .2 ^2 ^3 .3 − − −
87
315. SET DANCE: VIRGINIA REEL,Bobby Shaftoe, Clare Jig, Marie’s Wedding)
Bobby Shaftoe
= 160

D A7 D A7 D
2
4
.6 .6 .6 ^8 .7 .8 .7 .6 .5 .5 .5 .6 ^6 ^7 ^6 .8 .6 .6 .6 ^8 .7 .8 .7 .6 ^7 ^8 ^7 ^6 .6 .6 .7 .8 .7 .6
A7 D A7 D

.7 .8 .8 ^7 ^8 ^7 ^6 ^7 ^8 ^8 .7 .8 .7 .6 .7 .8 .8 ^7 ^8 ^7 ^6 .6 .6

Clare Jig
G D G C D G
6
8
^3 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 −
G D C G G D C G D G

.5 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^2

Marie’s Wedding
D G A D G A D
2
4
.5 ^5 .5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .6 .7 ^7 .7 .8 .5 ^5 .5 ^5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^4 .5 .5 .8 .8 .8 ^9 .8 ^8 .7
G D A D G A

^7 .6 ^5 .6 .7 ^7 .7 .8 .8 .8 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^5 ^4 .5 .5
88
317. MEDLEY REELS: Glory Shines, John Brown’s Body
Glory Shines
Laurie Griffiths
G G G G G G D7 D7 G Em
4
4

.3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3] [3 ^3 .3] − [2 .3] .3 ^3 .4 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 − .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 .3 ^3


B Em Am D7 G G

.4 .4 .4 ^4 .4 .4 .3 ^3 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .3 −

John Brown’s Body

G G G G C C G G G
6
8
.5 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 − ^5 ^5 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 − .5 .5

4
4
.6 .6 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 .6 ^7 .7 − ^8 ^8 ^8 ^8 ^8 .7 .6 .6 .6 .7 .7 .7 ^7 .6 − .6 .6 .6 .6 .6

G B Em Am 1 D7 G G 2 D7 G

.4 .5 .6 ^7 .7 .7 .7 ^7 .6 .6 .6 ^7 ^7 .6 ^6 .6 − − − .6 ^6 .6 −

.6 ^6 ^5 .5 ^1 ^6 .7 .7 .7 ^8 ^8 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .8 ^8 .7 −

− −

− −
89
323. MEDLEY REELS: Flowers of Edinburgh, Soldier’s Joy, Staten Island
Flowers of Edinburgh
= 180

4
4
.3 [^3 .3 .3 ^3] .3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 [^3] ^2 [3 ^3] ^2 .3 ^3 ^2 ^4 ^2 [^3] .3 [^3]

[3 .3 ^3] .3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3 ^5 ^6 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^6 ^6 ^7 .6 ^6

^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^5 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3

Soldier’s Joy

4
4
.4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .6 .6 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4 ^4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .6 .6 ^7

.7 .8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .6 .6 ^7 .7 .7 .7 .8 ^8 .7 ^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .7 .7 .7 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5

.7 .7 .7 .8 ^8 .7 ^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .7 .8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .6 .6

Staten Island

4
4
.5 ^4 .4 .3 .4 ^4 .5 .5 .6 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 ^5 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^3 .5 ^4 .4 .3 .4 ^4 .5 .5

.6 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 .8 ^8 ^7 ^8 .7 .6 .7 ^7 ^6 .5 (^4) ^6 ^7 .7 ^8 ^7

(^4) ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .8 .7 .8 ^8 ^7 ^8 .7 .6 .7 ^7 ^6 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 .6
OTHER REElS 90

324. La Russe
Kevin Briggs, via EF
G C D G
4
4
.4 ^3 .3 .4 .4 .4 .5 .5 .5 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^5 ^4 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .4 .4 .5 .5 .5 .6 .6 ^6 .6
D D7 G D G D A7 D G

^5 .5 .5 ^2 .3 ^3 .3 .3 .5 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 .6 .5 .6 .6 ^6 ^5
D A7 D

.5 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^8 ^7 .6

325. Keel Row


via PR
G Am G D7 G D7 1 G D7 G
3
4
4
.5 ^4 .4 .3 .4 ^4 ^3 ^4 .4 .3 .4 ^3 ^2 .2 ^4 .4 .3 .4 ^4 ^3 ^4 .4 .3 ^3 ^2 ^2 ^2 .3 ^5 .5 ^4
G D7 G G C G D7 G C G D7 G

.4 .3 ^3 ^2 .3 .5 ^4 .4 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .3 .4 ^3 ^2 .2 ^4 .4 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3 ^5 .5 ^4
G C G C G C G D7 G

.4 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 .6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .3 ^3 ^2 .3

326. Toss the Feathers


= 240

.2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 .2 ^3 .4 ^4 ^3 .3 [^3 ^3] .2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 ^3 .5 ^5 ^6 .5 ^4 ^3 .3 [^3] .2 ^2 .2 ^3 .2 ^2 .2

^3 .4 ^4 ^3 .3 [^3 ^3] ^4 ^3 .4 .3 ^3 [^6] .5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 [^3] ^3 .5 .5 ^3 .5 .5 ^3 .5 .5 ^5 .5 [^6] .5

^5 ^7 ^7 .6 ^7 .6 ^5 ^7 ^7 .6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^5 ^7 .6 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 ^3 ^4 ^3 .4 .3 ^3 ^4

.5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 [^3]
91
327. Silver Spear

4
4
.5 ^4 .4 .5 − ^5 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 .5 .4 .5 − ^5 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 − ^5 .5 .4 .5
1 2

.6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .4 .8 .7 ^9 .7 .8 .7

^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 ^4 .7 ^7 .6 ^5 .5 .7 .8 .7 ^9 .7 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7

^8 ^7 .7 ^7 .3 .7 ^7 .7 ^5 .5

Ceili Band version

.4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5

.6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^7
3 .7 ^8 ^8 ^7 .7 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5

.7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5 .7 .8 .8 .8 ^9 .8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .6 3^7 .7 ^8 ^8 ^7 .7 .7 ^7

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5

349. Hull’s Victory


via PR
F Bb F C F F C
4
4
.5 .6 .6 ^6 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 .6 .4 ^4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .4 .3 .5 .6 .6 ^6 .6 .6 .7 ^7 ^7 ^7 .7 ^7
Dm G7 C F Bb Gm C

.6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^4 .5 .5 .5 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^4 ^4 ^6 .6 ^7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 .5 ^5 ^6
F C F C7 F

.6 .6 ^6 .6 .6 .7 ^7 ^7 ^6 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^7 .6 .7 .6
92
355. Reel De Montreal
via PR
G G D G G
4
4
.5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 .3 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .2 ^2 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 .3 .4 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3
G D G D D Am D

.3 .4 .2 .3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .5 .4 .5 .6 .5 .6 .7 .6 .7 .8 .8 ^9 .8 ^8 ^7 ^8 ^9 .8 .7 .5
D Am A D

.5 .4 .5 .6 .5 .6 .8 ^8 ^7 ^8 .8 ^8 ^7 ^6 .6 −

358. Princess Royal


Abingdon
AABCBCB
A
G D G G D G C G Am g f# e D7 c# b a G D7
4
4
.5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 ^3 ^2
G C C d e C/e d c b G/d D7 G D7 G G C G C Am g f# e

.3 .3 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .3
D7 c# b a G D7 G G D Em D7 G D Em C C G G
2
4
^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 ^3 ^2 .3 .3 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5
Am g f# e D7 c# b a G D7 G
4
4
^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .2 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 ^3 ^2 .3 .3

359. Girl I Left Behind Me, the


Brighton Camp
C Em Em Em Em Em G Em C Em Em Em
4
4
.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 [^3] ^2 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .4 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 [^3] .3
D Bm Em Em G Em G Em G Em Em Bm C Em Em Em

^2 .3 ^3 ^2 [3 .3 ^3] ^2 .3 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 [^3] .3
D Bm Em Em

^2 .3 ^3 .3 [3 .3 ^3] ^2 .3 .3
93
368. Winster Gallop
G D G C G D7 G G
4
4
.3 .4 .4 .3 .4 .3 .4 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^4 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5
C D D D7 G

.6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .3

369. Manchester Galop


G D C G C G D G Em Bm C Bm
4
4
.5 3^5 ^6 .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 3 ^6
^3 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^5 .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5
Am G D G G 3 3 C G G 3 3
3

^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .5 ^5 ^6 .6 .4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 .5 .4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4
Am A7 A7 G 3 3 3
C G C G Am D7 G D7

^3 ^3 .4 ^3 .5 .4 .5 .4 .3 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 3 ^6
^3 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5
SLIDES 94
370. Cock of the North in G, or Chase me Charlie in G
1

6
8
.4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^3
2

.3 .3 .4 .5 .6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 ^3 .4 .5 .6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 .4 ^3 .4 ^3
1 2

.3 .3 .4 .5 .3 .3 ^3

371. Cock O’ the North in D


BB&S

12
8
^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 −

.6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .6 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 −

373. The Hundred Pipers


Trad, arr Phil Rowe
G C G Am D7 G C G D7
6
8

.3 ^3 .4 [3 .3 .2 .3] [^3] .3 .3 ^5 .5 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 [3 .3 ^3 .3] [^3] .3 .3 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3


G G C G Am D7 G C G D

.3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 .6 .6 ^5 .5 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3
G

.3 −
MARCHES 95
379. British Grenadiers

2
4
.2 .3 .2 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .3 .4 ^3 .3 ^2 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .2

.3 ^2 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^4 .5 .3 .4 ^3 .3 ^2 .3

380. MEDLEY MARCHES: BONNY BREAST KNOT,Barren Rocks of Aden, Portsmouth)


Barren Rocks of Aden
= 130

D A7 D D A7 D
4
4
.6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .5 .6 ^6 ^7 .5 .6 ^7 .7 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^8
D A7 Em D D A Em D

.8 .7 .6 .7 ^7 .7 .5 ^7 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .7 .5 .7 ^8 .8 .7 .6 .7 ^7 .7 .5 ^7 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .6

Omit for dance


D D F#m D D Em D

.8 .8 ^8 .7 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 .5 .8 .8 ^8 .7 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^5 ^6 ^7 .6 −

Portsmouth
G C G G G C G D 1 G

2
4
.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 .3 .2
2 G G C D G C G D 1 G

.3 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 .3 .5
2 G

.3

381. Men of Harlech

4
4
.3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 .3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 ^3 .3 ^2 .3

^3 ^3 − .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 − .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .5 − ^5 ^5 .5 .5 ^4 ^4 .4 .4

^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3
96
382. Cornish Floral Dance
D D D F#m D D D D G G D D Em Em D D
2
4
.4 .5 ^4 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 ^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .4 .5 .5
G G D F#m D D D D

^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3
97
383. MEDLEY: Kelly the Boy From Killanne, Raglan Road, Roddy McCorley.
Kelly the Boy From Killanne
= 350

4
4
.3 .4 .5 .5 .5 .6 .6 ^5 .5 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 ^4 .4 .5 ^4 ^3 ^2 .3
What’s the news? what’s the news? Oh my bold Shel − ma − lier, with your long bar − relled gun, of the sea?

− .3 .4 .5 .5 .5 .6 .6 ^5 .5 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^2 .3 − .5 .5
Say what wind from the sun blows his mes − sen − ger here, With a hymn of the dawn for the free? Good − ly

^5 ^5 ^5 .6 .6 ^5 .5 .6 .6 .5 .5 .5 ^5 ^5 ^5 .6 .6 ^5 .5 − .3 .4 .5 .5 .5
news, good − ly news, do I bring, youth of Forth, good − ly news do I bring, Bar − gy man! For the boys march at

.6 .6 ^5 .5 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 ^4 ^3 ^2 .3 −
dawn from the south to the north, led by Kel − ly the bo − y from Kil − lane!

Raglan Road

4
4
.3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^3 .3 .3 .3 − .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6
On Rag − lan Road of an Au − tumn day, I saw her first and knew That her da − rk hair would

.4 ^3 .3 .4 ^4 .5 ^4 .4 .6 .4 ^3 − .5 ^5 .5 ^5 .6 .4 ^3 .3 .5 .5 ^4 .4 .6 .4
weave a snare that I mi − ght one day rue. I saw the dan − ger and I passed, a − long the en − chan − ted

^3 − .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^3 .3 .3 .3
way, And I said, Let grief be a fal − len leaf at the daw − ning of the day.

Roddy McCorley

4
4
.3 ^3 .4 ^3 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 − [3 ^3] .3 .3 ^3 .3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5
Oh see the fleet fo − ot hosts of men. who speed with fa − ces wan. Fro − m farm − stead and fro − m

^5 ^5 .5 .4 .3 [^3] ^4 .4 ^3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 ^5 .5 .4 .3 [^3] ^4 .4
thresh − ers cot. A − long the banks of Ban. The − y come with ven − ge − nce in their eyes, too late, too late are

^3 − .3 ^3 .4 ^3 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3 ^3] .3 .3 ^3 .3 −
they. For young Rod − dy M’ Cor − le − y goes to die on the Bridge of Toombe to − day.
98
384. Mr Hitler
Dad’s Army Theme

4
4
.4 [3 ^3] ^2 .3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 [1] ^3 .4 ^3 .2 .2 ^3 .3 ^2 ^3 .3 [^3] .3 ^2 ^2 [^3] ^2 .4 ^3 [1]

.4 ^3 [1] ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 [3 ^3] ^2 .3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 ^6 ^5 .5 [^6] ^4 ^2 .3 .3 ^3 .3 .3 ^2 ^3 .3 .3 ^2

^3 .3 .3 ^2 .3 .4 ^3 ^3 [1] .4 ^3 ^3 [1] .4 ^3 .4 [^6] .5 .4 [3 ^3] ^2 .3 .4 ^3 .4 ^3 .4 ^3 ^6 ^5 .5 [^6] ^4 ^2

.3 .3
99
385. Seventy Ninth Highlander’s farewell to Gibraltar
A

4
4
.5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.4 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 .3 .3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 ^3 ^3 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 .3 .3 .4 ^4 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 ^3 ^3 .6

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 .3 .3 .4 ^3

.3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.4 .3 .3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .5

^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4 .4 .3 .3 .4 ^4

.5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .6 ^5 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .5 ^5 .6 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .4

.4 .3 .3 .4 ^4
100
386. Winster Processional
= 100

D D G D D D G D G D
2
4
.6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .3 .3 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4
D G D D A G D D G D G D D G D

.4 .3 .3 ^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 ^5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 .5 ^4
D

.4 .3 .3

387. The Hundred Pipers


Trad, arr Phil Rowe
A D A Bm E7 A D A E7 A
6
8
.6 ^7 .7 .5 .5 ^5 .5 ^5 .6 .6 ^9 .8 .7 .7 ^7 .6 .7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 .5 .5 ^5 .5 ^5 .6 .6 ^9 .8 .7 ^7 .6 ^7 .6 −
A D A Bm E7 A D A E

.7 ^8 .8 .8 .8 .7 .8 ^9 .9 .9 ^9 .8 .7 .7 ^7 .6 .7 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .8 .8 ^9 ^10 .9 .9 .9 ^10 ^9 .8 .7 ^7 .6 ^7
A

.6 −

388. Seventy Six Trombones


Intro Part A
6
8

^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .8 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^3 .3 ^2 ^5 .5 − .5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^4 ^3 .3
1 2

− .5 ^5 ^6 ^7 .7 .6 .5 .4 .6 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^6 ^7 ^7 .6 ^5 ^7 ^7 .5 ^5 ^6 .6 − .3 .3
Part B

.4 .4 [^1] .4 ^5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^4 − ^4 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 .5 .5 .4 .3 .2 .5 .4 .4 [^1] .4 ^5 ^5 .5 .4 ^3 ^3 .5

− ^3 ^3 ^5 − ^4 .4 ^3 .5 ^5 ^6 [3 .3] .4 .4 [^1] .4 ^5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^4 − ^4 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 .5 .5 .4 .3
Link to A

.2 .4 .4 [^1] .4 ^5 ^5 .5 .4 ^4 ^4 .4 ^4 ^6 ^6 ^5 ^4 .5 .4 .5 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6

[[^10]] .6 .6 .6 ^7 ^3 .4 ^4
101
389. Alexander’s Ragtime Band
= 100

6
8
.4 [^1] .4 .5 .4 [^1] .4 .5 ^5 ^1 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 [^1] .4 .5 .4 [^1] .4 .5 ^3 .4 [^6] .4 ^3

.5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 [^1] .4 .5 .4 [^1] .4 .5 ^5 ^1 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^4 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5

.6 .6 [^1] .4 [^1] .4 .4 [^1] .4 [^1] .4 .4 .4 [^1] .4 ^3 ^2 .2 .3 .3 ^1 ^5 .5 ^5 ^5 ^1 ^5 ^1 ^5 ^5 ^5 ^1

^5 ^4 .3 ^4 ^5 .4 ^4 .5 .5 ^5 .4 .5 ^5 .5 .5 .5 ^5 .4 .5 .3 .4 .2 .3 .4 .2 .3 .3 .4 .2 .3 ^3 ^3 .4 [^6] ^3 .4 ^4

.5 ^4 .4 ^3 [^1] .4 [^1] .4 .4 [^1] .4 [^1] .4 .4 .4 [^1] .4 ^3 ^2 .2 .3 .3 ^1 ^5 ^1 ^5 ^5 ^1 ^5 .5

^5 ^5 ^5 ^1 ^5 ^4 .3 ^4 ^5 ^5 .4 ^4 [^6] .5 .5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 .6 ^5 .6 .6 [^6] .5 ^4 .5 .5 [^6] .5 ^4

.5 .5 ^5 ^1 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3
102
390. Repasz
Irish Guards, the
= 60

6
8
.5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 ^2 .3 .4 .3 [^3] ^2 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 ^2 .3 .4 .3 [^3]

^2 .4 .4 .4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^1 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .4 .4 ^3 [1] ^3 [^6] .4


1 2

^3 [1] ^3 [^6] .4 ^3 [1] ^3 [^1] .4 [^6] .5 .8 .5 .5 .8 .5 [^6] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] [3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

.4 .4 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 ^4 ^2 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .5 .5 [^6] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] [3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1]

.4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .4 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .7 .1 .7 ^8 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6
1 2 1 2

.6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .7 .7 ^7 ^5 .7 ^7 ^7 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^5 .7 ^7 ^7 ^5 ^6 .6 .6 .6

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 ^2 .3 .4 .3 [^3] ^2 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 ^2 .3 .4 .3 [^3] ^2 .4 .4 .4

^4 ^4 ^5 ^5 ^1 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4 .4 .4 ^3 [1] ^3 [^6] .4 ^3 [1] ^3 [^6] .4


1 2

^3 [1] ^3 [^1] .4 [^6] .5 .8 .5 .5 .8 .5 [^6] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] [3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1] .4 .4 .5

.5 [^6] .5 ^5 .5 ^4 ^2 .5 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .5 .5 [^6] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] [3 ^3] ^2 .3 ^3 [^1] .4 .4 ^3

.3 ^2 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .4 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6

392. Grand Old Duke of York


= 116
Trad

2
4
.4 .6 .6 .5 .4 .5 .6 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 .7 .7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8 ^8 .7 .7 ^7 .6 .6 .5 .6 .6 .6 .6 .6 .6

^7 ^7 ^7 ^7 ^7 ^7 .7 .7 .7 .7 ^8 ^8 ^8 ^8 .7 .7 ^7 ^7 .6
103
395. March of the King of Laoise
BB&S

3
2
^3 ^2 ^3 .2 ^3 ^2 ^3 .2 .4 .3 ^3 ^2 .3 ^2 [^3 .3] ^3 ^2 ^3 .2 ^3 ^2 ^3 .5 .4 .5 ^3 .3 ^2 .3 ^2

[^3 .3] ^2 .2 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^2 [^3] ^4 .3 [^3] − [^3] .3 ^4 .3 [^3] − [^3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3


1 2

.3 ^3 .3 .3] ^4 .4 .3 .5 .3 .4 .3 .5 [^6] .4 ^3 .5 ^3 .3 ^2 ^3 .5 ^3 .4 ^4 .4 ^5 .5 ^3 .3 [^3] ^2 .3 ^2 .2


1 2

.3 ^3 .4 ^3 ^3 .3 ^2 [^3] ^4 .3 [^3] − [^3] .3 .6 .3 [^3] − [^3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3] [3 ^3 .3 .3] ^4 .2

396. Lord of the Dance


Sydney Carter, arr Eric
segno
D7 G Em Bm Em Am Am D7 G Em Bm Em
4
4
.2 .3 .3 .3 .4 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 .3] .3 .3 .3 .4 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 .4 .4 .4
Am D7 C G G Em G Em G Am D7 G C G D7 G

^3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .3 .3 .5 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 [3 .3] .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4
Am D7 G C

^3 ^3 .4 .4 ^3 .3

Fine
G Am D7 G C D.S. G

.3 .4 .4 ^3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .3 .3

397. John Peel

4
4
.4 ^4 .5 .5 .4 .4 ^3 .5 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^4 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .3 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 .3

^3 .3
104
398. Monk’s March
= 100

D Em D D Em D D Em
4
4

.2 .3 .3 .4 ^3 ^3 ^4 .4 .5 .6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 [^3] .3 .3 .3 .3 .2 .3 .3 .4 ^3 ^3 ^4
D D A D D G A D

.4 .5 .6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .5 ^5 .5 ^4 .4 .4
G A D Em D D A D

^4 .5 ^5 ^4 ^3 .2 .3 .3 .4 ^3 ^3 ^4 .4 .5 .6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .3 .3

399. Boy’s Lament for His Dragan


Seventy Second Highlander’s Farewell, the
= 200

4
4
.5 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^8 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 ^6 .5 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 ^8 ^5 .7 ^7 .6 ^6

.6 .6 .7 ^8 .8 .5 .5 (^4) ^5 ^4 .5 .5 .6 .5 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^8 .8 .5 .5 (^4) ^5 ^4 .5 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6

.6 .6

402. Wearing of the Green


Trad
1 2

.3 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .5 ^5 ^4 .6 ^5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 .3 ^3 .3 .3 ^3 .3 .6 ^6

^5 .5 .5 .4 .5 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^4 .4 .6 ^6 ^5 .5 .5 .4 .5 .3 ^3 .4 − − [1] ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 .4

.4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .5 ^5 ^4 .6 ^5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 .3 ^3 .3 .6

408. Early in the Morning


They Called the Bastard Stephen

2
4

.3 ^3 .4 .5 .3 .4 .4 ^3 ^3 ^3 ^4 ^2 .3 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .4 .4 ^4

.5 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .5 ^4 ^3 .3
105
410. Do You Hear the People Sing?
= 120
Music:Claude−Michel SchOnberg Lyrics Alain Boublil & Jean−Marc Natel, English: Herbert Kretzemer

Bb F
3
4 3
4

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3 ^3 .3] −
Do you hear the peo − ple sing? Sing − ing the song of an − gry men? It is the
Dm G Csus C F
3

[2 .3] .3 .4 ^3 [1] ^3 [^3] .3 ^2 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3


mu − sic of a peo − ple who will not be slaves a − gain! When the bea − ting of your heart Ech − oes the
Bb F Dm Gm C7 F E7
3
3

^2 [^3 .3 ^3 .3] − [2 .3] .3 .4 ^3 [1] ^3 ^2 .3 ^2 ^2


bea − ting of the drums There is a life a − bout to start When to − mor − row comes! Will you
Dm Am Am/G F Dm7
3 3 3 3 3

^7 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 − ^5 ^6 .6 ^5 .6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .6 ^6 .6
yond the bar − ri − cade Is there a world you long to see? Then join in the fight That will give you the right to be
G C G7/C C Am D7
3

^7 .7 ^7 .6 ^7 ^8 .7 ^7 .6 3 ^6 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .6 .7 ^7 (^1) ^7 ^5
free! Do you hear the peo − ple sing? Sing − ing the song of ang − ry men? It is the mu − sic of a peo − ple who will
G7sus G7 C F C
3

.6 ^6 ^6 ^7 .6 ^7 ^8 .7 ^7 .6 3 ^6 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 ^4
not be slaves a − gain! When the bea − ting of your heart Ech − oes the bea − ting of the drums, There is a
Am Dm7 3 G7 1 C 2 C Cm Ab/C Cm
5 4
4 4
.4 .5 .6 .7 ^7 (^1) ^7 ^4 ^6 .6 .4 .4 .6
life a − bout to start When to − mor − row comes! Will you come?
rit...........

