Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Obslugi EPSON EF 12
Instrukcja Obslugi EPSON EF 12
Spis treści 2
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu w wyniku niewłaściwej obsługi
Przestroga projektora.
Ta etykieta wskazuje procedury, które mogą spowodować uszkodzenia lub obrażenia, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Uwaga
Ta etykieta wskazuje dodatkowe informacje, które mogą być użyteczne.
Następujące części zawierają objaśnienie elementów projektora i ich funkcji. Nazwa Funkcja
g Tematy pokrewne B Kamera Automatyczna regulacja kształtu i ostrości
• "Elementy projektora – przód/góra" str.9 wyświetlanego obrazu.
• "Elementy projektora - tył" str.10 C Otwór wlotu Wciągane powietrze chłodzi projektor od środka.
• "Elementy projektora - podstawa" str.11 powietrza
• "Elementy projektora - Panel sterowania" str.11 D Obiektyw Z tego miejsca są wyświetlane obrazy.
• "Części projektora - Pilot" str.12
E Otwór wlotu Wciągane powietrze chłodzi projektor od środka.
powietrza (filtr
powietrza)
Elementy projektora – przód/góra F Otwór Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver
zabezpieczający Security System firmy Kensington.
G Gniazdo zasilacza Podłączanie zasilacza prądu przemiennego.
prądu przemiennego
H Gniazdo HDMI1 Wejście sygnałów wideo z urządzeń wideo zgodnych ze
standardem HDMI i z komputerów.
Ten projektor jest kompatybilny z HDMI 2.3.
I Gniazdo HDMI2 Wejście sygnałów wideo z urządzeń wideo zgodnych ze
(ARC) standardem HDMI i z komputerów.
Ten projektor jest kompatybilny z HDMI 2.3.
To gniazdo jest zgodne z HDMI ARC.
J Gniazdo USB-A Podłączanie dostępnego w handlu urządzenia USB,
takiego jak kamera internetowa, zewnętrzny dysk
twardy lub klawiatura.
Podłączanie dostępnego w handlu adaptera RJ45 w celu
włączenia przewodowych połączeń LAN.
Nazwa Funkcja
A Głośnik Wyprowadzanie dźwięku.
Części i funkcje projektora 11
Nazwa Funkcja
Elementy projektora - podstawa
E Pokrywa filtra Otwórz w celu dostępu do filtra powietrza.
powietrza
F Przednia regulowania W przypadku ustawienia na powierzchni takiej jak
nóżka biurko, wyciągnij nóżki, aby wyregulować położenie
obrazu.
g Tematy pokrewne
• "Konserwacja filtra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.70
• "Instalacja projektora na urządzeniu montażowym zgodnym z VESA lub na
trójnogu." str.18
• "Regulacja wysokości obrazu" str.32
Nazwa Funkcja
Nazwa Funkcja
A Wskaźnik stanu Pokazuje stan projektora.
A Dźwignia zwalniania Naciśnij dźwignię zwalniania nóżki, aby wyciągnąć i
nóżki wsunąć przednią regulowaną nóżkę. B Przycisk zasilania Włączanie lub wyłączanie projektora.
B Otwór wlotu Wciągane powietrze chłodzi projektor od środka. C Przycisk Puste Tymczasowe włączanie lub wyłączanie wideo.
powietrza
D Przycisk Tryb Przełączanie na Tryb głośnika Bluetooth.
C Punkt mocowania W tym miejscu należy zamocować opcjonalną lub głośnika Bluetooth
płyty montażowej dostarczoną płytę montażową.
E Przyciski Regulacja głośności głośnika i słuchawek.
D Nóżki tylne (Punkty Poluzuj te nóżki obracając je przeciwnie do ruchu zwiększenia/zmniejsze
mocowania płyty wskazówek zegara, a następnie wykręć je, aby nia głośności
montażowej) przymocować opcjonalną lub dostarczoną płytę
montażową.
Części i funkcje projektora 12
g Tematy pokrewne
• "Stan wskaźnika projektora" str.75
Części projektora - Pilot
• "Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.50
Części i funkcje projektora 13
G Przycisk instalacji Automatyczna regulacja kształtu i ostrości P Miejsce emisji Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
projektora wyświetlanego obrazu. sygnałów na pilocie
g Tematy pokrewne
H Przycisk Puste Tymczasowe włączanie lub wyłączanie wideo. • "Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.50
• "Ręczna korekcja kształtu obrazu" str.33
• "Korekcja kształtu obrazu z Regulacją narożnika" str.34
I Przycisk Ustawienia Wyświetla i zamyka menu projektora. Menu projektora • "Włączanie projektora" str.28
Projektor można używać do dopasowania ustawień • "Regulacja głośności przyciskami głośności" str.45
kontrolujących sposób działania projektora. • "Tymczasowe wyłączanie obrazu" str.52
• "Używanie ustawień projektora" str.59
Konfiguracja projektora
Wykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu skonfigurowania projektora.
g Tematy pokrewne
• "Ulokowanie projektora" str.15
• "Połączenia projektora" str.21
• "Instalacja baterii w pilocie" str.23
• "Ustawienia Android TV™" str.25
Ulokowanie projektora 15
W celu projekcji obrazu projektor można umieścić na prawie każdej płaskiej • Dookoła projektora i pod projektorem należy pozostawić dużo miejsca na
powierzchni. wentylację i nie ustawiać na nim lub obok niego niczego, co mogłoby
Projektor można także zainstalować na wsporniku, aby używać go w stałym blokować wentylację.
miejscu. Podczas instalacji projektora na dostępnym handlu trójnogu lub na • Umieść projektor na wprost ekranu, nie pod kątem.
zgodnym z VESA urządzeniu montażowym, wymagana jest opcjonalna lub
dostarczona płyta montażowa.
Ten projektor można zainstalować pod różnymi kątami. Nie ma ograniczeń w
pionie, ani w poziomie, dotyczących możliwości instalacji projektora.
Ostrzeżenie Ostrzeżenie
• Przy podwieszeniu projektora pod sufitem należy najpierw zainstalować ramię • Nie należy zakrywać wlotu lub wylotów powietrza na obudowie projektora. Ich
do montażu sufitowego. Nieprawidłowa instalacja projektora może spowodować zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia, a w
jego upadek i spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała. rezultacie pożar.
• Przy montażu punktach mocowania płyty montażowej nie należy używać • Projektora nie należy używać lub przechowywać w miejscach, gdzie będzie
materiałów klejących do punktów montażowych, aby zapobiec odkręcaniu się narażony na oddziaływanie kurzu lub brudu. W przeciwnym razie, może się
śrub ani używać do projektora smarów, olejów albo podobnych substancji; pogorszyć jakość wyświetlanego obrazu lub może się zatkać filtr powietrza,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego odpadnięcie od ramienia powodując awarię lub pożar.
do montażu sufitowego. Wypadnięcie projektora z ramienia mocującego może • Nie należy montować projektora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu,
spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się poniżej i które nie wytrzyma podanego obciążenia. W przeciwnym razie projektor może
uszkodzenie projektora. spaść lub przewrócić się doprowadzając do wypadku i obrażeń ciała.
