Professional Documents
Culture Documents
บทที่ 3 วรรณกรรมยุคคามากุระ มุโระมะจิ
บทที่ 3 วรรณกรรมยุคคามากุระ มุโระมะจิ
ค.ศ.1185 – ค.ศ.1333
鎌倉時代ー室町時代
บรรยายโดย
อาจารยอิทธิพล บัวยอย
รายวิชา 143341 วรรณคดีญี่ปุนเบื้องตน
สาขาวิชาภาษาญี่ปุน คณะศิลปศาสตร มหาวิทยาลัยพะเยา
จากยุคเฮอันเปลี่ยนสูยุคคามากุระ
平安時代
鎌倉時代ー室町時代
ยุคเฮอันตอนตน ค.ศ. 782-967
ตระกูลฟูจิวาระกุมอำนาจการปกครอง
• ค.ศ.794 ยายเมืองหลวงมาที่เฮอันเกียว (เกียวโต)
• ค.ศ. 833-887 ชีวิตเมืองหลวง หรูหรา สบาย พระราชอำนาจของพระจักรพรรดิเสื่อมถอยลงราช
สำนักใช้เวลาทั้งหมดไปกับศิลปะและความสุขทางสังคม
• อำนาจการปกครองตกอยูในมือขุนนางตระกูลฟุจิวะระ ที่มักจะมีตำแหนงเปนผูสำเร็จราชการและ
มหาเสนาบดี เกิดระบบการสำเร็จราชการแทนพระองค์ที่เรียกวา “เส็ตโช ” และ “คัมปากุ ”
• ค.ศ. 884 โมโททสึเนะ ฟุจิวะระ ไดรับแตงตั้งเปน คัมปากุ ตำแหนงผูสำเร็จราชการผูอาวุโส ซึ่งเปนตำแหนง
สูงสุดของขุนนาง และทำใหตระกูลฟุจิวะระยึดครองอำนาจในราชสำนัก
• ค.ศ. 887-967 ช่วงการแยงชิงอำนาจระหวางพระจักรรรดิและตระกูลฟุจิวะระ
การแยงชิงอำนาจระหวาง
ตระกูลฟูจิวาระ กับ องค์จักรพรรดิ์
• ค.ศ. 967-1068 อำนาจการปกครองตกอยูในมือตระกูล ฟุจิวะระ อยางสมบรูณ
• ค.ศ. 1068-1156 องค์พระจักรพรรดิผูสละราชย ชิงอำนาจการปกครองกลับคืนมา
จากตระกูล ฟูจิวาระ (ไดรับความรวมมือจาก มินาโมะโตะ + ไทระ )
• โค่นลมตระกูลฟูจิวาระได ดันองษ จักรพรรดิโกะ-ชิระงะวะ ขึ้นมาปกครอง
• ตระกูล ไทระ รุงเรือง มินาโมะโตะ ไมไดรับตำแหนงที่ควรจะได
• การตอสูระหวาง ตระกูลไทระ กับ ตระกูลมินาโมโตะ
การตอสูระหวางตระกูล ไทระ กับ มินาโมะโตะ
หลังโค่นตระกูลฟูจิวาระ ไทระ ไดรับการสนับสนุนมากกวา
• ตระกูลไทระ กับ ตระกูลมินาโมโตะ ช่วยกันโค้นลมตระกูล ฟุจิวาระที่มีอำนาจในราชสำนักในตอนนี้แลว
ดัน องษจักรพรรดิโกะ-ชิระงะวะ ขึ้นมาปกครอง ทำใหพระภิกษุ ชินเซ มีอำนาจตามไปดวย พระชินเซ
โปรดปรานและสนับสนุน ไทระ โนะ คิโยะโมะริ (平清盛)
มินาโมะโตะรวมมือกับตระกูลฟูจิวาระเข้ายึดอำนาจ
• จากปญญาและวิสัยทัศนของ คิโยะโมะริ ทำใหเขามียศสูงขึ้นๆ ไปอีก ในขณะที่
ตระกูลมินาโมโตะ นำดวย มินะโมะโตะ โนะ โยะชิโตะโมะ (源義朝) เกิดความ
คัดแค้นใจที่ไมไดตำแหนงที่ควรไดกับการกระทำ จึงวางแผนกับ ฟุจิวะระ โนะ
โนะบุโยะริ เข้ายึดพระราชวัง แลว สังหาร ภิกษุชินเซ จากนั้นเข้าจับกุมพระ
จักรพรรดิ โกะ ชิรางาวะ
平清盛
หัวหนาตระกูลไทระ แกลงยอมจำนนแลววางแผน
