Professional Documents
Culture Documents
Full Download Book Characterization and Analysis of Microplastics PDF
Full Download Book Characterization and Analysis of Microplastics PDF
Full Download Book Characterization and Analysis of Microplastics PDF
Joseph A. Caruso
University of Cincinnati, Cincinnati, OH, USA
Hendrik Emons
Joint Research Centre, Geel, Belgium
Gary Hieftje
Indiana University, Bloomington, IN, USA
Kiyokatsu Jinno
Toyohashi University of Technology, Toyohashi, Japan
Uwe Karst
University of Münster, Münster, Germany
Gyrögy Marko-Varga
AstraZeneca, Lund, Sweden
Janusz Pawliszyn
University of Waterloo, Waterloo, Ont., Canada
Susan Richardson
US Environmental Protection Agency, Athens, GA, USA
Comprehensive Analytical Chemistry
Volume 75
Characterization and
Analysis of Microplastics
Edited by
Armando C. Duarte
University of Aveiro, CESAM, Aveiro, Portugal
Elsevier
Radarweg 29, PO Box 211, 1000 AE Amsterdam, Netherlands
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United Kingdom
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any
information storage and retrieval system, without permission in writing from the
publisher. Details on how to seek permission, further information about the Publisher’s
permissions policies and our arrangements with organizations such as the Copyright
Clearance Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website:
www.elsevier.com/permissions.
This book and the individual contributions contained in it are protected under
copyright by the Publisher (other than as may be noted herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research
and experience broaden our understanding, changes in research methods, professional
practices, or medical treatment may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge
in evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments
described herein. In using such information or methods they should be mindful of their
own safety and the safety of others, including parties for whom they have a professional
responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or
editors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a
matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of
any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.
ISBN: 978-0-444-63898-4
ISSN: 0166-526X
Contributors to Volume 75 xi
Series Editor’s Preface xiii
Preface xv
1. Introduction 1
1.1 Sources of Microplastics in the Environment 4
1.2 Primary Microplastics 5
1.3 Secondary Microplastics 5
2. Fate of Microplastics in the Environment 6
2.1 Spatial and Temporal Distribution 6
2.2 Degradation 8
2.3 The ‘Missing Link’ in Plastic Mass Balance 11
3. Behaviour and Effects of Microplastics 12
3.1 Physical Effects 12
3.2 Chemical Effects 13
4. Methodologies Used for the Identification and
Characterization of Microplastics 16
5. Key Challenges and Road Map for Further Research 19
Acknowledgements 20
References 20
v
vi Contents
1. Introduction 119
2. Raman Spectroscopy Basics 120
Contents vii
Peter Kusch
1. Introduction 170
2. Pyrolysis-Gas Chromatography/Mass Spectrometry to the
Analysis of Microplastics 172
2.1 Instrumentation and Method 172
2.2 Characterization of Polyethylene, Polypropylene,
Poly(ethylene-co-propylene) and Poly
(ethylene-co-vinyl acetate) 174
2.3 Characterization of Polystyrene and Poly
(acrylonitrile-co-1,3-butadiene-co-styrene) 182
2.4 Characterization of Rubbers e Poly(styrene-co-1,
3-butadiene) and Poly(acrylonitrile-co-1,3-butadiene) 187
2.5 Characterization of Polyamides 190
2.6 Characterization of Phenolic Resin 192
2.7 Characterization of Polyurethanes 193
2.8 Characterization of Poly(ethylene terephthalate) 194
2.9 Characterization of Poly(vinyl chloride) 197
2.10 Characterization of Silicone Rubber 200
3. Conclusion 206
Acknowledgements 206
References 206
viii Contents
1. Introduction 242
2. Microplastics Used in Laboratory Experiments 243
2.1 Representativeness of Microplactic Used in Laboratory
Experiments for Microplastics Found in the Environment 243
2.2 Validating the Microplastic ‘Vector Effect’ 248
3. Typical Experimental Designs for Testing Effects
of Microplastics 255
3.1 Waterborne Exposure 255
3.2 Sediment Exposure 256
3.3 Dietary Exposure, Trophic Transfer 256
Contents ix
Index 275
This page intentionally left blank
Contributors to Volume 75
xi
xii Contributors to Volume 75
I am delighted to introduce this new CAC title edited by Teresa A.P. Rocha-
Santos and Armando C. Duarte on Characterization and Analysis of
Microplastics. This book is an excellent addition to the CAC series, and it is
our first book in this series on the challenging and well-known environmental
problem of microplastics.
