Professional Documents
Culture Documents
Contract Formation Under Vietnam's Law at A Glance
Contract Formation Under Vietnam's Law at A Glance
Contract Formation Under Vietnam's Law at A Glance
News Legal Updates In the Pipeline Business Focus Forum Law Guide Society & Law Profile Courts History & Law
Business
Contract formation under Vietnam’s law at a glance
Tuesday 04/11/2023 - 10:00 Like 0 Share
https://link.gov.vn/vjfWBuRk
Contract formation is a very important step to allow for law enforcement. This article will look at some
elements pertaining to contract formation under Vietnam’s law. It is intended to provide an overview
but not a deep analysis of those elements.
Contract formation is a very important step to allow for law enforcement. This article will look at some elements pertaining
to contract formation under Vietnam’s law. It is intended to provide an overview but not a deep analysis of those elements.
Definition of contract
As defined in Article 385 of Civil Code 91/2015/QH13 dated November 24, 2015 (the Civil Code), “A contract means an
agreement between parties in relation to the creation, modification or termination of civil rights and obligations.”
As such, a contract means an agreement which gives way to the rights and obligations of the parties. This is the law between
the parties subject to mandatory rules of the law governing the contract or the law where the contract is performed.
Contract language
There is no general legal requirement that the language of a contract must be Vietnamese language.
Certain specialized laws may however impose the use of Vietnamese language. For instance, Article 138.4 of Law
50/2014/QH13 on Construction dated June 18, 2014, as revised in 2016, 2018, 2019 and 2020, stipulates: “The language used in
a construction contract must be Vietnamese. In case such contract involves a foreign party, the language used in the contract
must be Vietnamese and other languages as agreed by the parties”. As such, the use of Vietnamese language is mandatory
even in case of a construction contract signed between a Vietnamese party and a foreign party.
Law 59/2010/QH12 on Protection of Customer Interests dated November 17, 2010, as revised in 2018, adopts a more flexible
approach in providing in its Article 14.2 that “The language used in a contract signed with an individual customer must be
Vietnamese, unless otherwise agreed by the parties or otherwise provided by law”.
Privity of contract
Under the general principle of privity of contract, no one may be bound by the terms of a contract to which he is not an
original party.
Article 401 of the Civil Code provides: “From the time when a contract takes effect, the parties shall exercise the rights and
perform the obligations to each other as undertaken”.
As an exception to this principle, Articles 402.5, 415, 416 and 417 of the Civil Code recognize contracts for the benefit of a
third person called third party beneficiary. Examples can be insurance contracts or transportation contracts.
Contents of a contract
Article 398 of the Civil Code provides that the parties to a contract have the right to agree on the contents of the contract and
that a contract may contain the following contents:
Time limit for handover and receipt of the real estate and the enclosed file;
Warranty;
Cases of termination or rescission of the contract and measures for dealing with such cases;
Freedom of contract
Freedom of contract remains a fundamental part of Vietnam’s law. Many commercial parties have their own standard terms
of business which they seek to incorporate in contracts they conclude.
Article 3.2 of the Civil Code states: “Individuals and legal entities create, perform and terminate their civil rights and
obligations on the basis of free and voluntary commitments and agreement. Any commitment or agreement which does not
breach a prohibition by a law or is not contrary to social morals is valid for performance by the parties and must be
respected by other subjects”.
Article 11.1 of the Commercial Law provides: “Parties have the right to reach agreements which are not inconsistent with
law, fine customs and social ethics in order to create their rights and obligations in commercial activities. The State respects
and protects these rights”.
In line with the above articles, the parties may freely agree on contents of their contract provided that such contents do not
contradict the rules of Vietnamese law or social morals or fine customs.
For instance, the consumer protection legislation invalidates certain types of provision which are unfavorable to
customers[3].
Formal requirements
Article 119 of the Civil Code provides: “Civil transactions may be created verbally, in writing or through specific acts. Civil
transactions by way of electronic means in the form of data messages in accordance with the law on e-transactions shall be
deemed to be written transactions. Where a law provides that a civil transaction must be in writing, notarized, certified
and/or registered, such provisions must be complied with”.
As civil transactions include contracts (Article 116 of the Civil Code), the above provisions apply to the latter.
Where contracts are made by email or by trading on a website, requirement of writing is normally considered satisfied.
Provided it satisfies the standard authenticity test, the requirement of a signature can be satisfied by, for example, a digital
signature or by typing a name into an electronic document or email.
Contract duration
As provided in Article 401 of the Civil Code: “A contract lawfully entered into comes into effect from the time when it is
entered into, unless otherwise agreed or otherwise provided by a law. From the time when a contract comes into effect, the
parties shall exercise the rights and perform the obligations to each other as undertaken”.
