Professional Documents
Culture Documents
Átjáró SF&F Magazin 12.
Átjáró SF&F Magazin 12.
Átjáró SF&F Magazin 12.
Chris Beckett
A HATÁRVIDÉK ŐRE
– Szóval… ööö… mivel foglalkozik? – kérdezte a fiatal nő.
(Végül is mit kérdezzen az ember egy vadidegentől egy
partin?)
A fiatalember nagy levegőt vett.
– Bevándorlási ellenőr vagyok.
– Ó, én…
A férfi keserűen felnevetett.
– Legyen őszinte. Nem erre számított egy balos 20– és 30-
asokkal teli partin.
– Hát, nem igazán…
– Talán azt gondolta, hogy tanár, netán szoftvermérnök, de
semmiképp sem olyasvalaki, aki kihajítja az illegális
bevándorlókat, visszatoloncolja a zokogó menedékkérőket a
repülőre.
A fiatalember megálljt parancsolt magának. (Mellesleg a
neve: Huw.)
– Sajnálom – mondta. – Ez nagyon agresszív volt tőlem. Az
igazság az, hogy szeretem magam balos 20-asnak látni, de
néha úgy érzem, pária vagyok a kortársaim között.
– Meg tudom érteni. Ami azt illeti…
A nő azt akarta mondani, hogy együtt érez vele, hogy az ő
munkája is gyakorta vált ki negatív megjegyzéseket. Aztán
mégis úgy döntött, inkább tovább kérdez. Érdekesnek találta a
fiatalembert: jól öltözött, de mégsem magamutogatón, igen
kiegyensúlyozott és vonzóan visszafogott.
– Szóval miért lett bevándorlási ellenőr? Talán vonzotta a
páriaság? Vagy…
– Úgy láttam, túl kényelmes csak úgy leszólni az efféle
munkát. Például ahogy Mickey… – mutatott egy zilált hajú
egyetemi előadóra – vagy Susan teszi. Állandóan azzal jönnek
nekem, hogy milyen gonosz dolog erőszakkal hazaküldeni
valakit, aki itt akar maradni. „Senki se hagyja el a hazáját, ha
nincs rá jó oka”, hajtogatja Mickey. Én meg mindig azt
kérdem tőle: ezzel azt akarja mondani, hogy egyáltalán nincs
szükség a bevándorlás ellenőrzésére? Azt akarja mondani,
hogy bárki jöhessen, akinek csak kedve szottyan, még ha ez
évi egymillió embert jelentene is? Erre persze nem tud
válaszolni. Rizsázik valamit, hogy egymillióan úgyse
lennének, satöbbi, de egyenesen nem válaszol.
– El tudom képzelni – mondta a fiatal nő, aki ismerte
Mickeyt futólag.
– Egy országnak igenis szüksége van valamiféle határra –
folytatta Huw. – Minden entitásnak szüksége van rá. Ha pedig
egy országnak van határa, elkerülhetetlen, hogy néhányan,
akik be akarnak jönni, el lesznek utasítva, méghozzá erővel, ha
a szép szó nem elég. Én úgy látom, Mickey meg a hozzá
hasonlók igazából nem tudnak jobb megoldást, így aztán ha
titkolják is, valójában úgy állnak hozzá: hadd végezze el más a
piszkos munkát, az én kezem meg tiszta marad.
Elmosolyodott.
– Na jó. Most már befogom.
– Ne, kérem, ne hagyja abba! Engem érdekel ez. Mellesleg
pedig maga még nem válaszolt az én kérdésemre. Miért lett
bevándorlási ellenőr?
– Most magyaráztam el! Mert a határok ellenőrzése
nélkülözhetetlen, s valakinek el kell végezni. Mickey, Sue meg
a többiek azt mondják, a szolgálat tele van rasszistákkal és
reakciósokkal. Hát ha a liberálisok nem hajlandók csatlakozni,
akkor így is marad, nem?
A fiatal nő nevetett.
– Igaz, de ez még mindig nem magyarázza meg, hogy maga
miért csatlakozott. A világnak bizonyára szüksége van
liberális gondolkodású orvosokra is, meg tanárokra…
rendőrökre… mindenfélére. Akkor miért éppen ez? Miért
éppen ezt választotta?
– Hát… én…
Huw teljesen megzavarodott. Homályosan érezte, hogy ez
nem a szokásos kérdés, de magának még sosem tette fel.
Mintha egy ajtó résén egy másik szobába nyert volna
bepillantást, sőt ami még zavaróbb: egy másik világba. Kezdte
meglátni a fiatal nőt, no nem szexuális értelemben, legalábbis
amennyire meg tudta mondani, hanem csak úgy meglátni.
Létrejött kettejük közt valamiféle kapcsolat.
– Igazából nem is tudom – mondta Huw. – Maga mit
gondol?
A nő erre nevetett, és valamiért elpirult, amitől Huw is
elpirult.
– Nem is ismerem magát! – tiltakozott a nő. – Honnét
tudhatnám?
– Csak mert úgy éreztem, hogy van valami elgondolása.
A nő félrefordult, amely mozdulatot a férfi kecsesnek és
szépnek talált (tehát immár szexuális értelemben is meglátta).
Aztán vállat vont, és visszafordult.
– Nem ismerem magát. De ha már kérdezi, arra tippelnék,
hogy kell legyen valami belső ok, amiért ennyire fontosnak
érzi a határok védelmét. Talán valami zavarja belül, és azt
próbálja kordában tartani, vagy valami külső dologtól fél.
Mondjuk attól, hogy ha túl közel kerül valakihez, az lerohanja
és felfalja.
Észrevette Huw arcán a zavart.
– Elnézést – szabadkozott –, ez úgy hangzott…
– Semmi gond. Én kérdeztem. De attól félek, ez egy kicsit
elvont nekem.
– Felbosszantottam, pedig tényleg nem állt szándékomban.
– Ne butáskodjon! – mondta Huw.
Mégis egyből és ügyetlenül témát váltott, elsütött néhány
közhelyet a harmincadik születésnapról (a partit Susan 30.
születésnapjára rendezték), meg hogy a következő nagy ugrás
(segítség!) a negyven lesz. Az a belső kapcsolat azonban
megszakadt közöttük. A beszélgetés kimúlt. A nő azt mondta,
hogy megkóstolja az ínycsiklandó kaját, és hogy örült a
találkozásnak. Huw gyorsan kerített magának egy pohár italt.
„A francba, hogy hagyhattam, hogy ennyire megrázzon a
dolog? – gondolta. – Hogy hagyhattam, hogy észrevegye
rajtam?”
Később meg azt gondolta: „Annyira el vagyok foglalva
magammal, hogy meg se kérdeztem a nevét, vagy hogy mit
csinál, semmit.”
Elkezdte keresni a nőt, de az a jelek szerint evett és elment.
A parti után hazatérve úgy érezte, össze kell szednie magát,
mert így nem tud elaludni. Mint ilyenkor néha, az egyik
fiókból elővett egy jegyzetfüzetet, és írni kezdett. Megpróbált
valamilyen definíciót találni önmagára.
A határvidék őre, írta a lap tetejére.
A régi kifejezések olykor segítenek. Az, hogy „határvidék
őre” sokkal kellemesebben csengett, mint az, hogy
„bevándorlási ellenőr”.
SPECIÁLIS KATEGÓRIA
ADMINISZTRÁCIÓS OSZTÁLY
– WORCESTER KERÜLET –
DESCA
INTÉZZÜK KÖZÖSEN!
XC