Professional Documents
Culture Documents
Gabriel Russ - Ha Tudtam Volna
Gabriel Russ - Ha Tudtam Volna
RUSS
HA TUDTAM
VOLNA
Copyright © Gabriel Russ
ISBN 978-615-6509-07-9
Egy ember mellett leélni egy egész életet, az nem szégyen, hanem
kiváltság. Mert hiszen a csélcsap emberek is gyerekkorukban családról
álmodtak - feleségről, gyerekekről, de nem mindenkinek van szerencséje.
Próbálkoznak, de a sikertelenség a lényük részévé válik. Végül úgy
hozzászoknak a magányhoz, hogy nem kell senkihez alkalmazkodniuk,
minek eredményeképpen eltorzul a személyiségük, és örök magányra
ítéltetnek. Társas lényekből elviselhetetlen, puritán lénnyé válnak. Az
életük során sok emberrel hálnak, de végül, amikor kikopik a sárm, és
elszállt felettük az idő, akkor jönnek csak rá, mit jelent magányosan élni.
Amikor nem vár senki és nem érdeklődik felőlük senki. Nincs kihez
beszélniük és senki sem mondja nekik, hogy „szeretlek”.
Családban élni nagyon jó dolog. Bár eleinte sok lemondással jár és
vannak nehezebb napok, de alapvetően a „sosem vagyunk egyedül” érzés
motivációt ad az élethez. Bátrabban kockáztat az az ember, aki tudja, hogy
mindig van egy kéz, aki utánanyúl csupán szeretetből és nem érdekből.
Ezek a próbálkozások, vagy jól sülnek el, vagy rosszul, de mindegyik egy
lehetőség, ami előbb vagy utóbb kinyit egy ajtót, ahová bebocsájtást fogunk
nyerni. Az, hogy az ajtó mögött mit találunk, az kizárólag tőlünk függ, meg
attól, hogy milyen ajtón zörgetünk. Azt kapjuk, amit keresünk. Egyszer ezt
egy ismeretlen szerző jól megfogalmazta: „Van két kutyád. Az egyiket úgy
hívják, hogy boldogság, a másikat meg úgy, hogy szomorúság. Hogy
melyik marad életben? Hát, amelyiket eteted...”
A JÓTEVŐ
Az ő szemében a háború nem ért véget, csak másféle volt és több fronton
zajlott. Egy letűnt kor értékei háborúztak a fennmaradásért, amikor a
modern világ elsöpörni készült mindent, amiért az ő generációja a vérét
adta. Harcoltak és egymásnak feszültek az emberek. Egymással küzdöttek az
eszmék, amelyek Gyuri bácsi korában az embert emberré tették. Leült egy
padra a Moszkva téren. Megpihent, mert nemrég trombózissal műtötték, és
még mindig fájdalmai voltak a hosszabb séták után. Éppen a János
Kórházba sietett, már amennyire ezt a kora lehetővé tette, mert a felesége
kezelő orvosa üzent neki, hogy amikor tud, menjen be hozzá. A kedvenc
ballonkabátját vette fel, amit még az ő Rózája vett neki Athénban. Ült azon
a pádon egy székely kalapban és úgy érezte, hogy a teste egy sziget.
Kívülállóként tekintett a megváltozott világra. Volt, aki mosolyogva nézett
rá. Ők valószínűleg azok az emberek voltak, akik még éltek abban a korban,
amiben ő, és átérzik azokat a gondolatokat és érzéseket, amik leríttak az
arcáról. Am az is előfordult, hogy megvetően néztek rá. Azok tették ezt,
akiknek a régi idők nem jelentettek semmit. Akik vagy ebbe a világba
születtek bele, vagy nem kedvezett nekik a rendszer, így egy letűnt kor
szökevényének nézték őt, aki nem képes haladni a korral. Pedig nem erről
volt szó. Gyuri bácsit és feleségét szerették az emberek. Annak ellenére,
hogy ez már nem az a világ volt, amihez ennyi idősen alkalmazkodni tudtak
volna; mindig kedvesek voltak mindenkivel és az emberi értékeket helyezték
előtérbe. Ezt tudatosan tették, mert így nem kellett átverniük senkit, őszintén
tudtak szeretni. Mindenkiben találtak valami jót, ha esetleg mégsem, akkor
sem az áskálódást választották, hanem a kegyes hallgatást és elfogadást. A
rosszról nem vettek tudomást, legfeljebb rövidre zárták a beszélgetést és
nem keresték többet az illető társaságát. Am ők a régi iskolát Járták ki, ahol
azt tanították, hogy a Jó modor előbbre való az ítélkezésnél. Mivel már
igencsak tavaszodott, és a csalóka időjárás miatt a ballonkabát melegnek
bizonyult, a tavaszi nap ereje leizzasztotta őt, ezért megszabadult tőle.
Elővett egy skót kockás zsebkendőt, levette a kalapját, és megtörölte vele a
homlokát, ezt követően a kalapot visszavette, és fújt egy nagyot. Azután
folytatta a nézelődést. Már nem látszott rajta bosszúság a látottak miatt,
inkább az érdeklődés. Próbálta megtalálni ebben is a szépet, vagy
legalábbis megérteni a körülötte zajló eseményeket. Ekkor egy harmincas
éveiben járó fiatal hölgy állt meg mellette aggódó tekintettel.
- Üdvözlöm, uram! Minden rendben van? Nincs baj? - kérdezte. A
hangán hallatszott a szívből jövő aggodalom.
Gyuri bácsi érdeklődő tekintettel nézett rá, mert szinte már teljesen
elszokott az ilyesfajta emberi gesztusoktól. Még körbe is kémlelt, hogy
biztosan őhozzá szóltak-e.
- Igen, nagyon köszönöm a figyelmességét! Kicsit túlöltöztetett a
feleségem. De tudja, mindig aggódnak az Öregek - mondta mosolyogva, és
ezúttal az arcát törölte meg.
- Úgy meg tetszett lepődni, amikor megszólítottam. Van ennek valami
oka? - kérdezte a hölgy érdeklődő hangsúllyal.
- Hát, igen. Tudja, manapság már szokatlan, hogy az egyik ember törődik
a másikkal. Ez régen mindennapos volt, de úgy megváltozott minden. Olyan
mások lettek az emberek... Legtöbbször az ülőhelyet sem adják át a
villamoson. Úgyhogy bocsásson meg, nem akartam megsérteni... - mondta
az öreg halkan, bátortalanul.
A hölgy elmosolyodott, mert pontosan tudta, miről beszél.
- Sajnos tudom, miről beszél, Gyuri bácsi - mondta és odaült mellé.
- Engedje meg, hogy bemutatkozzak! Sípos Mártának hívnak, ápolónő
vagyok a Honvéd Kórházban - mondta, és kézfogásra nyújtotta a kezét.
- Én meg... De hiszen tudja a nevemet. Honnan, ha szabad kérdeznem?
- Mondjuk, hogy megtippeltem - jött a mosollyal kísért válasz. Azután az
ápolónő benyúlt a szatyrába és egy üveg ásványvizet húzott ki belőle.
- Kérem, Gyuri bácsi, fogadja ezt el tőlem! Biztosan megszomjazott. Az
előbb vettem, még hideg - mondta, és odanyújtotta a palackot.
Az öreg felváltva nézett a palackra és az újdonsült beszélgetőpartnerére.
Szinte alig hitte el, amit lát.
- Nagyon köszönöm! De honnan tudta, hogy nincs nálam innivaló? -
kérdezte gyanakodva, de viccesen.
- Jaj már, Gyuri bácsi! Ne kérdezzen már annyit! Inkább fogadja el és
igyon. Meleg van - biztatta a hölgy rendkívüli kedvességgel a hangjában.
Az öreg gyanakvóan nézett a szokatlanul kedves hölgyre, ám ennek
ellenére elvette a vizet és belekortyolt. Még a szemét is behunyta közben.
Mikor levette a szájáról a palackot, nagyot sóhajtott.
- Ez most vérré vált bennem. Nagyon köszönöm! - hálálkodott.
A fiatal nő az öreg alkarjára tette a kezét, és mosolyogva nézte őt.
- Nagyon szívesen. Remélem jól esett.
- Nagy jól esett-e? Az nem kifejezés! - mondta, és újból a szájához emelte.
Miután eleget ivott, becsúsztatta a vizet a kabátja zsebébe, ami ekkor már
az ölében feküdt.
- Ennek örülök. Viszont nekem most mennem kell, mert délután ügyelek.
Vigyázzon magára! - búcsúzott el a jótevő hölgy egy kézszorítás kíséretében.
- Magát meg a jóisten áldja meg, amiért ilyen kedves volt velem! Sose
változzon meg, Márta, azt kívánom! - kiáltott, miközben Márta felállt a
pádról.
- Viszontlátásra, Gyuri bácsi! És kérem, hogy ne ijedjen majd meg attól,
amit hallani fog! Csak fogadja el azt, ami van, amin nem tudunk változtatni
- mondta, azzal sarkon fordult, és eltűnt az emberek között.
Az öreg nagyon meglepődött azon, amit hallott, rá is akart kérdezni, de
addigra szem elől vesztette őt. Kereste- kutatta a tekintetével, de mintha a
Jóid nyelte volna el. Már csak a sürgölődő embereket látta, amint egymás
útját keresztezve siettek a dolgukra. Pár pillanat múlva azonban meglátta őt
a villamos megállóban, amint őt nézi és mosolyogva integet. Ugyan
visszaintett neki, de az a mondat nem hagyta nyugodni. Elvesztették egymás
tekintetét a hirtelen közéjük érkező tumultus miatt, s mire a tömeg feloszlott
volna, a hölgynek, aki inni adott neki, már nem volt se híre, se hamva. Az
öreg a szemét dörzsölte, hogy tisztábban lásson, de a helyzet nem változott.
Mint egy képzelet vagy egy jelenés, úgy tűnt el. Bár különösnek találta ezt az
egész jelenetet, de egy vállrándítással túllépett rajta.
- Biztos felszállt valamire - mondta halkan.
Ránézett az órájára, és akkor látta csak, hogy elszállt az idő. Visszavette
a kalapját, meggyőződött róla, hogy a vizet eltette-e, majd elindult a
buszmegálló irányába, ami egyenesen felviszi Őt a kórházhoz. A botjára
támaszkodva végigcsoszogott a járdán, majd a Dékán utca Jelé sétált,
amikor újra megpillantotta Mártát a McDonald s előtti buszmegállóban.
Ott állt széles mosollyal, és integetett. Nagyon meglepődött az öreg, mert
mindig a legváratlanabb helyzetekben tűnt fel. A kezét azonnal felemelte, és
visszaintett. Ekkor egy busz haladt el közöttük, melynek köszönhetően újból
szem elől tévesztette a titokzatos idegent.
- Pont, mint annak idején Ukrajnában. Mi ez? Kik ezek? Időről időre
felbukkan valaki az életemben... - mondta magában, és egy hideg borzongás
futott végig a hátán.
Viszont ezen már nem volt ideje vacillálni tovább, mert időközben az ő
busza is begurult a megállóba. Továbbcsoszogott, és már csöngetett a sofőr,
amikor odaért. Felszállt a tömött buszra, ami elindult vele a kórházhoz...
2. fejezet
DIAGNÓZIS
A János Kórházban
Jakab épp egy barikádon próbált átjutni az Attila úton, amikor egy
betontömb alá szorult a lába, miközben egy német páncélos, egy Király
tigris tartott felé. Könnyek között mesélte ezt annak idején, mert ahogy
mondta, még a fülében hallotta a Tigrisjellegzetes nyikorgását, ahogy az
könyörtelenül közeledett. Semmi jelét sem mutatta, hogy el akarná öt
kerülni. De szerencsére, a pont arra kóborló Sebestyén György szemtanúja
volt honfitársa szorult helyzetének, és a segítségére sietett. Felkapott a
földről egy vascsövet, ami vélhetően a vár korlátjából szakadt ki az egyik
találat során, és nem tétlenkedett. Feszítővasnak használta a csövet,
megemelte a betontömböt, minek eredményeképpen Jakab lába kiszabadult,
épp amikor a páncélos már csak néhány méterre járt tőle. Ezután egy kilőtt
teherautó mögött találtak menedéket. Szükség is volt rá, mert Jakab mellén
ott virított a sárga csillag, ami célponttá tette őket. Bár a Tigris tornyából
egy német tiszt vizslatta a romokat, nem fordított nagy gondot a
felkutatásukra. Csupán egy sorozatot lőtt oda, ahová sejtette, hogy
megbújhattak, majd tovább állt a jellegzetes nyikorgás és csörömpölések
közepette.
Gyuri és Jakab még néhány percig a roncs mögött meghúzva magukat
ültek szótlanul, amíg hallani vélték a német páncélos dübörgését és érezték
a kipufogógázának szúrós szagát. Amikor a vészhelyzet elmúlt, egymásra
néztek és kitört belőlük a nevetés. A könnyük is kicsordult. Nem azért, mert
olyan szórakoztatónak találták volna a helyzetüket, hanem kínjukban, ami
ennyi év bujkálás után ösztönzőleg hatott a nevető izmokra.
- Köszönöm, hogy megmentettél! Nélküled már hortobágyi palacsinta
lennék- mondta lihegve Jakab.
- Nincs mit! Szerintem te pont ugyanezt tetted volna.
- Arra mérget vehetsz! Vágvölgyi Jakab vagyok - mondta, és a kezét
nyújtotta.
- Én meg Sebestyén György. Nagyon örülök Jakab!
- Igazából már mindegy, de azért megkérdezem. Nem nyilas vagy? -
kérdezte Jakab, felkészülve a legrosszabbra is.
- Dehogy! Nekem is van velük épp elég bajom. Efelől nyugodt lehetsz.
- Gondoltam, mert tőlük nem számíthattam volna hasonlóra. Itt virít a
mellemen ez a szar! Elég egyértelmű a dolog.
- Számomra csak jó vagy rossz emberek léteznek. Nem válogatok... tőlem
akár eszkimó is lehetsz, ha jó ember vagy! - mondta Gyuri. Jakabnak
tetszett, amit hallott, és ezt egy mosollyal is jelezte. Megtörölte az orrát, és
tovább érdeklődött a megmentője felől.
- Merre laksz?
- Semerre. Már rég szétlőtték a házunkat. Ott alszom, ahol egy tenyérnyi
fedelet találok a fejem fölé. Legutóbb a Lánchíd alatt aludtam. Remélem,
meghagyják, mert ott mindig van hely - mondta Gyuri lemondóan. - És te?
- Hát, én meg tudod, hogy honnan jöttem. Ne is menjünk bele... Örülök,
hogy túléltem! - mondta Jakab, miközben üszkös gerendák égett bukéja és a
lőporszag keveréke terjengett a levegőben.
- Elhiszem. Ezek a szemetek nem fogják megélni a jövő szilvesztert! Ne
izgulj, nemsokára ők válnak üldözötté! - mondta Gyuri, azzal felállt és
alaposan körbenézett.
- Azt hiszem, kitisztult a levegő. Gyere, menjünk! - mondta Gyuri, és a
kezét nyújtotta. Jakab fölállt és leporolta a ruháját. Gyuri a csillagra nézett
mérgesen, és egyetlen mozdulattal leszakította.
- Ezt meg ne lássam rajtad többet! Megmentettelek, ‘gy Itat a barátom
lettél, ha tetszik, ha nem. Az én barátom nem lehet megbélyegezve! -
mondta, és elhajította a Jelképet.
- De azt ugye tudod, hogy ha lebukok, akkor agyonlőnek.
- Ahhoz nekem is lesz egy-két szavam! Ne aggódj, nem lesz semmi baj!
Ezeknek úgyis meg vannak számlálva a napjaik. Próbáljanak csak hozzád
nyúlni! - mondta Gyuri eltökélten, és ez a talpraesettség Jakabnak is erőt
adott.
- Igazad van. Ha eljön az időm, akkor legalább méltósággal haljak meg!
- Ez a beszéd! De úgysem fogsz - mondta Gyuri, és benyúlt a belső
zsebébe. - Egy cigivel megkínálhatlak?
- Nem, koszi. Ha eddig kibírtam, hogy nem gyújtottam rá, akkor most már
nem fogok.
- Nagyon helyes! Ha vége lesz, én is abbahagyom. Már nem tart sokáig.
- Ezt miből gondolod? - kérdezte Jakab.
- Az egyik haveromnak van egy rádiója. Abban hallottam, hogy a
szövetségesek egyre több területet foglalnak vissza. A németek meg szép
lassan széthullnak. Már a nők és a gyerekek védik Berlint. Ezt mindenki
tudja, hogy mit jelent, ahogy ők is. Mit gondolsz, miért nem túrtak szét
mindent, hogy megtaláljanak? Ha ez egy évvel korábban történt volna,
mindketten itt pusztulunk vagy deportálnak, abban biztos lehetsz. Úgyhogy
ne izgulj, ennek itt vége nemsokára - mondta Gyuri, és magabiztosan
beleszívott a cigijébe.
- Végre egy jó hír! - nyugtázta Jakab. - Mi úgy el voltunk zárva a
külvilágtól a gettóban, hogy szinte semmit sem tudok a körülöttünk folyó
eseményekről. Viszont ezt meg kell ünnepelni! - mondta, és benyúlt ő is a
belső zsebébe. Elővett egy kis kulacsot.
- Nem dohányzom, viszont antialkoholista nem vagyok. Gyere barátom,
húzd meg! Jó kis szabolcsi pálinka. Gyógyír a testnek és a léleknek -
mondta, és odanyújtotta Gyurinak.
- Látod, én dohányzom és iszok is. Nem várom meg, hogy lelőjenek,
engem a káros szenvedélyek nyírnak ki - mondta Gyuri, azután a szájához
emelte a bütyköst és alaposan meghúzta.
- Ez gyógyszer, igyad csak. Különben is, az ilyen emberek, mint te, örökké
élnek.
Gyuri újfent meghúzta a kulacsot, még a szemét is becsukta hozzá.
- Ez nagyon jól esett. Már el is felejtettem milyen íze van, olyan rég
ittam! Honnan szerezted?
- Ne akarj mindent tudni! Elég, ha annyit tudsz, hogy van még.
Elrejtettem egy biztos helyre egy egész marmonkannával - kacsintott Jakab.
- Akkor jó. Jobb híján halálra isszuk magunkat - nevetett Gyuri. - Na,
gyerünk haver, induljunk.
- Jó, de mégis hova?
- Fogalmam sincs, csak el innen. Nehogy a kibaszott friccek
visszaforduljanak!
Miután ittak a találkozásra, a romokon botladozva elindultak a Duna
felé, hogy valahogy átjussanak a túloldalra.
János Kórház
A TAXIS
Az otthon
János Kórház
CSENDES MAGÁNY
***
Este volt. Már sötétbe borult az utca. A kandeláberek fényében bogarak
nyüzsögtek, jelezvén a nyár közeledtét. Egy szinttel lejjebb kóbor macskák
kerge főztek és járták el násztáncukat a maguk különös módján, költ,
amelyik parkoló gépjárművek motorháztetején keresztül talált egérutat,
lábnyomokat hagyva a frissen mosott autón. De előfordult olyan is, amelyik
ott talált pihenőhelyet, és egy korabeli fáraó méltóságával figyelte a
fajtársai eszeveszett szappanoperáját.
Az utca nyüzsgése már a félére apadt. Csupán az utcai lámpák és az
éttermekből kiszűrődő fény világított. Néhol egy-egy sétáló ember bukkant
fel a szürkületből. A házak viszont fényárban úsztak. A háztetők szélén
sorakozó városi galambok jelezték a nap végét, ők is inkább már csak
tollászkodtak; nem pásztázták a teret elhagyott kiflicsücsök után. Esténként
még hűvös volt a levegő, néhol még talaj menti fogy is előfordult. Így az
utcazenészek már korán összepakoltak járókelők híján. A parlament is
fényárban úszott, szinte a teljes képe látszott a Duna tükrében, impozáns
látványt nyújtva azoknak a turistáknak, akik a kora tavaszi hideg ellenére az
utcán töltötték szabadidejüket.
Gyuri bácsi és Róza néni a sötét szobában nézték a tévét. Általában
csendben, csak amikor valami észrevételük volt, ami témát szolgáltatott, azt
vesézték ki, de alaposan. A témaváltás sem esett nehezükre, így előfordult,
hogy egy pletyka-maraton vette kezdetét. Ilyenkor előkerült minden a
„pincéből”, még két évtizeddel ezelőtti szomszédjuk macskája is - bármi,
amit valamilyen közvetett módon a témához lehetett kötni. Ha netán össze is
vitatkoztak valamin, próbálták mielőbb elsimítani, legvégső esetben témát
váltani. Az öreg abban a kedvenc foteljében tette mindezt, amit még 1974
májusában az épp újonnan nyíló Domus áruházban vásárolt. A Discovery
csatornát nézték, ahol mesés tengerpartokról ment egy ismeretterjesztőfilm.
Az idős asszony egy mélyet sóhajtott a karosszékében, amire az öreg egyből
fölkapta a fejét. Róza néni megtörölte a szemét a zsebkendőjével, amit
rendszerint az otthonkája zsebéből bányászott elő, ahol mellesleg a
dióhéjtól a fogpiszkálóig minden elképzelhető megtalálható volt. Majd
azután fájdalomtól torzult arccal felállt, és elkezdett a konyha felé
sántikálni. Az öreg nem tudott szólni semmit, mert sejtette az érzékeny
pillanat okát. Ezért nem ment utána faggatózni, inkább türelmesen
megvárta, amíg visszajött. A folyosóról behallatszó csoszogás engedte
sejtetni, hogy bármi is volt, amiért kiment, már végzett vele. Fájdalmak
közepette visszaült a székbe, és tovább gyönyörködött a mesés tájakban.
- Mi a baj, szívem? - kérdezte az öreg tapintatosan.
De ő csak legyintett egyet és hangos levegővételek közepette nézte a
műsort. Az öreg felállt, megfogta a puff széket, amire az imént még a lábát
polcolta föl, és odatolta az asszony mellé, ráült, és megfogta a felesége
kezét.
- Mi a baj? Mondd el, kérlek! - próbálkozott ismét.
Róza néni fátyolos tekintettel nézte tovább a tévét, de azértfinom
kézszorítással jelezte, hogy türelmet kér.
- Ilyenkor mindig eszembe jutnak a régi dolgok, Papa - mondta szipogva.
- Micsoda? Milyen régi dolgok? - kérdezte.
- Athén. Amikor megcsókoltál az Akropoliszon.
Az öreg elmosolyogta magát.
- Igen. Akkor közölted velem, hogy babát vársz. Ez egy gyönyörű és
egyben fájó emlék. Nekem is sokszor eszembe jut. De készakarva nem
mondom - felelte.
- Akkor még nem gondoltam, hogy többé nem látom a tengert. Pedig
milyen régen volt!
Az öreg megcsókolta a felesége ráncos, de puha, meleg kezét.
- Ne haragudj rám ezért, Mama! Pár évre rá elvesztettem az állásomat,
aztán meg jött Kristófunk taníttatása.
- Tudom, Papa, nem hibáztatlak. Nem úgy jöttek össze a dolgaink, mint
ahogyan azt elterveztük. Tényleg! Mikor jönnek már hozzánk? Olyan régen
nem voltak...
Az öregnek elkomorodott a tekintete.
- Mama. Már annyiszor kértelek, hogy hagyd ezt abba. Fogadd el, hogy...
- de nem fejezte be a mondatot. Jobbnak látta nem feszegetni a témát,
inkább kellemesebb irányba terelte.
- Na, és emlékszel még, mi történt azután, hogy lejöttünk a hegyről? -
kérdezte az öreg kaján vigyorral.
- Persze, hogy emlékszem. A hotelben szeretkeztünk. Hogyan is tudnám
elfelejteni! - felelte nosztalgikus mosollyal.
- Gyere, Mama! Bújjunk ágyba! Tudod? Kis kifli, nagy kifli.
- Jaj, Papa! Ezek már száraz kiflik, de azért jól hangzik.
- A szikkadt kenyérből van a legjobb bundás kenyér. Na gyerünk, tegyük
el magunkat holnapra!
Egy mosoly törte meg a fájó emlékekkel teli pillanatot, azután Gyuri
bácsi felsegítette Róza nénit a székről, és kéz a kézben elindultak a
hálószoba felé. Az ágy meg volt vetve, erről az öreg gondoskodott, még
mielőtt leültek tévézni. A vánkost jól felrázta, úgy, ahogy azt a felesége
szerette. Előtte jól kiszellőztetett, hogy friss illat legyen. A hálóban már csak
a két olvasólámpa világított, angyal formájú árnyékot vetve a falra. Az öreg
lefektette Róza nénit, betakarta, majd ő is melléfeküdt. Hátulról átölelte,
majd a fülébe súgott.
- Kis kifli, nagy kifli. Ahogy ígértem.
- Igen - jött a halk válasz.
- Jó éjt, Mama!
- Neked is, Papa.
- Reggel találkozunk. Holnap megint egy új nap, áj reményekkel.
- Remélem - felelte Róza néni, de már félálomban.
Az öregbe belehasított a válasz. „ Lehet, hogy tudja? ” Kérdezte
magában, de válasz már nem jött, mert addigra ő is álomba szenderült...
5. fejezet
GONDOLATOK
Az időskor nem más valójában, mint egy kitüntetés. Egy olyan méretű
megtiszteltetés, ami nem mindenkinek adatik meg. Gondoljuk csak végig!
Először is, mérhetetlenül sok tapasztalat. Egy nyolcvan év körüli ember,
nemtől teljesen függetlenül, már rengeteg mindent megtapasztalt - jót és
rosszat egyaránt, emberekről, az élet különféle területeiről. Egy idős, de
bölcs ember világképe már letisztult, sallangoktól mentes. Fontosnak tartom
kiemelni, hogy azokról van szó, akik méltósággal öregedtek meg, akik
tartalmas és hasznos életet éltek.
Egy ilyen ember, aki nyitott szemmel járt, már nem nagyon tud újat
tapasztalni. Tudja, kiben bízhat és kiben nem. Egy sokat megélt ember már
olyanokat is lát, amiket mi még nem. Ezt most felnőtt fejjel értettem meg
igazán. Annak idején sok mindenért pörölt velem a megboldogult
nagymamám, haragudtam is rá ezek miatt, de nagyon sok mindenben igaza
lett. Olyan dolgokban is, amikre sohasem gondoltam volna.
Napjában több órát töprengünk azon, hogy a tetteink vagy a terveink
hová vezetnek. Vajon mit hoz a jövő, és ahogyan most élünk, az vajon
helyes? Egész életünkben azokra az időkre készülünk, ahol most ők vannak.
Ők már tudják, amit mi még nem. Tudják a döntéseik következményeit, és
tisztában vannak vele, hogy az út, amelyet választottak fiatalon, hová
vezetett. Ők a titkok tudói. Tudják, mi az ára, hogy ha rossz döntéseket
hozunk, és mi történik, ha nem gondolunk a jövőre, és csak a mának élünk.
Viszont azt is tudják, mi történik akkor, ha bölcsen cselekszünk, és
megfontolt döntéseket hozunk mind időben, mind térben. Át tudják adni
tapasztalataikat az utókornak, felkészítve őket a döntéseik súlyára. Igen, ez
egy megtiszteltetés. Mert nem mindenki jut el ide. Sokszor hallom idős
honfitársaimtól, hogy „sose öregedj meg”. Erre általában egy kérdéssel
szoktam válaszolni. Tudom, hogy nem illik, de mindjárt megértik, hogy
miért teszem ezt. A válaszom, „Miért? Miért akarja, hogy fiatalon
meghaljak?” Ilyenkor elgondolkodnak rajta, és végül igazat adnak. DE
IGEN! MEG SZERETNÉK ÖREGEDNI! Még ha fáj is, és néhány funkció
már nem úgy működik a testemben, mint fiatalon. Meg szeretnék öregedni
azért, hogy lássam a gyermekeimet és az unokáimat felnőni. Hogy
elmondhassak nekik mindent, amit tudok és az én tapasztalataimat
kamatoztatva kevesebbet kelljen küszködniük, mint nekünk kellett. Hogy én
is láthassam a döntéseim következményeit, hogy én is a titkok tudója
lehessek. Mert ez egy megtiszteltetés. Mindenkinek joga van a méltó
befejezéshez. Sok millió elhunyt ember vállalna bármekkora fájdalmat,
hogy ezt a kegyet kiérdemelje, hogy láthassák a kört bezárulni, és úgy
távozhassanak, hogy elmondhassák, Jól csináltam.” De sajnos ez nem így
működik. Sokszor azok távoznak, akikkel jobb lenne a világ. Kegyetlen az
élet, mert azzá tettük. Egy életen át hajszoljuk a pénzt, amire rámegy az
egészségünk, aztán ha megéljük a nyugdíjas éveket, akkor meg arra megy
rá mindenünk, hogy visszanyerjük az egészségünket. Nem mindenkié ez a
kiváltság. Önhibájukból vagy azon kívül, de rengetegen hagynak maguk
mögött egy fél életet. Van, aki túléli, de van, aki nem. Elég egy rossz
döntés, hogy este már ne térjünk haza. Hogy helyettünk egy telefonhívás
érkezik csupán, amely mélységes gyászt borít a szeretteinkre. Ezért meg
szeretnék öregedni, és elviselni, amit rám mér a sors, és emelt fővel távozni,
mert tudni fogom, ez az ára, hogy ott lehessek, amikor beteljesül a jóslat...
6. fejezet
AZON A NAPON
Athén, 1950.
Korán reggel volt - a nyár kellős közepén. Az égbolt és a horizont egészen
mélyvörös színben pompázott, és ahogy távolodott a napkorongtól, úgy
ment át narancssárgába, majd mélykékbe, mint az óceán- Egészen
elképesztő látványt nyújtott, ahogyan két, egymástól ennyire eltérő szín
között átmenet képződött. Néhány felhőfoszlányon kívül semmi sem törte
meg ezt a kristálytiszta egyhangúságot. Zeusz templomának oszlopai mellett
már zsugorodtak az árnyékok, ahogy egyre följebb kúszott a nap, és
szárította jól az éjszaka könnyeit. Hadrianus diadalívének tetején fecskék
sorakoztak, és készítették fel tollazatukat a forró nyári napra. A kapu
árnyékában kóbor macskák hűsöltek, és tisztogatták meg bundájukat az
általuk károsnak vélt szennyeződésektől.
OTTHON
A LEGBOLDOGABB NAP
Budapest, 1951.
***
Életének leghosszabb órája volt ez. De az álmodozás, a barangolás egy
lehetséges jövőben, némileg segített átvészelni. Elképzelte a hazamenetelt,
az otthoni életüket. Azt, hogy ettől a naptól kezdve hármasban élik a
mindennapokat. Aztán kicsit messzebbre merészkedtek a gondolatai,
egészen az óvodás-, illetve az iskoláskorig. Szépen aprólékosan elképzelt
mindent. Mire elérkezett az idő, szinte készforgatókönyve volt az elkövetkező
húsz évre. Persze tisztában volt vele, hogy ezek egyelőre csak álmok, és még
megannyi probléma és fennakadás fogja keresztezni az útjukat, mire az
újdonsült család élete egyenesbe kerül. Mindazonáltal semmi másra nem
tudott most gondolni, mert ez az új élethelyzet és ennek beintegrálása az
életükbe némi szorongással töltötte el, de egyúttal izgalommal is. Minden
más, ami a hétköznapokban aggasztotta, most a sokadik helyre
rangsorolódott. Csak a pici és az édesanyja jártak az eszében. Kisvártatva
újból meghallotta azt a hangot, amit most a legszebbnek vélt, mégpedig az
ajtózár kattanását, ami jelen esetben a kórterem nyílását jelentette, ahol az
előbbi mosolygós nővérke dugta ki a fejét, és vele együtt jött a várva várt
kézmozdulat, amivel zöld utat adott a kispapának. Gyurinak a torkában
dobogott a szíve. Most találkozik először azzal, aki a sírig vele lesz,
megismeri őt, aki először fogja apának szólítani. Mérföldkő volt ez a
pillanat, és ezt ő is érezte.
Belépett a kórterembe, és egyfalfehér Rózát látott, csatakos hajjal, amit
minden bizonnyal a veríték tett ilyenné. Kezében egy aprócska, izgő-mozgó
nyöszörgő valamit, aminek a látványától túlcsordult a szíve, és elgyengülve
térdre rogyott. Arcát Róza kezébe temetve sírt. Sok- sok óra feszültsége és a
múlt árnyai szabadultak föl ebben a pillanatban és mostak el a könnyei
mindent, ami azon az úton történt, ami végül ide vezetett. Nem szóltak egy
szót sem, hiszen hiába való próbálkozás lett volna ezt a pillanatot szavakba
önteni. Legfeljebb körbe írni lehetséges, de még az sem közelíti meg. Csak
pazarlás lett volna, a szavak pazarlása; e percben az érzéseknek kellett teret
adni. Mert az első gyermek érkezése csak egyszer van az életben, ez a
pillanat egyszeri és megismételhetetlen. Percekig csak egymást nézték
csendben. A tekintetük beszélt helyettük. Igyekeztek kiélvezni a pillanatot és
annak minden áldását. Gyuri törte meg a csendet.