Plastic pollution has been given considerable attention since the end of
1980s, almost 30 years ago. Because of its nature, plastic can be easily
dispersed by wind being transported and fragmented to long distances. Most of
us are aware that plastic debris is one of the most ubiquitous problems of our
planet. But it was only 5e6 years ago that the issue of micro- and nanoplastics
was on the research agenda. Microplastic residues are affecting the aquatic
organisms at different trophic levels being a risk for the aquatic life.
The volume that you have now in your hands covers the main pillars of
microplastic characterization and analysis in nine chapters. First, an
introductory chapter on occurrence, fate and behaviour in the environment
describes an overview of today’s problem. Next chapters are more specific on
sample preparation, morphological and physical characterization, and analysis
by different spectroscopic, microscopic and gas chromatography/mass
spectrometric techniques. The final chapter reports the role of controlled
laboratory experiments that are always needed to validate field data in
environmental studies.
This book offers a comprehensive view of the characterization and
analytical methodologies for microplastics. It is a useful tool for newcomers
and practitioners who want to be introduced in this new research field. Senior
marine chemists and biologists, environmental chemists, ecologists and
hydrologists studying freshwater systems will enjoy reading it too. Recent
literature indicates wastewater treatment plants as source of microplastics in
the aquatic environment.
This book will certainly contribute to a better understanding of
microplastic pollution problems at global scale. In this respect, microplastic
pollution brings the issue to the public’s attention, as the impacts on aquatic
life can create media interest and pressure for government response. Certainly
in this particular case, pollution prevention measures are needed and the
extremely high usage of plastic bags in our daily life should be avoided as soon
as possible.
xiii
xiv Series Editor’s Preface
Finally I would like to thank specially Teresa and Armando for the amount
of work, time and expertise devoted as editors of this book. I would like to
acknowledge as well to the various well-known authors for their contributions
in compiling such a world-class and timely book for the CAC series.
D. Barceló,
IDAEA-CSIC, Barcelona and ICRA, Girona, December 9, 2016,
Editor in Chief of the Comprehensive Analytical Chemistry Series.
Preface
Microplastics are plastic particles with less than 5 mm in size and physico-
chemical properties (e.g., overall size, density, colour, and chemical compo-
sition) that are key contributors to the enhancement of their bioavailability to
organisms. Mainly due to their small size, microplastics have the potential of
being ingested by benthic and planktonic organisms, thus entering marine food
webs with a very low potential of biodegradation. Therefore, a detailed
qualitative and quantitative monitoring of microplastics in the marine envi-
ronment is highly required, and in fact it is already recommended within the
framework of the Marine Strategy Framework Directive (MSFD). Due to the
methodology currently used, the scarce data on microplastics concentrations
are mostly biased towards larger particles. Furthermore, differences observed
in different studies in terms of concentration and composition by predominant
types of microplastics could also be due to significant methodological dif-
ferences. Comparison of the quantitative results obtained by published works
would be very interesting and of utmost importance, but still is a very hard or
even impossible task to perform. Therefore, reliable data on concentrations of
microplastics in marine systems and other environmental compartments are
still lacking, which makes this book a very timely and useful instrument for
dealing with such a hot topic. This comprehensive overview and discussion
aims mainly at fulfilling the gap on the knowledge about the analytical tech-
niques and analytical methodologies for microplastics identification and
quantification based on published works. This overview includes the assess-
ment of sampling techniques and sample handling, morphological, physical
and chemical characterization of microplastics, and the role of laboratory
experiments in the validation of field data. Chapter 1 produces the state of the
art on the occurrence, fate and behaviour of microplastics in the environment,
and it highlights the need for analytical methodologies fit for purpose. Chapter
2 introduces and discusses different sampling strategies to be taken into ac-
count for ensuring the appropriate collection of microplastics from several
environmental compartments. In Chapter 3 the methodologies used for char-
acterization of the morphological characteristics of microplastics, such as
shape and/or the colour, and the physical characteristics of microplastics, such
as size, are discussed and put into perspective. Chapters 4 and 5 provide an
overview and discuss the analytical methodologies associated with infrared
spectroscopy and Raman spectroscopy for characterization of microplastics.
