The Wiley Blackwell Companion To Contemporary British and Irish Literature Richard Bradford Editor All Chapter

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

The Wiley Blackwell Companion to

Contemporary British and Irish


Literature Richard Bradford (Editor)
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/the-wiley-blackwell-companion-to-contemporary-britis
h-and-irish-literature-richard-bradford-editor/
The Wiley Blackwell Companion to Contemporary
British and Irish Literature
Blackwell Companions to Literature and Culture
This series offers comprehensive, newly written surveys of key periods and movements and certain major
authors, in English literary culture and history. Extensive volumes provide new perspectives and positions
on contexts and on canonical and post-canonical texts, orientating the beginning student in new fields of
study and providing the experienced undergraduate and new graduate with current and new directions, as
pioneered and developed by leading scholars in the field.

Published Recently

78. A Companion to American Literary Studies Edited by Caroline F. Levander and


Robert S. Levine
79. A New Companion to the Gothic Edited by David Punter
80. A Companion to the American Novel Edited by Alfred Bendixen
81. A Companion to Literature, Film, and Adaptation Edited by Deborah Cartmell
82. A Companion to George Eliot Edited by Amanda Anderson and
Harry E. Shaw
83. A Companion to Creative Writing Edited by Graeme Harper
84. A Companion to British Literature, 4 volumes Edited by Robert DeMaria, Jr.,
Heesok Chang, and Samantha Zacher
85. A Companion to American Gothic Edited by Charles L. Crow
86. A Companion to Translation Studies Edited by Sandra Bermann and
Catherine Porter
87. A New Companion to Victorian Literature and Culture Edited by Herbert F. Tucker
88. A Companion to Modernist Poetry Edited by David E. Chinitz and
Gail McDonald
89. A Companion to J. R. R. Tolkien Edited by Stuart D. Lee
90. A Companion to the English Novel Edited by Stephen Arata, Madigan
Haley, J. Paul Hunter, and Jennifer Wicke
91. A Companion to the Harlem Renaissance Edited by Cherene Sherrard-Johnson
92. A Companion to Modern Chinese Literature Edited by Yingjin Zhang
93. A New Companion to Digital Humanities Edited by Susan Schreibman, Ray
Siemens, and John Unsworth
94. A Companion to Virginia Woolf Edited by Jessica Berman
95. A New Companion to Milton Edited by Thomas Corns
96. A Companion to the Brontës Edited by Diane Long Hoeveler and
Deborah Denenholz Morse
97. A Feminist Companion to Shakespeare, Second Edition Edited by Dympna Callaghan
98. A New Companion to Renaissance Drama Edited by Arthur F. Kinney and
Thomas Hopper
99. A Companion to Literary Theory Edited by David Richter
100. A Companion to Literary Biography Edited by Richard Bradford
101. A New Companion to Chaucer Edited by Peter Brown
102. A Companion to the History of the Book, Second Edition Edited by Simon Eliot and
Jonathan Rose
103. The Wiley Blackwell Companion to Contemporary Edited by Richard Bradford
British and Irish Literature
The Wiley Blackwell
Companion to Contemporary
British and Irish Literature

Volume I
Edited by
Richard Bradford

Associate Editors
Madelena Gonzalez
Stephen Butler
James Ward
Kevin De Ornellas
This edition first published 2021
© 2021 John Wiley & Sons Ltd

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any
form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by law. Advice
on how to obtain permission to reuse material from this title is available at http://www.wiley.com/go/permissions.

The right of Richard Bradford to be identified as the authors of the editorial material in this work has been asserted in
accordance with law.

Registered Offices
John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, USA
John Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK

Editorial Office
The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK

For details of our global editorial offices, customer services, and more information about Wiley products visit us at
www.wiley.com.

Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats and by print‐on‐demand. Some content that appears in
standard print versions of this book may not be available in other formats.

Limit of Liability/Disclaimer of Warranty


While the publisher and authors have used their best efforts in preparing this work, they make no representations
or warranties with respect to the accuracy or completeness of the contents of this work and specifically disclaim all
warranties, including without limitation any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No warranty may be created or extended by sales representatives, written sales materials or promotional statements for
this work. The fact that an organization, website, or product is referred to in this work as a citation and/or potential source
of further information does not mean that the publisher and authors endorse the information or services the organization,
website, or product may provide or recommendations it may make. This work is sold with the understanding that the
publisher is not engaged in rendering professional services. The advice and strategies contained herein may not be suitable
for your situation. You should consult with a specialist where appropriate. Further, readers should be aware that websites
listed in this work may have changed or disappeared between when this work was written and when it is read. Neither the
publisher nor authors shall be liable for any loss of profit or any other commercial damages, including but not limited to
special, incidental, consequential, or other damages.