- Legyen a neve Kristóf - mondta alig halhatóan.
Róza Összeráncolta a szemöldökéi.
- Miért pont Kristóf? - kérdezte méltatlankodva.
- Azért, mert annak idején, amikor e nap még csak álom volt, mindig erre
a névre tudtam gondolni, ha rá gondoltam. Mert erőt és határozottságot
sugall, és én azt szeretném, hogy a mi gyerekünk ilyen legyen.
- Hát, Jó... Ha így akarod, akkor legyen így! Szép név, annyi bizonyos.
Nincsenek véletlenek...
- Lehet az is, hogy mivel egyetlen Kristófot sem ismerek, ezért nincs vele
rossz tapasztalatom sem. Nincs rá magyarázat, csak ez jutott először
eszembe, amikor a családra gondoltam.
- Nekem tetszik - mondta Róza erőtlenül.
- Te jól vagy, szívem ? Mármint a körülményekhez képest, úgy értem. Ne
hozzak egy pohár vizet? - kérdezte Gyuri.
Róza csak bólintott, mivel nem volt ereje hangot kiadni. Látszott rajta az
elmúlt percek gyötrelme és boldogsága egyaránt.
- Jól van. Pihenjetek csak - mondta Gyuri, és a pólyát széthúzva
megpuszilta a baba homlokát, aki halk szuszogás közepette az igazak álmát
aludta. Talán már álmodott is. Ő is megdolgozott vele, hogy kijöhessen,
ezért elfáradt. Szinte az első perctől, amikor az anyukája kezébe adták, csak
alszik. Megérezte a biztonságot jelentő meleget, és azonnal álomba
szenderült, csak még előbb alaposan megnézte magának az anyukáját,
hiszen most találkoztak először. Gyuri még visszanézett az ajtóból, ám
addigra már Róza is aludt. Kimerítette az órákig tartó vajúdás, de addig
nem akart elaludni, amíg szerelmével nem találkozott. Most hogy ez is
megtörtént, nyugodtan adta át magát a pihenésnek. Gyuri sóhajtott egyet a
kis családja látványától, egy csókol lehelt feléjük, és halk léptekkel kiment
az ajtón. Ez az egészen új érzés eufóriával töltötte meg a lényét, és
szökdécselve ment a folyosón, hogy folytassa a napját, immáron családos
emberként...
9. fejezet
A LELKEK SZAVA
„Túl sötét van ahhoz, hogy higgyek a szememnek. Nem látlak. Hol vagy?
Jöttél és mentél, egy látogató voltál, nagyon hiányzol, fiam!
Szerelmem! Az életünk elszáll, és te csak vársz rám. Itt vagyok, mindig is
itt voltam. Csak elbújtam, és távolról figyeltelek. Néztem, ahogyan élsz, és
azon töprengtem, hogy miért nem élünk örökké. Nem most élünk először
együtt és nem is utoljára. Nem bántam meg semmit. Most is neked adnám.
Keresni foglak ezután is, mert egyek vagyunk. Hogy miért? Mert melletted
önmagam lehettem, és nem kellett álarc mögött élnem az életemet. Az
lehettem, aki vagyok, és te így szerettél - amilyennek Isten teremtett.
Remélem, te is így vagy ezzel. Mert ha nem, akkor nagyon szomorú leszek.
Sohasem akartam, hogy másvalaki légy. Úgy szerettelek és annak, aki vagy.
Most is lenyűgöz a szépséged. Akkor is, amikor a ráncos kezünk
összefonódott. Ez a kép maga a történelem, a mi történelmünk. Bár ezt nem
fogják tanítani, de mi ettől lettünk azok, akik voltunk. Azok, akivé egymást
tettük. Nem akarok olyan életet, amikor nem vagy velem! Túl sokat vártam
rád! Ezer évet! Az előző életeinkben is együtt voltunk, én tudom, bár ez
csak találgatás. Nincsenek már fehér paripák, nincsenek már tervek.
Beteljesítettük a küldetésünket, ami az volt, hogy egymáséi legyünk. Csak
én vagyok, de nekem már nincs semmim. Testem sem. Nem akarok nélküled
élni. Inkább megvárlak, van időm - az örökkévalóság. Te vagy a jelzőfény a
ködben. Nélküled eltévedek. Öreg vagyok már harcolni, melletted vagyok
biztonságban. Szeretnék még sétálni veled és madarakat számolni.
Emlékszel? Nekem még most is fiatal vagy, és szép. Ne hagyd, hogy
megtörténjen! Még ne! Nem vagyok rá felkészülve...”
10. fejezet
AZ ÁLOM
IZSÁK
***
Másnap óramű pontossággal érkeztek. Mivel mindkettejük számára egyfajta
küldetéssé vált az ügy, ezért egy gyors üdvözlés után el is kezdték a
„munkát”.
- Készen állok, Gyuri bácsi, mondhatja. Legalább fölavatjuk az új
diktafont - mondta Edit nővér, és lenyomta a felvevő gombot. Az Öreg
sóhajtott egy mélyet.
- Ó, Szergej, miért hívtál akkor oda? Nem tudhattad. Nem tudom, hogy
haragszom-e. Nem lenne igazságos. Tejó ember vagy. Ha tudtad volna...
Miért történt ez? Már nagyon rég volt, de azóta is a válaszokat keresem.
Vajon tényleg attól volt? Vagy egyszerűen csak ez volt megírva? Nem
tudom. Nincs válasz, és valószínű, hogy már nem is lesz. Átkozott
Csernobil!
- Parancsol, Gyuri bácsi? Jól van?
- Persze. Ezek, most csak kikívánkoztak belőlem. Később majd megérti.
Az én drágaságom lehet, hogy Csernobil miatt lett beteg. Bár ezt sosem
bizonyította be senki, és már nem is fogja. De ne szaladjunk ennyire előre.
- Értem. Akkor azt hagyjuk későbbre. De azért a felvételen rajta
maradhat? - kérdezte a nővér.
- Természetesen. Nyugodtan maradhat. Viszont amit most elmondok
magának, azt még a Rózámon kívül nem mondtam el senkinek. Ez az én
szívem egyik legmélyebb titka. De csak az egyik. Fog még ilyet hallani,
úgyhogy készüljön föl! Tehát, jó pár évvel ezelőtt felavattak egy
emlékművet Budapesten, a rakparton. Egy háborús emlékmű az elesettek
tiszteletére. Elmentünk oda Rózámmal...
KARÁCSONY
2006 karácsonya
KRISTÓF
A SZOVJET TISZT
Egy borús napon érkeztek Csernobilba, egy rossz állapotú Ikarus busz vitte
őket a zónába. Az erőmű illetékteleneknek megközelíthetetlen volt, de a
város, amit az ott dolgozó embereknek hoztak létre, úgy működött, mint
minden más lakótelep a keleti blokkban. Azzal a különbséggel, hogy itt
minden megtalálható volt. Minden adott volt egy akkori helyzethez képest
kényelmes élethez. A lakosok a kommunista rendszer minden vívmányát
könnyen elérték, az embereknek akár kimozdulnia sem kellett ahhoz, hogy a
komfortérzetük a helyén maradjon. Volt itt közösségi ház, vidámpark,
óvoda, iskola, élelmiszerüzletek és mozi. Azon kívül voltak itt még
játszóterek és uszoda is. Egyszóval minden, hogy a helyiek ne vágyjanak el
innen sehova. Egyfajta kitüntetésnek számított, ha valaki itt élhetett. A
Vlagyimir Iljics Leninről elnevezett atomerőmű kéményei és felépítményei
úgy meredeztek a háttérben, mintha felügyelnék a várost. De a közeledést,
mégsem erről lehetett felismerni egyértelműen, hanem a Duga radar
körvonalairól és a város bejáratát szimbolizáló ék alakú kőszoborról.
Amikor emellett haladt el a busz, fölmorajlottak az emberek, és méhkasként
kezdtek nyüzsögni. Ez volt a határvonal, amitől már bent voltak az erőmű
vonzáskörzetében, az úgynevezett zónában, amit megkönnyebbüléssel vettek
tudomásul. Ahogy haladtak, úgy sűrűsödtek az épületek, de növényzetben
sem volt hiány. Fák szegélyezték a bevezetőutat. Csakhamar az óriáskereket
is megpillantották a távolban. A vidámpark a buszvégállomás mögött
helyezkedett el, úgyhogy ez már biztos jele volt, hogy pár perc múlva a
végcélhoz érnek. A busz elhaladt az Azúr uszoda mellett, melynek hatalmas
üvegtábláin keresztül látni lehetett, ahogy a gyerekek sorban állva
vacognak az ugrótorony lépcsőjén, hogy leugorhassanak, és végre
bemutathassák az épp aktuális, akrobatikus esésüket. A városban mindenhol
nagy volt a készülődés. A tradicionális nemzeti ünnepre készült mindenki. A
zászlóvasakra felhúzták a nemzeti színű lobogót. Az általános iskola
ablakain gyermekkórus hangjai szűrődtek ki. Feltehetőleg az ünnepi
dalokat gyakorolták. Ők voltak az ünnep hangja.
Gyuri bácsi és Róza néni szótlanul ültek a buszon, és nézték a várost, a
számukra szokatlan környezetet. Ez idő tájt, Magyarországon is sok volt a
lakótelep, de így látni egy másik nép életét különös érzéssel töltötte el őket.
Az egyik kereszteződésen áthaladva az öreg egy a sarkon ácsorgó
középkorú emberre lett figyelmes, aki látszólag őket nézte. Először azt hitte,
hogy valami véletlen egybeesés, és nem őket nézi, próbált másfelé
pillantani, de tekintetük valahogy mindig találkozott. A buszuk elindult a
zöld lámpánál, de az a titokzatos idegen követte a szemével. Ekkorra
bizonyossá vált, hogy valóban őket pásztázta az imént. Felvetődött benne a
kérdés, hogy vajon miért néz rájuk valaki egy olyan helyen, ahol még sosem
jártak, és miért pont őket szúrta ki egy tömött buszon. Egyszerű véletlennek
tekintette, vagy csak egy szimpla tévedésnek. Nem is lehet más, csak tévedés
- győzködte magát, s ez volt az utolsó gondolata ezzel kapcsolatban. Inkább
a barátjára koncentrált, akivel perceket belül találkozni fog.
A buszvégállomás ferde falú épülete már jól látszott. A buszsofőr be is
mondta, betartva a protokollt, hogy a végállomás következik. Az utasok
készülődtek a leszálláshoz - odacsoportosultak az ajtó elé, hogy a megállás
pillanatában azonnal meg tudják kezdeni a leszállást. Gyuri bácsi és Róza
néni csak ültek tovább, türelmesen kivárva, amíg kissé oszlik a tömeg. Bár
Róza néni elindult volna, de az öreg visszahúzta őt. Nem volt hajlandó
tülekedni, így türelemre intette. Miután már majdnem üres volt a járat, ők is
felkászálódtak, és megkezdték a leszállást. Az utcán ugyan még tömörültek
az emberek, akik előzőleg leszálltak, de még nem hagyták el a peront.
Egyesek rágyújtottak egy hőn áhított cigarettára, mások meg barátokat,
rokonokat köszöntöttek. Róza néni ment elől, törte az utat, mögötte szorosan
Gyuri bácsi. A nagy, az akkori építészeti divatnak megfelelő, kifelé dőlő
ablaktáblák előtt mentek el, ahol találtak egy keskeny utat, amin keresztül
elhagyhatták a pályaudvar területét. Már majdnem kiértek, amikor az öreg
arra lett figyelmes, hogy valaki a vállára teszi a kezét. Megálltak
mindketten, mert Róza néni érezte, hogy férje elszakadt tőle. Az öreg
hátranézett, és nagy megdöbbenésére az az idős úr állt előtte usánkában,
akit az útkereszteződésben látott. A titokzatos ember közelebb lépett
hozzájuk. Először az anyanyelvén, ukránul kezdett el beszélni. Látszott
rajta, hogy valamit mondani akar, valami fontosat. Majd, miután az öreg
kézzel- lábbal próbálta megértetni vele, hogy nem érti, amit mond, az
történt, amire a legkevésbé sem számított. Újból megszólalt, de már
magyarul, és látszólag nem okozott neki gondot a hirtelen váltás.
- Kérem, menjenek inneni Most azonnal! Ha itt maradnak, meghalnak! -
mondta az idegen, azután sarkon fordult, és elment. Az öreg csak állt, és
fogalma sem volt, hogy ott azon a helyen mi történik. Itt volt valaki, aki
először ukránul beszélt hozzájuk, majd magyarul közölte, hogy veszélyben
vannak. Olyan volt ez, mint egy látomás. Nem tudott mit tenni, jobb híján
ránézett a feleségére, akinek ugyanilyen értetlenség ült ki az arcára.
- Mi volt ez, papa? - kérdezte Róza néni, de a kérdés inkább költőinek
bizonyult.
- Fogalmam sincs, de ezt az embert láttam a buszról. Úgy tűnt, hogy
engem néz, gondoltam csak beképzelem, és nem is foglalkoztam vele. Ezért
nem is szóltam. Ezek szerint mégsem - felelte.
- Mindegy, gyere papa, siessünk, mert Szergej már vár.
Újból elindultak, bár az öreg hátra tekintgetett, hátha látja még a
titokzatos idegent, de őt mintha a fold nyelte volna el. A buszvégállomás
mögött egy betonplacc terült el, ami parkolóként funkcionált. Az Öreg már
messziről látta a barátját a tűzvörös Zsiguli mellett ácsorogni. Felgyorsult
léptekkel masíroztak felé, egyrészt, mert meg akartak szabadulni a táskák
okozta tehertől, másrészt, mert Gyuri már meg akarta szorítani a rég nem
látott barátja kezét.
Szergej a Lenin sugárúton lakott, nem messze a Prométheusz mozitól.
Gyalog is kevés fáradtsággal meg tudták volna tenni odáig az utat, csak
azért ment eléjük kocsival, hogy a poggyászukat ne kelljen cipelniük.
Szergej és az öreg nagyon megörültek egymásnak. A kommunikáció nem
volt nehéz, mert mindketten beszélték a másik nyelvét. Azonban inkább a
magyar mellett maradtak. Szergej a háború végén ugyan hazament, de
később visszajött, és még évekig állomásozott Magyarországon. Ebben az
időszakban vált szorosabbra a barátságuk, rengeteg időt töltöttek együtt,
kettejük kapcsolatát a politika vihara sem tudta megviselni. Miután Szergej
visszatért a hazájába, gyakori levélváltásokkal tudták fenntartani a
kapcsolatot.
Az öreg és a felesége odaértek hozzá, megölelték egymást. Már
korántsem volt az deli katona alkat, mint a háború alatt. Pocakot eresztett,
és bajusz ékesítette az arcát, bizony eljárt felette is az idő!
- Szervusz, barátom! - mondta az öreg meghatódva.
- Szia, Gyurikám! - viszonozta az üdvözlést Szergej, majd odafordult Róza
nénihez. - Isten hozott téged is, Rózám. De örülök nektek! - mondta, és Róza
nénit is megölelte. - Hogy utaztatok? Minden rendben volt?
- Persze, csak nagyon hosszú. Úgy beödémásodott a lábam, hogy alig
fogom tudni levenni a cipőt! Nem vagyok ehhez hozzászokva - mondta Róza
néni.
- Nagyon szép ez a hely, Szergej. Ezzel a munkával megfogtad az Isten
lábát! - mondta Gyuri bácsi.
- Igen, szeretünk itt lenni. Nyugodt az életünk. Az erőműben viszonylag
jól keresek, és már Oksana is kapott munkát. Irodista lett.
- Tökéletes! Nem lesz többé gondotok.
- Remélem. De induljunk el, mert kész a kaja! - mondta Szergej, és
felkapta a csomagokat. Berakta a kocsi csomagtartójába, és elindultak a
Lenin sugárútfelé.
Szerencsés fekvésű lakás volt, mert minden egy köpésre volt tőlük. A
szórakozási lehetőségek nagy része, a mozi és a városi uszoda is elérhető
közelségben voltak. Az ablakjó rálátást biztosított az erőműre. A helyi
moziban főként propaganda filmeket vagy hazai rendezők filmjeit vetítették,
csak nagyon ritkán fordult elő, hogy külföldi alkotásokat lejátszottak, de ha
mégis, akkor annak persze hamar híre ment, és már elővételben
elkapkodták a jegyeket. Gyuri bácsit és Róza nénit lenyűgözte ez a pezsgő
élet. Pezsgett, de mégis rendezettséget és fegyelmezettséget sugárzott. Pont
olyat, amilyet az akkori rendszer, a politikai hitvallás megkövetelt tőlük. A
város minden szeglete a politikai hovatartozását hirdette. Még ha nem is
írták ki, akkor sem kellett szakértőnek lenni hozzá, hogy az ember
észrevegye a háttérben alattomosan megbúvó politikai narratívát. Ezt már
viszont megszokhatták, ugyanis akkoriban Magyarországon is hasonló
rendszer uralkodott. A lakosság nagy rész panelekben lakott, vagy belvárosi
bérházakban.
Szergej leparkolt a ház előtt a kocsival, aminek még bemelegednie sem
volt ideje, a csekély távolság miatt. A negyedik emeleten laktak, és a
konyha, ahol Oksana főzött, pont az utcafrontra nézett. Oksana a korához
mérten csinos, jól öltözött asszonyság volt. Bár akadt „ rajongója ” bőven,
őt ez hidegen hagyta, mert a házassága Szergejjel kiegyensúlyozott volt.
Szerették egymást.
Szergej segítségével felcipekedtek. Amint beléptek az ajtón, Oksana, jó
házigazda módjára, egyből eléjük sietett.
- Dobryj djen! - üdvözölte őket az anyanyelvén.
Az öreg értette, amit mond, de Róza néni nem igazán. Az öreg csak
zavartan mosolygott, de Szergej megmentette a helyzetet. Odahajolt a
feleségéhez, és halkan mondott neki valamit. Oksana felnevetett, pár
pillanatra megfeledkezett magáról. De hamar át is tértek a magyar nyelvre.
- Bocsáss ti meg nekem! Nem gyakran jön látogató más országból. Picit
beszélem ti nyelveteket, a férjem segített - mondta Oksana tört
magyarsággal, és közben a konyhába irányította a vendégeket. Ők is
viszonozták a kedves fogadtatást, majd a konyhában letették a
csomagjaikat. Oksana az érkezésük előtt már ízlésesen megterített. Az
asztalon egy autentikus, helyi, népi mintás terítő díszelgett, hasonló mintájú
tányérokkal. Az asztal közepén egy kancsó friss kvasz. A tűzhelyen
borsóleves rotyogott, a sütőben meg kijevi csirke árasztotta magából az
íncsiklandó fűszeres illatát. Elsőként itallal kínálták őket, Oksana
mindenkinek töltött kvaszt. Közben Szergej berakta a csomagokat a
vendégszobába, azután csatlakozott a társasághoz. Kinyitott magának és
Gyuri bácsinak egy-egy Csernyihivszke márkájú helyi sörkülönlegességet.
- Gyurikám, megkóstolsz egy kis hazait? - kérdezte Szergej, de csupán
udvariasságból. A választ ő is tudta.
- Attól függ, hogy mit. Tudom, hogy itt mindent megisznak az emberek.
- Ne aggódj, barátom! Ez csak egy kis pálinka. De tudok adni igazi ukrán
vodkát is, ha azt kérsz.
- A pálinka jó lesz. A vodkát nem szeretem. Se íze, se bűze. Mondjuk
pálinkából is ittam már rosszat.
- Elég durva. Csernobilban főzi egy kis öreg. Egy hónapban egyszer be
kell mennem a városba, olyankor meg szoktam őt látogatni - mondta
Szergej, és kacsintott egyet.
- Jól hangzik. Kóstoljuk meg! - mondta kíváncsian az öreg.
Szergej elővett a szekrényből egy csatos üveget, benne egy enyhén sárgás
színű folyadékkal.
- Ezt szagold meg! - mondta, és odatartotta az üveget az öreg orra alá,
aki rögtön megborzongott tőle.
- Úristen, mi ez? Meg akarsz ölni? Még az illata is erősebb annál, mint
amit otthon főznek!
Szergej felnevetett.
- Ettől még a halottak is láncot járnak, barátom! Körülbelül ötvenöt
fokos - mondta Szergej, és letett két kupicát az asztalra. Megtörölte őket,
hogy fényesek legyenek, és odanyújtotta az egyiket Gyuri bácsinak.
Teletöltötte, majd pohárköszöntőt mondott.
- Igyunk a barátságunkra és az érkezésetekre. Fenékig!
Az öreg megfogta a pohárkát, és egy emeléssel viszonozta a köszöntést,
azután lehúzta a benne lévő italt. Azonnal kirázta a hideg, de hősiesen
túlvészelte.
- Uram isten, mi volt ez? Mintha lávát nyeltem volna! - mondta miután
elmúlt a hirtelen sokkhatás.
- Hát igen. Az öreg Vaszil nem sokat szarozik az alkoholfokkal. Vodkán
edződött. Annak idején mesélte nekem, hogy a háború alatt mi mindent
megittak. Elképesztő. Nem csoda, hogy úgy issza ezt a lőrét, mint a vizet.
- Ezt kóstolva el tudom képzelni. Mi is megittunk mindent, amit találtunk,
de ez patkányméreg!
Szergej felnevetett az öreg hasonlatán. Miután megitták az aperitifet,
Oksana elkezdte feltálalni az ebédet. A hosszú úton nagyon megéheztek. Szó
nélkül evett mindenki, csak a kanálcsörgést lehetett hallani. Ebéd után
sokévnyi beszélgetést kellett bepótolni. Szokványos dolgokról esett szó,
mivel a barátságuk ellenére azóta, hogy Szergej hazaköltözött, csupán
néhányszor találkoztak. Az eltelt idő, elegendő témát szolgáltatott a délutáni
órákra. Azonban estére az elfogyasztott alkohol mennyisége megnyitotta
lelküknek azon titkos ajtaját, ami mögé a háborúban megélt eseményeket
zárták be. Amikor a kétfeleség megtalálta a közös témát, a háztartás és a
házas élet ügyes- bajos dolgaiban, a két barát magára maradt a közös
emlékekkel, amik nem minden esetben voltak kellemesek.
Edit nővér megkövült tekintettel hallgatta az öreget, akin ismét látszott,
hogy kényes témát fog elővenni. Ennek általában az egyértelmű jele a
pipatömés volt. Amíg tömte, rendszerint egy szót sem szólt. Ekkor szedte
össze a gondolatok szétszóródott darabkáit, hogy újfent egy történetté
álljanak össze. Amikor a dohány felparázslott, a nővérre nézett.
- Sok- sok beporosodott emlék lapult a szívünkben, amiket istenigazából
kizárólag egymással voltunk hajlandóak megosztani. Hiszen nem egy volt
közülük, amit együtt éltünk át - mondta az öreg, és fújt egy karikát. Azután
folytatta. - Tudja nővérke, mi olyan barátok voltunk, akiket nem a jelen
kötött össze. Nekünk csak múltunk volt. Se jelenünk, se jövőnk. Minket a
múlt kötött Össze, de nagyon. Addigra sok idő telt el, mostanra meg még
több. Tehát akkor már fel mertük hozni a régi dolgokat. Önnek meg már
úgy mesélem el, mint egy félresikerült nyaralást. Akkoriban féltünk a
következményektől. Mára inkább Szergej nagylelkűségének tűnik.
- Mondja el, Gyuri bácsi! Jobb lesz, meglátja. Annyi minden van önben
eltemetve. Engedjük ki! Hadd menjenek, ön meg nyugodtan élhessen
tovább. Lelki teher nélkül - mondta a nővér, amire az öreg beleegyezően
bólintott, majd elkezdte.
- Ott ültünk az asztalnál, és ugyanarra gondoltunk - mondta, és
beleszívott a pipába. - Emlékszem. Miután eltakarodtak a németek,
megtaláltuk az egyik lepukkant irodájukat. Ott történt valami, amit azóta
sem tudom, hogy jól tettük-e.
1945 májusa
Addigra Róza, Gyuri és Szergej között valódi barátság szövődött. Gyuriék a
tájékozódásban segítettek, Szergej meg mindezt élelemszerzéssel hálálta
meg. Bár a felettesei nem nézték jó szemmel, de mint általában, most is
inkább a szívére hallgatott. A hadi ellátmányból jutott bőven, ezért mindig
úgy igényelte, hogy barátainak is jusson. Természetesen a kiskapuk
kihasználásával tette mindezt, mertfélő volt, hogy valaki keresztbe tesz
nekik. Akkor pedig ha parancsba kapja, nem tud tenni semmit, mert a
parancsmegtagadásért a Vörös Hadseregben az életével fizethet. Miután
barátok lettek, Gyuriéknak nem kellett ablaktalan, fagyos helyen aludniuk
többet. Egy kisajátított lakásban lettek elhelyezve, ahol volt kályha és
villany is. Sűrűn látogatta őket, mert abban az időben az ördög nem aludt.
Sőt nagyon is elemében volt, így tehát akkor érezte magát nyugodtnak, ha
legalább naponta egyszer meggyőződött róla, hogy a védencei jól vannak.
Történt egyszer, amikor éppen a szállásukra tartottak vissza, az egyik
körúti, látszólag teljesen lakatlan ház ablakában pislákoló fényt véltek
felfedezni. Szergej azonnal megállt, és intett Gyuriéknak, hogy ők is
hasonlóképpen tegyenek. Miután a lépcsőház kidőlt kapuja elől eldobálták
a feltehetőleg a németek által emelt barikád darabjait, elindultak fölfelé. A
liftet meg sem próbálták használni, tekintve, hogy egy többé- kevésbé
szétlőtt házról volt szó. Felmentek a harmadik emeletre, de úgy, hogy a még
lábadozó Róza is tudja velük tartani a tempót. Fent, a célemeleten volt egy
ajtó, ami meglepően jobb állapotban maradt meg, mint a többi, annyiban
bizonyosan, hogy legalább a helyén állt, és látszólag el tudta látni az
eredeti funkcióját. Alaposan megvizsgálták, és arra lettek figyelmesek, hogy
a koszban viszonylag friss tenyérlenyomatok láthatóak, ami vélhetően azt
jelentette, hogy ez nyílászárót nemrégiben használták. Elsősorban bujdosó,
háborús üldözöttekre gondoltak, és kötelességüknek érezték segítséget
nyújtani.
- Kopogj be! - suttogta Gyuri Szergejnek.
Ő azonban vacillált, mert balsejtelem ébredt benne ezzel a hellyel
kapcsolatban. Kis hezitálás után mégis megtette. Bekopogott. Válasz ugyan
nem jött, de a kémlelő nyíláson eleddig kiszűrődő fény azonnal kialudt. Ez
már gyanús felhangot adott az amúgy is különös helyzetnek, úgyhogy
Szergej hátralépett párat, és nekifutásból betörte az ajtói. Egy romos lakást
láttak, ami a jelen körülményekhez képest, még aránylag használható
állapotban volt. Eleinek ugyan nem lelték nyomát, de mivel a saját
szemükkel látták a kiszűrődő fényt, így egyértelműnek vélték, hogy valaki
mégiscsak tartózkodik a lakásban. Továbbhaladtak szobáról szobára. Egy
egykori felső középosztálybeli család életének nyomai még tisztán láthatóak
voltak. Festmények a falon, kifinomult ízlésre valló, elegáns faliszőnyeg és
antik bútorzat. Jó{ érzékelhető volt az itt élő család társadalmi besorolása,
talán valami orvos vagy felső vezetők lehettek. A nappali csillárját már csak
az elektromos vezeték tartotta. Az előszobában egy törött tükör, ami szintén
egy múlt századból származhatott. Ez a bronz keret elszíneződésén látszott a
leginkább. A folyosó végén, jobbra nyílt egy dolgozószoba, ahol
nyilvánvalóvá vált a lakás ép mivoltának magyarázata. Egy íróasztal állt a
helyiségben, rajta különböző németfeliratú papírokkal, egy fekete színű
telefon és egy látszólag igényes fából készült karosszék. A falon egy Hitler
portré csüngött közvetlenül az asztal mögött, a padlón egy bordó színű
mintás perzsaszőnyeg terült el. Ezeket látva már biztosak voltak abban,
hogy a lakás egy német tiszt irodájaként szolgált még az összeomlás előtt.
Hogy az a tiszt milyen minőségben szolgálta a népirtó rezsimet, az nem
derült ki, de már nem is volt különösebb jelentősége. Gyuri és Szergej
elkezdtek az asztalban és a szekrényben kutakodni, amikor is egy gyanús
zörejt hallottak a konyhából. Egy pohár esett le valahonnan. Mindketten a
hang irányába fordultak, majd egymásra néztek. Kimentek, hogy felderítsék
a hang eredetét, de csak egy látszólag üres, poros, törmelékes helyiséget
találtak a közepén egyfém pohárral a földön, ami a padló egyenetlenségein
gurulva a helyiség távol eső sarkában állt meg, éppen egy régi
töredezettpadlólap fugájában. Szergejnek jó volt a szimata, és kinyitotta a
spejzajtót, ahol egy halálra rémült, szinte még gyerek, egykor a német
hadseregben szolgáló férfit talált. Szörnyen koszos volt, és ápolatlan. Fogai
sárgásbarnák, látszott rajta, hogy a higiénia, mint olyan, már rég nem
szerepelt a napirendjén. Csupán a ruházata árulkodott a származása felől.
Szergej leakasztotta a válláról a Kalasnyikovot, és rászegezte.
- Ki vagy te? - kérdezte az anyanyelvén, de látszott a katonán, hogy egy
szót sem ért abból, amit hall.
- Nein - jött a nem odaillő, de a származását illetően felvilágosító válasz.
Szergej Gyurira nézett.
- Tudsz egy kicsit német beszél? - kérdezte.
- Valamennyire. Voltam hadifogságban, ott egy pár szó, néhány kifejezés
rám ragadt.
- Jó. Akkor kérdezd meg, hogy ki ő.
- Rendben - válaszolta Gyuri, és a fogoly feléfordult.
- Wer bist du?
A katona magasra tartott kézzel, ijedten, remegő szájjal válaszolt.
- Ich wurde krank, und die anderen habén mich einfach hier gelassen -
válaszolta.
Gyuri Szergejfelé fordult.
- Sajnos nem értek minden szót, de valami olyasmit mond, hogy beteg volt
és itt hagyták.
- Kérdezd meg, mi a neve!
- Wie he ifién Sie?
- Alexander Schulz, Soldat.
- A neve Alexander Schulz, és közkatona.
Szergej Gyurira nézett, látszott rajta, hogy komoly erkölcsi dilemmában
van.
- Mit csináljunk vele? - kérdezte Gyurit, valódi tanácstalansággal az
arcán.
- Nem tudom. Ez most sakk- matt. Nincs semmilyen rangja.
- Lehet, hogy tömeggyilkost engedünk el.
- Nem hiszem. Ez egy halálra rémült gyerek. Ha ölt is, maximum
parancsra.
Szergej kivett egy rágót a zsebéből, és bekapta.
- Van egy ötletem! - szólaltfel Gyuri. - Kérdezzük meg tőle. A szeme sok
mindent el fog árulni. Egy próbát megér.
Szergej egy pár percig a foglyot nézve hezitált, majd egy bólintással
jelezte beleegyezését. Gyuri azonnal neki szegezte a kérdést.
- Habén Sie schon maijemanden getötet?
A kérdést követve mindketten élénk érdeklődéssel kezdték figyelni a fogoly
reakcióját és arcmimikáját. Nagy meglepetésükre igent bólintott. Ez némileg
keresztülhúzta a terveiket, ezért egymásra néztek. Mindketten a másiktól
várták a megoldást. Szergej döntött. Felemelte a fegyvert és a katona
halántékához nyomta, de Gyuri közéjük ugrott.
- Várj még! - kérte Szergejt. - Ha ez a srác tényleg született gyilkos lenne,
akkor nemet mondott volna, hogy mentse az irháját. De nem így tett.
Kérdezzük meg tőle, hogy kit ölt meg és hányat.
Szergej leeresztette a fegyvert, és biccentett. Gyuri a katona feléfordult.
- Wie viele Menschen habén Sie getötet und wer?
A katonának könnybe lábadt a szeme, és lélekben már felkészült a
halálra.
- Einen sowjetischen Soldat.
- Egyet. Egy szovjet katonái - fordította Gyuri.
- Er hat eine Frau angegriffen - szólt újból a katona, amire mindketten
odafordultak, mert a hadifoglyok nem szoktak csak úgy engedély nélkül
megszólalni.
- Mit mondott? - kérdezte Szergej.
- Falami nőt bántott. Gondolom az a katona, akit megölt.
- Wer?
- Dér Soldat, den ich erschossen habé - felelte a katona.
- A katona, akit lelőtt - fordította Gyuri.
Szergej hátracsapta a fegyverét, és leült egy még ép székre.
- Segíts, Gyuri. Mi legyen?