.3 .3 .3

410. Do You Hear the People Sing? Bass line

4
4
1 2

5
4

4
4
106
411. Pirate Chorus (from the Pirates of Penzance)
Come, Friends, We’ll Always Be
= 120
Gilbert and Sullivan

4
4
.7 .7 ^7 ^7 .6 .5 .5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5
Come, Friends, who plough the sea, Truce to Na − vi − ga − tion,

4
4

.5 ^5 ^5

4
4

.5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .7 .7 ^7 ^7 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^6 .4
take an − oth − er sta − tion, Let’s va − ry pi − ra − cee, with a lit − tle bur − gla − ree

^5 ^5 .5 ^5 .6

.7 .7 ^7 ^7 .6 .5 .5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .5 ^5 ^6 ^5 ^5 .5 .7 .7 ^7
Come, Friends, who plough the sea, Truce to Na − vi − ga − tion, take an − oth − er sta − tion, Let’s va − ry

^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 .6 .7 .8 ^6 .6
pi − ra − cee, with a lit − tle bur − gla − ree

.5 .6 ^5

− − − −
107
413. MEDLEY HORNPIPES,Harvest Home, Boys of Bluehill, Belfast)
Harvest Home
= 150
Trad

D A7
4
4
.5 .4 .3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^7 .5 .7 .5 ^8 .5 .7 .5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3
D A7 D A D
3 3

.3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^7 .5 .7 .5 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .7 .6 ^6 .6 ^7 .5 .5 .5 .5 .7 .5 .5 .5 .5
A7 D A7 E7 A7 D
3 3 3 3
3

3
^8 .5 .5 .5 .5 .7 .5 .5 .5 .5 ^7 .5 .7 .5 ^8 .5 .7 .5 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5
A7 D

.6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^7 .5 .7 .5 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .7 .6

Boys of Bluehill

D D G 3 Em D Em D Bm
3
4
4
.6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .5 .3 .4 .5 ^5 ^4 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^8 .8 ^8 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^5

4
4
3
.7 ^8 .8 ^8 .7 .3 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^6 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^8 .7 ^8

D D Bm 3 Em D Em D Bm
3

.5 ^5 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .8 .8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 .7 ^8

3
.7 ^8 .8 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .5 ^6 .5 .5 ^4

D D Em G D Em D Bm

.8 .7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^8 .8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^5

.4 .5 .6 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^5 .5 ^4 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 ^5 ^6 .6 ^6 .5 .4 ^4 ^8 .7 ^8

D D Bm 3 Em D Em D D

3
^5 .5 .4 .5 .3 .4 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 .8 .8 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .7 .6

3
.8 ^8 .7 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 ^5 ^6 .5
Millicent’s Favourite (Belfast Hornpipe) 108
Part A
4
4
.8 ^8 .7 .8 .6 .7 .5 .6 .4 .5 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 ^7 ^6 .6 ^7 ^6 .5 .8 ^8
Part B

.7 .8 .6 .7 .5 .6 .4 .5 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^9 ^8 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .6 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7

.7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .7 .7 ^7 ^4 ^7 ^7 .6 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5
Part C 3 3 3

3
^4 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .6 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7 3.7 ^7 .6 3^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 ^9 .8

3 3 3

3 3 .7 ^7 3.7 ^7 .6 ^7 .6
^8 .8 ^8 .7 ^8 3 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .8 ^8 .7 3^8 .7 ^7 3.7 ^7 .6 3^7 .6 ^6 .6 ^6

3 3 3 3

^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .7 .6

415. Off to California


G G G C
4 3 3
4
3
[3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] ^2
G G D G C
3

3
.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 .5
G C Em G Em C D
3

3
.6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] ^2
G D G C G Em C D G
3

3
.3 ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3
109
416. Londonderry Hornpipe
= 180

A
3
4
4
.5 ^4 .4 .5 .6 .7 .6 .5 .4 ^4 ^5 .6 ^8 .6 ^5 ^4 .4 .5 .6 .7 .6 .5 .4 ^3 ^4 ^5 ^7 .6 ^6 .5 ^4 .4 .5 .6 .7 .6 .5 .4

^4 ^5 .6 ^8 .8 ^8 .7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6

B
3

.7 ^8 .8 .7 .6 .5 .6 .7 .8 ^8 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^8 .8 .7 .6 .5 .6 ^8 .7 ^7 3.7 .6 ^6 .6 ^5 .5 .7 ^8 .8 .7 .6 .5 .6 .7 .8

^8 ^7 ^6 ^7 ^8 .8 ^8 .7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6

3 3

.5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .3 ^5 .3 .5 .3 .6 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .3 ^5 .3 .5 .3 ^3 ^4 .4 .5 ^4 ^5 .5 ^4

3
3
.4 ^3 .3 .5 .3 ^5 .3 .5 .3 .6 ^6 .6 .7 ^7 .6 ^7 ^8 .7 .8 .7 .6 .7 ^8 ^7 ^6 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6

3 3
3
3

.4 ^4 [^6] .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 .4 ^4 .5 ^4 ^3 ^2 ^3 .5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^3 .4 .3 ^2 .3 [^3 .3] .4 ^4 [^6]

.5 [^6] .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 .4 .3 [^3] ^4 ^3 ^2 .3 .4 .3

3
.7 ^8 .8 .8 .8 .7 .6 .5 .6 .7 .6 ^8 3^8 ^8 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 ^6 .7 .6 ^8 ^7 .8 .7 ^9 ^8 ^7 ^6 .6 ^5 .5 .7 ^8

3 3
.8 .8 .8 .7 .6 .5 .6 .7 .6 ^8 ^8 ^8 ^7 ^6 .5 .8 ^8 .7 .6 .5 .4 ^3 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6

.4 ^4 ^5 ^4 ^5 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^6 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6

^5 ^4 ^5 ^7 ^8 .8 ^8 .7 .8 .7 .6 ^5 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6
110
419. MEDLEY HORNPIPES: THE STEAM BOAT,The Steam Boat, Roxburgh Castle
Steam Boat, the
= 174

G C Am D D7 G
4
4
3 ^6
.5 ^5 .6 ^7 .6 .5 .6 .5 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^5 ^4 ^3 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 .5 .6 .5
C D D7 G G C Am

.4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .3 .3 .4 ^4 .5 .4 .5 .4 .6 .6 .5 ^5 ^4 ^5 ^4 ^7 ^7 ^5
D G D D7 G C D D7 G

^6 ^5 ^6 .5 .6 ^6 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .5 .6 ^7 .6 .5 .6 .5 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .3 .3

Roxburgh Castle
A D A D A Bm E7 A
4
4
.7 ^7 .6 .6 .7 .8 .7 .6 .7 ^8 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7 ^8 ^9 ^8 .7 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 .7 .8 .7 .6 .7
D A D E7 A A

^8 .7 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7 .9 ^10 .9 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .7 .6 .6 3 ^10
.8 ^9 .9 .8 .7 .8 ^9 .8 .7 .8 .9 .8 .7 .8 ^9 .8 .7 .8
D A Bm E7 A D A D E7

^8 ^11 ^8 .7 .9 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 .7 .8 .7 .6 .7 ^8 .7 ^8 ^9 .8 .7 .6 .7 .9 ^10 .9 ^9 .8 ^8 .7 ^7
A

.7 .6 .6

420. Dorsetshire Hornpipe


= 100

Intro

4
4
.7 ^7 .6 ^5 .6 ^6 ^7 .6 .6 .6 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 .7 .5 .5 ^4 .4 .5 .6 .7 ^8 .7 ^7 .6
1

^6 .6 ^7 .7 ^7 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 .7 .5 .5 ^4 .4 .5 .6 .7 ^7 ^8 ^6 ^7 .6 .6 .6 .8 ^8
2

.6 .6 .6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 .5 ^4
1 2

.4 .5 .6 ^4 ^5 ^7 .5 .6 .7 ^5 .6 ^8 .7 ^7 .6 ^5 .6 ^6 ^7 .6 .6 .6 ^6 .6 .6 .6 .6
111
421. The Rights of Man
=1 = 150
BB&S

3 3 3 3
4
4
3
.3 ^3 .4 ^4 .5 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3

3 3 3

.4 ^4 .5 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .6 ^6 .6 ^5 [^3 ^3] .6 ^7

.7 ^7 .7 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .7 .6 ^5 ^6 ^5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 .5 ^6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7

.7 .6 ^5 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .6 ^6 .6 ^5 [^3 ^3]

422. Manchester hornpipe, or Rickett’s hornpipe


(Ireland)

3 3
4
4
.5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8 .7 ^8 .8 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .5 .5 ^5 ^6

.6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8 .7 ^8 .8 .7 ^9 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6 .7 ^8 .8 .7 .8 .7 .6 ^8 .8

^9 ^8 ^9 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .7 .8 .7 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 .4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^8

.7 ^8 .8 .7 ^9 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6
VARSOVIENNAS 112
428. MEDLEY: VARSOVIENNA, Sally Sloane’s. Put your Little Foot, La Va
Sally Sloane’s Varsovienna
= 160

G Em G C D D7 G D7
3
4
3
.4 ^4 .5 ^4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^2 .3 .6 ^6 ^5 .4 ^5
G D7 G D7 G D7 G

.5 .4 .3 ^3 .4 .3 ^4 ^3 ^2 ^5 .5 .6 ^6 ^5 .4 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .3 ^4 ^3 ^2 ^5 .3

Put Your Little Foot


G D D7 G D D7 G G
3
4
.4 ^4 .5 .3 .4 ^3 ^3 .4 ^4 ^2 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 ^3 ^3 .4 ^4 ^2 ^3 .3 .2 .3 .4 .3 .4 .2 .3
D7 G

.4 .3 .4 .2 .3 .4 .3 .4 ^4 ^3 ^3 ^2 ^3 ^2 ^3 .2 ^2 ^3 ^2 ^3 .2 ^2 ^3 ^2 ^3 .4 .3

La Va
D A7 1 2 A7 D
3
4

.5 .6 .7 .7 .7 .6 .6 ^5 .5 .5 .3 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .5 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7
D A7 D

.7 .6 .5 .7 ^7 .7 .6 .5 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 ^7 ^6 ^7 ^6 .5 ^7 ^6 ^7 ^6 .5 ^7 ^6 .5 ^5 ^6 .6
SCHOTTICHES 113
441. Mudgee Schottische
Em G Em G Em G
4
4
.3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^4 ^5 .5 .3 .3 .3 ^3
Em Em D G 3 Em

.4 .4 .6 ^3 .4 ^6 .3 .5 3^5 ^6 .6 .3 ^5 .3 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .3 .4 .5 .5 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 3^5 ^6 .6 .3 ^5 .3
G 3 Em

^5 ^6 ^5 .5 .4 .6 .4 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3

442. Harvest Moon Schottische


= 60
Trad Australian, playing of Jamie carlin

C C G F F G Am C C C G F
3 4 3

.5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 ^4 .5 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 ^4 .5
Dm G C C C C F G Am C
3 3 3

^5 ^4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 .4 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 ^4 ^5 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^7
Am C C C F G Am Am
3 3 3
3

.6 3.7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .5 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 ^4 ^5 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^7 ^5 ^6 .6 .7 .6

446. Click go the Shears

4
4
.4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3

.3 .6 .6 .6 ^7 ^7 ^7 ^6 ^7 .6 .7 .6 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5

^7 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 .6
114
448. Cosgrove’s Schottiche
Bm D D Bm A Em D D
3 3 3
4
4
.5 ^5 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .5 .6 .6 ^7 .6 ^5 − ^6 ^5 .5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .6 .5 − .5
Bm D D Bm A Em D D D D
3 3 3

3
^5 .5 .4 .5 .4 .3 .4 .5 .5 .6 .6 ^7 .6 ^5 − ^6 ^5 .5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .6 ^7 .7 .7 ^7 .7 .8 .7 .6 ^6
D Bm A A D D D D
3 3

.6 .7 ^7 .6 ^5 − ^6 ^5 .5 ^6 ^7 .7 ^8 3^7 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .6 .5 − ^7 3 .7 .7 3^7 .7 .7 3.8 .7 .6


.7 ^7 ^6
D Bm A Em A D
3 3

.6 .7 ^7 .6 ^5 − ^6 ^5 .5 ^6 ^7 .7 ^8 ^7 .5 ^5 ^6 .6 ^7
3 .7 ^7 ^6 .6 .5

449. Pine Tree Flat Barn Dance, Basil Cosgrove’s


Hackett’s Schottiche
C G D C D Am G G
3 3
4 3 3
4
[3 ^3] ^2 .3 .3 ^2 .3 − .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .4 ^4 .5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3 ^3] ^2
C G D C D Am C G G G
3

.3 .3 ^2 .3 − .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .4 ^4 .5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .4 .5 .4 .6 ^6
Am C D Am G G G G Am C
3 3

3
^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6 .6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .2 − .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6
D Am C C

3
.6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 ^2 .3

450. Hackett’s Schottiche


Basil Cosgrove’s Pine Tree Flat Barn Dance
= 180

3 3
4 3 3
4
[3 ^3] ^2 .3 .3 ^2 .3 − .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .4 ^4 .5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3 ^3] ^2

.3 .3 ^2 .3 − .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 − .4 ^4 .5 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .4 .5 .4 .6 ^6

3 3

3
^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6 .6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .2 − .4 ^4 .5 .4 .3 .4 .5 .4 .6 ^6 ^5 ^4 ^3 ^4 ^5 − ^6

3
.6 ^6 .6 ^6 .6 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 ^2 .3
AMERICAN 115
462. Yankee Doodle
Too Young to Marry
= 116
Trad

2
4
.6 .6 ^7 .7 .6 .6 ^6 .5 .6 .6 ^7 .7 .6 ^6 .5 .6 .6 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8

^9 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .7 .6 .6 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 .6

^6 ^7 ^7 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .7 ^7 ^6 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 .6 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8
1 2

^9 ^7 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^6 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .6 .6 .5 .6 .6

463. O Suzannah, or Susanna Suzanna)


= 120

G C G7 A7 D7 G D7 G C
2
4
.3 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5
G A7 D7 G D7 G

.5 .5 .4 .3 ^3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .3

464. Old Joe Clark

2
4
^3 ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .2 ^2 [^3 ^3
I used to live on the moun − tain top, Now I live in town; I’m stay − ing at the big ho − tel, Cour − tin’ Bet − sy

.3] [3 .3 .3] ^3 .3 ^2 [3 .3 .3] ^2 [^3 .3 .3 .3] ^3 .3 ^2 .2 ^2 [^3] −


Brown Fare thee well, Old Joe Clark Fare − the well I’m bound, Fare thee well, Old Joe Clark, Good − bye Bet − sy

.2
Brown.
116
465. The Battle Hymn of the Republic
= 80

A
6
8
B

466. Jambalaya
= 100
Hank Williams

4
4
.4 .5 ^5 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^3 − .5 .5 ^6 ^6 − ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .4 .5
Good − bye Joe, me got − ta go, me oh my oh, Got − ta go, pole the pi − rogue down the ba − you. My

^5 ^5 .5 .4 ^5 .5 .4 .5 ^3 − .5 .5 .5 ^6 ^6 ^6 ^5 .5 ^3 .4 ^3 .3 − .7 .7
Y − vonne, the swee − test one, me oh my oh, Son of a gun, we’ll have big fun on the ba − you. Jam − ba − lay’

.6 .6 .6 ^5 .5 .6 .5 .4 .5 ^3 − .5 − .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .5 .4 − .6 .6 .6 ^5 .5
’n a craw − fish pie’n’ fi − let gum − bo, ’Cause to − night I’m gon − n a see my ma cher − ie mi − o Pick

.6 ^5 .5 ^3 .5 .5 .5 ^6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 −
gui − tar, fill gay, o. Son of a gun, we’ll have big fun on the ba − you.

467. When the Saints


Kevin Briggs, via EF
G A7 D7 G G7 C Cm G A7 D7 G
4
4
.3 .4 ^4 .5 − .3 .4 ^4 .5 − .3 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 ^3 − .4 ^3 .3 .3 .4 .5 .5 ^4 − .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .3

468. House of ther Rising Sun


= 100

3
4

[2] [^3] − ^2 .3 − ^3 .4 ^3 .3 .3 [^3] − ^5 ^5 ^5 .5 − ^5 .4 − ^5 ^5


There is a house in New Or − leans, They call the Ri − sing Sun; And it’s been the

^5 − [^3] .3 .3 − − ^3 .4 .4 − ^3 ^3 .3 .3 [^3] − .4 .4 ^3 − .3 [^3] [2] − [3] [^3] −


ru − in of ma − ny a poor girl, And me Oh God, for one.
117
468. Where Have All the Flowers Gone?
= 100
Pete Seeger

4
4

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^7 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^4 .4 .3 ^3
Where have all the flow − ers gone? Long time pas − sing, Where have all the flow − ers gone? Long time a − go,

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5
Where have all the flow − ers gone? The girls have picked them ev − ’ry one, Oh when will they e − ver learn? Oh

^4 .4 ^3 .3 ^2 .3
when will they e − ver learn?

469. Red River Valley


= 126
(American)

4
4

.2 .3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .2 .3 .4 .3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^4 [^3 ^3 .3] ^2 .3 ^3 .4 ^3 .3

470. Yellow Rose Of Texas


= 126
(American)

1 2

3
4
.4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 .6 .6 ^7 .7 ^7 .7 ^8 .7 ^7 ^8 .7 .6 .6 ^6 ^7 ^7 .7 ^7 ^6 ^5 .5 ^8

.7 ^7 .6

471. Darling Clementine


= 150
(American)

3
4

.3 .3 .3 .2 .4 .4 .4 .3 .3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .4 ^3 .4 .3 .3 .4 ^3 .2 ^2 ^3 .3
118
472. Worried Man Blues

G D7 G D7 C
4
4
.2 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3] .3 .3 .3 .3 .3
It takes a wor − ried man to sing a wor − ried song, takes a wor − ried man to

4
4

.4 ^3 .3 [^3] .3 − .2 .3 .3 .3 ^3 [^3] .3 .3 .3 .2

G D7 G D7 G C

.3 .3 .3 [^3 .3 .3] .3 .3 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 .3 ^2 .3 ^3 ^3 ^3
sing a wor − ried song, It takes a wor − ried man to sing a wor − ried song, I’m wor − ried now but I

.3 .3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3

C6 D7 1 G 2 G C G

.4 ^3 .3 [^3] .3 − .2 .3 − .4 .3 .4 −
won’t be wor − ried long long wor − ried long

.4 ^3 .3 − .2 .3 .3 .4 .3 .4 −

473. Home On The Range


= 126

1 2

3
4

[3 .3] .3 ^3 .4 .3 ^2 [^3] ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .5 .3 .3 .3 ^2 .3 ^3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .3
119
474. That Big Rock Candy Mountain
= 90

.4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^3 ^4 .4 .3 .4 .4

^3 .4 ^4 ^3 .4 .4 ^4 .5 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 ^3 .4 .5 .5 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4

.4 .3 .3 .5 ^4 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 .3 .3 .3 .3 .5 .5 ^5 ^5 .6 ^5 ^5 .5 .5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4 .5 ^4 .4 .4 .4 ^4 ^4

.5 .5 ^3 ^4 .4 .3

474. Tom Dooley (2 parts)


Trad American

G G7 G D7
4
4
[3 .3 .3 .3 ^3] .3 .4 .4 .4 [3 .3 .3 ^3] .3 ^3 [3 .3 .3] .3

4
4

− − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −

Am D7 1G 2

^3 ^3 .4 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] .3 .3

[2 .2 .2 .2] − − − − − − − − −
120
475. Levi Jackson
Folk Camps, via EF
G G D7 G G Bb Bb Am D7 G
4
4
.5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 .5 .4 .5 − .4 ^3 .3 .2 [[^1] ^1] .5 .1 .6 ^6 − .5 ^4 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .5
G D7 G C Cm G E7 A7 D7 G G C

^5 .5 .4 .5 − .4 ^3 .3 [^3 .[1]] .2 .5 .4 .3 ^3 [^1] .4 .3 ^3 .3 − .3 ^2 [[^1]] [^3] .3 ^3 − [^3] .3 [^3] .3


C Am Am E E

^3 − [^3] .3 [^3] .3 ^3 ^4 ^5 ^5 ^5 − .5 ^4 ^3 [1] .4 [^6 ^3] .3 .4 .3 .4 [^6 ^3 .1] .4 .3 .4 ^4 ^5


C#m F#m E A7 D D7

[[^10]] .6 .6 − ^6 ^5 ^6 [[^10]] .6 .6 − ^6 ^5 .6 .6 .6 − ^6 ^5 ^6 ^6 ^6 − ^5 .5 ^5 ^6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 ^7
G C D7 G

.7 ^7 ^6 ^5 − .5 .4 ^5 .5 .4 ^3 − .3 [^3] .3 ^3 .3
ITALIAN 121
476. That’s Amore

3
4
.7 ^7 .6 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^4 ^3 − − ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 .6 ^5 ^6 .4

− − .4 .5 .6 .4 .5 .4 .5 .6 .4 .5 .4 .5 .6 .4 .5 .6 ^7 .6 ^6 .5 − − ^3 ^4 ^6 ^3 ^4 ^3 ^4

^6 ^3 ^4 ^3 ^4 ^6 ^3 ^4 ^6 .6 ^6 ^5 .4 − − .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 ^3 − −

^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^5 ^4 .4 − − .4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^7 .6 .7 .5

− ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 −

477. Arrivaderci Roma

4
4
.2 .4 − .5 .4 ^4 .4 ^3 − .3 .3 .2 .4 ^2 ^3 .3 [^3] − ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^2 [^3 ^3 ^3]

.2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^2 − [^3 ^3] [^3 .3] ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^2 [^3] [^3 .3] ^4 .4 .5 −


122
478. La Cucaracha
= 150

F C7 C Gm Gm7 C7

[3 .3] .3 .3 .4 .4 .5 .4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 ^3 [3 .3] ^2 ^2 ^3 ^3 ^4 ^3 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3
F F Dm7 F Dm7 F C7

.4 .3 − [3 .3 .3] .3 .4 − [3 .3 .3] .3 .4 − .3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3] .2 − [3 .3 .3] ^2 ^4 − [3 .3 .3] ^2 ^3 −


Gm7 C7 F

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3

La Cucharacha in F

2
2
[3 .3 .3] .3 .4 [3 .3 .3] .3 .4 − .3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3] [3 .3 .3 .3] [^3] ^3 [3 .3 .3] [^3] ^3 ^3

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 − .3 .2 .3 .2 .3 .4 .5 .4 − .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 ^3 − ^2 .2 ^2 .2 ^2 ^3 ^4 ^3 −
1

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .4 .3 − ^2 .2 ^2 .2 ^2 ^3 ^4 ^3 − .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .3 .3 [3 .3 .3]
2

.4 .3 .3 [3 .3 .3] .3 .4 [3 .3 .3] .3 .4 − .3 .3 ^2 ^2 [^3 ^3] [3 .3 .3 .3] [^3 .3 .3 .3] ^2 ^3 −

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 .6
123
479. Santa Lucia
= 120

C G G C G7
3
4
.6 .5 .4 .5 ^4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .5 .5 .6 .6 ^6 ^6 ^4 ^4 ^5 ^5 .5 .5 .4 ^5 .5 .5 [^6] ^4
Sul ma − re luc − ci − a, L’as − tro d’ar − gen − to, Plac − ci dae l’on − da,
C

^4 .5 .4 ^3 ^5 .5 .5 .5 .6 .6 ^6 ^6 ^4 ^4 ^5 ^5 .5 .5 .4 ^5 .5 .5 [^6] ^4 ^4 .5 .4 ^3
Pro spe − roeil ven − to. Sul ma − re luc − ci − a, L’as − tro d’ar − gen to, Plac − ci dae l’on da, Pro spe − roeil
F C G7 C

^5 .5 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^7 ^7 .6 ^5 [^6] .5 .6 .7 .6 .6 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^7 ^7 ^5 ^6 ^7 .6
ven − to. Ve − ni − teal − l’a − gi − le Bar − chet − ta mi a San ta Lu ci a San − ta Lu − ci − a
F C G7 C

.7 ^7 .6 ^6 ^5 ^7 ^7 .6 [^6] .5 .6 .7 .6 .6 .5 .5 .4 ^4 ^7 ^7 .7 ^7 ^7 .6
Ve − ni − teal − l’a − gi − le Bar − chet − ta mi San ta Lu ci − a San − ta Lu − ci − a

480. Carneval di Venezia


= 240

G D G D G
3
4
.5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^2 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 − .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 − ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .3
D G D

.5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 .3 ^2 − ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 − .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 − ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6
G

.6 −
124
481. O Sole Mio

4
4
.8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .6 ^6 ^5 − ^6 .6 ^7 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 .5 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .6

^6 ^5 ^8 .7 ^7 .8 .7 ^7 .6 ^7 .7 .6 .6 .6 − ^6 − .5 − − ^6 ^6 ^5 ^4 − ^6 ^6 ^5 ^4 − ^6

^6 ^5 ^4 − ^3 .4 ^4 .5 − − .5 ^1 ^1 ^4 .6 ^1 .5 .5 .4 ^3 .3 .5 − .4 ^3 .3 .3 − .8 ^8 .7 ^7

.6 .6 ^7 .7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 .5 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .6 ^6 ^5 ^8 .7 ^7 .8 .7

^7 .6 ^7 − .7 .6 − .6 .6 ^6 .5 − ^6 ^6 ^5 ^4 ^6 ^6 ^5 ^4 − ^3 .4 ^4 .5 − .5 ^1 .5

^1 ^4 .6 .5 .5 .5 − .4 ^3 .3 ^7 .7 .6 .6 .6 − ^6 − .5 .5 − ^6 ^6 ^5 ^4 − ^6 ^5 ^4 − ^3

.4 ^4 .5 − − .5 ^1 ^1 ^4 .6 ^1 .5 .5 .4 ^3 .3 .5 − .4 ^3 .3 .3 − .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .6 ^6

^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 .5 .8 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .6 ^6 ^5 ^8 .7 ^7 .8 .7 ^7 .6 ^7 − .7 .6

− .6
LATIN AMERICAN 125
482. Banana boat Song, the
F Bb F Gm F Bb F

.5 .5 .3 .3 .4 .4 .5 .5 .4 .4 ^4 ^5 .5 .5 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .3 .5 .3 .3 .4 .5 .5 .4 ^4 ^5 ^5 ^5
Gm F F6 Am Bb F Gm F F6 Am Bb F

.4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .3 .6 ^6 ^5 .5 .4 .4 .4 .4 .4
Gm F

^3 ^3 ^3 .3 .3 .5 .5

483. Island in the Sun


D G A D A
3 3

.5 .5 .5 .6 .6 ^5 ^5 .6 .6 .6 ^6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^5 .5 .5 .5 .4 .4 .4 ^5 .5 .5 .5 .5 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 ^4 ^4 .4 .3
D D G A D G

^3 .3 .3 .3 .4 .4 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 ^4 .4 .4 .4 .3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 ^4 [^3 ^3] ^3 .3
A D

^2 ^2 ^2 ^2 [^3] ^2 ^3 .3 .3 .3

484. Jamaica Farewell


G C G D G D G C

.5 .5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5
G D G G C D G

.5 .5 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .3 .4 .5 .3 .3 .4 .4 ^3 ^3 ^4 ^4 ^2 .3 ^3 ^3 .3 .3 .3 .4 .4 .5 .3 .3 .4 .4 .4 .4 .4
C G D G

^3 ^3 ^3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .3 .3
126
485. Coconut woman
= 60

4
4
.4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^5 ^5 .5 .5 ^3 .5 ^4 .4 .4 .5 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^5 ^5