ใหตระกูลมินาโมะโตะยกทัพมาที่ โระกุฮาระ
• ไทระ โนะ คิโยะโมริ ซึ่งออกเดินทางไป สักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์นอกเมืองไดยินข่าวจึงแสรงทำเปนยอมจำนน
ตอการยึดอำนาจของ ฟุจิวะระ โนะ โนะบุโยะริ และ มินาโมะโตะ โยะชิโตะโมะ ในขณะเดียวกันได
จัดการใหจักรพรรดิทั้งสองพระองค์หลบหนีออกจากที่กุมขังออกมาไดสำเร็จ แลวจึงสงบุตรชายคนโตคือ ไท
ระ โนะ ชิเงะโมะริ ยกทัพเข้าโจมตีฝายตระกูลมินะโมะโตะที่พระราชวัง
ค.ศ. 1181ไทระ คิโยะโมะริ ไดเสียชีวิตดวยอายุ 63 ป เนื่องจาก ไทระ ชิเงโมริ บุตรชายคนโตไดเสียชีวิตไปก่อนเมื่อค.ศ. 1179 และไทระ โมะโตะโมริ บุตรชายคนที่สอง
เสียชีวิตเมื่อค.ศ. 1162 ไทระ มุเนะโมริ บุตรคนที่ 3 จึงไดขึ้นเปนผูนำตระกูลไทระแทนที่บิดา
ยึดเฮอันจาก โยะชินะกะ ลูกพี่ลูกนอง
• ในขณะเดียวกันทางฝงตะวันตก มินาโมะโตะ โนะ โยะชินะกะ (源義仲) ผูเปนลูกพี่ลูกนอง ไมยอมรับ
อำนาจของ โยะริโตะโมะ และตองการที่จะสรางเกียรติยศโดยการโค่นลมตระกูลไทระดวยตนเอง
• โยะริโตะโมะ สง โยะชิสึเนะ และ มินะโมะโตะ โนะ โนะริโยะริ (源範頼) พี่ชายตางมารดา ยกทัพไป
ทางตะวันตกและสามารถยึดนครเฮอันเกียวจาก โยะชินะกะ ได
• ยุคเอโดะ(えどじだい)
ยุคคามากุระ (鎌倉時代) ค.ศ.1185-ค.ศ.1333
• ค.ศ.1192 มินะโมะโตะ โยะริโตะโมะ หัวหนาตระกูล มินะโมะโตะ ไดสถาปนารัฐบาลทหาร
(幕府)หรือรัฐบาลโชกุนขึ้นที่เมืองคามากุระ
• เปนยุคที่ญี่ปุนเริ่มตนการปกครองระบบศักดินาโดย โยริโตโมะ แหงตระกูลมินาโมะโตะ
ไดรับการแตงตั้งใหเปนโชกุนคนแรก จัดตั้งรัฐบาลทหารมีศูนยกลางการปกครองอยูที่เมือง
คามากุระ สวนจักรพรรดิประทับที่เมืองเฮอัน
• จักรพรรดิไมมีอำนาจใดๆ เปนเพียงศูนยกลางความเชื่อและจิตใจ
• โครงสรางทางการเมืองแบงเปนสอง คือ รัฐบาลกลางของราชสำนักที่เกียวโตและรัฐบาล
ทหารที่คามากุระ
• สงเสริมความมัธยัสถอดออมของประชาชน
• แนวความคิดเรื่องของความกลาหาญและรักเกียรติยศ (武士道)
มินาโมโตะ โยริโตะโมะ
อำนาจเปลี่ยนมือไปอยูในตระกูล โฮโจ
• ตระกูล มินาโมะโตะ ครองตำแหนงโชกุน อยู 3 รุน อำนาจเปลี่ยนมือไปอยูในมือของ
คนจาก ตระกูลโฮโจ
• การรุกรานของ มองโกล ในนามราชวงศหยวนของจีน
• การระดมทรัพยากรสรางกำแพงหินปองกันการรุกรานจากมองโกลทำใหเกิดสภาวะ
ข้าวยากหมากแพง มีการรีดภาษีจากประชาชนเพิ่มมากขึ้น
----->> นำไปสูการเสื่อมอำนาจของตระกูลโฮโจ
การรุกรานของมองโกล
• ค.ศ. 1268 มีการอัญเชิญพระราชสาสนจากจักรพรรดิ
กุบไลข่าน แหงราชวงศหยวน (มองโกเลีย) มายังญี่ปุน