• Niezainstalowanie płyty montażowej, uchwytu adaptera prądu zmiennego, • W przypadku montażu na wysokości należy przedsięwziąć środki zapobiegające
urządzenia montażowego i projektora, może spowodować upadek projektora. Po spadnięciu projektora, używając przewodów zabezpieczających urządzenie w
instalacji projektora na urządzeniu montażowym zgodnym z VESA (75 × 75mm) przypadku nagłych wydarzeń takich jak trzęsienie ziemi. Nieprawidłowo
z użyciem opcjonalnej lub dostarczonej płyty montażowej (ELPMB65), należy zamontowany projektor może spaść doprowadzając do wypadku i obrażeń ciała.
pamiętać, aby zamocować urządzenie montażowe do wszystkich punktów
• Nie należy instalować w miejscach, gdzie może wystąpić uszkodzenia z powodu
mocowania płyty montażowej projektora. Należy także zabezpieczyć projektor i
oddziaływania soli lub w miejscach narażonych na powodujący korozję gaz,
urządzenie montażowe linką o wytrzymałości wystarczającej do utrzymania ich
takich jak opary siarki z gorących źródeł. W przeciwnym razie, korozja może
ciężaru.
spowodować upadek projektora. Może to także spowodować awarię projektora.
• Projektora nie należy instalować w miejscu narażonym na oddziaływanie
wysokich stężeń poziomów zapylenia lub wilgotności albo w miejscach
zadymionych lub zaparowanych. W przeciwnym razie, może to spowodować g Tematy pokrewne
pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Obudowa projektora może zostać • "Konfiguracja projektora i opcje instalacji" str.16
także odkształcona lub uszkodzona, a to może spowodować wypadnięcie • "Odległość od ekranu" str.18
projektora ze wspornika montażowego. • "Instalacja projektora na urządzeniu montażowym zgodnym z VESA lub na
Przykładowe środowiska, które mogą spowodować upadek projektora z trójnogu." str.18
powodu zniekształcenia obudowy projektora
• "Kształt obrazu" str.33
• Miejsca narażone na nadmierne zadymienie lub oleistych cząstek stałych, takie
jak fabryki lub kuchnie • "Ustawienia jakości dźwięku - Menu Dźwięk" str.62
• Miejsca zawierające lotne rozpuszczalniki lub chemikalia, takie jak fabryki lub • "Regulacja wysokości obrazu" str.32
laboratoria • "Ustawianie ostrości obrazu przy użyciu menu Projektor" str.36
• Miejsca w których projektor może być narażony na oddziaływanie
detergentów lub chemikaliów, takie jak fabryki lub kuchnie
• Miejsca w których często są używane olejki aromatyczne, takie jak
pomieszczenia relaksacyjne
Konfiguracja projektora i opcje instalacji
• W pobliżu urządzeń do obsługi imprez, wytwarzających nadmierne ilości Projektor można skonfigurować lub zainstalować w następujący sposób:
dymu, oleistych cząstek stałych albo piany
Ulokowanie projektora 17
Standard
Przestroga
Nie należy zakrywać obiektywu projektora. Zakrycie obiektywu może spowodować
wzrost temperatury wewnątrz urządzenia, a w rezultacie awarię.
Uwaga
• Zalecamy instalację projektora na macie zabezpieczającej, aby zapobiec
uszkodzeniu projektora lub materiału pokrywającego głośnik albo przebarwień
niezabezpieczonych powierzchni.
• Dźwięk z głośnika projektora może być przytłumiony.
Do góry nogami
g Tematy pokrewne
• "Środki ostrożności podczas instalacji" str.17
• "Tryby projekcji" str.31
Miejsce na instalację Sprawdź Dodatek, aby określić przybliżoną odległość projektora od ekranu, w
oparciu o rozmiar obrazu projekcji.
Uwaga
Aby nie były blokowane szczeliny wylotu powietrza i szczeliny wlotu powietrza, Po korekcji geometrii obrazu obraz jest trochę mniejszy.
należy się upewnić, że dookoła projektora pozostawiono następującą ilość wolnego a
miejsca.
A 10 cm
B 20 cm
C 30 cm g Tematy pokrewne
• "Rozmiar ekranu i odległość projekcji" str.88
Przestroga
Instalacja projektora na urządzeniu montażowym
Zainstaluj dostarczony zasilacz prądu przemiennego w odległości powyżej 30 cm
od projektora. Jeśli temperatura zasilacza prądu przemiennego wzrośnie z powodu zgodnym z VESA lub na trójnogu.
ciepła z projektora, projektor może nie działać prawidłowo.
Projektor można zainstalować na urządzeniu zgodnym z VESA lub na
statywie z wykorzystaniem opcjonalnej lub dostarczonej płyty montażowej
(ELPMB65).
Odległość od ekranu
Odległość projektora od ekranu determinuje przybliżony rozmiar obrazu.
Rozmiar obrazu powiększa się, im dalej od ekranu znajduje się projektor, ale
zależy to od współczynnika kształtu i innych ustawień.
Ulokowanie projektora 19
Przestroga
Do zamocowania płyty montażowej nie należy używać tylnych nóżek
zdjętych w kroku 2. Mogą się one poluzować i spowodować upadek
projektora.
g Tematy pokrewne
• "Podłączenie do źródeł wideo" str.21
• "Podłączanie słuchawek" str.21
• "Podłączanie do systemu AV zgodnego z ARC" str.22 Podłączanie słuchawek
Słuchawki można podłączyć do portu Audio Out projektora. Możesz
kontrolować poziom głośności przy użyciu pilota projektora.
Podłączenie do źródeł wideo
Jeśli źródło wideo jest wyposażone w złącze HDMI, można je podłączyć do Uwaga
projektora przy użyciu kabla HDMI i wysyłać dźwięk źródła obrazu wraz z Port Audio Out projektora obsługuje jedynie słuchawki ze złączem 3-pinowym.
wyświetlanym obrazem. Jeśli używane są jakiekolwiek inne słuchawki, dźwięk może nie być wyprowadzany
normalnie.
Uwaga
Nie należy włączać źródła wideo, przed podłączeniem do projektora. Może to
spowodować uszkodzenie projektora.
a Podłącz koniec kabla stereofonicznego z wtyczką mini-jack do portu
Audio Out projektora.
a Podłącz
wideo.
kabel HDMI komputera do gniazda wyjścia HDMI źródła
Połączenia projektora 22
Przestroga
Nie należy uruchamiać odtwarzania przy wysokim poziomie głośności. Nagłe
głośne dźwięki mogą spowodować utratę słuchu.
Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
g Tematy pokrewne
• "Obsługa pilotem" str.24
Obsługa pilotem
Pilot umożliwia sterowanie projektorem z prawie każdego miejsca w
pomieszczeniu.
Zaleca się skierowanie pilota w stronę odbiornika projektora w podanym tu
zakresie odległości i kątów.
Ustawienia Android TV™ 25
a Włącz projektor.
b Po[Enter]
wyświetleniu ekranu parowania, przytrzymaj jednocześnie przycisk
i przycisk na pilocie w celu wykonania parowania pilota i
projektora.
e PoGoogle.
wyświetleniu ekranu logowania, zaloguj się z wykorzystaniem konta
Po rozpoczęciu parowania, zacznie migać wskaźnik na pilocie. Po • Z Google Play można pobierać różne popularne aplikacje i gry,
a zakończeniu parowania, wskaźnik wyłączy się. poprzez zalogowanie z użyciem swojego konta Google.