Library of Congress Cataloging‐in‐Publication Data


Names: Bradford, Richard, editor. | Gonzalez, Madelena,
associate editor. | Butler, Stephen, associate
editor. | Ward, James, associate editor. | De Ornellas, Kevin,
associate editor.
Title: The Wiley Blackwell companion to contemporary British and Irish
literature / principal editor Richard Bradford ; associate editors
Madelena Gonzalez, Stephen Butler, James Ward, Kevin De Ornellas.
Other titles: Companion to contemporary British and Irish literature
Description: First edition. | Hoboken, NJ : Wiley, 2021– | Series:
Wiley-Blackwell encyclopedia of literature | Includes bibliographical
references and index.
Identifiers: LCCN 2019053470 (print) | LCCN 2019053471 (ebook) | ISBN
9781118902301 (cloth) | ISBN 9781119653066 (adobe pdf) | ISBN
9781119652649 (epub)
Subjects: LCSH: English literature–21st century–History and criticism. |
English literature–Irish authors–History and criticism.
Classification: LCC (print) | LCC (ebook) | DDC 820.9/0092–dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2019053470
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019053471

Cover Design: Wiley


Cover Image: © shuoshu/Getty Images

Set in 9.5/11.5pt Minion Pro by SPi Global, Pondicherry, India

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Contents

Contributors Notes of Vol. I ix


Preface xvii
Richard Bradford

Part One 1

1 Before Now: An Essay on Pre‐Contemporary Fiction and Poetry 3


Richard Bradford
2 British Literature Today: Twenty‐First Century British Literature 11
Stephen Butler
3 Introduction to Contemporary Irish Writing 17
James Ward
4 Overview of Modern/Contemporary Drama 21
Kevin De Ornellas

Part Two 27

5 Aidan Higgins: Disguised Autobiographies 29


Neil Murphy
6 Brian Friel 39
Graham Price
7 Alan Bennett 49
Joseph H. O’Mealy
8 Edward Bond 61
Peter Billingham
9 Seamus Heaney 75
Adam Hanna
10 Michael Moorcock 85
Mark Williams
11 Angela Carter 95
Anja Müller‐Wood
vi Contents

12 Christina Reid 105


Michal Lachman
13 Bernard MacLaverty 117
Richard Russell
13a Eavan Boland’s Poetry: The Inoperative Community 127
Pilar Villar‐Argáiz
14 I Am, Therefore I Think: Being and Thinking Inside
the World of John Banville’s Fiction 139
Alisa Hemphill
15 Julian Barnes 149
Vanessa Guignery
16 Where They Are: Language and Place in James Kelman’s Fiction 159
Johnny Rodger
17 Howard Barker (and « the Art of Theatre ») 171
Elisabeth Angel‐Perez and Vanasay Khamphommala
18 Marina Lewycka 181
Heather Fielding
19 Dermot Healy 189
Keith Hopper
20 David Edgar 199
Sean Carney
21 Ian McEwan 209
Brian Diemert
22 Tom Paulin 219
Stephanie Schwerter
23 Graham Swift 229
Daniel Lea
24 Martin Amis 241
Andrew James
25 Peter Ackroyd 255
Jean‐Michel Ganteau
26 Patrick McGrath 265
Sue Zlosnik
27 Medbh McGuckian: ‘All We Have To Go On Is the Words’ 275
Borbálala Faragó
28 Paul Muldoon 287
Alex Alonso
29 William Boyd: ‘Fiction … So Real You Forget It is Fiction’ 299
Christine Berberich
Contents vii

30 ‘Some of These Things are True, and Some of Them Lies. But They are
All Good Stories’: The Historical Fiction of Hilary Mantel 311
Laura J Burkinshaw
31 Linton Kwesi Johnson 323
Emily Taylor Merriman
32 Hanif Kureishi 333
Laurenz Volkmann
33 Colm Tóibín 343
Kathleen Costello‐Sullivan
34 Janice Galloway 353
Dorothy McMillan
35 Martin Crimp 363
Aleks Sierz
36 Adam Thorpe 373
Dominic Head
37 Benjamin Zephaniah: Popular Poetics against Populism 383
Graham MacPhee
38 Jeanette Winterson 395
Susana Onega
39 Jonathan Coe 407
Laurent Mellet
40 From the Living Dead of Crouch End to the Brexiteers of Wolverhampton:
Surprising Humanity in the Corpus of Will Self 417
Kevin De Ornellas
Contributors Notes of Vol. I

