Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 37
fin Worthington Creyssensac © PIECES DE RECHANGE ® SPARE PARTS LIST @ CATALOGO PARTI DI RICAMBIO G® LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO ROLLAIR 4000-5000-6000(E-X) 62 139 326 03 ed.01 Vaal Od SOMMAIRE/SUMMARY/SUMARIO/INDICE Titre PLAN Page Title Drawing number Page Titro Schema n* Pag. Titulo Figura n° Pagina Mode d'utilisation de la notice pieces détachées a5 Instructions for this spare parts book modalité di utilizzo del catalogo part di ricambio Modo de utlizacién de la lista de piezas de recambio Type machine 7 7 Machine type Tipo macchina Tipo maquina ‘Support mato-compresseur 2 ei Bracket motor-compressor ‘Supporto moto-compressore Soporte moto-compresor Circuit air et huile 3 1215 Air and oil circuit Circuito aria ed olio Circuito de aire y aceite Circuit régulation (tout ou rien) a 16-17 Régulation circuit Circuito di regolazione Circuito de regulacién Circuit régulation (progressive) 5 16-21 Régulation circuit Circuito di regolazione Circuito de regulacién Boitier @aspiration 6 22-28 Unloader valve Cassetta di aspirazione Caja de aspiracion Capotage 7 24-25 ‘Canopy Cappottatura Carroceria Platine Sectnque 3 2627 Electrical cubicle Pannelio elettrico Platina eléctrica 01/00 Worthington-Creyssensac Page 2 62 139 326 03, Titre Title Titro Titulo PLAN Drawing number ‘Schema n® Figura n° Page Page Pag. Pagina Hors gel Oil re-heating Alriparo dal gelo Sistema anti-congelacio o 28-20 Filtration poussée High filtration Filtrazione spinta Filtracién aumentada 70 30-3T Purge automatique ‘Automatic drain Spurgo automatico Purga automatica 7 32-33 Kits de maintenance Service kits Kit manutenzione Kit mantenimiento Worthington-Creyssensac 62 139 326 03, 34-36 01/00 Page 3 Mode dutisation de Ia notice pidces détachée: = Etape 1 ; déterminer le type de votre machine, \Vous trouverez page 7 la correspondance entre le nom de votre machine (indique sur létiquette cidentification de votre compresseur) et le type de machine. Exempla : votre compresseur est un ROLLAIR 400A, alors le type de votre machine est A = Etape 2 : identifier votre piece sur un plan ou une photo. ‘Trouvez dans un premier temps le plan ou se situe la piéce que vous recherchez avec l'aide, si nécessalre, du sommaire pages 2-3. Puis identifi: la piace sur le plan et son repere associe. Exemple : pour votre machine de type A, vous recherchez la référence c'un piston dans le boltier c'aspiration. Dans le sommaire, le plan N° 6 du beitier d aspiration renvoie a la page 22-23. Ce plan vous permet cidentifier le piston qui est li au repere 10. = Etape 3 : identifier la réterence de la pléce. ‘aide du repere et du type de machine, rachercher la référence de le piéce dans la liste correspondant au plan. Verifier si la piece est lige @ un numero de kit (colonne de gauche de la liste). Si C'est le cas, vous pouvez consulter la reference des kits pages 34-35-26. Dans le cas dune operation de maintenance, nous vous recommancons fortement lutliser toutes les pisces du kit. Exemple : dans V'exemole précédent, le repére 10 du piston correspond au type de machine @ et la référence est 6213814500. Cette référence est celle recherchée car @ correspond @ tous les types de machines présents dans cette notice pieces détachees, La réterence 6213814500 est associge au kit N’ 3 (kit bolier d'aspiration) detallle page 35 et la reference de ce kit est 6259072200, = Remarque : pour certaines listes de cette notice, la référence des pléces dépend de la tension dalimentation, de la trequence ou du type de version du compresseur. La croix, situee dans les colonnes juste apres TYPE MACHINE, permet alors didentifier la juste reference oe la piece recherchée. Si aucune croix n'est précisée dans les colonnes, Ia référence de la pléce est incépencante de la tension, trequence cu version du compresseur. Instructions for this spare parts book : = Step 1 : determinate the machine type ‘You can find in page 7 the link between the name of your machine (indicated on your compressor identification sticker) and the machine type. Example = Step 2 : identity the part in the drawing or in the photo. First find the page with the drawing where the part you need Is located, with the help it necessary of the summary pages 2:3. Identify the part in the drawing and the associated reference number. your compressor is a ROLLAIR 400A, s0 the corresponcing type is A Example : For your machine type A, you are looking for one of the unioader valve piston. In the summary, you find that the unloader valve drawing is represented page 22-23. In this drawing you can identity the piston and the associated reference number 10. += Step 3 : entity the part number. With the reference numoer and the machine type, find the corresponding part number. Check in the left hand column if the part number is associated to a kit number. The kit part number can be consulted pages 34-35-36. When you carry out a routine maintenance or repairs, we strongly recommend you to use all the parts In the kit. Example : in the previous example, the reference number 10 of the piston disk Is corresponding to the machine type @ ‘and to the part number 6213814500. This part number is the rigth one because @ corresponds to all the machine types in this spare part book. The part number 6213814500 is associated to the kit N° 3 (unicader valve kit) detalled page 36 and the part number kit is 6259072200. = Remark : For some of the lists of this spare parts book, the part numbers depends on the voltage, the frequency or the type of version In these lists, the cross in the column just after. MACHINE TYPE enables the identification of the right part number. If no cross is pracised, the part number is independent of voltage, frequency or comprassor version. 