เรียกรองใหญี่ปุนสงบรรณาการใหแก่จีน
南北朝
• ค.ศ. 1358 โชกุนทากาอุจิ ถึงแก่อสัญกรรม อาชิกางะ โยชิอากิระ (足利 義詮; Ashikaga Yoshiakira)
บุตรชายขึ้นดำรงตำแหนงโชกุนสืบตอแทน
อาชิคางะ โยชิมิสึ
อิคคิวซัง
จากยุค คามากุระ
เปลี่ยนสูยุค เอะโดะ
• อาชิคางะ ลดบทบาทขององค์จักรพรรดิไมใหมีอำนาจอะไรอีก
• อาชิคางะ ครอบครองโชกุนตอมาอีกรวม 2 ศตวรรษ (กษัตริยยังคงมีอยูเคียงคู่กันแต
ไรซึ่งอำนาจที่แทจริง)
จุดเริ่มตนยุคเซนโกคุ(戦国時代)
การปกครองของโชกุนอำนาจของรัฐบาลโชกุนตระกูล อะชิคางะ เริ่มออนแอลง นักรบและ
จ้าวผูครองที่ดินที่ ในทองถิ่นตางเริ่มตอสูกันเพื่อขยายอาณาเขตและเพิ่มพูนอำนาจ ขณะที่ โชกุนและคน
ในบะคุฟุตางใช้ชีวิตอยางฟุงเฟอ และใช้ทรัพยสินเงินทองไปกับสิ่งของหรูหราและพิธีชงชาอันฟุมเฟอย
ไมสนใจความเปนไปภายนอก ซึ่งความวุนวายกำลังเริ่มตั้งเค้า
วรรณกรรมยุคคามากุระ-มุโระมาจิ
• วัฒนธรรมชาววังเสื่อมลงเกิดวัฒนธรรมแหงชนชั้นนักรบขึ้นแทน เปนวรรณคดีที่ให
ความรูสึกหาวหาญจริงจังแบบนักรบ
• การรบราฆ่าฟนก่อใหเกิดความรุงเรืองและตกอับ ทำใหเห็นสัจธรรมของความไมเที่ยง
แท ความเปนอนิจจังของชีวิต ผูคนหันเข้าหาศาสนามากขึ้น นักเขียนเดนๆ เปนพวก
นักบวชที่หนีความวุนวายไปอยูตามปาเขา
• ขุนนางที่ถูกนักรบแยงชิงอำนาจ ตางหวนนึกถึงสมัยที่ตนมีอำนาจรุงเรือง เกิดเปน
วรรณกรรมประเภทบันทึกเรื่องเลา
วรรณกรรมยุคคามากุระ-มุโระมาจิ
(1) วรรณคดีประเภทโคลงกลอน
• 新古今和歌集(しんこきんわかしゅ)
• 小倉百人一首(おくらひゃくにんいっしゅ)
(5) วรรณคดีการละคร
• ละครโน(能)
• เคียวเง็น(狂言)
(1) วรรณคดีประเภทโคลงกลอน
新古今和歌集(しんこきんわかしゅう)
ご と ば いん
• จักรพรรดิโกะโตะบะ (後鳥羽院)พระราชโองการใหกวี 5 คนทำการเลือกและ
รวบรวมขึ้นมา ใช้เวลาในการรวบรวม 4 ป
• มีทั้งหมด 20 เลม มีบทกลอนประมาณ 2000 บท สวนใหญเปนกลอนสั้น (短歌)
• กวีที่แตงมักเปนคนใกลชิดของจักรพรรดิโกะโตะบะ บทกลอนของกวีมักมีความหมาย
ในเชิงสัญลักษณ อานแลวก่อใหเกิดภาพในจินตนาการราวกับไดเห็นภาพวาด
• เทคนิคการประพันธที่พบบอย ไดแก่ 掛詞、縁語、体言止め
กวี 5 คน ผูทำการคัดเลือกและรวบรวม
ふじわらのさだいえ
•藤原定家
みなもとみしとも
•源道具
ふじわらいえたか
•藤原家隆
ふじわらのありいえ
•藤原有家
ふじわらまさすね
•藤原雅経
เทคนิคการประพันธกลอนใน 新古今和歌集
• 縁語(えんご):คำที่เกี่ยวข้องสัมพันธทางความหมายอยางลึกซึ้งกับคำหลัก
เช่น 露(つゆ)・消える/雨・降る
• 体言止め(たいげんどめ):การจบกลอนดวยคำนามหรือสรรพนาม
แทนที่จะเปนคำกริยาหรือกลุมคำคุณศัพทแบบประโยคทั่วไป