Alex Alonso is an Irish Research Council Post­ in Twentieth‐Century Literature: Englishness &
doctoral Fellow at Trinity College Dublin. After Nostalgia (2007); editor of The Bloomsbury
completing his Ph.D. thesis at the University of Introduction to Popular Fiction (2014) and
York, he began a research fellowship at Trinity co‐editor of These Englands: Conversations on
in 2019. His first monograph, Transatlantic National Identity (2011), Land & Identity:
Formations: Paul Muldoon in America, is Theory, Memory, Practice (2012) and Affective
forthcoming with Oxford University Press in Landscapes in Literature, Art and Everyday Life
2020. My current project, ‘Writing on Air: Irish (2015); as well as author of articles and chapters
Writers and the Radio, 1966‐1986’, considers on authors as diverse as W.G. Sebald, Kazuo
radio’s complex relationship with modern Irish Ishiguro, Julian Barnes, Rachel Seiffert, Ian
writing, and examines the radio studio itself as Fleming‚ and Linda Grant.
space for creative experiment, rivalry, and
Peter Billingham, who sadly passed away in
collaboration between artists on and off the air.
January 2020, was Professor of Modern Drama at
Since 2018, he has been the annual reviewer of
the University of Winchester. His many
‘British Poetry Post‐1950’ for The Year’s Work in
publications include Edward Bond: A Critical
English Studies.
Study (2014), Theatres of Conscience, 1939‐53
Elisabeth Angel‐Perez is Professor of (2002), and Sensing the City through Television
Contemporary British Literature and Drama at (2000). Alongside his work as a critic, he wrote
Sorbonne University in Paris. She has published and produced a number of acclaimed plays.
extensively on modern and contemporary theatre Richard Bradford is Research Professor in
and more particularly on theatre and trauma English at Ulster University. He has held academic
from Beckett to Sarah Kane, on voice and posts in Oxford, the University of Wales‚ and
spectropoetics of the contemporary stage (Harold Trinity College, Dublin. Among his thirty‐two
Pinter, Howard Barker, Edward Bond, Martin acclaimed books is The Novel Now: Contemporary
Crimp, Caryl Churchill, Jez Butterworth, debbie British Fiction. He has also published eight well‐
tucker green) or on playful tragedy (Churchill, reviewed literary biographies with trade presses,
Nick Gill, Stoppard). She is currently working on including lives of Kingsley Amis, Philip Larkin,
a book on the theatre of obliteration. Elisabeth is Alan Sillitoe, Martin Amis, Ernest Hemingway,
also a translator (Howard Barker, Martin Crimp, George Orwell, John Milton and, forthcoming,
Caryl Churchill, Nick Gill, David Harrower, Lucy Patricia Highsmith. He is Visiting Professor at
Kirkwood, Nick Payne, among others). Avignon University.
Christine Berberich holds a Ph.D. in English Laura J Burkinshaw is a Ph.D. researcher at the
Literature from the University of York, and is University of Hull and Sheffield Hallam
Reader in Literature at the University of University. She is funded by the North of England
Portsmouth, where she teaches twentieth‐ and Consortium for Arts and Humanities. She gained
twenty‐first‐century literature. Her research the undergraduate degree in English Literature
specialism is on English national identity on the and History from the University of Hull and her
one hand, and on Holocaust literatures, in master’s degree from the University of Warwick.
particular perpetrator writing, on the other. She Her research examines social and cultural history
is author of The Image of the English Gentleman in the maritime world, focusing on British
x C ontributors N otes of V ol . I