xv
xvi Preface
Microplastics e Occurrence,
Fate and Behaviour in the
Environment
João Pinto da Costa,* Armando C. Duarte and Teresa A.P. Rocha-Santos
University of Aveiro, CESAM, Aveiro, Portugal
*Corresponding author: E-mails: jpintocosta@ua.pt and joao.pinto.da.costa@gmail.com
Chapter Outline
1. Introduction 1 3. Behaviour and Effects of
1.1 Sources of Microplastics in Microplastics 12
the Environment 4 3.1 Physical Effects 12
1.2 Primary Microplastics 5 3.2 Chemical Effects 13
1.3 Secondary Microplastics 5 4. Methodologies Used for the
2. Fate of Microplastics in the Identification and
Environment 6 Characterization of
2.1 Spatial and Temporal Microplastics 16
Distribution 6 5. Key Challenges and
2.2 Degradation 8 Road Map for Further
2.2.1 Abiotic Research 19
Degradation 9 Acknowledgements 20
2.2.2 Biodegradation 10 References 20
2.3 The ‘Missing Link’ in
Plastic Mass Balance 11
1. INTRODUCTION
Plastics are materials made of a wide number of semisynthetic or synthetic
organic compounds that can be moulded into shape while soft, and then set
into a form very rigid or slightly elastic. The International Union of Pure and
Applied Chemistry (IUPAC) defines plastics as a generic term used in the case
of ‘polymeric material that may contain other substances to improve perfor-
mance and/or reduce costs’ [1].
Om die zelfde anansi-tori’s heb ik een man eens een pak slaag
gegeven. Luister:
Ik deed alsof ik het niet hoorde, en ging verder. Doch al weêr viel de
man mij in de rede:
„Ik kan me niet begrijpen, hoe jelui je door dien man voor den gek
kunt laten houden; weet je dan niet, dat hij u maar wat zit voor te
liegen?” 71
„Jij mag naar mijn mond kijken, maar jou mondje moet je houden,
vriend, want anansi-tori’s moet je nog gaan leeren”.
Toen sprong ik voor de tweede maal op, en gaf hem een zóó harden
mep, dat hij met zijn koffie en beschuiten op den grond tuimelde.
Voor de tweede maal sloeg ik een mal figuur, want de gasten
hadden plezier en lachten mij uit.
Ik zuchtte, gaf den man twee sigaren, en o, wonder! toen kwam hij
los en begon hij mij door tal van voorbeelden op het gevaar te
wijzen, waaraan men zich door het vertellen van anansi-tori’s
blootstelt.
Hij vertelde mij o.a. dat hij, sedert hij die klappen in het sterfhuis had
uitgedeeld, pijn aan zijn arm gekregen had en niet zoo goed meer
werken kon. [250]
„Die man moet bepaald een gevaarlijke inenting hebben gehad, want
door hem ben ik ziek geworden en sukkel ik voortdurend. Daarom,
meneer, geloof mij, waar ik ook ben, als er anansi-tori’s verteld
worden, ga ik heen, want steeds mi han de kisi anansi; 76 en, pikien
mass’ra 77 als ik U een raad mag geven, dan is het deze: hoor ze ook
niet aan, want dat zijn dingen, die den mensch kwaad kunnen doen”.