.5 .5 ^3 .5 ^4 .4 .5 .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^6 .6 .5 .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^6 .6 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 [^6] .5 ^6 ^6 .6


1 Coda

.5 .5 .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^6 .6 ^6 ^6 .6 ^5 ^5 ^5 .5 ^6 ^6 .6 .6 .6 .5 ^6 ^6 ^5 ^5 ^5 .5 ^6

^6 .6 .6 .6 ^5 ^6 .6 .6 .6
SLOW DANCE TUNES 127
486. Blue Moon
= 150

C Am Dm G7 C Am D G7 C Am Dm G7 CF 1 C

.5 .5 − ^4 .5 ^5 .5 .5 ^4 .5 − − ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .4 .4 − .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .3 − − .5
2 Dm G7 C Am Dm G7 C Bb

.3 .3 .3 .3 ^7 ^7 ^7 ^7 .7 .7 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^7 ^7 ^7 .7 .7 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^7 ^7 ^4 ^4 − ^4 ^4 ^4
G D G7 C Am D G7 C Am Dm G7 C Am Dm G7 C

^6 ^6 ^6 ^6 ^7 ^7 .8 .5 .5 − ^4 .5 ^5 .5 .5 ^4 .5 − − ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .4 .4 − .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .3 −

487. Sailor
= 160

D D7 G D D A7 A7 D D7 G D A7 D

.5 .4 − .3 .3 ^4 ^5 − .5 .4 − .3 .4 ^3 − .5 .4 − .6 .6 ^4 ^5 − .5 .4 .4 .4 .2 ^3 .3
D7 G D A7 D

− .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^5 ^4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 ^4 ^4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 ^5 .5
D7 G D A7 D

− .6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^5 ^4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 ^4 .5 ^5 ^2 .3 −

488. You! You! You!


G C G D7 G C G D7 G

.5 .4 .3 [^3] .3 ^4 ^5 .5 .4 .3 .2 .3 .4 ^4 .4 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 .3 [^3] .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4
D7 G A7 D A7 (Finish with one A) D7

^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 [^6] ^4 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 ^6
128
489. Too Young

.5 .6 ^7 .7 ^6 .5 .4 ^5 − .5 .6 ^7 .7 ^6 .5 .4 ^5 − ^5 ^7 .7 ^8 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 ^5 .5 ^5

^6 .6 ^7 ^5 .5 ^5 ^6 .5 .4 − .5 .6 ^7 .7 ^6 .5 .4 ^5 − .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .7 ^7 − ^5 ^8 .7 .7 ^7 ^7 .6

.5 − [^6] .5 ^5 ^4 ^6 .5 .6 −

490. Over The Rainbow


= 130

C Em F C F C Am Dm 1 2 C

.3 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 .3 ^5 .5 [^3] ^4 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .3 .3 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5
G7 C G7 C D7 G G7

^4 .5 ^4 .5 ^4 .5 ^4 .5 ^5 ^5 − .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .5 [^6] ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^4 ^5 ^6 ^6 ^7 ^5

491. Silver Threads Among the Gold


= 160

G D7 G D7 G G D7 G
4
4
.4 ^4 .4 .2 ^2 ^3 .3 .2 [3 ^3] ^2 ^4 [^3] ^4 .4 − .4 ^4 .4 .2 ^2 ^3 .3 .2 [3 ^3] ^2 ^4 .4 ^3
G D7 G A7 D7 G D7 G D7

.3 − ^2 .3 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 [^6] .5 − .4 ^4 .4 .2 ^2 ^3 .3 .2 [3 ^3]


G G D7 G D7 G D7 G

^2 ^4 .4 ^3 .3 − .4 ^4 .4 .2 ^2 ^3 .3 .2 [3 ^3] ^2 ^4 [^3] ^4 .4 − .4 ^4 .4 .2 ^2 ^3 .3 .2
D7 G

[3 ^3] ^2 ^4 .4 ^3 .3 −
129
492. Strangers in the Night
Bert Kampfert

2
2
.3 ^3 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 ^3 ^3 ^2 .3 .3 ^2 .3 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 ^2 [^3] ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^2 [^3] ^4

^4 ^3 .4 .4 ^3 .4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 .3 ^2 .3 .3 ^2 .3 ^3 .3 ^2 .5 .5

.5 ^4 ^4 .4 .4 .4 ^4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4 .5 ^4 ^4 .4 .4 .4 ^4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 ^4 .4 .4 ^3 ^3
rit. a tempo

^4 .4 .4 ^3 ^3 .3 ^2 .3 .4 ^3 ^3 .3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^3 .3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 .3 ^2 .3 − ^2 .3 ^3 .3 ^2

[^3] ^2 ^2 [^3] ^2 ^2 ^2 .3 ^3 .3 ^2 .3 .3

493. Marble Halls

4
4
.5 .5 .6 ^6 .5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .4 .5 ^4 [1] ^3 ^4 .4 − .5 .5 .6 ^6 .5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .4

.5 ^4 [1] ^3 ^4 .4 − ^4 .5 ^5 ^7 .6 ^1 ^7 .6 .5 ^7 .6 .5 .5 [^6] .5 ^5 ^6 ^6 ^6 − .5 .5 .6 ^6

.5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .4 .5 ^4 [1] ^3 ^4 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^7 ^6 .6 ^7 ^5 ^6 .6 ^4 .5 ^5 ^6 .6

^7 ^6 .6 .7 ^7 ^5 ^6 .6 .5
130
496. MODERN DANCE
BEATLES: Hey Jude, Let it Be, Michelle, Penny Lane, Ob La Di
Hey Jude
= 70
Beatles, abc file by Bernard Loffet

^segno F C C7 F Bb F
4
4
3
.5 .4 − .4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 .6 − .6 ^6 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^5 ^5 ^7 .6 ^6 .6 ^6 .5 .3 ^3 .4
C7 1 F 2 F fine F F7 Bb Gm7 C7

^5 .5 .5 ^4 .4 ^2 ^2 .3 .5 ^2 .3 ^2 .3 .3 .6 .1 ^5 .5 .5 ^4 ^5 .6 ^5 − .6 ^4 .6 ^5 − .5 ^4 .5 ^5 .5 − ^4
F F7 Bb Gm7 C7 F

.4 ^3 .3 .3 .6 ^5 ^5 .5 .5 ^4 ^5 .6 ^5 − .6 ^4 .6 ^5 − .5 ^4 .5 ^5 .5 − ^4 .4 ^3 .3 .3 .5 ^5
F7 ^D.S. al fine C7

.1 ^5 .1 ^6 .6 ^7 ^7 .5

Let it Be
C G Am F C G F C
4
4
.5 .5 .5 .5 .5 − .4 .5 .5 .6 ^7 .7 .7 .7 − ^7 ^7 .6 .6 .7 .7 ^7 .7 .7 − ^7 .7 ^7 ^7 .6 − .5
G Am F C G F C Am G

.5 .5 ^5 .6 .5 − .5 .6 ^7 ^7 .7 .7 ^7 ^7 − .6 .6 − .7 .7 ^8 .7 .7 − ^7 .7 ^7 ^7 .6 − .7 ^7 .6 .6 .7 .8 ^9 − .8 .8 .8 .7
F C G F C

.7 ^7 .6 ^5 .5 .7 − .6 .7 .7 ^8 − .7 .7 − ^7 .7 ^7 ^7 ^7 .6 − .4 .5

Michelle
D Gm7 C Bb A Bb ^Segno A D Gm7 C Bb

.4 .4 ^4 .3 ^2 .4 ^2 [[^1]] [^3] .3 [^1] .3 ^2 [^3] .3 ^2 .4 .4 ^4 .3 ^2 .4 ^2 [[^1]] [^3] .3 [^1] .3


A ^to coda Bb A Dm Cm F7 Bb A Dm Gm Dm C#+
3 3 3

^2 [^3] ^2 .3 ^2 .4 ^5 .5 .4 ^5 .5 .4 ^6 ^5 .4 ^4 .4 ^4 .3 .3 .4 .4 .4 ^5 .4 ^3 .3 ^2 − ^2 ^3 .4 .4 .4 .4
Dm7 Dm6 Gm7 ^segno A A Bb Dm Gm A D Gm D

.4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^3 ^2 .3 [^3] ^3 ^2 .3 ^2 [^3] [[1] ^3] ^2 [^3] [^3]

Penny Lane
G Em Am7 D7 G Em Gm7 Gm6

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^2 [^3 .3] [^3 .3] − .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 [3 ^3] .3 .3 − .2 .3 ^3 ^3 .3 .3 .3 .3 ^3


Eb D7 C F Am7 Bb F Am7

[^1] .3 ^3 [^1] .3 ^3 ^3 [^3] .3 [1 ^1] ^4 [^1] ^3 [^1] ^4 [^1] ^3 .3 [[^1]] ^2 ^4 [^1] ^3 .4 ^4 [^1] ^3 .3
Bb 1 D7 2 D7 G C
131

[[^1]] .3 ^3 [^1] ^3 ^2 [3 .3] .3 ^3 ^3 ^2 .2 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3

Ob−La−Di
G D7 G G7 C

.4 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 ^3 ^3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .3 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^5
G D7 G

^5 ^5 .5 ^4 .4 .4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .4 .5 .3 .4 .5 .3 .4 .5 .6 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3
1 2 DC 2nd verse fine C G C G

− .3 .4 .3 .3 .3 .3 ^4 ^4 .5 ^5 .5 ^5 .6 ^4 ^5 .3 .4 .3 .3 .5 ^5 .5 ^5 .6 ^4 ^5 .3 .4 .4 .4
D7 ^DC al fine

^4 .4 ^3 ^3

497. Down By The Riverside


F C7 F

.4 .4 [3 ^3] .3 .3 .3 .4 .4 .4 .4 [^1] .4 ^3 .3 .3 ^3 ^3 [1] ^3 .3 ^2 ^2 .4 .4 [^1] .4 ^3 .3 .3 .4


C7 1 2 Bb

.4 [3 ^3] .3 .3 .3 .4 .4 .4 .4 [^1] .4 ^3 .3 .3 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 − .5 .3 .3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 − ^4
F C7 F Bb F G7

.4 .4 .4 .4 .3 − .4 ^3 ^3 .3 ^3 .4 − .3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 − .4 .4 .4 .4 .3 − ^3 ^3 .4 [^6] ^3 .4 ^4

.5 − .5

498. Baby Face


C G7 C

.5 .4 .5 − − .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5 ^4 ^3 ^4 − − ^6 ^6 ^5 ^5 .5 .5 [^6] ^4 ^3 ^4 ^4 .5 .4 .5 −
D7 G7 C E7 Am

^5 ^6 .6 − ^6 .6 ^5 ^6 .6 (^1) ^7 − ^6 ^5 ^1 .5 .4 .5 − − .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^5 .5 ^1 .5 ^5 ^6 .6
F C Am Dm G7 C

− ^6 .6 (^1) ^7 .6 ^6 − ^5 ^1 ^5 .6 ^6 ^5 − .5 ^1 ^5 (^4) ^6 .7 .6 −
132
499. Bye Bye Blackbird
G D7 G D7

.4 .4 .4 .4 ^4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .3 .3 .3 ^3 .3 ^2 − ^4 ^4 ^4 ^4 .5 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 ^3 ^3
G Dm E7 Am C D7 G

^3 .4 ^3 .3 − .3 .5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 [1] [^3] ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^2 .4 .4 .4 .4 ^4 .4 .4
Dm E7 Am D7 G

.4 ^3 ^3 ^3 [1] .3 ^3 ^4 − ^2 .3 −

500. Oh Johnny Oh Johnny Oh!


C G G7 C Dm

.5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^4 ^3 − ^5 .5 ^4 ^5 .5 [^6] .5 [^6] .5 .4 − .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^5 ^4
G7 C G F E7

− .5 ^5 (^4) ^6 ^6 ^6 ^5 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 [^6] ^4 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^4 ^3 − .5 ^5 ^5 − ^1 ^5 ^6
C D7 G7

− ^5 ^6 .6 ^6 .6 .5 − ^6 .6 ^7 (^1) ^7 ^5 − ^5 (^4) ^6 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .6 −

501. When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbing Along
G G G G7

.3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^2 .3 .2 .4 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^2 .3 .2 .5 ^5 ^4 ^5
G Em Am D7 G

^4 ^5 ^4 ^4 .4 ^3 .5 .4 .5 .4 .5 .4 .4 ^3 .3 .4 .3 .4 .3 .4 .3 .3 ^2 [^3] ^3 .4 ^4 .5 ^5 .4 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3
D7 G D C Cm

^3 ^3 ^3 .3 ^2 .3 .2 .4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .5 .3 ^1 ^5 ^5 ^1 ^5 .5 ^4 ^1 ^1 ^1 .1 ^1 ^4 .4
G Em G D7

.5 .4 .3 [^3] .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^2 .3 −
133
502. Oh You Beautiful Doll

.5 ^5 .6 ^7 .7 .8 − .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^5 ^7 − ^6 − ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^1 .5 .6 − ^6 .6 ^7 .7 .6 ^5 ^1 .5 ^1

.6 ^7 .7 .8 − .7 ^7 ^7 ^7 .6 ^5 ^7 − .6 ^7 .7 ^7 .7 − (^1) .6 ^7 .7 ^7 .7 − .6 ^7 (^1) ^7 − .6 ^6 .6 ^7 (^1) ^7 −

.7 .7 .7 .7 .7 .7 .8 − .7 ^7 .6

503. Walkin’ My Baby Back Home

.5 .5 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 − ^6 .6 ^6 ^5 − .5 ^5 .4 ^3 ^3 .4 − ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 ^3 ^4 .5 .4 ^3 − .3 ^3
1 2

.3 .3 .6 ^6 .5 ^5 ^6 − ^5 .5 .4 [^6] .5 − ^4 .4 .3 ^3 .4 − ^3 .3 ^2 .6 ^6 .5 ^5 ^6 − ^5 .5 .4 [^6] .5 −

^5 ^5 − ^6 .6 ^7 ^6 ^5 .5 −
PARTY 134
506. Rock around the Clock
C G7

[3 .3 .3 .3 .3] [3 .3 .3] − ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 ^2 − ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 − ^2 .3 ^3 ^3
C G7 F7 C

^3 ^3 ^3 − ^3 .2 ^2 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 [[^1] .3] ^3 .3 [[^1]] ^3 .3 ^2 .2


G7 C 1 2

^3 .3 ^2 ^2 .3 .3 .3 .3 − ^3 .3 ^2 [^3] [3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3] ^3 ^2 [3 .3 .3]

507. Twist, the


tacit

.3 .4 .4 .4 − .3 .4 .3 ^3 .3 − .3 ^3 .3 ^4 ^4 .3 .4 ^3 .3 .4 .4 .4 .3 .4 .3 ^3 − .3 .3 .3 .2 .3

.3 .4 .3 .3 ^3 .3 ^3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 [^1] .3 − ^3 .4 .3 .3 .3 .3 .3 .2 .3 − ^3 .4 ^3
tacit

− .3 .3 .3 .2 .3 .3 .3 .3 .3 .3

508. Chicken dance (D)


= 90

4
4
.5 .5 ^5 ^5 .4 .4 .5 .5 .5 ^5 ^5 .4 .4 .5 .5 ^5 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^4 ^4 ^4 .5 .5 ^3 ^3 ^4 ^4 ^4 .5 .5 ^3 ^3 ^4 ^4
1 2

.5 ^6 .6 .6 .5 .4 .3 .5 .5 .5 .4 .3 .5 [^6] ^4 .4 .5 .7 ^7 ^7 .6 − .5 [^6] ^4 .4 .5 ^7 .6 ^6 − .5 .5 [^6]

^4 .5 ^7 .6 .6 ^6 − ^7 ^7 .6 .6 ^6 − ^6 .6 ^7 .6 − .5 [^6] ^4
135
509. Mexican Hat dance
C G7 1 C

6
8
.5 .6 .5 .6 .5 .6 .6 .5 .6 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^7 .5 ^6 .5 ^6 .5 ^6 ^6 .5 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 .5
2 C C G7

.6 .8 [^10] .8 [^10] .8 .7 .1 .7 .6 ^6 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^8 .7 ^8 ^7 (^1) ^7 ^6 (^4)


1 C 2 C

^6 .5 .8 [^10] .8 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .8 [^10] .6

510. Hokey Pokey, the


C G7
4
4
.5 .5 .5 .6 .6 .7 .5 .5 .5 .6 .6 .7 .5 .5 .5 .6 .6 .7 .6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .6 ^7 .8 .8 ^8 .7 ^7
C G7 C G7 1C 2 C

.6 .7 ^7 .6 ^5 .5 ^5 .6 .7 ^7 .6 ^5 .5 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 ^5 .6 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 − .5 .5 .5 .6
SPECIAL OCCASIONS 136
511. For He’s a Jolly Good Fellow
= 100

6
8
For he’s a jol − ly good fel − low, For he’s a jol − ly good fel − low, For he’s a jol − ly good fel − low Which

no − bo − dy can de − ny. Which no − bo − dy can de − ny, Which no − bo − dy can de − ny, For

he’s a jol − ly good fel − low, For he’s a jol − ly good fel − low For he’s a jol − ly good fel − low, Which

no − bo − dy can de − ny.

512. Anniversary Waltz


C C# G7 Dm G7 Dm7 G7 G+ C6 Co
3
4

.3 ^3 .4 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 .6 ^5 .5 ^5 ^5 .4 .5 .5 ^3 .4 ^4 ^5 ^6 .6 ^6 .5 ^5 .6 ^5 .5 ^5 ^5 ^6 ^5
G7 G7m C7 F A+ D7 G+ C Em7 A7

^5 .5 ^7 ^7 .6 ^7 ^7 .6 (^4) ^5 .4 .5 ^4 ^5 ^5 .5 ^5 ^5 .5 .4 ^6 ^5 [^1] .3 ^3 .4 .5 ^5 ^6 ^5 ^5
D7 G7 CF C

.6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 .5 .6 .6

513. Auld Lang Syne


F Gm C7 F Bb F Gm C Bb C7 F Bb F Dm

.2 .3 .3 .3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 .4 .5 ^5 ^5 .5 .4 .4 .3 ^3 .3 ^3 .4 .3 [^3 ^3 .3] .3 ^5 .5 .4 .4 .3
Gm C7 F Bb F Dm Gm C7 Bb C C7 F

^3 .3 ^3 ^5 .5 .4 .4 .5 ^5 ^5 .5 .4 .4 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 ^3 .3] .3

Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind?


Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne?
And days of auld lang syne, my dear, And days of auld lang syne.
Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne?

We twa hae run aboot the braes And pu’d the gowans fine.
We’ve wandered mony a weary foot, Sin’ auld lang syne.
Sin’ auld lang syne, my dear, Sin’ auld lang syne,
We’ve wandered mony a weary foot, Sin’ auld ang syne.

We twa hae sported i’ the burn, From morning sun till dine,
But seas between us braid hae roared Sin’ auld lang syne.
Sin’ auld lang syne, my dear, Sin’ auld lang syne.
But seas between us braid hae roared bSin’ auld lang syne.

And ther’s a hand, my trusty friend, And gie’s a hand o’ thine;


We’ll tak’ a cup o’ kindness yet, For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear, For auld lang syne,
We’ll tak’ a cup o’ kindness yet, For auld lang syne.
137
514. Happy Birthday
Em D Am G G D C G G
6
8
[3 .3] [^3 .3] .3 ^2 [3 .3] [^3 .3] ^3 .3 [3 .3] .5 .4 .3 ^2 [^3] ^4 ^4 .4 .3 ^3 .3

515. Last Night I Had the Strangest Dream


= 100

3
4

.5 .5 .4 ^3 .3 .5 .5 .4 ^3 .3 .6 .6 ^5 .5 ^4 .5 ^5 .5 − .5 .5 ^4 ^3 .5 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .4 ^4

^4 .4 ^3 .3 − .3 .6 ^5 .5 ^4 .6 .6 .5 ^4 .4 .5 .5 .5 .5 ^5 ^5 .5 − .6 .6 .6 ^5 .5 ^4 .6 .6 .5 ^4 .4 .5

.5 .5 − ^4 .4 ^3 .3 −

516. Our God our help in Ages Past


Isaac Watts 1674−1748 Tune William Croft 1678−1727
3 verses
=1 = 140

.5 .4 ^5 .5 .6 .6 ^6 .6 .5 .6 .5 ^5 [^6] .5 ^6 .6 ^5 ^7 ^6 .6 ^5 ^6 .5 ^5 .6 ^7 ^6 .6

.3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 .4 .3 ^4 ^3 .4 ^3 ^2 .3 ^4 .4 ^3 ^3 .4

517. Lest We Forget


For Those In Peril on the Sea
Wm Whiting. Tune John Bacchus Dykes 1823−76
(Recessional) 3 verses
= 140

.3 .4 .4 .5 .5 ^5 ^5 .5 .5 .6 ^7 ^6 .5 .5 [^6] .5 ^3 ^4 ^4 .4 .4 .5 .5 [^6] ^6 .5 [^6] .4 ^5 .5 [^6] .4 .4

.4 .4 ^4 ^4 [^6] ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3
138
518. Onward Christian Soldiers

4
4
.3 .3 .3 .3 .3 ^2 [^3] ^2 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 .6 .6 ^6 ^5 ^5 .4 [^6] .5 ^3 ^3 .5 ^3 .4 ^4 .4

.5 .5 .6 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .3 .3 ^2 [^3] ^2 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .3 .4 .5 .6

.6 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3

519. And the Band Played Waltzing Matilda


D G A7 G
3
4
.3 .4 .4 .3 .6 .6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .3 ^3 .4 .5 .5 .5 ^4 ^3 ^3 .3 − .3 .4 .5 .5 .4 .6 .6 ^5 .5 .5 ^4
A7 G D A G D

.4 .3 .4 .5 .5 .5 ^4 ^3 ^3 .3 − .6 .6 ^6 ^6 .6 ^7 ^6 .6 .6 ^5 .5 .6 ^6 ^6 .6 ^7 .6 ^6 .6 .6 ^5 .5 .5 ^4
G D A7 D G D

.4 ^3 .3 .6 .6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .3 ^3 .4 .5 .5 .5 ^4 ^3 .3 − .3 ^3 .4 .3 ^4 ^4 .4 ^3 .3 − .3 .4 .5 .5 .5

.5 ^4 .4 ^3 − .3 .4 .5 .5 .4 .6 .6 ^5 .5 .5 ^5 .4 .3 .4 .5 .5 .5 ^4 ^3 .3
139
520. I Still Call Australia Home
= 120
Peter Allen

F A7 Dm F Fsus4 F Bb Dm7 G7 Gm7 F A7 Dm


3
4
.4 .4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .3 .3 .3 .3 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3
G7 F Gm7 F Am Am7 Am6 Dm7 G7 C E

^5 .3 .5 .5 .4 ^4 ^3 .3 − .6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 ^6 .6 ^6 .6 .6 .6 ^5 .5 ^4 .4 .4
Am Am7 Am6 Dm7 Gm7 C7 F A7 Dm F Fsus4 F

.6 .6 ^6 ^5 ^6 .6 .4 ^6 .6 ^5 ^5 ^6 .6 .6 .6 ^4 .4 ^3 .2 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 .3 .3 .3 .3
Bb Dm7 G7 Gm7 F A7 Dm G7 F Gm7 F F

^4 ^4 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^5 .3 .5 .5 .4 ^4 ^3 .3 − .4 .4 .4
A7 Dm F Fsus4 F Bb Dm7 G7 Gm7 F A7 Dm G7 F

^3 .4 ^3 ^3 .3 .3 .3 .3 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 − .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 ^5 ^3 .5 .5 .4
F F

^4 ^3 ^3 .5 .5 .4 ^4 ^3 ^3 .5 .5 .4 ^4 .5 .6 −

521. Advance Australia Fair


= 160
Amicus

G Am A7 D A7 D G C G A7 D G D A7 D C
4
4

.2 .3 [3 .2 .3] .3 .3 .3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .2 .3 [3 .2] − [3 .3 .3] .4 ^3 .3 ^2 [^3] [3 .3] [^3] ^2 .3 [^3]


G D C D C G Em G D7 G D G D7 A7 D7 G C G D7

[3 .2 .2 .3] [^3] .3 ^4 .4 ^3 .2 [^3] ^2 .3 [^3] .2 .3 .3 ^3 .4 .3 ^3 ^2 .3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3] .3 .4 .3 ^3 ^2


G

.3

522. Advance Australia Fair (upper octave)

4
4
.5 .6 .5 .4 .5 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 .5 .6 .5 .4 .3 .5 .5 .5 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 .4 .5

^5 .6 ^8 .7 ^7 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .6 .6 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .6 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .7 .6 ^7 ^6 .6
140
523. God Defend New Zealand
New Zealand National Anthem
= 140
Thomas Bracken, Tune John Woods

.6 ^6 .6 .5 .7 .7 ^7 .6 ^5 ^8 .5 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .7 .6 ^5 ^7

.6 ^6 .6 .8 .8 .6 .7 .8 .8 ^9 .8 ^7 .7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .8 .8 ^8 .7 ^8 .7 ^7 .6

524. God Save the King


G D7 G C G D7 G D G D7 G G D7 G Am D7 G G D7 G
3
4
.3 .3 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 .5 .5 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5
C G D7 G

^5 3.5 ^4 .4 ^3 .3
O’CAROLAN 141
525. Carolan’s draught
Turlough O’Carolan (Ireland)

.2 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 [^3] .5 .2 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5

.6 ^6 ^5 .5 [^6] .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^3 [^6] .5 ^6 .6 ^7 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .6 ^6 ^5 ^5 ^1 ^4 .4

^5 ^1 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^7 .7 .4 .7 .4 ^7 .4 ^7 .4 .6 .4 .6 .4 ^6 .4 ^6 .4

^5 ^1 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^5 .5 .5 .2 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .2

[^3] ^2 .3 [^3] ^2 .3 ^3 ^2 .3 ^3 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6

526. Planxty Hewlett


= 140
Turlough O’Carolan (Ireland)

D D D F#m D D D Bm D G D D D D
3
4
.5 .4 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5 .6 .7 .7 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .4 .4 ^4 ^4 ^5 .5 ^4 .5 .4 .3 .3 .3 .3
D D D D Bm G G A G G A G G D D