• 本歌取り(ほんかどり):การนำกลอนที่มีอยูเดิมมาแตงใหม โดยยังคงเนื้อหา
เดิม เปลี่ยนเนื้อหาบางสวนซึ่งทำใหดึงดูดใจผูอาน
み の さくらがり ゆき ち はる あけ
藤原の俊成
新古今集 春下114
จะมีโอกาสไดเห็นอีกไหมนะ ภาพทิวทัศนอันงดงามในยามรุงสางของฤดูใบไม
ผลิ ขณะไปชมดอกซากูระที่กำลังรวงปลิวปรายเหมือนหิมะที่ทุงคะตะโนะ
• เกิดมโนภาพความงดงามของฤดูใบไมผลิ
• ใช้เทคนิค 体言止め ตัดจบกลอนดวยคำนาม คือ คำวา 春の明けぼの
(ยามรุงสางของฤดูใบไมผลิ)
• ใช้ 縁語(雪・散る)
พัฒนาการของกลอนในแตละยุค
万葉集 古今和歌集 新古今和歌集
20 เลม 20 เลม 20 เลม
4500 บท 1100 บท 2000 บท
短歌、長歌、旋頭歌 短歌 短歌
มาจากทุกชนชั้น ชนชั้นสูง คัดเลือกและรวบรวมขึ้นโดยคน
ใกลชิดขององค์จักรพรรดิ
ตรงไปตรงมา เรียบง่าย ไม ละเอียดออน งดงาม ใช้เทคนิคและ บทกลอนมักมีความหมายในเชิง
แตงแตม แสดงออกแบบผูชาย ไหวพริบในการแตงแบบซับซ้อนทรง สัญลักษณ อานแลวก่อใหเกิดภาพใน
ภูมิ แสดงออกแบบผูหญิง จินตนาการราวกับไดเห็นภาพวาด
นารา เฮอัน คามากุระ
(1) วรรณคดีประเภทโคลงกลอน
小倉百人一首(おくらひゃくにんいっしゅ)
• รวบรวมขึ้นในช่วงตนสมัยตนคามากุระราวป 1235 โดย 藤原定家(ふじわらのさだいえ)
หรือเรียกสั้นๆ วา 定家(ていか)
• 為家(ためいえ)บุตรชายของ 藤原定家(ふじわらのさだいえ) ตองการตกแตงประตู
บานเลื่อน จึงขอใหพอช่วยคัดเลือกบทกลอนญี่ปุนเพื่อใช้เขียนลงบนบานประตูเลื่อนนั้น
• คัดเลือกบทกลอนของกวีที่มีชื่อเสียง 100 คน โดยเอามาคนละบท กวีที่แตงเปนชาย 79 คน
หญิง 21 คน ในจำนวนกวีที่เปนชายมีที่เปนพระอยู 13 คนบท กวีเหลานี้มีชีวิตอยูตั้งแตสมัย
ศตวรรษที่ 7 จนถึงตนศตวรรษที่ 13
• กลอนใน 百人一首 เปนบทกลอนประเภท ทังกะ (短歌)กลาวคือ บทหนึ่งจะมี 5 วรรค จำนวนพยางค์
ในแตละวรรคคือ 5 7 5 7 7 รวมเปน 31 พยางค์
• 百人一首ไดรับการยกยองใหเปนคู่มือขั้นตนในการแตงบทกลอนทังกะ ของญี่ปุน และยังเปนที่รูจักกัน
แพรหลายเนื่องจากบทกลอนใน 百人一首 ไดปรากฏอยูบน ไพคะรุตะ(歌留多) ของญี่ปุนดวย
แบงแยกประเภทหมวดของกลอนออกได ดังนี้
• หมวดความรัก มี 43 บท
• หมวดเบ็ดเตล็ด มี 20 บท
• หมวดฤดูใบไมรวง มี 14 บท
• หมวดฤดูใบไมผลิ มี 8 บท
• หมวดฤดูหนาว มี 6 บท
• หมวดฤดูรอน มี 4 บท
• หมวดการเดินทาง มี 4 บท
• หมวดการพลัดพราก มี 1 บท
*หมวดความรัก มีปรากฏอยูมากที่สุด
ตัวอยางกลอนใน 小倉百人一首
ผูแตง : จักรพรรดิเท็นจิ (天智天皇) เพศ ชาย
แหลงที่มา : กลอนบทที่ 302 ในหนังสือรวมกลอนโกะเซ็งวะกะฌู
(後撰和歌集) หมวดฤดูใบไมรวง
กระทอมริมน้ำในฤดูใบไมรวงมุงหลังคาดวยใบจากอยางหยาบๆ ชายแขน
เสื้อของฉันเปยกปอนไปดวยน้ำค้าง
เปนการบรรยายภาพในช่วงปลายฤดูใบไมรวงซึ่งตรงกับฤดูเก็บเกี่ยว
