Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

ĐƠN XIN NGHỈ VIỆC

RESIGNATION FORM

Kính gửi/ To: - Ban Giám Đốc Công ty CP Café Katinat / Board of Management.
- Phòng Nhân sự/ Human Resources Department.
- Trưởng Đơn vị Quản lý trực tiếp/ Head of Department
Tôi tên/ Name: ______________________________
PHẠM THANH SƠN MSNV (Emp.code): ________________________________
K2299
Chức vụ/ Position: ___________________________
Staff Bộ phận (Dept./Section): ____________________________
CL Katinat Phạm Văn Hai
Cửa hàng (Outlet): ___________________________
Katinat Phạm Văn Hai Ngày bắt đầu làm việc (Start working day): _____________
01/07/2023
Tôi làm đơn này, kính xin Ban Giám Đốc cho tôi được thôi việc và chấm dứt hợp đồng lao động tại Công ty.
Here under I would like to officially announce my resignation from my current position and request to end my
labor contract with the company.
Lý do/ Reason: _______________________________________________________________________________
Vì công việc cá nhân nên không thể tiếp tục đồng hành với Katinat.
____________________________________________________________________________________________
Ngày thông báo nghỉ việc/ Resignation day: ________________________________________________________
15/04/2024
Ngày cuối cùng làm việc/ Last working day: ________________________________________________________
21/04/2024

Rất mong Ban Giám Đốc xem xét và chấp thuận cho tôi được phép thôi việc.
I kindly request for your approval and appreciate your consideration.
Trân trọng/Kind regards,
Người làm đơn/ Employee Chữ ký/Signature: Ngày/Date

PHẠM THANH SƠN 21/04/2024


Ý kiến của Quản lý Trực tiếp/ Comment from Line Manager Chữ ký/Signature: Ngày/Date

Ý kiến của Quản lý Cửa hàng/ Trưởng Bộ phận Chữ ký/Signature: Ngày/Date
Comment from Head of Store; Manager Department

Ý kiến của Quản lý Vùng; Trưởng Phòng


Chữ ký/Signature: Ngày/Date
Comment from Area Manager; Head of Department

Ý kiến của Giám đốc Khối, Tổng Quản lý/ Comment from Division Head or Group GM’s Chữ ký/Signature: Ngày/Date

Ý kiến của Bộ phận Nhân sự/ Comment from HR Department Chữ ký/Signature: Ngày/Date

Phê duyệt của Tổng Giám Đốc hoặc Người được ủy quyền/
Chữ ký/Signature: Ngày/Date
Comment from CEO or Nominee

Ghi chú/Notes
1. Nhân viên (NV) có nghĩa vụ báo trước khi nghỉ việc theo quy định của Luật lao động và Nội quy công ty/ Employees need to comply in advance time of announcement as provided
by Labor Law and Company regulation.
- Thỏa thuận Đào tạo Nội bộ: báo trước 07 ngày/ Part-time labor contract: 07-day notice.
- Hợp đồng lao động xác định thời hạn: báo trước 30 ngày/ Definite term labor contract: 30-day notice.
- Hợp đồng lao động không xác định thời hạn: báo trước 45 ngày/ Indefinite term labor contract: 45-day notice.
2. Trong ngày làm việc cuối cùng, NV cần phải có mặt tại phòng Nhân sự để hoàn tất các thủ tục bàn giao công việc và hoàn tất báo cáo kết thúc công việc. Riêng đối với tài sản
được giao và máy móc thiết bị công ty cung cấp phải bàn giao trước ít nhất 03 ngày làm việc cho bộ phận IT/ In the last working day, employees need to contact HR Dept. to
complete job handover and clearance report. Particularly for properties, machines and equipment provided by the company, it must be handed over at least 03 working days in
advance to IT Department.
3. Các chế độ, quyền lợi của nhân viên nghỉ việc sẽ được thanh toán sau khi nhân viên nghỉ việc hoàn tất các thủ tục có liên quan, có xác nhận đầy đủ của các Bộ phận, người nhận
bàn giao và cấp Quản lý./ The regimes and entitlements of the resigned employee shall be paid after they finish the relevant procedures, job handover confirmed by Manager and
approved by Board of Management.
4. Đơn xin nghỉ việc chỉ có hiệu lực khi có đầy đủ ý kiến và chữ ký của Người làm đơn, Đơn vị quản lý trực tiếp, Bộ phận Nhân sự và phê duyệt của Ban giám đốc/ This resignation
letter is only valid when there are sufficient signatures and comments of the employee, the direct manager, HR Dept. and the Board of Management' approval.

HR010-1

You might also like