.5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^4 .5 ^4 ^3 ^4 .5 ^4 .4 ^4 ^5 .5 ^4 .5 .4 .3 .3 ^3
D G D F#m D D D Bm D G D D

.4 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .5 .7 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^5 .5 .4 .4 ^4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 .4 .3 .3 .3

527. Planxty George Brabazon


O’Carolan

.6 ^5 .5 .3 ^4 .4 ^3 .3 .5 .3 ^4 .4 ^3 .3 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .6 ^6 ^5

^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3 ^3] .3 ^3 .4 .3 .3 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 ^6 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4

^5 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^3 ^3 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 ^6 ^7 .6 ^5 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3 [3 ^3] .3 ^3 .4 .3 .3
142
528. Carolan’s Concerto
= 60
BB&S

Bm D Bm D
3
2
4
.5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 .5 .4 .5 ^3 .5 .3 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .8 .7 ^8 .8 .7
G D

^7 .7 ^8 ^7 .7 ^8 .8 .7 ^8 .8 ^9 ^8 .7 .6 .7 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .6 ^5 .6 ^8 ^5 ^8 ^5 .5 .6 .5 .6 .7 .5 .7 .5
Em F#m D

^4 ^5 ^4 ^5 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^4 .4 ^4 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^5 ^4 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6
1 2 A D G D
3

.6 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 ^6 .6 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 .8 ^6 .8 ^5 ^8 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 ^6 ^5 .5 .6 .6 .7
A Bm A G

^7 .6 ^6 ^5 ^6 .8 .8 .8 ^5 ^8 ^8 ^8 .5 .7 .7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .8 .8 .8 ^5 ^8 ^8 ^8 ^9 ^8 ^9 ^8
D F#m D Em D

.8 .7 .8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^4 .5 .4 ^4 ^3 .3 .5 .4 .5 .3 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^5 ^3 ^4 ^3 ^5 ^3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4
Em D 1 2 finish on one A part
3

^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .5 .6 .7 ^7 .6 ^6 .6 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^5 ^6
143
529. Blind Mary
= 45

4
4
^3 .5 − [^6 ^6] .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3] ^2 .2 ^3 .5 − [^6 ^6]

4
4

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 .4 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^6 ^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 .4 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^6 ^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2 ^3 .5 − [^6 ^6]

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3] ^2 .2 ^3 .5 − [^6 ^6]

.4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 ^6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 .4 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^6 ^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5


144

^5 [^6] ^3 .4 [^6] .5 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 .4 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^6 ^5 .5 [3 ^3] ^2 .3 [^3 .3] .2


AIRS 145

530. For Ireland I’d not tell her Name

3
4
.4 [3 .3] [^3] .3 ^3 .4 − .3 ^3 .4 [3 .3] [^3] .3 .4 .3 ^3 − .3 ^3 .4 [3 .3] [^3] ^4 ^3 .4 − .3 ^3

.4 ^3 .3 [^3] [3 ^3] .3 .3 − .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 − .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^3 − .3 ^3 .4 [3 .3]

[^3] ^4 ^3 .4 − .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] [3 ^3] .3 .3 −

531. Lament on the Death of Rev. Archie Beaton


J. Mason 1971
Slow and pathetic
= 58

.4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 .3 [^3] .3 [^3 .3 .2] − .4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 .3

[^3] ^4 ^3 ^2 .2 .3 [2] − − [2 .3 .3] .4 ^3 .3 [^3] .2 .3 [^3 .3 .2] − [2] − − [2 .3 .3]

.4 ^3 .3 [^3] .2 .3 [2] − [2] − [2] − − [2 .3] .3 .4 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .6 ^5 .5 .4

^3 .4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .2 .3 [^3] ^4 ^3 ^2 .2 − − −

532. The Minstrel Boy


= 240
Thomas Moore (1779−1852) Air "the Moreen", an Ancient Irish Air, recorded by the Clancy Bros on songs of Rebellion.

G Am G Em G D 1G 2G G Em Bm G
4
4
.2 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 .2 .3 .5 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .5
Em G Em G G Am G Em G D

^5 .4 .4 .5 ^5 ^6 .6 .6 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3
146
533. Welsh Rabbit
= 100

G Am G D G
2
4
.6 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 .5 ^5 ^6 .6 .5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .6
Am G D G Am D G D G D G

^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3] .3 ^3 .4 ^3 .6 ^7 .7 ^7 .6 .5
C G Am G

^5 .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 .3 .3 .3

534. Reedy River


= 125
(C) Chris Kempster

v1,2,4,5,7
4
4
.2 .3 .3 .3 .4 .3 [3 .3] [^3 .3 ^3] ^2 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .2 .3 .3 .3 .4 .3 [3 .3]
v3,6,8

[^3 .3 ^3] ^2 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .5 .4 ^3 ^4 .2 ^2 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^4 ^4 ^5 ^4 .4 .4 ^3

.3 .3 .5 ^4 .4 .4 .4 ^3 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 .3 .3 ^3 ^3 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .3 .5 ^4 .4 − .4 ^3 ^4 .4 ^3

.3

535. Kelvin Grove (Air)


= 100

G D/a G/b G C A7/c+ D7 D7 G D/a G/b G C Cm G G g#


2
4
.3 ^3 .4 .5 ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^3 .4 ^3 − .3 ^3 .4 .5 ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] .3 ^3 .3 − ^3 .4
Am Am7/g D7/f+ D7 G b A7/c+ D7 D7 G D/f+ Em Em d C Cm G G

^4 .4 ^4 .5 ^5 − .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 ^3 − .3 ^3 .4 .5 ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] [^3] .3 ^3 .3 −

536. The Stars up above

4
4

.2 .4 .5 .5 .4 ^4 .4 ^3 − .2 .4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^3 − .3 ^5 .5 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4

^3 ^3 .3 ^2 .3 −
147
537. Ballade Irlandaise
= 300
Traditionnel abc file by Bernard Loffet

4
4

.3 .3 .3 .3 ^4 ^5 .3 .3 .3 .3 ^5 ^5 ^5 ^5 .7 ^3 .7 .5 .5 .5 .5 .4 .4 .4

.4 .7 ^5 ^5 ^5 ^5 ^4 ^5 .3 .3 ^4 ^4 .3 .3 .3 .3

538. Marino Waltz


= 70

4
4

.6 .5 .4 ^2 .4 [^3] − ^4 .2 − − [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .4 ^3 − .6 .5 .4 ^2 ^6 ^5 .5 ^4

[^3] ^5 .5 ^4 ^3 ^2 .4 .3 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 ^2 .4 [^3] − ^4 .2 − − [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .4

^3 − .6 .5 .4 ^2 ^6 ^5 .5 ^4 [^3] ^5 .5 ^4 ^3 ^2 .4 .3 [3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 − .4 .4 ^2 − [^3]

− ^4 [^3] .3 − ^3 .3 ^2 ^2 [^3 .3] − [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .5 ^5 .5 ^4 ^3 ^2 .2 .4 .3

[3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 − .4 .4 − ^2 − [^3] − ^4 [^3] .3 − ^3 .3 ^2 ^2 [^3 .3] − [3 ^3] ^2 .2 ^3 .3 .2 .5

^5 .5 ^4 ^3 ^2 .2 .4 .3 ^5 ^1 ^5 ^6 [[^10]] ^7
148
539. King of the Fairies
= 40

2
4

[2] [^3 .3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 ^3 .4 .4 .3 ^3 .4 [^3 ^3] ^2 .3 [^3] ^2 .3 ^2 [^3 .3 .2] [^3 .3 ^3] ^2 .3 ^2 .3 ^3

.4 ^3 .3 .4 .5 ^4 .4 [^3] .3 ^2 [^3 .3] [^3 ^3] ^5 ^5 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .4 .4 ^3 .4 ^4

.5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .4 ^5 .4 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^6 ^5 ^5 ^6 .6 ^5 ^6 .5

^5 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 ^3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 ^2 .3 ^2 [^3 ^3] [2 ^3 ^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 ^5 .5 ^5 ^6

^5 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3]

540. Si Beg Si Mor


Carolan

3
4
.6 ^7 .7 ^7 .6 .6 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 .7 ^5 ^7 .5 .6 .4 ^3 .3 .7 ^5 ^7

.5 .6 ^6 .6 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^7 .7 .8 ^9 .8 .7 ^7 .6 ^7 ^7 .8 .7 ^7 .6 ^5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .7

^5 ^7 .5 .8 ^9 .8 ^8 .7 ^7 .6 ^7 .6 ^6 .6 .6

541. Rachel Rae


= 70
(Scotland)

4
4
.3 .4 .5 .6 .5 ^6 .6 .7 .6 ^7 ^6 .5 .6 .5 .4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .3 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^8 ^9 ^8 ^7 ^6 .5

.6 ^7 .7 ^8 .8 ^8 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .7 .6 .6 .5 .6 ^7 .7 ^8 .8 .7 .6 ^8 ^9 ^8 ^7 ^6 .5 .6 .5 .4 ^5 .5 ^4 .4

^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .3
149
542. Fairy dance
= 80
Nathaniel Gow ? (England)

4
4
.7 .7 .6 .7 .7 .6 .7 .7 .6 ^6 ^7 ^6 .5 .7 .7 .6 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 .8 .8 .7 ^9 ^9 .8
1 2

^8 .7 ^8 ^7 .8 .8 ^8 .7 .7 .6 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .7 ^8 ^6 .5 ^5 ^6 .6

543. The Resting Chair


Trad

4
4

.7 ^8 ^7 .7 .6 .5 .4 .3 ^4 ^7 .4 .6 .5 [^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5 .7 ^8 ^7 .7 .6 .5 .4 .3 ^4 ^7 .5 ^6 .6 .5

4
4

.7 ^8 ^7 .7 .6 .5 .4 .3 ^4 ^7 .4 .6 .5 [^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5 .7 ^8 ^7 .7 .6 .5 .4 .3 ^4 ^7 .5 ^6 .6 .8

^8 .7 ^7 .6 .9 .8 ^9 .9 .8 .7 ^8 .8 .7 .6 ^5 ^7 .6 ^6 .5 ^8 .7 ^7 .6 .9 .8 ^9 .9 .8 .7 ^8 ^9 .8 ^6 .6 .8

^8 .7 ^7 .6 .9 .8 ^9 .9 .8 .7 ^8 .8 .7 .6 .5 [^6] ^5 ^7 .6 ^6 .5 .7 ^8 ^7 .7 .6 .5 .4 .3 ^4 ^3 .5 ^6 .6
150
544. MacPherson’s Lament
= 50

Verse
4
4

.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 ^3 .4 ^3 .3
Fare − well, ye dunge − ons dark and strong. Fare − well, fare − well to thee. Mc Pher − son’s life will not
Chorus

^3 .3 ^3 .4 ^3 .2 .3 .4 ^3 .3 [^3] .2 .4 ^4 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 .4 ^4
be long, on yon − der gal − lows tree. Sae rant − ing − ly, sae want − ing − ly, And sae daunt − ing − ly

.5 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3] ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .3 .4 ^3 ^3 .2 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3]


gaed he. He played a tune and he danced a − round be − low tree.

545. Miss Kate Rusby


= 80
John McCusker (Battlefield Band) Pub Kinmor Music arr.PBR

G D Em D G D Am D G
3
3
3
4
.2 .4 .2 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .5 .2 ^3 .4 ^4 .4 .2 ^3 .3 ^2 [^3] ^4 .4 ^3 ^3 .3 [^3] ^2 ^3 ^2 .3 ^4 .4
Am G Am D G D Em D G
3 3

.5 .3 ^2 [^3] ^3 .4 ^4 .4 .2 ^4 .4 ^3 .3 ^3 − .2 .4 .2 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .5 .2 ^3 .4 ^4 .4 .5 .2
D Am D Bm G D G Em 1 Am Em D
3

^3 .3 ^2 [^3] ^4 .4 ^3 ^6 .6 ^7 .7 ^6 ^7 .6 .3 ^6 ^5 .5 ^4 .4 .5 .3 ^2 [^3] .3 ^3 .4 ^4 .4 .5 .3 [^3] ^3


2 Am D G

^4 .4 ^2 ^3 .3

546. Roisin Dubh


Roisin Bheag Dubh
My Little Dark Rose
= 60
Traditional Celtic

DDD Em D D Em Bm D Em D D Em D D D Em D Em D D D D Em D D Em D D
3
4
D D G D D D D D Em D D Em D Bm D D DDD Em D D Em Bm D Em D D Em 1 D D

2 DD
151
547. Roisin Dubh with ornamentation
= 60

D Bm A D A D
4
4
A D Bm A D A

D 3 A D Bm D A D

3
A Bm A D
SONGS 152
600. Shoals of Herring
= 76

2
4

.3 ^3 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 .5 .3 .4 .5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 ^6 .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .6 ^6 .5 ^4 .4 .3 .3 .4 .5 .5

.4 .3 ^4 .4 ^3 .3

601. Scarborough Fair


= 150
Trad. North England

3
4
[^3 ^3] .4 .4 − .4 ^2 .3 ^2 [^3] [^3] .4 .5 ^5 .5 .4 [^6] ^3 .4 − −

3
4

[^3 ^3] [3 ^3 .3] .3 ^2 [^3] [^3 ^3 ^3] [2] .5 ^5 .5 ^5 ^5 ^5 ^2 ^6 ^6

− ^5 ^5 ^5 .2 .4 .4 ^3 .3 ^2 − [^3] .4 ^3 .3 ^2 [^3 − ]

^5 .5 .5 .5 .4 .5 ^3 .2 [3 ^3] ^2 .3 [^3 ^3] .3 ^2 .3 ^3 .3 ^2 .3 ^2 .2 [^3]

602. I Never Will Marry


= 100

3
4
One mor − ning I ram − bled, Down by the sea shore. The wind it did whis − tle And the

wa − ters did roar.

603. Shady Grove


= 400

2
4
Cheeks as red as the bloo − ming rose, Eyes of the dee − pest brown You are the dar − ling of my heart,

Stay til the sun goes down.


153
606. Ash Grove, the (2 parts)
Old Welsh tune
Words Thomas Olipham

G Am D G C G D7 G D7 G Em
3
4
.2 .3 .4 .5 .4 .3 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 .3] .3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] − [^3 .3] .3 ^2 .3 .2 .3 .4 .5 .4 .3 .3

3
4

[3 .3 .3] ^3 .3 [3 .2 ^3] − [^3 .3 .3 .3 .3 .3 .3] − [3 .2 .2] − ^2 [2] − [2 .3] ^3 .3 [^3 ^3

Am A7 D G C G D7 G Dm E Am

^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 .3] .3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] − [^3 .3] .3 ^2 .3 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 − ^3 .4 ^4 .5

^3] ^3 [^3 .3 .3 .3] [3 .2 .3] − − − [2 .3] − [2] .3 .4 .3 .3 [1] ^3 [1] ^3 [^3] ^3

D7 G D A7 D D7 G Am A7 D G

^4 .4 ^3 .4 ^3 ^3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .5 [^6] .5 .5 .3 .4 .5 .4 .3 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 [3 .3] .3 .4 ^3 .3 ^2

^3 .3 ^2 .3 .3 .3 .3 [2] ^2 ^3 .3 ^2 .2 − ^2 ^2 ^3 .3 [3 .2 ^3] − [^3 ^3] − [^3 .3 .3 .3]

C G D7 G

[^3] − [^3 .3] .3 ^2 .3

− − − [2 .2] − [2]

607. Berkshire Tragedy, the (Trad)

6
8

.5 .5 .5 ^4 ^3 .4 ^4 .5 ^3 .3 .3 .3 ^3 .2 ^3 .2 .5 .5 .5 ^4 ^3 .4 ^4
A far − mer he lived in the West Count − ry with a hey down, low down A far − mer he lived in the

.5 ^3 .3 .3 ^4 [^1] ^3 .3 ^2 ^2 [^3 .3 .3] .3 .3 .4 .4 ^5 .5 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3


West Count − ry and he had daugh − ters one two and three, and I’ll be true to my love if my love will be true to me.
154
608. Jacob’s Ladder
= 400

C G7 C F C G7 C

609. Fathom The Bowl


= 100

3
4

From France we get bran − dy, from Ja − mai − ca comes rum. Sweet oran − ges and lem − ons from

Port − u − gal come. Bu − t stout and strong ci − der are Eng − land’s con − trol. Bring me the punch

la − dle, I’ll fath − om the bowl. I’ll fath − om the bowl. I’ll fath − om the bowl. Give me the punch lad − le I’ll

fath − om the bowl.

610. Kumbaya
C F C C Dm G7 C F C Dm
2
4
C G7 C

611. Pokare Kare Ana


F Bb C7 F
3
4

.2 .4 .4 ^3 ^3 .3 .4 − .2 .3 .3 ^2 ^2 [^3] ^3 − [^3 ^3] ^3 ^3 .3 .3 ^2 ^3 − [3 ^3 ^3 .3 .3] .3


Bb F C7 F

.3 ^3 .4 ^4 [^3] .3 ^4 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 ^2 ^2 [^3 .3] .3


155
612. Long Long Trail
Kevin Briggs, via EF
G G C G D7 D7 G A7
6
8
.2 .3 .4 .4 .4 − ^4 .4 .4 − ^4 .4 ^3 .3 .3 − ^3 .4 − ^3 .4 ^4 .5 − ^4 .5 − ^4 ^4 .4 ^2 .3 .4 ^3
D7 G G C G D7 D7 G

^3 .4 ^3 − .2 .3 .4 .4 .4 − ^4 .4 .4 − ^4 .4 ^3 .3 .3 − ^3 .4 − ^3 .4 ^4 .5 − ^4 .5 − ^4 ^4 .4 ^2 .3
G D7 G Em Am Em Em B7 Em Em Am

.4 .4 − .3 ^3 .3 − ^2 [^3] − ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4 .4 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 [^3] − [^3] − ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4


Em Em B7 Em Am Em Em B7 Em C

.4 [^3 ^3] ^2 .3 [^1] .4 − [^3] − ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^4 .4 [^3 ^3] ^2 .3 ^2 [^3] − [^3 .3 ^3] ^2 .3
C C B7

[^3 .3 ^3] ^2 .3 [^3] ^2 .3 .3 ^3 [^1] .4 −

613. Long Black Veil


= 128
Marijon Wilkins and Danny Dill

4
4

[^3] − .3 .3 .3 .3 [3] .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 − ^3 ^3 .4 ^3 [3] [3] .3 .3 ^3 .3 .3


Oh Ten years a − go on a cold dark night, Some − one was killed ’neath the Town Hall light. The

.3 .3 .3 .3 [3] .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 − ^2 .3 ^3 ^3 .4 ^3 [3] [3] .3 .3 ^3 .3 [3] [^3]


peo − ple who saw they all a − greed That the slay − er who ran looked a lot like me. She
cho:

.3 .3 [^3] [3] − [3] [^3] .3 .3 .4 − ^3 .4 ^3 .3 [^3] .3 − .3 [^3] [3] − [3] [^3] .3 ^3 .3


walks these hills in a long black veil, Vi − sits my grave when the night winds

.4 − ^3 .4 ^3 .3 .4 .5 .5 ^5 .5 .4 .3 .3 .3 .4 ^3 .3 − [^3] .3 − .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3
wail, No − bo − dy knows, No − bo − dy sees, No bo − dy knows but me.

.3
156
614. Sweet Jenny Jones
Adderbury

3
4

.5 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^5 ^7 ^6 .5 ^6 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 .6 ^6 .6 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 ^6 .5 .6 ^5 .6

^6 .5 .6 ^7 .7 .6 .7 ^7 ^6 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .6 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^5 ^7 ^6 .5 ^6 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 .6 ^6

.6

615. The Foggy Dew


= 100

4
4

’Twas down the glen one Eas − ter morn, To a ci − ty fair rode I. When Ire − land’s line of

march − ing men In squad − rons passed me by. No pipe did hum, and no bat − tle drum Did

sound it’s dread tat − too, But the An − ge − lus bell o’er the Lif − fey’s swell Rang out in the fog − gy

dew.
157
616. Foggy Foggy Dew, the (2 parts)
= 170
Trad

G C A D7 G
4
4
.2 .3 .3 .3 .4 .4 .4 .4 [^3 ^3 ^3] ^3 ^3 .2 ^2 ^2 ^3 ^4 .4 .3 [3 .3] .3 .3 .3 .3 .4 .4 .4

4
4

[3 .3 .3] − − − − − [3 .3] [3 .3 .3 .3 .3 .3]

C A D7 G D7 G D7 G

.4 [^3 ^3 ^3] ^3 .3 .3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 [3 .3] ^2 ^3 ^4 .4 .3 [3 .3 .3 .3 .3] ^4 ^4 .4 [3 .3]

− − [^3] − − − [2]

C A D7 G

.3 .3 .3 .3 .4 .4 .4 [^3 ^3 ^3] ^3 .3 .3 ^2 ^2 ^2 [3 ^3 ^3] ^2 .2 .3

− − [^3 .3]

617. Drunken Sailor


= 240
Trad sea shanty

Em D Em G D Em
4
4
.4 .4 .4 .4 .4 .4 .4 [^3] .3 .4 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .2 ^2 ^3 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .4 − .5 ^5 .5 .4 ^3 ^2 ^5 [^3]
Cho D Em G D Em

.4 .4 .4 .4 [^3] .3 .4 ^3 ^3 ^3 ^3 .2 ^2 ^3 .4 .4 .4 .4 − .5 ^5 .5 .4 ^3 ^2 [^3 ^3]


158
618. Early One Morning (2 parts)

G# C# G# C# F#m D#7 G# C# D#7 G#


2
4
.3 .3 .3 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 ^3 [3 .3] .3 .3 .3 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 ^2 .3
Ear − ly one mor − ning, just as the sun was ri − sing, I heard a maid − en sing in the val − ley be − low.

2
4

D#7 D#7 G# D#7 G#

Oh, don’t de − ceive me. Pray, ne − ver leave me How could you use a poor maid − en so!
^3 .4 ^4 .5 .4 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .3 .3 .4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3

620. Mary Hamilton


= 130

3
4

.3 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .5 .4 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .5 − .6 .6
Last night there were four Ma − ries, this night there’ll be but three There’were Ma − ry

^6 ^6 ^5 .5 .4 .3 .3 ^3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3
Sea − ton and Ma − ry Bea − ton and Ma − ry Car − mi − chael and me.

621. Donna Donna


= 100

Verse
4
4
.4 [^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 [^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] ^2 .3 ^3
High a − bove him, there’s a swal − low

.4 [^3] ^4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^3 ^3 .5 ^4 .4
wing − ing swift − ly thru the sky. How the winds are laugh − ing, they laugh with all their might.
Chorus

.5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^3 .3 ^3 .4
Laugh and laugh the whole day thru and half the sum − mer’s night. Don − na, don − na don − na, don − na.

^3 ^3 ^3 ^3 .5 .5 ^4 .4 ^2 ^2 ^2 ^2 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^2 .3 ^3 .3 ^2 [^3]
Don − na, don − na, don − na, don. Don − na, don − na, don − na, don − na. Don − na, don − na, don − na, don.
159
622. Cuckoo is a Pretty Bird
= 100

3
4
[^3] [^3] [^3] ^5 .5 .4 ^3 ^2 [3] [^3] ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3] [^3] [3] [^3] ^5 .5 .4
Oh the cuc − koo, she’s a pret − ty bird. She sing − eth as she flies. She bring − eth glad

^3 ^2 [3] [^3] ^2 .3 .4 ^3 .3 [^3] [^3] ^2 .3 ^3 .4 .3 ^3 .3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .4 ^3


tid − ings, she tell − eth no lies. She suck − eth white flow − ers for to keep her voice

.4 .4 ^4 .5 ^5 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 [^3] .3 .5 [^3]
clear. And she nev − er cry − eth cuc − koo ’til sum − mer draw − eth near.

623. There But For Fortune


= 100
Phil Ochs

4
4
.4 .4 ^3 ^3 .3 − .4 .4 ^3 .3 .4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 [^3] [^3] .3 ^2 [3]
Show me a pris − on Show me a jail Show me a pris on man whose face is grow − ing pale And

.4 .4 .4 ^3 ^3 .3 − .4 ^4 ^4 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 .5 .5 .3 ^2 ^3 ^3 [^3] .3 ^2
I’ll show you a young man with so many reas − ons why And there but for for − tune may go you or I

624. Copper Kettle


= 100

Verse:
6
8
.3 .3 .3 ^3 ^3 .4 .5 − .3 .3 .3 ^3 .3 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] − [^3]
Get you a cop − per ket − tle. Get you a cop − per coil. Co − ver with new made corn mash and
Chorus

^3 ^3 ^3 − .4 ^3 − .5 .5 ^5 ^5 − ^5 ^6 ^5 .5 .4 − ^5 .5 .5 .4 .4
ne − ver more you’ll toil. You’ll just lay there by the ju − ni − per while the moon is bright.

^5 ^5 ^5 .5 .4 ^3 − .3 .3 ^2 .3 ^2 [^3]
Watch the jugs a − fil − ling in the pale moon light.

Get you a copper kettle


Get you a copper coil
Fill it with new made cornmash
And never more you’ll toil

You’ll just lay there by the juniper


While the moon is bright
Watch the jugs a filling
In the pale moon light

Build your fire with hickory


Hickory, ash, and oak
Don’t use no green or rotten wood
They’ll catch you by the smoke

My daddy, he made whiskey


And my granddaddy did too
We ain’t paid no whiskey tax
Since seventeen ninety two
160
625. Great Storm is Over
= 100
Bob Franke

2
2
.5 .5 .5 .5 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3 .3] .3 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3 .3]
The thun − der and light − ning gave voice to the night. The lit − tle lame child cried a − loud in her fright.
Chorus:

.5 .5 .5 .4 .4 [^3] .3 .3 [^3 .3] .3 .3 .3 [^3] .4 .4 .4 ^3 .3 .3 [^3 .3 .3] .3


Hush, lit − tle ba − by, a sto − ry I’ll tell of a love that has van − quished the pow − ers of hell. A − le −

.3 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .5 .5 .4 ^3 .3 [^3 .3]
lu − ia, the great storm is o − ver, lift up your wings and fly.

