Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 22

6/2/2023

LAW IN BUSINESS ENVIRONMENT


If company A coperate B the price will be higher: law of competition.

M&A: Merger & Acquition if company A buy a large amount shareholer of company B.

Law: a system of generally obligatory rules, issued or recognized by civil procedure


code.

Parliament / Congress: house of representatives; Senate / National assembly: Quốc hội

Definition of Law

Morality: not all the cases match with morals.

Equality: law is the tool to gain it.

Disputes: resolution

Govern

Law: is the law of the king or the emboidement of justice?

Rule by law: the state makes the law but the law doesn’t apply to them.

Rule of law (pháp quyền) the state makes the law but the state also is governed by the
law.

Roles of law

Society: act or not

Estimate: conduct people

Regulate and establish legal status

Deliver policies

LAW IS A CLEAR SET OF RULES.

LAW IS A TOOL

The relationship of Law & Business:


Morality; Politics;Governments; Economics
9/2/2023

LAW IN BUINESS ENVIRONMENT (CONT)


1) Sources of law

Where the law exits, the root of the law, where we understand how the law regulate.

There are 2 kinds of law:

- Content: + Simple, fundalmental.

+ Explaining culprits and the prescribed manners (the question is WHY?). Ex:
why both male ≥ 20 and female ≥ 18 in Vietnam to get married because of birth ability,
18 is officially adult, military service, graduating from high school and find a job or
learning a job.

- sources of law: + the storage of content.

+ WHERE? The most important is legal document

- Cướp:

+ Cướp giật: dùng vũ lực hay đe dọa ngay tức khắc.

+ Trộm cắp: lấy món đồ nằm ngoài tầm kiểm soát của chủ sở hữu.

+ Cưỡng đạt: đe dọa, tống tiền, ép buộc người đó giao món đồ ra.

1.1. Customs (tập quán): if it is acceptable in the society, it will be adapted to the system.

- Legal custom: a form of the state that recognize a number of customs handed down
in the society, but is also consisitent with the interests of the ruling class and elevates
them to general rules of conduct guaranteed by the state.

- Acknowledge in 1 of 2 ways: through a regulation rule for every case OR adopt a


detailed rule for each specific case.

- 3 conditions to apply custom: no agreement, no laws and >< Article.3 (điều 3)

Clause 1 (khoản 1) > point A


1.2. Precedents (án lệ)

The lawyer will prove the case has similar details to the previous case, the conclusion
should be applied the same. If not, they will create a new precedent.

Not all judgment are considered precedents.

According to the Coucil

Article 1: what is the precedents?

Vietnam has 52 precedents.

1.3. Legal documents

A legal document is a document promulgated (ban hành) by a compentent state


agency according to a strict procedural order prescirbed (theo 1 trình tự thủ tục chặt
chẽ) by law, which contains legal norms that are applied many times in social life.

There are many types of law systems in the world: common law system, civil law
system, Qur’an (kinh Koran đạo Hồi),….

2) System of Legal documents

2.1. Concept

2.2.

2.3. Principles of formulating and promulgating legal doctuments

Article 5: Ensuring the consitutionality (hợp hiến), legitimacy (hợp pháp) and
consitstency (hợp nhất) of legal documents in the legal system.

2.4. Types

- Consitution (hiến pháp) is the highest > codes (bộ luật), law > circular (thông tư) >
degree (nghị định). Vietnam has 6 codes.

- Orders and decisions of the President: lệnh và quyết định của Chủ tịch nước.

- Codes (bộ luật), law > ordinance > decree (nghị định) > circular (thông tư).
Resolutions (nghị quyết) , Degree (nghị định) , Ordiances (pháp lệnh)

Nationsl Assembly Standing Committee (ủy ban thường vụ) ban hành pháp lệnh.

Ủy ban nhân dân (People’s Commitees)

Luật là văn bản do quốc hội ban hành ≠ pháp luật is a system can issue law.

2.5. validity

Important elements on validity of a legal document: The date pass the law and the
date the law is enact (có hiệu lực).

Legal documents of Vietnam are mostly effective non – inretroactively.

Retroactive (hồi tố): the date enact is effective after, but it cant be applied before.

Văn bản trung ương ban hành có hiệu lực toàn nước. (chính phủ)

3) Legal norms (Qui phạm pháp luật)

4 characteristics:

- General rules

- Are always accompanied by state penalties (Chế tài của Nhà nước).

