Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

NT3

Rom 15,14-16,27

Men jeg er blevet overbevist, mine brødre, og selv jeg, vedrørende jer, at I er fulde af et godt sind, fyldt med
al kundskab, i stand til også at vejlede hinanden. Μen dristigt har jeg skrevet til jer, til dels ligesom
påmindende jer gennem den nåde, der er givet mig af Gud til at jeg må være tjener for Jesus Kristus til
hedningene, præstende for Guds Evangelium, for at hedningernes offer kan blive acceptabelt, helliget ved
Helligånden. Jeg har nu stolthed i Kristus Jesus over for Gud. For jeg vil ikke driste mig til at sige noget, som
Κristus ikke har udvirket igennem mig til hednigernes lydighed i ord og handling, i kraft, tegn og undere, i
Guds helligheds ånd, sådan at jeg fra Jerusalem og vejen indtil Illyrien har fuldført Evangeliet og Kirstus,
men således har jeg sat en ære i ikke at evangalisere hvor navnet Kristus ikke er lydt før, for at jeg ikke må
bygge på en anden grundvold, men som der står skrevet: Dem, der ikke har fået forkyndt om ham, skal se,
og dem, der ikke har hørt, skal indse.

Noter fra Douglas Moos kommentar

 V. 14
o Paulus roser romerne i 15,14, og nogle mener, at han gør brug af det retoriske virkemiddel
captatio benevolentiae, hvor han i et diplomatisk forsøg prøver at vinde tilhørernes gunst.
Dette ville give indtrykket, at han ikke var oprigtig i hans ros, han bruger emfatisk εγω og
αυτοι for at bygge relation.
 V. 15
o Τολμηροτερον; komparativt adverbium, ”dristigt”
o Απο μερους kan lægge sig til ”dristigt”, eller verbet, εγραψα
o Den nåde, Gud har givet Paulus, er ikke den almindelige nåde, alle kristne har fået, men en
særlig nåde. Det er en nåde, der har istandsat ham til at være apostel j.f. kapitel 1 ”nåde og
apostelskab”
 V. 16
o Nåden givet af Gud til Paulus er også for at han kan være Jesu’ Kristi’ tjener for
hedningerne; dette er i takt med ApG, hvor Jesus selv siger Paulus skal gå til hedningerne,
og Gal 1,16, hvor han også siger han betjener hedningene.
o Paulus bruger kultisk sprog; λειτουργον osv. Præst for Evangeliet, han vil bringe hedningene
som offer til Gud.
 Formentligt er offeret af hedningene acceptabelt over for Gud, når de bliver lydige i
ord og gerning: Altså tale om en metaforisk ofring; Vi kan tænke på kapitel 12,1:
Om at bringe sig selv som et levende offer til Gud.
 Paulus gør brug af en eskatologisk transformering af det Gammeltestamentlige
kultiske system; Hvor slagtede dyr byttes om med lydige kristne.
 Perspektiv til Joh 4 (tilbede i ånd og sandhed?), Culpepper
 V. 18
o Paulus fortæller, at det, Jesus Kristus, har gjort i ham, har været for at bringe hedningene til
lydighed
o Objektet for Paulus tjeneste er altså hedningenes lydighed; tråd tilbage til 1,5, hvor Paulus
og andre netop havde modtaget nåde og apostelskab til hedningenes troslydighed
 V. 19
o Kraft i tegn og undere, og kraft i Guds ånd; Kan det referere til hhv. gerning (undere, tegn)
og ord (Guds ånd?)

Noter til forelæsning

 V.15
o Paulus allegoriserer kultpraksissen
o Eπαναμιμνησκω tager gerne et direkte objekt med sig. Men det har vi ikke her, bare en
masse adverbielle led; Vil Paulus egentlig bare minde dem om, hvem han er og hans
funktion?
 V.24
o Paulus kan komme videre, når han er ”blevet fyldt” af romerne. J.f. brevets indledning;
bygge hinanden op og opmuntre hinanden.
 V.25-26
o Paulus nævner ikke Galaterne, måske fordi han ’tabte’ dem
 Engbjerg-Pedersen og Bro-Larsens idé om at Paulus vil bruge Rom som basen for missionen i Vesten
o Kan det være et prestige-projekt?

