Konseptong Papel Sampol

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 11

Pananaw ng mga Mag-Aaral sa Sekondaryang Lebel ng Holy Angel University

Ukol sa Paggamit gn Katutubong Wika Bilang Midyum ng Pagtuturo


HOLY ANGEL UNIVERSITY

Pananaw ng mga Mag-aaral sa Sekondaryang Lebel ng Holy


Angel University Ukol sa Paggamit ng Katutubong Wika
Bilang Midyum ng Pagtuturo
Konseptong Papel
Inihahandog sa Basic Education Department
Holy Angel University

Aquino, Crystel Joy S. Mr. Laurence N. Pasion , LPT


Bathan, Roie Christian A. FILKOM
Cunanan, Odielyn D.
Español, Regine R.
Laxa, Aron Gabriel M.

11-St.Clement
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 2
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Ⅰ. Kahalagahan ng Pananaliksik (Rationale)
Sa mga nakalipas na panahon, naging malaking tulong ang Ingles bilang epektibong
komunikasyon sa iba’t ibang lahi at diyalekto. Ayon sa isang survey, tinanong ang iba’t
ibang pamilya tungkol sa kanilang motibasyon para sa naturang desisyon na gamitin ang
wikang ingles sa pag-aaral,sinabi nila na ito ay mas makabubuti para sa kanilang mga
anak at pamilya—sa edukasyon, panlipunan, at pangkabuhayan (Lisada, 2017). Ang
karaniwang kaisipang ito ay naglalarawan na ang Ingles ay nananatiling wika ng
prestihiyo. Ngunit dahil dito patuloy na rin nawawala ang halaga at patuloy na rin
bumababa ang bilang ng tao nakakaintidi Wikang Katutubo.

Halos kalahati ng mga Pilipino o 40,020,000 ay nagsasalita ng wikang Ingles


(Ethnologue, 2017). Makatutulong ang pag-aaral na ito upang mas palalimin ang
kaalaman ng mga naging epekto ng globalisayon at pag unlad ng teknolohiya sa pag-
gamit bilang wikang instruksyon. Ang pag- aaral na ito ay makakatulong din upang mas
mapanatili at mapagtibay ang paggamit ng wikang katutubo. Ang pananaliksik na ito ay
tumutugon sa pagtukoy kung magiging mas mabisang wikang instruksyon ba ang mga
katutubong wika sa mga paaralan at kung gaano kalalim ang kanilang kaalaman sa
kanilang wika upang mas magamit at lalong sanayin ang mga mag-aaral sa paggamit ng
kanilang sariling wikang katutubo. Tinitignan rin ang posibilidad na kung ito ba ay
makatutulong din sa pagpapabuti ng mga grado ng mga mag- aaral.

Ang pananaliksik na “Pre-service Teachers' Attitudes towards the Use of Mother


Tongue as Medium of Instruction”, ay nagbibigay pokus sa empirikal na datas ukol sa
saloobin ng mga guro sa sekondarya ukol sa paggamit ng katutubong wika bilang
midyum ng pagtuturo sa mga mag aaral sa sekondaryang lebel hanggang sila ay
makatapos sa pag-aaral.(Tonio at Ella, 2019)
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 3
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
II. Layunin
• Ito ay naglalayong tukuyin kung ano ang pananaw ng mga mag-aaral sa pagtuturo
ng katutubong wika (mother-tongue).
• Ito ay naglalayon din na maunawaan kung ang kurikulum o nilalamang pang-
edukasyon ay nagbago pagkatapos ng pagpapatupad ng katutubong wika.
• Ito ay naglalayon din na tuklasin kung ang pagtuturo ng katutubong wika
(mother-tongue) ay makakatulong sa paglinang ng pagmamahal at paggalang.