1. The thunder and lightning gave voice to the night,


The little lame child cried aloud in her fright,
Hush little baby, a story I’ll tell,
Of a love that has conquered the powers of hell.

Chorus:
Alleluia, the great storm is over,
Lift up your wings and fly!
Alleluia, the great storm is over,
Lift up your wings and fly!

2. Sweetness in the air and justice on the wind


Laughter in the house where the mourners have been
The deaf shall have music, the blind have new eyes
The standards of death taken down by surprise.

3. Release for the captives, an end to the wars


New streams in the desert, new hope for the poor,
The little lame children will dance as they sing,
And play with the bears and the lions in spring.

4. Hush little baby, let go of your fear,


The lord loves his own and your mother is here,
The child fell asleep as the lantern did burn,
The mother sang on ’til her bridegroom’s return.
161
626. All my trials
= 132

D F D F#m Em F#m
4
4
.5 .5 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 (^4) − ^6 .6 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 ^4 .4
If re − li − gion was a thing that mo − ney could buy, The rich would live, and the poor would die, All
Em A7 D

− .4 .4 ^3 ^3 − − ^3 − .4 ^3 .3 −
my tri − als Lord, Soon be ov − er.

Chorus
D D7 Gm F#m Em A7

.6 .6 .5 .6 .6 − .5 .5 ^5 .5 .3 ^4 − − .4 − .4 .4 ^3 ^3 − ^3 ^3 − .4
Too late my bro − thers. Too late but ne − ver mind, All my tri − als Lord, Soon be
D

^3 .3 − −
ov − er.

Hush little baby, don’t you cry


You know your mama was born to die
All my trials, Lord, soon be over

Too late, my brothers


Too late, but never mind
All my trials, Lord, soon be over

If religion were a thing that money could buy


The rich would live and the poor would die
All my trials, Lord, soon be over

I’ve got a little book that was given to me


And every page spells liberty
All my trials, Lord, soon be over

There is a tree in Paradise


And the pilgrims call it the Tree of Life
All my trials, Lord, soon be over

627. Pick a Bale of Cotton


= 250

G C G D7 G
2
4
Gon − na Jump down, turn a − round pick a bale of cot − ton, Gon − na Jump down, turn a − round pick a bale a day.
chorus:G C G D7 G

Oh Lor − dy pick a bale of cot − ton, Oh Lor − dy pick a bale a day.

628. The Boll Weevil


= 100

2
4
The farm − er took de Boll Wee − vil an’ put him in de sand; An’ de Boll Wee − vil said to the farm − er, I’ll

stand it like a man, It − ’ll be my home, It − ’ll be my home. It − ’ll be my home, It − ’ll be my home.
162
629. The Happy Wanderer
= 100

4
4
.5 .5 .5 .5 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .5 ^6 ^6 ^6 .6 .5 .5 .5 ^5 ^4 .4
I love to go a − wan − de − ring, A − long the moun − tain track, And as I go I love to sing, my knap − sack on my

^3 .3 .5 ^6 .5 .5 .6 .5 .5 ^7 .5 .5 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^6 .5 .5 .6 .5 ^5 ^4 .4 ^3
back. Val de ree, Val de rah, Val de ree, Val de rah − ha − ha − ha − ha − ha Val de ree Val de rah My knap − sack on my

.3
back.

630. Red River Valley


= 100

4
4
From this val − ley they say you are go − ing, We will miss your bright face and sweet smile, For you

know you are ta − king the sun − shine THat has bright − ened our path − way a − while.

631. On Top of Old Smoky


= 100

3
4
On top of old Smo − ky All co − vered with snow, I lost my true lo − ver, From cour − tin’ too slow.

632. Coming ’Round the Mountain


= 100

4
4
She’ll be com − ing ’round the moun − tain when she comes. She’ll be com − ing ’round the moun − tain when she

comes, She’ll be com − ing ’round the mountain, she’ll be com − ing ’round the mountain, she’ll be com − ing

’round the mountain when she comes.


163
633. Clementine
= 100

3
4

In a cav − ern, in a can − yon, ex − ca − vat − ing for a mine. Dwelt a mi − ner, for − ty nin − er and his

daugh − ter Clem − in − tine.

634. John Brown’s Body


= 128

6
8

. − . − John Brown’s bo − dy lies a − mould − rin’ in his grave; . − . − John Brown’s bo − dy lies a −

mould − rin’ in his grave. . − . − John Brown’s bo − dy lies a − mould − rin’ in his grave, His soul goes march − ing
chorus:

on. Glo − ry glo − ry hal − e − lu − jah! Glo − ry glo − ry hal − e − lu − jah! Glo − ry glo − ry hal − e − lu −

jah! His soul goes march − ing on.

636. Michael Row the Boat Ashore


= 100

4
4
Mi − chael row the boat a − shore, Al − le − lu − ya, Mi − chael row the boat a − shore, Al − le − lu − ya, Mi −
164
643. Battle of Jerico
= 132

0
8

Jo − shua fought the bat − tle of Je − ri − cho, Je − ri − cho, Je − ri − cho Jo − shua fought the

bat − tle of Je − ri − cho An’ the walls came tum − blin’ down You can talk a − bout the kings of

Gi − de − on, You can talk a − bout the men of Saul, But there’s none like good old Josh − u − a

at the bat − tle of Je − ri − cho.

637. Down in the Valley


= 100

3
4

Down in the val − ley, Val − ley so low, Hang your head o − ver, Hear the wind blow.

638. Sail Away Ladies


= 100

refrain:
2
4

Ain’t no use to set an’ cry, Sail a − way, la − dies, sail a − way. You’ll be an an − gel bye and bye. Sail a − way la − dies
chorus:

sail a − way. Don’t she rock em di − dy O, Don’t she rock em di − dy O, Don’t she rock em di − dy O,

Don’t she rock em di − dy O.

639. No Hiding Place Down There


G C D7 G Em A7 D7 G G7 C C7 G A7 D7 G
165
640. Cindy
= 154

4
4
You ought to see my Cin − dy, She’s li − vin’ way down south; She’s so sweet that ho − ney − bees,
chorus:

Swarm a − round her mouth. Get a − long home, Cin − dy, Cin − dy, Get a − long home. Get a − long home, Cin − dy,

Cin − dy, I’ll mar − ry you some day.

Cindy

642. Midnight Special


= 180
Southern Prison Folk song

G C G D7 G C G
4
4
D7 G Chorus C G D7 G
3 2
4

644. Puttin’ On the Style


= 140

4
4
Young man in a car − riage, dri − ving like he’s mad, With a pair of hor − ses he bor − rowed from his dad; He

cracks his whip so smart − ly just to see his la − dy smile, But she knows he’s on − ly put − ting on the style.
chorus:

Put − ting on the a − go − ny, Put − ting on the style, That’s what all the young folks are do − ing all the while, And

as I look a − round me, I’m ve − ry apt to smile, To see so ma − ny peo − ple, Put − ting on the style.
166
645. Tie a Yellow Ribbon
Round the Old Oak Tree

4
4
^2 .4 .5 ^5 .5 ^5 .5 .4 [^3] ^3 ^4 .5 ^4 .5 ^4 ^3 .2 ^2 ^3 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .4 .5 .5 .5 .3 ^2

− .5 .5 ^5 .5 .5 ^4 .4 .4 ^4 .5 ^4 − ^4 .5 ^4 .5 ^4 .5 ^4 − .3 ^3 .4 .4 ^5 ^5 .6 .6

.6 ^5 ^5 .4 .4 ^5 ^1 ^1 .1 .5 .5 .5 ^1 − .5 .1 ^1 .5 .5 .6 .6 − .5 ^5 .4 .5 .3 ^3 .3 ^2

− ^5 .5 ^5 .5 [[^1]] − ^5 ^5 .5 ^5 .5 [^3] − .5 ^4 ^4 .5 ^4 − .5 ^4 .5 ^4 − .3 ^3 .4 − .4 ^3 .3

− ^3 .4 .4 .4 .4 .3 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .5 ^5 ^6 − ^5 .5 ^4 − .5 ^4 .5 ^4 − .3 ^3 .4 − [^1] .4

.5 .3

647. The Streets of London

4
4
.7 .7 .7 .7 .8 .8 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .7 ^5 .6 .6 ^7 .6 .6 .6 .6 ^7 ^7 .7 .7 .7 .7 .8 .8 .8 .8 − .6 .6 .6 .7

.7 ^8 .7 ^5 .6 .6 .6 .6 − .5 .5 .5 .5 ^6 − .6 − ^4 ^8 ^8 ^8 .7 .7 .8 .8 − ^8 .7 ^7 ^7 ^7 ^7

− ^5 ^5 .6 ^6 − .5 − .7 .7 .7 .8 .8 .8 .7 − ^7 .6 .6 .6 − ^7 .7 ^8 .7 − .5 ^5 .6 .6 .6 − .6 .5 .5 ^5 ^6 .6

646. Day Trip to Bangor


Play this on low G (outer row)
4 ^4 1 5 7 ^7 6 ^6^5 ^5 5 7 ^4^7 6 5 ^5 ^1 ^5 6 ^5 5 ^5 ^6 6 6 ^7 6 ^6 ^5 5 ^4 4 ^3 4 ^4 1 5 7 ^7 6 ^6 ^5 ^5
6
8
5 7 ^4 ^7 6 5 ^5 ^1 ^5 |][5 ^5 [^4] ^6 [^4 4] ^1 4 4 5 ^5 5 ]|]
167
648. Milord
Intr 4 [^1] 4 [^1] 4 3 4 [^1] 4 ^3 3 [^3] 3 ^3 [^1] 4 2 3 4 4 ^3 ^3 [1] ^3 4 ^4 [^6] 5 3 3 4 ^4 [^6]

5 3 3 4 ^4 [^6] 5 3 3 4 4 ^3 ^3 [1] ^3 4 [^1] 4 [^1] 4 3 4 [^1] 4 ^3 3 [^3] 3 ^3 [^1] 4 2 3 4

3 ^2 [^3] ^2 3 3

Verse [middle row] (outer row)


3 2 2 ^2 ^2 3 3 2 2 ^2 ^2 3 ^3 3 ^3 3 ^3 [(^1) ^4 (^1) ^4 (^1) ^4 ^4 ^4 3 3] ^2 ^2 3 3 2 2 [^3 (^1 1 1) − − 3 3 (1

1 1 1 ^1 1 1)] 4 [^1] 4

Chorus
[^1] 4 3 4 [^1] 4 3 [^3] 3 ^3 [^1] 4 2 3 4 4 ^3^3 [1] ^3 4 ^4 [^6] 5 3 3 4 ^4 [^6] 5 3 3 4 ^4 [^6]

5 33 4 4 ^3 ^3 [1] ^3 4 [^1] 4 [^1] 4 3 4 [^1] 4 3 [^3] 3 ^3 [^1] 4 2 3 4 3 ^2[^3] ^2 1 3 4 [^1] 4

2 3
OTHER 168
1000. Minuet from Berenice
Handel

3
4

.4 ^3 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 .3 .3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 ^3 .5 ^3 .5 .3
rit.

^2 [^3 ^3 .3] .2 .7 ^7 ^8 .7 ^7 .6 ^6 .6 ^7 ^6 .8 .9 .8 .8 ^8 .7 ^7 .6 .6 .5 .6 .5 .6 ^8 .7 ^7 .6 .6
− IRISH SONGS − 169
Appear in alphabetical order

2000. All For My Grog


G G G D
4
4
.4 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 [^3 .3] .5 .5 .5 .5 ^4 .4 .4 ^3 − .4 ^4
It − ’s all for me grog, me nog − gy nog − gy grog. All gone for beer and ter − bac − co, For I’ve
G D

.5 ^5 .5 .4 .3 .3 ^2 [^3] ^3 .3 [^3 .3] .3 ^3 .4 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 ^3 .3 −


spent all me tin With the las − ses drin − kin’ gin, And a − cross the wes − tern o − cean I must tra − vel.

2001. Black Velvet Band


C F Bb F C7 F
3
4

.5 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 − ^3 .3 ^3 .4 .3 ^2 [^3 .3] − .5 ^4 .4 .4
Her eyes, they shone like the dia − monds. You’d think she was queen of the land; And her hair hung
F Dm Gm C7 F

[3 ^3] ^2 .3 ^3 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^2 .3 ^3 .3 −
o − ver her shoul der, Tied up in a black vel − vet band.

In a neat little town they call Belfast, Apprenticed in trade I was bound
And many an hour of sweet happiness, I spent in that neat little town
Till bad misfortune befell me, And caused me to stray from the land
Far away from my friends and relations, To follow the black velvet band

Her eyes they shone like the diamond, You’d think she was queen of the land
And her hair hung over her shoulder, Tied up in a black velvet band

Well, I was out strolling one evening, Not meaning to go very far
When I met with a pretty young damsel, She was selling her trade in a bar
When I watched, she took from a customer, And slipped it right into my hand
Then the Watch came and put me in prison, Bad luck to the black velvet band

Next morning before judge and jury, For our trial I had to appear
The judge, he said, "Young fellow, The case against you is quite clear
And seven years is your sentence, You’re going to Van Dieman’s Land
Far away from your friends and relations, To follow the black velvet band"

So come all you jolly young fellows, I’d have you take warning by me
And whenever you’re out on the liquor, Beware of the pretty colleen
They’ll fill your with whiskey and porter, Until You’re not able to stand
And the very next thing that you know, You’re landed in Van Dieman’s Land
170
2003. Dicey Reilly
G D
4
4
.3 .3 .3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 ^3 ^2 .2 ^2 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .2 ^3 .4 ^4 .5
Ah poor oul Di − cey Reil − ly she has tak − en to the sup, And poor old Di − cey Reil − ly she will
G D

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .2 .3] .3 ^3 .4 .4 ^3 ^2 .2 ^2 ^2 ^3 ^3 .4 .4 ^4 .4 ^3
ne − ver give it up, It’s off each morn − ing to the pop that she goes in for a − noth − er lit − tle drop, But the
D

.3 .4 ^4 .5 .4 .3 .4 ^3 .3
heart of the rowl is Di − cey Reil − ly.

She will walk along Fitzgibbon Street with an independent air, And then its down by Summerhill, and as the pe
She’ll say, "It’s nearly half passed one, Time I went in for another little one
But the heart of the rowl is Dicey Reilly, Now at two, pubs close and out she goes as happy as a lark
She’ll find a bench to sleep it off at St. Patrick’s Park, She’ll wake at five feeling in the pink
And say, "Tis time for another drink, But the heart of the rowl is Dicey Reilly

Now she’ll travel far to a dockside bar to have another round, And after one or two or three she doesn’t feel
After four she’s a bit unstable, After five underneath the table
But the heart of the rowl is Dicey Reilly

Oh they carry her home at twelve o’clock as they do every night, Bring her inside, put her on the bed and the
Next morning she’ll get out of bed, And look for a cure for her head
But the heart of the rowl is Dicey Reilly

2002. Danny Boy, or Londonderry Air


C Dm Am C G
4
4

^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 [^3] − .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .3 .4 ^3 −
Oh Dan − ny Boy, The pipes, the pipes are cal ling, From glen to glen, and down the moun − tain side,
C C Dm G C G C

^2 .3 ^3 .4 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 [^3] − ^2 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 −
The sum − mer’s gone, and all the flow’rs are dy ing, ’Tis you, ’tis you must go and I must bide.
G C F C G C Em G

.5 ^5 ^6 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 − .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 −
But come you back when sum − mer’s in the mea dow Or when the val − ley’s hushed and white with snow,
C Am C G C Dm C

.5 .5 .5 .7 ^7 ^7 .6 ^5 .6 .5 .4 .3 − ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 −
’Tis I’ll be there, in sun − shine or in sha dow,

And if you come, when all the flowers are dying, And I am dead, as dead I well may be
You’ll come and find the place where I am lying, And kneel and say an "Ave" there for me.

And I shall hear, tho’ soft you tread above me, And all my dreams will warm and sweeter be
If you’ll not fail to tell me that you love me, I simply sleep in peace until you come to me.
171
2004. Dirty Old Town
D Bm D D
4
4

[3 ^3] .3 .4 − ^3 .3 .4 .3 .2 − .4 .5 ^5 − .5 .4 ^3 .3 .4 − ^5 .5 .4
I found my love by the gas − works cry, Dreamed a dream by the old ca − nal; Kissed my girl
Bm A Bm Bm

− ^3 .3 .4 .3 .2 − [^3] .3 .4 ^3 − ^3 .3 [^3 ^3] −


by the fact − ’ry wall, Dir − ty old town, dir − ty old town.

Clouds are drifting across the moon, Cats are prowling on their beat
Springs a girl in the streets at night, Dirty old town, dirty old town

Heard a siren from the dock, Saw a train set the night on fire
Smelled the spring on the smoky wind, Dirty old town, dirty old town

I’m going to take a good sharp ax, Shining steel tempered in the fire
We’ll chop you down like an old dead tree, Dirty old town, dirty old town

2005. Down by the Sally Gardens


C G F C F G C C G
2
2

.3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5
Down by the Sal − ly gar − dens My love and I did meet. She passed the Sal − ly
F C F G C F G Am

^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3 .5 .6 ^6 .5 ^5 .6 ^6 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .6 ^7
gar − dens with lit − tle snow white feet. She bid me take love ea − sy, As the leaves grow on the
C G F C F G C

.6 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .6 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .3
tree. But I, be − ing young and fool − ish, With her did not a − gree.

In a field down by the river, my love and I did stand, And on my leaning shoulder, she laid her snow−white ha
She bid me take life easy , as the grass grows on the weirs, But I was young and foolish, and now am full of

Down by the Sally Gardens, my love and I did meet. She crossed the Sally Gardens with little snow−white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree, But I was young and foolish, and with her did not
172
2006. Fiddler’s Green
F Bb F Dm F Bb F C7
3
4

.2 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 [^3 .3] .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .4
Oh Fidd lers Green is a place I’ve heard tell. Where fish − er − men go if they don’t go to Hell. Where the
Bb F Am F Bb F C7 F

^4 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 .5 ^4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .5 ^4 .4 .4 .4
weath − er is fair and the dol − phins do play. And the cold coast of Green − land is far far a − way. Wrap me up in my
C7 F Bb F C7 Bb F

^4 ^3 ^2 ^3 .3 − .5 ^5 ^4 ^5 .5 .4 .3 ^3 − .4 ^4 .5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5
oil − skins and jum − per. No more on the docks I’ll be seen. Just tell me old ship − mates I’m ta − king a
Am Gm F C7 F

.5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3
trip, mates, and I’ll see you some − day on Fidd lers Green.

Now Fiddler’s Green is a place I’ve heard tell, Where fishermen go when they don’t go to Hell
Where the weather is fair and the dolphins do play, And the cold coast of Greenland is far, far away

The sky’s always clear and there’s never a gale, And the fish jump on board with a flip of their tail
You can lie at your leisure, there’s no work to do, And the skipper’s below making tea for the crew

And when you’re in dock and the long trip is thru, There’s pubs and there’s clubs, and there’s lassies there
Now the girls are all pretty and the beer is all free, And there’s bottles of rum hanging from every tree

I don’t want a harp or a halo, not me, Just give me a breeze and a good rolling sea
And I’ll play me old squeeze box as we sail along, When the wind’s in the rigging to sing me this song
173
2007. The Fields of Athenry
D G D A D
4
4

[3 .3 .3 .3] .3 ^3 .4 − .4 ^4 ^4 ^4 .5 .4 − ^4 .4 .3 ^3 .5 .5 .5 .4
By the lone − ly pri − son wall, I heard a young girl cal ling, "Mi − chael they are
G A D G D A D

^4 .5 ^4 .4 ^3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 [3 .3]
ta − king you a − way, For you stole Trev − el − yn’s corn, So the young might see the morn, Now a
Em D Bm D

^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 − .5 ^5 .5 .3 − .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .2 .3 ^3
pri − son ship lies wai − ting in the bay, Low, lie the fields of A − then − ry, where once we watched the
A D G D A

.4 ^4 .5 ^3 − .4 ^4 .5 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^3 [3 .3]
small free birds fly; Our love was on the wing, We had dreams and songs to sing; It’s so
Em D

^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 −
lone − ly ’round the fields of Ath − en − ry.

By a lonely prison wall, I heard a young man calling


"Nothing matters, Mary, when you’re free, Against the famine and the crown,
I rebelled, they cut me down, Now you must raise our child with dignity."
By a lonely harbour wall, she watched the last star fall, As the prison ship sailed out against the sky
For she lived to hope and pray, for her love in Botany Bay, It’s so lonely round the fields of Athenry
174
2008. Finnegan’s Wake
Am G Am
4
4
.5 .4 .4 .4 .4 ^3 .4 ^5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 ^3 .4 .4 .4 .4 ^3
Tim Fin − ne − gan lived in Walk − in’ Street, A gent − le − man I − rish, might − y odd, He had a brogue both
F G C Am

.4 ^5 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 .6 .6 ^7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5
rich and sweet, and to rise in the world he car − ried a hod. Now Tim had a sort of a tip − pl’n way, with a
C Am C Am F

.6 .6 .6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .6 .6 .6 ^7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^5 ^5 .5 ^5 .5
love of the whis − key he was born, To help him on with his work each day, He’d a "drop of the cray − thur"
G C Am G Am

^5 ^6 .6 .4 .4 .4 .4 ^3 .4 ^5 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 ^3 ^3 .4 .4 .4 ^3
ev − ’ry morn. Whack fol the darn O, Dance to your part − ner, Whirl the floor, your trot − ters shake, Was − n’t it the
F G C

.4 ^5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^5 ^6 .6
truth I told you, Lot’s of fun at Fin − ne − gan’s wake

cho: Whack fol the darn O, dance to your partner, Whirl the floor, your trotters shake;
Wasn’t it the truth I told you, Lots of fun at Finnegan’s wake!

One mornin’ Tim was feelin’ full, His head was heavy which made him shake;
He fell from the ladder and broke his skull, And they carried him home his corpse to wake.
They rolled him up in a nice clean sheet, And laid him out upon the bed,
A gallon of whiskey at his feet, And a barrel of porter at his head. (Chorus)

His friends assembled at the wake, And Mrs. Finnegan called for lunch,
First they brought in tay and cake, Then pipes, tobacco and whiskey punch.
Biddy O’Brien began to bawl, "Such a nice clean corpse, did you ever see?
"O Tim, mavourneen, why did you die?", Arragh, hold your gob said Paddy McGhee! (Chorus)

Then Maggie O’Connor took up the job, "O Biddy," says she, "You’re wrong, I’m sure"
Biddy she gave her a belt in the gob, And left her sprawlin’ on the floor.
And then the war did soon engage, ’Twas woman to woman and man to man,
Shillelagh law was all the rage, And a row and a ruction soon began. (Chorus)

Then Mickey Maloney ducked his head, When a noggin of whiskey flew at him,
It missed, and falling on the bed, The liquor scattered over Tim!
The corpse revives! See how he raises!, Timothy rising from the bed,
Says,"Whirl your whiskey around like blazes, Thanum an Dhul! Do you thunk I’m dead?" (Choru
175
2009. Galway Bay
G D G
4
4
.2 .3 .4 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 .3 ^2 .5 .5 ^3 ^3 .4 ^4 ^4 .4 [^1] .4 .2 .3
If you e − ver go a − cross the sea to Ire − land, Then may − be at the clo − sing of the day; You will
D C

.4 .4 .4 .4 .4 .5 ^4 .4 ^3 ^2 [1] ^3 [1] ^3 .4 ^4 ^2 .4 ^3 .3
sit and watch the moon rise o − ver Cla − dagh, And see the sun go down on Gal − way bay.

Just to hear again the ripple of the trout stream, The women in the meadows making hay;
And to sit beside a turf fire in the cabin, And watch the barefoot gossoons at their play

For the breezes blowing o’er the sea to Ireland, Are perfumed by the heather as they blow;
And the women in the uplands digging praties, Speak a language that the strangers do not know

For the strangers tried top come and teach us their way, They scorned us just for being what we are;
But they might as well go chasing after moonbeams, Or light a penny candle from a star

And if there is going to be a life hereafter, And somehow I am sure there’s going to be,
I shall ask my God to let me make my heaven, In that dear land across the Irish Sea

If you ever go across the sea to Ireland, Then maybe at the closing of your day,
You will sit and watch the moon rise over Cladagh, And see the sun go down on Galway Bay

2010. Gypsy Rover


Whistling Gypsy
G D7 G D7 G D7 G D7 G D7
4
4
.2 .3 ^3 .4 ^3 .3 [3 .3 .3 .3] .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .2 .3 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4
Gyp − sy ro − ver come o − ver the hill. Down thru the val − ley so sha − dy. He whis − tled and he sang till the
G Em G C G C D

.5 .4 .3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 [^3 .3] .3 [^3 .3]


green woods rang And he charmed the heart of a la dy.

Chorus:
Ah−de−do, ah−de−do−da−day, Ah−de−do, ah−de−da−ay
He whistled and he sang ’til the greenwoods rang, And he won the heart of a lady

. She left her father’s castle gates, She left her own fine lover
She left her servants and her state, To follow the gypsy rover

. Her father saddled up his fastest steed, And roamed the valleys all over
Sought his daughter at great speed, And the whistling gypsy rover

. He came at last to a mansion fine, Down by the river Claydee


And there was music and there was wine, For the gypsy and his lady

. "He is no gypsy, my father" she said, "But lord of these lands all over,
And I shall stay ’til my dying day, With my whistling gypsy rover."
176
2011. The Holy Ground
C F#m
4
4

.3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 .3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^6 ^6
Fare thee well, my love ly Di nah, A thou − sand ti − mes a dieu. We are bound a − way from the
Am C G C Am

.6 .6 ^6 ^5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 .3 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 ^6
Ho − ly Ground and the girls we love so true, We’ − ll sail the salt seas o ver, and we’ll re − turn once
C Am C SHOUTED Cho

.6 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 .3 .3 .3 .3 .3 .3 ^3
more, And still I live in hope to see the Ho − ly gro − und on − ce more. FINE GIRL YOU ARE! You’re the
Am C Am C

.4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 .3 ^3 .4 .5 .5 ^4 ^3 ^2 .3
girl I do a − dore, And still I live in hope to see the Ho − ly gro − und on − ce more.