 Paulus var med sit evangelium om inklusion af hedningene uden om loven en kontroversiel
figur
 Ønsker han at åbne et nyt missionsfelt i Spanien, fordi den østlige del af imperiet er lukket
for ham?
 Ønsker han at fremstå mere moderat ift. Telogien i Galaterbrevet?
 Teorien om det dobbelte addressat: Den eksplicitte modtager er de hedningekristne i Rom.
Men midt i probatioen henvender Paulus til ”du, som kalder dig jøde”, og nogle forskere
mener, at Paulus taler generelt om de hedninge, der prøver at være jøder, fordi de tror det
er vejen til frelse j.f. Galaterbrevet.

Syntaktisk analyse

Vi har én periode i vers 14

Vb.: Πεπεισμαι

Subj.: <εγω>

Konj.: δε

Vok: αδελφοι μου

Vb.: < Πεπεισμαι >

Subj.: αυτος εγω

Adv.: περι υμων

Adv.: οτι και αυτοι μεστοι εστε αγαθωσυνης, πεπληρωμενοι πασης γνωσεως ... νουθετειν

Vb.: εστε
Subj.: αυτοι

Subj. Præd.: μεστοι … αγαθωσυνης … νουθειν

Kerne: μεστοι αγαθωσυνης

Adled: πεπληρωμενοι πασης γνωσεως

Vb.: πεπληρωμενοι

Dir. Obj.: πασης γνωσεως

Adled: δυναμενοι και αλληλους νουθειν

Vb.: δυναμενοι

Dir. Obj.: αλληλους νουθειν

Vb.: νουθειν

Dir. Obj.: αλληλους

Adv.: και

Adv.: και

Vi har én periode fra vers 15-16

Vb.: εγραψα

Subj.: εγω

Ind. Obj.: υμιν

Adv.: ως επαναμιμνησκω υμας δια την χαριν την δοθεισαν μοι υπο του θεου ... αγιω

Vb.: επαναμιμνησκω

Subj.: <εγω>

Ind. Obj.: υμας

Adv.: δια την χαριν την δοθεισαν μοι υπο του θεου εις ειναι με λειτουργον Χριστου Ιησου εις
τα εθνα, ιερουργουντα το ευαγγελοιον του θεου, ινα γενηται η προσφορα … αγιω

Præp: δια

Styrelse: την χαριν … αγιω

Kerne: την χαριν

Adled: την δοθεισαν μοι υπο του θεου … αγιω

Vb.: δοθεισαν

Dir. Obj.: την <χαριν>

Ind. Obj.: μοι


Adv.: υπο του θεου … agiw

Præp: υπο

Styrelse: του θεου … agiw

Kerne: του θεου

Adled: εις … agiw

Vers 18 og 19 udgør umiddelbart én periode

Vb.: τολμησω

Subj.: <εγω>

Dir. Obj.: τι λαλειν, ων … Χριστου

Vb.: λαλειν

Dir. Obj.: τι, ων … Χριστου

Kerne: τι (korrelat)

Adled: ων … Χριστου (rel. Ls, attribut)

Vb.: κατειργασατο

Subj.: Χριστος

Dir. Obj.: ων

Adv.: δι εμου

Adv: εις υπακοην εθνων, λογω και εργω

Adv.: εν δυναμει σημειων και τερατων

Adv.: εν δυναμει πνευματος θεου ωστε με απο Ιερουσαλημ και


κυκλω μεχρι του ιλλυρικου πεπληρωκεναι το ευαγγελιον του Χριστου

You might also like