Layunin ng pag-aaral na ito na masagot ang mga sumusunod na katanungan:


1) Ano ang kahalagahan ng paggamit ng wikang katutubo sa pagpapalawak ng
kaalaman ng mga mag-aaral?
2) Paano ito makatutulong sa epektibong pagtuturo ng mga guro?
3) Paano nakaapekto ang paggamit ng katutubong wika sa pagtuturo ng mga guro at
pagkatuto ng mga mag-aaral?
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 4
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Ⅲ. Kaugnay na Pag-aaral at Literatura

 Noong 2012, ang Pamahalaan ng Pilipinas ay nag implementa ng Mother


Tongue-based o (MTB) Multilingual Education program para sa unang apat na
taon ng pag-aaral (K-3). Makalipas ng tatlong taon sa programa, isang
nationwide survey ang isinagawa kasama ang 50 paaralan upang tukuyin ang
mga hamon na kinaharap ng mga guro at mga estratehiya sa pagpapatupad ng
programa. Natukoy ng resulta ang mga lugar kung saan ang mga paaralan ay
nangangailangan ng karagdagang suporta, tulad ng organisasyon at pagtuturo ng
mga klase sa kung saan ang isang hanay ng Mother Tongue ay sinasalita. Ang
mga pinagtibay na istratehiya ay nagpapakita ng isang lokal na
pagsasakatuparan ng isang pambansang patakaran at nagbibigay sa mga
gumagawa ng patakaran at tagapagpatupad, ng isang hanay ng mga katotohanan
sa silid-aralan at mga posibleng opsyon para sa pagpapabuti ng mga resultang
pang-edukasyon para sa mga mag-aaral sa masalimuot at dinamikong mga
setting ng multilinggwal.
 Ayon kina Tupas at Lorente (2013), ang Bilingual Education in the Philippines
(BEP) ay na-institutionalize sa bansa, para sa layuning mas mapadali ang pag-
aaral ng mga Pilipino. Ang paggamit ng English ay pinaghigpitan lamang sa
mga klase sa Math at Science. Ang pagpapakilala ng Mother-Tongue Based
Multilingual Education (MTBMLE) ay dumating bilang kapalit ng BEP noong
2009, na umaasang mapadali ang pag-aaral sa mga Pilipino at maipahayag ang
kanilang pagkakakilanlan bilang isang bansa"
 Ayo kay Hult (2012) Maraming mga paaralan sa buong Asya ang Ingles bilang
midyum ng pagtuturo o bilang isa sa dalawang wikang ginagamit sa akademya
sa internasyonal at bilingual na mga kurikulum. Nilinaw ng patakaran sa wika sa
iba't ibang bansa na ang Ingles ang dapat na maging pangalawang priyoridad o
maging ang una sa mga internasyonal na institusyong pang-edukasyon. Naging
lokalisado ang Ingles at malinaw na inilalarawan nito ang larawan ng
sitwasyong pangwika sa Pilipinas. Doon. Ang Epekto ng Ingles bilang isang
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 5
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Pandaigdigang walang alinlangan, isang posibilidad ng pagtanggi ng katutubong
kasanayan sa wika sa gayong setting.
 Ayon kay Francisco (2012) Dahil sa globalisasyon, ang mga mapagkukunan ng
media ay tiyak na responsable dahil sila ay mga tagapagtaguyod para sa
pagpapaunlad ng Taglish at mga tagapagtaguyod ng Ingles bilang isang
pandaigdigang kasangkapan. Kinokontrol nila ang isipan at pinapalakas ang mga
gawi sa wika ng mga lokal na tao sa regular na batayan sa paraang pinipigilan at
pinapababa ang wikang Filipino sa pamamagitan ng paghahalo ng mga wika at
code-switching. Bilang resulta, ang kasanayan sa wikang Filipino ay lubos na
pinaghalo sa mga salitang Ingles at parirala at naging hindi gaanong kakaiba at
eksklusibo. Upang maisulong ang madalas na paggamit ng Filipino, walang
alinlangang magagamit ang media upang mapadali at magbigay ng huwaran ng
kadalisayan ng lokal na wika sa mga tao.
 Ayon sa artikulo ni Rafael (2015) Sa pagtatangkang “patahimikin” ang mga
Pilipino noong Digmaang Pilipino-Amerikano (1899– 1902), sa loob ng ilang
linggo ng pananakop sa Maynila noong Agosto 13, 1898, muling binuksan ng
militar ng US ang ilang paaralan sa lungsod, na nagtalaga mula sa hanay nito ng
isang guro ng Ingles sa bawat isa sa kanila. Noong Enero ng 1901, ang kolonyal
na pamahalaang sibilyan ay nagpasa ng batas na kilala bilang Act 74 na itinatag
ng Bureau of Education. Kabilang sa mga probisyon nito ay ang ipinag-uutos na
paggamit ng Ingles bilang "batayan ng pagtuturo." Sa simula pa lang, puno ng
kontradiksyon ang desisyong gumamit ng Ingles. Sa isang banda, ang Ingles ay
sinadya upang pabilisin ang pagpapatahimik, ilapit ang mga katutubo sa mga