Onder het gesprek kwam onze waschvrouw binnen, die ik als nog
veel bijgelooviger dan den gouddelver had leeren kennen. Zij was ter
kerke geweest, en na ons gegroet te hebben, kwam ze bij ons zitten.
Doch niet zoodra had zij vernomen, over welk onderwerp wij het
hadden, of ze wilde opstaan en weggaan.
Mijn zuster, die ook tegenwoordig was, had schik in den angst harer
oude waschvrouw en kon niet laten te zeggen:
„Jij kent Gods weg niet, anders zou jij, zoo’n oude man, den Zondag
niet bederven met die dwaasheden”. [251]
„Je bent driftig”, zei ik, „anansi-tori’s zijn immers slechts sprookjes,
die door de Afrikanen en hunne kinderen vervaardigd zijn en die hier
al 2 à 300 jaar bestaan”.
„Hm, meneer, een Azéman is een geest, die de gedaante van een
neger kan aannemen”.
„Dat is het niet wat ik bedoel, je moet er mij eens een beschrijven”.
[252]
„Meneer, joe no moe haksi alla sanni so fini-fini en joe wanni go dipi
nanga mi”. 82
Doch toen hij zag, dat ik niet tevreden was, zei hij:
„Wel”, zei de vrouw, „de Azéman verdooft de plek met zijn lippen en
zuigt daarna het bloed uit. De tong van zoo’n Azéman is als
chloroform, meneer!”
Hij had zijn vel onder een matta-mátta 87 gelegd in de keuken. Twee
rijpe mannen hebben het opgenomen en in pekel gelegd; daarna
plaatsten zij het weêr onder de mat. Toen de Azéman terugkwam,
kon hij zijn mantel niet meer aantrekken, daar hij in de pekel
gekrompen was.
Men zeide, dat het de zwager was van den bastiaan Kofi”.
„Dat kan niet zijn”, merkte de waschvrouw op, „de léba is een soort
joroká; des nachts om twaalf uur zijn er te vinden op spaan-hoekoe.
Raakt de léba iemand aan, dan gaat diens ziekte op hem over.
Máss’ra, ’sanì de! 93 De blanken weten het heel goed, maar ze
spreken het tegen, om de menschen er niet aan te doen gelooven.
„Bij alles wat heilig is”, zoo ging zij met zachte stem voort, „zoo
verzeker ik U, dat alles wat ik nu vertellen zal, waarheid is, omdat
blanken er niet aan gelooven willen, en maar steeds volhouden, dat
het bijgeloof is.
„Welnu dan, ik heb bijgewoond, toen men winti* danste, dat een man
een gloeiend kapmes, dat een half uur in het vuur was geweest,
heeft afgelikt, totdat het ijzer geheel bekoeld was. De man kreeg niet
het minste letsel. Daarna nam de wintiman een scheermes en sneed
verschillende anderen de tong af. Van een vrouw sneed hij die
geheel af, en legde haar op een wit bord met spiritus, om haar
daarna weêr aan het stuk, dat nog in den mond was blijven zitten,
vast te lijmen. Geen mensch die zien kon, waar de tong afgesneden
was geweest!
„Mass’ra, u gelooft zeker ook niet aan wísi 100 maar het bestaat hoor!
Ze hebben moeite gedaan, om mij van kant te maken, maar mi
akrâ 101 is sterker dan het hunne”.
„A móro bétre wi kiri tàki” 102 merkte de waschvrouw op, „sribi de kíli
mi”. 103
Gran tàngi foe dem bakrà di opo dem sóema hai di men’ tàpoe 104
dacht ik, en teleurgesteld, dat ik heden geen anansi-tori’s had
mogen hooren, zocht ook ik mijn legerstede op. [258]
[Inhoud]
Kameraden, luistert!
In overoude tijden had Spin aan den Gouverneur gevraagd, of hij nog
een half dorp meer onder zijn gezag wilde hebben.