01/00 Worthington-Creyssensac Page 4 62 139 326 03, Istruzioni per tuso del eatalogo dei pezz! oi ricambio: + Tappa 1 : determinare il tipo di macchine di cui si é munit A pagina 7 @ riportata la corrispondenza tra ll nome della machina (Indicato nelfetichetta di identifcazione del compressore) ed il tipo ci macchina. Esempio :il compressore @ ROLLAIR 4000, aller i tipo oll machina sara A. Tappa 2 :identifcare | pezze in una pianta o in una fotografia, Trovare prima la pianta in cui si situa il pezzo che si cerca, avvalendiosi, se nscessario, del sommario di pagina 2 ¢ 3 entificare quindi nella planta Il pezzo con relativo numero. Esemplo : per una macchina di tise A, cercare il riferimento al un pistone nella cassetta al aspirazione. Nel sommarlo, la planta N° 6 della cassetta di aspirazione rinvia a pagina 22-23. Questa planta consente ai Identificare Il pistone, a cul é attrioulte il numero 10. += Tappa 3 :identiicare il riferimento del pezzo ‘Tramite il numero ed il tipo ol machina cercare il iferimento del pezz0 nell'slenco corrispondente alla pianta, Controllare se il pezzo @ corradato di un numero di kit (colonna ai sinistra dellslanco). Se cosi fosse, si pud consultare il hiferimento dei kit a pagina 34-35-36. Nel case di un'operazione di manutenzione, si consiglia vivamente dl utilizzare tut! | pezzi del kit. Esempio : neliesemplo precedente, il numero 10 del pistone corrisponde al tipo di macchina @ ed i fterimento € 6213814500. Questo riferimento é quello cercato poiché @ corrisponde a tutti | tbl di macchine presenti in questo catalogo i pezzi ai ricambio. Il rferimento 6213814500 @ associato al kt N° 3 (kt cassetta dl aspirazione) dettaglito a pagina 36 edi rifenimento dl Getto kit © 6269072200. = Nota : per alcuni elenchi di questo catalogo, Il riferimento de! pezzi dipende dalla tensione di alimentazione, dalla ‘requenza o dal tipo di versione del comprassore, La croce, situata nelle colone sublto dopo TIPO MACCHINA, consente quindi di identifcare il riferimento esatto del pezz0 desiderato. Se nelle colonne non @ riportata nessuna croce, Il rferimento del pezzo ¢ indipendente dalla tensione, dalla ‘requenza o dalla versione del compressore. _LGémo utilizar el catélogo de piezas de recamblo? = Fase 1 : determine el tipo de maquina que Va. utliza En la pagina 7 encontrara la correspondencia entra la designacion de su maquina (indicada sobre la etiqueta de Identiicacion de su compresor} y el tipo de maquina, Ejemplo : su compresor es un ROLLAIR 4000A, por lo que su maquina es de tipo A. + Fase 2 :identinque su pleza en un esquema o en una foto, En primer lugar, identifique el esquema en el que se encuentra la pleza que Vd. busca, ayudéndose si es necesario, del indica de las paginas 2 y 3. A continuacion, identifique la piaza en el esquema y el numero que va asociado con ella Ejemplo : para su maquina de tipo A, Vd. busca la referencia de un pistén de la caja de aspiracién. En el indice, el ‘esquema N°6 de la caja de aspiracion remite a la pagina 22-23. Este esquema le permite identifiar el piston que va ascciado con el numero de pleza 10. + Fase 3 :identifique la referencia de la pleza. Gracias al numero de la pieza y al tip de maquina, busque la referencia de Ia pieza en Ie lista correspondiente al ‘esquema, Compruebe que la pieza va ascciade con un numero de kit (columna de la l2qulerda en la lista). Si éste es @l caso, Vd. puede consular la referencia de los kits en las paginas 34-35 y 36 Sse trata de una operacion de mantanimiento, le recomendamos con insistencia que utlice todas las piezas del ki. Ejemplo : en el ejemplo anterior, el numero 10 del pistén corresponds al tipo de maquina @ y a la referencia 6213814500. Esta referencia es la que Vd, busca, ya que @ concleme todos los tipos de maquinas que figuran en esta catdlogo de piezas de recambio. La referencia 66213814500 va asociada con el kt N°3 (kit caja de aspiracion) que se detalia en la pagina 35, y la referencia de este kit es 6259072200, - Nota : en el caso de algunas listas de este catdlogo, la referencia de las plezas depende de la tensién de alimentacién, ela frecuencia 0 del tipo de version del compresor La cruz que figura en las columnas inmediatamente después de TIPO DE MAQUINA, permits entonces identincar la referencia de la pieza ouscada. Si no figure ninguna cruz en las columnas, la referencia de la piaza es independiente de la tension, frecuencia o versién del compresor. Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03, Page 5 01/00 Worthington-Creyssensac Page 6 62 139 326 03, Type machine Désignation Machine type Description Tipe macchina Deserzione ‘Tipo maquina Deseripcson| A UR 40008. 8 RLR 4000.8 X c RUR 4000 6X D LR 50008 E RLR 50008. F UR 3000 6X 6 RLR 600A H UR 6000 8X J RLR 6000 6.X K RLR 4000 AE L RLR 4000 8 E M RUR 4000 CE N RURS000AE ° RLR 5000 BE P RLR 5000 CE a RLR 6000.AE R RLR 6000 8 E s RLR 6000 CE @ Toutes les machines (A, B,C, .. ) All machines (A,B, G, .. S) Tutte le macchine (A,B,C, ., 8) Todas las maquinas (A,B,C, ., S) 220V 60H2 | Machine 220V 60H2 220V 60H2 | Machine 230 S0Hz 4o0v soH2 | Macrine 400v soH2 4zov 60H2 | Machine 440V 60H2 S00V S0H2 | Machine 500V SOH2 ) cette iste de pidces détachées est valable & partir du numéro de série de compresseur 417 613 GD This spare part list is valid from the serial number 417 613 ZD aanesto elenco di pezzi di ricambio é valido a partire dal numero di serie del compressore 417 613, Este Catdlogo de piezas de recambio es valido a partir del nimero de serie de compresor 417 613 TYPE MACHINE/MACHINE TYPE TIPO MACCHINA/TIPO MAQUINA PLAN 1 Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03, Page 7 LX — = dl SUPPORT MOTO-COMPRESSEUR / BRACKET MOTOR-COMPRESSOR SUPPORTO MOTO-COMPRESSORE / SOPORTE MOTO-COMPRESOR PLAN 2 01/00 Worthington-Creyssensac Page 8 62 139 326 03, PLAN 2 ‘Support moto-compresseur / Bracket motor-compressor ‘Supporto moto-compressore / Soporte moto-compresor type mache |] 2] x] ]] Retrence | ae $z__| Macnne ype |3|2] 31813] rarnumoe | ay 23 5| Tpomaccnna |S/S)S/ES] OR | cd Désignation Daseson/Designacion /Dasenpién B27) Teomaine|2|8)8]8|8| owerce | can Pin 2 eS @D 5 x eareree000 | 1 | sotur Motor Moore Motor 3 fapionunt x] | | eatererece | + [Moteur tr Motore Meter & |oeenor | |x e216379000 | + Moteur Wotor Wetore