interes ng Amerikano at sa gayon ay tapusin ang kanilang paglaban. Pagsapit ng
1930s, sila ay bumubuo ng isang kahanga-hangang 35 porsyento ng populasyon,
na ginagawang ang Pilipinas ang pinaka marunong bumasa at sumulat sa
alinmang Kanluraning wika sa lahat ng kolonyal na Timog Silangang Asya.
Gayunpaman, para sa karamihan na may ilang taon ng edukasyon, ang pagiging
pamilyar sa Ingles ay hindi nangangahulugang pagiging matatas, habang marami
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 6
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
pang iba na may kaunti o walang pag-aaral ay hindi maaaring magsalita o
sumulat sa bagong wika.
 Sa eksperimento na isinagawa ni Sosas (2021), 21 ang naging kalahok mula sa
junior, sophomore at senior na mga mag-aaral sa Unibersidad ng Southern
Mindanao, Kidapawan City Campus. Ang resulta ay nagsiwalat na ang mga
mag-aaral ay tinuturuan na magsalita sa Ingles gamit ang mga teknolohiya sa
ngayon tulad ng video conferencing, email correspondence, social media
interaction, real-time actual emceeing, at onstage speaking performances. Tila,
natuklasan ng mananaliksik na ang teknolohiyang ginagamit ay isang paraan
upang mas tumindi ang paggamit ng iba’t ibang lengguwahe at hindi lang ingles.
 Ayon kay Alieto (2018), Sa konteksto ng kamakailang pag-ampon ng Pilipinas,
ang patakaran sa edukasyon ng wika ay naging isang kamakailang isyu sa
kasalukuyan. Multilingual na edukasyon batay sa katutubong wika (MTB-
MLE). Nabanggit din ni Alieto na dapat isama sa kurikulum ang mga
institusyon ng pagsasanay ng mga guro. Ang pangunahing layunin ay ilantad
ang mga mag-aaral na nagnanais na maging guro sa elementarya sa iba't ibang
ulat ng pananaliksik upang maiulat ang kahalagahan at benepisyo ng pagtuturo
sa mga bata sa kanilang sariling wika.
 Ayon kay Burton (2013), dahil sa bagong K to 12 elementary education plan,
ang mga guro at magulang ay nagpahayag ng ilang kalituhan tungkol sa mga
elemento ng patakaran at mga dahilan ng pagpapatupad. Ang MTB-MLE ay
naka-embed sa K to 12 plan, na nagpapaisip sa mga tao na ang dalawang
reporma ay maaaring palitan ng palitan. Ang mga guro at magulang sa
pagsasaliksik ay madalas na tinitingnan ang MTB-MLE bilang bahagi ng K to
12 system, sa halip na bilang sarili nitong entity.
 Ayon kina De Chavez at Metrillo (2018), Wika ang daluyan ng kaalaman.
Inihahatid nito ang bawat ideyang pinapakawalan ng tagapagsalita. Batid ng
nakararami ang pag-usbong at pag-unlad ng wika bunsod ng mga pagbabagong
nagaganap sa paligid. Tulad ng Ingles na ngayon ay kasalukuyang ginagamit
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 7
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
bilang midyum ng pakikipag-ugnayan sa hanapbuhay, media at sa mga paaralan
sa pagtuturo sa ilang mga asignatura sapagkat ito ang isa sa mga wikang opisyal
ng bansa bagamat wikang Filipino ang pambansang wika ng Pilipinas. Sa mga
kaganapang ito, nababawasan ang halaga ng paggamit ng wikang Filipino bilang
wikang pambansa ng Pilipinas. Karamihan sa mga Pilipino sa panahon ngayon
ay mas bihasa sa paggamit ng wikang banyaga kaysa sa lingua franca ng mga
Pilipino, ang wikang Filipino. Nagkakaroon ng paglalaban sa kabihasaan, sa
dami ng nagsasalita at bilang ng nagpapahalaga sa dalawang wikang nabanggit.
 Ayon sa pag-aaral nina Walter at Dekker (2011), napag-alaman na mas mataas
ang literasi na nakuha sa achievement test ng mga mag-aaral na gumamit ng
unang wika kaysa pangalawa at pangatlong wika. Ang patakarang pang-
edukasyon sa batas ng Edukasyong Bilingguwal na ginagamit ang Ingles at
Filipino bilang wikang opisyal ngunit umiiral ang paggamit ng Ingles bilang
wikang panturo mula sa mababang paaralan hanggang sa kolehiyo. Ang
sistemang pangedukasyong ito ay naging malaking balakid sa pagsulong ng
paggamit ng unang wika bilang asignatura at wikang panturo mula sa antas
primarya.
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 8
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Ⅳ. Metodolohiya
Ang pag-aaral na ito ay gumamit ng interbyu bilang instrumento ng pananliksik na
naglalayong makakuha ng mga mahahalagang impormasyon at datos mula sa mga taong
kasangkot. Ito ay kinasasangkutan ng mga mag-aaral at guro sa sekondaryang lebel ng
Holy Angel University.