- Engedjük el. Úgy sem biztos, hogy életben marad ebben az
egyenruhában. Ne mi öljük meg. Emberként akarok tovább élni, nem
gyilkosként.
Szergej elővette a cigisdobozát.
- Jó kis ukrán csempész cigi - mondta, és kacsintott egyet.
Gyuri türelmetlenül toporgott. Látta barátján, hogy' már ő is a megoldást
keresi, és a fogoly likvidálása már nem opció. Miután végigszívta a
méregerős cigijét, felállt, eltaposta a csikket, és Gyuri felé fordult.
- Most én elmegy, nem sok idő múlva jövök vissza. Addig kutasd át a
lakást, keress ennivalót.
- Rendben - helyeselt Gyuri, majd intett a fogolynak, hogy tegye le a
kezét. Szergej kiviharzott a lakásból, le a lépcsőn, ki az utcára és elindult a
Mussolini tér irányba.
***
Alig egy órát volt távol. Egy katonai málhazsákkal tért vissza, ami látszólag
tele volt pakolva, de erős ember lévén könnyedén mozgatta. Belépett a
lépcsőházba, felszaladt a lépcsőn, közben kettesével vette a fokokat. Amikor
felért, a könyökével lenyomta a kilincset, és belépett a lakásba. Trécselés
hangja hallatszott. Ahogy közeledett a konyhához, egyre hangosabb lett.
Már szinte biztos volt benne, hogy Gyuri és a német közlegény
összehaverkodtak. A konyhába belépve még a szava is elállt. A német és
Gyuri, üllek az asztalnál egymással szemben, és két pofára ettek valami,
Szergej' számára ismeretlen ételt. Ezt látva, a zsákot a földre dobta, és
megpróbálta kideríteni, hogy mi történt a távollétében.
- Mi folyik itt? - kérdezte meglepődve.
Gyuri leszopogatta az ujjait, majd jókedvűen felé fordult.
- Semmi. Gyere, egyél! - invitálta barátját.
- Honnan ez a sok kaja? - kérdezte Szergej, de még mindig nem tűnt el az
arcáról a látottak hatása.
- Hát nem te mondtad, hogy keressek kaját? Tessék, itt van. Annyi van,
hogy egy hónapig kitart majd.
Szergej a németre pillantott.
- Kommen Sie schon, Szergej! - hívta őt is.
Ezt még ő is értette, úgyhogy leült az asztalhoz ő is.
- Gyerünk, egyél egy kis Hitler- szalonnát. A nevével ellentétben kurva jő.
Legalább van valami íze.
Szergej is nekilátott. Nem titkolva, hogy neki is bejön, és látszott rajta,
hogy sokkal jobban ízlik neki, mint a hadi ellátmány. De továbbra sem
hagyta nyugodni a kíváncsiság.
- Szóval, honnan van? - kérdezte ismét teli szájjal.
- Semmi különös. Nem ezért hagytál itt, hogy keressek kaját? Még
keresnem sem kel lelt! Amikor a barátunk megtudta, hogy mit keresek,
megmutatta, hogy hol tartja. A főnökei a teljes ellátmányt itt hagyták. Van
annyi, mint a rosseb, úgyhogy tömd magad! A kenyér egy kicsit száraz és
penészes, de annyi baj legyen! Ettünk már sokkal rosszabbat is.
Szergej szót fogadott, és ő is nyugodt szívvel tömte magába az emberiség
ellenségéről elnevezett ételt.
Miután végeztek, Szergej ráterelte a témát arra, amiért valójában itt
voltak.
- Hoztam a zsákomban valamit - mondta tört magyarsággal. Majd az
ölébe vette az ominózus zsákot, és kibontotta. Egy, a Vörös Hadseregben
rendszeresített egyenruha volt benne.
- Ez mi? - kérdezte Gyuri.
- Egyenruha. Ezt fölveszi a német, és eltűnik.
Gyuri és a fogoly egymásra néztek, de szólni sem tudtak.
- Azt a rohadt életbe, ez eszembe sem jutott! - mondta Gyuri.
- Csak mondd meg neki, hogy ne beszéljen.
Gyuri lefordította a németnek Szergej tanácsát, aki helyeslőén bólintott. A
német egy percig sem hezitált, azonnal vetkőzni kezdett, a koszos viseltes
egyenruhát bedobta a sarokba, majd magára öltötte a szovjet uniformist.
Egy percig nézték őt, majd kitört belőlük a nevetés.
- Micsoda párosítás - mondta nevetve.
- Nicht sprech - villogtatta Szergej a szegényes német nyelvtudását.
Jawohl! - jött a katonás válasz.
Gyuri és Szergej elkísérték a srácot az ajtóig, akire immár nem fogolyként
tekintettek.
- Gehen Sie jetzt - mondta Gyuri. - Viel Glückl
- Vielen Dank! - mondta a vörös egyenruhába öltözött német katona, és
kezet fogott mindkettejükkel. Azután kiment az ajtón. Gyuri és Szergej még
összeszedtek pár dolgot, ezt követően pedig ők is elhagyták az épületet.
Pripjaty
Szergej és Gyuri bácsi csak ültek az asztalnál, és mosolyogtak. Mindketten
ugyanarra gondoltak.
- Szerinted akkor helyesen cselekedtünk? - kérdezte az Öreg, kissé már
spiccesen. - Mi van, ha hazudott, és vér tapadt a kezéhez?
- A válaszom, igen. Jól tettük. Ezért nem úgy szólt a kérdésed, hogy
„biztos, hogy meg kellett öt ölnünk?” Hiszen nem ártott nekünk semmit, és
ha hinni lehetett neki, akkor másnak sem. Végül úgy jöttünk ki a háborúból,
hogy nem lettünk gyilkosok. Én megjártam a frontot, úgyhogy én biztosan
öltem. Bár én sem úgy, hogy célzott lövéssel lelőttem egy embert, de dobtam
gránátot, és lőttem ki lövészárokból is. Tehát, nagy valószínűséggel öltem,
de még az is előfordulhat, hogy nem. Ezt nem tudom, viszont már nem is
érdekel. Ha bűnhődnöm kell, állok elébe. Nem tudom meg nem történtté
tenni.
- Igazad van, barátom. Reméljük, hogy túlélte, és jó ember vált belőle,
hasznos tagja a társadalomnak.
- Remélem én is, bár ezt sosem fogjuk megtudni - mondta Szergej, és
pohárköszöntőre emelte a söröskorsót. - Alexanderre! Aki reméljük, hogy
hazajutott épségben és családot alapított.
- Ha okot ad az ivásra, akkor éljen! - mondták mindketten, és fenékig
itták a korsót. Azután ültek tovább nosztalgikus mosollyal az arcukon.
Közben a feleségeik hangja szűrődött ki a szobából. Éppen a hímzés
technikáikról folytattak eszmecserét, amikor egy iszonyatos erejű robbanás
rázta meg az épületet és törte be a szoba ablakát. Szergej ijedten
forgolódott. Pedig már jó ideje laktak itt, ezen a nem túl biztonságos helyen,
de ilyet még nem tapasztaltak soha, sőt hasonlót sem. Szergej azonnal a
betört ablakhoz sietett, és amit látott, attól halálfélelemmel vegyített pánik
jelent meg az arcán. Bár a karbantartórészlegén dolgozott, és nem az
irányítótermek egyikében, de azt tudta, hogy ami most történt, az
világméretű katasztrófa.
- Irgalmas Isten! Oksana! Felrobbant az erőmű - mondta remegő hangon.
A többiek Szergej mögé álltak, és nézték, hogy az erőműből feltörő lángok
vörösre festik az éjszakai égboltot.
- Érzitek ezt a szagot? Na, emberek. Most nagyon nagy baj van. De
akkora, hogy erről még az unokáink unokái is tanulni fognak! - mondta
Szergej rémülettel teli hangon, azután kétségbeesve kezdte keresni azt a
speciális ruhát, amit minden ott dolgozó kap ilyen esetekre. Amint elővette,
rekord gyorsasággal magára öltötte, majd bement a szobába. Odaült Gyuri
mellé, és a kezébe adott egy kulcsot.
- Ez itt a Lada kulcsa, barátom. Most azonnal beleültök, elindultok vele,
és meg sem álltok Kijevig. Megértetted? A tank tele van. Valahol parkold le,
egy biztonságos helyen, és induljatok el haza. Most! De legalábbis
hagyjátok el az országot. Nincs mire várni. A kulcsot majd visszapostázod,
vagy mit tudom én. Zárd be a kocsit és hagyd ott, majd megtalálom. Nekem
van másik kulcsom.
- Veled mi lesz? - kérdezte Gyuri aggódó hangon.
- Fogalmam sincs. A szomszéd lépcsőházban lakik egy kolléga. Vele
odamegyünk az erőműhöz, ha egyáltalán még meg lehet közelíteni - de
ahogy ezt kimondta, villogó autók konvoja jelent meg a távolban, és
rohamosan közeledtek a katasztrófa sújtotta övezethez.
- Gyerünk, siessetek! - ordította Szergej, amire Gyuri összerezzent.
- De hát ittam. Nem keveset. Így vezessek? - kérdezte.
- Ne törődj vele! A birság még mindig jobb, mint a halál. Csak arra
vigyázz, hogy ne okozz balesetet! Amúgy meg szerintem ide fognak
vezényelni mindenkit, aki él és mozog. Nem titeket fognak szondáztatni, hidd
el. Induljatok most azonnal!
A két házaspár sietve búcsúzott el egymástól. Látszott rajtuk a pillanat
okozta sokk. Nem erre számítottak azután, hogy ennyi idő múltán újra
találkoztak. A villámgyors búcsút követően, sietős léptekkel hagyták el a
lakást és az épületet. A csomagjaikat csak bedobálták a hátsó ülésre,
felnéztek a barátaik ablakához, akik kint álltak, és integettek nekik. Közben
a szúrós szag egyre csak erősödött. A csöndes lakótelep hangyabolyként
bolydult fel. A távolban tűzoltók és a vegyvédelmi sziréna vérfagyasztó
visítása harsogta be az egész környéket. Gyuri és Róza bepattantak az
autóba, és csikorgó kerekekkel indultak el, ki a városból.
Edit nővér szinte kővé dermedve hallgatta az öreg történetét. Még levegőt
is alig vett, és szinte egy pózban ült egész idő alatt. Mikor az öreg a
végéhez ért, egymásra néztek.
- Na? Mit szól hozzá? - kérdezte az öreg.
Edit nővér sóhajtott egyet, és felállt, hogy kinyújtóztassa a lábait, amik az
egy pózban üléstől elgémberedtek.
- Nem tudom, hogy mit mondjak, Gyuri bácsi. Ezt túlélni... és szinte
egyedül. Nem nagyon találok rá magyarázatot, hiszen az összes ismerőse,
barátja és családtagja elhunyt azóta, hajói sejtem.
- Jól sejti. Egyedül vagyok, mint az kisujjam. Mintha engem itt felejtettek
volna.
- Gyuri bácsi. Véletlenek nincsenek. Minden okkal történik, önt nem itt
felejtették, hanem még dolga van.
- Értem, de mi az az ok? Mindenkit elvesztettem, akit szeretek. Egyedül
tengődőm a világban. Nincs kit meglátogassak, és engem sincs, aki
meglátogasson.
- Talán pont az az ok, amit most csinálunk. Hogy elmondja a világnak, és
ezzel másoknak segítsen. Hiszen példás életet élt. Olyan dolgokkal
találkozott, amikkel nem sokan a világon, és mégis ember tudott maradni.
Ember, csupa nagybetűvel. Bár én nem vagyok pszichológus és történetíró
sem, de...
- Most mar az - szólt közbe az öreg. - Az én történetem írója. Ha úgy
tetszik, kiválasztott. Bár nem egy felsőbb hatalom választotta ki, hanem
csak egy szenilis vénember, de ha úgy vesszük, akkor Niel Armstrong sem
űrhajósnak született, hanem először járni tanult meg.
A nővér elmosolyodott a hasonlaton.
- Ne nevessen, mert ez nem vicc! Ebből még akármi kisülhet. Hajói írja
meg, lehet, hogy az majd sínre teszi az életét!
- Úgy legyen, Gyuri bácsi! Bár ennyire előre még nem gondoltam bele a
jövőbe. Legyen meg a diplomám és ez a könyv, azután meglátjuk, hogy mit
tartogat számomra a jövő.
- Csupa szépet és jót, kedvesem. Maga jó ember, hasznos tagja a
társadalomnak, és mint ilyet, az Úr végigkíséri az úton. Ebben biztos
vagyok.
- Úgy legyen, Gyuri bácsi! A fiatal korom ellenére már sokat csalódtam...
- Úgy lesz! Legyen ez a végszó mára, kedvesem. Fáradt vagyok. Egy
kicsit visszavonulnék a szobámba beszélgetni a szeretteimmel. Annyira
beleéltem magam, hogy most olyan, mintha itt lennének.
- Rendben, Gyuri bácsi. Holnap találkozunk - mondta a nővér
mosolyogva, és felállt a pádról. Az öreg szokás szerint kezet csókolt neki,
és elindultak mindketten az épület felé. Csak az előtérben váltak el az
útjaik. A nővér a kijárat felé ment, az öreg meg a szobájába. Azután a
portás lekapcsolta a villanyt az előtérben, és már csak annyi hang
zengedezett halkan az épületben, amit az ő kis tévéje keltett, ami az
egyetlen szórakozást jelentette az unalmas portásfülkében...
16. fejezet
SÖTÉTBEN
AZ IFJÚ SZERELMESEK
A nap többi részében nem történt semmi említésre méltó. Gyuri bácsi percei
és órái a megszokott mederben csordogáltak. Szokásához híven, úgy tette
azokat izgalmassá, hogy folyton várt valamit. Ezek ugyan csak apróságok
voltak, de megkönnyítették a mindennapokat. Már napok óta beleette magát
a gondolataiba a saját kijelentése, mégpedig az, hogy boldogan, izgalmasan
akarja eltölteni a hátralévő idejét. Ez a gondolat akkor fogalmazódott meg
benne, amikor először kimondta. Előtte nem foglalkozott ilyenekkel, de az
Edit nővérrel történő interjúszerű beszélgetések, teljesen új töltetet adtak a
jövőhöz fűződő viszonyának. Előtte nem látott semmit, amikor a jövőre
gondolt. Nem akart mást, csak csöndes elmúlást. A múlttal már régen
megbékélt, a jelenben meg jól érezte magát, bár hosszútávú tervei már nem
voltak. Megelégedett azzal, hogy megélhetési gondjai már nincsenek, az
ellátása biztosított a számára kijelölt idő végéig. Csakhogy most teljesen új
keletű gondolatai támadtak, hirtelen terveket akart és szőtt is. Már nem látta
a végét, és nem elégedett meg a csendes elmúlással. Tűzijátékot akart,
búcsú parádét. Még maga sem hitte el ezeket a számára új elképzeléseket,
de nem is idegenkedett tőlük. Tudomásul vette, hogy a beszélgetések jót
tettek, és kezdett kiürülni a poros pince, aminek az ajtaját eleddig nem tudta
kinyitni, mert eltorlaszolták az emlékek. Újra felpezsdült a vérkeringése,
ami ilyen korban már ritkaság számba megy. Most már nem csak az esti
film járt az eszében, hogy mit fog nézni, és mihez eszik meg két zacskó
chipset, hanem azon gondolkodott, hogyan pörgethetné fel a befejezést.
Hirtelen eszébe jutott valami, ami még jobban feltüzelte őt. Szinte fiatalnak
érezte magát, és alig várta az újabb beszélgetést, mert már napról napra
érezhető volt a javulás. Ahogy az agyából a magnóra és a papírlapra
kerültek a szavak, úgy érezte, hogy lassan tűnik el a válláról a teher.
Egyszerűen annyi történt, hogy olyannyira tele volt az emlékeivel, hogy már
nem jutott hely semmi másnak. Hiába kopogtattak a jó dolgok, teli volt a
helyiség, és inkább tovább álltak. Ám most, hogy szép lassan ürült, és már
volt hely, nem is kevés, kezdtek visszaszállingózni azok a gondolatok,
amiknek eddig nem volt hely. Mi több, nem csak visszajöttek, hanem kezdték
elfoglalni a helyüket az öreg elméjében, és ez már a külvilág felé is
megmutatkozott. Szinte alig lehetett ráismerni.
Az ebédlőbe egy balerinát megszégyenítő mozdulatokkal libbent be. A
személyzet mosolyogva nézte őt. Edit nővér is ott volt, és talán ő volt az
egyetlen, aki sejtette az eufória okát, másképp is nézett rá. Bár az ő arcán is
ott volt az a bizonyos mosoly, de az övébe vegyült egy kis elégedettség is.
Természetesen ő ment oda az öreg asztalához is.
- Szép napot, Gyuri bácsi! Látom, hogy szinte ki van virulva. Csak nem
történt valami? - kérdezte öt sejtelmes mosollyal.
- Dehogynem! - kiáltott fel, hogy még visszhangzott is, amire mindenki
felfigyelt.
- Rendben van, Gyuri bácsi, de picit halkabban. Nem akarom, hogy
faggatózzanak.
- Rendben. Bocsánat - suttogta az öreg.
- Na, és mi történt? Mire ez a nagy jókedv? - kérdezte a nővér.
- Majd elmondom. Délután jöjjön ki, lesz romantika is, de jó hír is,
remélem osztozik majd az örömömben.
- Ebben biztos vagyok, és ha van kedve, akkor egy kicsit beszélhetünk
rólam is. Azt hiszem felkészültem rá.
- Rendben. Már alig várom - kacsintott az öreg. - Mi egy áldás vagyunk
egymásnak, ugye azt tudja?
- Persze, hogy tudom - mosolygott a nővér. - Akkor hozom az ebédet -
mondta halvány mosollyal a szája szegletében.
Az ebéd erőleves volt és paradicsomos húsgombóc. Az öreg elsőként
végzett vele, mert farkaséhes lett a friss levegőn, de csak úgy, mint
általában. Az étvágyával soha nem volt gondja. Bár a fűszeres ételektől óva
intette az orvos, ennek ellenére ő magasan tett rá. Sőt, ha nem találta elég
fűszeresnek, akkor még szórt rá borsot is. Ezek miatt a húzásai miatt volt
néhány kellemetlen, a WC-n töltött délutánja, de nem bánta. Egyszer azt
mondta, a személyzetet igencsak megnevettetve, hogy „Egy jó kajálás,
megér egy kiadós fosást”. Ezen akkor mindenki nagyot nevetett.
Elérkezett a várva várt este. Az öreg már kint ült a pádon, és várta a
„riportert”. Már javában pöfékelt, de most hozott ki magával egy pohár bort
is. A száraz vöröset szerette, már amikor Ívott, mert nem volt boros, inkább
a sört kedvelte. Mivel nem volt túl megterhelő a napja, így Edit nővér is
időben érkezett kezében a kistáskájával.
- Szép délutánt, Gyuri bácsi! - mondta, és leült az Öreg mellé, aki
sejtelmes mosollyal fogadta. - Na, mi az a nagy hadi titok? Ki vele! - kezdte
el a délutáni diskurzust a nővér. De az öreg, csak sejtelmesen nézett tovább.
- Na! Hová ilyen sietősen, kedves nővér? Előbb mesélje el, hogyan telt a
napja, s hogy érzi magát! - nyugtatta őt az öreg.
- Ó, köszönöm szépen, jól vagyok. Semmi különös nem történt, azon
kívül, hogy Margit néni elküldött melegebb éghajlatra. Ma épp nem
emlékezett rám, de sebaj. Viszont azoktól, amik itt vannak a táskámban,
volt pár álmatlan éjszakám. Ezt ugyan nem mondtam, mert nem akartam,
hogy gyanút fogjon.
- Nagyon várom, kedvesem.
- Én inkább kíváncsi vagyok, hogy végig bírom-e mondani. Akkor most
halljuk, hogy mi az a nagy bejelentés.
Gyuri bácsi egy pajkos mosolyt küldött a nővér felé.
- Utazgatni fogok - mondta, aminek hatására lefagyott a mosoly a nővér
arcáról.
- Micsoda? Itt hagy engem? - kérdezte megilletődve.
- Dehogy, drágám. A munkát még befejezzük, de most már nem veszem
annyira ráérősre a figurát. Igyekezni fogok, hogy időben befejezzük. Az én
koromban már minden nap ajándék. Látni akarom a világot, mielőtt végleg
távozom!
- Ezek nagyon szép tervek, és remélem most nem haragszik meg rám, de
utazni nem olcsó. Fogja tudni finanszírozni?
- Nekem is ez jutott legelőször az eszembe, de képzelje, van valami, amit
már teljesen elfelejtettem.
- Na és mi az?
- Van nekem egy Ősrégi életbiztosításom. Még Rózámmal kötöttük. Csak
vonták a nyugdíjamból, de én nem is foglalkoztam vele. A fiam volt a
kedvezményezett. Képzelje, annyira nem foglalkoztam vele, hogy még azt
sem tudták, hogy a fiam már évtizedek óta nem él. Ezt nekem kellett volna
bejelentenem. Tudja mit kockáztattam ezzel? Ha elpatkoltam volna, és a
kedvezményezett sem él, akkor az Összeg visszaszáll volna az
államkasszába. Még jó, hogy felhívtam őket ebéd után. Valami tizenöt
millió forintot fogok kapni, ha megszüntetem.
- Azt a mindenit, Gyuri bácsi! Ez csodálatos hír!
- Bizony ám! Úgyhogy igyekezzünk ezt befejezni. Persze nem
összecsapni, és indulok is. Holnap vagy valamikor beszélek az intézmény
vezetőjével.
Edit nővér ismét elkomolyodott.
- De hát akkor mégis csak itt hagy minket.
- Igen drágám, de ne sajnálja tőlem ezt a kis élvezetet.
- Dehogy, csak hiányozni fog. Soha nem volt alkalmam a nagyapámmal
beszélgetni, mert már nagyon rég megszakítottam vele a kapcsolatot. Ezért
néha olyan érzésem volt, mintha vele beszélgetnék.
- Nekem is. Nem tűnt föl, hogy az unokáimról nem beszélek? Ők nem
haltak meg. Csak miután a Kristóf fiam átköltözött a mennyországba, a
gonosz menyem Németországba költözött, és az unokáimat is vitte. Nem
tudom, hogy mit mondhatott nekik rólunk, de soha többé nem beszéltem
velük.
- Jézus Mária! Ez teljesen elkerülte a figyelmemet. Egyszer meg akartam
kérdezni, de végül kiment a fejemből, és annyiba maradt. Tényleg nem tud
semmit róluk?
- Hát, mivel van közös ismerős a menyemmel, kósza pletykákat
hallottam. Bálintka ingatlanozik, Dominikám meg egy multicégnél valami
vezető beosztású valaki lett.
- Én nagyon remélem, hogy eljön az idő, amikor jelentkezni fognak.
Valahogy van egy olyan érzésem, hogy vagy azt hiszik, hogy halott tetszik
lenni, vagy valami hazugságot adott be nekik az anyjuk. Azonban, bárhogy
is van, biztosan félre vannak vezetve.
- Én nem tudom kedvesem, de nagyon szeretném még látni Őket az
életben.
- Tudja mit? Van egy volt barátom, aki magánnyomozó. Már akkor is az
volt, amikor együtt voltunk. Az lett a vesztünk is, folyamatosan úton volt.
Felhívom, és megkérdezem, mit lehet tenni.
- Az nagyon jó lenne! De azt azért hozzá kell tenni, hogy nem fogom
elodázni az utazást egy perccel sem. Elindulok az utamra. Már húsz éve
várom őket.
- Ne is! Csak tegye a dolgát, Gyuri bácsi, a többit én intézem. Viszont
emlegetett nekem valami romantikus történetet.
- Ja, persze. Már majdnem el is felejtettem, hogy miért ülünk itt - nevetett
az öreg.
- A magnót indítom, mehet? - kérdezte a nővér.
- Mehet, de ne felejtse el, hogy ön is ígért valamit!
- Rendben, ha marad idő, akkor mesélek én is.
- Majd úgy intézem, hogy maradjon. Szóval, a megismerkedésünket
akartam elmesélni.
- Ez biztosan szép történet lesz!
- Annyira nem különleges. Bár nekem szép emlék, mert aznap
végérvényesen megváltozott az életem. Úgy is mondhatjuk, hogy azt az
életet élem ma is, ami azon a napon elkezdődött. Előbb megtömők egy
pipát magamnak. Most biztos, hogy újra beleszeretek majd a Rózámba, és
az szívdobogással jár. Valamivel kompenzálni kell - mondta az öreg egy
csibészes mosollyal.
A forgatókönyv ismét ugyanaz volt. Rongy kiterít, felszerelés kirak,
dohányt beletesz, letömködi és meggyújtja.
- Nagyon rutinos tetszik lenni, főleg amióta elhatározta, hogy
felpörgetjük az eseményeket.
- Úgy bizony! Nem látja, az utolsókat rúgom, meg kell adni a módját. Na
meg, szeretnék időt hagyni önnek is - mondta fanyar humorral az öreg,
amire a nővér nevetés helyett a szemöldökét ráncolta.
- Ilyet még viccből se mondjon, Gyuri bácsi. Mármint nem azzal van
bajom, hogy időt akar hagyni nekem, hanem hogy az utolsókat rúgja.
- Értettem - tisztelgett az öreg.
- Na, kezdjük el, Gyuri bácsi! Szóval, hol és mikor találkoztak először
Róza nénivel?
1944 tele
Hideg volt. Oltári hideg. Gyuri ekkorra már Jakabbal szelte az utcákat,
nem egyedül. Nagyon Jó barátok voltak, mindent együtt csináltak. Olyan
időkben, egy ilyen jó barát aranyat ért. Volt, amikor Gyuri húzta ki őt a
csávából, de előfordult, hogy ő Gyurit.
Eleinte Gyuri bátrabban viselkedett a kelleténél, mert ketten voltak.
Egyszer például egy német tisztet elvert, de nagyon csúnyán. Aki aztán a
levegőbe lőtt, amit meghallott a többi katona is. Jakab rángatta el onnan és
teperte le a földre, hogy halottnak tettessék magukat. Mikor elmentek, sírtak
a röhögéstől. Egyszer egy alkalommal a Nyugati pályaudvar környékén
lófráltak, amikor Jakabnak valami dolga támadt. Addig Gyuri bement a
pályaudvarra, mert a sínek között mindig lehetett találni ezt-azt. Átsétált a
pályaudvar auláján, el a pénztárak előtt. Persze üres volt minden. Elindult
a sínek mentén és keresgélt, míg nem talált egy különálló vagont. Nem volt
semmi baja, csak valamiért félretolták. Elég ramaty állapotban volt, de még
látszólag használatban. Ekkor valami különös dolgot vett észre - az egyik
ablak párás volt. Olyan volt, mint amikor beleheli valaki. Az ablakon a
párában ujjlenyomatok is látszódtak. Biztos volt benne, hogy itt valaki
bujkál. Felszállt hát, de mozgást nem látott. A helyükről kiszakított székek
között, egy sátorponyva szerűségre lett figyelmes. Semmi különös nem volt
benne, egészen addig, míg valaki nem tüsszentett alatta. Az első gondolata
az volt, hogy akárki is az, jó, hogy ő talált rá, és nem egy német. Ők
biztosan nem akarták volna kideríteni, hogy kit rejt a ponyva, vagy csak
azután, hogy beleeresztettek egy tárat. Megfogta a ponyvát és elmozdította.
Egy ijedt szempár meredt rá, s tulajdonosa remegett a félelemtől. Hirtelen
azt sem tudta, hogy mit tegyen. Eleiében nem látott még olyan szép lányt.1 A
szája is tátva maradt, és még pislogni is elfelejtett. Olyan volt, olyan
törékeny, mint egy gyönyörű pillangó. Csak nézett ijedten, és szólni sem
mert.
- Szia! - jött a nem igazán átgondolt és talpraesett üdvözlés tőle. De a
lány csak pislogott tovább félig eltakarva az arcát.
- Mit csinálsz itt? - jött a következő buta kérdés, de választ továbbra sem
kapott.
- Nem tudom nővérke, hogy érzett-e már olyat, amikor rátalál az igazira.
Amikor azt érzi, hogy a lelke megtalálta azt, aki miatt a világon van. Ez a
lány nem szólt hozzám egy szót sem, de tudtam, hogy többé nem megyek el
innen nélküle. Ha nem jön, akkor én is itt maradok. Leültem mellé a földre.
Gyuri a földön ült, és egymást nézték. A lány egy kicsit hátrébb húzódott,
de nem neheztelt rá emiatt, hiszen nem tudhatta, miért fél ennyire, min ment
keresztül.
- Hogy hívnak? - kérdezte Gyuri, bár válaszra továbbra sem számított.
Tévedett.
- Róza vagyok. Budaházi Róza - szólalt meg a lány angyali hangon.
- Szia! Én Sebestyén György vagyok - nyújtotta a kezét kézfogásra, de
viszonzást nem kapott - Jól van, ne félj tőlem! Mi történt veled?
A lány nem azonnal, de válaszolt neki.
- Egyedül maradtam. Itt bújtam el. Félek a katonáktól - mondta félénk, de
már érthetőbb hangon.
Gyuri csak ült, és próbálta végiggondolni, hogy mit is tehetne érte.
- Mikor ettél utoljára? - kérdezte Gyuri, és látva a lány állapotát, ez a
kérdés nagyon is aktuálisnak tűnt.
- Három napja. Éjszaka ki szoktam lopódzni havat gyűjteni. Van itt egy
lábos. Abba gyűjtöm, így legalább inni tudok.
Gyurinak a csontjáig hatoltak ezek a szavak, és azt érezte, hogy segítenie
kell.
- Na, jó. Nagyon kérlek, hogy marad/ itt. Egy mukkot se szólj! Ha eddig
kibírtad, akkor még egy kicsit tarts ki! Hozok ennivalót - mondta Gyuri,
amire a lány bólintott.
Azután adott a lány homlokára egy puszit, és rohamléptekkel elhagyta a
vagont.
Körülbelül fél órát volt távol, vagy picit többet, de amit visszaérve látott,
attól a vért meghűlt az ereiben. A vagon mellett két nyilas katona állt, és a
szerelvényt vizsgálta. Gyuri még lélegezni sem mert, amikor látta, hogy az
egyik fölszáll a vagonra. De megnyugodott, amikor pár perc múlva leszállt,
és azt mondta, „üres". Bár megnyugodott, de nem értette, hogy hova lett a
lány. Miután a pribékek távoztak, odasietett, és ő is felszállt. Elkezdte
átkutatni a vagont, de a lánynak hűlt helyét találta, míg a végére nem ért, és
ki nem nyitotta annak a helyiségnek az ajtaját, ami egykor a toalett lehetett.
Ott guggolt bent a lány, és reszketett a hidegtől.
- Ügyes vagy. Erre nem számítottam, bocsáss meg! Ezek most nem fognak
visszajönni. Gyere vissza a takaró alá - suttogta.
A lány nagyon gyenge volt, látszólag nem is egészséges. Gyuri
visszakísérte.
- Tessék, hoztam neked kekszet és teái.
A lány ránézett, és elkezdett habzsolni, mint aki egy hete nem evett.
Amikor végzett, Gyurira nézett.
- Köszönöm - mondta halkan.
- Nagyon szívesen - válaszolt Gyuri.
A lány felemelte a takaróját.
- Nem fázol? - kérdezte.
- De igen - válaszolta Gyuri, és bemászott ő is a takaró alá. Érezték
egymás testmelegét. Gyuri átkarolta a lányt, aki nem ellenkezett.
- Mit kerestél erre? - kérdezte, már kissé felszabadult hangon.
Gyuri gondolkodott néhány másodpercig majd válaszolt.
- Igazából nem is tudom. De most elfogott egy érzés.
- Milyen érzés? - kérdezte a lány.
- Egy olyan érzés, amit eddig még nem éreztem.
- Szóval? Mit kerestél?
- Azt, amit meg is találtam. Téged - felelte Gyuri kissé szégyenlősen.
A lány ránézett Gyurira, és szorosan magához húzta. Így feküdtek
egészen addig, míg el nem aludtak.
- Hát ennyi a mi kis történetünk - mondta az öreg maga elé meredve. -
Bár ezt akkor még nem tudtuk, de a sorsunk aznap megpecsételődött.
Reménytelenül egymásba szerettünk, és leéltünk együtt egy gyönyörű
életet. Rózám nagyon sokat betegeskedett a háború alatt. Mellettem is, és
előttem is. Akkor lett igazán egészséges, amikor Szergej a szárnyai alá vett
minket. Onnantól kezdve volt mit ennünk, és fűtött lakásban lehettünk.
- Jaj, istenem, Gyuri bácsi! Ezek olyan szép történetek. Bárcsak nekem is
lenne egy ilyen lovagom.
- Ne siettesse a dolgot, kedvesem! Minden léleknek megvan a párja a
világban. A lelkek folyamatosan keresik egymást. Olyan nincs, hogy nincs
valakinek másik fele. Olyan viszont van, hogy nem találják meg egymást.
Higgyen, és tartsa nyitva a szemét. Legyen rá felkészülve.
- De mi van, ha nem ismerem föl? Mi van, ha elmegyek mellette?