Article 400.4 of this Code further indicates: “The time when a written contract is entered into is the time when the last party
signs the contract or accepts to enter into the contract by another method of acceptance which is expressed in writing”.
As such, the date when an agreement comes into effect, or obligations under the agreement commence, can be different
from the date when the agreement is signed. Unless there is wording in the agreement which indicates a contrary intention,
or there is a law which provides a commencement date, an agreement takes effect immediately when it is signed by all
parties.
The above provision also appears to imply that a contract must be signed to be legally valid.
The contract duration may be extended under the parties’ agreement or as a consequence of an automatic renewal clause
contained in the contract.
Within certain limits (see below), the parties to an international contract may agree to choose the law applicable to their
contract and, in the absence of party choice, the law of the country having the closest connection with such contract prevails
(Article 683.1 of the Civil Code).
Pursuant to Article 683.2 of the Civil Code, the laws of the following countries may be deemed to have the closest connection
with a contract:
“(a) With respect to a contract for purchase and sale of goods, it is the law of the country in which the seller being an
individual resides or in which the seller being a legal entity was established;
(b) With respect to a contract for services, it is the law of the country in which the service provider being an individual
resides or in which the service provider being a legal entity was established;
(c) With respect to a contract for transfer of use rights or assignment of intellectual property rights, it is the law of the
country in which the transferee of rights being an individual resides or in which the transferee of rights being a legal entity
was established;
(d) With respect to a labor contract, it is the law of the country in which the employee regularly performs work. If the
employee regularly performs work in different countries or it is impossible to determine the place where the employee
regularly performs work, the law of the country having the closest connection with the labor contract is the law of the
country in which the employer being an individual resides or in which the employer being a legal entity was established;
(e) With respect to a consumption contract, it is the law of the country in which the consumer resides”.
However, where it is proved that the law of a country other than the laws stated above has a closer connection with the
contract, the applicable law must be the law of such country (Article 683.3 of the Civil Code).
Where the law chosen by the parties to a labor contract or a consumption contract adversely affects minimum benefits of
the employee or consumer as provided in the law of Vietnam, the law of Vietnam applies (Article 683.5 of the Civil Code).
The parties may agree to change the law applicable to the contract, but such change must not affect lawful rights and
benefits to which a third person was entitled before such change of the applicable law, unless the third person so agrees
(Article 683.6 of the Civil Code).
With respect to formal requirements, the form of a contract must comply with the law applicable to such contract. In case the form of a
contract is inconsistent with the contract form provided by the law applicable to such contract, but is consistent with the contract form
pursuant to the law of the country in which the contract was entered into or pursuant to the law of Vietnam, the form of such contract may be
recognized in Vietnam (Article 683.7 of the Civil Code).
Jurisdiction
Article 472.1.a of Civil Procedure Code 92/2015/QH13 dated November 25, 2015, as revised in 2019 and 2020 (the Civil
Procedure Code) implies that the parties to an international contract may by agreement confer jurisdiction on a foreign
court or foreign arbitrator over any dispute arising from or in connection with such contract. However, Vietnamese courts
will have exclusive jurisdiction in case of proceedings relating to rights over immovable property located in the territory of
Vietnam and in case the parties have chosen Vietnamese courts to settle their disputes (Articles 470.1.a and 470.1.c of the
Civil Procedure Code).
The above analysis demonstrates that Vietnam’s law addresses various “entry requirements” to the game of contract. We all
know that contract law applies to contracts but in order for an arrangement to qualify as a contract, those entry
requirements must be observed.-
[1] Dr. Giang Bui Duc - Hanoi School of Business and Management (HSB) - Vietnam National University, Hanoi.
The author can be contacted at: buiducgiang@hsb.edu.vn.
[2] Thu Hang Le Thi - Diplomatic Academy of Vietnam and Ph.D candidate at Paris-Panthéon-Assas University.
[3] Article 16 of the Law on Protection of Customer Interests.
Email Username
SEND
SEE ALSO
Cabinet sets out new rules to deal with shortage of medical supplies
Vietnam adjusting policies to adapt to global minimum corporate income tax: Official
Tetra Pak Binh Duong’s new solar panels to cut down more than 700 tons of CO2 emission a year
Govt. expects robust economic growth, inflation relief, improved national competitiveness in 2023
Copyright Vietnam Law and Legal Forum magazine, Vietnam News Agency,
79 Ly Thuong Kiet St. Hanoi, Vietnam
License No: 172/GP-BTTTT issued by the Ministry of Information and Communications on May 17, 2023
Editor-in-Chief: Ms. Cao Thi Mai Phuong
Tel: 04-38248670/Email: vietnamlawmagazine@gmail.com