ใหอารมณความงามแบบเงียบเหงาเศราสรอยของฤดูใบไมรวง
กลอนบทที่ 3
あしびきの 山鳥の尾の しだり尾の
ながながし夜を ひとりかも寝む
柿本人麻呂
จากกลอนบทที่ 778 ในหนังสือรวมกลอน ฌูอิวะกะฌู 拾遺和歌集 หมวดความรัก
ฉันจะตองนอนคนเดียวในค่ำคืนที่ยาวนาน
ดุจดั่งความยาวของหางนกปาที่หอยยอยลงมากระนั้นหรือ
Kakinomoto no Hitomaro
あしびきの 山鳥の尾の しだり尾の
ながながし夜を ひとりかも寝む
柿本人麻呂
• กลอนบทนี้แสดงถึงความโศกเศราอางวางที่ไมอาจจะพบกับคนรักได ตองนอนอยูคนเดียวในค่ำคืน
• นกปา สื่ออารมณอางวางของกวีที่ตองนอนคนเดียวในค่ำคืนอันยาวนานของฤดู
• ธรรมชาติของ นกปา(山鳥)เพศผูและเพศเมียจะอยูรวมกันในตอนกลางวัน แตพอตกกลางคืนจะแยกกันนอนอยูคน
ละที่โดยจะบินแยกไปอยูคนละหุบเขาจึงมักใช้เปรียบกับสามีภรรยาหรือคู่รักที่ตองแยกกันอยูหรือการนอนคนเดียว
(2) วรรณกรรมประเภทนิยายสงคราม(軍記物
語)
(2.1) 平家物語(へいけものがた
り)
• เปนวรรณกรรมประเภทนิยายสงครามที่มีชื่อเสียงมากที่สุด ไมทราบผูแตง บางตำราไดกลาววา
ถูกแตงโดยพระตาบอดที่ทองเที่ยวไปยังที่ตาง ๆ ขณะที่เลนบิวะ (เครื่องดนตรีชนิดหนึ่งคลาย ๆ
น้ำเตา) ไปดวย
• เนื้อเรื่องบรรยายถึงการสูรบของสองตระกูล คือ ตระกูล 源(みなもと)และ ตระกูล 平(たいら)
สงครามจบลงดวยความพายแพของตระกูลไทระ
• สะทอนใหเห็นถึงความอนิจจังของชีวิตจากการรุงเรืองและลมสลายของตระกูลไทระ รวมถึง
บรรยายถึงความกลาหาญและการตายอยางสมศักดิ์ศรีของเหลานักรบทั้งสองตระกูล
平家物語
• เปนนิยายอิงประวัติศาสตรที่มีชื่อเสียงที่สุด
• มี 13 ภาคใหญ และ มีภาคยอยๆ ภาคแตละภาคใหญ
• สันนิษฐานวาถูกแตงในกลางศตวรรษที่ 13
• ตัวละครแทบทุกตัว มีตัวตนอยูจริงในประวัติศาสตร
• เนื้อหาสะทอนใหเห็นถึงกฎธรรมชาติตามคำสอนของพระพุทธศาสนา เช่น กฎแหงกรรม
ความเปนอนิจจัง ทำดีไดดี ทำชั่วไดชั่ว การออกบวชและชาติภพ เปนตน
• ภาษาการเขียนเปนวรรณกรรมรอยแก้ว แตสละสลวยมีจังหวะจะโคนทำใหรูสึกเหมือนอาน
วรรณกรรมรอยกรอง
โครงสรางโดยรวมของ
平家物語
• บทที่ 1-5 : อธิบายถึงการมีอำนาจของตระกูล ไทระ และเปนจุดเริ่มตนของการลุกฮือขึ้น
ตอตานตระกูลไทระโดยตระกูล มินาโมะโตะ ที่สนับสนุนจักรพรรดิ 後白河天皇(ごしらか
わてんのう) โดยตัวเอกในตอนนี้คือ 平清盛(たいらの きよもり)และลูกชายของเขา
平 重盛(たいらの しげもり)
มินาโมะโตะรวมมือกับตระกูลฟูจิวาระเข้ายึดอำนาจ
• จากปญญาและวิสัยทัศนของ คิโยะโมะริ ทำใหเขามียศสูงขึ้นๆ ไปอีก ในขณะที่
ตระกูลมินาโมโตะ นำดวย มินะโมะโตะ โนะ โยะชิโตะโมะ (源義朝) เกิดความ
คัดแค้นใจที่ไมไดตำแหนงที่ควรไดกับการกระทำ จึงวางแผนกับ ฟุจิวะระ โนะ