- Are clear, precise and one-meaning rules.

3 units:

- Asumptions (giả định): đối tượng tác động đến nghi phạm what regulate about?
Phạm vi, điều kiện, hoàn cảnh nào.

- Regulations (qui định) những gì nên làm và không nên làm.

- Penalties (chế tài): những hậu quả sẽ gặp nếu ko làm đúng.

THERE IS NOT REQUIRED TO HAVE ALL 3 UNITS ABOVE.

Community sentence (cải tạo ko giam giữ).


4) Subjects of the law

The individual (cá nhân): the natural subject of the law.

The legal entity (pháp nhân: tổ chức): the artificial subject of law (chủ thể nhân tạo):
chỉ có quyền sau khi thành lập.

5) Violation of the law (vi phạm pháp luật)

Is an act or not an act (action or inaction: hành vi) that is against the law.

Behavioral capacity (năng lực hành vi)

Not all unlawful acts are violation of the law do ko đáp ứng capacity, ex: hành vi vô
ý làm chết người

Object (mặt khách quan)

Subjective side (mặt chủ quan): diễn ra bên trong nội tâm

Subject (chủ thể): cá nhân hay tổ chức

Object (cá thể)

Criminal tội phạm

Hành chính

Dân sự

Kỷ luật

6) Legal liability (trách nhiệm pháp lý)

Types:

Criminal liability: cướp đoạt tự do, quyền sống của người khác (the most servere
liability), death, life sentence.

Administrative liability: hành chính

Civil liabilty: xin lỗi công khai

Disciplines: đuổi việc


16/2/2023

LAW ON PROERTY AND RIGHTS OF BUSINESSMAN/WOMAN


1) Concept of property

Civil code: Art. 105

1.1. Objects: is a part of the physical world that can meet human needs and is
controllable by humans.

+ Part of the physical world.

+ Must be useful, that is, capable of satisfying a certain human need.

+ Humans have the ability to posess and control.

1.2. Money: is a special type of asset the function of being exchanged at par with other
types of assets.

Bitcoin, Crypto are virtual money but not considered as property.

Counterfeit money and acient coins.

1.3. Valuable papers: bonds (trái phiếu), certificates of deposit

- Always be determined if converted into money (có thể định giá ra tiền).

- Only created by certain entities that are qualified by law.

- When transfering, there’s no need to actual transfer in kind, but only through
formalities.

- Confirmation of property relationships with certain entities.

1.4. Property rights (quyền tài sản): rights which are able to be valued in terms of money,
including property rights in respect of subjects of intellectual property rights (IPR), land
use rights and other property rights.

Immovable properties (bất động sản) and movable properties.

Chuyển nhượng q` sử dụng đất (mua bán đất), đất là tài sản của nhân dân.

Art. 18, 19, 20 of IP law and Art. 107 – 114 civil code
IPR: + quyền nhân thân not property rights

+ quyền tài sản is property rights

Ex: Lê Linh - tác giả của Thần đồng đất Việt - sáng tác nhân vật Tí, Sửu, Dần, Mẹo khi
còn là nhân viên cty Phan Thị. Khi đăng kí bản quyền, bà Phan Thị Mỹ Hạnh để tên là
đồng tác giả. Ông Lê Linh có q` nhân thân: là tác giả của bộ truyện nhưng về q` tài sản:
do ông là nhân viên cty Phan Thị nên về mặt pháp lý, tác phẩm thuộc về cty và bà Hạnh
ko cần sự đồng ý của ông Lê Linh.

Art. 110 Primary objects and auxi

Art. 111 Divisible and indivisible objects

Art. 112 Consumable and non – consumable objects

Art. 113 Generic objects and distinctive object

Art. 114 Integrated objects (vật đồng bộ)

2)

3) Law on ownership

3.1. Concept

Right to posess of (q` chiếm hữu) : an owner may do all things to keep and control his
or her property in accordance with his or her wishes provided that it’s not contrary to
law or social morals to do so.

Right to use (q` sử dụng): is the rigth to exploit the use purpose of, and to enjoy the
benefits and income derived from, property; right to use may be transferred to another
person as agreed or in accordance with law.