- Na, az ki van zárva. Olyan nincs, azt az érzést mindenki felismeri. Az
az érzés olyan, mint egy nyílvesszőtalálat. Szinte belehasít az emberbe. Ne
aggódjon emiatt, ha ott lesz, tudni fog róla. Majd jussak eszébe, amikor ez
megtörténik.
- Rendben, Gyuri bácsi - mosolygott a nővér.
- Megígéri? - kérdezte az Öreg komoly arccal.
- Esküszöm.
- Akkor jó. Hiszek magának.
Az öreg nyújtózott egyet, és az égre pillantott.
- Aki nem él benne, annak fogalma sincs, milyen amikor azzal az
emberrel élsz, akit melléd teremtettek. A legcsodálatosabb érzés a világon!
Tenni érte, és nem akarni olyan percet, amikor nincs melletted. Mindent
csak vele akarsz látni, és semmit se nélküle. Amikor már ismeritek egymás
kis hóbortjait, és azokkal együtt szereted őt. Amikor mindennap újra
beleszeretsz egy kis apróság miatt. Leírhatatlan érzés.
- Ez egy kiváltság, hajói értelmezem? - kérdezett bele a nővér.
- Abszolút! Leélni együtt egy életet, az kitüntetés. Mindvégig tudjátok,
hogy a másvilágon is együtt lesztek, sőt azt is, hogy nem most éltek együtt
először. Ezek karmikus, sőt ember feletti érzések. Majd később azt is
elmesélem, hogy milyen az, amikor ezt az embert elveszíted, és a karjaid
között hal meg. Mert ám az is eljön egyszer. Születünk és meghalunk.
Mindkettő az élet része. Így van egyensúlyban a világ. Van fent, és van lent,
van kint, és van bent. Ez az egyensúly lényege. Viszont miérteket és
bűnbakot ne keressen! Egyrészt fölösleges, másrészt pedig a hitetlenség
melegágya. Ha valami megtörtént, azon már nem lehet változtatni. Tudja,
hogy mi a legnehezebb dolog az életben? Helyesen dönteni. Helyesen akkor
tud dönteni, ha már magára ragadt némi bölcsesség. Csakhogy ahhoz
annyit, de annyit kell hibázni, mire bölcs lesz az ember, és ezalatt az idő
alatt még meg is tartani a hitet. Számomra nem az az okos ember, akinek öt
diplomája van. Ők a műveltek, de attól még nem fognak tudni helyesen
dönteni. Helyesen dönteni nem lehet megtanulni. Ez most furcsán fog
hangzani, de akarni kell. Érezni kell. Tanulmányozni kell az életet, az
elmúlt időket. Le kell ásni mélyre, és előbb vagy utóbb ki fog alakulni egy
reflex, ami egy döntéshozatal előtt érzéseket vált ki. Meg fogja érezni a
zsigereiben, hogy mi a helyes út. Sajnos ezt nem tudom jobban
elmagyarázni, ez egy megfoghatatlan valami, de ha foglalkozik vele az
ember, akkor ki fog alakulni. Attól kezdve kicsit könnyebb lesz. Persze
biztos módszer erre nincsen. Erről beszéltem, amikor azt mondtam, hogy
„ne aggódjon, először mindenki letér a helyes útról.”
- Értem, Gyuri bácsi. Ezeket megfogadom. Nekem is van mit
söprögetnem a házam táján, és ezek jól fognak jönni, ha elakadok.
- Tudja, aranyos, amíg nem látom azt a könyvet kiadva, addig ezeket
önnek mondom. Ha később más is hasznát veszi, akkor az csak egy pluszt
ad neki.
- Hát, még nem tudom, hogy hogyan lesz kiadva. Majd ha már látom a
végét, akkor elkezdek házalni kiadóknál. Ha annyi embernek sikerült, akkor
nekem miért is ne sikerülne?
- Ebben biztos vagyok - mondta Gyuri bácsi, és a nővérre nézett. -
Térjünk át önre, kedvesem. Mesélje el nekem, ami a lelkét nyomja. Higgye
el, baromi jó érzés, és erre ön tanított meg!
A nővér elkezdte idegesen tördelni a kezét.
- Nyugalom. Csak mondja el, ahogy én. Ne törődjön semmivel, csak
mondja el. Dobálja ki a szemetet.
A nővér fátyolos tekintettel kezdett el kutatni a táskájában. Egy dossziét
vett elő. Végigsimította, és az öregre nézett. Szemei véreresek voltak.
- Drága Gyuri bácsi! Amit most elmesélek önnek, az egészen egyszerűen
felfoghatatlan. Amikor megtudtam, nem sok kellett hozzá, hogy eldobjam
az életemet. Nem akartam tovább élni ezzel a tudattal.
Az öreg csak nézte és hallgatta őt. Edzettségének ez volt az első igazi
jele. Nem mutatott semmiféle érzelmet az arca, csupán fegyelmezettséget.
A nővér folytatta.
- Az egész Németországban kezdődött.
- Miért pont ott? - kérdezett közbe az öreg.
- Azért, Gyuri bácsi, mert én ott születtem. Bár emlékem nem sok van
róla, magyar iskolába jártam. Az első emlékem erről csupán annyi, hogy
nem értettem a többi anyukával szemben az én anyukám miért törte a
magyar nyelvet. A gimnáziumi ballagásom után kérdeztem rá először a
családunk múltjára. Az anyukám zokogásban tört ki, és a kezembe adta ezt
a dossziét.
- Mi van benne? - kérdezte az öreg.
- Fényképek a nagyapámról.
A NEVETÉS GYÓGYÍT
BÚCSÚZÁSOK
1945. március
Nagyon sok német volt, féltek az emberek, hogy az lesz, ami Vilniusban.
Tudta mindenki, hogy amit ott műveltek a németek, az több mint szörnyű
volt. Olyanok mesélték, akiknek volt a keleti fronton ismerőse vagy rokona.
A Wermacht katonái elfoglaltak városokat, és utánuk jöttek az SS-
Einsatzgruppék, hogy kiirtsanak mindenkit a legkülönbözőbb
kegyetlenségekkel. Szinte úgy működtek, mint egy takarítóbrigád.
Elképesztő mészárlás volt.
Ez a balatoni offenzíva Hitler utolsó próbálkozása volt, hogy
visszafoglalja a Balatontól délre eső frontot és ez által a zalai olajmezőket.
Ott a Balatonnál volt az öregnek egy haverja, Gyuszinak hívták, de
mindenki csak gyagyásnak szólította. Pedig nem volt az, sőt kimondottan
jólelkű srác volt. Olyan volt, mint egy spejz. Mindig volt valahonnan kajája.
Lopta vagy kapta, nem tudta akkor sem, de nem is érdekelte. Mindig
megosztotta velük, de leginkább Gyurival. A többiek folyton gúnyolták, csak
akkor voltak kedvesek vele, amikor kaját tarháltak tőle. Nagyon haragudott
rájuk emiatt, de azt mondta magában, hogy amíg nem bántják, addig nem
szól bele. Aztán, a gyagyás, mégsem volt annyira gyagyás. Rájött, hogy őt
csak arra használják, hogy egyenek, azután már csak Gyurinak hozott, de
volt, hogy fordítva. Amikor Gyurinak esett le valahonnan pár falat, akkor ő
vitt a Gyuszinak. Jól megvoltak. Azt tudni kell, hogy Gyuszi nagyon szerelte
a kutyákat, és ezt a társaink is tudták. Viszont attól fogva, hogy nem láttak
benne hasznot, maradt az örökös heccelés, ugratás.
Történt egyszer, amikor Balatonvilágos környékén állomásoztak, egy
német hadoszlop közeledett. Tankokkal, dzsipekkel és gyalogsággal. Nekik
ott nem volt más, csak néhány géppuska. Nem voltak felkészülve ilyen
tűzerővel szemben, ezért csak elrejtőztek, amíg azok elvonultak, de még a
németek elől bujkálva sem hagyták békén szegény Gyuszit. Egy kóbor kutya
jelent meg azon az úton, ahol a német tigrisek szándékoztak áthaladni. Az
egyikük, aki nem szívelte Gyuszit, viszont a felettese volt, viccből mondta
neki, hogy „egy kutyabarát, az megmentené az odatévedt ebet. ” Ezzel még
nem is lett volna semmi baj, mert már hozzászokott szegény, de a végére
végképp nem kellett volna odatenni, hogy „Ez parancs... ”. Amit viccnek
szántak, abból nem az lett. Gyuszi kiugrott a fedezékből, és elkezdett a kutya
felé futni. Amit a menetoszlop élén haladó harckocsi személyzete is
észrevett, és tüzel nyitott. Persze azonnal eltalálták. A kutyás elszaladt, de
Gyuri barátja, feltehetőleg gerinclövést kaphatott. mert csak feküdt és
kiabált, de nem mozdult. A menetoszlop közeledett, de nem lassított, és
irányt sem váltott. Senki sem tudta, hogy szabályellenes lett volna-e, vagy
csak szimplán így döntöttek, de egy az egyben áthajtottak a hetven tonnás
tigrisek Gyuri barátján. Ezt látva a katona, aki a halálba küldte a barátját,
ránézett és az ujjúval mutatta, hogy tartsa a száját. Persze próbálta
valamelyik magas rangú tiszt tudomására hozni a dolgot, de közölték, hogy
esélye, az nem sok van bármit is tenni, viszont arra igen, hogy megüsse a
bokáját, ha rászáll a tiszt. Úgyhogy az első adandó alkalommal visszajött
Pestre, és lelépett. Nem ment többet az levonatba. Attól fogva csak kóborolt
és bujkált.
Edit nővér érdeklődve hallgatta a történetet. Azon kívül, hogy néha
pislogott, semmi életjelet nem adott. Mereven nézte öt, és hallgatta az átélt
szörnyűségeket.
- Ezen mindig elcsodálkozom, Gyuri bácsi - törte meg a csendet.
- Min, aranyos? Min csodálkozik?
- Annyi mindent és mindenkit el tetszett veszíteni az élete során, annyi,
de annyi szomorúság érte önt, hogy szinte felsorolni is képtelenség, mert
gondolom, lenne még jócskán mit mesélnie.
- Ó, drágám! Csak a háborús történeteimmel meg lehetne tölteni a
könyvét, de rengeteg olyan van köztűk, ami csak ott volt érdekes, elmesélni
nem igazán lehetne úgy, hogy az le is kösse az olvasót. Minden nap a
túlélésről szólt. Ezt a mai emberek el sem tudják képzelni. Pedig volt ilyen.
Minden nap ajándék volt, de ez csak egy érzés, semmi több. Ma fűtött
lakásban alszik az emberek jó része, jobbára minden nap van mit enni. De
tudja mit? Hálás vagyok. Hálás vagyok, hogy mindezek ellenére itt lehetek,
és ezeket elmondhatom. Továbbá hálás vagyok azért is, hogy van, aki ezt
meghallgatja, arról már nem is beszélve, hogy van, aki le is írja. Rengeteg
titok megy a sírba a gazdájával együtt, de belőlem itt marad valami, és ezt
önnek köszönhetem.
- Ugyan már, Gyuri bácsi! Én legalább ugyanennyit köszönhetek önnek.
Mert azért nehogy ám azt higgye, hogy csak írok, és kész. Amit tudok, azért
én is hasznosítok. Persze, most nincs háború, és sok olyan dolgot mesélt,
amit el sem tudok képzelni, de nem is ez a cél. Hanem mindenki szűrje le
magának, amire szüksége van. Amire nincs, azt meg tegye ki a tányér
szélére. Másnak meg majd az lesz hasznos. Ettől jó egy könyv. Mindenki
megtalálja benne magát.
- De szépen mondta ezt, nővérke! Öröm volt hallgatni. Azért látszik ám,
hogy nem rossz családból származik. Jelentéktelennek tűnő dolgokat
remekül el tud mondani, és ezt nagyon becsülöm. Ilyenkor látszik, hogy
minden számít. Semmi sem jelentéktelen, amíg tudunk akár két szót is
beszélni róla.
- Köszönöm, Gyuri bácsi. Ez bók egy ilyen sokat látott ember szájából.
- De tudja, hogy mi az, ami a legszebb az életben? Tudja, hogy mi az,
ami a legnagyobb ösztönzést adja a túléléshez? A szeretet és az
összetartozás. Amikor van ön mellett valaki, aki előtt nem kell megjátszania
magát. Aki előtt az ember az lehet, aki. Aki előtt fingani is mer az ember,
aki, ha kell, megbocsát, és ha kell, elenged. Ez nem azt jelenti, hogy bármit
megtehetünk vele, hanem pont az ellenkezője. Mert ez a valaki akkor is el
fog engedni, ha az életénél is jobban szeret. Ha a szíve szakad is meg, de ha
úgy érzi, elenged. Ez a fajta kapocs ritka fajta. Ez akkor jön létre, ha két
lélek dimenziókon át keresi egymást és végül egymásra találnak. Ezek
voltunk mi. Azt hiszi kedves, hogy öt nem akarták elszeretni tőlem? Vagy
hogy esetleg engem nem környékeztek meg csajok? Nem voltunk mi
csúnyák, sőt. Mind a kerten jóképűek voltunk, a Rózám gyönyörű volt.
Nekem legalábbis a legszebb, de araikor valamiért különváltunk egy kis
időre, akkor sem jutott eszünkbe félrenézni. Pedig lett volna rá alkalom.
Valamikor a háború után dolgoznom kellett, hogy megéljünk, és egy
építő brigáddal elmentem vidékre robotolni. Lebombázott házakat
bontottunk, ha menthetetlen volt, vagy éppen újat építettünk. Mikor mire
volt szükség. Volt egy építésvezetőnk, a Józsi. Már nem emlékszem a
vezetéknevére, de arra igen, hogy volt egy lánya. Gyönyörű kiscsaj volt!
Formás feneke és nagy cicije volt. Nem volt buta sem. Pont ideális egy
kapcsolatra. Én is tetszettem neki. Kölcsönös volt a vonzalom. Nem nézett
le, mert culáger voltam. Abban az időben majdhogynem mindenki az volt,
hiszen fői kellett építeni az országot. Akinek esze volt, és pénzt akart
keresni, az építkezésen dolgozott, függetlenül attól, hogy hány diplomája
volt. Akkoriban nem közgazdász kellett, hanem melós. Na mindegy. Szóval
volt ez a kis csajszi. Emese volt a neve. Folyton ott legyeskedett
körülöttem, hozta nekem az innivalót, ha szomjas voltam és ételt, hogyha
éhes. Egyértelmű volt, hogy mit akar. Nagy volt a kísértés. Kellette magát,
folyton kacérkodott velem. Célozgatott nyilvánosan. Amikor kettesben
maradtunk, egyszer megcsókolt. Illetve csak akart, mert ahogy összeért a
szánk, egy megmagyarázhatatlan forróság futott át rajtam, de nem ám az a
kellemes, hanem majdnem, hogy fájt. Valószínűleg a lelkiismeretem szólt
közbe, mert abban a pillanatban eltoltam magamtól, és abbahagytam. Pedig,
ha azt mondom, hogy álomszép volt minden, akkor még enyhén is
fogalmaztam, de amilyen szép volt, amíg élt benne a remény, annyira
változott a visszájára, amikor megálljt parancsoltam. Attól fogva, mintha
nem is ő lett volna. Fenyegetett, furkálódott, amíg végül ki is rúgatott.
Valami fensőbb hatalom, valami megmagyarázhatatlan közbeszólt. Valaki,
aki azokat a beszélgetéseket is látta, amelyeket én nem. Az a valaki tudta,
hogy nem helyes, amit teszek, megóvott. Milyen igaza volt! Attól a
pillanattól fogva, még a hasonló helyzeteket is messziről elkerültem. Nem
adtam esélyt senkinek, de hiszen miért is tettem volna? Rózámtól mindent
megkaptam. Nem hanyagolt el semmilyen téren. Ezt most nem hivatalosan
mondom, de akkora szexcsatáink voltak, hogy egy férfiember nem is
kívánhatna jobbat! Mi egymásnak voltunk teremtve. Semmi okom nem volt
rá, hogy kockára tegyem a szerelmünket.
- Ezek annyira szép szavak, Gyuri bácsi! Ez nem minden embernek
adatik meg, de ahogy beszél róla, már attól az ember kedvet kap, hogy
családot alapítson!
- Ezt én is így látom, kedves, viszont azt tudnia kell, hogy mindenkinek
megvan a párja valahol a világban. A kérdés csupán az, hogy a kettejük útja
valaha keresztezni fogja-e egymást. Mert ha igen, akkor Össze is fognak
kerülni. Ez szinte kőbe van vésve. Engem akkor ott a Nyugatiban valami
megmagyarázhatatlan erő vitt. Akkor, ott, abban a percben a sorsunk
beteljesedett. Azt tettük, ami nekünk meg volt írva. Tudja hány ember megy
szembe a sorsával? Ki anyagi megfontolásból, ki más okból. Az nem is
sülhet el jól. Az a rengeteg válás, meg családon belüli erőszak, mind azért
van, mert nem azzal az emberrel vannak, akivel lenniük kéne. Egy darabig
elviselik egymást, mert az anyagi jólét áthidal sok mindent, de aztán kibújik
a szög a zsákból. Előbb-utóbb kiéleződnek azok a különbségek és hézagok,
amiket addig pénzzel tömtek be. És azután? Válás, veszekedések, aminek a
gyerekek isszák meg a levét. Én magának is azt mondom, nővérke, hogy
legyen türelemmel! Jönni fog az a lovag, de ha mégsem, akkor is inkább
éljen egyedül, mint boldogtalanul. Ha egyedül van, akkor még mindig ott
áll nyitva az ajtó a lovag előtt, viszont, ha leél egy fél életet boldogtalanul,
akkor az nyomot hagy a külsején is, a belsőről már nem is beszélek. Ha egy
boldogtalan élettel tönkreteszi magát, akkor már elveszíti annak az esélyét
is, hogy betoppanjon a lovag fehér lovon. Mert betoppanhat, de vágtázik is
tovább, ha egy sápadt, táskás szemű kórót lát. Ezért kell ezt óvatosan
csinálni - mondta az öreg évszázadnyi bölcsességgel a szemében.
Hűvös lett az este, a hírekben is mondták, hogy másnap eső lesz. A nővér
maga alá húzott lábbal, és a hátára terített kardigánnal hallgatta az öreg
gondolatait.
- Tudja mit, Gyuri bácsi? - kérdezte a nővér. - Nagyon örülök, hogy
megvettem ezt a diktafont. Mert ezt nem lehet lejegyzetelni ilyen szépen.
Ezt azon melegében kell az olvasóknak feltálalni.
- Drágám, ezek csak egy bugyuta vénember képzelgései a tökéletes
világról. Nem fogja ezt senki komolyan venni, higgye el!
- Majd meglátja, Gyuri bácsi! Az emberek szeretik az ilyet. Én is.
Támaszt ad nekik, jobb esetben megerősítést. Szükségük van rá. Az
emberek el vannak keseredve, kell nekik valami kis plusz, ami erőt ad
nekik. Mi a legjobb tanítás? Hát az, ha egy sokat megélt ember
élettapasztalatait olvashatják. Úgy, ahogy elmondta, változtatás nélkül.
- Elhiszem, angyalom, de a család, mint olyan, nem csak a szeretetről és a
vasárnapi ebédről szól ám. Persze ez a napos oldala, és ezt élvezi benne az
ember. Ezekre emlékszik szívesen, hiszen ezek csalnak később mosolyt az
arcára. Ám van egy másik oldala. Az elengedés. Mert hát ugye ön is látja,
nincsenek itt velem. Itt hagytak, de ezt túl is kellett élnem, angyalom.
Mindkettő a szemem láttára hunyta le a szemét örökre, és én semmit sem
tehettem értük. Meg tudtam őket óvni mindentől. A háború alatt úgy
bújtattam a Rózámat, hogy senki sem tudta meg, pedig kétoldali
tüdőgyulladása volt a drágámnak. Kristófomat felneveltem, de nem tudtam
megakadályozni, hogy Csernobilba menjen, pedig láttam a katasztrófát a
saját szememmel, és Szergej is mondta, hogy ez mivel fog járni, mégsem
tehettem semmit. Szinte mindkettő a karjaimban halt meg, és nem tehettem
semmit... Csak azt, hogy nem veszítem el a józan eszem, és nem megyek
utánuk önszántamból. Túl kellett lépnem rajtuk, és csak a szívemben őrizni
az emléküket. Nem hagyni, hogy a jövőmet befolyásolják a tragédiák. Meg
kellett újra tanulnom bízni, és nem elveszíteni a hitem. El kellett hinnem,
hogy a gondviselés tudja, mit csinál, és mindennek célja van. Még ennek is -
mondta az Öreg a semmibe révedve, de mégsem a semmibe. Hanem mintha
valami mögött őket nézte volna. A szeretteit, akik már fentről figyelik őt. Ezt
a nővér is észrevette, és csak nagyon óvatosan tette fel a következő kérdést.
- Mesélne nekem Kristófról? Mi történt vele? Mesélt önnek a zónában
végzett munkájáról?
Az Öreg sóhajtott.
- Ehhez szükség lesz egy pipára. Most már a beszélgetés egy olyan
szakaszához értünk, ami nem lesz könnyű. Persze a barátaim elvesztését
sem volt könnyű elmesélni, de ez egészen más lesz, hiszen ők a családom
voltak - mondta, és ismét előkésztette a felszerelését. Lassú, de rutinos
mozdulatokkal tömte meg a pipát. Szokatlanul lassan, még magához képest
is. Mintha valamit késleltetni akarna. Feltehetőleg a témát, ami újabb
sebeket fog feltépni a lelkében. A nővér addig csöndben ült, és próbálta
elképzelni, hogy mi játszódhat le ezekben a pillanatokban az öreg fejében.
Olyan érzése volt, mintha épp felvenné velük a kapcsolatot. Mintha a
láthatatlan kötelék újra összeforrna köztük, mert csak így képes hitelesen
átadni. Érdekes pillanatok voltak ezek. Mert ezt nem tudta leírni, ezt látni
kellett, és még akkor sem biztos, hogy az ember átérzi a pillanatot. Még
szóban sem tudta volna elmondani, nemhogy írásban idegen embereknek.
Így hát jobb híján megőrizte magának.
- Legyünk túl rajta! - mondta az öreg, és az ég felé fordult. Mintha
engedélyt kéme a szeretteitől.
- 1986. április 30. volt...
1986 nyár vége felé az öreg épp a Batthyány téri csarnokban volt vásárolni.
A töltött káposztához vette meg a hozzávalókat. Káposztát, darált húst,
füstölt oldalast. Nagyon szerette, ahogy Róza néni főzte. Mindig nagy
várakozás előzte meg, de amikor Róza néni igent mondott, akkor az öreg
első útja általában a csarnok volt, ahol őstermelőktől vásárolta be a
finomabbnál finomabb hozzávalókat. Bevált kofái voltak, akik ismerték őt,
és mindig megkapta a legszebb árut, rendszerint pult alól. Most is így
történt, ezért boldogan és elégedetten indult haza, mert tudta, hogy abból
délutánra már töltött káposzta lesz. Képes volt egész nap éheztetni magát és
kivárni, amíg elkészül.
Bekanyarodott a Gyorskocsi utcába a ház elé, és földbe gyökerezett a
lába attól, amit látott. A lépcsőhöz ajtajában, a lépcsőn Kristóf ült, fejét az
alkarján pihentetve. Ő nem vette észre Gyuri bácsit, mert a jóidét bámulta.
Az Öreg azonnal odasietett.
- Jézusom, fiam! Te hogy kerülsz ide? - kérdezte ijedten. - Valami baj
van?
Kristóf felemelte a fejét, és az apjára nézett. Az öreg akkor vette csak
észre, hogy mit rejtegetett. Beesett arca falfehér volt, és egyértelmű jele volt,
hogy súlyos beteg.
- Már értem - konstatálta az öreg. - Miért itt ülsz? Miért nem mentél föl?
- kérdezte.
- Azért, papszi, mert nem akartam, hogy anya halálra rémüljön tőlem.
Nem vagyok túl jól.
- Igen, azt látom, fiam. Orvos látott már?
- Nem, papszi, még nem. Csak tegnap értem haza. Nem volt még rá
érkezésem.
Az öreg letámasztotta a gurulós cekkert, ami a vásárlást tartalmazta.
Felsegítette Kristófot, aki annyira gyenge volt, hogy még felállni sem bírt.
- Gyere, fiam, menjünk jól! Ott majd lepihensz.
Az öreg egyik kezében a gurulós szatyor volt, a másikkal meg a fiát
támogatta. Amikor felértek, elővette a kulcsot a zsebéből, és kinyitotta az
ajtót. Béniről a káposztafőzés előkészületeinek az illata tódult ki.
- De jó illat van, papszi! Mit főz az anyuci? - kérdezte Kristóf gyengén,
alig hallhatóan. Róza néni közben meghallotta a mozgolódást kintről.
Kijött, hogy megnézze, mi történik, de amint meglátta a fia arcát, eltűnt a
mosoly az arcáról. Mindenki arra számított, hogy elkezd majd
szörnyülködni és sápítozni, de nem így tett. Csendben tudomásul vette, amit
már eddig is sejtett, és a fia segítségére sietett. Belekarolt, bekísérte a
konyhába, és leültette. Levette a cipőjét, és a lábára adott egy papucsot.
Nagy meglepetésükre, továbbra sem szólt egy szót sem. Persze mindenki
tudta, hogy valójában mit gondol magában, ám arra számítottak, hogy
órákig tartó siránkozás és lelki fröccs következik. Erre a passzív
magatartásra nem számítottak.
Fölteszek egy teát - csak ennyit mondott, és odafordult a rezsóhoz.
Közben Gyuri bácsi odahajolt Kristófhoz, és a fölébe súgta.
Hívd ide magadhoz, és öleld meg! Ez most nem ö. Visszatartja. Segíts
neki! - súgta az öreg, amire Kristóf bólintott.
- Anyuci, gyere ide, légy szíves! - kérte őt Kristóf.
Róza néni egyértelmű jelét adta, hogy hallja őt, de úgy tett, mint aki nem,
és folytatta az előzőleg elkezdeti tevékenységét.
Édesanyám! Kérlek, gyere ide hozzám! - kérlelte újra Kristóf!
Róza néni letett mindent, amivel foglalatoskodott, de továbbra sem
fordult meg. A pulton támaszkodva, csukott szemmel állt.
- Igazatok volt, Anya. Sajnos nem az volt, amire számítottam. Máshogy
áll a helyzet, mint amit kifelé kommunikálnak. Az értékek közel sem olyan
alacsonyak, mint amit mondanak. Azért mondták, mert annyit bírt a műszer,
nem volt tovább skálázva. Valójában a több százszorosa, de mire ezt
megtudtuk, már késő volt.
Róza néni megfordult, és leült az asztalhoz. Arcát a kezébe temetve
hallgatta fiát.
- Az elsőkként érkezőknek már jó része nem is él. Borzasztó, ami ott van.
Erre senki sem számított... - folytatta.
A két Öreg csak csöndben hallgatta őt, és próbáltak némi nyugodtságot
magukra erőltetni.
- Az én brigádomból is mindenkit hazaküldtek. Szergej is beteg lett.
A név hallatán az öreg fölkapta a fejét.
- Túléli? - kérdezte.
- Állítólag igen. Kórházban van, és kapja a kezeléseket.
- Oksana?
- Ő is jól van. Ki lett telepítve. Kijevben él egy szükséglakásban.
Felajánlottam neki, hogy jöjjön velem Pestre, de nem hagyja magára
Szergejt, ami érthető.
Az öreg csak ült, és nézett maga elé. Mintha azon töprengene, hogy mit
tudna tenni barátaiért. Róza néni sem szólt egy szót sem, csak fájdalommal
és együttérzéssel nézte fiát, és próbált nem belegondolni, hogy m i fog
ezután következni.
- Mikor hazajöttük, nekem is hetekig furcsa émelygésem volt - kezdte el
Róza néni. - Olyan, amilyen még soha. Aztán elmúlt, de azért el kéne
mennem egy kivizsgálásra.
- Ha beteg lennél, akkor azt éreznéd, anyukám. Nézz rám. Ez még semmi
ahhoz képest, amiket láttam.
- Most már elmondod, hogy végül is mit kellett csinálnotok? Mert csak
úgy eltűntél, és nem mondtál semmit.
Kristóf könyökölt az asztalon, és egyértelmű volt, hogy nagyon beteg. A
levegőt kapkodta, és veríték cseppek jelentek meg a homlokán.
- Mit szeretnél tudni, papszi? - kérdezte Kristóf.
- Hogy miért történt ez. Hogy miért mentél oda - felelte az öreg, de már
láthatóak voltak rajta az indulat jelei.
- Azért, papszi, mert tartalékos katona vagyok, és mint ilyen, lehetőséget
kaptam rá, hogy segítsek.
- Mi volt a feladat? Mit kellett csinálnotok?
- Kiüríteni a városi, és minden olyat eltüntetni, ami kiviheti onnan a
sugárzást. Rengeteg háziállat maradt ott őrizetlenül. Sokan voltak, akik
inkább elrejtőztek, mintsem elhagyják az otthonukat, de előfordult olyan is,
aki a gyerekét a kórházban hagyva menekült el. Lakájról lakásra kellett
átfésülnünk mindent. Szekrényekbe és minden olyan helyre benézni, ahol el
lehetett bújni. A hivatalos verzió szerint az állatokat be kellett gyűjtenünk,
de valójában le kellett lődöznünk őket. Iszonyatos volt, papszi. Megmondom
őszintén, hogy én csak azokat lőttem le, amelyik már szemmel láthatóan
beteg volt. Képtelen lettem volna egy mamakutyát lelőni a kölykeivel. Költ,
aki megtette, én nem. Hála istennek, a társam, akit magam mellé kaptam, ő
is így vélekedett. A legtöbbször elrejtettük őket. Az egyik lakásban találtunk
egy vontatókötelet. Azzal fogtuk be a támadó kutyákat, akik a kölykeik
védelmében támadtak meg minket. Ha otthagyott kanárit találtunk, azt
elengedtük. Tudom, hogy ezzel nem garantáltam semmit, de legalább nem
öltem meg Őket. Ezen kívül még rengeteg borzalmat láttunk. Többek között
akasztott embert is. Volt, aki nem bírta a nyomást, és nem volt hajlandó
elmenni. Inkább ezt választotta.
- Jézusom, fiam! Miért kellett ez neked? - tette fel a költői kérdést Róza
néni.
- Édesanyám! - csattant fel Kristóf. - Ezt a kérdést föl tehetitek még
néhányszor, akkor is csak ugyanezt tudom mondani - mondta Kristóf
fennhangon, de azután látta a szülei meglepődöttségét a hangnemet
illetően.
- Bocsássatok meg! Nem vagyok jól, és úgy néz ki, tönkretettem mindent
azzal, hogy odamentem.
- Semmi baj, fiam. Átevezzük a fájdalmadat
Kristóf elkezdte kortyolgatni az idő közben ¿hatóra hűlt teát. Két korty
között úgy döntött, folytatja a beszámolót.
- Tudjátok melyik eset volt az egyik legszörnyűbb?
- Honnan tudnánk, fiam? Mondáéi, ha azzal könnyítesz a lelkeden.
Egy újabb kortyért emelte a poharat a szájához.
- Már nem tudom, hogy hol terepszemlézettünk éppen, valahol a
panelházak között járőröztünk Vologyával, amikor az egyik lépcsőházban
mozgolódás hangjaira lettünk figyelmesek. Bementünk, mert biztosak
voltunk benne, hogy egy újabb ember, aki nem akarja elhagyni az otthonát.
Felmentünk, és nagyon hamar meg is találtuk, hiszen minden lakás tárva
nyitva volt. Az övé nem. Sőt, kulcsra volt zárva. Először meg sem akart
szólalni, úgy tett, mintha Üres lett volna a lakás, de pechére a
dörömbölésünkre a kutyája elkezdett ugatni. Ekkor még mindig próbált
észrevétlen maradni, nem tudom mi volt a terve. Talán úgy beállítani a
dolgot, mintha csak egy kutyái zártak volna be, vagy valami ilyesmi. Egy
darabig dörömböli link, majd elkezdtük az ajtót felfeszíteni. Nagy nehezen
sikerült, mert valami vassal megerősített ajtó volt. Ahogy beléptünk, lövést
hallottunk. Rögtön elkezdtük átkutatni a lakást, de amit találtunk, a
rémálmainkat váltotta valóra. Megtaláltuk az embert, fejbe lőtte magát.
Megtaláltuk a kutyát, ami szintén le volt lőve, és megtaláltuk az egész
családját. A félesége és két gyermeke, akiket szintén lelőtt korábban.