„Excellentie, indien U het maar aan mij wilt overlaten, antwoord dan ja,
dan zal ik U toonen, dat ik een half dorp voor U zal machtig worden,
mits Uwe Excellentie mij een oude uniformjas, een steek, een sabel en
twee haantjes geeft”.
Spin trok de uniformjas aan, zette den steek op, hing den sabel om en
vertrok, doch vooraf ging hij van moeder de vrouw, ’ M a A k o e b a 105,
afscheid nemen, haar op het hart drukkend, vooral aan niemand te
vertellen, waar hij [259]heen ging, uit vrees dat anderen zich met zijn
zaken zouden gaan bemoeien.
Spin nam zijn parel (pagaai), sprong in een tjoewa-tjoewa 107, zette de
twee haantjes in de boot en zong al voortpagaaiende:
Heer Spin, die onvermoeid voortpagaaide, kwam na een paar uren aan
een dorp, waar hij de gansche bevolking aan den oever vergaderd
vond, om heer Spin te begroeten en hem naar het stadhuis te
begeleiden.
„Gouverneur Spin, kom aan wal”, riep men hem van alle kanten toe,
waarop Spin antwoordde:
Dadelijk begon hij te spreken over de twee haantjes, die, zooals hij den
man, die ze van hem aannam, toevoegde, niet bij kippen, doch wel bij
ganzen willen blijven.
Nadat aan zijn wensch voldaan was en de haantjes bij de ganzen waren
gebracht, werd Spin door alle ingezetenen, voorafgegaan door den
Gouverneur, met muziek naar het stadhuis geleid, waar te zijner eere
een groot feest werd gegeven.
Des avonds werd er een bal gegeven, waaraan Spin tot laat in den
nacht deelnam.
Tegen drie uur in den morgen verwijderde heer Spin zich, trad heimelijk
het ganzenhok in, draaide de beide haantjes den nek om en keerde
daarna weder naar de balzaal terug.
Vroeg in den morgen, reeds te zes uur, maakte Spin zich tot het vertrek
gereed, daar het gunstig getij juist was ingetreden. Hij vroeg om de
haantjes en tot groote ontsteltenis van alle dorpelingen werden ze door
een der officieren dood naar boven gebracht.
Ja, sâbi diri”. 108 De omstanders waren dood verlegen, men sprak heer
Spin vertroostend aan, doctoren werden gehaald, Spin werd nat
gemaakt en eindelijk kwam hij tot bedaren.
„Mijn waarde heer Spin”, zoo sprak de Gouverneur, „wees toch niet zoo
droevig; U kunt van mij twee andere haantjes krijgen”.
Spin liet zich ten slotte overhalen en trad in zijn uniform met de twee
ganzen aan wal, zeggende:
„Odi mi granmán 109 ik heb twee ganzen, die niet bij ganzen, doch wel bij
varkens willen blijven en die bestemd zijn voor een vriend van mijn
Gouverneur”.
Een der adjudanten nam de ganzen van Spin over en bracht ze in het
varkenshok. Alweder was het feest te zijner eere. Op allerlei wijze werd
zijn komst bekend gemaakt; de grond dreunde van de schoten der
kanonnen.
En, hm!… weder verwijderde heer Spin zich in het middernachtelijk uur
uit de balzaal, sloop hij heimelijk in het varkenshok, om de beide
ganzen te dooden.
Met het aanbreken van den dag, toen Spin wilde vertrekken, vroeg hij
om de beide ganzen, die hem onmiddellijk werden gebracht; doch toen
hij zag, dat zij dood waren, begon hij nog erger dan de vorige maal te
schreeuwen en schandaal te maken.
„Wákkaman si jorokà. 110 Is het niet mijn eigen schuld wat mij overkomen
is? Was ik maar doorgegaan! Ja, sabi diri. In vredesnaam, ten gelieve
der bevolking moet mijn hoofd zonder uitstel van den romp”. [262]
Maar het dorpshoofd trad op heer Spin toe, hem verzoekende twee
andere ganzen in de plaats te willen aannemen. Hij antwoordde:
Een algemeene stilte volgde, totdat men met twee varkens voor heer
Spin kwam aandragen, die hij in zijn tjoewa tjoewa plaatste.