• Można także utworzyć konto Google w komputerze lub na
urządzeniu typu smart.
g Tematy pokrewne
• "Ekran główny Android TV™" str.26
Ustawienia Android TV™ 26
Po podłączeniu urządzenia wideo do projektora, włącz urządzenie wideo, Po pierwszym włączeniu projektora, wyświetlany jest ekran parowania
które ma być używane po włączeniu projektora. pilota i ekran ustawień początkowych. Wykonaj instrukcje ekranowe w
celu dokończenia ustawień.
g Tematy pokrewne
• "Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zasilacza prądu przemiennego" str.28
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Ustawienia" str.65
Ostrzeżenie
• W następujących okolicznościach projektor należy odłączyć od gniazda zasilania
i powierzyć wszelkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Dalsze
użytkowanie urządzenia w tych warunkach może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
• Jeśli z zasilacza prądu przemiennego wydobywa się dym.
• Jeśli z zasilacza prądu przemiennego dochodzą dziwne zapachy lub odgłosy.
• Jeśli zasilacz prądu przemiennego został uszkodzony.
• Jeśli do wnętrza zasilacza prądu przemiennego dostał się płyn lub ciała obce.
Ostrzeżenie
• Nieprawidłowe używanie zasilacza prądu przemiennego może spowodować
awarię, pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Podczas używania zasilacza
prądu przemiennego należy podjąć następujące środki ostrożności.
• Nie należy używać zasilacza prądu przemiennego innego niż dostarczony z
projektorem.
• Dostarczony zasilacz prądu przemiennego jest przeznaczony wyłącznie dla
tego modelu projektora. Nie należy go używać z żadnymi innymi modelami.
• Nie należy mocno naciskać lub potrząsać zasilaczem prądu przemiennego.
• Zasilacza prądu przemiennego nie chwytać mokrymi rękami.
• Zasilacza prądu przemiennego nie należy instalować w wąskich miejscach, ani
przykrywać go materiałem.
• Nie należy dotykać zasilacza prądu przemiennego przez dłuższy czas, gdy jest
zasilany. Może to spowodować poparzenie nisko-temperaturowe.
• Nie należy spryskiwać zasilacza prądu przemiennego łatwopalnym gazem,
takim jak środek owadobójczy.
• Nie należy umieszczać zasilacza prądu przemiennego w pojemniku pod
wysokim ciśnieniem lub w urządzeniu do gotowania takim jak kuchenka
mikrofalowa.
• Nie należy umieszczać zasilacza prądu przemiennego w pobliżu wylotu
powietrza projektora.
• Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół zasilacza prądu przemiennego.
Wyłączanie projektora 30
• Wyłącz ten produkt, gdy nie jest używany, aby wydłużyć żywotność
projektora. Żywotność źródła światła zależy od warunków otoczenia i
od używania. Z czasem zmniejsza się jasność.
a
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Ustawienia" str.65
Tryby projekcji 31
Podczas projekcji ze stołu lub z innej płaskiej powierzchni oraz gdy obraz jest
za wysoko lub za nisko, wysokość obrazu można wyregulować regulowaną
nóżką projektora.
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Projektor należy tak
usytuować, aby wymagał jedynie pochylenia pod niewielkim kątem.
g Tematy pokrewne
• "Kształt obrazu" str.33
Kształt obrazu 33
Równy, prostokątny obraz można wyświetlić przez umieszczenie projektora g Tematy pokrewne
na wprost środka ekranu i jego wypoziomowanie. Po umieszczeniu projektora • "Ustawienia funkcji projektora - Menu Wyświetlanie" str.64
pod kątem do ekranu lub nachyleniu w górę albo w dół lub przesunięciu w
bok, może być konieczna korekcja kształtu obrazu.
Po korekcji obraz będzie trochę mniejszy.
Ręczna korekcja kształtu obrazu
Aby uzyskać najlepszej jakości obrazy, zalecamy wykonanie regulacji pozycji
instalacji projektora, aby uzyskać prawidłowy rozmiar i kształt obrazu. Użytkownik może korygować kształt obrazu, który jest nierównym
prostokątem, poprzez użycie menu Wyświetlanie projektora.
g Tematy pokrewne
• "Automatyczna korekcja kształtu obrazu i ostrości" str.33
• "Ręczna korekcja kształtu obrazu" str.33
• "Korekcja kształtu obrazu z Regulacją narożnika" str.34
f Po zakończeniu, naciśnij .
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Wyświetlanie" str.64
c Wybierz menu Wyświetlanie i naciśnij przycisk [Enter]. f Naciśnij przyciski strzałek w celu regulacji kształtu obrazu,
odpowiednio do potrzeb.
g Wpunkty.
razie potrzeby powtórz czynności 5 i 6, aby wyregulować pozostałe
h Po zakończeniu, naciśnij .
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Wyświetlanie" str.64
d Wybierz Ostrość.
e Naciśnij przyciski w prawo i w lewo na pilocie, aby wyregulować
ustawienia ostrości.
f Po zakończeniu, naciśnij .
Wybór źródła obrazu 37
Można włączyć Kontrast dynamiczny do automatycznej optymalizacji • Normalna do standardowej regulacji jasności.
luminancji obrazu. Poprawia to kontrast w oparciu o jasność treści projektu.
g Tematy pokrewne
b Naciśnij przycisk na pilocie. • "Ustawienia jakości obrazu - Menu Obraz" str.60
Przestroga
Nie należy uruchamiać odtwarzania przy wysokim poziomie głośności. Nagłe
głośne dźwięki mogą spowodować utratę słuchu.
Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
Regulacja ustawień dźwięku (Tryb dźwięku) 46
g Tematy pokrewne
• "Dostępne tryby dźwięku" str.47
Szczegółowe ustawienia dźwięku
• "Szczegółowe ustawienia dźwięku" str.47 Projektor można ustawić z wykorzystaniem szczegółowych menu dźwięku w
• "Ustawienia jakości dźwięku - Menu Dźwięk" str.62 zależności od środowiska słuchania.
Ustawienie Opis
Dostępne tryby dźwięku Virtual Surround Regulacja siły efektu surround. To ustawienie jest
zapisywane dla każdego Trybu dźwięku.
W menu Dźwięk projektora można ustawić następujące tryby dźwięku. Wyraźny głos Regulacja głosu, aby go wyraźniej słyszeć. To ustawienie
jest zapisywane dla każdego Trybu dźwięku.
Tryb dźwięku Opis
Automatyczna głośność Nawet podczas odtwarzania przy niskiej głośności, to
Teatr Efekt surround odtwarza środowisko akustyczne kina. ustawienie automatycznie koryguje balans między
Umożliwia to korzystanie z realistycznego i silnego wysokimi a niskimi tonami dźwięku, dzięki czemu nie
dźwięku. będą one niezrównoważone.