Vologya ott helyben elhányta magát, én csak szimplán rosszul lettem a
látványtól. Iszonyatosan megviselt a dolog. Volt még pár elég nehéz
pillanatunk ugyan, de ehhez fogható sokk soha nem ért, előtte sem, és azóta
sem. Attól fogva nem volt maradásom, kerestem az alkalmat, hogy
kiugorjak ebből a sötét fellegből, ami ott volt. Haza akartam jönni. Közben
éreztem, hogy beteg is vagyok, és egyre gyengébb lettem. Mondtam, hogy
tehetnek velem, amit akarnak. A parancsnokom látta is rajtam, hogy valami
nem kerek, de nem csak én betegedtem meg. A század fele gyengült le
annyira, hogy kórházba küldték őket. Engem is akartak, de én
ragaszkodtam hozzá, hogy hazajöhessek. Úgyhogy fogtam magam, és
hazajöttem. Ennyi volt, papszi.
A két idős ember csak ült szó nélkül, mígnem az öreg felállt, és kiment az
erkélyre rágyújtani egy pipára.
A jelenben is ez történt. Az öreg elővette a felszerelését, és tömött egy
pipát magának. A nővér csak ült és jegyzetelt. Ám látszott rajta, hogy
sokkolták a hallottak, de megtörte a csendet.
- Későre jár, Gyuri bácsi, nem szakítanám meg a történetet, csak ha ön
úgy szeretné.
Az öreg csak legyintett, és pöfékelt tovább. A nővér ettől zavarba jött,
mert nem tudta mitévő legyen, így hát már nem először, de csöndben
maradt és megvárta, amíg magától mondja Gyuri bácsi a továbbiakat.
Ő csak ült, és végigszívta a pipát, aztán folytatta, mintha nem is hallotta
volna, amit a nővér mondott az időre vonatkozóan.
- Aztán a fiam másnap elment a kórházba, hogy kivizsgáltassa magát,
hogy mitől gyengült le ennyire. Nem tudom, hogy milyen vizsgálatok
voltak, de az eredményétől még az orvos is hanyatt esett. Tüdőrák
áttétekkel. Tizenháromszor műtötték, mire kijelentették, hogy
szélmalomharc az egész, de ő ennek ellenére három évig húzta.
Akárhányszor látta orvos, annyiszor mondták, hogy legfeljebb két hónap.
Az utolsó pár alkalommal már csak mosolyogtunk. Bár a helyzet cseppet
sem volt komikus, mert az állapota kétségbeejtő volt, habár nagyon erős
volt a szervezete. Már pici babaként is nagyon ellenálló volt. Amíg a többi
gyerek folyton otthon volt betegállományban, addig az én Kristófomnak
kutya baja sem volt. Nagy ritkán elkapott valami nátha félét, olyankor fújta
az orrát úgy három napig, de részéről ennyi volt a betegség. Ez persze jól
jött, mert tudott dolgozni, ám volt, amikor nem annyira. Például
iskolásként... - A visszaemlékezés mosolyt csalt az öreg arcára. - Egyszer -
képzelje el -, egy lánynak udvarolt, és elfeledkezett egy másnapi
dolgozatról. Késő este jutott eszébe, hogy tanulnia kellett volna. Ez a dilis
ahelyett, hogy sorsán nekiállt volna és bemagolta volna, helyette télvíz
idején kiment egy szál alsógatyában a hóba és meghempergett benne.
Miután kockára fagyott, még nótáit vagy úgy fél órát, hogy biztosan beteg
legyen másnapra, de hát ugye, aki erős, akkor az mindenkor erős. annyit ért
el vele, hogy másnap reggel a rendőrök ébresztették, mert a másik
lépcsőházban egy öregasszony felismerte öt, és reggel bejelentette a
rendőrségen. Persze amikor elmondta, hogy miért történt, a rendőrök is
kiröhögték. Így hát a Gombás néni hoppon maradt, a fiam meg írt egy egyes
dolgozatot mesélte az öreg nevetve, ami egyébként a nővért sem hagyta
hidegen, és ő is nevetett Kristóf fiatalkori bohóságain.
- Gombás néni? Ez eléggé olyan név, ami olyan dolgokra enged
következtetni, ami enyhén szólva is, kissé gusztustalan - jegyezte meg a
nővér az észrevételét a névvel kapcsolatban.
- Persze, mert az is! - vágta rá az öreg. - Azért kapta ezt a nevet, mert
állandóan tiszta gombásak volta a lábkörmei, és nyáron nyitott papucsban
rohangált, ami hát úgyszólván, nem kicsit volt undorító, de még ez volt vele
a legkisebb baj. Mindenki utálta őt, mert folyton jelentgetett mindenkit,
minden apró szarságért. Szegény fiam is ennek lett az áldozata - fejezte be a
történetet az öreg.
A nővér továbbra sem merte firtatni az eltelt időt, mert látta rajta, hogy
még nincs vége. Az öreg bár szünetet tartott, és ivott egy korty vizet a
palackból, amit rendszerint kihoz magával, de aztán folytatta.
- Eltelt három keserves év. Istenem, de sokat szenvedett szegénykém!
Szinte majdnem az egész idő alatt otthon volt. Néhányszor meg is látogatott
minket, mintha tudta volna, hogy nem sokáig teheti. Az egyik ilyen
látogatást meséltem el korábban.
- Igen, emlékszem, le is jegyzeteltem. Akkor közölte önnel, hogy Szergej
meghalt.
- Igen, pontosan. Az már nagyon a végén volt. Pár napra rá be is feküdt
az onkológiára. Emlékszem, hogy Rózám összerezzent, akárhányszor
megszólalt a telefon. Azt az arcot nem lehet leírni. Azt látni kell. Minden
alkalommal, ha ránk csörgött valaki, ijedten rám nézett, és sírásra görbült a
szája. Aztán egyszer, csak megtörtént. Csörgött a telefon. A kórházból
hívtak, hogy menjünk be. Emlékszem, késő este volt. Hívtam egy taxit,
hogy bevigyen minket. Mint utóbb kiderült, azért hívtak, hogy ha még
akarjuk élve látni őt, akkor megtehessük. Sajnos elkéstünk. Mire beértünk a
kisfiúnk elment. Odakísértek hozzá, de az már nem ő volt. Egy picire
összezsugorodott test volt. Az arcát, szinte csak a füle melletti anyajegyről
lehetett felismerni. Voltunk mi bent nála sokszor, de amikor kómába esett,
akkor mondták, hogy amíg ez az állapot fennáll, addig ne fáradjunk, mert
úgysem fog tudni kommunikálni. Akkor is már szörnyű állapotban volt, de
még azért valamelyest fellelhetőek voltak a régi vonásai. Viszont azon a
napon már semmi sem volt a fiamból. Szinte elfogyott a drágám. Ránézésre
úgy harminc-harmincöt kiló lehetett. A Rózám ott állt az ágya mellett, és
egy leírhatatlan szomorúságot láttam a szemeiben. Valamit, ami Örök és
megmásíthatatlan. Pontosan tudtam, hogy attól a pillanattól fogva más lesz
az életünk. Már ott az onkológián megbomlott az elméje szegénynek. Már
ott a folyosón elkezdte. Ahány fiatalembert látott, az mind a mi fiunk volt.
Mindenkiben őt látta. Ez még nem is lett volna annyiul különös, mert a
kezdeti sokk csinálhat ilyet, de neki fokozatosan romlott az állapota. A nap
nagy részében tiszta volt, jött, ment, tette a dolgát, de a másik pillanatban
elkezdett süteményt sütni, hogy meg tudja kínálni a fiát, hajönnek hozzánk.
Én persze ráhagytam. Csak egy párszor próbáltam elmondani neki,
mindannyiszor nekem esett. Egyszerűen nem volt hajlandó elfogadni azt,
ami történt, így hát ráhagytam, és vagy elvonultam, vagy eljátszottam a
szerepet. Így mindenkinek jobb volt. Végül is senkinek sem ártott.
Hiányzott a fia, ahogy nekem is. Viszont erről senkinek sem beszéltem,
mármint hivatalosan. Attól féltem, hogy elviszik. Titokban tartottam, csak a
közvetlen környezetünk és a házban lakók tudtak róla. A mai napig hálás
vagyok nekik, hogy megértettek, és nem jelentették a szerelmem állapotát.
Így éltünk le több mint tizenöt évet. El tudja ezt képzelni?
- Nagyon nehéz, Gyuri bácsi. De tudja mit? Nem is akarom. Én nem
vagyok olyan erős, mint ön. Biztosan beleroppannék - mondta a nővér.
- Aranyos, el sem tudja képzelni, hogy mit el képes viselni az ember, ha
muszáj. Ha van valaki, akiért erősnek kell lenni, mert csak rám számíthat.
Képzelje el, hogy mi lett volna velünk, ha én is összeroppanok? Még
belegondolni is szörnyű. Így visszagondolva, nem is volt annyira nehéz.
Viszont tudja mi volt a legrosszabb? Hogy majdnem teljesen eltűnt a
mosoly az életünkből. Szerettük egymást, és voltak jó pillanataink, de az
őszinte nevetés és a mókázás teljesen eltűntek. Mi, akik annyit nevettünk
régen, hogy néha már fájt a hasunk. Valahogy nem ilyen öregkort
terveztünk egykor. Azt hittük, hogy gyerekzsivajtól lesz hangos a lakás,
hogy körbevesznek majd az unokák, és boldogan a szeretteinkkel
körbevéve távozunk egy puha, meleg ágyban. Hát nem így lett. Szép lassan
kihalt mellőlem mindenki, az unokáim valahol külföldön, és azt sem tudom,
hogy mi van velük.
- Hol élnek, azt tudja? - kérdezte a nővér.
- Mint említettem korábban, valahol Németországban - felelte az öreg.
- Az apjuk nevét megtartották?
- Úgy tudom igen. A saját nevükön élnek.
A nővér még jegyzetelt valamit a füzetében, majd azután elkezdte
elpakolni a cuccait.
- Jól van, Gyuri bácsi. Van még valami, amit el szeretne mondani ezzel
kapcsolatban?
- Nincs semmi, aranyos. Mehet haza, és bocsássa meg, hogy
elgyengültem. Nem hittem volna, hogy ezt végig tudom mondani, de
muszáj volt ráhangolódnom a következő napokra.
- Ezt hogy érti, Gyuri bácsi? - kérdezte a nővér.
- Hát úgy, ahogy hallja, kedves. Már sok mindent mondtam a
családomról, ám mivel nincsenek itt, így mos! az következik, hogy miért
nincsenek itt. Államat ugyebár, most meséltem el, úgyhogy most a
feleségem következik. Viszont azt majd a következő alkalommal. Nekem is
sok lenne így egyszerre elmondani mindent, és önnek is haza kell már
mennie.
- Bizony, már csak az utolsó buszt fogom elérni. Addig szedje össze a
gondolatait, Gyuri bácsi!
- Úgy lesz, kedvesem - mosolygott az öreg, és felállt a padról a szokásos
kézcsókhoz.
- Minden jót, aranyos! Holnap találkozunk.
- Viszont látásra, Gyuri bácsi!
Miután elbúcsúztak, az öreg a szobájába ment, a nővér meg a
buszmegállóba. Pár perc várakozás után meg is jelent a láthatáron a
fénycsóva, ami a busz közeledtét jelezte neki. A busz hangos nyikorgással
megállt, és a nővér felszállt. Bemutatta a bérletét, és leült a hátsó sorban.
Későre járt, rajta kívül csak ketten ültek rajta. Az út körülbelül fél órát vett
igénybe. Ezt az időt minden nap kihasználta, hogy átgondolja az aznap
hallottakat. Ámde a mai egy kicsit más volt. Hosszabb volt, és felkavaróbb.
Nézett ki az ablakon, bele a sötétségbe, és próbálta a helyére tenni a
dolgokat. Ugyanakkor rájött, hogy egy életrajzot megírni nehéz, mind
szellemileg, mind lelkileg. Ez az érzés új volt neki, betudta annak, hogy
még csak az első ilyen jellegű munkája, és ha lesz még, akkor azokkal
könnyebben fog megbirkózni. Ezzel a tudattal tért haza, és hajtotta
nyugovóra a fejét, hogy frissen kipihenve kezdje meg a másnapot...
20. fejezet
LELKEK SZAVA
Álom vagy valóság, már magam sem tudom. Egyedül vagyok, de ti itt
vagytok velem. Hallom a hangotok, de mégis csöndben élem az életem. A
szívemmel haliak titeket. Minden olyan szép, amikor velem vagytok. A
földi életünk rövid volt, de miénk az örökkévalóság. Mi hárman egyek
vagyunk, mert mi ezt akartuk. Nem tudom, hogy miért történt mindez.
Talán a sors akarta így. Ti vártok engem, és én megyek hozzátok. Kereslek
titeket, mert együvé tartozunk. Nincsenek faiak, sem csillogás. Együtt
leszünk öröktől. Közel a vég, ami egy új kezdet lesz. Már nagyon várom.
Gyere, szerelmem! Várunk rád. Együtt vagyunk. Boldogok vagyunk, és
már nem keressük a válaszokat. Hiszen mi vagyunk azok. Addig nem
születünk meg sehova, amíg te lent vagy. Megvárunk, megígérem.
Akármeddig is kell itt lennünk. Itt már nincs sem nevünk, sem testünk.
Csak a szeretet, ami körbe vesz. Ne félj, nincs hiba! Én akartam így. Azt
akartam, hogy mondd el, hogy mik voltunk. Ne aggódj miattunk! Itt
vagyunk, mindig is itt voltunk. Teljesítsd be a feladatot! Láss, nézz, erezz,
és ha elfáradtál, pihenj meg. Itt otthon leszel mindig.
Felijedt az öreg, és már reggel volt. Megdörzsölte a szemét. Felült az
ágyban, és felvette a szemüvegét. - Ki beszélt? Vagy csak álmodtam? -
kérdezte magától. - Mi történt? - tette fel újra a kérdést, de választ nem
kapott. Illetve mégis. Egy olyan földöntúli nyugodtság szállta meg, amihez
foghatót még talán sosem érzett. Ez volt a válasz. A lelke nyugalma, amiről
a teste nem feltétlenül tud. Mosolyogva hátradőlt, és a kezeit a feje mögött
összekulcsolta.
- Szerelmem - mondta halkan, azután fölkelt, hogy elkezdje a napot...
21. fejezet
AMI KIMARADT
Aznap tükörtojás volt reggelire teával. Ez volt az öreg kedvence. Jól indult
a reggel, nem csak a finom étel miatt, hanem mert az éjszaka pozitív
hatással volt a nappalra is. Ő sem tudta, hogy mire ez az eufória, de nem is
érdekelte. Az, hogy reggel felébredt, egészségesen ébredt, már elegendő
okot szolgáltatott a jókedvhez. Gyönyörű időre ébredtek. Csak néhány
felhőpamacs kóborolt az égen, és az erdőből beszűrődő zajok még
varázslatosabbá tették az amúgy is versbe illő napot.
Az öreg a szokott időben ott volt a helyükön. A portással hozatott a
városból egy nagyon különleges, Virginia márkájú dohányt. A napi első
pipát már abból tömte. Fehér inget vett föl, és egy homok színű öltöny
nadrágot. Amikor a nővér meglátta, a szava is elakadt tőle. Nem a
megszokott Speedo melegítő volt rajta, vagy a gyakran viselt pizsama,
hanem mintha készülne valahova.
- Azt a mindenit, Gyuri bácsi! Nagyon csinos tetszik lenni! Szabadna
tudnom, hogy mire ez a nagy elegancia? - kérdezte a nővér értetlenül, de az
öreg csak sejtelmesen mosolygott és pöfékelt.
- Ma nagy nap van, aranyos. Jöjjön, üljön le! - invitálta őt az öreg.
- Itt vagyok, és kíváncsian hallgatom.
Gyuri bácsi kiütögette a dohányt a pipából, és visszatette a tokjába.
- Na, kedvesem. Nagyon úgy néz ki, hogy a mai az utolsó nap.
A nővér elképedve nézett, és szomorúság jelent meg az arcán.
- Mármint az utolsó nap mire?
- Ma elmondok még egy történetet, és azzal befejeződik a
visszaemlékezések ideje - mondta elégedetten az Öreg.
A nővérnek elernyedtek az izmai, és a kezei az ölébe estek.
- Kérem, hogy ne szomorkodjon emiatt! A mi ügyünk, még nem
fejeződik be, csak a sötét múltat zárjuk le. Azt szeretném, hogy könyvének
a másik fele, inkább komikus legyen, mint tragikus. Persze, amit akartam,
azt még elmondom. A történetet szépen kel! lezárni, és a feleségem
megérdemli, hogy úgy legyen elmondva minden, ahogyan az megtörtént.
- Értem. Illetve még nem, de igyekszem. Szóval akkor most mi lesz?
- Semmi különös. Lezárjuk az emlékezést, azután én elmegyek kicsit
utazgatni, közben folyamatosan jegyzetelek. Vagy nem is, tudja mit?
Veszek én is egy ilyen kütyüt. Egy diktafont, amire jó sokat tudok rá-
dumálni. Amikor visszajöttem, befejezi a könyvet, és mehet a nyomdába.
- Ez nagyszerűen hangzik, Gyuri bácsi, de olyan hirtelen döntött így!
- Igen drágám, mert igazából elmondtam mindent, ami az embereket
érdekelheti. Persze milliónyi apróság van még bennem, de egyik sem olyan,
ami hozzá tudna tenni a könyvhöz. Sok halál és szenvedés, de miért
terheljük meg az embereket egy újabb halállal?
- Rendben, Gyuri bácsi, tiszteletben tartom azt, amit mond. Viszont egyet
még szeretnék kérni.
- Éspedig? - kérdezte az öreg kíváncsian.
- A Róza nénin kívül is említett egy esetet. Amikor egy barátját minden
ok nélkül lelőtték a Batthyány téren.
- Ó igen, valóban. A Szemerédi Pistit. Erről majd cl feledkeztem.
Rendben, akkor ezt még elmesélem. Ez még belefér, mert nem túl hosszú
történet.
- Akkor csináljuk azt, Gyuri bácsi, hogy most délelőtt elmeséli ezt, úgy
sincs sok időnk, mert új ágyneműk jönnek, és bevételeznem kell azokat,
hanem majd este munka után lesz a lezárás. Mit szól hozzá?
- Rendben. Legalább én is el tudom intézni a dolgomat. Be kell mennem
a városba, lehet, hogy nem is fogok visszaérni ebédre.
- Nem baj, Gyuri bácsi. Ha így lesz, akkor én fél- reteszem önnek.
Letakarva beteszem a hűtőkamrába.
- Az nagyon jó lesz, kedves. Akkor így már nyugodtabban fogok
csavarogni.
- Rendben, de azért csak óvatosan azzal a csavargással! Ne tessék
megharagudni rám amiatt, amit most mondani fogok, de nem tetszik már
húszévesnek lenni! Elég egy rossz mozdulat vagy egy kő, ami rossz helyen
van, és megbotlik. Megegyeztünk?
- Persze, de ne féltsen engem, drágám! A Jóisten a tenyerén hordoz -
legyintett az öreg.
- Ez így van, viszont az ördög sem aszik. Ön tudja a legjobban!
Szerintem, kezdjük is el! Azt mondta, hogy 1956-ban történt.
- Igen, az év végén. Már jó ideje elhallgattak a fegyverek. Na, várjon egy
kicsit! Iszom, mert szomjas vagyok. Addig összeszedem a gondolataimat -
mondta az öreg, azzal elővette a félliteres PET-palackot és meghúzta. A víz
csak úgy bugyogott bele a szájába, az ádámcsutkája meg függőleges
mozgással irányította a gyomrába. Miután végzett, elégedetten megtörölte a
száját.
- Szóval a Szemerédi Pisti... - kezdte el a történetet. - Róla azt kell tudni,
hogy látszólag teljesen ok nélkül lőtték le, de valójában elképzelhető, hogy
valaki lesett ránk. Ez már sosem fog kiderülni. Pisti jócskán benne volt a
forradalom közepében. A forradalmárokkal volt szinte a kezdetektől. Volt is
félnivalója. Pontosan tudta, hogy ha megtorlásra kerül a sor, akkor az ő
nevét biztosan meg fogják említeni valamelyik kínvallatás alkalmával. Már
a távozását készítette elő, ami nem volt túl egyszerű abban az időben. Már
sorban tartóztatták le a barátait, akikkel együtt volt a barikádokon. Még
hezitált, mert nem akarta cserbenhagyni a bajtársait, de azért már készítette
elő a terepet. Mi a Rózámmal, a József körút 81. szám alatt laktunk
akkoriban, fent a harmadik emeleten. Az ablakból mindent láttunk, ami a
Corvin köznél történt. A mi házunk is nagyon megrongálódott a harcokban.
A Varga néni szállásolt el minket a Práter utcában, pont a házunkkal
szemben. Egyik nap, amikor a hazám már biztonságban volt, Pisti eljött
értem, hogy elvigyen egy titkos megbeszélésre. Azok szervezték, akik
életben maradtak, és még nem voltak börtönben. Gondolom, valamire
készültek. Gyalog mentünk Budára, a Szabadság hídon keltünk át.
Egyáltalán nem voltam nyugodt, látszólag Pisti sem. Folyamatosan
forgolódott, mintha valamit keresne, vagy valamire számítana. A budai
rakparton sétáltunk végig a vár alatt. Amikor a Gellért-hegy alatt mentünk,
akkor is folyton föltekintgetett a hegyoldalra. Kérdezni akartam tőle, hogy
mitől fél, de nem tettem. A mai napig nem tudom az okát, de nem
faggatóztam. Hajói belegondolok, mit is segített volna? Valószínűleg
semmit. Szerintem ő maga sem tudta, hogy mitől tart. A Clark Ádám téren
mentünk át, szinte üres volt az utca, csak nagy ritkán tűnt föl egy-egy
lézengő ember. A téren egy rengeteg harci sérüléssel megáldott szovjet T-
34-es tank rostokolt. Óvatosan közelítettük meg, és nagy ívben megkerülve.
Határozottan tartott valamitől. Érthető is volt, hiszen a megtorlásnak már
érezni lehetett az előszelét. Sokakat letartóztattak. Lehet, hogy ő is ettől félt.
A tankot nem őrizte senki, és semmi gyanúsat nem észleltünk, úgyhogy
továbbálltunk. A Fő utcán haladtunk tovább, azután az egyik keresztutcán
letértünk a Bem rakpartra. Bár semmi jelentősége nem volt, mert a kettő
párhuzamos egymással, de azt gondoltam, azért tettük ezt, mert a rakparton
csak egyfelől vannak házak, és így fele annyi felé kellett figyelni.
Egyébként szörnyűséges állapotok uralkodtak. Romokban hevert a város.
Annak idején, negyvenötben azt hittük, hogy többet ilyet nem látunk, és
láss csodát, alig hogy valamelyest felépítettük, újra tragikus látványt
nyújtott - kis szünetet tartott az öreg, szemmel láthatólag a végkifejletet
próbálta összerakni magában. A mécses törögetés nem fért bele nála. Bár
egy-két alkalommal törölgette a szemét, de akkor is a szálló porra fogta.
Most is ezt próbálta elkerülni, és inkább előbb magában végiggondolta azt,
ami történt, hogy amikor arra kerül a sor, ne szégyenüljön meg maga előtt
azzal, hogy elsírja magát.
- Készen áll, Gyuri bácsi? Folytathatjuk?
- Persze - suttogta. - De előbb adjon egy Camelt nekem. Pöfékeljünk
egyet közben.
A nővér átnyújtotta neki a cigarettát, és adott neki tüzet. Azon ritka
pillanatok egyike volt, amikor ő is vele tartott. Együtt füstölögtek, amíg az
öreg újra el nem kezdte a történetet.
- Pisti nagyon rendes srác volt. Imádta a családját. Féltette a gyerekei
jövőjét, ezért vette fel ő is a harcot. Utálta Kádárt és mindenkit, aki
körülötte volt. Féltette a családját azoktól. Még nekem sem mondta el, hogy
hol bújtatta őket. A kisfia pár hónapos volt, a lánya meg ötéves.
Szerelemmel szerette őket, és a feleségét is. Hilda gyönyörű nő volt.
Szegeden volt színész az ottani színházban. Ott ismerkedtek meg. Egyből
egymásba habarodtak. Két hetet töltött ott a Pisti, de már együtt jöttek
vissza Pestre. Amikor ettünk, vagy csak pihentünk, de bármikor lehetősége
nyílt rá, akkor csak róluk áradozott. Egyszer, már javában folyt a balhé
Pesten, azt mondta: „Remélem, látom felnőni a gyerekeimet!” Ez a mondat
mélyen belém vésődött, hiszen nem adatott meg neki, pedig, ha valaki,
akkor ő megérdemelte volna - tartott egy pár pillanatnyi szünetet, azután
folytatta. - Szóval, közeledtünk a Batthyány térhez. Az üres utcák látványa
és a csikorgó hideg ötökre belém vésődtek. Mint annyi minden más, ezek is
a lényem részévé váltak. Sajnos olyanok ezek, mint egy anyajegy. Egy életen
át viselem. Szóval, éppen akkor is a fiáról mesélt valamit, de persze csak
halkan, nehogy feltűnést keltsen a hangja. Épp csak beértünk a térre,
amikor puskalövést hallottunk. Elkezdtem forgolódni, hogy honnan jött a
hang, de mire visszafordultam azt láttam, hogy a barátom a földön fekszik.
Azonnal odaugrottam hozzá. Rávetettem magam, csak egy ösztönös
mozdulat volt, és nem azért, mert én meg akartam volna halni. Még egy
lövés. Mellettünk csapódott bele a földbe. Nem mozdultunk. Több lövés nem
jött, viszont nem tudtam mit tegyek. Elsőként elkezdtem keresni a sérülését.
Sajnos hamar megtaláltam. Szívtájékon lőtték. Körbe-körbe forgolódtam,
hátha meglátom, hogy ki lőtt, de semmit sem láttam. Az egyik házból
nevetgélő szovjet katonákat láttam kijönni. Látszólag ittasak voltak, de egy
részük biztosan. Felénk néztek, és nevettek. Sosem derült ki, hogy ők voltak-
e azok, vagy csak egy szerencsétlen egybeesés volt, és az sem, hogy ha ők,
akkor mi okuk volt lelőni egy fegyvertelen járókelőt, hiszen nem tudhatták,
hogy kik vagyunk. Vagy mégis? És az egész gyűlés, csak egy csali volt?
Sosem fogom már megtudni, Viszont, amit akkor mondott Pisti, azt nem
fogom elfelejteni. Azt mondta, hogy „Vigyázz a gyerekeimről A Martinelli
téren vannak egy pincében. Ettől féltem.” Ezek voltak az utolsó szavai.
Nem tudtam, hogy mit tegyek. Nem hagyhattam ott, viszont nem volt
vesztegetni való időm. Meg kellett találnom a gyerekeket. Szerencsére,
mivel a tér közepén voltunk, ahol van is egy nagy templom, a pap kijött a
lövéseket hallva. Ha jól emlékszem, Tamás Atya volt a neve. Megkértem,
hogy imádkozzon a barátomért, és gondoskodjon róla. Nagyon rendes volt,
azonnal igent mondott, én meg mehettem a gyerekekért. Némi nehézséget
okozott, hogy nem kaptam sem házszámot, sem más támpontot, de még
csak egy útbaigazítást sem, hogy egyáltalán merre keressem őket. Mivel az
egész tér nem túl nagy, gondoltam végigpásztázom az összes házat, amit ott
találok. Odamentem, de a legtöbb ház lakatlan volt, a pincék is olyan
állapotban voltak, ahol élő ember nem lehetett, még átmenetileg sem. Aztán
megtaláltam a helyet, ahol feltehetőleg lehettek, de üres volt. Nem tudom,
mi történt velük, azt sem, hogy hová mehettek. Nem tudok róluk a mai
napig semmit. Élnek vagy meghaltak, fogalmam sincs. Én visszamentem a
családomhoz, hiszen nekünk is pici gyerekünk volt. Nagyon rossz érzés
volt, hogy a barátom utolsó kívánságát nem tudtam teljesíteni. Egész haza
vezető úton bőgtem, mint egy bakfis. Tudja, hogy mi nyugtatott meg? Az,
amikor beléptem Varga néni lakásába, és a fiam a nyakamba ugrott.
Istenem, de csodálatos érzés volt, és egyben borzasztó is! Abban
pillanatban eszembe jutott a Pisti családja. A lelki szemeim előtt volt, amint
valahol holtan fekszenek, és ők ugyanúgy várták haza aput, mint az én
fiam, és a Pistikém is szerette volna ugyanúgy átölelni a kisfiát, ahogyan azt
én tettem. Igazságtalannak éreztem, hogy nekem megadatott valami, ami
nekik nem, pedig nem voltam én sem jobb ember, mint ők. Mindezek
ellenére, ők apu helyett halált kaptak. Persze nem tudhattam, hogy tényleg
meghaltak-e, ezek csupán csak rí indulatok voltak. Iszonyatos érzés volt.
Hónapokig tilt a mellemen ez az érzés, de minden jó, ha a vége jó, pár év
múlva összefutottam a csarnokban egy közös barátunkkal, aki elmesélte,
hogy az ő összefogásuknak volt köszönhető, hogy Pisti családja elmenekült
onnan. Az akcióba még Pistit sem avatták be azért, hogy ha elkapják, akkor
őszintén tudjon tagadni, és még kínzások árán se tudják kiszedni belőle a
hollétüket. Már mindenre kész terv volt, amit Pisti halála keresztülhúzott.
Aztán később a kilencvenes években döntöttem úgy, hogy odaköltözünk
közel a Batthyány térhez. A mai napig ott van a lakásom, de persze üresen.
Nem vitt rá a lélek, hogy eladjam. Annyi szép évet töltöttünk ott el a
Rózámmal, nem tudnám elviselni, hogy más lakjon benne! - fejezte be az
öreg a történetét, és megvonta a vállát.
Miután befejezte, a nővér egyértelmű jelét adta, hogy mondana valamit.
- Mondja csak, kedves, ne tartsa magában! Látom, hogy mondani készül
valamit.
- Igen, Gyuri bácsi. Csak azt, hogy nagyon fognak hiányozni ezek a
napok! Nagyon szeretem hallgatni, ahogy mesél, és amilyen szeretettel
mesél a családjáról és a barátairól.
- Azok még igazi barátságok voltak, kedvesem! Ami mögött igazi bajtársi
szeretet volt, és amit nem tettünk függővé semmitől. A bajtársi szeretettől
erősebb kötelék nem nagyon létezik a világon. Az egy olyan szintű kötődés,
amit ember fel nem bonthat, valaki szerint a rokonságnál is erősebb.
Amikor én találtam egy száraz zsömlét, annak a felét a Jakabnak adtam. Ha
Pistinek volt valami piája, azt csak velem itta meg. Szergejről már nem is
beszélek. Ő az életünket adta vissza. Ezek az örökké tartó barátságok. Ők
azok, akiket a mennyben is meg fogok keresni. Nekik köszönhetem, hogy
most itt vagyok, és elmesélhetem önnek a történetüket. Talán ez is az én
küldetésem. Azért maradtam itt, hogy rájuk emlékezzen valaki, mert ők
tényleg csodálatos emberek voltak. Tudja, hogy Gyuszi úgy adott nekem
enni, hogy nem is ismertük egymást? Látta, hogy éhes vagyok, a betegség
nyomai voltak az arcomon, és hozott nekem enni. Abban a világban, ahol
mindenki öl mindenkit. Ahol a gyűlölet volt az irányadó. Ahol olyan
emberek ölték a másikat, akik nem is ismerték egymást. Nem ártott senki
senkinek, mégis a legkegyetlenebb módon gyilkoltak, csak mert parancsba
kapták. Ebben a kegyetlen világban csupán néhány fény tündökölt. Ők és a
hozzájuk hasonlók voltak azok, akik tovább vitték a lángot, a jóság lángját,
hogy jelezzük Istennek, vagyunk még páran, akik nem ölni jöttünk a
világul. Mindig olyan ember szerettem volna lenni, mint ők és az én
Rózám. Mindegyikük adott hozzám valamit, azután távoztak. Nem kértek
cserébe semmit, csak adtak. Önzetlenül és önként. Nem kértem őket soha.
Tudja, vannak az Istennek küldöttjei a földön, akik utat mutatnak a
sötétségben és irányt az eltéve- Iyedetteknek, mint nekem. Ők vezettek el
idáig. Ők írták ezt a történetet, én csak elmesélem. Itt élnek bennem most is.
Jönnek velem mindenhova, és segítik az utamat. Ha elbotlok, akkor
felállítanak. Itt vannak szorosan mellettem, de én ezt nem bánom, mert
biztonságérzetet nyújt, és azon kívül sosem vagyok egyedül. Valahogy úgy
mentek el, hogy nem hagytak maguk mögött űrt, mert még mindig kitöltik a
helyüket a szívemben. Tetszik ezt érteni? Mert nem tudom máshogy
körbeírni ezt az érzést.
- Persze hogy értem, Gyuri bácsi, de abban is biztos vagyok, hogy ezt
csak olyan ember tudja úgy elmondani, hogy érthető is legyen, aki átéli
mindezt.
- Így van, aranyom. Van egy örök érvényű szabály az életben. Az
emberek jönnek és mennek az életünkben, de nem mindenki azért jött, hogy
maradjon is. Van, aki azért jön, hogy felnyissa a szemünket, és van, aki
azért, hogy megtapasztaljunk valamit, ami negatív előjelű. Ők azok, akik az
életünk során elárulnak minket, vagy hátba támadtak, de ne gyűlölje őket
sem, mert ők is legalább annyit adtak hozzánk, mint akik a jó ügyért voltak
itt. Megtanítottak minket, hogy felismerjük a ránk leselkedő veszélyt, és
lehetőséget adtak, hogy többé ne kövessük el ugyanazt a hibát. Ugyanakkor
vannak, akik azért jönnek, hogy megtanuljunk szeretni és tisztelni.
Rámutatni arra, hogy a világban nem csak gyilkosok és gonosztevők élnek,
hanem igaz lelkek is, akik angyalként vigyáznak ránk. Sajnos az elengedést
is meg kell tanulnunk, mert erőszakkal senkit sem lehet marasztalni. Van,
aki csak azért jött, hogy beteljesítse a küldetését, őket utána el kel! engedni,
mert a pozitív dolog könnyen átcsaphat negatívba, ha kényszerítjük. Fura
dolgok az érzések. Valószínűleg azért ilyenre csinálta az Isten, ilyen
titokzatosra és nehezen elmondhatóra, mert ez csak a miénk. Az érzések,
legyen az bármilyen, a mi legbensőbb titkaink, de én mégis szeretném
elmondani önnek, hogy ha csak részben is, de átélhesse azt, amit én. Nem
tudhatjuk, hogy megadatik-e önnek megtalálni ezeket az útjelzőket, de
nekem az az érzésem, hogy ehhez kell valami, ami most nincs, és ennek
örüljünk.
- Mi lenne az, Gyuri bácsi? - kérdezte a nővér kíváncsian.
- Háború - vágta rá az öreg.
Pár pillanat csönd követte ezt a szót. A nővér próbálta a helyére rakni, az
öreg meg erre megadta neki az időt.
- Este folytatjuk, drágám. Most menjen dolgozni, nehogy baj legyen, és
munka után elmondok még valamit.
- Rendben, Gyuri bácsi.
- De nagyon kérem, hogy ne jöjjön közbe semmi, mert a végső történeten
kívül is van megbeszélni valónk! Én most bemegyek a városba, mert pár
dolgot cl kell intéznem.
- Mit, Gyuri bácsi? Ha nem vagyok indiszkrét..,
- Hát ha más kérdezné, akkor azt mondanám, hogy az, de mivel Önről
van szó, ezért joga van tudni, de majd csak utána. Rendben?
- Természetesen. Találkozunk munka után - mondta a nővér, és felállt a
pádról. Az öreg kezet csókolt neki, és pár pillanat múlva eltűnt az üvegajtó
mögött. Az Öreg addig felment a szobájába rendbe szedni az öltözékét,
hogy az utazási irodában jó benyomást keltsen...
22. fejezet
AZ UTOLSÓ LÉLEGZETIG
BÚCSÚ AZ OTTHONTÓL
***
Elérkezett a búcsú napja. Furcsa kettős érzéssel feltöltött reggel volt.
Amikor kinyitotta a szemét, elhatalmasodott rajta az érzés, hogy utoljára
ébred ezen a gyönyörű helyen. Itt, ahol oly sok mindent kapott, legfőképpen
egy esélyt a szép befejezéshez. A bőröndjei nagy részét már este bepakolta,
csak a legszükségesebbeket hagyta elől. Szokásához híven a reggeli alapos
tisztálkodás után igyekezett rendet tenni, hogy a szobát úgy adja vissza,
abban az állapotban, ahogyan azt annak idején megkapta. A függönyöket
eligazította, az ágytakarót gyűrődésmentesen eligazgatta. A minikonyhában
nem hagyott semmit. Sem piszkot, sem mosatlant. A szekrényeket átnézte,
a fürdőszobát alaposan kitakarította. Az utolsó reggeli kezdetéig ezzel
töltötte el az időt. Amikor a reggelit jelző csengő megszólalt, addigra a
bőröndjei már glédában álltak az ajtóban és várták, hogy valaki levigye
őket. Ez meg is történt, de nem úgy, ahogy azt eltervezte. István és a nővér
jelent meg az ajtóban és ajánlották fel szolgálataikat.
- Jó reggelt, Gyurikám! Gondoltuk segítünk neked lecipekedni - lepte
meg őt az igazgató, amitől hirtelen szólni sem bírt.
- Hát ti? - kérdezte ledöbbenve az öreg.
- Mi csak jöttünk segíteni, Gyurikám.
- Jó reggelt, Gyuri bácsi! - szólt közbe a nővér.
- Gyertek be. Van egy kis instant kávém. Megkínálhatlak titeket?
- Nem, köszönöm, Gyurikám, én már kávéztam. Nővér, ön kér? - szólt a
háta mögé az igazgató,
- Nem, köszönöm, Gyuri bácsi, én sem kérek - jött a válasz,
- Gyertek azért be! Nézzétek, milyen szép rendet hagyok itt! - invitálta be
őket az öreg.
- Fölöslegesen fáradtál, Gyurikám, Úgy is ki lesz fertőtlenítve minden.
Tudod, előírás.
- Jól van. Akkor kezdjük meg a cipekedést! - mondta az öreg, és
megfogta az egyik bőrönd fülét.
- Nem- nem! - szólt rá az igazgató. - Majd mi. Te csak menj előre, és
nyisd az ajtókat.
Gyuri bácsi megadóan bólintott és előrement. Az igazgató és a nővér meg
megfogták a bőröndöket, és ők is elindultak.
Lent a portán az új alkalmazott ült, még senki sem ismerte őt
személyesen, nem volt alkalom rá, hogy mindenkinek bemutatkozzon, de
segítőkész volt, és kivette a nővér kezéből a koffert, hogy kivigye a
mikrobuszhoz, ami már az intézmény előtt várakozott. A sofőr, látva a
közeledő igazgatót, kiugrott a kocsiból, és segített nekik betenni a
csomagokat a csomagtartóba. Miután bepakoltak, visszamentek az épületbe,
hogy Gyuri bácsi az utolsó reggelijét az otthon falai között tölthesse el.
Addig magára hagyták őt a gondolataival, valamint hogy nyugodtan el
tudja fogyasztani. A szokásos kontinentális reggeli volt, amit nagyon
szeretett. Most is, mint mindig, a Zalahúsból és a dobozos lekvárból evett a
legtöbbet. Korát meghazudtoló étvágya volt reggelente, nem volt ez
másként most sem. Miután belakmározott, megtörölte a száját, elindult a
konyha felé. A szakács jó cimborája volt, nem akart köszönés nélkül
elmenni. János, a főszakács, csomagolt neki az útra néhány szendvicset, és
egy kis pluszt, hogy este legyen vacsorája, ne azzal kelljen kezdenie az
otthonlétet, hogy rohanni kell a közértbe. Az érzékeny búcsút követően és
azután, miután elköszönt mindenkitől az épületben, nem maradt más hátra,
csak az elindulás. Ez sem volt annyira egyszerű, mint azt korábban
elképzelte, mert kilencven évesen az ember nagyrészt, amitől elköszön, attól
végleg köszön el. Nem lehet tudni, mit hoznak az elkövetkezendő napok vagy
hetek, esetleg hónapok. Az épület előterében a nővér és István várta őt,
hogy még kezet tudjanak fogni indulás előtt. Gyuri bácsi úgy nézett körbe,
mint egy múzeumban az az ember, aki először jár ott. Mindent, amit látott,
el akart raktározni magában, hiszen ez az intézmény egy új családot adott
neki, még ha csak néhány évre is. Nekik köszönhetően egy teljes revíziót
tartott az életén, és erőt kapott a csorbák kiköszörüléséhez. Végtelenül
hálás volt ezért nekik, és nehezére esett a búcsúzkodás.
Könnyektől fátyolos tekintettel közeledett feléjük, de nem hagyta az
érzelmeinek, hogy elbizonytalanítsák terveit illetően. Mosolyogva fogadták
őt, és István a kezét nyújtotta.
- Isten veled, Gyurikám! Egy üde színfolt voltál a mi kis
közösségünkben. Nagyon fogsz hiányozni! - mondta az igazgató, és kezet
fogtak.
- Köszönöm, Pistikém! Mondanám, hogy most könnyű a lelkemnek, de
hazudnék - mondta az öreg a szemeit törölgetve elcsukló hangon.
- Isten önnel, Gyuri bácsi! Hálás vagyok a sorsnak, hogy
megismerhettem közelebbről is - mondta a nővér, de az öreg közel hajolt
hozzá.
- Ne legyen ennyire bizalmas, mert még a végén a főnök félreérti -
mondta suttogva, de olyan hangerővel, hogy István is hallja. Felnevettek
mind a hárman, de Gyuri bácsi szemében továbbra is ott volt a
meghatódottság.
- A mi ügyünknek még nincs vége, angyalom. Ha hazajöttem, akkor
találkozunk, hogy a jegyzeteket átadjam, és megbeszéljük a továbbiakat.
- Rendben van, Gyuri bácsi. Nagyon fogom várni! - mondta a nővér, de
már az ő szemében is látszottak a búcsúzás könnyei.
- Ne sírjon, drága! Örüljön, mert újra boldoggá tett egy vénséges
vénembert.
- Örülök is, Gyuri bácsi, de mint mondtam, nem vagyok jó a
búcsúzásban, értse meg, kérem. Nincs baj, csak volt valami jó, aminek
hirtelen vége szakad, de majd lefoglalom magam az írással és a
diplomamunkámmal. Ne aggódjon!
- Rendben, drágáim, akkor elindulok, hosszú az út hazáig - mondta az
öreg, és mindhárman elindultak az épület elé. Felsegítették a kocsi
küszöbén az öreget, aki hangos nyögéssel zuhant az ülésre.
- Hát igen, nem vagyok már húszéves! - mondta nevetve.
- Mi lesz az első dolga, ha hazaér, Gyuri bácsi? - kérdezte a nővér.
- Nem is tudom. Olyan régen voltam már önfenntartó, akkor is csak rövid
ideig, mert előtte meg velem volt Rózám. Szerintem először is
kiszellőztetek, azután kipakolom a ruháimat, de majd meglátjuk.
- Rendben. Bármire szüksége van, csak hívjon!
- Így van, Gyurikám - szólt közbe az igazgató. - Ha jönni akarsz,
visszajössz. Lehet, hogy nem a régi szobádat kapod vissza, de neked mindig
lesz itt hely.
- Köszönök nektek mindent. Legyetek nagyon jók, majd telefonálok.
- Rendben.
- Rendben, Gyuri bácsi. Jó utat! - mondta a nővér, és behúzta a kisbusz
ajtaját. Mindketten integettek az ablakon keresztül, amíg el nem indult a
kocsi. Amíg csak oldalra kellett fordulnia, addig az öreg is integetett, de
hátrafelé már nem bírt nézni, úgyhogy amikor a kocsi elhaladt, már csak az
igazgató és a nővér intett neki. A kocsi lassan eltűnt a láthatáron. Pár
pillanat erejéig még ott álltak, mintha azt várták volna, hogy a kocsi
visszaforduljon, de miután ez nem történt meg, ők is feladták a reményt, és
visszamentek az épületbe...
24. fejezet
ÚJRA OTTHON
Furcsa érzés fogta el, amikor, belépett az ajtón, olyan mintha ott várná
valaki vagy valami. Nem volt kosz, sem rendetlenség, mert Margit néni
szépen ellátta a feladatát, és időközönként bement kitakarítani. Mégis,
mintha Gyuri bá az emlékeit itt hagyta volna, és most azok fogadnák az
ajtóban. Az illatok, az érzések, az itt lejátszódott jelenetek, mind-mind ott
kattogtak a fejében, mintha csak tegnap történtek volna.
Az előszobában letette a földre a táskát, amit ő hozott föl, a többi bőrönd
még kínt sorakozott az ajtó előtt. Szépen, egyesével bevitte mindet, azután
becsukta maga mögött az ajtót. A lassú, csoszogó járásával elindult a
szobák felé. A hangok egyre csak erősödtek. A nem hallható hangok. Talán
a lelkek hangjai, amik őt várták. Nem gonosz lelkek, hanem a szerettei. Itt
maradtak, csak akkor siettek a segítségére, amikor az öregnek szüksége volt
rájuk. Ezt tudta ő is, bár nem az elméjével, hanem inkább a szívével. Nem
félt, pedig hallott mindent, tudott mindent. Érezte az illatokat, amik semmit
sem változtak.
A hálószoba ajtaja nyitva állt. Megállt egy pillanatra előtte, és betekintett.
Az ágy szépen be volt vetve, az éjjeli szekrényen még Róza néni
szemüvege keresztbe rátéve egy könyvre, amit legutóbb olvasott. Ezt még ő
tette ide, és azóta senki sem nyúlt hozzá. Leült mellé az ágyra, és csak
nézte. Szíve szerint a kezébe vette volna, de félt megbontani ezt az egységet,
amit még ő hozott létre, mert attól fogva már nem ugyanaz lesz. Nem tette
meg. Beérte a látvánnyal. Kiment a szobából, hogy tovább barangoljon az
emlékeiben. A konyhában is talált az előzőhöz hasonló mementót. Kristóf
katonasapkája is ugyanott hevert, ahova még együtt tették. A tűzhelyen még
azok az ételmaradékok nyomai voltak láthatóak, amiket még Róza néni
hagyott ott a legutóbbi főzés alkalmával. Most örült csak igazán, hogy nem
azt kérte Margit nénitől, hogy tartson patinás rendet, hanem csak
szellőztetést és portörlést kért tőle. Mert így ezek az apróságok, amik
másnak szennyeződésnek tűnhetnek, neki egy olyan idő emlékei, ami már
rég elszállt és soha nem jön vissza.
Leült az asztal mellé, amin egykor megannyi finom ebédet fogyasztottak
Róza nénivel, amin egykor tömte a pipáját, és azon töprengett, hogy ez
most milyen érzés neki. Jó, mert közelinek érzi azokat az embereket, akik
már régen nincsenek vele, vagy pedig fölöslegesen tépte föl a behegedt
sebeket, amiket oly sok munkával tudott begyógyítani.
Azt hitte, hogy felkészült a visszatérésre, de csak most tapasztalja igazán,
hogy mégsem. Rágondolni és ott lenni, nem ugyanaz. A következő útja a
nappali volt. Leült a fotelbe, amiben megannyi filmet és műsort nézett
végig. Közben a másik fotelt nézte, amiben egykoron Róza néni ült, de
most üresen árválkodott. Minden ugyanott volt, ahová még együtt tették.
Semmi sem változott, csak a csend. Nem volt szöszmötölés a konyhában,
nem volt húsleves illat. Nem szólt a kis Sokol rádió, amin hallgatták a déli
krónikát. Minden teljesen ugyanolyan volt, de mégis teljesen más. Legutóbb
úgy tette ki innen a lábát, hogy többé nem tér vissza, de most mégis itt van,
és fiatalabbnak érzi magát, mint mielőtt elment. Ezt igazságtalannak érezte,
de ugyanakkor feltöltötte azzal a tudattal, hogy neki még valami dolga van.
Körülbelül félórát ük a fotelben, és próbálta a helyére tenni a gondolatait.
Amikor ez sikerült, és nagyon picit, de megértette a helyzetet, felállt, és
nekilátott, hogy újból belakja magának a helyet. Elhúzta a függönyöket,
kinyitotta az ablakot, hogy friss levegőt engedjen be. Az utca zaja most
zavaróan hatott rá, mert eddig, ha szellőztetett, akkor a madárcsicsergést
hallotta, és nem a menetrend szerinti buszjárat fülsüketítő hangját és
dudálást. Ezt is próbálta figyelmen kívül hagyni azzal, hogy ez a városi élet
velejárója.
Arra gondolt, hogy nem szabad folyton a két helyet összehasonlítani,
mert akkor nem fog tudni visszaszokni. Nem tudhatta, hogy mennyi időt
fog itt még eltölteni, de ha úgy akar élni itt, ahogyan annak idején, akkor el
kell felejtenie az ottani miliőt, és elfogadni mindent, ami itt van, még ha
nem is minden kellemes.
Kiment az erkélyre, ahol megannyi kellemes percet töltött el reggelente.
Ahonnan a napfelkeltéket nézte, miközben a kedvenc pipáját pöfékelte.
Akaratlanul is átnézett a túloldalra, ahol egykor Karcsi bácsi ácsorgott,
ugyanabból a célból, amiért Ő. Jelenleg egy fiatal kis család lakhatja, mert
kerékpárok és gyerekjátékok vannak az erkélyen.
- Úgy látszik, hogy Tériké is elment vagy elköltözött - mondta halkan,
szinte magában.
Ugyan nem évtizedeket töltött távol, mégis minden megváltozott. Az
emberek kicserélődtek, amíg régen szinte percről percre tudta, hogy mikor
mi fog történni, hogy egyesek mikor viszik a kutyát sétálni, és ki mikor
megy el vásárolni, ám most, mintha nem is ugyanaz a hely lenne. Bár
voltak ismerős arcok, de már rég nem emlékezett a menetrendre.
Miután a környék újbóli felfedezésén is túl volt, ideje volt körbenézni a
konyhában, és némi enni valót bekészíteni a frizsiderbe, hogy amíg itthon
van, legyen mit ennie. Ehhez először is az kellett, hogy a hűtő be legyen
üzemelve. Bedugta a konnektorba, és amint meghallotta a halk morgást,
elégedetten nyugtázta, hogy működik az öreg hűtő, aminek a színe már
messze van a fehértől, sokkal inkább sárgás színű, és elkezdte bepakolni az
ételt, amit azért kapott az otthonban a barátjától, hogy ne főzéssel kelljen
kezdenie az itthoniétet. Miután ez is megtörtént, felvette a cipőjét, hogy
lemenjen a sarki kis közértbe beszerezni az alapvető élelmiszereket.
Az utcán sétálva nagyon fura érzés fogta el. Évek óta csendben teltek a
napjai, ami zaj volt, azok a természet hangjai voltak. Kellemes levegő,
akácillat. Most ezt a helyet, ahol pedig évtizedeket töltött, egyszeriben
dzsungelnek érezte. Kipufogó gáz, zaj, dudálás. Minden, amire nem
vágyott. Egy kicsit elbizonytalanodott a döntését illetően, de amikor arra
gondolt, hogy mindössze néhány napig kell kibírnia, akkor visszaállt a lelki
békéje. Hiszen tudta, hogy néhány nap és indul az első kalandtúrája. Igaz,
hogy csak bemelegítés lesz, és csak a Balatonon, de már ez is elég volt neki
a megnyugváshoz.
A kis közért a Csalogány utcában volt, néhány száz méterre az otthonától.
Ez a pár lépés éppen elég volt ahhoz, hogy rájöjjön, már nem tudna itt
huzamosabb ideig élni. Emberek között van, de mégis egyedül. Nincs kihez
szóljon, de még köszönni sem nagyon. Nem ismerik öt, így levegőnek
nézik. Úgy mennek el mellette az emberek, mintha ott sem lenne. Volt
ebben valami jó is. Nem kellett találgatnia, hogy kinek mi a neve, mert az
emlékei már jócskán megkoptak, és a memóriája sem a régi már. Akivel
annak idején nem volt intenzív a kapcsolata, és csak a köszönés szintjéig
jutottak el, meg esetleg néhány mondatig, azok mind kiestek. Nézték öt, de
nem tudták az arcát hová tenni, így jobb híján továbbálltak minden szó
nélkül.
A közértbe belépve érte az első kellemes meglepetés. A kasszás hölgy
egyből felismerte őt, és már messziről üdvözölte.
- Gyuri bácsi! - szólt oda neki fennhangon. Megtehette, mert éppen üres
volt az üzlet.
- Szervusz, drága Etelkám! - mondta az öreg, és a kassza felé vette az
irányt.
Végigcsoszogott a sorok között egészen a pultig.
- Csókolom a kezedet, drága Etelka! Nem hittem, hogy még valaki
megismer... - mondta boldogan az Öreg.
- Hát hogyne ismerném meg, Gyuri bácsi! Hogy tetszik lenni? - kérdezte
a boltos hölgy.
- O, prímán! Kilencven éves vagyok, de egy nappal sem érzem magam
többnek, mint nyolcvankilenc - viccelődött az öreg.
- Látom, nem változott semmit, drága Gyuri bácsi. Mi járatban? Vissza
tetszett költözni?
- Hát, úgy is mondhatjuk. Rózám halála után már nem volt, mi itt tartson.
Unatkoztam egyedül, ezért beköltöztem egy otthonba.
- Igen, hallottam, hogy mi történt Róza nénivel. Fogadja részvétemet,
Gyuri bácsi. Nagyon szerettük őt mindannyian.
- Tudom drága, őt mindenki szerette. Egy áldott jó lélek volt, sohasem
bántott volna senkit. Csöndben éldegélt, és úgy is ment el. Drága Istenem
fogadja be a lelkét! - Keresztet vetett az öreg, mint mindig, ha Róza néni
szóba kerül.
- Mindenkihez volt egy kedves szava. Nagyon hiányoltuk önöket. Senki
nem tudott semmit, már attól féltem, hogy ön is utánament.
- Higgye el, Etelkám, amikor ez megtörtént, úgy éreztem, hogy a lelkem
utánamegy. A szó szoros értelmében elindult, de nem tudom, hogy miért,
végül visszafordult. Azóta sem tudom, hogy mi lehetett az oka. Talán
dolgom van még. De vajon mi? Ezerszer tettem már fel a kérdést
magamnak. Mintha a drágám lökött volna vissza az életbe - mondta az öreg,
de közben elcsuklott a hangja.
- Bárhogyan is volt, Gyuri bácsi, önök voltak a legszebb házaspár a
világon. Öröm volt nézni, ahogy belekaroltak egymásba és sétáltak.
- Köszönöm az ő nevében is.
- És most hogyan tovább? Van valami terve, Gyuri bácsi?
- Persze. Terve mindig van az embernek, Etelkám. A kérdés, hogy mire
ad nekem időt az. én Istenem.
- Ezek szerint, most már itthon marad, és lesz, ami lesz? - kérdezte
érdeklődve a boltos asszony.
- Nem, dehogy. Utazgatni szeretnék. Pár dolgot még látni szeretnék,
mielőtt hazatérek a Rózámhoz.
- Drága Gyuri bácsi! Egyem meg a szívét! Még mindig milyen szeretettel
beszél a feleségéről, és ami a legszebb, hogy nem múlt időben. Nagyon
irigylésre méltó az, ahogy éltek.
- Pedig nekünk nagyon sok kijutott a rosszból, de tudja, amikor az Isten
ennyiszer próbára tesz valakit vagy valakiket, azokkal terve van. Azért
nehogy ám azt képzelje valaki, hogy mi sosem veszekedtünk! Volt, hogy
egy hétig nem szóltunk egymáshoz, de belegondoltam abba, hogy milyen
lenne a világ nélküle, és beleborzongtam még a gondolatába is!
- Elhiszem, Gyuri bácsi. Ha nem láttam volna, akkor is elhinném, de így,
hogy még láttam is...
- Most megyek, veszek pár dolgot otthonra. Több mint három éve nem
voltam a lakásban. Nincs otthon semmi, még kávé sem.
- Rendben, Gyuri bácsi. Válogasson csak kedvére, azzal se törődjön,
hogy nehéz. Úgy értem, ha ásványvíz kell, vagy valami, ami súlyosabb,
nyugodtan hozza ki a pulthoz, majd munka után fölviszem. Ne cipekedjen,
ha nem muszáj!
- Nagyon köszönöm, Etelkám! Ez nagy segítség, mert bizony nem
vagyok már a régi. Illetve pont, hogy a régi vagyok - mondta az Öreg
mosolyogva.
A beszélgetés után összeválogatta azokat a dolgokat, amire szüksége
lehet a következő napokban. Víz, cukor, kenyér tej, fűszerek és az alapvető
élelmiszerek.
Hazaindult ugyan, miután végzett a boltban, de úgy döntött, hogy a
Gyorskocsi utcán még leül egy pádon, és megtöm egy pipát. Üldögélt egy
darabig, és csak céltalanul járt a tekintete. Hol a járókelőket nézte, hol egy
elhúzott függöny mögött próbálta kitalálni, hogy épp mi történik a
szobában. Szokása volt régről, hogy ha valami lekötötte a figyelmét, akár
csak néhány másodpercre is, megpróbálta megtippelni a történetét vagy az
előzményét. Vicces dolgok jutottak ilyenkor az eszébe, amik olykor
mosolyt csaltak az arcára. Bár vajmi kevés volt annak az esélye, hogy
helyesen tippelte meg a látott esemény történetét, de sok alkalommal
hangosan nevetett az ötletein, ami szült néhány kellemetlen pillanatot, mint
például egyszer a metrón. Lassan a parázs elizzani látszott, ezért az öreg
elvégezte a gyors tisztítást mint mindig, és elindult az otthona felé.
Azonban a kapuban gondolt egyet, és megállt. Mivel a beszélgetések
emléke még frissen élt az emlékezetében, így inkább elindult a Batthyány
térre, hogy meglátogassa a helyet, ahol a barátját, Szemerédi Pistit 56-ban
lelőtték. A tér azóta jócskán megváltozott. Az akkori viszonyokhoz képest,
most tömeg volt. Emberek rohantak keresztül- kasul a téren. Nem is néztek
egymásra, tudomást sem vett egyik a másikról. Mindenki rohant, hajszolta a
pénzt és a sikert, nem törődve azzal, hogy alig pár évtizede ezen a helyen
milyen drámák játszódlak le, de hát miért is törődtek volna vele, hiszen
azok az események számukra csak egy kellemetlen történelemóra anyaga
voltak. Kizárólag azoknak jelentett valamit, akik átélték, vagy voltak olyan
rokonaik, akik hitelesen el tudták mondani a golyók ütötte lyukak igaz
történetét.
Kiért a térre, ami egyébiránt egy nagyon takaros, szépen rendben tartott
közterület volt. Azon a bizonyos helyen, ahol az a dolog történt, most egy
metróállomás áll. Az öreg megállt mellette, és csak nézte a modern
építményt, és úgy gondolta, hogy elég méltatlan síremlék. A tér Duna felöli
sarkában észrevett egy virágárus hölgyet, akinek se standja, de még asztala
sem volt, csak ott ácsorgott, és virágot árult. Odacsoszogott hozzá, hogy
egy szál virággal tisztelegjen barátja emlékének.
- Kezét csókolom, hölgyem! Kérem szépen a legszebb rózsáját, ami van -
szólította őt meg.
- Jó napot kívánok! Tessék választani, mind nagyon szép - jött a kedves
válasz.
- Akkor ezt kérem szépen. Ez olyan szép, talán kicsit szebb, mint a többi,
bár tényleg az összes gyönyörű. A barátomnak viszem, aki itt esett el
egykor.
- Micsoda egybeesés - mondta az asszony. - Az én édesapámat is itt lőtték
le ötvenhatban.
Ezt hallva eltűnt a mosoly az arcáról, és zavartan kezdett el toporogni.
- Hogy hívják kegyedet, ha szabad kérdeznem? - kérdezte, miközben a
pénztárcáját kotorta ki a szatyrából.
- Szemerédi Zsuzsanna vagyok, az édesapámat meg Szemerédi Istvánnak
hívták.
Az öregnek megállt a mozdulat a kezében, és tágra nyílt szemmel nézett a
hölgyre. Zavarában azt sem tudta mit mondjon.
- Mennyivel tartozom? - kérdezte végül elcsukló hangon.
- Kétszázötven forint lesz, uram.
- Tessék parancsolni! - mondta az öreg, és elvette a virágot.
- Valami baj van? - kérdezte a hölgy, mert látta, hogy Gyuri bácsi furán
kezdett viselkedni.
- Semmi- semmi. Nagyon köszönöm a gyönyörű virágot! Az Isten áldja
meg önt! - mondta az öreg, azzal sarkon fordult, és elindult a metró felé. A
hölgy utána nézett, és látta, hogy a metró épülete mellé teszi le a rózsát egy
köztéri virágtartóba, hogy mégse a földre tegye.
Gyuri bácsit megviselte ez a jelenet, de muszáj volt hazamennie.
Keresztülsétált a téren, de már nem nézte az utca emberét és az épületeket,
csak maga előtt nézte a járdát, nehogy megbotoljon valamiben a nagy
sietségében. A lépcsőház elé érve a kulcsát kereste, hogy kinyissa a kaput,
amikor egy hang szólalt meg a háta mögött.
- Ugye ismerte az apámat? - jött a váratlan kérdés a háta mögül. Az öreg
megfordult, és a virágárus hölgy állt ott. Nem szólt egy szót sem, mert nem
tudta mivel tesz jót. Ezért úgy döntött, hogy inkább beinvitálja a hölgyet
beszélgetni, az alatt a pár perc alatt meg lesz ideje kigondolni, hogy ezt a
beszélgetést hogyan abszolválja, hogy ne taposson bele a hölgy leikébe.
- Jöjjön be, kérem! Igyunk meg egy kávét együtt!
A virágárus nem szólt egy szót sem, hanem fellépett a lépcsőre ezzel
jelezvén, egyetért az ötlettel. Miután az öreg kinyitotta a kaput, a hölgy belé
karolt, hogy segítsen neki feljutni a liftig. A liftben sem kezdtek bele a
kényes beszélgetésbe, ott csupán annyi történt, hogy megkereste a kulcsát.
Ez a hallgatás mindennél rosszabb volt, de egyben egy olyan esemény, amit
egymástól függetlenül mindketten vártak.
Mikor kinyitotta a bejárati ajtót, udvariasan előreengedte a vendéget.
- Hagyja csak a cipőjét, kedves! Az előszoba végén balra találja a
konyhát. Menjen be, és foglaljon helyet. Egy kis idő, amíg leveszem a
cipőmet.
- Rendben. Köszönöm! - mondta a hölgy, és elindult a konyha irányába.
Csakhamar az Öreg is követte.
- Hogyan issza a kávét? - kérdezte a vendégtől.
- Két cukor és egy kis tej, köszönöm. Bocsánat, hogyan szólíthatom?
Mert igazából még nem is ismerjük egymást.
Az öreg odament hozzá, és kezet csókolt neki.
- Sebestyén György vagyok, szolgálatára, de mindenki csak Gyuri
bácsinak szólít.
- Sebestyén György? - csillant fel a tekintete. - Önről mesélt az
édesanyám. Nem nagyon emlékszem, hogy mit, de ezt a nevet már
hallottam. Nem is egyszer, és az biztos, hogy az ő szájából, ebben biztos
vagyok.
Gyuri bácsi a kredenchez ment, hogy az ígért kávét megfőzze. Ezeket az
alap dolgokat elhozta a szatyrában, mert tudta, hogy kávét szeretne majd
főzni, de akkor még úgy volt, hogy csak magának. Elővette a régi
kotyogóst, megtömte friss, illatos kávéval, alaposan lepréselte, majd
összerakta a kávéfőzőt és feltette a sparheltre. Kellemes kávéillat lengte be
a helyiséget. A kávéfőző pár perc múlva halk rotyogásba kezdett, az illatos
gőz a plafon felé kavargóit. Miután elhalkult, levette a tűzhelyről, és
kitöltötte a kis csészékbe, amikre az volt írva, hogy „Hotel Flamingó”.
Amikor a kezébe vette, egy pillanatra megállt, és a csészét nézte.
- Hotel Flamingó. Rózámmal voltunk egyszer ott üdülni. De jó is volt!
- Hol? - kérdezte Zsuzsanna.
- Á, semmi. Csak a kezembe kerültek ezek a csészék és mint mindenről,
erről is egy emlék jutott eszembe,
- Mondja el nyugodtan, Gyuri bácsi, ha már összehozott minket ez a
szerencsés véletlen. Ismerjük meg egymást!
- Nincs ebben semmi különös. Szóval, ez a hotel a Balaton északi partján
van, Füreden. Ott voltunk üdülni a Rózámmal. Egy gyönyörű hetet
töltöttünk ott el, és a végén kaptunk ajándékba egy kávéskészletet, amiben
volt négy csésze is. Már csak ez a kettő van meg belőle. Szép emlék.
- Elhiszem, Gyuri bácsi - mondta Zsuzsanna, de abban a pillanatban az
öreg letette elé a kávét.
- Oda tettem mellé kockacukrot. Tegyen, amennyi jól esik!
- Köszönöm szépen! - felelte a hölgy, és el is kezdte megízesíteni. Az
öreg is hasonlóképpen tett. Mindketten kavargatták a kávéjukat, nem csak a
megszokott ceremónia miatt, hanem mert forró volt. Közben csöndben
ültek, de egyszer csak megszólalt az öreg. Kérdés nélkül kezdett el beszélni.
- De szerettem az édesapját! Erős volt, mint a bivaly, és karizmatikus.
Igazi vezéregyéniség! Mindig tudta, hogy mit tegyen. Példakép volt a
számomra, nagyon büszke voltam rá, hogy a barátom.
Zsuzsanna csak csöndben kevergette az italát, nem szólt egy szót sem.