popular culture and the Royal Navy. She kind in North America. She is currently
specializes in navalism and nationalism in inter‐ researching represen­ tations of the nurturing
war Britain, specifically the interplay between parental body in Irish literature for her next book.
British society, Britishness‚ and the sea. The
Brian Diemert is a Professor of English at
following is her first publication: Burkinshaw, L.
Brescia University College (affiliated with
2019. ‘Churchill’s Thin Grey Line: British
Western University). Among the course he
Merchant Ships at War 1939–1945’. International
teaches are Twentieth‐Century and Beyond
Journal of Maritime History. 31 (4), pp. 929–930.
British and Irish Literature, American Literature,
Stephen Butler is from Northern Ireland where and the History of Literary Criticism and
he teaches Contemporary Fiction at the University Theory. He is the author of Graham Greene’s
of Ulster, having been a full‐time lecture in the Thrillers and the 1930s (McGill‐Queens, 1996)
School of English and History for six years after a and of the forthcoming Understanding Kate
number of years teaching in Poland. He has Atkinson (University of South Carolina Press).
published various articles on contemporary He has published essays on Ian McEwan,
fiction and poetry, both on specific authors such Graham Greene, Ian Rankin, and others. He has
as John Banville and Paul Muldoon, as well as also published essays on detective fiction,
more broadly on crime and genre fiction. popular music, and Cold War literature.
Sean Carney is an Associate Professor of Drama Borbálala Faragó is a Lecturer at Central
and Theatre in the Department of English at European University, where she previously held
McGill University. His areas of interest include a Marie Curie Intra‐European Fellowship. She
contemporary British theatre. His publications holds a Ph.D. from University College Dublin,
include Brecht and Theatre: Dialectics and and her research interests include literature and
Contemporary Aesthetics and The Politics and cultural studies, poetry, literary theory, gender,
Poetics of Contemporary English Tragedy, and ecocriticism‚ and discourses of migration and
essays on Edward Bond, Howard Brenton, David transnationalism. She is the author of a mono­
Edgar‚ and Sarah Kane. graph on the work of Medbh McGuckian
(Medbh McGuckian, Bucknell and Cork
Kathleen Costello‐Sullivan is a Professor of
University Press, 2014), a number of articles on
Modern Irish Literature and the former Dean
contemporary Irish poetry, and is also co‐editor
of the College of Arts and Sciences at Le Moyne
of a collection of essays entitled Facing the Other:
College. She teaches courses in nineteenth–
Interdisciplinary Studies on Race, Gender and
twenty‐first century English and Irish literature,
Social Justice in Ireland (with M. Sullivan, 2008),
poetry, and postcolonial literature. She holds
an anthology of Irish immigrant poetry enti­
a B.A. in English and Spanish from Rutgers
tled Landing Places: Immigrant Poets in
University–New Brunswick, and her M.A. and
Ireland published by Dedalus Press (with Eva
Ph.D. in English/Irish Studies from Boston
Bourke, 2010), Animals in Irish Literature (with
College (2004). She is the author of Mother/
K. Kirkpatrick, 2015) by Palgrave Press, and
Country: Politics of the Personal in the Fiction of
Times of Mobility: Transnational Literature and
Colm Tóibín and the editor of critical editions of J.
Gender in Translation (with J. Lukic and S.
Sheridan Le Fanu’s novella Carmilla with Syracuse
Forrester, 2020) by CEU Press.
University Press and Norah Hoult’s Poor Women!
with Anthem Press. Her most recent mono­graph, Heather Fielding is Director of the University
Trauma and Recovery in the Twenty‐First‐ Honors Program and Associate Professor of
Century Irish Novel, was published by Syracuse English at the University of Wisconsin‐Eau
University Press in 2018. Kate is the current Claire. She holds a Ph.D. in English from Brown
President of the American Conference for Irish University and taught in Ukraine for a year as a
studies – the largest academic Irish organization Fulbright scholar. Her work on modern and
in the world – and has served since summer 2018 contemporary fiction has appeared in Modern
as the first female series editor of the Syracuse Fiction Studies, Studies in the Novel, Journal of
University Press Irish line, the oldest line of its Modern Literature, Modern Language Quarterly,
C ontributors N otes of V ol . I xi