Hij greep zijn parel en vertrok, in zich zelf mompelend „een ezel stoot
zich geen tweemaal aan denzelfden steen”. Zoo geruimen tijd
voortparelend, kwam hij alweder aan een dorp, waar men nog meer
moeite moest doen, om Spin aan wal te krijgen. Het gelukte den
inwoners eindelijk, en met nog grooter praal werd hij ontvangen.
Heer Spin kwam met de twee varkens aandragen, die, naar hij hem, die
ze overnam, mededeelde, niet bij varkens wilden blijven, doch wel bij
koeien.
Voor het dorpsbestuur was het een dag van groote vreugde; een groot
feest werd gegeven; al weder werd des avonds gedanst, heer Spin
deed flink zijn best, doch vergat de varkens niet.
Toen de morgen aanbrak, wilde heer Spin zijn reis voortzetten en vroeg
hij om de twee varkens, doch de knecht keerde terug en deelde hem
mede, dat zij vermoord waren.
Al weder ving heer Spin een akelig geschreeuw aan, dat de omstanders
door merg en been ging; hij verwenschte zich zelf en overlaadde de
dorpelingen met verwijten. [263]
„O, neen, daar moet ik niets van hebben; een flinke koe, dat zou nog
gaan, maar anders niet”.
Aan het verzoek werd voldaan en Spin kreeg de verlangde koe en trok
in zijn tjoewa-tjoewa verder.
Omstreeks vier uur was hij weder bij een dorp aangekomen, waar juist
de lijkstatie van een kind voorbij ging. Heer Spin, die met aandacht het
droevige tooneel volgde, vergat de koe, die te water raakte en verdronk.
Wat moest hij doen? Naar een nieuwe drijfveer zoeken, om den tocht
voort te zetten.
Hij bedacht zich een oogenblik, ging aan wal, dolf het kinderlijk op, nam
het uit de kist, plaatste het vooraan in zijn tjoewa-tjoewa en parelde
verder.
Vroeg in den morgen van den anderen dag landde hij aan een groot
dorp, waar hij op hartelijke wijze ontvangen werd.
Als gewoonlijk nam heer Spin zijn intrek bij het dorpshoofd, wien hij om
stilte verzocht, zeggende, dat het kind hevige koorts had.
De vrouw van het dorpshoofd kwam dadelijk met een groote kom met
gongotè-páppa 111 voor het kind aandragen en liet Spin met de zieke
alleen.
Toen hij gereed was, bracht hij de kom terug en zeide, dat het kind
mevrouw liet bedanken. [264]
Na een uur klopte de vrouw van het hoofd weêr aan de deur en zei, op
Spin toetredend:
„O, zeker, dat moet wel, want het kind moet toch eten”.
De vrouw ging weg en bracht na eenigen tijd een bord met tája brafoe 113
voor het kind.
„Dank U, het kind slaapt op het oogenblik, maar als het wakker wordt,
zal ik het geven”.
De vrouw ging weg en Spin at zijn bekomst, doch toen hij gereed was,
begon hij hevig te gillen.
„O hemel, kijk wat mij overkomen is. De vrouw van het dorpshoofd heeft
het kind krassi taja brafoe 114 gegeven en het kind is overleden. Ik
rampzalige!” waarna heer Spin in onmacht viel.
„Slaven?”
„Geen denken aan, als je nooit voor den rechter bent geweest, dan
zullen jij en je vrouw nu voorgebracht worden en wegens moord zullen
jelui beiden de gerechte straf ondergaan”.
Spin wilde er echter eerst niets van weten, doch toen de Gouverneur
riep:
„Vraag wat U wilt, U kunt desnoods een half dorp krijgen” spitste anansi
de ooren en vroeg: