Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

GRUPPO INTERFILARE

INTER ROW GROUP


GROUPE INTERCEPS
GROUPE SCHALPFLUG

TSI

Gruppo Interfilare mod. TSI con impianto indipendente elettroidraulico con joystick a 6 funzioni idrauliche: alzata
testata;traslazione laterale testata; inclinazione testata; richiamo di emergenza; spostamento laterale trinciatrice;
on/off motori. Completo di scambiatore di calore.
Applicabile su mod.: STAR/POWER

Inter Row Group Mod. TSI With Indipendent Electro Hydraulic System With Joystick, 6 hydraulic function: Lift Inter Row Head; Side
Movement; Tilting; Emergency Device; Lateral Shredder Movement; On/Off Motor With Heat Exchanger.
Available On Version: STAR/POWER

Groupe hydraulique indépendant avec systéme interceps hydraulique permettant de fixer l’ensemble des outils Orizzonti.
Commande électro-hydraulique avec le joystick 6 fonctions. Mouvements hydrauliques: Correction de devers, Déport latérale,
hauteur de la tête, Effacement d’urgence, on/off moteurs. Radiateur.

Schälpflug Mod. TSI mit unabhängigem hydraulischen System, Joystick mit 6 Funktionen: Heben des Kopfes, seitliche Translation des
Kopfes, Neigung des Kopfes, Notschalter, seitliches Fortbewegen der Häckselmaschine, ON/OFF der Motoren. Mit Wärmetauscher
ausgestattet.
Für folgende Modelle geeignet: STAR/POWER
UTENSILI DI LAVORO
WORKING TOOLS / OUTILS DE TRAVAIL /
ARBEITSWERKZEUGE

Aratrino Lama estiva Dischiera colmatrice Dischiera scolmatrice Rotofresa


Plough Summer blade folle motorizzata Motor hoes
Décavaillonneuse Lame interceps Disc group filler in neutral Motorized plough disc group Fraise rotative
Kleiner Pflug Sommerklinge Disque butteur Débuteuse à disques motorisé Rotorfräse
Leerlauf aufschüttende Motorisierte abtragende
Scheibenegge Scheibenegge

Minitrincia 60 SPEED GREEN 80 ECOLOGY 30/60 Spollonatore


Mini-Shredder 60 Side shoots remover
Broyeur 60 Epampreuse
Minihäcksler 60 Gerät zum Entfernen von
Seitentrieben

I dati e le indicazioni tecniche si riferiscono alla macchina con allestimento standard e


sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo.
Technical specifications and indications refer to standard equipment
and are not binding.
Les spécifications techniques et indications se rapportent à l’équipement
Concessionario standard et ne sont pas contraignantes.
Technische Daten und Angaben beziehen sich auf Standard-Ausrüstung
und sind nicht verbindlich.

Orizzonti s.r.l. via Morandi, 5 - 40026 Imola (BO) - Tel.: +39 0542 643982 Fax: +39 0542 641107

http://www.orizzontimacchineagricole.it/ - e-mail: info@orizzontigroup.it

You might also like