Motor 5 |DerNoP x| | | s2ieirsa. | 1 [Moteur Ntor Meroe Meter 3 femuans | |x ezasrer000 | + | Metour Mtr Notre Mator 5 | cui x} | | ez3ere0s60 | + | Moteur Mater Neore Nator 5 fapoxtn | |x ezzeresana | 1 | Moteur Motor Moore Motor 8 [Apion x| | | eaverssion | + [Motu tr More Motor 5 [orn x e216i72800 | + | Moteur tor Metore Motor 5 |DerNor xf | | soreirsaoo | 3 [Moteur tor Meroe Meter 3 femuans | |x ezasier200 | + | otur Mtr etre Mator 5 |GnuaRs x} || ezaeierio0 | + | Moteur ater etore Matar 5 |Snuars x| S2aereoi0a | 4 | etaue Mater Notre Motor 5 femuons x] e2asiers00 | + | tour Mtr More Mator 5 joeenar x]"| e2reizae00 | + | Moteur tor Metore Motor 5 |DerNor x] | s2reizse00 | + | Moteur Noor Metore Motor 3 femuons x} | szaoiez200 | + | Moteur Motor Motore Motor 3 [Apion x} | szierss200 | + | Moteur Mtr Motore Metor 10 |e szro00en00 | & [ve Bot vie Tomo & le e2ioor0s00 |< | Rondete Washer Rondo randela 2 |e ezitorzoo0 | 3 [Banedemaion | Te ear Bataatsseg90 | Bara de syecon 3 |e e2i0se0rs | 1 |Compresseur |Campressor | Gompressore | Compresor » |e t2assi000 | 1 | Sipportcamores. |Campr suppor [Suppor compres. | Soporte del comp. % |e 6210008200 | 3 |ve Bot vie Toto 2» |e ezro0sere0 | 8 | Rondete Washer Rondela onde * |e earteaiooa | + |Bavede mation | Teta Banach fesaggo | Sara de syscon » |e t2assi2100 | 1 | Supportcomores. | Carer suppor | Supporto compres. | Soporte el emp & |@ szion0se00 | 2 |ve Bot Vie Tomo & |e e2icnae7. | 2 | Ronee Washer Rone ronaela © |o e2io009700 | & |ve Bat Vie Teena 0 |@ szro0arre0 | & | Rondete Washer Rondela onde te | atc x 224165200 | 1 |Pouemotsur | Motorputey | Puleggs Poles vs aK x] | | szzaisso0 | 1 | Peuie moteur [Motor puley | Pulegga Pola 75 Jan x} | s224i73000 | 1 |Pouiemoeu —|Woterpuley | Pueaoa Poa rs [an x ezraiasa0a | 1 |Pouiemerur | Moterputey | Pulesga Plea 73 [cn x ezzaisssoa | 1 |Powemacu | oterputey | Puegga Polea % [on x sz2aiseo00 | + |Pouiemoreu | Motorputey | Pulegpa Poles 75 |om x] | | sa2siesoo0 | + |Pouiemoteur | Moterpuley | Pula Poles te [eo x 224150900 | 1 [Powe moteur | Motorputey | Pulego Poles 75 [EO x| | | s2oersr700 | + |Podtemoteur [Moto puley | Pega Pea 75 [Fie x sz2aie0000 | 3 |Pouemereur | Motorputey | Plenpa Poe 7 |oo x zzaisso00 | 1 |Pouemetcur | Moterputey | Puegga Polea * [6a x} | | ezziesioa | 1 |Pouiemerur | oterpuiey | Puenpa Polea 7s |fie x ezzaisoroa | 1 |Pousemetur | Moterputey | Pulespa Plea vs [us x ezzsies700 | + |Powemoicu | riocerputey | Pueooa, Polea 7 on x ez2airi000 | + |Pouiemerew | Motorputey | Pulenga Poe 2% |e ezzaineeoa | 1 | Moyeu Hb Moree ze a | Ren x}x]_] | seattesam0 | + | Peubeconprescew | Pulley Pulegpa Pola & [corn |xlx|x]x| | 6220185000 | + | Podecampressew | Compressor puley | Puleapa Poe ss [Seno X}x]"] | eaarteseoo | 1 |Pautecompressewr | Ponay Pueegia Plea e |Giuaws |x}x|x]x| | sz2sraseo0 | 1 |Pouiecommessew | Pulley Puleeoa Polea % |e e2iooose00 | + [ve Bat vie Texto s |e e2ions770 | 4 | Ronee Washer Ronda ronda ‘oo |a x|x] | | e2rsers000 | 2 |couraie Bet Cngha cores oo |x x}x] |x] earsersoo0 | 2 | counsie Bet cognia Corea 100 Je x} | e2t461s000 | 9 | Courtoie Bett Cinghia osc wo |e x] | | szrssrso00 | | couroe Bat congha cores oo |r x] | | carasisoo0 | 2 | counsie at cogna Corea 100 Jo x}xfx] | e2rserso | [couoe eat Cnatia sorsmisre Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03, Page 9 SUPPORT MOTO-COMPRESSEUR / BRACKET MOTOR-COMPRESSOR SUPPORTO MOTO-COMPRESSORE / SOPORTE MOTO-COMPRESOR PLAN 2 62 139 326 03, Worthington-Creyssensac 01/00 Page 10 PLAN 2 + Support moto-compresseur / Bracket motor-compressor Supporto moto-compressore / Soporte moto-compresor type machine | ]u]]a]a] Ratérence | are ge | Mocnne ype [S|] 8]2]2) rar numer | ay 33 9| tpomaccnna|S/8)S/5]8] “ar | al Désignatien / Deserition / Desinacin Desegon 222) Thro maquina |2|2)2]2|3| Reterencia | cant 8/8] 8/3 |8 an 2 QS © 10 |r x e2rasis000 | 4 |couroie en cinohia conea vansmisora 00 fa x e214sie000 | § |oumaie Bek Cinna [Comes vansmisora 100 |e x|x e2iasist00 | 3. |couroie et neta \Gortea vansmisors 100 [J x] | e2i4sision | 5 [Couroe bet cine [Gortea vansmisora ‘00 fc x] | earssision | 3 [Coumeie Bek Cineia [Gores vansmisora 100 fu x|x 6214815100 | 3 |couroie et cinema [Cortea vansmisora ‘00 |b x}x e2ia6t4200 | 4 [Couroe Bet ingna Corea vansmsora 100 JN x]x]x] | s2r4staso0 | 4 |ouroie Bet era Corea vansmisora 00 JH x|x s2rasis00 | § |couroie Bt ina 100 |e x|x s2rasi4e00 | 5 [cour Bet cinenia ‘to fo XIX] |x| earastasoo | = |stmaie Bek ceria 100 fo x]x]x]x] saiasiaso0 | = |couroie et cinena IGortea vansmisora ‘to |R x b2ia6i4500 | 3 [Couroe Bet ina Gortea ansmsora 400 x|x 214822000 |< |Coumoie Bek cing [Sores vansmisora 105 saireaz200 | + ecru nu Dace rues 110 x}x}x}x]x] 62esessa00 | 1 |Regee tesion 10 x]x]x] | 2eseso200 | 1 |réglete tension 110 }x|x|x]x| 24880200 | 1 |Revete tension 5 2 |ve Batt Vite Teeito 420, 1 |v Balt Vite Terie 125 earrea2i00 | + [Tipe tetee Rod Stoo Varia 130 4 [Reson Spring Mola Resorte 40 earo0sr700 | 1 | Rondel Washer Rordala Aranda 145 6245311800 | 1 | Chassis Frame Bastdor Tete 180 & | Eee nue Dao Theres 18 4 | Rondetie Washer Rondel Aranda 180 6225972200 | 3 |Pletélastave | Antvbraton pad | Tasselo elasico | Soporte easton 85 6205312800 | 1 |Prtélastave | Artuiration pad | Tassel slasico | Soporte elasbco 170 x saasroee00 | 1 | Turbine Tune Turina Turbna 170 x s2a0710000 | + | Turbine Tune Turina Tuina ‘To | DEFER x 6243700600 | 1 | Turbine Turbine Turina Tubing DERM sto |Berrere x} | 24a7i2800 | 4 | Turing Tine Turina Tutina DrerGms vmo [PERCH | x caearioro0 | 1 | Tutine Tubing Turina Terbina sto fapronum |x e2as710200 | + | Twine Turing Turina Tutina 170 x 6243718500 | 1 | Turbine Tune Turina Tuba sro |DERICY x] e2sariai00 | + | turing Tine Turina Tutina Demons sro [PERCM | saasrioz00 | 1 | Tutine Tubine Turina Tubing vs |@ 6245866000 | 2 |supeor grite | Bet guard bracket | niensola graia | Sopot rela 120 |@ 4 [eee Ne Dao Tura 185 J@ 4 | Enretose Spacer Detanziale Espaciodor 1 |@ e2assese00 | 2 | one Bett gua Grate Rejla 18 |8 sareoii00 |< [vie Bak Vite Temio 2 |e 4 | Rondote Washer Rordeta Arendt 205 |@ e2assesro0 | i | Sie Bet guard Sroia Rejla 70 |e 24876200 | + | Suppor Bracket Menasia Soporte 25 J@ 4 | ecru ne Dado urea Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 11 01/00 Page 12 CIRCUIT AIR-HUILE / AIR-OIL CIRCUIT CIRCUITO ARIA-OLIO / CIRCUITO AIRE-ACEITE PLAN 3 Worthington-Creyssensac 62 139 326 03, PLAN 3: Circuit et huile / Air and oil ircuit Circuito aria ed olio / Circuito de aire y aceite Typemscnne | Reerence | re ge | Mectnete | Potrumter | Sy £%3| tomeme | ae" | a Désgnaten eseten /esgnacen Desergcen e= Tipo maquina Referencia | Cant Pons s |e coveenemn | 1 |rwemanie — foigawge |rwetade oto [vet acete » |e ezrteon0o | + |Vame vave Varo [Vas = |é Srraraeoo | + |raccow pole farcav [Rae » |e Seioreem | + | ooown Pe Tap00 Topon = |g szanantsoo | + | Bouchon Pa Tp pon & le szrocsaion | + | Sone Gasket umnione |r = |e Serovomen | + [oven Po Tap Tapen © |e carseasoo | 1 |sovsepe deseeute |sattyvane [aint [Vain ts [amon | szsrorcon ] 5 Jadapateurdct |i State | Robe 45 | RERGOMYNOP] 22958600 | 5 |adaptateuraron | Adapter Acattatore | Adaotador so [amram | scassizzoo | 1 [royteretonise [rentieppe | Tuooferstle | rbofextie so [DEROHUNOF] crascsucon | 1 |ruyauesetextie |Fiebiepize |tubotessnie | Tune xtle ss fwmowun | szussimn | + |royateneterde [restiepre | Twootesstie |uofextie ss [DEESHINOF) goasssszo0 | 1 |ruyauereneatie |riewepee |twosesstie | runonexae o |@ exsrcorsoo | + |asaiseu scare cataire | Adaiar s |e szovezsn | 2 [dontromie —— [Ormg Ong sontatorea s |S + [Adapterdrot | Raper ata | anes » |e carsearaon | 2 [ener Sino Sata eo ® |e & fie aon vie Temas 2 |e | Roncee ianer rnacta | andes = |e ccareruco | $ | Racca Neale farenea [acs 0 |e Suissa | + |Toyaiteretencie [Feeciepse | ooterenie | Teontene % l@ eatr4sssoo | 1 |Support ite a mule |Fitersuppot | SHBPSHP Mel | Soppore de fio wo fe carsactzo | + |rieanie —— [oister tates | rtogeacete Vane Theme [Vala | Vaan wre) 18 e 269072800 | 5 Jipeimostatique | ave temostatica | termostatica «vs} 110 Jo sassoosio0 | + |Somtone” [Sig omg ‘Snore us |e soreonm | 1 [eawoce oe Coppa [Tapa to |amrcnum | S2asciaio | + [Riya tentse |Fexiierine |Tubeneasile | Tao textte 120 |REESMUINOP) sagssast00 | 1 | Tuyautenetienbie | Flenble pine | Tubo tessible | Tubo flexible ts |amewin | sasserscoo | + |rayatenesextio |rentiepne |tubofessile | tuto fenie tas [QEFIOHUNOF) gaessaezo0 | + |ruyauesetentie |ribienice |tuboteestie | tuto ttle ray [PEEOHUNOF| soxreree00 | 1 foie ena cana ona rs |e czassizon | 1 | ssaew dap fasate | adapindr 120 [ecium | setovorm | 1 [Roamer Sasa Fees | Raaaoe DIEFIGHIUINIOP 24370954 1 jiateur tadiator iatore tadiador tap [DEES 242709500 raat Rata feta Racin 145 | ABICIKILIM (6245657100 1 | Support avant Front support ‘Supporto front aes 160, | icKiLN 6245660100 | 1 |Suoporariere | Rearsunoon — | S3PeaR, | Soppore posterior 15 Jamcnum — | sorocosa00 | «|e at Me Terie too [asemum — | setoorn | + |Ronaete master Renaesa | Arondea is fe Szrocroaoo | 8 |Rondale oncets [Anes tro |secwum | sezteoneen | 3 | aaaptew Ssatatre | Adora to [OEESHUNC| seorconeon | 1 | adapter sastatre | Adar ws |e ezzeoeon | 2 | aogaeu scape Dastaore | Adan 100 |eronum | Szassiamo | 2 |iyadenerenme |Fecoe pee | ootesanie | Tuo texte tay [OERCHUNOP) soescaase0 | + |ruyadene tortie |rextiepice | Tubotesstle | Tuo tentle op [RERSMUNOP) coessesoon | 1 [roauerenenne [aemiense | tuootessnie | rumtende ra] 190 Jaw ezorsis200 | + |vanne xessien min | Mripress vane | Yavolameima | vetuiapesion = |e eaxoroasoo | + |uanchondousle | steve Mancote | angato 200 [DIEFIGIMWINOI | 67> 19g3400 1 | Adaptateur Adapter ‘Adsttatore ‘Adaptador ams Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 13 01/00 Page 14 CIRCUIT AIR-HUILE / AIR-OIL CIRCUIT CIRCUITO ARIA-OLIO / CIRCUITO AIRE-ACEITE PLAN 3 Worthington-Creyssensac 62 139 326 03, PLAN 3: Kr Kr Circuit air et huile / Air and oil Circuit Circuito aria ed olio / Circuto de aire y aceite @F Tipo maquina Referencia | Gant QD (eS) nos |BERISHINO' | ezroaeeco | + | adapter paar datacre — | Adele a0 [BERGMAN + |asagateur — dotane | seeder ms |e caw | 1 fermen ame fewer 28 [8 aie | t |pce Rs scrofa = 8 eee | 1 lam me Rs fe. 5 |e grows |i fawee tees, fee [ee a wee | 1 |i wee |u| 2 |e eee | ae oe ee comm: | fie wee estas |S el gue: |; [stu (Site © ft [A Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 15 - 7 §-" / veapane v0 REGULATION "Tout ou rien” CIRCUIT REGULATION / REGULATION CIRCUIT CIRCUITO DI REGULAZIONE / CIRCUITO DE REGULACION PLAN 4 01/00 Worthington-Creyssensac Page 16 62 139 326 03, PLAN 4; Circuit régulation / Regulation circuit Circuito dl regutazione Circuto de regulacién . Typemachioe | _Ratrence | ats Sx Machine type Part number | Qty \ésignation/ Descripton / Designacon / Descripcion 382) — Tisomacchina Rit au. Designation / Description / Desi Desi é Tpemacuna | Retererca | Can pan eS @o = |umoor czceagcane | + | presostet Pressure swan] Pressonato | Presostto 5 ftps Sereaszsne | 4 | Preset Prossaswseh| Peseonato | Proostata 10 fctniwoaraues | sotoroaso0 | 1 | Rocco Nenie Rocco,” | Recor 13 fccmmoaraups | saztosr600 | 2 |Reccor Nerie Raccorgo | Racor zo |RuNormues | aziioioo | 1 [Tubetoxt | enbopge [Tio resst | Tuo tnbie zo |awenercns | 2iaoroo | + Tubefowe — |Fextoppe [Tube erste | Tuo onble » |e zsrscesoo | 1 | acco Werle Raccorgo, | Racer % |e GEvazssa0 | + |Tubotowie | Pentopipe [Tuneieeebie [Tubs nxtie 2 |Rummorons | sazreois00 | 1 | rocco Nene paceorso. | Racor 5 Jassrany — | szanoncsm | 1 | Capeurpreson = le Scorarenae | 2 | aceon Werte faccorto | Racor o fe sx2ro0%s00 | + |Adapotow Adapter | Adatintora | Adapadoc # |e czztsraane | 1 |Tubetene | Pentie pe [Tuto tesstie | Tue textie = Je Seeraucano | 2 | Racca Werle fatcordo | Racor = |e 6221010400 | + |Tubetexbie | Flextiepie [Tuto esse | Tue fexble & |e Sreasscae | 1 |Eecrovne — |Scenadvave |retrovanc | Leceovavwa & |e Setoriaano | 4 | Reesor Werle Raccorso, | Race 7 \@ sesransra0 | + |adermieur | admier | dato | Acepador