TV Wyraźne odtwarzanie głosu. Jest to ustawienie idealne Zwiększenie basów Uwydatnienie poziomów basu odtworzenia mocnych
do oglądania wiadomości, filmów dokumentalnych i basów.
innych programów TV.
Przestrzeń dźwiękowa Regulacja jakości dźwięku w celu dopasowania do
Studio Przy szerokim zakresie częstotliwości odtwarzania i pozycji oglądania.
zrównoważonej jakości dźwięku, ta funkcja odtwarza
Urządzenie wyjścia Wybór urządzenia wyjścia dźwięku.
dźwięk, zgodnie z zamierzeniami twórców i
dźwięku Głośnik: Wyprowadzanie dźwięku z głośników
wykonawców.
projektora.
Stadion To ustawienie funkcja realistycznie odtwarza
ARC: Wyprowadzanie dźwięku z systemu AV zgodnego
atmosferę stadionów i tłumów, zapewniając czyste
z ARC. Podłącz kabel HDMI do gniazda HDMI2 (ARC)
odtwarzanie głosu na żywo. Umożliwia oglądanie
projektora.
sportów w realistycznej atmosferze.
Format wyjścia dźwięku Wybór formatu wyprowadzenia dźwięku po
Koncert To ustawienie odtwarza odbicia dźwięku i atmosferę
wyprowadzeniu audio na zewnętrzne urządzenie audio.
koncertu, zapewniając realne odczucia euforii.
PCM: Wyprowadzanie dźwięku w formacie PCM (2
Tryb Karaoke To ustawienie jest idealne do odtwarzania treści kanałowy).
karaoke, ponieważ odtwarza odbicia dźwięku i
Autom.: Wyprowadzanie dźwięku wyższej jakości. Ten
atmosferę koncertu. Umożliwia odtwarzanie piosenek
projektor obsługuje następujące kodeki audio:
bez poświęcenia efektów wokalnych dostarczanych
przez aplikacje karaoke i mikrofony. • PCM (2 kanałowy)
• AC-3 (do 5.1 kanałowy)
• DTS (do 5.1 kanałowy)
Ustawienie Opis
Opóźnienie wyjścia audio Regulacja opóźnienia audio. Jeśli audio jest przesyłane
szybko, wybierz wyższą wartość.
Ten element jest dostępny wyłącznie dla następujących
typów audio.
• wyprowadzanie audio z głośnika projektora
• wyprowadzanie audio z portu HDMI2 (ARC)
Regulacja funkcji projektora
Wykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu korzystania z funkcji regulacji projektora.
g Tematy pokrewne
• "Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.50
• "Tymczasowe wyłączanie obrazu" str.52
• "Funkcje HDMI CEC" str.53
• "Instalacja linki zabezpieczającej" str.55
• "Aktualizacja oprogramowania układowego projektora" str.56
• "Inicjowanie projektora" str.57
Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth 50
g Tematy pokrewne
• "Specyfikacje Bluetooth" str.50
b Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu z którym ma zostać nawiązane
połączenie i wybierz Projector z listy dostępnych urządzeń. Więcej
informacji zawiera dostarczona z urządzeniem dokumentacja.
Specyfikacje Bluetooth
• Aby cieszyć się dźwiękiem wyłącznie z projektora, można
a tymczasowo wyłączyć wyświetlany obraz, naciskając przycisk Wersja Bluetooth wersja 5.0
w panelu sterowania lub na pilocie. Obsługiwane profile A2DP, AVRCP, HID, HOGP
• Aby anulować połączenie Bluetooth, rozłącz podłączone
Używana częstotliwość Pasmo 2,4 GHz (2,402 do 2,480 GHz)
urządzenie.
Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth 51
Ostrzeżenie
Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń medycznych
albo urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak automatyczne drzwi lub
alarmu przeciwpożarowe. Zakłócenia elektromagnetyczne z tego urządzenia, mogą
spowodować nieprawidłowe działanie i wypadek.
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Ustawienia" str.65
Instalacja linki zabezpieczającej 55
g Tematy pokrewne
• "Elementy projektora – przód/góra" str.9
Aktualizacja oprogramowania układowego projektora 56
d Naciśnij
ustawień.
przycisk strzałki w górę lub w dół w celu przewinięcia
Ustawienia w menu Obraz pozwalają na regulację jakości obrazu dla aktualnie Ustawienie Opcje Opis
używanego wejścia obrazu.
Gamma adapt. Dostępne różne Regulacja kolorów zgodnie ze scenerią i
sceny poziomy uzyskanie bardziej jaskrawego obrazu.
Wybierz dużą wartość, aby zwiększyć
kontrast.
Ustawienia Jasność Rozjaśnienie lub przyciemnienie całego
niestandardowe obrazu.
Kontrast Regulacja różnicy pomiędzy jasnymi i
ciemnymi obszarami obrazu.
Nasycenie Regulacja intensywności kolorów obrazu.
Odcień Regulacja balansu zieleni do odcieni
magenta obrazu.
Ostrość Regulacja ostrości lub złagodzenia obrazu
dla każdego Trybu koloru.
Temperatura Dostępne różne Ustawianie temperatury barwowej
barwowa poziomy zgodnie z wybranym trybem koloru.
Wyższe wartości nadają obrazowi odcień
niebieski, a niższe odcień czerwony.
Kontrast Duża szybkość Regulacja luminancji wyświetlanego
dynamiczny Normalna obrazu w oparciu o jasność obrazu dla
każdego Trybu koloru.
Wyłączone
Redukcja szumów Silne Redukcja migania w obrazach
Standard analogowych. Wybór intensywności
Redukcji szumów.
Słabe
Wyłączone
Ustawienie Opcje Opis
Zwiększ szczegółów Dostępne różne Tworzy bardziej wymowne odczuwania
Tryb koloru Dynamiczny Wybierz tryb koloru odpowiedni dla poziomy tekstury i materiału obrazu dla każdego
Jaskrawy wyświetlanych treści. Trybu koloru.
Jasne kino Współczynnik Normalna Ustawienia współczynnika kształtu
Kino kształtu Pełny (stosunek szerokości do wysokości) dla
źródła wejścia.
Naturalny Powiększenie
Moc światła Dostępne różne Regulacja jasności źródła światła dla Zakres wideo Autom. Ustawienie zakresu wideo w celu
poziomy każdego Trybu koloru. HDMI Pełny dopasowania ustawienia urządzenia
podłączonego do złącza HDMI.
Ograniczony
Ustawienia jakości obrazu - Menu Obraz 61
g Tematy pokrewne
• "Regulacja jakości obrazu (Tryb koloru)" str.40
• "Dostępne tryby koloru" str.41
• "Szczegółowa regulacja jakości obrazu" str.43
• "Włączanie automatycznej regulacji luminancji" str.42
• "Regulacja jasności źródła światła" str.44
Ustawienia jakości dźwięku - Menu Dźwięk 62
Ustawienia w menu Dźwięk zapewniają optymalny dźwięk dla różnych typów Ustawienie Opcje Opis
obrazu. Użytkownik może wybrać tryb pasujący do obrazu lub
Virtual Surround Wysoka Regulacja siły efektu surround. To
eksperymentować z dostępnymi trybami. ustawienie jest zapisywane dla każdego
Niska
Trybu dźwięku.