Right of disposal (q` định đoạt) is the most important because: is the rights to transfer
ownership rights with respect to property, to renounce such ownership rights, to
consmue or to destroy the property.

3.2. Principles for establishment and performance of ownership rights

Art. 221 Bases for creation of ownership rights

3.3. Bases for terminating ownership rights


Art. 320 , Art. 237 (238 – 244)

3.4. Protection of ownership rights

Art. 163 Protection of ownership rights and other rights with respect to property

Art. 164 Measures for protection of ownership rights and other rights with respect to
property

Damge (thiệt hại) ≠ damages (khoản tiền bồi thường thiệt hại)

3.5. Limits of ownership rights

4)

5) Law of possessing

Art. 184 Assumption of status and rights of possessor

Bona fide (ngay tình): the owner is confident they have the ownership rights.
23/2/2023

LAW ON BUSINESS ORGANIZATION MODELS (1)


Law on enterprise: Art. 4.21, 7, 8

Commercial law: Art. 3.1 (article 3 code 1)

Civil code: Art. 74

1) Concept

Business subjects is organization or individual who, according to the law performs stages
of investment process, from procedure to consumption of products or provide service in
the market or profit purpose.

Social business.

2) Recognition of business subjects

Individual business

- Civil legal capicity of individuals (năng lực trách nhiệm dân sự)

- Capicity for civil acts of individuals (năng lực hành động dân sự)

Art. 74 legal entities

An organization shall be regconized as a legal entity (2 or more people) if it satisfies all


of the following conditions:

(a) It wass established in accordance with provisions of this Code or other revelant laws;

(b) It has an organizational structure pursuant to/acc art. 83 of this Code;

(c) It has property independent from other individuals and organizations and it is

self – responsible by recourse to its property.

(d) It participates independently in legal relations in its own name.

3) Rights and obligations if business subjects

Obligations: doing business, property, labour and business management.

Rights: with the state, business partner, labour,con


Sole propietorships (doanh nghiệp tư nhân)

(Hợp tác xã)

Llc, Gfc

Luật lao đồng gồm người lao động (favor) và người sử dụng lao động

An individual invests capital and owns it, so it has full discretion the organizational
structure is very simple.

It is not an independent legal entity (pháp nhân), so it cannot be seperated in term

The owner is liable for its entire operation is equal to his/her total assets (unlimited
liability: trách nhiệm vô hạn).

unlimited liability will have enternal

limited liability will declare bankrupt if they

1. Business individuals do not have to register

Decree 39/2007/ND – CP on regular

3. Household busniness

Decree 01//2021/ND – CP (nghị định chính phủ) Art 79. Household business

With all property (unlimited liability)


Anyone can establish? No, according to khoản 1 điều 80 (art 80).
How many business households can be established by an individual? One. Art 80 khoản 1
Is it a legal entity (pháp nhân)? Nope because it’s by an individual.
Property liability: Limited or Unlimited? Each person can only own 1 unlimited liability
but they can have many limited liability
Naming?đặt tên là hộ kinh doanh ABC và ko được trùng tên cấp huyện.
Location of operation: Multiple or one location?
Art 81. Rights and obligations of owners of household business and family
Shall = must
4) Sole proprietorships
A sole proprietorships is an enterprise owned by a single individual whose liability for
its entire operation is equal to his/her total assets.
Doanh nghiệp tư nhân 2 nghĩa:
+ Doanh nghiệp ko thuộc Nhà nước
+ Đang học: 1 trong các bộ phận của luật doanh nghiệp, sở hữu và đưng đầu bởi 1 ng
Only one individual can be owner.

Unlimited liability.

Not a legal entity

No

One

Nope

Can join

Art 191, 192. Selling a sole proprietorship

6) Establishment rights?

Art 17. The rigths to establsish , contribute capital,


2/3/2023

LAW ON BUSINESS ORGANIZATION MODELS


1) Overview of company business: an organization

Association of two or more of individuals or legal entities in order to proceed to achieve a


common goal. Art 4 Law on Enterprise.

All companies are enterprises but all enterprises are not companies (except private
companies).