- Nagyon szeretett élni, de gyűlölte az igazságtalanságot. Gyűlölte azt a
rendszert. Viszont nagyon szeretett enni, és mi tagadás, inni is, de tudja mi
volt, amit a legjobban szeretett? Édesapa lenni. Rajongással, szerelemmel
szerette a családját. Úgy beszélt a gyerekeiről, mint más az Istenről, vagy a
hitről. Öröm volt hallgatni öt. Ha valakitől, akkor tőle lehetett tanulni -
mondta az öreg a semmibe meredve. Bár nem érzékenyült el, de látni
lehetett rajta, hogy amit mond, azt látja is maga előtt.
- Hogy történt? - kérdezte Zsuzsanna, az ő szeme viszont könnyes lett a
hallottaktól.
Az öreg arcán egy fájdalommal teli mosoly jelent meg.
- Drága, Pistikém! - mondta, és sóhajtott egyet. - Rohadt, gyáva férgek!
Szemtől szemben soha nem tudták volna legyőzni őt! - mondta, és
belekortyok a kávéjába, ami azóta már kihűlt, talán túlságosan is. Aztán
folytatta.
- Azon a napon, eljött értem, hogy elvigyen valami titkos gyűlésre. Ekkor
már nem lőttek. Csönd volt. Ezért is olyan borzasztó erről beszélni. Akkor
történt az egész, amikor már azt hittük, hogy túléltük. Szóval, gyalog
mentünk. Pisti végig nagyon gyanúsan viselkedett. Mintha félne valamitől.
Sehol nem volt semmi, de egyfolytában forgolódott. Aztán a Batthyány
téren minden félelme beigazolódott. Valahonnan, azóta sem tudom, hogy
honnan, de orvul lelőtte valaki. Valaki, akinek vagy marha szerencséje volt,
vagy nagyon értett hozzá. Szívtájékon lőtte. Esélye sem volt túlélni, de arra
még maradt ereje, hogy a fülembe súgjon valamit.
Zsuzsanna a szemét törölgette az édesapja történetét hallva.
- Mi volt az? - kérdezte.
- Odahúzott magához és azt mondta, „vigyázz a gyerekeimre!” Azután,
elmondta, hogy hol talállak meg titeket. Végül annyit mondott, „bassza
meg, ettől féltem!”
Aztán nem szólt többé. Meghalt.
- Édesapám... - mondta Zsuzsanna, és sírva fakadt. - Alig emlékszem rá.
Kisgyerek voltam, de néhány halvány kép mintha élne bennem róla. Mi
történt ezután? - érdeklődött a folytatás felől.
- Nem tudtam mit tegyek. Nem akartam ott hagyni, ezért bementem a
templomba, és a paptól kértem segítséget. Sosem derült ki, hogy ki tette, ez
az egészben a legrosszabb. Nevetgélő részeg szovjet katonákat láttam
ugyan, akik minket néztek, miközben röhögtek, de nem volt rá semmi
bizonyíték, hogy ők lettek volna.
- Ha a szívére teszi a kezét, akkor ön szerint ki tette?
- Nézze, kisasszony! Az, hogy szerintem mi volt, az másodlagos. Ha a
katonák voltak, akkor azt kell mondjam, hogy poénból ölték meg az
édesapját. Viszont ott lóg a levegőben az a tény, hogy a Pisti félt valamitől.
Nagyon jó barátok voltunk, de elképzelhető, hogy még előttem is voltak
titkai. Nyilván arról a gyűlésről mások is tudhattak. Olyanok is, akikből
vagy kiverték, vagy kifizették az információt, ha így volt, akkor azt a Pisti
magával vitte a sírba. Bármi is történt, csak találgatni tudok. Annak meg
nem sok értelmét látom. Miután elült a vihar, visszamentem a templomba,
ahol a segítséget kértem, s a pap annyit tudott mondani, hogy a Fiumei úton
lett eltemetve az édesapja, de ezt nyilván azóta ön is tudja. Én akkor nehéz
szívvel, de lezártam magamban ezt a dolgot. Családom volt, nekem is pici
gyerekem, így inkább rájuk fordítottam a figyelmemet. Pistit már nem
tudtam volna visszahozni akkor sem, ha elkezdek kutakodni a gyilkosa után.
Viszont a családomnak szüksége volt rám, úgyhogy így döntöttem. Nem
akartam meg több embert elveszteni.
Zsuzsanna törölgette a szemét, több nem futotta az erejéből.
- Menjen, aranyos, és ezeket mondja el az édesanyjának! Hajói
emlékszem, Hildának hívják.
- Igen. Úgy hívják - felelte.
- Egyébként jól van?
- Az túlzás, de megvan. Soha többé nem ment férjhez. Még most is jelen
időben beszél az apámról.
- Elhiszem hölgyem, és teljesen megértem. Adja át neki szívből jövő
részvétemet és jó kívánságaimat.
- Rendben, és köszönöm, hogy elmondta nekem ezeket.
- Nekem épp oly megkönnyebbülés, mint önöknek. Higgye el! Úgy
látszik, ez az időszak erről szól, az elengedésről. Képzelje, az otthonban,
ahol laktam, egy fiatal nővér leírta az emlékeimet, és ki fogják adni
könyvben. Benne lesz az édesapja is, mert nehogy ám azt higgye, hogy ez
az esemény, csak egy volt a sok közül az életemben! Engem Pisti
értelmetlen halála nagyon megviselt akkoriban. Egy nagyon kemény
állomása volt az életemnek, amit nehezen hevertem ki. Beleszőttük a
történetbe ezt is, mint fontos momentumot. A vele való beszélgetés
nagyban hozzájárult ahhoz, hogy most viszonylag jól érzem magam a
korom ellenére is.
- Örülök, Gyuri bácsi! Most hazamegyek, és elmondom édesanyámnak,
amit elmondott. Mert ugyan mindenféle szóbeszédet hallott apuról, de a
teljes igazságot még soha.
Zsuzsanna pár szóban, nagyvonalakban elmondta az öregnek, hogy
hogyan alakult az életük a testvérével és az anyukájával, az öreg meg
elmesélte a közeli terveit az utazásról. Miután a végéhez értek, a hölgy
felállt, hogy elbúcsúzzon, és véget vessen ennek a fájdalmas
beszélgetésnek.
- Búcsúzom, Gyuri bácsi. Kérem, hogy nagyon vigyázzon magára az
úton! Erre a papírra felírom a címünket. Kérem, hogy ha ideje engedi,
látogasson meg minket!
- Rendben. Köszönöm a meghívást! Ha hazajöttem, akkor élek is vele.
Nem nagyon van már társaságom, úgyhogy örülök mindenkinek, aki még
felbukkan, és tudok beszélgetni pár szót.
- Rendben. Viszontlátásra, Gyuri bácsi!
Zsuzsanna kiment az ajtón, és már csak a léptei voltak hallhatóak. Gyuri
bácsi meg visszacsoszogott a konyhába, hogy megigya a maradék kávéját,
és elkezdjen felkészülni az utazásra, ami már rohamosan közeledett...
25. fejezet
A MAGYAR TENGER
A TAGORE SÉTÁNY
Amikor Feri Mercedese megállt a hotel előtt, már késő délután volt. A
parton és a hotel környezetében pezsgett az élet, ami tetszett az öregnek,
hiszen azért jött, hogy emberek között legyen.
- Megérkeztünk, Gyuri bá. Érezze nagyon jól magát, azt kívánom! -
mondta a taxis.
- Ó, ez csak bemelegítés lesz, Ferikém! Csak kíváncsi vagyok, hogy fel
tudom-e venni még a ritmust.
- Jól van, de azért csak óvatosan! Sétáljon nagyokat, medencézzen, úgy
tudom, van gyógymedencéjük is. Masszíroztasson, és kapcsolja ki magát!
- Úgy lesz, Ferikém! Az Isten áldja! Tegye ezt el! - mondta az öreg, és a
kezébe adott egy borítékot.
- Ez mi akar lenni, Gyuri bácsi? - kérdezte Feri értetlenül.
- Az eddigi fuvardíj, Ferikém. Számolja meg!
- Ne sértsen meg, Gyuri bácsi! Majd a végén elszámolunk. A
legkedvesebb utasom, és már szinte a barátom is. Maximálisan megbízom
magában. Nem hinném, hogy el akar szaladni.
- Ez így van, és nem is nagyon tudnék, azért megtisztelő ez a bizalom, de
kilencven éves vagyok, Ferikém. Ugye tudja, hogy ezt miért mondom?
Tegye csak el, és jöjjön értem vasárnap délután, de csak akkor, ha
telefonálok!
Ferinek nem volt választása, mert az öregnek igaza volt. Bár nem jó
szívvel, de eltette a borítékot.
- Jöjjön! Segítek kivenni és felvinni a csomagjait - mondta Feri a
könnyeit nyeldesve.
A második emeleten kapott helyett egy standard szobában. Egy pici
erkély is járt hozzá, ami Balaton felé nézett. Amikor belépett, akaratlanul is
összehasonlította az otthonbéli szobájával.
- Szép, szép, de azért az is nagyon jó volt - mondta halkan, majd az első
útja az erkély volt. Kinyitotta, és kilépett rá. Egy külső medence volt a hotel
udvarán, amit napozó emberek vettek körbe, a medencében úszkáló, hűsölő
fiatalok töltötték kellemesen a nyaralásuk perceit. Ha már ilyen kellemes
helyen volt, gyorsan elővette a pipakészletét, hogy megtömjön egyet
magának. Ezúttal nem sietett. Leült a kihelyezett asztalhoz a székre és
szépen komótosan megcsinálta magának. Közben kitekintgetett a szórakozó
fiatalokra. Olykor, ha vicces jelenetet látott, akkor elmosolyogta magát.
Amikor kész lett, felizzította a parazsat, és hátradőlt. Nyaralt. Még az
illatok is másként hatnak ilyenkor. A szabadság illata ez. A környékbeli
sütödék a víz klóros illata és a Balaton felől érkező természetes illatok
elegye által képzett kellemes nyárias fuvallatok. Aprókat slukkolt, és
azonnal engedte is ki, csupán a szájpadlásával ízlelgette a füst aromáját.
Volt a szobában egy kis hűtőszekrény, ami jelenleg minibárként funkcionált.
Volt benne üdítő, néhány üveg sör, kis üveges röviditalok úgy, mint
Jagermeister és whiskey. Volt benne azon kívül Milka csoki és ásványvíz.
Gondolt egyet, és egy üveg sört már ki is bontott, hogy tovább növelje a
„nyaralok” érzést. Visszaült az erkélyre, és abszolút vízparti hangulatba
került. Sokadjára végiggondolta az utat, ami végül ide vezetett. Nem akarta
a pihenést az emlékek alá temetni, de nem tudott gátat vetni az életében
résztvevő emberek iránti szeretetének. Ha valami jó történt vele, rögtön
rájuk gondolt. Mintha meg akarná osztani velük az élményt. Ugyanakkor
ilyenkor furcsamód nem fájdalmas érzések kavarogtak benne, hanem
valami, ami hozzátartozott a lényéhez. Ezért nem érezte magát soha
egyedül, mert a szerettei mindig ott voltak vele, még ha csak lélekben is.
A nap többi részét a wellnessben töltötte. Kicsit mókásnak érezte magát,
amikor a fehér köntösben végigcsoszogott a hotel folyosóján, de ahogy a
régmúlt árnyait, úgy a gátlásokat is le kellett vetkőznie, hajói akarta érezni
magát. Amikor belépett a fürdőbe, megcsapta az orrát a tipikus klóros szag,
ami az ilyen helyeknek a része. Beérve az első, amit megpillantott a kör
alakú gyógyvizes pezsgőfürdő, attól balra a szaunavilág és végül a nagy
medence. Nagy meglepetésére az emberek nem nézték ki őt a kora miatt,
hanem sorba fogadta az elismerő pillantásokat. Mivel kint strandidő volt,
így a beltéri medencékben csak kevés ember pihent, így volt helye bőven
elengedni magát. A nap hátralevő részét itt töltötte egészen a vacsoráig,
amikorra ő már lezuhanyozva, frissen, üdén csoszogott le az
étteremrészlegbe. Bőséges svédasztal fogadta őt, amivel hirtelen nem
igazán tudott mit kezdeni, mert először tapasztalt ilyesfajta bőséget. Amikor
az egyik pincér hölgy meglátta, hogy bizonytalanul toporog, azonnal
odament hozzá, és türelmesen útba igazította öt, mindent részletesen
elmondott neki az étkezés ilyetén formájáról.
Bár a fűszeres ételektől óva intették őt, mindezek ellenére pukkadásig
ette magát az öreg, még ő maga is meglepődött, hogy a kora ellenére
mennyi étel fér belé. Hát, ha eddig csoszogott, akkor így vacsora után,
inkább vánszorgásként lehetne jellemezni azt a közlekedési formát, amit
Gyuri bácsi megélt évei és az elfogyasztott étel mennyisége eredményezett.
Minden lehetőséget megragadott, hogy megkapaszkodjon, és minden
alkalommal újra kellett indítania magát, mivel ódzkodott mindenféle, az
idős emberekre jellemző, a közlekedésüket segítő eszközöktől, mint például
a bot vagy a járókeret. Fent a szobájában bekapcsolta a tévét, és késő estig
filmeket nézett, melyeket a helyi kábeltévé sugárzott. Sötétedés után,
miután kiheverte a vacsora közben tanúsított falánkságát, kiment az
erkélyre elpöfékelni egy pipát. A hotel lakói már elcsendesedtek, csupán a
medence bárjánál ült néhány fiatal, akik csöndben beszélgettek. A medencét
az oldalába integrált fényszórók világították ki kékes színt kölcsönözve
mindennek, ami a környékén volt.
Abban tudatban tért később nyugovóra, hogy másnap felderíti a
környéket, és az egész pihenése lényegi része még jócskán előtte van.
A nap sugaraira ébredt, melyek a sötétítő függöny mintái között
szűrődtek be és csalogatták őt vissza az álomvilágból. Végtelen nyugalom
szállta meg, mikor kinyitotta a szemét. Azt vette észre, hogy sokkalta
nyugodtabbak az éjszakái, mióta az emlékei nem nyomják a szívét, és
ezáltal a kellemetlen dolgok is halványulni látszanak. Már nincsenek
végigforgolódott éjszakák, azokat felváltották a nyugodt, eseménytelen
pihenések, melyeket általában nyújtózkodós, mosolygós reggelek követnek.
Miután kimászott az ágyból, elhúzta függönyöket, majd kinyitotta az
ablakokat, hogy a reggeli friss szellő elvigye magával az éjszaka
elhasználódott levegőt. Fogmosással kezdte a napot, és egy jóízű pipával az
erkélyen. Amikor ütött a reggeli órája, ő már felfrissülve, kipihenve várta a
liftet, hogy egy jó kis kontinentális reggelivel koronázza meg az első
balatoni reggelét.
Az előző estéből tanulva próbálta visszafogni az adagokat, ami nem volt
könnyű feladat, mert ismét bőséges svédasztal fogadta őt tele ínycsiklandó
falatokkal.
Az ember változhat és formálódhat, ahogy a kor és a fejlődés
megkívánja, de a régi berögződések, amik ráadásul semmi káros hatást nem
eredményeznek, azok megmaradnak, és még az idő sem tudja kiölni az
emberből. Ennek tanúbizonysága, hogy reggeli után, igaz most nem az
otthon parkjába, hanem a füredi Tagore sétányra ment ki élvezni a friss
levegőt. A hotel és a sétány között szuvenírárusok készültek föl a turisták
rohamára és pakolták ki a mütyürök százait a standokon. A nap már kezdett
melegen sütni, de a fák hűs árnyékot biztosítottak a sétálni vágyóknak. Az
utat apró kavicsok borították, amik némiképp megnehezítették az öreg
haladását, de ilyen apróságokkal most nem foglalkozott. A cél úgy is egy
köztéri pad volt, tiszta rálátással a vízre, ahol kacsák és hattyúk sorakoztak
és várták a gyerekek által odadobott kiflicsücsköket és az egyéb lepattanó
falatokat. Csakhamar meg is találta a legideálisabb padot, ahonnan jól
látott mindent. A mólót is, és a vizet is. Nem csak gyalogosok voltak, akik
szerették itt tölteni az időt. Kerékpárosoknak is a kedvelt célpontja volt ez a
partszakasz. Voltak, akik tolták a drótszamarat, de voltak, akik nagyon
lassan tekerve haladtak másokat nem veszélyeztetve. Leült a kiszemelt
padra, és elővette a pipatömő felszerelését a kis szatyorból, amit erre a
célra rendszeresített. A kendőt kiterítette, és elkezdte a műveletet. Mindent
pont úgy, ahogyan szokta. A mellette elsétáló emberek szeretettel
mosolyogtak rá, ahogy az idős úr a korát meghazudtolva foglalatoskodik
olyan dologgal, ami már régen kiment a divatból.
Amikor végzett, a kendőt összetekerte, és a felszereléssel együtt
visszatette a szatyorba. Majd azután az öngyújtójával életre keltette a
dohányt. Halk ropogással izzott föl és árasztotta magából a jó illatú,
aromás füstöt.
- Vanília illatú, hajói érzem - jött egy hang a pad mellől. Oldalra nézett,
és egy idős úr állt ott.
- Igen. Látom ért hozzá. Üdvözlöm!
- Szép napot kívánok! Leülhetek? - kérdezte őt némi idegen akcentussal.
- Persze, tessék csak - jött a szívélyes válasz.
Az idegen úr leült a padra, és ő is elővette a pipázó-felszerelését, hogy
megtömje pipáját.
- Én is nagyon szeretem - kezdett bele a beszélgetésbe. - A cigarettát
utálom. Csak a pipát szeretem - mondta.
- Én azt is elszívom, ha nagyon nincs más, de amúgy én sem dohányzom.
- Itt nyaral? - kérdezte az idegen.
- Igen. Tegnap érkeztem, de csak a hétvégére. Holnap már megyek is
haza. Ön?
- Nekem van itt egy kis házam. Pesten van a cégem, de a hétvégét
általában itt töltöm. Lassan átveszi a családom, mert nekem már nagyon
megerőltető.
- Én eddig egy otthonban éltem, de valaki ráébresztett, hogy van még
bennem élet, így elkezdtem utazgatni. Ez az első állomás. Régen nem
voltam már itt, hiányzott a Balaton.
- El is hiszem. Mikor úgy döntöttem, hogy veszek egy kis házat, ahol
tudok pihenni, nem is gondolkodtam sokat azon, hogy hol vegyem. Egyből
a Balatonra jöttem nézelődni.
- Önnek van egy kis akcentusa, esetleg sokáig kint élt valahol?
Az idegen elkomolyodott.
- Igen. Eredetileg német vagyok. Csak jó ideje itt élek Magyarországon -
felelte.
- Amióta csak ideült, azon gondolkodom, hogy a vonásai olyan
ismerősek, de ha ön német, akkor biztosan csak egy véletlen egybeesés.
Egy hasonlóság - legyintett az öreg. Ám a következő pillanatban az történt,
amire álmaiban sem számított.
- Nem hinném, Gyuri bácsi - mondta az idegen, amire az öregnek megállt
a pipa a szájában.
- Hogy mondta, kérem? - kérdezte az öreg mosolyogva.
- Jól hallotta, Gyuri bácsi! - ismételte el az idegen.
- Ki maga, és honnan tudja a nevemet? - kérdezte megdöbbenve, de
ekkor az idegennek könny szökött a szemébe.
- Az előbb reménykedtem, hogy felismer. Az én nevem Alexander Schulz
- mondta remegő szájjal az idegen úr. Az öregnek elállt a lélegzete.
- Milyen nevet mondott? - kérdezett vissza.
- Alexander Schulz vagyok, és ön Sebestyén György - felelte.
- Ez a név nagyon ismerős nekem. Ki maga?
Az idegen megtörölte a szemeit.
- A német katona, akit önök nem öltek meg annak idején, a háború végén.
Az öregnek kiesett a pipa a szájából, és meg sem bírt szólalni.
- Engedje meg, hogy megszorítsam a kezét! - mondta Alexander, és kezet
nyújtott az öregnek, aki tétován bár, de viszonozta a kézfogást.
- Nem is tudom, hogy mit mondjak... - hebegett az öreg.
Ültek egymás mellett a pádon, és a szemüket törölgették.
- Tegeződhetünk, Alexander? - kérdezte.
De ő tőle csak egy bólintásra futotta.
- Mondd el nekem, hogyan kerültél ide? Talán ez életem legnagyobb
meglepetése.
Alexander egy kicsit rendezte a sorait a kezdeti nehézségek után.
- Minden, ami történt velem neked és a barátodnak köszönhetem.
Rendkívül boldog életet kaptam a Jóistentől, de semmi sem lett volna, ha
akkor ti nem segítetek nekem. Ki volt az orosz katona? - kérdezte
Alexander.
- Szergejnek hívták. Nagyon jó barátok maradtunk a háború után is -
felelte az öreg.
- Él még?
- Sajnos nem. Meghalt. Csernobilban dolgozott, ő sem úszta meg.
- Nagyon sajnálom. Isten nyugosztalja a drága lelkét! - vetett keresztet
Alexander.
- Mondd csak, hogyan találtál meg, ennyi idő után? Ez felér egy kisebb
fajta csodával. Ha jól emlékszem, egy szót sem beszéltél magyarul.
- Az régen volt. Már majdnem húsz éve itt élek Magyarországon. A
munkám miatt jöttem ide, muszáj volt megtanulnom a nyelvet. Az egész
családom itt él. Bármi is történt velem ez idő alatt, vagy bárhová is sodort
az élet, sosem felejtettem el azt, amit akkor értem tettetek.
Az öreg csöndben hallgatta Alexandert, közben az ujjait tördelte.
- Hogyan jutottál ki? Mert mi csak egy szovjet egyenruhát adtunk, és
szélnek eresztettünk - érdeklődött az öreg.
- Az egyenruha az sajnos önmagában nem volt elég, mert egy szót sem
beszéltem oroszul. Amint ezt végiggondoltam, süketnémának tettettem
magam, úgyhogy nem kellett beszélnem semmit, és mivel senki sem akart
egy ilyet a nyakába, mindenki elzavart, így szépen lassan hazaértem.
Leginkább tehervagonokban elbújva.
- De hát akkor igazából semmit sem tettünk érted.
- Jaj, dehogynem, Gyuri bácsi! Nem öltetek meg, ez már több mint, amit
akkor bárki is tett volna értem, de még esélyt is adtatok azzal az
egyenruhával. Esélyt az életre, amit abban az időben senkitől sem kaptam
volna meg. Mára szép családom van és unokáim. Ott, akkor a világot
adtátok nekem. Minden, ami jó történt velem az életben, azt nektek
köszönhetem. Szavakba sem lehet önteni. Egy cseppnyi emberség voltatok
egy világégés közepén - mondta Alexander a szemeit törölgetve.
- Örülök, hogy így döntöttünk. Nekem mondjuk eszemben sem volt
megölni téged, csak Szergejt kellett meggyőznöm, de ő is jó ember volt.
Nem kellett sokáig győzködnöm. Miután szóltam neki, ő is segíteni akart.
Szergej vérbeli katona volt, de akik ismerték, azok tudták csak igazán, hogy
hatalmas szíve van. Egyetlen egyszer idéztük fel a nevedet. Amikor kint
voltam nála Csernobilban és felidéztük a közös emlékeket, rád
koccintottunk. Reméltük, hogy jól tettük annak idején azt, amit tettünk, és
hogy jó ember lett belőled végül. Ezek szerint igen. Ezeket tudva, most is
ugyanígy tennék. Nem akartunk gyilkosok lenni. Emberként szerettünk
volna tovább élni.
Pár perc csönd következett. Próbálták feldolgozni a hirtelen jött
fejleményeket, amik más színben tüntetik fel a régmúlt eseményeit.
- Hogy találtál meg, Alexander? - folytatta az öreg.
Az idős úr megtörölte a szemét, azután megtörölte az orrát, hogy végre
lehiggadva, tiszta fejjel tudjon beszélgetni az egykori jótevőjével.
- Úgy jó fél évvel ezelőtt - kezdte el Alexander.
- Pakoltam a padláson, ahol volt egy doboz. A régi háborús emlékeket
őriztem benne. Kinyitottam, és benne volt az a szovjet egyenruha és
mellette ez - mondta, és elővett egy papírdarabot, amit azonnal odanyújtott
Gyuri bácsinak.
- Mi ez? - kérdezte.
- Hajtsd szét! - jött a válasz.
Az öreg így tett. Kihajtogatta, és a papíron az ő keze írása köszönt vissza,
amire egykor a nevét írta.
- Ez az, amire gondolok? - kérdezte.
- Bizony az. Ezt a papírt te adtad akkor, amire ráírtad a nevedet az én
kérésemre.
- De miért kértél ilyet? - kérdezte az öreg.
- Azért, mert azt akartam, ami most történt. Egyszer megköszönni.
- Ezt értem, de egy papír még nem garancia arra, hogy meg is találsz,
hiszen azért nem túl nagy kuriózum a nevem. Tele van vele az internet és a
telefonkönyv - mondta az öreg.
- Felfogadtam valakit, akinek ez a szakmája. Egy magánnyomozócéget
bíztam meg vele. Nem tudom hogyan csinálták, gondolom megvannak a
módszereik. Profik voltak - válaszolta.
- Örülök neki, bár meg sem lepődőm azok után, amik az utóbbi időben
velem történtek - mondta az öreg. - Az életem fenekestül felfordult, persze
jó értelemben, de megmondom őszintén, hogy erre akkor sem számítottam.
- Én igen. Már egy hete tudom, hogy mikor merre jársz, csak nem
tudtam, mi módon tudnám ezt a tud- fodra hozni. Az otthonról is tudtam.
Az, hogy eljöttél a Balatonra, a kezembe adta a megoldást.
Az öreg elmosolyogta magát.
- Gyurikám... - folytatta Alexander. - Nem tudom, hogy mi módon
tudnám neked ezt meghálálni, de kérlek, segíts megtalálni a módját! Akár
anyagilag vagy bárhogyan.
- Az anyagiakról hallani sem akarok! - vette át a szót az öreg. - Talán
egyvalamiben tudnál segíteni...
- Hallgatlak. Nem tudsz olyat kérni, amit ne tennék meg neked.
- Nem túlságosan nagy dolog, de nekem megoldhatatlan. Mivel te
eredetileg német vagy, arra kérnélek, hogy keresd meg az unokáimat.
Valahol Németországban élnek, odavitte őket az anyjuk a fiam halála után,
és azóta nem tudok róluk semmit. Feltehetőleg azt mondta nekik, hogy nem
élek, mert sohasem kerestek. Gyerekkoruk óta nem láttam őket. Keresd meg
őket, mondd meg nekik, hogy élek, és hozd el nekem őket. Szeretném látni
őket, mielőtt meghalok.
Alexander az öreg vállára tette a kezét.
- Megkerestetem őket. Erre a szavamat adom! Ez a legkevesebb.
Úgy egy órát beszélgettek még a pádon. Átbeszéltek nagy vonalakban
mindent, ami azóta történt velük. Amikor a nap már magasan járt,
elérkezettnek látták az időt, hogy elköszönjenek egymástól.
- Mennem kell, Gyuri bácsi, a családom már vár. Így is tovább maradtam,
mint terveztem, de azt hiszem, hogy ezért nem fog rám senki neheztelni.
- Én is azt hiszem, Alexander. Köszönöm, hogy eljöttél hozzám!
- Én köszönök mindent. Azt szeretném, ha mától aktív lenne a
kapcsolatunk. Bármire szükséged lenne, csak szólj! Bárhol, bármikor
számíthatsz rám, és ezt nem udvariasságból mondom. Adj lehetőséget
nekem!
- Most adtam. Ha ezt megteszed, azzal fogsz nekem igazán örömet
szerezni.
- Vedd úgy, hogy el van intézve! Ha fejlemény van, hívlak. A
telefonszámod megvan.
Alexander felállt a pádról, és a kezét nyújtotta.
- Viszlát, barátom! Végtelen örömömre szolgált, hogy beszélhettem a
megmentőmmel, és remélem, hogy lesz alkalmam meghálálni.
- Köszönöm én is. A mihamarabbi viszontlátásra! - mondta az öreg, és
kezet fogtak. Azután Alexander sarkon fordult, és elindult a főút felé, de pár
lépés után megállt, és visszafordult.
- Gyuri bácsi! - szólt vissza az Öregnek. - Tudod, hogy mit gondolok?
- Nem, nem tudom, de sejtem - felelte.
- Azt gondolom, hogy az emberekre nagyon haragszik az Isten, a
háborúk, a sok kegyetlenség és gonoszság miatt, de ebben az órában, a
mennyország összes angyala körbelengett minket. Emberek vagyunk egy
embertelen világban, Gyuri bácsi - zárta le Alexander, azután katonásan
tisztelgett egyet, majd elindult a házak irányába. Pár pillanat múlva, már
csak a sziluettje volt kivehető, ahogy távolodott. Az Öreg visszaült a padra,
és az elmúlt óra történéseit próbálta a szívében elraktározni oda, ahová a
többi háborús emlékét tette. Persze ehhez egy pipára is szüksége volt...
27. fejezet
A FELHŐK FÖLÖTT
***
Az első nagyobb fakultatív program a Kékbarlangokhoz vezetett. Ez egy
természetes képződmény a sziget falában. Boltív alakú hasadékok, melyek
között apró öblök képződtek. Az aljzat világos árnyalata és az ég kékjének
visszaverődése türkizkékre festette a kristálytiszta vizet. A szigetlakok, akik
a turizmusból élnek, hajó, illetve maszek motorcsónak túrákat szerveznek
ide, viszonylag elérhető áron. Az egyik ilyen csoportos kirándulásra fizettek
be ő és az újdonsült barátai. A menetrend az volt, hogy busszal
megközelítik a legközelebbi kikötőt és onnan hajóval viszik be őket a
barlangokhoz. Gyuri bácsi nagy izgalommal szállt be a lélekvesztőbe.
Egyszerre hat ember fért el benne, de kevés plusz pénz fejében ettől a
létszámtól eltekintett a hajó kapitánya. Nagy ellenhullámzással kellett
megbirkóznia az alig néhány lóerős kis csónaknak. Úgy dobálták az
elemek, mintha csak egy vízen úszó farönk lenne. Az öreg számára ez is
egy teljesen újkeletű dolog volt, ezért tágra nyitott szemmel figyelt meg
minden új impulzust. A kapitány reakcióit, a hajó viselkedését. Mindent
próbált alaposan rögzíteni az agyában, hogy este azon melegében
rámondhassa a diktafonra, amit majd eljuttat Edit nővérhez. Ígéretéhez
híven minden nap rögzítette az aznapi eseményeket, hogy azokból
válogatva a végén egy egész történetté álljon össze. Rámondta azt, amit
látott, amilyen érzéseket kiváltottak belőle ugyanazon dolgok. Minden
újonnan megismert ember kapott néhány másodpercet.
Az elmélkedésből az hozta vissza, hogy a hajó motorjának fordulatszáma
elkezdett csökkenni, és a kapitány jelzett, hogy közelednek. Az öreg
körbenézett, és még a szája is tátva maradt. Minden pontosan ugyanolyan
volt, mint a képeken. Egészen eddig a pillanatig azt hitte, hogy a
képeslapok retusált képek manipulált színekkel, hogy eladhatóbbak
legyenek. Tévedett. Minden vakítóan kék volt, pont, mint az álmaiban.
- Ez tényleg az álmok szigete! - mondta halkan, remélve, hogy nem hallja
senki. A kapitány elkezdte a szakszerű kikötés folyamatát. Nem voltak
egyedül, rajtuk kívül még két hajó rostokolt az öbölben, körülöttük úszkáló
emberekkel. Egy sziklához kötötték ki a hajót, azután jelzett a kapitány,
hogy ugorhatnak. Látszólag öt hidegen hagyta ez a látvány, az öreg
magában azon csodálkozott, hogy hogyan lehet ehhez hozzászokni.
Barnabás és családja a szatyraikat hátra hagyva beugrottak a mélykék vízbe,
melynek körülbelül húsz méterre volt a feneke, de tisztán látszott minden
kisebb-nagyobb kő. Gyuri bácsi hezitált, mert aggódott; bár tudott úszni,
már nagyon régóta nem gyakorolta. Aztán megkapta a kezdőlökést.
Barnabás felesége, Krisztina kijött érte, és nyújtotta felé a kezét.
- Jöjjön, Gyuri bácsi! Segítek, és itt leszek önnel, ne féljen!
Eltűnt az aggodalom az arcáról. Felkapta az búvárszemüveget, feltette az
arcára, és háttal lemászott a létrán Krisztina felügyelete mellett, ráadásul
közben a többiek is odaértek, így hát teljes biztonságban érezhette magát. A
következő pillanatban bele is merült a habokba.
- Tempózzon, Gyuri bácsi! - szólt neki Barnabás.