Wyłączone
Wyraźny głos Wysoka Regulacja głosu, aby go wyraźniej słyszeć.
Niska To ustawienie jest zapisywane dla
każdego Trybu dźwięku.
Wyłączone
Automatyczna Włączone Nawet podczas odtwarzania przy niskiej
głośność Wyłączone głośności, to ustawienie automatycznie
koryguje balans między wysokimi a
niskimi tonami dźwięku, dzięki czemu
nie będą one niezrównoważone.
Zwiększenie basów Włączone Uwydatnienie poziomów basu
Wyłączone odtworzenia mocnych basów.
g Tematy pokrewne
• "Regulacja ustawień dźwięku (Tryb dźwięku)" str.46
Ustawienia funkcji projektora - Menu Wyświetlanie 64
Opcje w menu Ustawienia pozwalają na dostosowanie różnych funkcji Ustawienie Opcje Opis
projektora.
Automatyczne wyłączenie zasilania
urządzenia: Wybierz Wł. w celu
automatycznego wyłączenia
podłączonego urządzenia audio/wideo,
po wyłączeniu projektora.
Automatyczna zmiana języka: Wybierz
Wł. w celu automatycznego przełączenia
ustawień języka podłączonego urządzenia
audio/wideo, zgodnie z ustawieniami
języka projektora.
HDMI2 ARC: Wybierz Wł. w celu
włączenia HDMI ARC w gnieździe
HDMI2 (ARC).
Ustawienie Wstrzymaj Ustawianie operacji wykonywanych
przycisku zasilania Wyłącz przez projektor, po naciśnięciu przycisku
zasilania.
Wstrzymaj: Rozpoczęcie szybkiego
uruchomienia projektora z trybu
Ustawienie Opcje Opis gotowości.
Timer uśpienia 0 do 120 minut Ustawianie odstępu czasu, przed Wyłącz: Minimalizuje zużycie energii w
automatycznym wyłączeniem projektora. trybie gotowości. Jednak, uruchamianie
projektora w tym trybie trwa dłużej, niż
Timer menu 0 do 240 sekund Ustawianie czasu nieaktywności, przed w trybie Wstrzymaj.
automatycznym zamknięciem menu
projektora.
HDMI CEC Sterowanie CEC Włączanie funkcji Sterowanie CEC, gdy g Tematy pokrewne
urządzenie audio/wideo, spełniające • "Funkcje HDMI CEC" str.53
wymagania standardu HDMI CEC, jest
podłączonej do gniazda HDMI
projektora.
HDMI CEC: Wybierz Wł. w celu
sterowania podłączonym urządzeniem
audio/wideo z użyciem pilota projektora.
Po ustawieniu na Wł., projektora
automatycznie włącza się po włączeniu
podłączonego urządzenia lub po
rozpoczęciu odtwarzania z podłączonego
urządzenia.
Konserwacja projektora
Wykonaj instrukcje opisane w tych punktach w celu konserwacji projektora.
g Tematy pokrewne
• "Konserwacja projektora" str.67
• "Czyszczenie obiektywu" str.68
• "Czyszczenie obudowy projektora" str.69
• "Konserwacja filtra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.70
Konserwacja projektora 67
Ostrzeżenie
Przed czyszczeniem jakichkolwiek części projektora należy go wyłączyć i odłączyć
przewód zasilający. Nigdy nie należy otwierać żadnej pokrywy projektora poza
sytuacją, gdy zostanie to specjalnie wskazane w tym podręczniku. Elementy pod
napięciem wewnątrz projektora mogą powodować poważne obrażenia.
Czyszczenie obiektywu 68
Ostrzeżenie
Nie należy używać środka do czyszczenia obiektywów, zawierającego łatwopalne,
lotne składniki. Wysoka temperatura generowana przez projektor, może
spowodować pożar.
Uwaga
Nie należy używać do czyszczenia obiektywu środka do czyszczenia szyb ani
żadnych szorstkich materiałów i nie należy narażać obiektywu na uderzenia; w
przeciwnym razie obiektyw może zostać uszkodzony. Nie należy używać
pojemników ze sprężonym powietrzem, w przeciwnym razie gazy mogą
pozostawić łatwopalną pozostałość.
Czyszczenie obudowy projektora 69
Uwaga
Do czyszczenia obudowy projektora nie należy używać wosku, alkoholu,
benzenu, rozpuszczalnika do farb, ani innych chemikaliów. Mogą one uszkodzić
obudowę. Nie należy używać pojemników ze sprężonym powietrzem, w
przeciwnym razie gazy mogą pozostawić łatwopalną pozostałość.
Konserwacja filtra powietrza i otworów wentylacyjnych 70
Uwaga
Jeśli nie będzie wykonywana regularna konserwacja, projektor Epson powiadomi o
wysokim wzroście temperatury wewnątrz projektora. Z konserwacją filtra
powietrza nie należy czekać na wyświetlenie tego komunikatu, ponieważ
wydłużona ekspozycja na wysokie temperatury może skrócić żywotność projektora.
g Tematy pokrewne
• "Czyszczenie filtra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.70
• "Wymiana filtra powietrza" str.70
Czyszczenie filtra powietrza i otworów Filtr powietrza można wyjąć, aby go oczyścić z obu stron. Nie
wentylacyjnych należy płukać filtra powietrza w wodzie lub używać do
czyszczenia detergentów lub rozpuszczalników.
a
Filtr powietrza i otwory wentylacyjne należy oczyścić po ich zakurzeniu albo
po wyświetleniu komunikatu z informacją o konieczności oczyszczenia.
Uwaga
Nie należy używać pojemników ze sprężonym powietrzem. Gazy mogą
a Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilający.
pozostawić łatwopalną pozostałość lub wepchnąć zanieczyszczenia do
układu optycznego projektora albo w inne wrażliwe miejsca.
c Jeśli kurz jest trudny do usunięcia albo filtr powietrza jest uszkodzony,
należy go wymienić.
Jeśli projektor nie działa prawidłowo, wyłącz go, odłącz, a następnie podłącz z
powrotem i włącz.
Jeśli nie rozwiązuje to problemu, sprawdź następujące czynności:
• Problem mogą wskazywać wskaźniki na projektorze.
• Rozwiązania w tym podręczniku mogą pomóc w rozwiązaniu wielu
problemów.
Jeśli żadne z tych rozwiązań nie pomoże, w celu uzyskania pomocy
technicznej należy się skontaktować z firmą Epson.
Wskaźniki na projektorze wskazują stan projektora i informują o wystąpieniu Stan wskaźnika Problem i rozwiązania
problemu. Należy sprawdzić stan i kolor wskaźników, a następnie sprawdzić
Migające niebieskie Rozgrzewanie, wyłączanie lub inicjowanie projektora.
rozwiązanie w podanej tabeli. światło Gdy wskaźnik miga niebieskim światłem, działanie pilota
może być wyłączone.
Jeśli wskaźniki świecą według wzoru nie określonego w tabeli powyżej,
wyłącz projektor, odłącz go, a następnie skontaktuj się z firmą Epson w Wyłączone Stan gotowości lub tryb uśpienia.
celu uzyskania pomocy. Po naciśnięciu przycisku zasilania nastąpi uruchomienie
a
projekcji.