Ang pamamaraan sa pagkuha ng datos at impormasyon ay ang mga sumusunod;


una, maghanap at pumili ng mga mag-aaral at guro na maaring maging kalahok sa
interbyung gagawin, ikalawa, humingi ng pahintulot sa mga napiling mag-aaral at guro
upang sila ay kapanayamin, ikatlo, pagsusuri at pag-aanalisa ng mga datos at
impormasyon na nakalap mula sa interbyu.

Sa interbyung isasagawa, magbibigay ng tatlong (3) katanungan ang mga


mananaliksik na siyang itatanong sa mga piling guro at mag-aaralsa sekondaryang lebel
ng Holy Angel University. Ang mga katanungan ay ibinatay sa pananaliksik na ginawa at
naglalayong makakuha ng impormasyon at datos na maaring gamitin sa pagpapalawak ng
nasabing pag-aaral.

Ang interbyung gagamitin sa pagkalap ng mga impormasyon at datos para sa pag-


aaral na gagawin ay naglalayong maipakita ang pananaw ng mga mag-aaral at guro sa
sekondaryang lebel ng Holy Angel University ukol sa Paggamit ng Wikang Katutubo sa
Pagtuturo na siyang maglalahad kung ay stratehiyang ito ay epektibo sa pagtuturo ng mga
guro at pagkatuto ng mga mag-aaral.
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 9
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Ⅴ. Inaasahang Resulta/Output/Result

Mula sa pananaliksik at interbyung ginawa sa pag-aaral ng nasabing paksa,


inaasahan ng mga mananaliksik na masasagot ng matiwasay ng mga guro at mag-aaral
ang mga tatlong katanungang inilapat para sa isinagawang interbyu. Mula sa mga
impormasyon at datos na nakalap, inaasahan na malaking porsiyento ng mga ito
magbibigay ng positibong tugon at opinyon ukol sa mga benepisyo ng paggamit ng
katutubong wika bilang midyum ng pagtuturo. Inaasahan na magkakaroon ng tugon ang
mga mag-aaral kung paano nakakatulong ang paggamit ng katutubong wika sa kanilang
pagkatuto at kung paano nito napapabilis ang kanilang pag-unawa ng sa mga paksang
itinuturo kung ang midyum na gagamitin ay ang katutubong wika.