Now when we’re out a−sailing and you are far behind
Fine letters will I write to you with the secrets of my mind,
The secrets of my mind, my girl, you’re the girl that I adore,

And still I live in hope to see the Holy Ground once more
Oh now the storm is raging and we are far from shore;
The poor old ship she’s sinking fast and the riggings they are tore
The night is dark and dreary, we can scarcely see the moon,

But still I live in hope to see the Holy Ground once more
It’s now the storm is over and we are safe on shore
We’ll drink a toast to the Holy Ground and the girls that we adore
We’ll drink strong ale and porter and we’ll make the taproom roar,

And when our money is all spent we’ll go to sea once more
177
2012. I’ll Take You Home Again Kathleen
F Gm Fdim7 F C7 F Gm Fdim7
4
4
.2 .4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] .5 .4 .4 ^3 [1] ^3 .4 ^3 .3 .2 .4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6]
I’ll take you home a − gain Kath − leen, A − cross the o − cean wild and wide. To where your heart has e − ver
F C G7 C C7 F C7 F

.5 .4 ^3 .5 ^5 [^6] .4 ^3 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 [^6] .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 ^4 .4
been Since first you were my bon − ny bride; The ro − ses all have left your cheek, I watched them fade a − way and die,
Dm G7 C7 Cho F Gm Fdim7 F

.4 .4 ^5 .4 .4 ^4 ^4 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .4 [^6] .5 .5 .4 .4 ^4 ^3 ^5 [^6] .5 .4
Your voice is sad when e’er you speak And tears be − dim your lo − ving eye. I’ll take you home a − gain, Kath − leen To
C7 F F7 Bb F C7 F

.4 ^3 [1] ^3 .4 ^3 .3 .5 .5 .4 ^3 .3 [^3] .3 ^5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .4 ^4 ^2 .3
where your heart will feel no pain And when the fields are fresh and green. I’ − ll take you to your home a − gain.

I know you love me, Kathleen, dear, Your heart was ever fond and true.
I always feel when you are near, That life holds nothing, dear, but you.
The smiles that once you gave to me, I scarcely ever see them now,
Though many, many times I see, A dark’ning shadow on your brow. [Chorus.]

To that dear home beyond the sea, My Kathleen shall again return.
And when thy old friends welcome thee, Thy loving heart will cease to yearn.
Where laughs the little silver stream, Beside your mother’s humble cot,
And brightest rays of sunshine gleam, There all your grief will be forgot.

2013. I’ll Tell My Ma


G D7 G
2
4
.3 .2 .3 .4 ^4 ^4 ^4 .4 ^4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .3 .3 .4 .2 .3 .4 ^4
I’ll tell my ma when I get home. The boys won’t leave the girls a − lone. They pulled my hair and
D7 G Bm Am G D

^4 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .3 .5 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 ^3 .4 .4 .4 .4 .3 ^3 ^2 [^3 .3]
stole my comb, but I get home. She is hand − some, she is pret − ty, she is the belle of Bel − fast cit − y.
G C G

.5 .5 .5 .4 ^4 ^4 ^4 .4 .3 .3 .3 .3 .3
She is cour − ting one two three Ples won’t you who is he

Here she comes as white as snow, Rings on her fingers and bells on her toes
Oh Johnny Murray he says she’ll die, If she doesn’t get the fellow with the roving eye

Let the wind and rain and the hail blow high, And the snow come tumbling from the sky
She’s as nice as apple pie, She’ll get her own boy by and by

When she gets a lad of her own, She won’t tell her ma ’til she comes home
Let the boys stay as they will, For it’s Albert Mooney she loves still.
178
2014. I Know Where I’m Going
D A D
2
4

.3 .3 ^3 .4 .3 .3 .2 .4 .4 .4 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 .5 .5 .3 .3 .3
I know where I’m go − ing. I know who’se go − ing with me. I know who I love and the Lord
Em A

^3 .4 ^4 .4 ^3 ^3
knows who I’ll mar − ry.

2015. I’m a Rover Seldom Sober


A D Bm D A D
9
8

.3 .3 .3 [3 .3 ^3 ^3 ^3 .3] .3 .3 .3 .4 .4 .4 .4 ^3 .5 .5 ^4 .4 .5 .5 ^3 ^2
I’m a rov − er, and sel − dom so − ber, I’m a rov − er of high de − gree; It’s when I’m drink − ing I’m al − ways

.3 .2 .3 ^3 .4 .4 .4 ^3 ^3 .3
think − ing, How to gain my love’s com − pa − ny.

Though the nicht be dark as dungeon, No’ a star to be seen above,


I will be guided without a stumble, Into the airms o’ my ain true love.

He steppit up to her bedroom window, Kneelin’ gently upon a stone;


He rappit at her bedroom−window, "Darlin’ dear, do you lie alone?"

She raised her heid on her snaw−white pillow, Wi’ her arms aboot her breast,
"Wha’ is that at my bedroom window, Disturbin’ me at my lang night’s rest?"

"It’s only me, your ain true lover, Open the door and let me in.
For I hae come on a lang journey, And I’m near drenched to the skin."

She opened the door wi’ the greatest pleasure, She opened the door and let him in,
They baith shook hands and embraced each other, Until the mornin’ they lay as one.

The cocks were crawin’, the birds were whistlin’, The burns they ran free abune the brae;
"Remember, lass, I’m a ploughman laddie, And the fairmer I must obey."

"Noo, my lass, I must gang and leave thee, And though the hills they are high above,
I will climb thrm wi’ greater pleasure, Since I been in the airms o’ my love.
179
2016. The Irish Rover
G C#m G D G
4
4
.5 .4 .3 .4 ^4 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^4 .4 ^3 .5 .4
In the year of our Lord, eigh − teen hun − dred and six, we set out from the Coal Quay of Cork, We were
C#m G

.3 .4 ^4 .5 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^6 ^6 ^5 .5 ^5 ^4 .4 ^4 ^3 .3 .5 .5 .6 .6 ^7 .7 ^7 .6
sai − ling a − way with a car − go of bricks for the grand Ci − ty Hall in New York. We’d an e − le − gant craft, she was
D G D G

^7 ^7 ^6 .5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^7 .7 ^7 ^6 .5 .5 .4 .3 .4 ^4 .5 .6 ^7
rigged ’fore and aft, and how the trade winds drove her, She had twen − ty three masts, and she
F#m G

.7 ^7 .6 ^5 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 .7 ^7 .6
stood sev − ’ral blasts, and they called her the I − rish Ro − ver.

There was Barney McGee from the banks of the Lee, There was Hogan from County Tyrone
And a chap called McGurk who was scared stiff of work, And a chap from West Meade called Mellone

There was Slugger O’Toole who was drunk as a rule, And fighting Bill Casey from Dover
There was Dooley from Claire who was strong as a bear, And was skipper of the Irish Rover

We had one million bales of old billy goats’ tails, We had two million buckets of stones
We had three million sides of old blind horses hides, We had four million packets of bones

We had five million hogs, we had six million dogs, And seven million barrels of porter
We had eight million bags of the best Sligo rags, In the hold of the Irish Rover

We had sailed seven years when the measles broke out, And the ship lost her way in a fog
And the whole of the crew was reduced unto two, ’Twas myself and the captain’s old dog

Then the ship struck a rock with a terrible shock, And then she heeled right over,
Turned nine times around, and the poor dog was drowned− I’m the last of the Irish Rover

2017. It’s a Long Way to Tipperary


= 90

G G7 C G D7 G
4
4
.4 ^4 .5 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .7 − .7 ^7 .6 ^5 − .6 .5 − .4 ^4 .5 .5 − .5 ^5 ^6 .6 .7
It’s a long way to Tip − pe − ra − ray, It’s a long way to go; It’s a long way to Tip − pe − ra − ry,
A7 D7 G C F#7

− ^6 .6 ^7 ^5 ^6 .6 ^7 − .4 ^4 .5 .5 − ^5 ^6 .6 .7 − ^8 ^5 .6 ^7 .7
To the sweet − est girl I know! Good − bye, Pic − ca − dil − ly! Fare − well Lei − cester Square!
D7 G C G A7 D7 G

− .6 ^7 .7 .7 .7 .6 ^7 .6 ^5 .5 .6 ^7 .7 .6 − ^7 .6 −
It’s a long, long way to Tip − pe − ra − ry. But my hea − rt’s right there!
180
2018. The Jug of Punch
F C F Bb
3
4
.5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 .3 .3 ^2 .3 ^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4
As I was sit − tin’ with jug and spoon, on one fine morn in the month of June, A bir − die sat on an
Gm F Cho Am

^5 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 .5 .4 ^3 .3 .5 ^4 .4 .4 .4 .4 ^3 .3 .3 .3 ^2 .3
i − vy bunch, and the song he sang Was the Jug of Punch. Too − ra Loo − ra − loo, too − ra loo − ra − loo, Too − ra −
C F Gm F Bb

^3 ^3 ^3 .3 ^3 .4 .4 .4 ^4 .5 .5 .5 ^4 .4 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^5 ^4 .4 ^3 .3
loo − ra − loo, too − ra − loo − ra − loo, A bir − die sat on an i − vy bunch, And the song he sang was the Jug of Punch.

If I were sick, and very bad


And were not able to go or stand,
I would not think it at all amiss
To pledge my shoes for a jug of punch (CHO & last two lines of verse)

What more diversion can a man desire


Than to sit him down by a snug turf fire,
Upon his knee a pretty wench
And upon his table a jug of punch (CHO & last two lines of verse)

And when I’m dead and in my grave


No costly tombstone will I have,
I’ll dig a grave both wide and deep
With a jug of punch at my head and feet (CHO & last two lines of verse)

2019. Leaving of Liverpool


C F C G C
2
2

.3 ^3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6 .6 ^5 .5 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 .4 ^3 − .3 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3
Fare well to you, my own true love. I am go − ing far a − way. I am bound for Cal i−
F C G C G F C

.6 .6 ^5 .5 .3 ^3 .4 .5 .5 .4 ^3 .3 .3 − ^6 .6 ^7 .5 .5 ^6 ^7 .6 ^5 .5 .3 ^3
for − ni − a but I know that I’ll re − turn some day. So, fare thee well my own true love, and when
G C F C

.4 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^3 − .5 .5 ^4 .4 − .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^5 .5 .3 ^3
I re − turn u − ni − ted we will be. It’s not the leav − ing of Li − ver − pool that grieves me, but my
G C

.4 .5 .5 .4 ^3 .3 .3 −
dar − ling when I think of thee.

I’m bound off for California, By the way of stormy Cape Horn
And I’m bound to write you a letter, love, When I am homeward bound [CHORUS]

I have signed on a Yankee Clipper ship, Davy Crockett is her name


And Burgess is the Captain of her, And they say she’s a floating Hell [CHORUS]

I have shipped with Burgess once before, And I think I know him well
If a man’s a seaman, he can get along, If not, then he’s sure in Hell [CHORUS]

Farewell to lower Frederick Street, Ensign Terrace and Park Lane


For I think it will be a long, long time, Before I see you again [CHORUS]

Oh the sun is on the harbor, love, And I wish I could remain


For I know it will be a long, long time, Till I see you again [CHORUS]
181
2020. Love is Teasin’
C Em G7 G F C
3
4

.5 .6 ^6 .6 .3 .4 .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 − .5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 .4 .5 .5 .6 ^6 .6 .3 .4 .5
Em G7 G7 C 1 2

^6 ^5 .5 ^4 ^3 − .5 .5 .5 [^6] .5 ^6 ^5 .5 ^4 ^2 ^3 .3 − .5 .3

Cho: Love is a teasing and love is pleasing, And love is a treasure when first it’s new
But as it grows older then love grows colder, And fades away like the morning dew

I left my Father, I left my Mother, I left my sisters & brothers too


I left my friends and my kind relations, I left them all for to go with you. [Cho]

Oh turn around love, your wheel of fortune, Oh turn around love and smile on me
For surely there must be a place of torment, for that young girl who deceiv−ed me [Cho]

Oh lads beware of your false true lovers, and never mind what the young girls say
They’re like the stars on a summer’s morning, you think they’re near but they’re far away. [Cho]

2021. Maggie May


D G D A
4
4
.4 ^4 .5 .5 .5 .5 .4 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 − ^5 ^5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^3 .5
Now you jol − ly sail − ors, come lis − ten to my tale, I’m sure you will have cause to pi − ty me, I
D G D

.5 .4 .3 .4 .5 .3 .3 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6
was a damned young fool in the Port of Li − ver − pool, When I called there on my first port home from sea. Oh,
G D A

.6 ^5 ^5 ^5 ^5 .6 .6 .6 .5 .5 .4 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^3 .5 .5
Mag − gie Mag − gie May, They have ta − ken you a − way, To slave up − on Van Die − man’s cruel shore, For you’ve
D G F#m 1 D

.5 .4 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^5 ^5 ^5 .5 .5 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .6
robbed so ma − ny sai − lors, And dosed so ma − ny wha − lers, But you’ll ne − ver cruise ’round Pe − ter street no more.
2 D

.3

I was staying at the Home, from a voyage to Sierre Leone, And two−pound−ten a month was all my pay,
As I jingled with my tin, I was easy taken in, By a little girl up there called Maggie May. [Cho]

Oh. I’ll never forget the day when I first met Maggie May, She was standing on a corner at Canning Place,
In a full−sized crin−o−line, like a frigate of the line, And as she saw I was a sailor I gave chase. [Cho]

She gave me a saucy nod, and I, like a farmer’s clod, Let her take me line abreast in tow,
And under all plain sail, we ran before the gale, And to the Crow’s Nest Tavern we did go. [Cho]

Next morning when I woke, I found that I was broke, No shoes or shirt or trousers could I find,
When I asked her where they were, she answers "My dear sir, They’re down in Lewis’ pawnshop number nine." [Ch

So to Lewis’ I did go, but no clothing could I find, And the policeman took that wicked girl away,
And the judge he guilty found her, of robbing a homeward−bounder, And now she’s doing time in Botany Bay. [Ch

She was chained and sent away from Liverpool one day, The lads all cheered as she sailed down the bay,
And every sailor lad, he only was too glad, They’d sent that old whore out to Botany Bay. [Cho]
182
2022. Maids When You’re Young
G Bm G
6
8
.2 .3 .3 .3 [^3 .3 .3] .4 .4 .4 ^3 ^2 .2 − − .2 .3 .3 .3 [^3 .3 .3] .4 ^3 .3 .5 .5
An old man came court − ing me, Hey do a dor − it − y, An old man came court − ing me, he be − ing young, An
Em

.5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^3 ^2 .2 .3 .3 .3 [^3] ^4 ^3 ^2 .2 ^2 .3
old man came court − ing me, All for to mar − ry me, Maids when you’re young ne − ver wed an old man.

For he’s got no faloodorum, fadidledo doorum, For he’s got no faloodoorum, fadidleday
He’s got no faloorum, he’s lost his ding doorum, So maids when you’re young, never wed an old man

Now when we went to the church, hey do a dority, When we went to the church, me being young
When we went to the church, he left me in the lurch, Maids when you’re young, never wed an old man

Now when we went to our bed, hey do a dority, Now when we went to our bed, me being young
When we went to our bed, he neither done nor said, Maids when you’re young never wed an old man

Now when he went to sleep, hey do a dority, Now when we went to sleep, me being young
When we went to sleep, out of bed I did creep, Into the arms of a handsome young man

And I found his falodoorum, fa didle dodoorum, I found his faloodoorum, fa didle all day
I found his falodoorum and he got my dingdoorum, So maids when you’re young never wed an old man

2023. Mairi’s Wedding


Cho F Dm F Gm F
2
4

[3 ^3 .3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] .3 .4 ^3 .4 .5 [3 ^3 .3 ^3] .3 ^3 .4 ^3 .3 [^3] − [3 .3]


Step we gai − ly on we go, Heel for heel and toe for toe; Arm in arm and on we go, All for Mair − i’s wed − ding
verse Dm F

.5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 [^3] .3 .4 ^3 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4
O − ver hill − ways up and down, Myr − tle green and brack − en brown, Past the sheil − ing through the town,
Gm F

^3 .3 [^3] − [3 .3]
All for sake of Mair − i.

Plenty herring, plenty meal, Plenty peat to fill her creel,


Plenty bonny bairns as weel, That’s the toast for Mairi. [cho]

Cheeks as bright as rowans are, Brighter far than any star,


Fairest o’ them all by far, Is my darlin’ Mairi. [cho]
183
2024. The Minstrel Boy
G Em D G
4
4
.2 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 .2 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3
The min − strel boy to the war is gone, In the rank of de − ath you will find him, His fa − ther’s swo − rd he ha
Em D Em D

.4 .5 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 .6 ^6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^1
gir − ded on, And his wild harp slu − ng b − e − hind him. "Land of song!" said the war − rior bard, "Tho’
Em D G Em

^5 .4 .4 ^1 ^5 ^6 .6 .6 .3 ^3 ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 .6 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .4
all the world be − tra − ys thee, One sword, at lea − st, thy rights shall guard, One faith − ful hea − rt sha − ll

^3 .3
praise thee.

The Minstrel fell! But the foeman’s steel, Could not bring that proud soul under;
The harp he lov’d ne’er spoke again, For he tore its chords asunder;

And said "No chains shall sully thee, Thou soul of love and brav’ry!
Thy songs were made for the pure and free, They shall never sound in slavery!
184
2025. Molly Malone

3
4
.5 .6 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .8 .7 .6 .8 .7 .6 ^5 ^7 .6 ^6 .5
In Dub − lin’s fair ci − ty, where the girls are so pret − ty, It was there that I met my sweet Mol − ly Ma − lone, She

.6 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .8 .7 .6 .8 .7 .6 ^7 .6 ^7
wheeled her wheel − bar − row through the streets wide and nar − row, Cry − ing "Coc − kles! and Mus − sels! A − live, a − live

.6 .5 .6 .6 .6 .6 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 ^7 ^8 .7 ^7 .8 .7 .6 .8 .7 .6 ^7 .6 ^7 .6
Oh! A − live, a − live Oh! A live, a − live Oh! Cry − ing Cock − les! and Mus − sels a − live, a − live Oh.
Version 2 in G
D7 G D7 G

.2 .3 .3 .3 .4 .3 .3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^4 ^3 .4 ^3 .3 .5 ^4 .4 .4 ^3 ^3 ^3 [3 .3] .3 .3 .3 .3 .4 .3

.2 [2 .2 .2] .2 .3 [3 .3] .3 ^2 [^3] ^2 ^3 .2 .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 .3 [3 ^3] ^3 [3 .3] [2 .2 .2] .2 .3 .3

Am D7 G D7 G D7 G D7 G Am D7 G D7 G D7

^3 ^3 ^3 ^3 ^4 ^3 .4 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 .3 ^3 .3 .2 .4 .4 .4 .4 .5 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^5 ^3 .4 .5 ^4 .4 .5 ^4

^3 .3 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 [3 .3] [2 .3] .3 .3 .3 .3 .4 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^4 .2 .3 .4 ^3 .3 .3 ^2

G D7 G

.4 .3 ^3 .3

.3 [3 .3] [2]

Now she was a fishmonger and sure twas no wonder, For so were her mother and father before
And they each wheeled their barrows, Through streets broad and narrow
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"

She died of a faver and no one could save her, And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow, Through streets broad and narrow
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"
185
2026. The Mountains of Mourne
F Dm C F
6
8
[3 .3] .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 .3 [^3 ^3] [^3 .3 .3 .3] ^2 ^3 ^3 .3 .3 .3 [3
Oh, Ma − ry, this Lon − don’s a won − der − ful sight, with the peo − ple there work − in’ from morn − in’ to night. They
Dm C F

.3] .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 .3 [^3 ^3 ^3 .3 .3 .3] ^2 ^3 ^3 .3 .3 .3 [3


don’t plant po − ta − toes nor bar − ley nor wheat, But there’s gangs of them dig − ging for gold in the street. At
Bb F C

.3] ^4 ^4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 ^3 .4 .4 .3 .2 .3 .4 .5 ^4 .4 .4 ^3 [1] ^3 [3 .3]


least when I asked them that’s what I was told. So I just took a hand at this dig − ging for gold. But for
F Am

.2 .4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^2 .3 .3 [^3 ^3 .3 .3 .3 ^3] ^2 ^3 .3 .3 .3
all that I found there I might as well be, Where the moun − tains of Mou − rne sweep down to the sea.

I believe that when writin’ a wish you expressed, As to how the fine lAdies of London are dressed
Well if you believe me, when asked to a ball, They don’t wear no tops to their dresses at all

Oh, I’ve seen them myself and you could not, in thrath, Say if they were bound for a ball, or a bath,
Don’t be startin’ them fashions now, Mary Machree, Where the etc

I’ve seen England’s king from the top of a bus, And I’ve never known him, but he means to know us
And tho’ by the Saxon we once were oppressed, Still I cheered, God forgive me, I cheered with the rest

And now that he’s visited Erin’s green shore, We’ll be much better friends than we’ve been heretofore
When we’ve got all we want, we’re as quiet as can be, Where the etc

You remember young Peter O’Loughlin of course, Well now he is here at the head of the Force
I met him today, I was crossing the Strand, And he stopped the whole street with a wave of his hand

And there we stood talking of days that are gone, While the whole population of London looked on;
But for all these great powers, he’s wishful, like me, To be back where the dark Mourne sweeps down to t

There’s beautiful girls here −−− Oh, never you mind −−−, With beautiful shapes nature never designed
And lovely complexions all roses and cream, But O’Loughlin remarked with regard to the same

That if at those roses you venture to sip, The colors might all come away on your lip
So I’ll wait for the wild rose that’s waitin’ for me, Where the etc
186
2027. The Old Orange Flute (tune is Villikins and his Dinah)
D F#m
6
8
.3 .3 .3 .4 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 .3 .3 .4 .5 .6 .6 .6 ^6 .5 ^5 ^6 .5 .5
In the coun − ty Ty − rone in the town of Dun − gan − non Where ma − ny a ruc − kus me − self had a hand in Bob
D

.6 .6 .6 .6 .5 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 .4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3
Will − iam − son lived there, a wea − ver by trade, And all of us though him a stout hear − ted blade.

In the county Tyrone, in the town of Dungannon, Where many a ruckus meself had a hand in
Bob Williamson lived there, a weaver by trade, And all of us thought him a stout−hearted blade.

On the twelfth of July as it yearly did come, Bob played on the flute to the sound of the drum
You can talk of your fiddles, your harp or your lute, But there’s nothing could sound like the Old Orange Flu

But the treacherous scoundrel, he took us all in, For he married a Papish named Bridget McGinn
Turned Papish himself and forsook the Old Cause, That gave us our freedom, religion and laws.

And the boys in the county made such a stir on it, They forced Bob to flee to the province of Connaught;
Took with him his wife and his fixins, to boot, And along with the rest went the Old Orange Flute.

Each Sunday at mass, to atone for past deeds, Bob said Paters and Aves and counted his beads
Till one Sunday morn, at the priest’s own require, Bob went for to play with the flutes in the choir.

He went for to play with the flutes in the mass, But the instrument quivered and cried."O Alas!"
And blow as he would, though he made a great noise, The flute would play only "The Protestant Boys".

Bob jumped up and huffed, and was all in a flutter, He pitched the old flute in the best holy water;
He thought that this charm would bring some other sound, When he tried it again, it played "Croppies Lie Down

And for all he would finger and twiddle and blow, For to play Papish music, the flute would not go;
"Kick the Pope" to "Boyne Water" was all it would sound, Not one Papish bleat in it could e’er be found.

At a council of priests that was held the next day, They decided to banish the Old Flute away;
They couldn’t knock heresy out of its head, So they bought Bob another to play in its stead.

And the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic, ’Twas fastened and burnt at the stake as heretic.
As the flames rose around it, you could hear a strange noise, ’Twas the Old Flute still a−whistlin’ "The Prot
187
2028. The Rare Oul’ Times
A F#m A F#m A D
4
4

.3 .4 .5 .5 ^5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^5 − .6 ^7 .6 .5 .5 .4 ^4 .5 .5
Raised on songs and sto − ries, he − roes of re − know − n, Are the pas − sing tales and glo − ries that
A F#m A F#m

.5 .5 ^5 ^6 .5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^9 .6
once was Dub − lin town. The hal − lowed halls and hou − ses, the haun − ting chil − dren’s rhymes, That
A D E A Cho F#m A F#m

.6 .5 .5 .4 ^4 ^4 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3 .3 .4 .5 .5 ^5 .5 .6 ^7 .7 .6 ^5 .6 .6
once was part of Dub − lin in the rare ou − l’ times. Ring − a − round − a Ro − sie, as the light de − clines, I re −
A D E A

.6 .5 .5 .4 ^4 ^4 .5 .4 ^3 .4 ^3 .3
mem − ber Dub − lin Ci − ty in the rare ou − l’ times.

My name it is Sean Dempsey, As Dublin as could be


Born hard & late in Pimlico, In a house that ceased to be
My trade I was a cooper, Lost out to redundancy
Like my house that fell to progress, My trades a memory

I courted Peggy Digman, As pretty as you please.


A rage and child of Mary, from the rebel liberties
I lost her to a student chap, With skin as back as coal
When he took her off to Birmingham, She took away my soul.

The years have made me bitter, The gargle dims me brain


Cause Dublin keeps on changing, and Nothing seems the same.
The Pillar and the Met have gone, The Royal long since pulled down
As the grey unyielding concrete, Makes a city of my Town.

