Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Zéró naplóbejegyzése

Szia napló! Most kaptalak téged anyától, miután végre megtaláltam.


Most átmásolom ide a hangnaplómba felvett eddigi bejegyzéseimet.
Minden napot új sorba írok, és minden nap után kihagyok egy sort.
Anya mondta, hogy így kell.

Szia napló! Hector vagyok, de itt mindenki Zérónak hív. Ez itt


valamiféle tábor, ahol minden nap nagy gödröket kell ásni. Azért
küldtek ide, mert elvettem egy pár cipőt, de a rendőrök azt mondják
loptam. Már elég jól megy a gödörásás, azt hiszem belejöttem. Ma
érkezett egy új fiú. Egyedül van, biztos magányos és még nem tud jól
gödröt ásni. Jófejnek tűnik. Kedves az új fiú. Folyton bajba
keveredik. Ma azt mondta, ő lopta el a magoszsákot, pedig a többiek
voltak. Ma Stanley talált egy aranycsövecskét, de Röntgen elkérte
tőle és ő odaadta neki. Ma Röntgen szabadnapot kapott, mert úgy
csinált mintha megtalálná a saját gödrében a csövecskét. Az egész
csapat itt kell, hogy ásson. Fárasztó. Sokkal többet ásunk, mint
általában és majdnem egész nap kint ásunk. A többiek már rég
pihennek. Ez nem igazságos! Ma Stanley elkezdett írni és olvasni
tanítani. Én cserébe kiásom a gödre egy részét. Ma megszöktem, már
nem bírtam tovább. Egy régi hajóig jutottam. Ma utánam jött
Stanley. Itt bujdosunk a hajóban. A hajó neve Mary Lou. Stanley nem
hozott vizet. Szerencse, hogy tegnap találtam katyvaszt, ezt a fura
izét. Tovább megyünk. Nagyon fáj a hasam! Stanley-nek is, de nekem
jobban. Egyre nehezebb, már alig bírom. Mindjárt fenn vagyunk!
Juhé! Stanley azt mondta, hogy elájultam. Ő cipelt fel idáig.
Találtunk egy kis lyukat benne egy forrással. Stanley elénekelt nekem
egy dalt, amit én is ismerek, csak kicsit máshogy. Találtunk sok
hagymát. Megpucolva finomabb. Ma visszamentünk az ásóért.
Nagyobbra ástuk a lyukat, egyre finomabb a víz. És már nem olyan
fekete. Sokat beszélgetünk. Ma megbeszéltük, hogy visszamegyünk a
táborba még egy utolsó gödröt kiásni. Csak holnap indulunk, de nagyon
korán. Ma elindultunk. A hajóig lévő úton azt játszottuk, hogy ki bírja
tovább víz nélkül. Elértük a hajót. Mindketten ittunk vizet és ettünk
pár hagymát. Először rossz irányba mentünk, de aztán rájöttem és
mentünk tovább a jó úton. Itt vagyunk. Most lehet aludni, amíg
megvárjuk, hogy mindenki kiássa a gödrét. Jót aludtam!
Felébresztettem Stanley-t és odamegyünk az aranycsövecskés
gödörhöz. Stanley elkezdi mélyíteni a gödröt, én pedig elmegyek
vízért. A konyhában találok müzlit is. Most én ások tovább, de nem
engedem Stanley-nek, hogy vizet hozzon, mert ő nagy és nagyon
hangos amikor sétál. Megint cserélünk, Stanley ásik tovább, de most
már szélesíti. Valami fémet találtunk. Lehet, hogy a kincs az, amit
keresünk! Igen, ez biztos egy bőrönd. Még nem sikerült kiszabadítani.
Végre sikerült! Jaj, megtaláltak minket! Még nem tudták elvenni
tőlünk a bőröndöt, mert halálos mérgű sárga foltos gyíkok mászkálnak
rajtunk és mellettünk. Szerencsére még nem támadtak! Jé, de fura!
Stanley vezetékneve visszafelé ugyanaz, mint a keresztneve.
Találtam egy darabka megszenesedett fát. Ráírom a bőröndre
Stanley nevét, hogy ne tudják elvenni tőlünk. Aszta, az egyik gyík
most ölt meg és kapott be egy tarantulát Az igazgató azt mondta,
hogy Stanley-t szabadon engedték. Itt egy nő. Folyton kiabál és
éreket sorol. Stanley sikeresen kimászott a gödörből és én is. Au,
már jól el volt zsibbadva a lábam! Stanley-nek van papírja,
hazamehet! Kiderült, hogy a tábornak nincsen rólam papírja, ezért
elmehetek innen a nővel és Stanley-vel. - Felnyitottuk a
bőröndöt és pár nem túl értékes ékszert, viszont sok nagyon értékes
papírt találtunk benne. Nagyon sok, majdnem egymillió dollárt
kaptamén is és Stanley is. - Stanley új házat vett belőle egy
laboratóriummal az apjának, én pedig felfogadtam sok
magánnyomozót, akik megtalálták nekem anyát! - Kijött Stanley
apukájának az új lábszagtalanító szere, a katyvasz. Mi neveztük el
Stanley-vel, mert teljesen olyan szaga van, mint a katyvasznak.

You might also like