- Tempózzon, tudod ki! - szólt vissza az Öreg, és abban a pillanatban
eltűnt a víz alatt. Barnabás egy kicsit megijedt, úgyhogy felvette ő is a
szemüveget, és utána úszott, de a látványtól leesett az álla. Gyuri bácsi
teljes biztonsággal, majdhogynem kecses mozdulatokkal mozgott a víz
alatt. Nem volt rajta súly, így az ízületei sem rakoncátlankodtak. Fiatalokat
megszégyenítő mozdulatokkal hajtotta magát a tengerfenék felé, majd
félúton megállt, és csak lebegett. Le sem tudta volna tagadni, hogy
mennyire lenyűgözte a látvány. Csodás világ tárult a szemei elé. Egy
hatalmas, mély hasadékot látott, amit a vibráló kékség festett kénye-kedve
szerint. Nem tudta megállapítani a keletkező színeket, mert pillanatról
pillanatra változtak. Halak. Rengeteg féle hal lubickolt alatta a vízben. Még
sosem látott tengeri halakat a saját környezetükben. Teljesen eggyé vált a
mélységgel. A tüdeje miatt fel kellett jönnie levegőt venni, de azután vissza
is bukott, hogy tovább gyönyörködjön ebben a felettébb csendes, titokzatos
világban. Amikor elfáradt, attól fogva már csak a víz tetején lebegett, és úgy
szívta magába a látványt. Pár perc múlva azonban Barnabás megfogta őt,
és a csuklójánál fogva kihúzta a hajóhoz.
- Kicsit pihenjen, Gyuri bácsi! Azért ne essen túlzásba! Ne erőltesse túl a
szívét! - mondta neki.
- Jól van, jól van, de olyan gyönyörű volt! - felelte.
- Tudom, de ha rosszul lesz, akkor nem mehet vissza. Kicsit pihenjen,
aztán visszajövök önért.
- Rendben - törődött bele az öreg, de Barnabás ezt már nem hallotta, mert
egy kecses mozdulattal vissza- ugrott a vízbe, és a családja után ment.
Gyuri bácsi, mivel igencsak elfáradt a búvárkodásban, már nem is ment
vissza a vízbe. A hajóból gyönyörködött ebben a festői öbölben. Jó ideig ült
ott, volt ideje arra is, hogy ha csak egy pillanatra is, de a szeretteire és
elhunyt barátaira gondoljon. Eljátszott a gondolattal, mi lenne, ha
mindannyian itt lennének. Róza néni, Kristóf, Szergej, Szemerédi Pisti,
Gyuszi, Izsák és a többiek. Még mindig annyira közelinek érezte őket, hogy
nem esett nehezére elképzelni. Csakhogy nem voltak ott. Egyedül volt egy
festői helyen egy családdal, akiket néhány napja még csak nem is ismert.
Ám ő itt van. Makkegészséges és szellemileg friss. Pár mozgásszervi
nehézségen kívül semmi baja. Nem múlt el úgy nap, hogy ezek ne ejtették
volna gondolkodóba. Miért pont ő? A választ a legnagyobb igyekezete
ellenére sem lelte, ám azt érezte, hogy nemsokára mindenre fény derül. A
zsigereiben érezte, hogy nincs még vége. Valaminek még történnie kell, hogy
kerek egésszé álljon össze a történet...
28. fejezet
A HAJÓRONCS
Az egyik este a Hegyi család elhívta magával az öreget, hogy egyen egy
eredeti, hamisítatlan görög gyros tálat. A család nagyon a szívébe zárta őt.
Az étterembe menet úgy sétáltak, hogy mindkét karjába belekaroltak,
egyikbe Krisztina, a másikba meg a kis Bogi, így sétáltak az utcán az
ajándék és szuvenírstandok között. Az esti fények rendkívüli hangulatot
teremtettek Laganas nyaralóövezetében. Gyuri bácsit mintha kicserélték
volna - immár sokadszorra. Minden egyes ilyen naptól kivirult. Néha már
azon töprengett, hogy hova lehet még kilencven évesen fiatalodni.
Nem könnyen, de találtak egy szabad asztalt a Zorba nevű tavernában. El
is foglalták gyorsan, mert este felé már ritkaságszámba ment a szabad
asztal, mint Pesten a parkolóhely. Nem volt egy túlzottan csöndes hely, mert
közvetlen falszomszédja a „Build the rocketboy” nevű játékteremnek. Ám
ez nem szegte kedvüket. Elfoglalták a helyüket, és Gyuri bácsit ültették az
asztalfőre. Alighogy a gyerekeket elrendezték, már ott is volt a mosolygós
pincérfiú, aki tört angollal vette fel a rendelésüket. Barnabás és ő egy korsó
Mytos sört kértek, a többiek üdítőt. Érdeklődve nézték az zenekart, akik
autentikus görög zenét játszottak, eredeti korhű hangszerekkel. Az öreg
hátradőlt, és sóhajtott egy nagyot, amit Krisztina kissé félreértett, és
megijedt.
- Jól van, Gyuri bácsi? - kérdezte ijedt arccal.
- Hogy jól-e? Régen voltam már ennyire jól! Ez nem tisztességes a többi
emberrel szemben, azt érzem.
- Nézze, Gyuri bácsi! Nem túl sokat tudok még önről, de abból, amit
elmesélt, azt a következtetést vonom le, hogy sok, nagyon jó dolgot tett az
életében - mondta Krisztina.
- Nem tettem én semmi olyat, amit más ne tett volna meg. Viszont
ilyenkor sajnálom, hogy megöregedtem. Ez az utolsó pár hónap, teljesen
feltöltött energiával, és azt érzem, hogy annyira élnék még egy kicsit!
Tudom, kilencvenévesen az ember ne kérjen ilyet, de akkor is!
- Hát, megmondom őszintén, hogy amikor először találkoztunk, kicsit
aggódtam, és feltettem magamnak a kérdést, hogyan indulhat el valaki
ennyi idősen a nagyvilágba, de ahogy beszélgettünk, és egyre többet tudtam
meg önről, már egyáltalán nem aggódok. Önt valami megmagyarázhatatlan
energia veszi körül, Gyuri bácsi, ami felvértezi önt azok ellen a külső
behatások ellen, ami az átlagembereket a sírba kényszeríti. Higgye el, még
sok szép éve van hátra! - mondta Krisztina, és megfogta a kezét.
- Remélem, igaza van. Viszont ma én állom a cechet!
- Ne vicceljen már! Miért tenne ilyet?
- Angyalom! Nekem nincs semmim, csak pénzem. Higgye el, hogy nem
okoz gondot! Megszüntettem az életbiztosításomat. Egyenek csak
nyugodtan! - mosolygott az öreg, és intett a pincérnek még egy korsó sörért.
Persze ezek hallatán nem úszta meg a kérdéseket, úgyhogy bár nem ment
bele a részletekbe, de nekik is tartott egy kiselőadást, és elmondott jó pár
emléket. Szájtátva hallgatták az öreg történeteit. Csak addig tartott
szünetet, amíg kihozták az ételeket, és megették. Persze, megint nem tudott
uralkodni az étvágyán, és pukkadásig ette magát. Vacsora után, amíg az
italokat fogyasztották, és a zenekar is zenélt, folyamatosan mesélt.
Aztán, amikor már későre járt, lassan visszaballagtak a hotelhez. Jól esett
neki ez a fajta törődés, olyan érzéssel töltöttel el Őt, mintha a családjával
kirándulna. Mikor visszaértek, mindenki ment a saját kis rezidenciájába,
hogy kipihenjék a nap fáradalmait.
A következő napok pihenéssel teltek. Strandolással, sétával. Az egyik
távozó vendég egy nagyon érdekes dologra hívta fel a figyelmüket.
Mégpedig arra, hogy reggelente fél hét körül, mindig egy helyi halász köt ki
a kikötőben, és a helyi jellegzetes állatokat, a Caretta teknősöket eteti. Ezek
az állatok hatvan- nyolcvan kilogrammosra is megnőhetnek, ám a csökkenő
élettér és a növekvő turizmus miatt erősen lecsökkent a számuk, ezért nagy
becsben tartják őket az őslakosok. A költés idejére egész partszakaszokat
zárnak le. Gyuri bácsinak sem kellett több, felhúzta az ébresztőórát, hogy
ne maradjon le róla.
Reggel, mire az óra ébresztett, ő már teljes menetfelszerelésben volt
indulásra készen. Még az sem zavarta, hogy egy pár száz méteres szakaszt
bokáig érő vízben kellett megtennie. De megérte a fáradságot, mert a hír
igaznak bizonyult. A halász ott volt, és a hajója mellett a vízben a teknős.
Nem ő volt az egyetlen, aki tudomást szerzett erről az eseményről, mert jó
pár turista várta, hogy egy kis borravaló fejében megérinthesse a különleges
állatokat. Neki némi nehézséget okozott mélyre lehajolni, de Gyuri bácsit
nem abból a fából faragták, hogy egy holmi meszes térd meggátolja
bármiben is. Egy fiatal magyar pár, Gábor és Anett segített neki, hogy
megtehesse azt, amiért jött. Nagyon nagy élménnyel gazdagodott ez által,
egy újabb esemény volt ez, amit töviről- hegyire rámondott a diktafonra,
ami szinte egész idő alatt a kezében volt, hogy Edit nővér semmiről se
maradjon le. Mindent gondosan dokumentált szóban, hogy legyen miből
válogatniuk majd később.
A következő nagyobb kirándulás a sziget nevezetessége volt, a
szépségéről méltán híres Navagio-öböl a hajóronccsal. Ez a kiruccanás nem
volt veszélytelen. Ennél a kirándulásnál bizonyos együttállásra volt
szükség, hogy teljesüljön, mert ez az öböl a szigetnek azon az oldalán
helyezkedett el, ahol a szélirány kedvezőtlenebb volt, ezért erős szélben
kikötési tilalom sújtotta a partszakaszt. Bár ilyenkor is voltak bátrabb
vállalkozók, akik kis plusz juttatás fejében megkockáztatták a sziklának
csapódást, de ez nagyobb hajóval kivitelezhetetlen volt. Általában előre
tájékoztatták az utasokat, ha ilyen veszély fennáll, hogy csak azok
szálljanak föl, akik így is bevállalják az utat. Az út rizikója abban rejlett,
hogy az időjárás még út közben is változhatott. Ám Gyuri bácsit ez sem
tartotta volna vissza, úgyhogy nyugodtan indult el, mert a hullámok
látszólag nem adtak okot aggodalomra. Térkép alapján egy bérelt kisbusszal
mentek a legközelebbi kikötőhöz, ahonnan hajóval vitték ki a turistákat a
Navagióba.
A VÉGÁLLOMÁS
***
Edit nővér éppen bevételezte a rendelt élelmiszereket. Az irodájában ült és
gépelt. Fáradt volt, mert aznap éjjel, nem aludt valami jól. Amikor úgy
érezte, hogy leragad a szeme, nekiállt kávét készíteni. Gyorsan kész lett,
mert az irodában csak instant kávét tartott. Megízesítette, majd visszaült az
asztal mellé, és ráhajtotta a fejét.
- De elegem van ebből! Mit nem adnék most egy forró zuhanyért! -
mondta halkan, szinte csak magában. Egy autó fékjének a nyikorgására lett
figyelmes, amely a ház előtt állt meg. Mivel az irodája ablaka az utcára
nyílt, kinézett rajta. Egy taxi állt a ház előtt. Nem tulajdonított neki túl nagy
jelentőséget, bárki lehet az, akár egy látogató is. Visszaült a helyére, és újra
neki veselkedett a munkának, amikor megcsörrent a telefon.
- Halló, tessék! - szólt bele.
- A porta vagyok, jó napot! Önt keresik, hölgyem. Egy úr itt várja önt a
portán,
- Engem? Ki az? Nem mondta?
- Nem, csak annyit, hogy nagyon sürgős.
- Rendben, köszönöm! Megyek - mondta, azután felvette a kardigánját a
hátára, és kiment az ajtón egyenesen a porta felé. A kopogós magassarkútól
visszhangzott a lépcsőház, sietős léptekkel ment. Már messziről látta a
termetes embert, aki várta őt. Amikor közelebb ért, látta a meggyötört arcát.
- Jó napot! Halmi Edit vagyok. Miben segíthetek, uram?
- Jó napot! Ezek szerint ön az... - válaszolta.
- De kicsoda, és ki maga? - kérdezte Edit nővér kissé nyersen.
- Bemutatkozom. Kozma Ferenc vagyok, hölgyem, és egy borítékot kell
önnek átadnom. Tessék! - mondta Ferenc, és azzal átnyújtotta a borítékot.
Edit nővér kapkodva kibontotta és elolvasta.
„Kedves Nővér!
Elnézést a csúnya írásért, de nem vagyok túl jól. Azt érzem, hogy ma el
kell mennem önhöz, de sajnos azt is, hogy mire odaérek, én már a
családommal leszek. Nem tudok most sokat írni, mert nagyon gyenge
vagyok. Már így’ is szép kort megéltem, azt hiszem, hogy ma vége lesz. Egy
külön kazettán vannak az instrukciók, amiket szóban akartam elmondani
önnek, de mivel ezt a levelet olvassa, már elkéstünk. Ne sajnáljon, kérem!
Ott vagyok, ahol már nagyon régen lenni szerettem volna. A folytatás ott
van a kazettán. Kérem, hallgassa meg!
Milliószor öleli önt,
Gyuri bácsi.
A felvételnek vége lett, de a nővér tovább ült, és meredt maga elé. Nem
zokogott, csupán egy-két kósza könnycsepp gurult le az arcán. Lement
vissza az alagsorba, hogy amiben kell, abban segíteni tudjon. Feri kint ült a
folyosón. A nővér odament hozzá, és leült mellé.
- Kérem, bocsásson meg, amiért ingerült voltam! Nagyon közel álltunk
egymáshoz, vagyis úgy értem, ő mindenkihez közel állt. Egy üde színfolt
volt mindannyiunk életében - mondta a nővér lehajtott fejjel.
- Tudom. Már nagyon régen én vittem őt és Róza nénit mindenhova,
ahová szerették volna. Barátok voltunk. Az, hogy az én autómban halt meg,
azt most nem is tudom, hogy hova tegyem. Ez vagy megtiszteltetés, vagy a
legborzasztóbb dolog, ami történhetett velem.
A nővér elmosolyodott.
- Tudja mit? Gyuri bácsit ismerve inkább az első. Az egy dolog, ha valaki
megosztja valakivel az életét, de az, hogy a halálát is, arra nincsen szó.
Legyen rá büszke! Ez az én véleményem és az övé is. Mert ezek az ő szavai
voltak.
- Azt hiszem, igaza van, de pillanatnyilag ez sem vigasz - mondta Ferenc.
- Valamit még mondanom kell önnek. Megbízást teljesítek - kezdte el
ismét a nővér.
- Akarom tudni? - kérdezte a taxis.
- Azt majd ön eldönti, nekem kötelességem átadni. Az üzenet annyi, hogy
legyen ott ön is a hagyatéki tárgyaláson.
Feri arca teljesen megváltozott a hír hallatán.
- Tessék? Ezt ugye rosszul hallottam.
- Nem. Nagyon is jól hallotta, de ne izguljon, sorstársak vagyunk. Nekem
ugyanezt üzente.
A taxis idegesen felpattant az székről, és elkezdett fel-alá járkálni, aztán a
kezét kezdte tördelni.
- Igen? Én nem azért voltam velük, hogy bármit is rám hagyjanak. Én
csak szimplán szerettem őket. Tudom- tudom, a taxisok nem ilyenek, de én
ilyen vagyok! - mondta emelt hangon Feri, de a nővér nem vette zokon,
mert ő is ugyanezt érezte.
- Jó, rendben - mondta Feri. - Remélem, kapok egy családi fotóalbumot.
Ezzel a tudattal megyek most a dolgomra. Ne haragudjon, nővér. További
szép napot kívánok! - vette sürgősre a búcsút Ferenc. Miután kezet fogtak,
kiment az épületből. Beszállt a kocsijába, és elhajtott.
Kis idő múlva megérkeztek a salgótarjáni kórházból. Mivel tudták, hogy
mire számítsanak, ezért úgy jöttek, hogy el is tudják vinni Gyuri bácsi
testét. István és a nővér minden pillanatban ott voltak egészen addig, amíg a
halottszállító el nem tűnt a láthatáron. Amikor ez megtörtént, az igazgató
átkarolta a nővért, és behívta magához az irodába. Mikor beértek, becsukta
maguk mögött az ajtót.
- Igyunk egyet, nővér! Majd a feleségemet elhívom, hogy vigyen haza.
Nem vezetek ittasan, de most innom kell. Igyon nyugodtan ön is, emberek
vagyunk. Hazavisszük önt is, ne aggódjon - mondta az igazgató, és kivett a
szekrényből egy üveg brandy- t. Kitöltötte a poharakba, és koccintottak.
- Emelem poharam Gyuri bácsira! Az utolsó mohikánra! - mondta, és
megitták az italt.
- Igyunk még egyet. De pszt! - mutatta az igazgató. Kitöltötte a
következő adagot, és azt is megitták.
- Ezt most megérdemeltük.
- Hogyan tovább? - kérdezte a nővér.
- Sehogy. Minden menjen úgy, ahogyan eddig is. Gyuri bácsi előtt is volt
élet itt. A többi ember is számít ránk. Most menjen, és fejezze be, amit
elkezdett. Gyuri bácsi itt volt, és megtanított minket élni. Most
hasznosítsuk. Ő is ezt akarná.
A nővér csak bámult maga elé, de ő maga sem tudta, hogy mit higgyen.
- Azt hiszem, igaza van, főnök. Csak egy kis idő kell. Apropó, Gyuri
bácsi megbízott pár dologgal. Szükségem lesz pár nap szabadságra.
Megoldhatő?
- Persze. Menjen be a munkaügyisekhez, megoldják. Nincs most
problémás lakó. Menjen nyugodtan!
- Rendben, főnök. Köszönöm! - mondta a nővér, és kiment az irodából.
A másnap is úgy indult, mint a többi. Nyugodtan, eseménytelenül. Mivel
a feladatokat, amikkel megbízták, csak a temetés után tudja intézni,
folytatta ott, ahol a megismerkedésük előtt abbahagyta. Előző este elkezdte
a kazetták meghallgatását és a kijegyzetelését. A történtek még nem jutottak
el a tudatáig, ezért úgy hallgatta a szalagokat, mintha még köztük lenne az
Öreg. Néha teljesen elfeledkezett erről, és a humoros részeknél önfeledten
nevetett. Tett is róla az öreg, hogy ne egy száraz tollbamondás legyen.
Megfűszerezte minden módon, ahogyan tudta.
Éppen adminisztratív dolgokkal foglalatoskodott, amikor megszólalt a
telefon. Déjà vu érzése támadt, mert amikor legutóbb megszólalt,
megváltozott az élete.
- Tessék, nővérszoba - szólt bele.
- Jó napot, nővér! A porta vagyok. Azt gondolom, hogy le kellene jönnie,
mert az öreg Sebestyén Gyuri bácsit keresik.
Edit nővérnek a lélegzete is elakadt.
- Rendben. Máris megyek - felelte, és azonnal le is tette a telefont.
Felvette a kardigánját, és elindult a portára. Lent egy idős, nagydarab, jól
öltözött férfi, egy fiatalabb férfi, és egy hasonló korú nő várta őt.
- Jó napot kívánok! - üdvözölte őket.
- Üdvözlöm, hölgyem. Mi Sebestyén urat keressük. Igazság szerint a
lakására mentünk, de ott azt mondták, hogy itt találjuk őt - felelte az úr.
- Nagyszerű, és megkérdezhetem, hogy kihez van szerencsém? - kérdezte
a nővér nem titkolva a gyanúját, hogy valami örökségvadászokra
gyanakszik, akik máris tudomást szereztek a tragédiáról.
- De neveletlen vagyok! Bemutatkoznék, Alexander Schulz vagyok. Ők
ketten meg Gyuri bácsi unokái - mondta Alexander, de a két unoka
megelőzte őt, és maguktól nyújtották a kezüket.
- Üdvözlöm! Én Sebestyén Dominika vagyok.
- Én meg Sebestyén Bálint - mutatkozott be a két, rég nem látott unoka.
A nővér hirtelen szólni sem bírt. Ez volt talán egész élete
legkellemetlenebb meglepetése. Meglepődöttségét, illetve rosszallását, ha
akarta volna, sem tudta volna leplezni. Azonban helyesnek látta tisztába
tenni, ezt a rendkívül kínos szituációt.
- Egy kérdésem lenne önökhöz, kedves Bálint. Hol voltak eddig? -
kérdezte a nővér kissé barátságtalan stílusban.
- Ezt hogy érti, kérem? Mi kint élünk Németországban. Nem tudunk csak
úgy Magyarországra futkosni - válaszolt Dominika.
- Elmagyarázom. Elég szoros volt a kapcsolatom az nagyapjával, és több
mint húsz éve várja, hogy jelentkezzenek. Szóval akkor megkérdezem még
egyszer, hogy miért nem keresték eddig?
- Hölgyem. Engedje meg, hogy ezt neki magyarázzuk meg. Vezessen
hozzá, legyen szíves!
- Csak egyetlen napot késtek. Gyuri bácsi a tegnapi napon elhunyt.
Méltatlanul, egy taxi anyósülésén. Hozzátartozók nélkül, de nem
magányosan. Sokan szerettük, és vele voltunk az utolsó percig, pont úgy,
ahogy önöknek kellett volna. Ha megbocsájtanak, ennél van fontosabb
dolgom is. Viszontlátásra! - mondta a nővér, azután sarkon fordult, és ott
hagyta a megkésett hozzátartozókat.
Alexandert mélyen lesújtotta a hír. Nem bírt így elmenni, és a nővér után
ment. Bekopogott a nővérszoba ajtaján, de választ nem kapott, ezért
benyitott. Edit nővér az ablaknál állt, és könnyes szemmel nézett kifelé.
- Bocsásson meg nekem. Bejöhetek? - kérdezte udvariasan.
A nővér megfordult, és megvonta a vállát.
- Azt hiszem a helyzet tisztázása érdekében, szeretném elmondani, hogy
én ki vagyok.
- Valami újabb megkésett rokon? - kérdezte cinikusan a nővér.
- Nem. A legkevésbé sem. Alexander Schulz vagyok. Eredeti
nemzetiségemet tekintve német.
A nővér felkapta a fejét a név hallatán.
- Alexander Schulz? Ezt a nevet már hallottam. Méghozzá Gyuri bácsi
szájából.
- Hát persze. Német katona voltam a második világháborúban. Fiatalabb
vagyok, mint ő volt, de nem sokkal.
A nővérnek még a szája is tátva maradt a meglepetéstől. Mintha egy
regényhős elevenedett volna meg előtte.
- Ön volt az, akit elengedtek? - kérdezett rá a nővér reménykedve.
- Igen, kérem - mondta Alexander, és levette a kalapját.
- De akkor ezt végképp nem értem. Mit keres ezekkel?
- Elmondom. Megengedi, hogy leüljek?
- Persze, foglaljon helyet! Kér egy pohár vizet?
- Nem, köszönöm. Szóval, én már húsz éve itt élek. Az emlékeim közt
kutakodtam, amikor rátaláltam pár régi kacatra azokból az időkből.
Eszembe jutott Gyuri bácsi és a barátja. Felfogadtam egy magánnyomozót,
hogy találja meg őket, vagy legalább derítse ki, mi lett velük. A Gyuri
bácsit viszonylag egyszerűen megtalálták, és mivel van egy házam a
Balaton mellett, ő meg pont ott volt pihenni, elmentem hozzá. Nagyon
megörültünk egymásnak. Végig beszéltünk szinte mindent, de a végén egy
kéréssel fordult hozzám. Mivel az unokáiról annyit tudott csak, hogy
Németországba vitte őket az anyjuk, én meg eredetileg német vagyok,
megkért, hogy keressem meg őket. Nem volt nehéz. Hamar meglettek, de
nem nagyon akartak eljönni. Nem tudom, hogy mit hallhattak a kis öregről,
de idegenkedtek tőle.
- Igen, eredetileg engem kért meg erre, és felajánlottam neki, hogy
segítek, de aki segíthetett volna, azt nem találtam meg. Nem az lehetett,
hogy halottnak hitték? Valami ilyesmit, mintha mondott volna Gyuri bácsi.
- Nem tudom mit tudhattak, de nem voltak meglepődve, amikor mondtam
nekik a tényeket. A lényeg az, hogy akkor már nem szívesen, de
meggyőztem őket. Most már belátom, hogy hiba volt. Csak örömet akartam
szerezni neki. Ám attól tartok, hogy ez akkor sem sült volna el jobban, ha
találkoznak. Ezért elnézést kérek.
- Semmi baj, én kérek elnézést a viselkedésemért, és köszönöm, hogy
elmondta ezeket.
- Csak nem akartam úgy elmenni, hogy ezt gondolja rólam is.
- Örülök, hogy így döntött - felelte a nővér.
- Megyek, kiviszem ezeket a reptérre, és csináljanak, amit akarnak.
- Rendben. Ne is lássam őket itt többet!
Alexander elbúcsúzott, és kiment az ajtón. Az ablakon keresztül látta a
nővér, hogy beszállnak a kocsiba, és elhajtanak...
30. fejezet
ÖRÖKSÉG
„Engem is utolért az, amit senki sem kerülhet el. Meghaltam. Amúgy tök
buli. Csak vicceltem. Szóval adott volt egy élet, ami nem akart véget érni.
Ezt sokáig nem értettem, de ti értelmet adtatok a létezésemnek. Már senki
sem maradt a szeretteim és a barátaim közül, ezért az, hogy ti mellettem
voltatok, a világot jelentette nekem. Ti voltatok azok, akiket ha éjjel kettőkor
hívtam volna Jel, akkor csak annyit mondtatok volna, »indulok«. Ezt sehogy
sem tudom meghálálni nektek, ha nem azzal, hogy amim volt, azt ti viszitek
tovább. Tudom, most mire gondoltok. Nem ezért tettétek. Tudom én,
kedveseim, de hát akkor mi legyen ezekkel? Legyen azoké, akik soha rám
sem néztek? Ezzel egy picit viszonozni tudom, amit kaptam tőletek.
Mindannyian hozzájárultatok ahhoz, hogy az utolsó napjaimban még jól
erezhessem magam. Mivel családom már rég nincsen, így utólagos
engedelmetekkel titeket tekintettelek annak. Akkor kezdjük. Ferikém! Te
voltál a lábam. Te vittél el mindenhová, még a Rózám élt, te már velünk
voltál. Ezért sosem tudok eléggé hálás lenni. Fogadj el tőlem ötmillió
forintot, hogy tudj egy szép kocsit venni magadnak, amivel megkeresed a
betevőt a családodnak. Ne bólogass, megérdemled! Maradj mindig ilyen
nyers és őszinte, ugyanakkor tiszta szívű ember! Add tovább ezt a fiadnak
is, hiszen tudom mennyire szereted őt. Vértezd fel őt is ezzel a
magabiztossággal, hogy ő is megállja a helyét az életben, ahogyan az
apukája.
Editkém, drága csillagom. Most már tegezlek. Azt, hogy tőled mit kaptam,
azt szavakba önteni sem tudóm. Neked köszönhetem, hogy a történetünk
nem a kukában végzi, hogy egyszer mindenki megismer minket, és
megtudják az emberek, hogy élt egyszer egy asszony, akit úgy hívtak, hogy
Budaházi Róza. Legyen tiéd a családi fészkünk, amiben oly sok boldog évet
töltöttünk el. Ezen kívül fogadj még el tőlem kétmillió forint készpénzt,
amiből, ha kell, ki tudd adni a könyvet, aminek bevétele szintén legyen a
tiéd. A maradékból meg, kérlek, tedd meg, amire kértelek. Tudod, Athén.
Köszönöm aranyom, és azt kívánom, hogy légy nagyon boldog! Legyen
családod! Két gyerekig a mi lakásunkban bőven elfértek, de azt kívánom,
hogy adjátok el minél hamarabb, mert az azt jelentené, hogy kinőttétek.
Amit elmeséltél nekem, és amiről elmondtam a véleményemet a levélben, azt
szívleld meg! Adj vele másoknak is erőt! Te más vagy, és ezt fordítsd jóra! A
nagyapád forogni fog a sírjában, de tegye csak! Eleget ártott neked.
Csókollak, Drágaságom.
István. A maradék, megközelítőleg nyolcmillió forint legyen a tiéd és az
otthoné, öt és hárommillió forint elosztásban. Rád bízom, hogy hogyan
osztod el. Ahol nagyobb szükség van rá, ott legyen a több. Köszönöm, hogy
kimenőt adtál olykor a nővérnek, és lehetővé tetted, hogy befejezzük a mi kis
küldetésünket. Köszönöm, hogy odacsábítottál engem, ezzel széppé téve egy
öregember végnapjait. Természetesen te is kapsz egy példányt a könyvből.
Isten veled, Pistám!
Azt hiszem végeztünk, de van itt még valami, ami felett nem lehet a mai
világban elsiklani. Ha esetleg előkerülne valami titkos rokon, tudjátok,
ahogyan az lenni szokott, akkor ezt mutassátok meg nekik vagy a
bíróságnak.
»Én, Sebestyén György, felelősségem teljes tudatában kijelentem, hogy
ingó és ingatlan vagyonból a jelenlévőkön kívül senki sem kaphat. Ezt a
kijelentést önszántamból, szabad akaratomból teszem, mindenféle kényszer
nélkül.«
Hát ennyi, drágáim. Most menjetek haza, és éljetek boldogan! Ha csak
fele annyira lesztek boldogok, mint én, akkor sikeres életetek lesz. A család
a legfontosabb, ezt ne feledjétek! A boldog család egy megfizethetetlen
kincs, aminek nincsen, csak eszmei értéke, de azt a számot még nem találták
fel. Úgyhogy, drágáim, fel van adva a lecke. Örökké szeretni foglak titeket,
és a szeretetem mindig erőt fog adni nektek, akkor is, amikor már úgy néz
ki, nincs remény.
Véget nem érő szeretettel ölel benneteket, a ti Gyuri bácsitok..."
31. fejezet
FENT AZ AKROPOLISZON
ATHÉN
LELKEK SZAVA
Sötét van. Nem látok semmit. Elhagyom a testem. Láttam magam, de már
nem tudtam mozdulni. Csak az érzéseim léteznek. Emelkedem. A fény, ami
eljött értem, hívogat. Mennem kell. Eltűnt minden, fehérséget látok. Egy
tiszta fényt, ami nekem szól. Megszűnt a súlyom. Minden olyan tiszta.
Valahova repülök, nagyon gyorsan repülök. Nem látok semmit, csak érzem.
Nincs idő, nincsenek tájak, csak érzések. Olyan érzések, amik eddig nem
voltak. Ez hát a halál? Miért félnek ettől a földi emberek? Hiszen ez
gyönyörű! Olyan tiszta érzés! Nincs fájdalom, nem fázok, nincs melegem.
Ezek mind csak földi dolgok. De akkor hol vagyok? Van itt valaki? Hahó!
Megyek tovább. Lenézek, de nincs testem. Olyan egyedül vagyok!
- Nem vagy egyedül, itt vagyok - mondá Isten.
- Ki az? Ki beszél? - kérdé a lélek.
- Én. Te is tudod, hogy ki vagyok.
- Tudom. Már úgy hiányoztál. Nagyon nehéz életet adtál nekem. Miért?
Miért nem vigyáztál ránk? Miért hagytál el? - kérdé a lélek.
- Nem hagytalak el. Sohasem hagytalak el. Mindig ott voltam veled. Te
az én eszközöm voltál, hogy segítsek - mondá Isten.
- Velem voltál? De hol és mikor?
- De hát még beszéltünk is! A Moszkva téren adtam inni. Csemobilban
figyelmeztettelek. Nem tudtam megakadályozni. Ott annyira erős volt a
gonosz jelenléte, hogy nem tudtam legyőzni. Csatát vesztettem. Utoljára a
hajóroncsban találkoztunk - mondá a mennyei hang.
- A kockás inges ember! Emlékszem.
- Ott szóltam, hogy nemsokára jössz hozzám. Emlékszel?
- Emlékszem. Tényleg velem voltál, de nem avatkoztál be. Ezért hiszi
sok ember, hogy nem létezel.
- Ezért, de nem baj. Ők nem hisznek bennem, de én hiszek bennük.
Segítek akkor is, ha gyűlölnek. Csak a sátán katonáinak nem bírok, pedig
nagyon szeretnék. Ők nem engem választottak. Ezért vannak az olyan
lelkek, mint te. Te és a hozzád hasonlók vagytok az én eszközeim. Rajtatok
keresztül mutatom meg az én Országomat.
- De miért nem szólítasz a nevemen? - kérdé a lélek.
- Én akár szólíthatnálak is, de itt senkinek sincs neve. A tested volt
György, ami ott maradt.
- Mi lesz most? Mi lesz velem?
- Téged már várnak - mondá az Isten.
- Itt vagyunk, szerelmem. Megvártunk.
- Drágáim, annyira hiányoztatok! Hosszú időt voltam nélkületek - mondá
a lélek.
- Szia, papszi!
- Szia, kisfiam! Olyan jó, hogy újra itt vagytok! Újra együtt leszünk.
Megkereslek titeket az örökkévalóságban. Gyertek, menjünk...
EPILÓGUS
VÉGE