Pomarańczowe światło Projektor został przegrzany i wyłączony. Pozostaw
projektor wyłączony na 5 minut w celu schłodzenia.
• Upewnij się, że otwory wentylacyjne i filtr powietrza
nie są zatkane kurzem lub zasłonięte pobliskimi
obiektami.
• Upewnij się, że temperatura otoczenia nie jest za
wysoka.
• Oczyść lub wymień filtr powietrza.
• Jeśli problem nie ustępuje, odłącz projektor i
skontaktuj się z firmą Epson w celu uzyskania pomocy.
Ostrzeż. dot. lasera.
Wyłącz projektor, odłącz go i skontaktuj się z firmą
Epson w celu uzyskania pomocy.
Migające pomarańczowe Problem z laserem.
światło Wyłącz projektor, odłącz go i skontaktuj się z firmą
Epson w celu uzyskania pomocy.
Problem z wentylatorem lub czujnikiem.
Wyłącz projektor, odłącz go i skontaktuj się z firmą
Epson w celu uzyskania pomocy.
Wewnętrzny błąd projektora.
Wyłącz projektor, odłącz go i skontaktuj się z firmą
A Wskaźnik stanu Epson w celu uzyskania pomocy.
Stan projektora
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Ustawienia" str.65
Stan wskaźnika Problem i rozwiązania
• "Czyszczenie filtra powietrza i otworów wentylacyjnych" str.70
Niebieskie światło Normalne działanie. • "Wymiana filtra powietrza" str.70
Rozwiązywanie problemów z włączaniem zasilania i wyłączaniem zasilania projektora 76
Jeśli projektor nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania lub Po wybudzeniu projektora, Timer uśpienia jest automatycznie
niespodziewanie wyłącza się, należy sprawdzić podane w tych sekcjach ustawiany na Wył.
rozwiązania.
a
g Tematy pokrewne
• "Rozwiązywanie problemów z zasilaniem projektora" str.76
• "Rozwiązywanie problemów z wyłączaniem projektora" str.76
b Gdy wskaźnik stanu świeci pomarańczowym światłem, projektor
przegrzał się i został wyłączony.
g Tematy pokrewne
• "Włączanie projektora" str.28
• "Instalacja baterii w pilocie" str.23
a Wyreguluj ustawienie Ostrość w menu Wyświetlanie. b Upewnij się, że wybrany został prawidłowy tryb projekcji. Można to
wybrać za pomocą ustawienia Projekcja w menu Wyświetlanie
projektora.
b Sprawdź następujące elementy:
• Ustaw projektor wystarczająco blisko ekranu.
• Ustaw projektor w taki sposób, aby nie był zbyt duży kąt regulacji
c Sprawdź ustawienia wyświetlacza komputera, aby wyłączyć dwa
wyświetlacze i ustawić rozdzielczość w zakresie ograniczeń projektora.
geometrii obrazu, co mogłoby spowodować zniekształcenia obrazu. (W celu uzyskania szczegółów sprawdź podręcznik komputera.)
Przy braku dźwięku lub, gdy dźwięk jest za cichy, należy wypróbować Podczas wyprowadzania audio na zewnętrzne urządzenie audio,
następujące czynności, aż do rozwiązania problemu: które nie obsługuje HDMI ARC z użyciem kabla HDMI, należy
ustawić HDMI CEC na Wył. w menu Ustawienia.
a
a Wyreguluj ustawienia głośności projektora przyciskiem
panelu sterowania lub na pilocie.
lub na
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia jakości dźwięku - Menu Dźwięk" str.62
b Sprawdź połączenia kablowe między projektorem a źródłem wideo.
c Sprawdź następujące ustawienia na urządzeniu wideo:
• Sprawdź źródło wideo, aby się upewnić, że głośność została
Rozwiązywanie problemów z trybem głośnika
zwiększona oraz że wyjście audio zostało ustawione na prawidłowe Bluetooth
źródło.
Jeśli nie można połączyć urządzenia audio Bluetooth z projektorem, należy
• Po podłączeniu projektora do komputera Mac kablem HDMI, wypróbować następujące rozwiązania.
upewnij się, że twój komputer Mac obsługuje audio przez port
HDMI.
a Naciśnij przycisk na panelu sterowania lub na pilocie, aby
przejść do Tryb głośnika Bluetooth.
d Aby wyprowadzić audio z głośnika projektora, należy wypróbować
następujące rozwiązania:
Projector z wyświetlonej w swoim urządzeniu listy
• Ustaw Urządzenie wyjścia dźwięku na Głośnik w menu Dźwięk. b Wybierz
dostępnych urządzeń Bluetooth.
• Ustaw Format wyjścia dźwięku na PCM w menu Dźwięk.
g Tematy pokrewne
• "Specyfikacje Bluetooth" str.50
• "Używanie projektora, jako głośnika Bluetooth" str.50
Rozwiązywanie problemów z działaniem pilota 82
f Poprzytrzymując
wyświetleniu ekranu parowania, wykonaj ponownie parowanie,
jednocześnie przez trzy sekundy przycisk [Enter] i
przycisk na pilocie.
g Tematy pokrewne
• "Obsługa pilotem" str.24
• "Stan wskaźnika projektora" str.75
• "Instalacja baterii w pilocie" str.23
Rozwiązywanie problemów z HDMI CEC 83
f Poponownie
podłączeniu nowego urządzenia lub po zmianie połączenia,
ustaw funkcję CEC dla podłączonego urządzenia i ponownie
uruchom urządzenie.
g Tematy pokrewne
• "Ustawienia funkcji projektora - Menu Ustawienia" str.65
• "Obsługa podłączonych urządzeń z wykorzystaniem funkcji HDMI CEC"
str.53
Rozwiązywanie problemów z siecią Wi-Fi 84
c Wnaciśnięciu
wyświetlonym menu można sprawdzić ustawienia sieci, po
w górnym, prawym rogu ekranu głównego Android
TV™.
d Pona ekranie
zainicjowaniu projektora, należy ponownie wybrać ustawienia sieci
ustawień początkowych.
g Tematy pokrewne
• "Inicjowanie projektora" str.57
Rozwiązywanie problemów z Android TV™ 85
Elementy montażowe
Płyta montażowa ELPMB65
Używana podczas instalacji projektora na wsporniku montażowym
zgodnym z VESA lub na trójnogu.
Zestaw linki zabezpieczenia ELPWR01
Używany do mocowania projektora do wspornika montażowego, aby
zapobiec upadkowi projektora.
Części zamienne
Filtr powietrza ELPAF61
Użyj filtra zamiennego do zużytych filtrów powietrza.
g Tematy pokrewne
• "Wymiana filtra powietrza" str.70
Rozmiar ekranu i odległość projekcji 88
Sprawdź tabelę, aby określić odległość projektora od ekranu zależnie od Rozmiar ekranu 16:9 A B
rozmiaru obrazu projekcji.