Characteristics:

Each member contributes

Seals (con dấu)

Can be: có thể có

General partner: bắt buộc phải có thành viên hợp danh

Limited partner: thành viên góp vốn

2) Partenship

Art 182 Clause ‘1, 3, 6, 4

Limited liability company (LLC, Ltd)

Appendixx II of the Law:

Wild fauna:

Multi-member limited liability company ko thể phát hành cổ phần nhưng co thể phát
hành trái phiếu

1/3 giao kèo ông A góp vốn 2 tỉ, ông B 3 tỉ và ông C 4 tỉ nhưng tới 15/3 ông A mới góp 1
tỉ, ông B 1 tỉ và ông C 2 ti3  irrelevant to charter capital
9/3/2023

WEEK 4 & 5: Joint stock companies (JSC)


Art. 111 clause 1:

LLC 2 - 50

JSC 3 - ∞: the more shareholders, the more rules and control.

Sharholders may transfer their shares freely, except for the cases in Art 120.3 and 127.1

Số thành viên hạn chế, có chuyển nhượng cổ phần: đối nhân (cty hợp danh)

Đối vốn (JSC): trách nhiệm hữu hạn

Charter captial (vốn điều lệ): depends on soft market.

14 mil x 10.000 =

Vốn pháp định (legal capital): minimum that govern requires

Giá trị vốn hóa: có thể thay đổi theo từng ngày, tùy theo giá trị chứng khoán trên thị trg

Art 112.5 Reducing charter captial

Art 123

Types of Share: Article 120

Organization Model: Article 137

65% LLCko cần, except SoEs

50% JSCbắt buộc, except cty có < 10 shareholders

35% được đưa vào ________


GMS

Board of
Directors

Board of
Director/GD
Controllers

Practice: Article 154; 148.3 (cổ phần)

Rights and obligations of the Board of Directors

Terms and number of member of the Board of Directors

Criteria and conditions to be a member of the Board of Directors

Board of Directors meeting frequency

Contracts of conflict of interest

X 510 cổ phần, 2550 phiếu

Y 380 cổ phần, 1900 phiếu

Z 110 cổ phần, 550 phiếu


16/3/2023

WEEK 6: LAW OF CONTRACT


A. Overview of civil transactions

1) Concept

Article 116

Civil transactions means a contract or a unilateral legal act (hành vi pháp lý đơn phương)
which gives rise to, changes or terminates civil rights and civil obligations.

Article 117 Conditions for effective civil transactions

1. A civil transaction shall be effecitve when it satisfies all of the following conditions:

(a) The subjects have civil legal capacity (năng lực pháp lực dân sự) and capacity for
civil acts appropriate (năng lực hành vi dân sự) to the established civil transaction;

(b) The subjects participating in the transaction act entirely voluntarily;

(c) The objectives and contents of the civil transaction are not contrary to the law or
social morals.

2. The form of a civil transaction is a condition for its effectiveness in cases where the
law so provides.

2) Effecitve conditrions of civil transactions:

Art 19 Capacity for civil acts of individuals

Khả năng nhà nc trao quyền từ khi sinh ra cho đến khi chết đi.

The capacity for civil acts of an individual shall be the capability of the individual to
establish and exercise civil rights and perform civil obligations through his or her acts
(khả năng cá nhân nhận quyền).

The capacity for civil acts of an individual

Art 20, 21

Art 22.1 clasue 1 Loss of capacity for civil acts

Art 86 Civil legal capacity of legal entities (pháp nhân)


A. The civil legal capacity of a legal entity means the capability of that entity to have
civil rights and obligations. civil legal capacity of legal entities is unrestricted, except
where oherwise prescribed by this Code or other relevant laws.

B. The civil legal capacity of a legal entity arises from the time when it is established or
permitted to be established by a competent State authority

Ko bị lừa dối (thông tin đúng, trung thực và khách quan); đe dọa hay cưỡng ép. Tham gia
hoàn toàn tự nguyện và ko vi phạm luật và đja đức của xã hội.

Art 118, 123

Luật là văn bản do Quốc hội ban hành VS. pháp luật do nhiều chủ thề ban hành

nội dung giao dịch trái (transaction) với qui định của PHÁP LUẬT ko mất hiệu lực,
trái với LUẬT mất hiệu lực. Hợp đồng ghi = tiền tệ VNĐ theo qui định trong pháp luật,
nếu ko sẽ bị phạt tiền nhưng vẫn có thể thực hiện giao dịch.