Sa pagtatapos ng pag-aaral na ginawa, inaasahang mabubuod ang mga naging tugon


ng mga piling mag-aaral at guro sa sekondaryang lebel ng Holy Angel University upang
maipakita ang kabuuang resulta ng interbyung ginawa na siyang gagamitin sa paggawa
ng konklusyon. Ang resultang mabubuo sa konklusyon ang siyang gagawing reperesnya
sa pagtuklas ng pangkalahatang resulta na nakuha sa pananaliksik na ginawa

Ang resultang inaasahan sa pag-aaral na ito ay inaasahan din na makatutulong sa


mga susunod pang pananaliksik na gagawin ng mga susunod na henerasyon na may
kinalaman sa wika at naglalayong mapaunlad ito sa paraan ng pagtuturo.
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 10
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
VI. Repleksyon
Sa pangkalahatan, hindi maikakaila na ang pag-aaral ng sariling wika (mother
tongue) ay kapaki-pakinabang. Nakatutulong ito upang maisulong ang pagkatuto ng mga
mag-aaral, lalo na ang mga mag-aaral sa Sekondaryang Lebel ng Unibersidad ng Holy
Angel. Mabisa rin nitong nalulutas ang mga suliraning madalas na kinakaharap ng mga
mag-aaral na dapat ay alam at naiintindihan nila ang kanilang sariling wika sa mga unang
taon ng paaralan. Ngunit sa harap ng mga pakinabang na dulot nito, mahalaga din na pag-
aralan nang mabuti ang mga problemang maaaring idulot nito, at kasabay nito ay suriin
kung ang mga kasalukuyang kurso nito ay mabuti o masama para sa mga mag-aaral.

Bilang karagdagan, kinakailangan na i-desentralisa ang pagbuo ng mga kurso sa


pag-aaral ng katutubong wika. Kinikilala na napakahirap para sa Kagawaran ng
Edukasyon na bumalangkas ng 70-wika na plano upang maisagawa nang tama ang pag-
aaral ng sariling wika. Upang malutas ang problemang ito, dapat pahintulutan ang mga
paaralan na pangasiwaan ang pangunahing tungkulin ng pananaliksik at pagbuo ng
kurikulum kasama ng komunidad sa ilalim ng malakas na patnubay ng Kagawaran ng
Edukasyon. Tunay na nauunawaan ng mga lokal na paaralan at komunidad kung paano
maipapatupad ng mahusay ang pag-aaral ng katutubong wika sa kanilang lugar.
PANANAW NG MGA MAG-AARAL SA SEKONDARYANG LEBEL NG 11
HOLY ANGEL UNIVERSITY UKOL SA PAGGAMIT NG KATUTUBONG
WIKA BILANG MIDYUM NG PAGTUTURO
HOLY ANGEL UNIVERSITY
Ⅶ. Sanggunian
Attitude and Willingness to Teach among Pre-service Teachers.
https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1247214.pdf
Alieto, E. (2018). Language Shift from English to Mother Tongue: Exploring Language
Burton, L. (2013). Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines:
Studying Top-Down Policy Implementation from the Bottom Up.
https:// conservancy.umn.edu/bitstream/handle/11299/152603/Burton_umn_0130E
3632.pdf
De Chavez, A., & Metrillo, A. (2018, August). Paggamit ng Wikang Katutubo ng mga
Mag-aaral sa Paaralan. Retrieved from academia.edu:
https://www.academia.edu/40167448/PAGGAMIT_NG_WIKANG_KATUTUBO_N
G_MGA_MAG_AARALSA_PAARALAN_Batangas_Country_Club
Khejeri, M. (2014). Teachers’ attitudes towards the use of mother tongue as a language of
instruction in lower primary schools in Hamisi District, Kenya. International Journal
of Humanities and Social Sciences. Vol 4 (1)
Lesada, J. (2017). TAGLISH IN METRO MANILA: AN ANALYSIS OF TAGALOG-
ENGLISH CODE-SWITCHING.
https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/2027.42/139623/jlesada.pdf
Ethnologue. (2017). Philippines. Ethnologue.
https://www.ethnologue.com/country/PH/status
Tonio, J., & Ella, J. (2019). Pre-service Teachers' Attitudes towards the Use of Mother
Tongue as Medium of Instruction. Asian EFL, 21(2.3), 231-253.
Walter, S. & Dekker, D. (2011). Mother tongue instruction in Lubuagan: A case study in
the Philippines. International Review of Education, 57 (6), 667-683

You might also like