80" 177 × 100 179 0
90" 199 × 112 202 0
100" 221 × 125 224 0
120" 266 × 149 270 0
150" 332 × 187 338 0
Nazwa produktu EF-12 zawartości cząstek stałych poniżej 0,04 do 0,2mg/m3. Szacunkowy czas zależy
od używania projektora i warunków działania)
Wymiary 175 (S) × 128 (W) × 175 (G) mm (bez części
podniesionej) g Tematy pokrewne
Rozmiar panelu LCD 0,62" • "Dane techniczne zasilacza prądu przemiennego" str.91
Sposób wyświetlania Polisilikonowa aktywna matryca TFT • "Specyfikacja złączy" str.91
Rozdzielczość 2 073 600 pikseli
Full HD (1920 (W) × 1080 (H) punktów) × 3
Regulacja ostrości Autom.
Dane techniczne zasilacza prądu przemiennego
Źródło światła Dioda lasera
Producent EPSON
Moc wyjścia źródła Do 22,5 W
światła Model AD10370LF
Długość fali od 449 do 461 nm Prąd wejścia Prąd przemienny 100-240 V ±10% 50/60 Hz 1,75
A
Żywotność źródła światła Do 20 000 godzin
* Prąd wyjścia Prąd stały 24,0 V 5,0 A 120,0 W
Maks. wyjście audio 5W×2
Głośnik 2 (Stereo)
Zasilanie Prąd stały 24V 4,1A Specyfikacja złączy
Zużycie energii w trybie 102 W
działania Gniazdo Audio Out 1 Wtyk mini stereo
Zużycie energii w trybie Włączona komunikacja: 2,0 W Gniazdo HDMI1 1 HDMI
gotowości Wyłączona komunikacja: 0,5 W Gniazdo HDMI2 (ARC) 1 HDMI
Pułap pracy Wysokość od 0 do 3000 m n.p.m. Gniazdo USB-A 1 Złącze USB (Typ A)
Temperatura pracy Wysokość nad poziomem morza 0 do 2286 m: 5 do Gniazdo Service 1 Złącze USB (Mini-B)
+35°C (Bez kondensacji)
Wysokość nad poziomem morza 2287 do 3000 m: 5 do
+30°C (wilgotność 20 do 80%, bez kondensacji)
Temperatura -10 do +60°C (Wilgotność 10 do 90%, bez kondensacji)
przechowywania
Masa Około 2,1 kg
A Środek obiektywu
Następująca tabela zawiera opis symboli bezpieczeństwa na etykiecie No. Znak symbolu Zatwierdzone Opis
urządzenia. standardy
H IEC60417 Biegunowość złącza zasilania prądu
No. Znak symbolu Zatwierdzone Opis stałego
standardy No. 5926
Do identyfikacji złączy plus i minus
A IEC60417 "WŁĄCZENIE" (zasilanie) (bieguny) w części urządzenia do
No. 5007 Wskazuje podłączenie do zasilania. którego może być podłączone zasilanie
prądem stałym.
I — Taki sam jak No. 8.
B IEC60417 "WYŁĄCZENIE" (zasilanie)
No. 5008 Wskazuje odłączenie od zasilania. IEC60417 Bateria, ogólne
J
No. 5001B W urządzeniu zasilania bateryjnego.
Do identyfikacji na przykład pokrywy
C IEC60417 Czuwanie
wnęki baterii lub złączy.
No. 5009 Do identyfikacji przełącznika lub
pozycji przełącznika, poprzez użycie K IEC60417 Lokalizacja cel
którego część urządzenia jest włączana No. 5002 Do identyfikacji uchwytu baterii i do
w celu wprowadzenia go do stanu identyfikacji lokalizacji cel wewnątrz
czuwania. uchwytu baterii.
D ISO7000 Przestroga L — Taki sam jak No. 11.
No. 0434B, Do identyfikacji ogólnych ostrzeżeń
IEC3864-B3.1 podczas używania produktu.
M IEC60417 Uziemienie ochronne
E IEC60417 Ostrzeżenie, gorąca powierzchnia No. 5019 Do identyfikacji dowolnych złączy
No. 5041 Wskazanie, że zaznaczony element przeznaczonych do połączenia z
może być gorący i nie należy go zewnętrznym przewodnikiem w celu
dotykać bez zachowania ostrożności. zabezpieczenia przez porażeniem
prądem elektrycznym w przypadku
F IEC60417 Przestroga, niebezpieczeństwo awarii lub złącza ochronnej elektrody
No. 6042 porażenia prądem elektrycznym uziemienia.
ISO3864-B3.6 Do identyfikacji urządzenia, które
N IEC60417 Uziemienie
może spowodować niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym. No. 5017 Do identyfikacji złącza uziemienia w
sytuacjach, gdy nie jest jednoznacznie
G IEC60417 Wyłącznie do używania wewnątrz wymagany symbol No. 13.
No. 5957 pomieszczeń
Do identyfikacji urządzeń
elektrycznych przeznaczonych do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
Lista symboli bezpieczeństwa i instrukcji 94
No. Znak symbolu Zatwierdzone Opis No. Znak symbolu Zatwierdzone Opis
standardy standardy
O IEC60417 Prąd przemienny W ISO 3864 Zakaz demontażu
No. 5032 Do wskazania na tabliczce Do wskazania niebezpieczeństwa
znamionowej, że urządzenie może być odniesienia obrażeń podczas
zasilane wyłącznie prądem demontażu urządzenia, takich jak
przemiennym; do identyfikacji porażenie prądem elektrycznym.
odpowiednich złączy.
X IEC60417 Stan gotowości, częściowy stan
P IEC60417 Prąd stały No. 5266 gotowości
No. 5031 Do wskazania na tabliczce Do wskazywania, że część sprzętu
znamionowej, że urządzenie może być znajduje się w stanie gotowości.
zasilane wyłącznie prądem stałym; do
Y ISO3864 Przestroga, ruchome części
identyfikacji odpowiednich złączy.
IEC60417 Informuje, że należy zachować dystans
Q IEC60417 Urządzenie klasy II od ruchomych części, zgodnie ze
No. 5057
No. 5172 Do identyfikacji urządzenia standardami bezpieczeństwa.
spełniającego wymagania dotyczące
Z IEC60417 Ostrzeżenie (Ruchome łopatki
bezpieczeństwa, określone dla
No. 6056 wentylatora)
urządzeń klasy II, zgodnie z IEC
61140. Ze względów bezpieczeństwa, należy
zawsze zachować dystans od
R ISO 3864 Ogólny zakaz poruszających się łopatek wentylatora.
Do identyfikacji zakazanych działań
a IEC60417 Ostrzeżenie (Ostre krawędzie)
lub operacji.
No. 6043 Do wskazywania ostrych krawędzi,
S ISO 3864 Zakaz dotykania których nie należy dotykać.
Do wskazania obrażeń, które mogą b — Do wskazywania, że podczas projekcji
wystąpić po dotknięciu określonej nie należy zaglądać w obiektyw.
części urządzenia.
— Nigdy nie wolno zaglądać w obiektyw c ISO7010 Ostrzeżenie, promieniowanie optyczne
T
włączonego projektora. No. W027 (takie jak UV, promieniowanie
widoczne, podczerwień)
— Do wskazania, że nie można ISO 3864
U W pobliżu promieniowania
umieszczać niczego na projektorze. optycznego należy uważać, aby
ISO3864 Przestroga, promieniowanie laserowe uniknąć obrażeń oczu i skóry.