โนะบุโยะริ เข้ายึดพระราชวัง แลว สังหาร ภิกษุชินเซ จากนั้นเข้าจับกุมพระ
จักรพรรดิ โกะ ชิรางาวะ
平清盛
หัวหนาตระกูลไทระ แกลงยอมจำนนแลววางแผน
ใหตระกูลมินาโมะโตะยกทัพมาที่ โระกุฮาระ
• ไทระ โนะ คิโยะโมริ ซึ่งออกเดินทางไป สักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์นอกเมืองไดยินข่าวจึงแสรงทำเปนยอมจำนน
ตอการยึดอำนาจของ ฟุจิวะระ โนะ โนะบุโยะริ และ มินาโมะโตะ โยะชิโตะโมะ ในขณะเดียวกันได
จัดการใหจักรพรรดิทั้งสองพระองค์หลบหนีออกจากที่กุมขังออกมาไดสำเร็จ แลวจึงสงบุตรชายคนโตคือ ไท
ระ โนะ ชิเงะโมะริ ยกทัพเข้าโจมตีฝายตระกูลมินะโมะโตะที่พระราชวัง
ค.ศ. 1181ไทระ คิโยะโมะริ ไดเสียชีวิตดวยอายุ 63 ป เนื่องจาก ไทระ ชิเงโมริ บุตรชายคนโตไดเสียชีวิตไปก่อนเมื่อค.ศ. 1179 และไทระ โมะโตะโมริ บุตรชายคนที่สอง
เสียชีวิตเมื่อค.ศ. 1162 ไทระ มุเนะโมริ บุตรคนที่ 3 จึงไดขึ้นเปนผูนำตระกูลไทระแทนที่บิดา
ยึดเฮอันจาก โยะชินะกะ ลูกพี่ลูกนอง
• ในขณะเดียวกันทางฝงตะวันตก มินาโมะโตะ โนะ โยะชินะกะ (源義仲) ผูเปนลูกพี่ลูกนอง ไมยอมรับ
อำนาจของ โยะริโตะโมะ และตองการที่จะสรางเกียรติยศโดยการโค่นลมตระกูลไทระดวยตนเอง
• โยะริโตะโมะ สง โยะชิสึเนะ และ มินะโมะโตะ โนะ โนะริโยะริ (源範頼) พี่ชายตางมารดา ยกทัพไป
ทางตะวันตกและสามารถยึดนครเฮอันเกียวจาก โยะชินะกะ ได
• นิยายสงครามเลาถึงสงครามระหวางฝายเหนือและฝายใตในสมัย 南北朝(なんぼくちょう)
• ภาษาในการเขียนใช้อักษรจีน โดยมีอักษรญี่ปุนแทรกตรงที่เปนคำช่วยหรือผันทายคำกริยา ที่
เรียกวา 和漢混交文(わかんこんこうぶん)
• เปนวรรณกรรมรอยแก้ว แตมีรอยกรองแทรกในสวนที่บรรยายถึงทิวทัศนและสภาพการ
เดินทาง
• มักพูดถึงแตการตอสูและวีรกรรมของนักรบอยางละเอียดแตไมไดใหความรูสึกสะเทือนอารมณ
เหมือน 平家物語
เนื้อเรื่องใน 太平記(たいへいき)
• เนื้อหาเริ่มตั้งแตจักรพรรดิ 後醍醐天皇(ごだいごてんのう)ลมลางตระกูลโฮโจ (北条)ซึ่ง
นับเปนการสิ้นสุดสมัยคามากุระแลวก่อตั้งรัฐบาลขึ้นใหมที่เกียวโต แตก็ตองเลิกลมไปใน
ช่วงเวลาไมกี่ป
http://www.koten.net/uji/
こぶ取り爺さん
https://www.youtube.com/watch?v=WI4bVPIoPOY
3.2 御伽草子(おとぎそうし)
คือ นิทานเรื่องเลาในรูปแบบนิยายขนาดสั้น เนื้อหาเข้าใจง่าย แมแต
ชาวบานที่ดอยการศึกษาก็เข้าใจได มีหลายประเภท เช่น
• 鉢かづき ลูกเลี้ยงที่ถูกแมเลี้ยงรังแก แตสุดทายไดแตงงานกับชายคน
รักและมีชีวิตที่เปนสุข
• 三人法師(さんにんほうし) พระสามรูปเลาถึงอดีตที่ทำใหตน
ออกบวช