Gepetretour — [Novem ot | Vahulearesto | Vana cere Bn |@ 6221008300 | 1 | hie valve. ‘lio aceite s le corsouaun0 | + | accu Werle Raccoréo | Racor & |e earisesiae | 1 |Tabetemie | Pentie pe |Tutofessbie | Tuo nee & |eummorans | szoioomoa | + [Resco Werle Raccerso | Race so |wummorans — | seiecseoo | + Raccow wove Rocco | Racor & feo Sersancene | 1 |Mancmare | Manometer [Nanometro | Manometo & [Coe Serissceas | 1 |Nanomere — |Nanemctr | Manemers | Manomers se |uprs evearson | 1 |Maromare |Manemeta [Manono | Manomoto 10 |ABDEGH ezreazetae | 1 |Mancmete | Manemete [Nanemeto | Manometo ‘20 [Gra Szraazssne | 1 |Maromete | varemete |anemet> | Manomers 405 |XBcoeRGHy — | Satorassn0 | 1 |Raceoa Nevie Receoso” | Racor i /@ Servanero0 | 1 | Reco Werte Reccowo | Recor is /@ Gzzrorowoo | + | Adaptor [Adapter | Adatatore | Adaptadoe 2 Je seorousrac | + | Gapet Vane Vavoa | Vala «ire |e exssoeran0 | 1 |KR@HPet are | cnekvavenn |KevaNols | KAvaoi ce 5 Je eazre0sa00 | + | Bovcnon Pug ‘ape pon 0 |o + [sone Saskat | Suamzene | ama 133 |Rocoreny — | czasossoo0 | 1 |Tremesat | Tremensat |Tomentas | Termostato iw fo sevvarseno | + | Dour ve oem Sonae Temperature [sonsore | sensor ce 45 |@ 6226265700 | 1 | temperature ‘sensor ‘temperatura: ‘temperatura 10 Je coorer7700 | 1 iomeadtancnsns |Gasket | uamone | Lina 155 szsroooso0 | 1 [Souter doo! 36 | ny Tapp ‘apen 10 |awcoercny | czas2sseoo | 1 |Premostr | raemesiat [Tamastato | ems to [aicoerany — | cztaaze00 | + |Aaromete | Manometer | Manometo | Manometro Ute 170 |oemens caseassr00 | 1 | Pitino contr Jastone | ana setronca ws [woe vasenezan0 | + | Fasceos wire nerness | Cabaaaeste- | Mazo de 75 Jcum caseassan0 | 1 | Fasceas vw nacooss | Sateanoare- | Mazo ce 9 |oeriens casenezsn0 | 1 | Fanceou wire naess | Camaeaere- | Mazo ce 179 |worars czxensss00 | 1 | Fasceas ve namness | Cavaage me | Mazo de ww Je covearza00 | + |eressasioupe | conaunatana | Temted® | proneaceogae 1 Je caveaesco0 | 1 |Presseetoue | conout tana | T2#8 40 | prenssestopas 1 |e coveers400 | 1 [Presse sieve | consut clans | Tents ze | prenseesonas Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 17 VERSIONE 70 J 70! ves pane a EY Kee REGULATION "Progressive" CIRCUIT REGULATION / REGULATION CIRCUIT CIRCUITO DI REGULAZIONE / CIRCUITO DE REGULACION PLAN 5 01/00 Worthington-Creyssensac Page 18 62 139 326 03, PLAN 5: Circuit régulation / Regulation circuit Circuito di regulazione / Circuto de regulacién . Type macrine | atrence | crs gz Machine type | Part umber } Qty Jésignation / Description / Designacion / Descripacn 382| Tipo machina Rt | au Designation / Description | Desig Desens é Teomaquna — | Reterenca | Can Pans © @o 5 |KuNoaR 2720220000 | 1 | Pressostt Pressure | pressosoto | Presostto 5 | MPS 6216352900 | 1 | Pressostat presse Pressostato | Presostato 10 Jumavornies | saroro4s00 | + |raccor Nook Raccordo | Racor 48 feUMMoaniers | e22vcer600 | 2 |Raccors Neale Raceordo | Racor 20 |RUNINO RMS | e21432%300 | 1 \Tubetetie | Flee pipe | Tuto esate | Tuo texble 20 |welcmerens ~ | ¢214321300 | 1 Tube textile | Flexo pe | |Tubofeese | Tuo tex 25 szvrstosoy | 1 | Raccoa Noa Rocco | Recor x |e ezisszes00 | 1 [Tube tentie | Penbie pipe | Toso eastve | To texbie 3 |eummwomaas | Seotmionn| 1 |Reccon Nea Raceordo. | Racor 3 [amienercnd — | ezananoapa | +. | Capteurpression & Je ezziorsioo | 2 |Racco Nose Record | Racor o fe Szzrautann | 1 | Adapatur dap | Adatiatoe —| Adaptader ® |e ezsreica00 | 1 |Tubetene | Fenbie pe | Tuna fessore | To texbie 2 |e Szaronos00 | 2 |Raceos Nose Receorde. | Recor = |e Sza1010«00 | 1 |Tubs title | Foxe ppe | Tuto extie | Tuo texbie w |e Szwazzse00 | 1 |Ekcroreme | Solmodvave |Eietovvon | Fecrovswia % |e eziorraaon | + | ecco Nese Recodo | Recor 0 Je szareusron | + | Aapatur Adapie | Adatatowe —_| Adaptador ar fe sxzr000300| + | capetrcouranuie [Navin ot [Vail aresio | Vain cere 7 |e exrro40400 | + |Raccors Noo Raccordo | Racor « |e ezrrarsron | 1 |Tuneteme | Penvieppe | Tunateasoe | To tee & [eumworans | szivoi00| 1 |Raccoe Neale Raceowo | Racor s feunnoeans | Storomoa| 1 | Bosenon Ps Taree Tapon 8 |kummorans | 226224000] + |Etecroveme | Saenaivane |Etettovavou | Eecrovshola oo fRuamopars | s22%so%000 | 1 | Raccors Nese Recodo | Recor os fummorars | s22r245600 | 1 |Déversew 0 |etmworars | éerresaso0 | 1 | Resco Noo ecco | Recor 15 |uumorars | gzrressso0 | 1 | Recor Neale Recon | Recor 2 feNa 214330000 | 1 | aremene Nanemetee |Manometo | Nasomets 20 [ur 214320000 | + | Maremate Nanemetsc [Manone | Manomato 12 ues eztezziao0 | + | anonete Nanometer |Mnomeo | Manometo 135 |Amcoereny — | szarsrasoo| 1 |Reccors Neos Reccordo | Recor fo [ameperans — | eorovseo | 1 |Raccors Neale Raccordo | Racor 139 JABDeor szraazer00 | 1 | nanoneve Nanomeser —|anomevo | Meremato 3s [Cru 6214324200 | 1 |Maremate Manemeter |Manomeze | Manomats iw fo szivsneroy | + | Racena Neo ecco” | Recor ® Je ezzrerason | + | Adaptor dope | Adatatre | Adptadr 1 |e ceatsron | + | Caner va Vavo”” — |Vavola Kite |@ e2sq0a7600 | 1 /Ktcapetdarst | chek vave kt |Ktvalole | Kit yalvola de 15 |e eza1901300 | + | Boucton Pup Tapp Frapon i 8 + [Sent Gaceat | Gumaiona | Junta 1 Je ezars0s000 | + | Doge gant Sonse de Temperate | Sencorosi | sensorde 70 |@ 9290008700 | 1 | température ‘sensor temperatura temperatura ww Je ezare77700 | + |Jontastecnaie [Case | Guamzone | Jone 10 Je ezarenseoo | + |Beucrenetiet de | mq Tesb0 apo e Japoperor — | ezaezese00 | 1 | emesia Tmemosiat [temosiao | remosixo iso [ABeDEReHU — | é2r4325%00| 1 |taremete Nanemetse |Manometo | Masomato Unt 199 | erin exaezss700 | 1 | Paine contoter | gestone | Piatra tones x0 fe cxren1z200 | + |prssoctoups — |concutatans [Teed | mensscstopas as je exre2esa00 | + |presseoupe | consut gina [TEES | rensaetopas 80 6toupe conduit gland | Tenuta del rensaestepas 20 fe exreara4o0 | + [presse toupe [conduit gana [Tera | | prencaastopas Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 19 VERSIONE 01/00 Page 20 REGULATION "Progressive" CIRCUIT REGULATION / REGULATION CIRCUIT CIRCUITO DI REGULAZIONE / CIRCUITO DE REGULACION PLAN 5 Worthington-Creyssensac 62 139 326 03, PLANS: Circuit régulation / Regulation circuit Gircuito di regulazione / Circuto de regulacién Type machine | retrence | ote ¥e Machine type Part number | Oty }ésignation / Description / Designacion / Descripei @32| tomacchna ar ae Desionaton/ Dascrgion| Dasgnasen/Descracen é Tpomaqune | Reterencia | Gon Pans © @ 21s |asic exaeases00 | 1 |rasceau wire nemess | ©2809 P°- | azo de cables ars foun exseasss00 | 1 | rasceeu wwe namess | °38009 7° | wez0 decades 215 | ocean xasssza00 | 1 | raecoau wea namess | 628000 7° | az0 40 cables 21s_ [womans axanasss00 | 1 | rescoau wre rormess | £28898 F°- | azo decabes Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 21 BOITIER D’ASPIRATION / UNLOADER VALVE PLAN 6 CASSETTA DI ASPIRAZIONE / CAJA DE ESPIRACION 62 139 326 03, Worthington-Creyssensac 01/00 Page 22 PLAN 6: Boitier d’aspiration | Unloader valve Cassetta di aspirazione / Caja de espiracion Fepire Marie N Plan 6 "ype main Rationcs | a ene bps Zar umber | Sy sna /Descpon/Desgnacn/ escpctn ‘Tipo machina ? Rif Qu. Designation / Description / Desir Descrinc Too me reteence | can @ @o @ X|X| 6213681700] 1 | Ressort ‘Spring ‘Molla Ressorte @ x) oot | 1 [Pion Peat [Pstone | Sein fetter |LUncadervehe | treepo | Sato ae @ x 6259072200} 1 | aspiration kit daspiraz. aspiracion Kifvoter | Ehondevane fitsrinno | Siro @ %| 8259060800) 1 | ospyration kit daspiraz. aspiracion gemenumor’ |1y|serrauooo| 1 friteaar — |aitter fio ad aie | Ft do are DIERIGIHUINOPIO’ | x) x| 5211450300] 1 | Manchette Be OHINOP OT |x) x 1 | Cottior Clamp Morsetto ‘Abrazadera Reicicum x}x|s2rss00| + Jette aar —[artiter —|etroad aie | st de are AeceuM X]x]eeriassao | 1 [arent @ X]*Jezriasszor| 1 |otercomet |vatenousna [cane via | cade vvoia @ X | 6211450201] 1 | Bottier complet | Valve housing | Corpo valvola | Caja de valvola 41 Tout ou ren 2. Régulation progressive Worthington-Creyssensac 62 139 326 03 01/00 Page 23, CAPOTAGE / CANOPY CAPPOTTATURA / CARROCERIA PLAN 7 01/00 Worthington-Creyssensac Page 24 62 139 326 03, PLANT: Capotage / Canopy Cappotiatura/Carroceria Typemacrine | Reterence | ate ge Machine type | Part number | ty 339 toomaccine |e | au Désignation/ Descriptio / Dasinaccon /Descicén E27 | Tomésuna | Reterenca | Cant Pran 6 eS oD 565 |wBiciKLM 245085900 | 1 |capctage | conony Coppotatira | canocera 585 245087000 | 1 |capctage | canopy Coppotatura | canoceria 0 zassr1e00 | 1 |cnasss | Frame Teo Bastidor ‘0 szassizsc0 | 1 |chasss | Frame Teli Bastidr 19 [ABCIKUM 24s005100 | 1 | Pote Door Pete Poets 15 [RERGHUNOP, | goasesesc0 | 1 [ate Door ona Puerta 20 |wsicicum szasesssoo | + |Pamee — |retpanet | Pannoto Pana DERIGHUNOPY Pannoau ao [DE szwsasraco | 1 ]P2922 — |retpanet | Panneto Panel 25 |amicicum exasessvoo | 1 |Fameas | rgntparat | Pannato Pane DERIGHUNOY Pannoau 2s [DE czasessaoo | + | Peer Rigttparet | Panto Pano ‘ok Pannoau ' Pannoto . so |wacicum soasasaso0 | + |Pameas — |roppanet Pamala, | pant super DERGHUNOP, | gos, Panneas Pannelo ao [QE sxasassion | 1 |Pamess — \rop panei [Pannell | pana spon Pore amore | electicalesbite |Fortaemado | Puerta cuacro 38 | ABICIKLUM 6245657000 | 1 | siectique door elettrico eléctrico_ DERIeHUNOPY Porwamore |Evcticalcubite |Pota mado | Pura cuadro % lans 6245650700 | 1 | slectrique door elettrico: léctnico, 40 aicrcum szasosoren | 1 |Panmeav event | Frontier panei [Famer fonte | Pane detente DEROHUNOP | gos, Panneau avant Pannso tone | Panel delanera 40 lors 6245656700 | 1 gauche Frontlett panel | nists izquierda: Pannoa anno 45 |asicinum ezasoossco | 1+ [F284 | instrument pane |Pamele Panel de stun DFIGHUWOPY Pannoas Pannelo a [DEE szasooorco | 1 |Panneay | istrment pane |Pemete Panel de instrom 50 |asicicum caasessoco | + ]Panmeas — |roa panoi | Panmele, | pant pastor Pasnaau Pannolo 0 czasasssoo | 2 | Pann Resrponet — |Pamste | pane poster ss [ABCIKLM szasq00200 | 1 | Montant avant DERCHUWOP: 5 /BER 245080000 | 1 | Montatavant oo 245050500 | 1 |aootantartre 6 czasessa00 | 1 |Detecew [ate Detetore | Detect zo |fsicrcum c2ases7200 | 1 |Detecur Jato botetoe | Detacror 3 la 6245687800 | 2 | Renton % |e 6245685000 | + |Support avant |Frontsuppat | Mensola Sopote «® |@ szvsscosao | + ]Deteteat | oat Dotetoe Datictor so |asicrcum ezasasr700 | 4 | Pate & [ABCIKLM 6245087000 | 1 |Sipparemére JRear support | Mensa Sopote ico l@ saisusiroo | 2 Sere |Lock Fermo Cemadre os_le@ s2ss120000 | 3 [hamiro | Hing Comers Baga Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 25 kao} kat] a2 | or TOOOCOGS 77 T 2 Kw AAUMENTATION ont PLATINE ELECTRIQUE / ELECTRICAL CUBICLE PANNELLO ELETTRICO / PLATINA ELECTRICA PLAN 8 01/00 Worthington-Creyssensac Page 26 62 139 326 03, PLANS: Platine électrique / Electrical cubicle Pannello elettrico / Platina eléctrica «| sence [sole] a]] aeeeree | oe ge _| semenee [EIZ|E/2/2) eanmmoe | oy S82| tomaccina are | ay Désaton esenten /Desgnacen Desepeéa E22) TRontaona [B(S|B/E|8| secence | Sow ele] 8 (818 Pan sors} x czacasonoo | + |umecononte |sanaatasaner | ranatoct petra | putna ae poenca sors | wun x}x{ | casosszio | 1 |Putnecomoete | Saromasarer | ametoaipaenae | Patna epeenca o215| Wo x ezeeeon0) | 1 | Pttneconoite |Starcctacater | Pamela panes | Pista ce potnca scrs[womors |"lx]x]x] | ezacosoroo | + [Paine conpiee |Sarcetasarer | Fanetnalpoenaa | Pia oe otras sa76| x] | szacenson | + |Fatneconokie |Strsetasiter | Pamela paenaa | ina de potnes sare] x] | szecereooo | + |Patneconomte |Sarcetastaner | ametoa pena | Pita a potnca sors [on x zecartaoo | + [pine comonte |Sncerastaner | Panetoal perro | Puta ce potenca su75| nee x czeoroind | 1 |Paneconome |Saroctasaner |Fametoa paenas | pita oe pornea o=15| nee x] | | ccasosetto | 1 [Pitre comoete | Sanate tater | Pamele a pence | Pata epienon sors |o x Ssecoresnd | + |atnecomowe |Sarcerasaner | Fanetoalpoenaa | Pama ce otras 3275 | oemars x} | | scssosezo | 1 Jeune compete | Sarsenasiater | Pameto a psenas | Patna pens sots| an x szmersiod | 1 |Patneconekte |Sarndetasiater |Pametod pena | Pita