Fare thee well sweet Anna Liffey, I can no longer stay


And watch me new glass cages that, Spring up along me Ouay
My mind’s too full of memories, Too old to hear new chimes
l’m a part of what was Dublin, In the rare ould times.
188
2029. Reilly’s Daughter
verse Bb F F Dm F
2
4

[3 ^3 ^3 .3] − .3 ^3 .4 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 [^3 ^3 ^3 ^3 .3 .3]


As I was sit − ting by the fire, tal − king to ol − d Reil − ly’s daugh − ter Sud − den − ly a thought came
Dm Chorus F

.3 .3 ^3 .4 .2 .5 .5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 .3 [^3 ^3 ^3 .3] .3 .3 ^3 .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5
in − to my head; I’d like to mar − ry old Rei − ly’s daugh − ter, Gid − dy − I − Ay, Gid − dy − I − Ay, Gid − dy − I − Ay for the
Dm F Dm

^5 .5 .4 .3 [^3 ^3 ^3 .3] .3 .3 .3 [3 .3 .3 .3] [^3] ^2 .3


one − eyed Reil − ly, Gid − dy − I Ay, (bang, bang, bang) Play it on your big bass drum

Reilly played on the big bass drum, Reilly had a mind for murder and slaughter
Reilly had a bright red glittering eye, And he kept that eye on his lovely daughter. [cho]

Her hair was black and her eyes were blue, The colonel and the major and the captain sought her
The sergeant and the private and the drummer boy too, But they never had a chance with Reilly’s daughter. [ch

I got me a ring and a parson too, Got me a scratch in a married quarter


Settled me down to a peaceful life, Happy as a king with Reilly’s daughter. [cho]

Suddenly a footstep on the stairs, Who should it be but Reilly out for slaughter
With two pistols in his hands, Looking for the man who had married his daughter. [cho]

I caught old Reilly by the hair, Rammed his head in a pail of water
Fired his pistols into the air, A damned sight quicker than I married his daughter. [cho]

2030. The Rising of the Moon


Am G Am G
2
4

[^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 ^2 .4 ^3 ^2 [^3 ^3] [^3 ^3] ^2 .3 ^3 .4 ^5 .5 .4 ^3 ^2


Tell me, tell me Sean O’ Far − rel, tell me why yo − u hur − ry so, Hush a − bu − chall, hush and lis − ten, And his
Am Am Em Am

.4 ^3 ^2 [^3 ^3] [^3] .4 ^5 ^5 .5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .5 .4 .5 ^6 ^5 .4 ^5


eyes we − re all a − glow. I bear or − ders from the cap − tain, Make ye rea − dy quick and soon, For the
Em G Am

^5 .5 ^6 ^5 .5 .4 ^3 ^2 .4 ^3 .3 [^3 ^3 ^3]
pikes must be to − ge − ther At the ri − si − ng of the moon.

Out from many a mud−walled cabin, eyes were lookin’ through the night
Many a manly heart was throbin’ for the blessed morning light
A cry arose along the river, like some banshee’s mournful croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon

All along the shining river one black mass of men was seen
And above them in the night wind floated our immortal green
Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune
And hurrah me boys for freedom, it’s the rising of the moon

Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate,
Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety−eight.
But thank God e’en now are beating hearts in mankind’s burning noon,
Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.
189
2031. The Rose of Tralee
D Bb Bm D
3
4
.5 .5 ^5 .5 .7 ^7 .6 .6 ^4 ^5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .5 .6 .6 .6 ^6 .6
The soft moon was ri − sing a − bove the green moun − tain, The sun was de − cli − ning be − neath the blue
A D Bb Bm D Bm D

^7 .5 .5 .5 ^5 .5 .7 ^7 .6 .6 ^4 ^5 ^5 .5 ^5 .5 ^8 ^8 .7 .6 ^5 .5 .7 ^7
sea, When I strayed with my love to the pale crys − tal foun − tain, That stands in the beau − ti − ful vale of Tra −
Bm F# D Bm

.6 .6 ^7 .7 .7 ^8 .7 .7 ^7 .6 ^6 ^5 ^1 .4 .7 .7 .6 ^8 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^6 ^5 .5
lee. She was love − ly and fair as the rose of the sum − mer, But ’twas not her beau − ty a − lone that won me. Ah,
D Bb Bm D Bm D

.5 ^5 .5 .7 ^7 .6 .6 ^4 ^5 ^5 .5 ^5 .5 ^8 ^8 .7 .6 ^5 .5 .7 ^7 .6
no, ’twas the truth in her eyes e − ver shi − ning, That made me love Ma − ry, the Rose of Tra − lee.

The cool shades of evening their mantles were spreading,


And Mary, all smiling, stood listn’ng to me,
When all through the valley her pale rays were shedding,
When I won the heart of the Rose of Tralee. [cho]
190
2032. The Sash My Father Wore
D A A
4
4

.5 ^4 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3
Su − re I’m an Ul − ster O − range − man Fro − m E − rin’s is − le I came, To see my Bri − tish bre − the − ren, All of
D A

.3 .2 .3 ^3 .4 .5 ^4 .4 .2 .3 ^3 .4 .4 .3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3
ho − nour and of fame. And to tell them of my fore − fa − thers, wh − o fought in da − ys of yore, That
D chorus D

^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^4 .4 .2 .3 ^3 .4 ^3 .3 .4 ^4
I might have the right to wear th − e sash my f − a − ther wore. It is old, but it is beau − ti − ful, And its
A D

.5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .2 .3 ^3 .4 .5 ^4
co − lours the − y are fine, It was worn at Der − ry, Au − ghe − rim, En − nis − kil − len and the Boyne; M− y
A

.4 .2 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 ^4 .5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 ^3 ^3 ^2 .2 ^2 ^3 .4 ^4 .4 ^3
fa − ther wore it as a youth i − n by − gone da − ys of yore, And on the Twelfth I love to wear th − e

.5 .5 ^4 .4 ^3 .3
sash my f − a − ther wore.

For those brave men who crossed the Boyne have not fought or died in vain
Our Unity, Religion, Laws, and Freedom to maintain,
If the call should come we’ll follow the drum, and cross that river once more
That tomorrow’s Ulsterman may wear the sash my father wore!

And when some day, across the sea to Antrim’s shore you come,
We’ll welcome you in royal style, to the sound of flute and drum
And Ulster’s hills shall echo still, from Rathlin to Dromore
As we sing again the loyal strain of the sash my father wore!
191
2033. Spanish Lady
Dublin City
F Am
4
4
.5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^6 ^6
As I went out throu − gh Dub − lin ci − ty At the hour of twelve o’ clock of the night, Who should I see but a
F

.6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .7 .8 .8 .7 .7 ^7 .6 .6 ^7 .7 .7 .7 .8 .7
Span − ish l − a − dy Wash − ing her feet by can − dle light. First she washed them and then she dried them, O − ver a fore of
C F

^7 .6 ^7 .5 .7 .7 .8 .7 ^7 ^7 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5
am − b’ry coals. In all my life I ne − ver did see a maid so sweet a − bout the soles. Whack fol the toor − a −

.6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 .6 ^5 .5 .5 .5 .5 .5 .5 ^5 .6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^7 ^7 .7 .6
loor − a la − dd − y, Whack fol the toor − a − loor − a lay; Whack fol the toor − a − loor − a la − dd − y, Whack fol the toor − a −

^5 .5 .5
loor − a lay.

I stopped to look but the watchman passed, Says he, "Young fellow, the night is late
Along with you home or I will wrestle you, Straight away through the Bridewell gate"
I threw a look to the Spanish lady, Hot as the fire of ambry coals
In all my life I never did see, a maid so sweet about the soles [cho]

As I walked back through Dublin City, As the dawn of day was o’er
Who should I see but the Spanish lady, When I was weary and footsore
She had a heart so filled with loving, And her love she longed to share
In all my life I never did see, a maid who had so much to spare [cho]

Now she’s no mot for a puddle swaddy, With her ivory comb and her mantle so fine
But she’d make a wife for the Provost Marshall, Drunk on brandy and claret wine
I got a look from the Spanish lady, Hot as a fire of ambry coals
In all my life I never did meet, a maid so sweet about the soles[cho]

I’ve wandered north and I’ve wandered south, By Stoney Batter and Patrick’s Close
Up and around by the Gloucester Diamond, And back by Napper Tandy’s house
Old age has laid her hands upon me, Cold as a fire of ashy coals
But where is the lonely Spanish lady, neat and sweet about the soles?[cho]

As I was leaving Dublin City, On that morning sad of heart


Lonely was I for the Spanish lady, Now that forever we must part
But still I always will remember, All the hours we did enjoy
But then she left me sad at parting, gone forever was my joy.[cho]
192
2034. Star of the County Down
Em C G D G Em Bm Em
3
4
.4 .5 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 − .6 ^6 ^5 ^5
Near to Ban − bridge town in the Coun − ty Down on a mo − r − ning i − n Ju − ly, Down a bo − reen
C G D Em Am Em G D

^5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^5 ^5 − .7 .8 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7
green came a sweet col − leen and she smiled as she passed me by. She looked so neat from her two white
D Em Bm Em C G D Em

^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 − .6 ^6 ^5 ^5 ^5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6
feet to the sheen of her nut − brow − n hair, Such a coax − in’ elf I’d to shake my − self to make sure I was
Am Em G Em D Em G

^5 ^5 ^5 − .7 .8 .7 .7 ^7 .6 ^7 ^7 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 .4 .5 .5 .6 ^6
real − ly there. From Ban − try Bay up to Der − ry Quay and from Gal − way to Dub − li − n town No − o maid
Em Em D Em

^5 ^5 ^5 .5 ^5 .6 .6 ^7 .6 ^7 .7 ^7 .6 ^5 ^5 ^5 −
I’ve seen like the sweet Col − leen that I met in the Coun − ty Down

As she onward sped I shook my head, And I gazed with a feeling quare,
And I said, says I, to a passer−by, "Who’s the maid with the nut−brown hair?"
Oh, he smiled at me, and with pride says he, "That’s the gem of Ireland’s crown,
She’s young Rosie McCann from the banks of the Bann, She’s the Star of the County Down."

I’ve travelled a bit, but never was hit, Since my roving career began;
But fair and square I surrendered there, To the charms of young Rose McCann.
I’d a heart to let and no tenant yet, Did I meet with in shawl or gown,
But in she went and I asked no rent, From the Star of the County Down.

At the crossroads fair I’ll be surely there, And I’ll dress in my Sunday clothes
And I’ll try sheep’s eyes, and deludhering lies, On the heart of the nut−brown Rose.
No pipe I’ll smoke, no horse I’ll yoke, Though with rust my plow turns brown,
Till a smiling bride by my own fireside, Sits the Star of the County Down.
193
2035. The Town I Loved So Well
G D C G C D
4
4
.4 ^4 .5 .5 ^7 .6 ^6 .6 .6 ^5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .4 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4
In my me − mo − ry I will al − ways see the town that I have loved so well, Where our
G D C G C G

.5 .5 ^7 .6 ^6 .6 .6 ^5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .4 .4 ^3 .3 .3 − .5 .5
school played ball by the gas ya − rd wall and we laughed through the smoke and the smell. Go − ing
D C G C D G

.6 .6 .6 ^7 .7 ^8 ^8 .7 .7 .7 ^7 .6 ^7 .7 ^8 ^8 ^8 .7 ^7 .6 ^6 ^5 .5 − .4 ^4
home in the rain, run − ning up the da − rk lane, Past the jail and down be − hind the foun tain, Those were
D C G C D

.5 .5 ^7 .6 ^6 .6 .6 .6 ^5 .5 .5 .5 ^5 ^6 .6 .4 .4 ^3 .3 −
hap − py days in so ma − ny ma − ny ways, In the town I loved so well.

In the early morn the shirt factory horn


Called the women from Creggan, the Moor and the Bog
While the men on the dole played a mother’s role
Fed the children and then walked the dog
And when times got rough there was just about enough
But they saw it through without complaining
For deep inside was a burning pride
In the town I loved so well.

There was music there in the Derry air


Like a language that we could all understand
I remember the day when I earned my first pay
When I played in a small pick−up band
There I spent my youth and to tell you the truth
I was sad to leave it all behind me
There I learned about life and I found a wife
In the town I loved so well:

But when I returned oh my eyes how they burned


To see how a town could be brought to its knees
By the armoured cars and the bombed out bars
And the gas that hangs on to every breeze
Now the army’s installed by the old gasyard wall
And the damned barbed wire gets higher and higher
With their tanks and their guns
Oh my God, what have they done
To the town I loved so well.

Now the music’s gone but they carry on


For their spirit’s been bruised, never broken
They will not forget but their hearts are set
On tomorrow and peace once again
Now what’s done is done and what’s won is won
And what’s lost is lost and gone forever
I can only pray for a bright brand new day
For the town I Iove so well.

2036. Waxies’ Dargle

2
4

.6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 [^3] ^2 .3 .3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .4 .6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 [^3] .3 ^2 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .3 .5 ^4

.4 .5 ^5 ^6 .6 .5 .4 .3 .4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 .4 .3 ^3 .3 [^3] .3 .3 ^2 ^3 [3 ^3] ^2 .3 .3
194
2037. When Irish Eyes are Smiling
Chorus C G C C F Am C Am C C Am C G C G Am C F C Am G G C G
3
4

.5 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 − .4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^5 ^3 ^3 .4 ^3
C C G C C C F Am C Am C Am G C G G C C D C Am G C G C

− .5 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 − .4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − ^5 ^6 .6 ^6 ^7 .6 .7 .5 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 .6
1 G Am C 2 Verse C F

^6 ^5 .5 .6 .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .5 − ^3 .4 ^4 .4 ^3 ^4 .4 ^3
C G Am C Am

.3 ^3 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 [^6] ^5 ^6 ^3 .5 − .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^4 .5 .6 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 ^5
C G Am C

− ^5 ^6 .6 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^5 ^6 ^5 .5 ^3 .4 [^6] ^5 ^6 .5 −

When Irish Eyes are Smiling in D


D A D D G Bm D Bm D D Bm D A 1D A Bm D G D Bm A A D A
3
4
.5 .4 .4 ^3 .3 .4 .5 ^5 .4 .3 ^4 ^5 .6 ^5 .5 − ^5 ^6 .6 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^5 ^3 ^3 .4 ^3
2 D D E7 A7 D

^3 ^6 .4 .5 [^6] .5 ^5 ^10 .6 ^7 .6 .6 −

There’s a tear in your eye, And I’m wondering why,


For it never should be there at all. With such pow’r in your smile,
Sure a stone you’d beguile, So there’s never a teardrop should fall.
When your sweet lilting laughter’s, Like some fairy song,
And your eyes twinkle bright as can be; You should laugh all the while
And all other times smile, And now, smile a smile for me.

Cho: When Irish eyes are smiling, Sure,’tis like the morn in Spring.
In the lilt of Irish laughter, You can hear the angels sing.
When Irish hearts are happy, All the world seems bright and gay.
And when Irish eyes are smiling, Sure, they steal your heart away.

For your smile is a part, Of the love in your heart,


And it makes even sunshine more bright. Like the linnet’s sweet song,
Crooning all the day long, Comes your laughter and light.
For the springtime of life, Is the sweetest of all
There is ne’er a real care or regret; And while springtime is ours
Throughout all of youth’s hours, Let us smile each chance we get. [Cho]
195
2038. When You and I Were Young, Maggie
D A D
4
4

.4 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 [^3] .3 [^3 .3] .3 .4 ^4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3


I wan − der’d to − day to the hill, Mag − gie, To watch the scene b − e − low, The creek and the old rus − ty
Em D

.3 [^3] .3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 ^3 .4 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 .4 .4


mill, Mag − gie, where we sat in the long, long a − go. The green grove is gone from the hill, Mag − gie, where
E D

^3 .5 [^6] ^5 .5 .5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 [^3] .3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 ^3 .4 .3 .3


first the dai − sies sprung; The crea − king old mill i − s still, Mag − gie si − nce you a − nd I we − re young. And
Em D A D

^3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 .5 .4 .4 .4 ^3 .5 [^6] ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^3 .3
now we are a − ged and gray, Mag − gie, and the trials of life near − ly done, But to me you’re as fair as you

.3 [^3] .3 .3 [^3 .3] .3 .4 .5 ^3 .4 .3


were, Mag − gie whe − n you a − nd I we − re young.

A city so silent and lone, Maggie, Where the young and the gay and the best,
In polished white mansions of stone, Maggie, Have each found a place of rest,
Is built where the birds used to play, Maggie,
And join in the songs that were sung;
For we sang as gay as they, Maggie,
When you and I were young.

2039. Whiskey in the Jar (Kilgary Mountain)


C Am F G C

.4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .5 ^5 ^5 ^5 ^6 ^5 .4 .5 ^5 ^5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 .4 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 .4
Am F C Am Chorus G G G C

^5 ^5 ^5 ^6 ^5 .4 .5 ^5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 .3 .3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^3 − .4 .4 ^3 .4 .5 .5
C F C G7 C

.5 ^5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^5 .5 .4 ^3 .4 .3

As I was a−walkin’ ’round Kilgary Mountain, I met with Captain Pepper as his money he was countin’,
I rattled my pistols and I drew forth my saber, Sayin’, "Stand and deliver, for I am the bold deceiver"

Musha rig um du rum da, Whack fol the daddy o


Whack fol the daddy o, There’s whiskey in the jar

The shinin’ golden coins did look so bright and jolly, I took ’em with me home and I gave ’em to my Molly
She promised and she vowed that she never would deceive me, But the devil’s in the women and they never can b

When I was awakened between six and seven, The guards were all around me in numbers odd and even
I flew to my pistols, but alas I was mistaken, For Molly’s drawn my pistols and a prisoner I was taken

They put me into jail without judge or writin’, For robbing Colonel Pepper on Kilgary Mountain
But they didn’t take my fists so I knocked the sentry down, And bid a fond farewell to the jail in Sligo town

Now some take delight in fishin’ and in bowlin’, And others take delight in carriages a−rollin’
But I take delight in the juice of the barley, And courtin’ pretty girls in the morning so early
196
2040. Wild Colonial Boy
D G A D A
2
4

.5 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 .2 .4 ^3 .3 − .4 ^4 .5 .5 .6 ^6 ^6 ^5
There was a wild co − lon − ial boy. Jack Dug − gan was his name. He was born and raised in I − re −
G A D A D A D

^3 ^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5 .5 − .5 .5 .6 .6 ^6 ^6 ^5 ^3 .4 ^4 .5 ^6 ^5 .5
land, in a place called Cas − tle − maine. He was his fa − ther’s on − ly son, his mo − ther’s pride and joy.
G A D

− .5 .3 .4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .3 ^2 .2 .4 ^3 .3 .3
And dear − ly did his par − ents love the wild co − lon − ial boy.

Come all my hearties, we’ll range the mountainside


Together we will plunder, together we will ride
We’ll scour along the valleys and gallop o’er the plains
We’ll scorn to live in slavery, bowed down in iron chains

In sixty−one this daring youth commenced his wild career


With a heart that knew no danger, no foeman did he fear
He held up the Beechworth mailcoach and he robbed Judge MacEvoy
Who trembled and gave up his gold to the wild colonial boy

One day as he was riding the mountainside along


Alistening to the little birds their pleasant laughing song
Three mounted troopers came in view − Kelly, Davis, and Fitzroy
And thought that they would capture him, the wild colonial boy

"Surrender now, Jack Doolan, you see there’s three to one


Surrender now, Jack Doolan, you daring highwayman"
He drew a pistol from his belt and spun it like a toy
"I’ll fight, but I won’t surrender," said the wild colonial boy

He fired at trooper Kelly and brought him to the ground


And in return from Davis received a mortal wound
All shattered through the jaws, he lay still firing at Fitzroy
And that’s the way they captured him, the wild colonial boy
197
2041. Wild Rover (No Nay Never)
D G D A D
3
4

.3 .3 ^3 .3 .3 .2 .4 .4 ^3 .4 ^4 − .5 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^2 .2 .4 ^3 .3 .3 .3
I’ve been a wild ro − ver for man − y a year, I’ve spent all my mo − ney on whisk − ey and beer. But now
G D A D A

.3 ^3 .3 .3 .2 .4 .4 ^3 .4 ^4 − .5 .5 .4 .5 ^4 ^3 ^2 ^2 .2 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3
I’m re − turn − ing with gold in great store, I nev − er will play the wild rov − er no more. And it’s no,
F#m D G D Bm D

^3 ^2 .2 − − − .4 .4 .4 ^3 .4 ^4 − .4 ^4 .5 − .4 .3 ^2 [^3] − [^3 .3] .4 − − ^3


nay, nev − er. No nay nev − er no more, Will I play the wild rov − er, No nev − er no more.

.3

I went to an ale−house I used to frequent


And I told the landlady my money was spent
I asked her for credit, she answered me "nay
Such a custom as yours I could have any day." cho

I took from my pocket ten sovereigns bright


And the landlady’s eyes opened wide with delight
She said "I have whiskey and wines of the best
And the words that I spoke sure were only in jest." cho

I’ll go home to my parents, confess what I’ve done


And I’ll ask them to pardon their prodigal son
And if they caress (forgive) me as ofttimes before
Sure I never will play the wild rover no more cho
198
2042. If You’re Irish come into the Parlour
G D F#m D Am G G Am G G
6
8

.5 [^6] ^4 .4 .2 − [3 .3 ^3 .3] [^2] ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 − ^3 .4 ^4 [^3] [3 ^2 .3] .3 .4 .4 .4


D G D F#m D Am G

^3 ^3 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .2 ^2 ^3 .5 .5 ^4 .4 .2 − [3 .3 ^3 .3] [^2] ^3 ^3 .4 ^4 .5 .4 [^1] .4


Am G Am G

− − .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 .5 .5 .5 .5 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .3 − −

In sweet Lim’rick Town, they say,


Lived a chap named Patrick John MoIIoy.
Once he sailed to U.S.A.
His luck in foreign parts he thought he’d try.
Now he’s made his name, and is a wealthy man,
He put a bit away for a rainy day;
So if you gaze upon
The house of Patrick John,
You’ll find a notice that goes on to say:

Chorus:If you’re Irish come into the parlour,


There’s a welcome there for you;
If your name is Timothy or Pat,
So long as you come from Ireland,
There’s a welcome on the mat,
If You come from the Mountains of Mourne,
Or Killarney’s lakes so blue,
We’ll sing you a song and we’ll make a fuss,
Whoever you are you are one of us,
If you’re Irish, this is the place for you!

Patrick loved the girl he wed,


But he could not stand his Ma−n−aw,
Once with joy he turned quite red,
When she got into trouble thro’ her jaw.
Six police they had to take her to the Court,
She was informed a month she would have to do,
So Patrick quickly wrote
Up to the Judge a note
Explaining, "Sir, I’m much obliged to you!"
− CHRISTMAS CAROLS − 199
Appear in alphabetical order

3000. Angels we have heard on high

.4 .4 .4 .5 .5 ^4 .4 .4 ^3 .4 .5 .4 ^3 .3 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^3 [3 .3]
2

.3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

Angels we have heard on high, Sweetly singing o’er the plains


And the mountains in reply, Echoing their joyous strains. Gloria..

cho: Gloria, In Excelsius Deo

Shepherd why this jubilee, Why your joyous strains prolong


What the gladsome tidings be, Which inspire your heavenly song?

Come to Bethlehem and see, Him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee, Christ the Lord the newborn king

See him in a manger laid, Whom the choirs of angels praise


Mary, Joseph, lend your aid, While our hearts in love we raise

3001. Away in a Manger


F C7 F C7 F G7 C7 F C7 F
3
4
.2 .3 .3 ^3 .4 .3 .3 .4 ^4 .5 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^4 .5 .4 .4 .3 .4 ^3 [^3] .3 ^2 .2 .3 .3 ^3 .4 .3 .3 .4 ^4
Gm C7 F Bb C7 F

.5 .5 ^5 ^4 ^3 .4 ^4 ^4 .5 .4 .4 .3 .4 ^3 [^3] ^2 .3

Away in a manger, no crib for a bed, The Little Lord Jesus lay down His sweet head;
The stars in the bright sky looked down where He lay, The little Lord Jesus asleep in the hay

The cattle are lowing the baby awakes, But little Lord Jesus no crying He makes,
I love you, Lord Jesus; look down from the sky, And stay by my side until morning is nigh

Be near me Lord Jesus; I ask you to stay, Close by me forever and love me, I pray,
Bless all the dear children in your tender care, And fit us for heaven to live with you there

3002. Deck the Halls


AABA

4
4
.5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5

.5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 .3

Deck the halls with boughs of holly, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la


’Tis the season to be jolly, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la
Don we now our gay apparel, Fa−la−la, la−la−la, la−la−la
Troll the ancient Yuletide carol, Fa−la−la−la−la, la−la−la−la

See the blazing Yule before us


Strike the harp and join the chorus
Follow me in merry measure
While I tell of Yuletide treasure

Fast away the old year passes


Hail the new ye lads and lasses
Sing we joyous all together
Heedless of the wind and weather
200
3003. Ding Dong Merrily on High
Chorus
4
4
.3 .3 ^3 .3 ^2 [^3] [3 .3] [^3] .3 .3 ^2 .3 .3 .5 ^4 .4 ^4 .5 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .3

^3 .3 ^2 .3 ^3 ^2 .3 ^2 [^3] ^2 .3 [^3] ^2 [^3 .3 .3] [^3] .3 .3 ^2 .3 .3

Ding Dong merrily on high, In Heaven bells are ringing


Ding dong merrily the sky, Is riven with angels singing

Cho: Glo− − − −ria, Hosana in excelsis

E’en so here below, below, Let steeple bells be swungen


And io, io, io, By priest and people sungen: Cho

Pray you, dutifully prime, Your matin chime, ye ringers;


May you beautifully rime, Your evetime song, ye singers: Cho

3004. The First Noel


Chorus
3
4
.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .6 ^6

^5 ^5 .5 − .6 ^6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .5 ^4 .4

The first Noel, the angel did say, Was to certain poor shepherds in fields as they lay,
In fields as they ,lay keeping their sheep, On a cold winter’s night hat was so deep

Noel, Noel, Noel, Noel, Born is the King of Israel

They looked up and saw a star, Shining in the east, beyond them far;
And to the earth it gave great light, And so they continued both day and night Cho

And by the light of that same star, Three wise men came from country far;
To seek for a King was their intent, And to follow the star wherever it went Cho

Now let us all with one accord, Sing praises to our heavenly Lord,
Who brought forth Heaven and earth from naught, And with his blood mankind has bought Cho

3005. God Rest You Merry Gentlemen


Em Em Em B7 Em Em Em B7 D7
4
4
[^3] [^3] .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3 .3] [^3] ^2 .3 ^3 .4 [^3] [^3] .4 .4 ^3 [^3] ^2 .3 ^3 [^3] .4 .4 ^3 .4 .4 ^4 ^3 .4 ^4
G B7 Em A7 D7 G C D B7 Em A7 D7 G Em A B7 Em Em
3

.5 ^5 .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .4 .4 ^3 .3 ^2 [^3] .3 ^2 [^3] ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .4 ^3 .3 ^2 [^3] [^3]

God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay


Remember Christ our Saviour was born on Christmas Day
To save us all from Satan’s pow’r when we were gone astray

Cho: Oh, tidings of comfort and joy,comfort and joy


Oh tidings of comfort and joy

In Bethlehem in Jewry this blessed Babe was born,


And laid within a manger upon this blessed morn
The which His mother Mary did nothing take in scorn, Chorus

From God our heav’nly Father, a blessed angel came


And unto certain shepherds brought tidings of the same
How that in Bethlehem was born the Son of God by name, Chorus
201
3006. Good Christian Men Rejoice

6
8
.3 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .5 .3 .3 .4 ^4 .5 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 .5 ^5 .5 ^4

.4 ^3 .3 .3 ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .4 [^3 ^3] ^2 ^2 .3 .5 .4 .4 ^3 ^3 .3 −

Good Christian men, rejoice


With heart and soul and voice; Give ye heed to what we say:

News! News! Jesus Christ is born today:

Ox and ass before him bow


And He is in the manger now

Christ is born today! Christ is born today!