• 一寸法師(いっすんほうし) เรื่องราวของชายหนุมตัวจิ๋วที่ได
ของวิเศษจากยักษและกลายเปนชายหนุมรูปงาม
• 浦島太郎(うらしまたろう) เรื่องราวของชายหนุมใจดีช่วยเตา
ทะเลและเตาทะเลตอบแทนบุญคุณโดยพาไปปราสาทใตทะเล
浦島太郎
一寸法師
https://www.youtube.com/watch?v=dJ-v-pQsaX0
https://www.youtube.com/watch?v=IKgd2d8CRy0
(4) วรรณกรรมประเภทความเรียง 「随筆」(ずいひつ)
วรรณกรรมประเภทความเรียง 「随筆」(ずいひつ)ที่สำคัญในยุคนี้เขียนขึ้นโดย
นักบวชที่หนีความวุนวายจากเรื่องทางโลกไปอยูในปา ที่สำคัญไดแก่
4.1 方丈記(ほうじょうき)
• เขียนโดย 鴨長明(かものちょうめい)กวีที่เชี่ยวชาญดานกลอนญี่ปุนซึ่งไดออกบวช
ไปอยูในอาศรมกลางปาที่มีขนาด 4 เสื่อครึ่ง ซึ่งขนาดกวางยาวนี้เรียกวา 方丈 โดย
ผลงานความเรียงเรื่องนี้ถูกเขียนขึ้นที่อาศรมแหงนี้
• กลาวถึงความไมเที่ยงแทของชีวิตและความเปลี่ยนแปลงของสภาพสังคม ครึ่งหลัง
บรรยายถึงความสงบสุข การออกบวชที่ถอยหางความวุนวายในชีวิต โดยมีการสำรวจ
ตัวเอง ไมไดมองดานเดียว
เนื้อหาใน 方丈記(ほうじょうき)
• ครึ่งแรก เขียนเกี่ยวกับเหตุการณไฟไหมในเมืองหลวง ภัยธรรมชาติและการยายเมืองหลวง ภัย
พิบัติและเหตุการณสำคัญในเมืองหลวงในช่วงป ค.ศ. 1177-1185 (ไฟไหมครั้งใหญที่เกียวโต พายุ
หมุน การยายเมืองหลวง ความอดอยากแหงแลว โรคระบาด แผนดินไหวครั้งใหญ)
• ครึ่งหลังบรรยายถึงความสงบสุขของชีวิต การบวชที่ถอยหางจากเรื่องวุนวายทางโลกและความรูสึก
ดีที่ไดออกบวช
• ชี้ใหเห็นถึงชีวิตในกระทอมที่ตัดขาดจากโลกภายนอกวาสงบสุขเพียงใด
• ไดรับการยกยองใหเปน 1 ใน 3 วรรณกรรมประเภทความเรียงดีเดนรวมกับ มาคุระโซชิ และ
ทสึเระทสึเระงุสะ
つれ づれ くさ
4.2 徒然草
• 徒然=เบื่อหนาย เปนผลงานที่ผุดขึ้นมาในใจของ
ผูเขียนในขณะที่กำลังเบื่อหนายอางวาง (ที่เกิดจาก
สภาพแวดลอมที่ไมมีการเปลี่ยนแปลง)
• เขียนโดยพระ ชื่อ 兼好(けんこう)ซึ่งครอบครัว
เปนผูประกอบพิธีบวงสรวงเทพของลัทธิชินโต แต
พระเค็งโค กลับเลือกบวชในรมเงาศาสนาพุทธ
เนื้อหาใน 徒然草(つれづれくさ)
• เนื้อหามี 243 ตอน เปนการมองชีวิตและธรรมชาติ เนื้อหาไมเฉพาะแค่เรื่องศาสนา แตยังวิจารณ
เกี่ยวกับความรัก เรื่องเลาบุคคล เรื่องตลก เปนตน
• กลาวถึงปรัชญาของพุทธศาสนาดานอนิจจัง ทุกขัง อนัตตา และคติเพื่อการมีชีวิตที่ดีงาม รวมทั้งเห็น
อกเห็นใจในการดำรงชีวิตของนักรบที่ตองทนทุกข์ทรมานภายใตความจงรักภักดีตามหนาที่ ในขณะ
ที่ชนชั้นเจ้านายมีชีวิตอยางสุขสบาย
• ถือเปนผลงานที่ผสมผสานความงามในวรรณคดีแบบเฮอันและความเปนอนิจจังของคามากุระไดอยาง
กลมกลืน