V
IEC60825-1 Do wskazania, że urządzenie generuje d IEC60417 Nie należy używać w obszarach
promieniowanie laserowe. No. 5109 zamieszkałych.
Aby zidentyfikować urządzenie
elektryczne, które nie nadaje się do
używania w obszarze zamieszkałym.
Informacje bezpieczeństwa dotyczące lasera 95
Ostrzeżenie
• Nie należy otwierać obudowy projektora. Projektor jest wyposażony w laser
wysokiej mocy.
• Produkt ten może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie wolno
patrzeć na działające źródło światła. Może to doprowadzić do uszkodzenia
wzroku.
Przestroga
Nie należy demontować projektora, podczas jego utylizacji. Utylizację należy
wykonać zgodnie z lokalnym lub krajowym prawem i przepisami.
g Tematy pokrewne
• "Etykiety ostrzegawcze dotyczące lasera" str.95
Z boku
Jak przy każdym źródle jasnego światła, nie należy patrzeć w strumień światła,
RG2 IEC/EN 62471-5:2015.
Słownik 97
W tej sekcji objaśniono w skrócie trudniejsze terminy, które nie zostały HDTV Skrót od nazwy High-Definition Television, czyli telewizja
wyjaśnione w tekście tego podręcznika. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy wysokiej rozdzielczości, która spełnia następujące kryteria:
skorzystać z ogólnie dostępnej literatury na dany temat. • Pionowa rozdzielczość minimum 720p lub 1080i (p =
Progresywne, i = Przeplot)
Współczynnik Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. • Ekran ze współczynnikiem kształtu 16:9
kształtu obrazu Ekrany o współczynniku 16:9 (poz:pion), np. ekrany HDTV są
nazywane ekranami panoramicznymi. Parowanie Aby zapewnić dwustronną komunikację, należy zarejestrować
urządzenia przed połączeniem z urządzeniami Bluetooth.
Współczynnik wyświetlacza telewizora SDTV oraz typowego
komputera wynosi 4:3. Częst. odświeżania Świecące elementy wyświetlacza mają taką samą jasność i kolor
przez bardzo krótki czas.
Kontrast Względna jasność jasnych i ciemnych obszarów obrazu może
być podwyższona lub obniżona, aby tekst i grafika były bardziej Z tego powodu obraz musi być skanowany wiele razy na
widoczne lub bardziej gładkie. Regulacja tej szczególnej cechy sekundę, aby odświeżyć święcący element.
obrazu nazywa się regulacją kontrastu. Liczba odświeżeń na sekundę nazywa się częstotliwością
odświeżania i jest wyrażana w hercach (Hz).
Full HD Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1920 (w
poziomie) × 1080 (w pionie) pikseli. SDTV Akronim od Standard Definition Television, czyli telewizja
standardowa, która nie spełnia parametrów HDTV - telewizji
HDCP HDCP to akronim od High-bandwidth Digital Content wysokiej rozdzielczości.
Protection.
HDCP zapobiega nielegalnemu kopiowaniu i zapewnia ochronę VGA Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 640 (w poziomie)
praw autorskich za pomocą szyfrowania danych cyfrowych × 480 (w pionie) pikseli.
przesyłanych przez złącza DVI i HDMI. WXGA Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1280 (w
Ponieważ port HDMI w tym projektorze obsługuje HDCP, poziomie) x 800 (w pionie) pikseli.
może wyświetlać obrazy cyfrowe zabezpieczone technologią
HDCP.
Jednak projektor ten może nie wyświetlać obrazów
zabezpieczonych za pomocą zaktualizowanych lub
zmodyfikowanych wersji szyfrowania HDCP.
HDMI™ HDMI jest akronimem od angielskiego terminu High
Definition Multimedia Interface. HDMI™ to standard
wykorzystywany przede wszystkim w elektronicznym sprzęcie
cyfrowym oraz w komputerach. Jest to standard służący do
cyfrowego przesyłania obrazów w jakości HD oraz dźwięków
wielokanałowych.
Brak kompresji sygnału cyfrowego umożliwia przesyłanie
obrazów w najwyższej jakości. Pozwala również na szyfrowanie
sygnału cyfrowego.
Uwagi 98
Niżej wymienione punkty zawierają ważne uwagi dotyczące projektora. elementów nadmiarowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa i całkowitej
niezawodności systemu. Ponieważ ten produkt nie jest przeznaczony do
g Tematy pokrewne zastosowań wymagających bardzo wysokiego poziomu niezawodności i
• "Indication of the manufacturer and the importer in accordance with bezpieczeństwa, takich jak sprzęt lotniczy, kluczowy sprzęt komunikacyjny,
requirements of EU directive" str.98 sprzęt kontrolny urządzeń jądrowych oraz sprzęt medyczny związany z
• "Ograniczenia dotyczące korzystania z produktu" str.98 bezpośrednią opieką medyczną, po dokładnym zapoznaniu się z produktem
• "Znaki towarowe" str.98 należy samodzielnie ocenić jego przydatność do konkretnego zastosowania.
• "Informacje dotyczące praw autorskich" str.99
• "Prawa autorskie" str.99
Znaki towarowe
Indication of the manufacturer and the importer in EPSON to zastrzeżony znak towarowy, EXCEED YOUR VISION i jego logo,
to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe Seiko Epson Corporation.
accordance with requirements of EU directive
Mac, OS X i macOS to znaki towarowe Apple Inc.
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Microsoft, Windows i logo Windows, to znaki towarowe lub zastrzeżone
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w
innych krajach.
Telephone: 81-266-52-3131
http://www.epson.com/ Google, Google Play, YouTube i Android TV to znaki towarowe Google LLC.
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio, i symbol podwójnego D, to znaki towarowe Dolby Laboratories.
Importer: EPSON EUROPE B.V.
Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5,1101 BA Amsterdam HDMI, Logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface, to znaki
Zuidoost towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing Administrator,
The Netherlands Inc.
Telephone: 31-20-314-5000 Wi-Fi™ to znak towarowy Wi-Fi Alliance.
http://www.epson.eu/ Słowo i logo Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe będące własnością
firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Seiko Epson Corporation używa tych
znaków na podstawie uzyskanej licencji. Inne znaki towarowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Ograniczenia dotyczące korzystania z produktu Adobe i Adobe Reader to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe
Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
Jeżeli ten produkt jest używany w zastosowaniach wymagających wysokiego
krajach.
poziomu niezawodności i bezpieczeństwa, takich jak urządzenia transportowe
związane z transportem lotniczym, kolejowym, morskim i samochodowym; Inne nazwy produktów użyte w tym dokumencie, służą wyłącznie do
urządzenia zapobiegające klęskom żywiołowym; różne urządzenia identyfikacji i mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
zabezpieczające; urządzenia funkcjonalne i precyzyjne, należy rozważyć Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
wykorzystanie w projekcie systemu rozwiązań odpornych na awarie oraz
Uwagi 99
Prawa autorskie
Ta informacja może zostać zmieniona bez powiadomienia.
© 2020 Seiko Epson Corporation
2020.12 414042801PL