Professional Documents
Culture Documents
No More Champagne
No More Champagne
No More Champagne
Sometimes I see
Đôi khi tôi cảm nhận được
How the brave new world arrives
Một thế giới mới đang đến như thế nào
And I see how it thrives
Và tôi nhìn thấy thế giới ấy thịnh vượng
In the ashes of our lives
Trong đống tro tàn của cuộc đời chúng ta
Oh yes, man is a fool
Ôi, đúng thế, con người là một lũ ngu ngốc
And he thinks he'll be okay
Và họ cứ nghĩ là mình sẽ ổn
Dragging on, feet of clay
Họ luôn do dự và có nhiều tì vết
Never knowing he's astray
Họ không bao giờ biết là mình đã chệch hướng rồi
Keeps on going anyway...
Cứ tiếp tục đi dù gì đi nữa...
Seems to me now
Giờ đây đối với tôi
That the dreams we had before
Những giấc mơ mà ta từng có trước đây
Are all dead, nothing more
Đều đã chết hết rồi, chẳng còn gì
Than confetti on the floor
Ngoài những cánh hoa giấy trên sàn nhà
It's the end of a decade
Giờ đây đã là cuối thập kỉ rồi
In another ten years time
Trong mười năm sau
Who can say what we'll find
Ai mà biết được chúng ta sẽ tìm thấy điều gì
What lies waiting down the line
Điều gì đang chờ đợi ta trong tương lai
In the end of eighty-nine...
Vào cuối năm 1989...