• ใช้รูปแบบการเขียนแบบเก่าที่ใช้ศัพทสูงและใหความรูสึกสลวยงดงาม วิจารณความงามของธรรมชาติ
โดยชี้ใหเห็นอีกดานหนึ่งซึ่งตรงข้ามกับคนทั่วไปคิด โดยชี้ใหเห็นถึงความงามในความเปนอนิจจังของ
ธรรมชาติ
• มีลักษณะงานเขียนคลายมาคุระโนะโซชิ แตแฝงดวยอารมณเศราหมอง ตางจาก มาคุระโนะโซชิ มีแต
ความสดชื่นรื่นเริง
花はさかりに、月はくまなきをのみ見るものかは。雨に向ひ
て月を恋ひ、たれこめて春の行方知らぬも、なほあはれに情
けふかし。吹きぬべきほどの梢、散りしをれたる庭などこそ
見所多けれ。
はなはさかりに、つきはくまなきをのみ、みるものかは。あめにむ
かいてつきをこい、たれこめてはるのゆくえしらぬも、なお、あわ
れになさけふかし。さきぬべきほどのこずえ、ちりしおれたるにわ
などこそ、みどころおおけれ。
ตัวรอง ตัวติดตาม
連れ (Tsu re)
脇 (Wa ki)
คือตัวติดตาม ซึ่งเราจะเรียกชื่อของซุเระตามตัวละครที่เขา
เปนผูสรางสถานการณ เพื่อใหชิเตะ มี
ออกไปแสดงรวมกัน เช่น หากออกไปพรอม ชิเตะ จะเรียกวา ชิเตะซุ
โอกาสหรือฉวยโอกาสรองเพลงและรายรำ
เระ และถาออกไปพรอม วากิก็จะเรียกวา วากิซุเระ
地謡 นักรองประสานเสียง
じうたい
• เวทีเฉพาะสำหรับแสดงละครโนซึ่งทำมาจากไม มีระเบียงทางเดินดานหลังใช้สำหรับเดิน
ออกมาเรียกวา 橋掛(はしがかり) โดยฉากข้างหลังจะเปนตนสนเทานั้น
能舞台(Nou bu tai)
ประเภทของละครโน (แบงตามลำดับการดำเนินเรื่อง)
• 夢幻能(むげんのう)
หรือ บทละคร “ในฝน” เปนประเภทที่ตัวละครที่เปนวิญญาณคนตายออกมาเลาเรื่องราวชีวิต
ในอดีตใหอีกตัวฟง ระหวางที่เลาเรื่องก็จะรายรำไปดวยโดยบอกวาคนรักของตนเคยรายรำแบบนี้มา
ก่อน หรือเลาวามีคนเคยรายรำแบบนี้ ซึ่งเปนการผสมผสานอดีตกับปจจุบันเข้าดวยกัน พอเลาจบก็จะ
หายตัวไป ตัวละครที่ฟงเรื่องราวอยูก็จะตื่นจากความฝน
• ตัวละครเอกเปนชาย มักเปนวิญญาณของนักรบ
• ตัวละครเอกเปนหญิง มักเปนวิญญาณของหญิงที่มีความทุกข์ทรมาน ยึดติดเรื่องราวใน
อดีต(สะทอนทรรศนะความเชื่อเกี่ยวกับความตาย การฆ่าตัวตาย ความเชื่อเกี่ยวกับ
ศาสนาของคนยุคมุโระมะจิ)
• 現在能(げんざいのう)
เปนประเภทที่มีการดำเนินเรื่องไปตามปรกติ ไมมีการเลายอนอดีต
ประเภทของละครโน (แบงตามเนื้อหา)
1) 脇能物 (わきのうもの) เปนประเภทที่มีเทพออกมาอวยพรใหประเภทรมเย็นเปนสุข หรืออวยพรคน
ดูใหมีความสุข
2) 修羅物 (しゅらもの) เปนประเภทที่วิญญาณของนักรบที่ตายในสมัยสงคราม เช่น สงครามเก็มเป
ออกมาเลาความทุกข์ของตนและขอใหช่วยทำบุญให
3) 鬘物 (かつらもの) ตัวละครเอกเปนหญิงงามหรือนางพรายออกมาเลาเรื่องราวของตัวเอง
4) 雑物 (ざつもの) ประเภทที่ตัวละครเอกไมจัดอยูในกรณีข้างตน
*幽玄(ゆうげん)ความงามแบบประณีตสูงสง
*をかし ใหอารมณราเริงแจ่มใส
THANK YOU
By;
Ittiphol Buayoi
School of Liberal Arts
University of Phayao
84