ce potnca sore fom x|_| szscaszzio | + |Patneconomte |Sarcetasianer |rametoa pena | Pita oe potnca sora x] ézassrr7ea | 1 | Putne compte | Strsena ser | rameo a penaa | Pata pens sis] an x| sasorzco | 1 [Pate compete | sancerasarer | Pameiooipaenae | Patna oe poenca wo le x{ |x} | | seosasrco | 1 Comaaeumit —|romeonazar — |Comanorenaet | cancers ro [Beran | exseosseoo | + [conacewnan frossconacor — |conaroexus | conazeras 1s [recnatne x} | | casasezo0 conacerina | xuzconactr | Contre | cana kd «le x} | | sessoszoa Conaaesrre —[razconacer | Comaterenne | Coniacor 2 ss [OEGH szaszassoo | 1 [comacieurne | nizcomacor | comatorexwe | contactor kita x» le x{ [x] | | szesasco | 1 |Comaceriae —|aconacter — |onanoremass | conacer saa xo [Bercy czweesoo | + [eonacerian frosciniacor —|conaioexwa | canacers zs | Apronun x] | | cossoesooo | 1 |eaeet eay Ft Reet eer x |BERoH x] | | cxsssesrco | 1 |aeases aur suet peor as |ecrnor |x ezasooron | + [reset Remy Reert neers as [onions |x czworean | 1 [Rees rt env eer eer! so [recon | szeccoeand | + |Dopricurar — [rettresterar |iemitreat | Dept or 20 | Recent x} | | szasomsco | + Osneia: — |-cromereateror |inemstxeat | ayer ot Serr : wo |Qeran x] | | ccasessroo | + Josneurar — erureesterar |inemtorear | over at «le execosu700 | 1 |rewsxat fy 0 ee Kat ReeKat & le sserasowoo | + [ease esr Beers factaz «le sxooison | + [Res Ka earn Reena Recta x» le exasossroo | + [FERRE I carceratmer | remponzzamre sm | Fenwerzaor 1 | posscoee amiay conacor | peo snemmo —_| Boue ancora ss le exe naar veneer era rae 60 |ABCOEFG! szrzei8600 | 1 | comecteur connector ‘Conettore Contactor Oe exramaason | + | comecteur | comer conetere contacter ne cxeasson | 1 |comeceur | cemecor canetre contacter mle serzemeoo | 1 |ecomeceu | comecor conetore Conacr «le czasor700 | 1 |oosenanerue. |emer seposten | reso ugerea |Soup «le szassorec0 | 1 |coractantrug |ener sopconac |aresoaugerca | Carcopaaca de 2 le exsooousoo | 2 |v oot vie Soro = |e fzrooaaoo | + | nonane Waser anata sande Kt redémarrege automatique 4000 ~ $000 ~ 60000 A. 6.x 6219007100 Worthington-Creyssensac 01/00 62 139 326 03 Page 27 sy HORS GEL / OIL RE-HEATING AL RIPARO DAL GELO / SISTEMA ANTI-CONGELACIO PLAN 9 01/00 Worthington-Creyssensac Page 28 62 139 326 03, PLAN 9: HORS GEL / OIL RE-HEATING ALRIPARO DAL GELO / SISTEMA ANTI-CONGELACIO “Type machine | Retérence | até Sx 5] Machines | Per oumver | atv BE3| Tromacchna Rt | du Désignaton/ Description /Designacin /Deserpcion a Tipo maquina | Referencia | Cant Plan 8 QS @o 5 e2rs5is000 | 1 | Résistance Resstor Resisieza | Resistencia 10 6218321300 | 2 | vs ait vie Tamil. 8 e2100sca00 | 2 | Rondete Washer Rondel nrandela 2% 6026354600 | 7 | Fuse 1A Fuse Fusibie Fusbie 25 9246306700 | 1 | contact Koti0 | kM10 contactor | Contattre kno | Contactor kM9 2 6246320000 | 4 | Contact KAO [NO contacter | Contatore KMIO | Contactor KMIO 30 6246310000 | 1 | Pine Cubice Panolo Plana 30 [KLMINOP IARI | 6246319000 | 1 | Platine Gubce Paneio Platina » |e 6216213400 | 1 [Presse étoupe | Stufingbox | Premistoopa _| Prensaestopas wo la 216393400 | 1 Ecru Nut Dado “uerea 45 [Apion | e2t6ase400 | 1 | cable Cable Caro Cable 48 |kuMworians | 216356500 | 1 | cable Sabie cave Cable so |@ e2r1ass600 | 2 | Fira ai After Fittodel'ara | Fira de aire 0 |e 6221961600 | 4 |Raccordcoude Etbow unon Racca a | Unen ci codo gore Kit adaptatour RLR 4000 ~ 5000 ~ 6000 6219007000 Worthington-Creyssensac 1/00 62 139 326 03 Page 29 FILTRATION POUSSEE / HIGH FILTRATION FILTRAZIONE SPINTA / FILTRACION AUMENTADA PLAN 10 01/00 Worthington-Creyssensac Page 30 62 139 326 03, PLAN 10: Filtration poussée / High filtration Filtrazione spinta /Filtracion aumentada Type mechine | Reference | aie Sx ,| Masnnetype | Partnumber | aty 232| twomacctna | Rt | Ou Désianaton /Desciton/ Desgnacion / Deserpén @2*) Tromsauna | Reference | Con Plano © @ 5 |e 6210130700 | 1. | Jone de protection 0 le 6211431200 | 15m |Tuyau texne | Foxdioppe | Tupoessibte | Tuo foxbio 8 le sairasri00 | 1 [Fito Fier Fito Fito » |@ 6211436800 | 1 | Mancnetie Hose Prtecione | Mangut 2 |@ 8911480300 | 1 | Manchetto Hose Protesene | Mangut wo |e s22ve69300 | 2 | calier Glemo Morsetto brazedera Xt acartaton panneau fran 4000 6210006200 Ki adaplaton panneau flant £000 -6900 6256084500 Worthington-Creyssensac 1/00 62 139 326 03, Page 31 PURGE AUTOMATIQUE / AUTOMATIC DRAIN SPURGO AUTOMATICO / PURGA AUTOMATICA PLAN 11 01/00 Worthington-Creyssensac Page 32 62 139 326 03, PLAN 11: PURGE AUTOMATIQUE / AUTOMATIC DRAIN SPURGO AUTOMATICO / PURGA AUTOMATICA Type mechine | Reference | aie Sx ,| Masnnetype | Partnumber | aty 232| twomacctna | Rt | Ou Désianaton /Desciton/ Desgnacion / Deserpén @2*) Tromsauna | Reference | Con Plano © @® 5 |e e22iazee00 | 1 | Eton lp Fermagio | Grape 0 le ser0oo4700 | 2 [vs Bot vite Torito % |e s2to037s00 | 2 | Rendole Washer Rondeia Arandela » |@ 221219200 | 4 |Bexomet 13 | Bekemat 12 | Bekomat 13 | Bekamat 19 2 |@ S2a1a7i00 | 1 [Vena edatour | Vato Vavela% | Vanola x |e 5245522600 | 1 |twautere tente |Fexbiepiee | Typo tessive | Tubo texble 3 le S2a1sce900 | 1 | Raceo Neple Reccorde Racor «0 |e szzi9er100 | 1 |Adapiateur cot | Adaser Avatars | Adaptacor 6 |@ S2ote6;600 | 1 | Reccord Nols Reccordo Recor 0 |e eaiasto7o0 | 1 | Tuyau Bran Tuo “ute 5 |@ e2a105:400 | 1 | Raccord Nepie Raccordo Racor «0 |@ saioroaoo0 | 1 | cr % |@ 6216356500 | 1 | cue gatle avo Sable » |e 8216383800 | 1 [Presse coupe | Siufingbox | Bromsionna__| Prensaesionas |e 216312300 | 1 | eau Nut Dado Tuetca 0 |e s2itosto00 | 1 | Acaptaur | Adapter Reatiatore | Adsptador a |@ szeist9000 | 4 | xtevacuaton Worthington-Creyssensac o1/00 62 139 326 03, Page 33 SERVICE KITS KIT BIDON D'HUILE ROTAIR 3000 / ROTAIR 3000 OIL CAN KIT KIT FUSTI OLIO / KIT BIDON DE ACEITE ~5 itresiitersitritros— Ref. : 62 157 000 00 = 20lives/itersiitriitros — — Ref. 62 157 108 00 = 208 litresfitersiiriliiros = __Ref. 62 157 109 00 KIT4 KIT FILTRE/ FILTER KIT/ KIT FILTRO Ref. : 6259079000 Type machine / Machine tyoe / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 