Art 117: 3 điều kện cứng bắt buộc (a, b, c) và 1 điều kiện mềm ko bắt buộc để giao dịch
có hiệu lực.

Art 119 Forms of civil transactions

Hợp đồng cần được công chứng, chứng thực để có hiệu lực (noterize document).

B. Overview of contracts

1) Concept

Civil Code art 385

Contract means an agreement between parties in relation to the establishment,


modification or termination of civil rights and obligations.

2) Contract classification

1. A bilateral contract (hợp đồng song vụ): each party has an obligation to the other.

2. A unilateral contract (hợp đồng đơn vụ): only one party has an obligation.

3. A principal contract (hợp đồng chính): its effectiveness doesn’t depend on another
contract (hiệu lực của nó ko phụ thuộc vào hợp đồng khác).

4. A ancillary contract (hợp đồng phụ): its effectiveness depend on a principle contract.
5. A contract for the benefit of the 3rd person ex: ng cha để lại tài sản cho đứa con và
bên thứ 3 soạn hợp đồng

6. A conditional contract (có điều kiện)

OFFEROR & OFFEREE (bên đề nghị & bên được đề nghị) the role can be
switched, not fixed

Show intend to accept the offer

Interpretation of contracts

Content of contracts: Civil Code: Art 398, 404

Pledge (cầm cố) and mortage (thế chấp) of property (ng ta giữ và chủ vẫn giữ tài sản)

ko đc bán, cho thuê hay mượn tài sản cầm cố

thế chấp miếng đất, khi siết nợ thì lấy cả miếng đất và căn nhà

A có căn nhà thế chấp cho B mà đang cho C thuê, C vẫn đc thuê và tiền thuê nhà A
hưởng, nếu A thế chấp quyền thuê nhà thì B hưởng tiền thuê nhà.

A mua căn nhà của B, đặt cọc 200tr. Nếu A ko mua thì mất cọc, B ko bán thì trả 200tr và
1 khoản = 200tr

Ký quỹ

Mối quan hệ bảo lãnh

Legal remedies in contractual relationship

Art 351, 418, 419 and 420

Force majeure (sự kiện bất khả kháng) cần 3 yếu tố: khách quan, ko lường trước được, ko
khắc phục đc although đã áp dụng mọi biện pháp cho phép

Phạt vi phạm hợp đồng (phạt & bồi thường)

Chỉ đc phạt khi 2 bên có thỏa thuận, có thể thương lượng mức phạt (unlimited)

Damanges

Burden of proof

Hardship (cost > benefit)


WEEK 7: LAW OF CONTRACT IN COMMERCIAL ACTIVITY

Commercial Law art 1, 2, 3 and 4

Art 1 Governing scope

Art 4
Question 1: Cho 4 loại share của A, B, C, D, E và F

a) Tính số cổ phần: sum all of them (every clumn), state legal basis.

b) Tính loại share có quyền vote (did the meeting take place and why & how to
caculate?) tính số phiếu từng ng dựa trên tổng số phiếu vote, nếu nhìu hơn luật qui định
thì meeting đc phép tiến hành.

c) 50% của cái gì: tổng share có quyền vote hay có mặt vào meeting đó.

Question 3: A giao hàng cho B bột mì cái kho hàng đó, nói có thể giao hàng vào bất cứ
ngày nào trong th10, B giao hàng vào 1/10 và vào ngày 15 kho hàng bị cháy (pass of risk)
30/3/2023

1. Concepts

- Art 3.8 Commercial law

- Art 3.2 Commercial law. Goods include:

 All types of movables, including those to be formed in the future.

 Things attached to land.

2. Classification

- Ordinary purchase and sale of goods contract (Art 24 – 62 Commercial law)

 Domestic sales of goods

 International sales of goods

- Purchase and

7. Trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác

Good faith: thiện chí

Art 57 – 60
Introduction

Concept:

Exemption form liability for breaching acts:

Types of remedies:

Insubstantial breaches

Substantial breaches (khiến cho 1 bên ko đạt được mục đích của contract). Ex: bên A hứa
giao cho bên B máy phát điện Campuchia nhưng cuối cùng lại giao máy phát điện xuất
xứ China  ko vi phạm mục đích của contract (mua máy phát điện để sử dụng)

Damage (thiệt hại) and damages (tiền bồi thường)

Exmption from liability (miễn trách)

You might also like