Good Christian men, rejoice


With heart and soul and voice; Now ye hear of endless bliss;

Joy! Joy! Jesus Christ was born for this!

He has oped the heav’nly door


And man is blessed evermore

Christ was born for this! Christ was born for this!

Good Christian men, rejoice


With heart and soul and voice; Now ye need not fear the grave;

Peace! Peace! Jesus Christ was born to save!

Calls you one and calls you all


To gain his everlasting hall

Christ was born to save! Christ was born to save!

3007. Good King Wensleslas


AAB

4
4
.6 .6 .6 ^7 .6 .6 .5 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .8 ^8 .7 ^7 .7 ^7 .6 ^5 .5 ^5 ^6 .6 .6 .5 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^7 −

.8 ^8 .7 ^7 .6 ^8 .6

Good King Wenceslas looked out on the feast of Stephen, When the snow lay round about, deep and crisp and eve
Brightly shone the moon that night, though the frost was cruel, When a poor man came in sight, gathering wint

Hither page and stand by me if thou knowst it telling, Yonder peasant, who is he, where and what his dwelling
Sire, he lives a good league hence, underneath the mountain, Right against the forest fence, by Saint Agnes’

Bring me flesh and bring me wine, bring me pinelogs hither, Thou and I will see him dine when we bear them th
Page and monarch forth they went, forth they went together, Through the rude winds wild lament, and the bitte

Sire the night is darker now, and the wind blows stronger, Fails my heart I know now how, I can go no longer
Mark my footsteps my good page, tread thou in them boldly, Thou shalt find the winter’s rage freeze thy blood

In his master’s steps he trod where the snow lay dinted, Heat was in the very sod which the saint had printed
Therefore Christian men be sure, wealth or rank possessing, Ye who now will bless the poor, shall yourselves
202
3008. Hark! The Herald Angels Sing
F C7 F Bb C7 F Dm G7 C F G7 C No chord
4
4

.2 .3 .3 ^2 .3 .4 .4 ^3 .5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .4 .2 .3 .3 ^2 .3 .4 .4 ^3 .5 ^3 ^3 ^2 ^2 [^3 .3] .5 .5 .5 .3
C7 F C7 No chord C7 F C7 Bb D7 Gm F C7 F C7 F Bb D7 Gm

^4 .4 .4 ^3 .5 .5 .5 .3 ^4 .4 .4 ^3 ^5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4 ^3 .4 ^4 .5 .3 .3 ^3 .4 ^5 ^5 ^5 .5 ^4 .4 ^4
C7 F C7 F

^3 .4 ^4 .5 .3 .3 ^3 .3

Hark, the herald angels sing, Glory to the newborn King,


Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled";
Joyful, all the nations ,rise, Join the triumph of the skies;
With the angelic host proclaim: ’Christ is born in Bethlehem"

Hark, the herald angels sing,


’Glory to the new born King’

Christ, by highest heav’n adored, Christ, the ever−living Lord,


Late in time behold Him come, Offspring of a virgins womb
Veiled in flesh the Godhead see, Hail the incarnate Deity;
Pleased as man with man to dwell, Jesus, our Emmanuel

Hail the heav’n born Prince of Peace, Hail, the Sun of righteousness;
Light and life to al! He brings, Ris’n with healing in His wings
Mild He lays His glory by, Born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth, Born to give them second birth

3009. Holly and the Ivy


Chorus
3
4
.3 .3 .3 .3 ^5 .5 .4 .3 .3 .3 .3 ^5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 .4 [^3 ^3 .3] .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 ^5

.5 .4 .3 .3 .3 .3 .3 ^5 .5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .4 [^3 ^3 .3] .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3

The holly and the ivy, When they are both full grown
Of all the trees that are in the wood, The holly bears the crown

Oh the rising of the sun, And the running of the deer


The playing of the merry organ, Sweet singing all in the choir

The holly bears a blossom, As white as the lily flower


And Mary bore sweet Jesus Christ, To be our sweet Savior

The holly bears a berry, As red as any blood


And Mary bore sweet Jesus Christ, To do poor sinners good

The holly bears a prickle, As sharp as any thorn


And Mary bore sweet Jesus Christ, On Christmas day in the morn. [Rpt verse 1]
203
3010. I’m Dreaming of a White Christmas

4
4

.4 ^4 .4 [^1] .4 ^4 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 − .3 ^3 .4 .4 .4 ^5 .5 .3 .3 .3 .5 ^4 .4

^4 .4 ^3 .3 ^3 − .4 ^4 .4 [^1] .4 ^4 [^6] .5 ^5 ^6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 − .3 ^3 .4 .4 .4 ^5 .5 .6

− .3 ^3 .4 .4 ^5 ^4 ^3 ^2 .3 −

I’m dreaming of a white Christmas , Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen , To hear sleighbells in the snow

I’m dreaming of a white Christmas , With every Christmas card I write


May your days be merry and bright , And may all your Christmases be white

3011. Jingle Bells


F Bb C7 F
4
4
.2 .4 ^3 .3 [3 .3 .3] .2 .4 ^3 .3 [^3] ^2 ^4 .4 ^3 ^2 .5 .5 ^4 ^3 .4 [3 .3] .2 .4 ^3 .3 [3 .3 .3] .2 .4 ^3 .3
Bb F C7 F Chorus F C7

[^3 ^3] ^2 ^4 .4 ^3 .5 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 ^3 .3 .5 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4
F G7 C7 F c7 F C7 F

^4 .4 .4 .4 .4 .4 ^3 ^3 .4 ^3 .5 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .5 .3 ^3 .4 ^4 ^4 ^4 ^4 ^4 .4 .4 .4 .4 .5 .5 ^4 ^3 .3

Dashing through the snow, in a one horse open sleigh, O’er the fields we go, laughing all the way,
Bells on bobtail ring, making spirits bright, Oh what fun it is to sing a sleighing song tonight

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh;
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Aussie
cho: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way, Christmas in Australia on a scorching summer’s day,
Jingle bells, jingle bells, Christmas time is beaut. Oh what fun it is to ride in a rusty Holden ut

Dashing through the bush in a rusty Holden ute. Kicking up the dust, esky in the boot.
Kelpie by my side, singing Christmas songs, It’s summer time and I am in my singlet, shorts and thongs. Oh.

Engine’s getting hot, we dodge the kangaroo, Swaggie climbs aboard, he is welcome too.
All the family’s here, sitting by the pool, Christmas day the Aussie way, by the barbecue. Oh..

Come the afternoon, Grandpa has a doze, The kids and Uncle Bruce are swimming in their clothes.
Time has come to go, we take a family snap, And pack the car and all shoot through before the washing up. O
204
3012. Joy to the World
D Em D A D G A7 D
2
4
.6 ^6 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 .5 ^5 ^5 ^6 ^6 .6 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .6 .6 ^6 ^5 .5 .5 ^4 .4 .4 .4 .4 .4 .4 ^4
A D G D Em D A D

.5 ^4 .4 ^3 ^3 ^3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .6 ^5 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .3

Joy to he world! The Lord is come;


Let earth receive her king; Let every heart prepare Him room,
And heaven and nature sing, And heaven and nature sing,
And heaven and heaven and nature sing

Joy to the world The Saviour reigns;


Let men Their song employ; While fields and floods rooks hills and plains
Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy
Repeat repeat he sounding joy

He rules the earth with truth and grace,


And makes the nation prove; The glories of His righteousness
And wonders of His love, And wonders Of His love,
And wonders wonders of His love

3013. Little Drummer Boy

.3 ^3 .4 .4 .4 ^4 .4 .4 ^4 .4 − .3 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 ^4 .4 ^4 .4 .4 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3

^3 ^3 .4 ^4 .5 .5 .5 ^5 [[^1] ^3] .5 ^4 ^5 .5 ^4 .4 .5 ^4 .4 ^3 − .3 ^3 .4 .4 .4 .4 ^4 .4 ^4 .4 .4

^3 .3 ^3 .3 −

Come, they told me , Pa−rum−pa−pum−pum,


"Our newborn king to see" , Pa−rum−pa−pum−pum,
Our finest gifts we bring , Pa−rum−pa−pum−pum,
To lay before the king, , Pa−rum−pa−pum−pum,
Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum,
So to honour him, Pa−rum−pa−pum−pum,
When we come

"Little Baby, Pa−rum−pa−pum−pum,


I am a poor boy too, Pa−rum−pa−pum−pum,
I have no gift to bring, Pa−rum−pa−pum−pum,
That’s fit to give our King! Pa−rum−pa−pum−pum,
Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum,
Shall I play for You, Pa−rum−pa−pum−pum,
On my drum?’

Mary nodded, Pa−rum−pa−pum−pum,


The ox and lamb kept time, Pa−rum−pa−pum−pum,
I played my drum for Him, Pa−rum−pa−pum−pum,
I played my best for Him, Pa−rum−pa−pum−pum,
Rum−pa−pum−pum, rum−pa−pum−pum,
Then He smiled at me, Pa−rum−pa−pum−pum,
Me and my drum!
205
3014. O Come All Ye Faithful
G D7 G A7 D A7 D G D7 G C
4
4
.3 .3 .2 .3 ^3 .2 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .3 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 ^2 [^3 .3] .2 .5 ^4 .4 ^4 .4 ^3 .4 .3 ^3
D7 Chorus No Chord G D7 Am D7 C G D7 G

^2 [^3 .3] .3 .3 ^2 .3 ^3 .3 .2 .4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .3 ^4 .4 ^3 .3 .3

O come all ye faithful! joyful and triumphant,


O come ye, 0 come ye to Bethlehem
Come and behold him, born the King Of angels,

O come let us adore Him, O come let us adore Him, O come let us adore Him, Christ the Lord.

Sing choirs of angels sing in exultation,


Sing, all ye citizens of heaven above,
Glory to God in the highest

Yea Lord we greet thee born this happy morning


Jesus to thee be glory given
Word of the Father, now in flesh appearing,

3015. O Little Town of Bethlehem


G GO G C G D7 G E7 Am G D7 G Em
4
4
.4 .4 .4 [^1] .4 .5 ^4 [^3] ^3 .3 ^2 .3 ^3 .2 .4 .4 .4 .4 ^5 .5 .5 ^4 [^3] ^3 .3 ^2 .3 .4 ^3 .3 .4 .4 .4 ^3 .3
B B7 Em C B G GO G C GO G G

^2 ^2 ^2 [^3] ^2 .3 ^3 .4 .4 .4 .4 [^1] .4 .5 ^4 [^3] ^5 .5 .3 .4 ^3 .3

:O little town of Bethlehem, How still we see thee lie;


Above thy deep and dreamless sleep, The silent stars go by:
Yet in the dark streets shineth, The everlasting Light
The hopes and fears of all the years, Are met in thee tonight

How silently, how silently, The wondrous gilt is given


So God imparts to human hearts, The blessing of his heaven
No ear may hear his coming; But in this world of sin,
Where meek souls will receive him, still, The dear Christ enters in

3016. Once in Royal David’s City


D7 G D7 G D7 G D7 G D7 G D7
4
4
.2 ^2 .3 .3 .3 ^2 .3 ^3 ^3 .3 .3 .4 .5 .4 .4 ^3 .3 ^2 .3 .2 ^2 .3 .3 .3 ^2 .3 ^3 ^3 .3 .3 .4 .5 .4 .4 ^3 .3 ^2
G C G D7 G C G C D7 G

.3 ^5 ^5 .5 .3 ^4 ^4 .4 − ^5 ^5 .5 .4 .4 ^3 .3 ^2 .3

Once in Royal David’s city, Stood a lowly cattle shed,


Where a mother laid her baby, In a manger for His bed
Mary was hat mother mild; Jesus Christ her little child

He came down to earth from heaven, Who is God and Lord of all,
And His shelter was a stable, And His cradle was a stall;
With the poor and mean and lowly, Lived on earth our Savior holy

And our eyes at last shall see Him, Through His own redeeming love,
For that child so dear and gentle, Is our Lord in heaven above,
And He leads His children on, To the place where He is gone
206
3017. On Christmas Night
G C G D7 G C D7 G G C G D7 G C D7 G
6
8
.5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 ^3 ^2 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3 .5 .5 .4 ^4 .5 .4 ^3 .3 ^3 ^2 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .3
Am D7 G D7 G C D Am D7 G
9 6
8 8
^3 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^4 .4 ^3 − .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^3 .3 −

3018. Mary’s Boy Child

4
4
.5 .5 .5 .6 .6 ^5 ^4 ^3 ^5 ^5 .5 ^6 ^5 ^4 .4 .5 .7 ^7 .6 ^5 ^4 ^3 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .6 .7 .7 ^8 ^8 ^7 ^7 .7

.6 .6 ^7 .6 ^6 ^5 .5 .7 ^7 .6 ^5 ^4 ^3 ^5 .5 .6 ^6 ^7 .6

Long time ago in Bethlehem so the holy bible say


Mary’s boy child Jesus Christ was born on Christmas day

Hark, now hear the angels sing, a new King born today,
And man will live for evermore, because of Christmas day
Trumpets sound and angels sing, listen to what they say,
That man will live for evermore, because or Christmas day

While Shepherds watched their flocks by right


Them see a bright new shining star;
They hear a choir sing the music seemed to come from afar
Now Joseph and his wife Mary come to Bethlehem tat night,
Them find no place to born the child,
Not a single room was in sight

By and by they find a little space in a stable all forlorn,


And in a manger cold and dark Mary’s little boy was born
Long time ago in Bethlehem so the holy bible say,
Mary’s boy child Jesus Christ was born on Christmas day
207
3019. Rudolf the Red Nosed Reindeer

4
4
.5 .5 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^5 .5 .6 ^6 ^4 .5 ^4 ^3 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^5 .4 ^5 ^5 .6 ^5

.5 .4 .5 − ^4 ^5 .5 ^4 .4 − ^3 .4 .5 ^5 ^6 ^6 ^6 − .6 .6 ^6 ^5 .5 ^4 ^3 − .5 ^5 .5 .4 .6 ^5 .5

.5 ^5 .5 ^5 .5 .6 ^6 ^4 .5 ^4 ^3 ^6 ^5 .5 .5 ^5 .5 ^5 .5 ^7 .6

Rudolph the Red−Nosed Reindeer (reindeer)


Had a very shiny nose (like a light bulb)
And if you ever saw it (saw it)
You would even say it glowed (like a stop light)

All of the other reindeer (reindeer)


Used to laugh and call him names (like Pinocchio)
They never let poor Rudolph (Rudolph)
Join in any reindeer games (like Monopoly)

Then one foggy Christmas Eve,


Santa came to say (Ho, ho, ho)
Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight

Then how the reindeer loved him (loved him)


And they shouted out with glee (ha, ha, ha)
Rudolph the red−nosed reindeer (reindeer)
You’ll go down in history...(like George Washington)

3020. Silent Night


C G7 C C7
6
8
.5 ^5 .5 .4 .5 ^5 .5 .4 ^7 ^7 ^6 .6 .6 .5 ^5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4
F C F C G7 C

^7 ^7 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6 .5 .4 .5 ^4 ^3 .3 − ^5 ^5 .6 ^6 ^5 .5 ^5 .5 .4 ^7 ^7 ^8 ^7 ^6 .6 .7 .6 .5 .4
G7 C

.5 ^4 ^3 .3 −

Silent night, holy night, all is calm, all is bright


Round yon virgin, mother and child,
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace

Silent night, holy night, Shepherds quake, at the sight


Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing alleluia,
Christ the Saviour is born, Christ the Saviour is born

Silent night, holy night, Son of God Love’s pure light


Radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at Thy birth, Jesus, Lord at Thy birth
208
3021. While Shepherds Watched Their Flocks by Night
F Bb C7 F G7 C F Bb A Bb C7 F
4
4
.3 .4 .4 ^3 .3 ^4 ^4 .4 ^3 .4 .5 .5 [^6] .5 .4 ^5 .5 ^4 .4 ^3 .3 ^2 .4 ^3 .3 .3 ^2 .3

Silent night, holy night, all is calm, all is bright


Round yon virgin, mother and child,
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace

Silent night, holy night, Shepherds quake, at the sight


Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing alleluia,
Christ the Saviour is born, Christ the Saviour is born

Silent night, holy night, Son of God Love’s pure light


Radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at Thy birth, Jesus, Lord at Thy birth

3022. We Three Kings of Orient Are


Em B7 Em Em B7 Em Em D G C B7 Em D7
6
8
.4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 ^2 [^3] .4 ^3 .3 [^3] ^2 .3 ^2 [^3] .3 .3 ^3 ^3 .4 .4 .5 ^4 .4 ^3 .4 ^3 .3 ^2 [^3] ^2 ^3
Chorus G C G G G Em D C D G Em G

.3 .3 .3 .2 .3 [^3] .3 .3 .3 .3 .2 .3 .3 .3 .2 .3 .3 ^3 .4 ^4 .4 ^3 .4 .3 .3 .3 .2 .3 [^3] .3

We three kings of Orient are, bearing gifts we traverse afar


Field and fountain, moor and mountain following yonder star

O star of wonder, star of night, star with royal beauty bright


Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

Born a King on Bethlehem’s plain, Gold I bring to crown Him again


King forever, ceasing never, over us all to reign

Frankincense to offer have I, incense owns a Deity nigh


Prayer and praising, all men raising, worship Him, God most High

Myrrh is mine, its bitter perfume, breathes a life of gathering gloom


Sorrowing, sighing, bleeding, dying; sealed in The stone cold tomb

Glorious now behold Him arise, King and God and sacrifice
Alleluia, Alleluia, earth to the heavens replies

3023. We Wish You a Merry Christmas


Chorus
3
4
.2 .3 .3 ^3 .3 ^2 [^3 ^3 ^3] ^3 ^3 .4 ^3 .3 ^2 ^2 ^2 .4 .4 ^4 .4 ^3 .3 [^3 .3] [^3] ^3 ^2 .3 .2 .3 .3 .3

^2 ^2 .3 ^2 [^3] .2 ^3 .4 ^3 ^3 .3 .3 .5 [3 .3 .3] [^3] ^3 ^2 .3

We wish you a merry Christmas


We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year

We want some figgy pudding (3 times)


And a cup of good cheer

We won’t go until we get some (3 times)


So bring it out here!

We wish you a Merry Christmas (3 times)


And a happy New Year
AUSTRALIAN CAROLS 209
3024. Port Hedland Carol, A
= 150
Mr John Parker

C C Dm C C C G G C C
6
8

^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 − .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .5 .5 .4 ^4 .5
Red Dust Blow − ing a − cross the town, Warm he − arts to − ge − ther. Ma − ny co − lours and
Dm C G C G C C Dm C C C Dm C C

^4 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^4 .4 .6 ^6 ^5 ^6 .5 ^4 .4
fa − ces, At Christ − ma − s in Hed − land. Time to go and say fare − well, Some will go and some will stay,
G C G G C C Dm C C C G G C C

^3 .5 ^4 .4 ^3 ^3 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^3 .5 .5 .4 ^4 .5
But we will re − mem − ber. Red Dust Blow − ing a − cross the town, Warm he − arts to − ge − ther. Ma − ny co − lours and
Dm C G C G C C C C C C C

^4 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 .3 ^3 .4 ^3 .3 .5 .6 ^6 .6 .5 .3 ^3 .4 ^3 .3
fa − ces, At Christ − ma − s in Hed − land. Time for re − birth and ce − le − bra − tion, Loo − king to
C G Dm C C C C Dm C C C G G

.5 .6 ^6 ^7 ^4 ^4 .4 ^3 .3 .5 .5 .5 .4 ^4 .5 ^4 ^4 .4 .3 .3 ^3 .4 ^3 ^3
a bright new year, Full of pro − mise and Red Dust Blow − ing a − cross the town, Warm he − arts to − ge − ther.
C C Dm C G C G C

.5 .5 .4 ^4 .5 ^4 .4 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 −
Ma − ny co − lours and fa − ces, At Christ − ma − s in Hed − land.
210
3025. Three Drovers, the
= 100
Music: William G James. Words: John Wheeler

6
8
.3 .5 .5 ^5 ^6 .6 ^6 .5 .4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 ^5 .5 ^4 .4 ^3 − ^3
A − cross the pla − ins, one Christ − mas − night, Three drov − ers rid − ing blythe and gay, Looked

6
8

.3 .4 .4 .4 .4 .4 .4 .3 ^2 .3 ^2 .3 .3 .3 ^2 .3 .3 ^5 ^2 ^2

6
8

6
8

.4 ^3 .3 ^3 .4 ^4 .5 .5 ^5 .5 ^4 .5 ^5 ^6 .6 .6 ^6 .5 ^5 ^5 .5 .4 ^4 ^4
up and saw a star − ry light, More rad − diant than the milk − y way; And on their hearts such won − der fell, they

.3 ^2 .3 ^2 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 .3 ^3 .4 .4 .4 .5 ^4 ^4 .3 [1] ^3 ^2

9 6
8 8
.4 ^4 .5 ^5 ^6 .6 ^7 .5 − .5 .3 ^3 .4 ^3 .3 ^3 .3 −
sang with joy "No − el! No − el! No − el! No − el! No − el!"

9 6
8 8

.3 .3 .3 .3 .5 .5 .5 − .5 .3 ^2 ^5 ^2 .3 −

9 6
8 8

9 6
8 8
211
3026. Christmas Day
Music: William G James Words: John Wheeler (c) Chappell & Co

9
8
.5 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 − .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 − .5 ^5 ^7 .6 ^6 ^5 ^6
The North wind is toss − ing the leaves The red dust is ov − er the town; The spar − rows are un − der the

.6 .5 .5 ^5 − .5 ^5 .5 .4 ^3 .4 − .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 .5 .5
eaves And the grass in the pad − dock is brown; As we lift up our voi − ces and sing To the

^5 ^7 .6 ^6 ^5 ^6 .6 −
Christ child the hea − ven − ly king.

Full Choir

.5 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 − .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 [^6] .5 .5 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4
The tree ferns in green gul − lies sway; The cool stream flows si − lent − ly by: The joy bells are greet − ing the

.5 .5 .5 ^5 − .5 ^5 .5 .4 ^3 .4 .4 ^4 .5 .6 ^6 ^5 .5 ^4 .5 .5 .5 ^5 ^8 .7 ^7 .6 ^6
day, And the chimes are a − drift in the sky, As we lift up our voi − ces and sing To the Christ child the hea − ven − ly

.6 −
king

3027. Calypso Carol


= 200
Michael Perry arr. Stephen Coates

D G A7 D
4
4

.5 .5 ^5 − .5 ^4 .4 ^3 ^4 ^5 − .3 ^2 ^3 .5 − ^4 .4 ^3 .3 .4 .5 −
See him a − ly − ing on a bed of straw draught − y sta − ble with an op − en door.
Star of sil − ver sweep a − cross the skies, show where Je − sus in the man − ger lies
An − gels sing a − gain the song you sang bring Gods glo − ry to the heart of man
G Em A7 D D7

.5 .5 ^5 − .5 ^4 .4 ^3 ^4 .5 − .3 ^2 ^3 .5 − ^4 .4 ^3 .3
Ma − ry cra − dl − ng the baba she bore: The prince of glo − ry is his name.
Shep − herds swift − ly from your stu − por rise to see the Sav − iour on the world
Sing that Bethl − hem’s lit − le ba − by can be sal − va − tion to the soul

Refrain
G D A7 D B7

.6 .6 ^7 − .6 ^6 ^5 .5 .6 .6 − .5 ^4 ^6 ^6 − ^4 .4 .5 .5 − .5 .5 ^5 − .5 ^4 .4
Oh, now car − ry me to Beth − le − hem to see the lord a − ppear to men; Just as po − or as was the
Em A7 D Gm D Gm

^3 ^4 ^5 − .3 ^2 ^3 .5 − ^4 .4 ^3 .3 .3 .3
sta − ble then. prince of glo − ry when he came. V123 V4
212
3028. The Cherry Tree Carol
= 76

3
4

.3 .5 .5 .5 ^5 .5 .4 ^3 .3 ^5 .5 .5 .5 .4 .5 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3 .3 ^3]
When Jo − seph was an old man, An old man was he. He mar − ried Vir − gin Mar − y The Queen

.3 .2 .3 ^3 .4 .4 ^3 .3 .4 ^3 .3 [^3 .3 .3 ^3] .3 .3 .2 .4 ^3 .3
of Gal − i − lee. He mar − ried Vir − gin Mar − y the Queen of Gal − i − lee.

You might also like