4000 Pian | No. [teary Désignation/Description/Deserizione/Descripcion @D @ 3 30 1 [Fire & air [Ai fiter [Fir delaria Filo de aire 3 100 1 Filtre @huile [ol fiter itr oto Filtro de aceite [Joint de rempiSsS80® [oy receiver wasner [Suarrizione serbatoio [Junta deposito de 3 35 1 pone lollreceiver washer [St aa 1 [Fiche dinsirsction [Instruction sheet [Sched elistruzioni —_|Ficha de nstructiones KIT 4 KIT FILTRE / FILTER KIT/ KIT FILTRO Ref. : 6259079100 “Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 5000-6000 Pian | No. | Ote/Qty Designation/Description/Descrizione/Deseripcion QS @D 3 30 7 [Fire sain [Air fiter Fir delferia Filo de aire 3 100 1 [Filtre a hulle [Ollfiter Fit olio Filtro de aceite [Joint de remplissage , [Guarrizione serbatele [Junta deposto de 38 1 feeint loureceiver washer [V2 pute 7 [Fiche dinsiruetion _|Inetruetion sheet __|Scheda ciietruzion! _[Ficha de instructions KIT2 KIT DESHUILEUR / OIL SEPARATOR KIT/ KIT DISOLEATORE | KIT DESOLEADOR Ref. : 6259076400 Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 4000-5000-6000 Pian | No. [ately Désignation/Description/Designazione/Designacion © @o a a (Ollseparator [Desoleatore [Desoleader 3 | 210 | 1 [ointeeshuieur [separator gasret [CUBBIE ET | unt cel descleador 3-207 aint eure (Gasket [cuarnzione Lunia 4 50 1 einttorique loving 0 ring [lunta erica 4 20 1 [Tecaian Flexioie Fiessibie Flexible 1 [Ficne ainevucion instruction sheet —_[Scheca clistuzion’ |Ficna ce instructions 01/00 Worthington-Creyssensac Page 34 62 139 326 03, KIT3 KIT BOITIER D/ASPIRATION / UNLOADER VALVE KIT KIT GRUPPO D’ASPIRAZ/ EQ. CUERPO DE ASPIRACION Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tico maquina : RLR 4000-5000-6000 Réguiation « tout ou rien » Kit Réf_ 6250072200 ‘Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 4000-5000-6000 Régulation « progressive » Kit Réf_ 6250060500 Pian | No. | Qte/Qty Désignation/Description/Deserizione/Descripcion @S @D as 1 _[Glapet Valve WWalvora [Valvola a5 1 FFision sion Fistone Piston 45; 4 [Joint torque [Oring fo ring [Junta torca 45) 1 [voint de piston [Piston fing Fascia elestica [Aro de pision +5, 2 [Resor [Spring Moa IResorte 1 [Fiche dinsiruetion [Instruction sheet [Sched clistruzionl _|Ficha de instructions Kira KIT VANNE PRESSION MINIMUM / MINIMUM PRESSURE VALVE KIT KIT VALVOLA MINIMA PRESSIONE / VALVULA DE PRESION MINIMA Ref, ; 6259094300 ‘Type machine / Machine type / Tipo machina / Tipo maquina - RLR 4000-5000-6000 Plan] No. | Gte/Oty Désignation/Description/Descrizione/Descripcion S @o 3 [Piston Piston [Fistone iston 3 [Joint os piston Piston rng [Guamizione junta 3 1 [Joint ce boucnon [Plug ring [Guarnizione [unta 3 1__|Ressortde clapet___[Vaive soring IMotia [Resorie 1 TFiche dinstruction [Instruction sheet___|Scheda diistuzioni _[Ficha de instructiones KITS KIT VANNE THERMOSTATIQUE / THERMOSTATIC VALVE KIT VALVOLA TERMOSTATICA / VALVULA TERMOSTATICA Ref. : 6259072300 Type machine | Machine type / Tipo machina / Tipo maquina " RLR 2000-2500-3000 A-B-C Pian | No. | Qte/Qty Désignation/Description/Descrizione/Descripcion QS QD 3 7 _[Boisseau Bub Bulbs Bubs 3 7 [Ressot Spring Molla Ressorta 3 1 FFicne dinstruction instruction sheet___|Scheda dlistruzioni _[Ficha de instructiones KITS KIT REMONTAGE ELEMENT / ELEMENT MOUNTING KIT KIT RIMONTAGGIO ELEMENTO / KIT MONTAJE ELEMENTO Ref. : 6259094100 ‘Type machine / Machine type / Tipo machina / Tipo maquina : RLR 4000-5000-6000 Plan | No. | Gte/Qty Désignation/Description/Descrzione/Descripcion QS @ 3 [Joint forique [Oring lo-ing (Junta teria 3 7 Fiche dinsiruction Instruction sheet _[Scheda-diistruzioni___[Ficha de nstruciones Worthington-Creyssensac 62 139 326 03 01/00 Page 35, KiTs KIT CLAPET D'ARRET D’AIR/ CHECK VALVE KIT KIT VALVOLA CHIUSURA ARIA / KIT VALVOLA DE RETENCION Ref. : 6259087600 ‘Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 4000-5000-6000 Pian | No. | cté/aty Désignation/Description/Descrizione/Descripcién eS @ QS as 7 [Jornttorgue lormg loxing [Janta teria a5 1 [tapet Ivave avola Vaivuia #5 1 [Resort Spring Milla Resorie 45; 1 _[doint [Seal washer [cuernizione [Junta +5 + FFiche dinsiruction instruction sheet Scheda diistruzioni _|Ficha de instrucciones KITS KIT CLAPET RETOUR D'HUILE / OIL STOP VALVE KIT KIT VALVOLA ARRESTO OLIO/ KIT VALVOLA CIERRE ACEITE Ref. : 6259093600 ‘Type machine / Machine type / Tipo macchina / Tipo maquina : RLR 4000-5000-6000 Pian | No. | ctéiaty Désignation/Description/Descrizione/Descripcién eS © QS 2 _[yomt lormg [Guamzione [Janta teria [Resort [Spring Mola Resone 1 |Clepet Seal washer [Guamizione [Junta + |Ficne dinstruction [instruction sheet__cheda diistruzioni__|Ficha de instrucciones 01/00 Worthington-Creyssensac Page 36 62 139 326 03, France Export ‘Téléphone 03 44 52.68 04 ‘Téléphone: 33 (0) 3.44 52.67 31 Talscopie 0344 52 6614 Taiseopie 33 (0) 3.485267 35 Piécos 08 rechange Telepnone 03 44 526822 Talscopie 03 44 52 6624 Zone industielle - 8° 60419 Zone industrielle - BP 80418 ‘rue Emile Zola ‘rue Emile Zola 80114 Meru Cedex 60114 Meru Cedex - France WORTHINGTON INTERNATIONAL COMPRESORES, S.A. Madrid Barcelona Valencia Santiago de Compostela Espafia Espafa Espafia Espafia Tel: 91 358.3630 Tal: 934745179 Tel: 96 3592705 Tel: 981 588269 Fax:91 358.2687 C/ Antonio Cabezén, 63. 28034 Madrid Fax: 8347458 66 Avda. De la Fama 140-Poligone Almeda (08940 Comella de Lobregat (Barcelona) Fax: 96 369 00 36 Avda. Cardenal Benlloch, 82 Bajo 46021 Valencia Fax: 981 58.66 69, C/ Rua Varsovia, 3 portal H 5B 18703 Santiago de Compostela (A Conta) UK Operations Worthington-Aria Compressa S.p.A Great Britain Phone : (01474) 322 989, Fax: (01474) 325 052 (C5 Springhead industrial Estate Nortieet Gravesend Kent D8 11 BHD Italia Tel: (02)9577 02.41 Fax: (02) £577 05 43, Ex Strada Prov 161 Localta Cascina Dosso Km. 8,5 PREMENUGO DI SETTALA MILANO Worthington - Creyssensac Zone industrielle - BP 80419 - 4 rue Emile Zola - 60114 Méru Cedex Worthington-Creyssensac 62 139 326 03 http/Awww airwco.com 01/00 Page 37

You might also like