and Feminist Modernist Studies, and she is literature. She published several books and essays
the author of Novel Theory and Technology on the work of Julian Barnes, including The
in Modernist Britain (Cambridge University Fiction of Julian Barnes (2006); Conversations
Press, 2018). with Julian Barnes (2009), co‐edited with Ryan
Roberts; and Julian Barnes from the Margins
Jean‐Michel Ganteau is Professor of Contempo­
(2020). She is the author of monographs on Ben
rary British Literature at the University Paul
Okri’s The Famished Road (2012), B.S. Johnson
Valéry Montpellier 3 and a member of the Aca­
(2009), and Jonathan Coe (2015). She has edited
demia Europaea. He is the editor of the journal
several books on contemporary British and
Études britanniques contemporaines. He is the
postcolonial literature, including a collection of
author of three monographs: David Lodge: le
interviews, Novelists in the New Millennium
choix de l’éloquence (2001), Peter Ackroyd
(2012), and The B.S. Johnson–Zulfikar Ghose
et la musique du passé (2008), and The Ethics
Correspondence (2015).
and Aesthetics of Vulnerability in Contemporary
British Literature (2015). He is also the editor, Adam Hanna is a Lecturer in Irish Literature in
with Christine Reynier, of four volumes of essays: the School of English and Digital Humanities at
Impersonality and Emotion in Twentieth‐Century University College Cork. Before this, he taught
British Literature (Publications Montpellier 3, in the English departments of Trinity College
2005), Impersonality and Emotion in Twentieth‐ Dublin, the University of Bristol‚ and the
Century British Arts (Presses Universitaires de la University of Aberdeen. He has also trained and
Méditerrannée, 2007), Autonomy and Commit- practised as a solicitor. His chief area of interest is
ment in Twentieth‐Century British Literature modern Irish poetry, and his major research
(PULM, 2010), and Autonomy and Commitment projects to date are on law and literature and
in Twentieth‐Century British Arts (PULM, 2011). space and place. He is the author of Northern Irish
He has also co‐edited, with Susana Onega, The Poetry and Domestic Space (Palgrave, 2015), and
Ethical Component in Experimental British his second monograph, Poetic Justice: Poetry,
Fiction since the 1960s (Cambridge Scholars Pub­ Politics and the Law in Modern Ireland, is under
lishing, 2007), Ethics and Trauma in Contempo- contract with Syracuse University Press. He is the
rary Narrative in English (Rodopi, 2011), Trauma co‐editor of two forthcoming edited collections:
and Romance in Contemporary British Literature Architectural Space and the Imagination: Houses
(Routledge, 2012), Contemporary Trauma Narra- in Literature and Art from Classical to
tives: Liminality and the Ethics of Form (Rout­ Contemporary (with Jane Griffiths, forthcoming
ledge, 2014), Victimhood and Vulnerability in with Palgrave) and Law and Literature: The Irish
21st Century Fiction (Routledge, 2017), and Case (with Eugene McNulty, forthcoming with
Transcending the Postmodern: The Singular Liverpool University Press).
Response of Literature to the Transmodern Para-
Dominic Head is Professor of Modern English
digm (Routledge, 2020). He has published exten­
Literature at the University of Nottingham, where
sively on contemporary British fiction. With a
he served as Head of School, 2007–2010. He is the
special interest in the ethics of affects trauma
author of The Modernist Short Story (Cambridge
criticism and theory, and the ethics of vulnera­
University Press, 1992); Nadine Gordimer (Cam­
bility, in France and abroad (other European
bridge University Press, 1994); J. M. Coetzee
countries, the United States), as chapters in
(Cambridge University Press, 1997); The Cam-
edited volumes or in such journals as Miscelánea,
bridge Introduction to Modern British Fiction,
Anglia, Symbolism, The Cambridge Quarterly,
1950‐2000 (Cambridge University Press, 2002);
and so on.
Ian McEwan (Manchester University Press, 2007);
Vanessa Guignery is Professor of Contemporary The State of the Novel (Blackwell, 2008); The
English and Postcolonial Literature at the École Cambridge Introduction to J. M. Coetzee (Cam­
Normale Supérieure de Lyon. She was an invited bridge University Press, 2009); and Modernity
Professor at the University of Texas at Austin in and the English Rural Novel (Cambridge Univer­
2011. Her research focuses more specifically on sity Press: 2017). Also, he is the editor of The
the poetics of voice and silence in contemporary Cambridge Guide to Literature in English, third
xii C ontributors N otes of V ol . I

edition (Cambridge University Press, 2006) and others in Shakespeare Survey and Études anglaises.
The Cambridge History of the English Short Story They translate Shakespeare, Howard Barker,
(Cambridge University Press, 2016). Alistair McDowall, and Anne Carson both for
publication and production. They now work as a
Alisa Hemphill is completing a Ph.D. at Ulster dramaturg and performer (Venus and Adonis,
University, where she teaches a range of English L’Invocation à la muse, Orphée aphone, Monuments
Literature modules. Current research projects hystériques). Their texts for the stage are published
focus on the cultural and literary represen­ by Éditions Théâtrales.
tations of animals, early modern literature, and
ecocriticism. Michal Lachman is a Lecturer in English and
Irish Drama at the Department of English
Keith Hopper teaches Literature, Film Studies, Drama, Theatre and Film, University of Lodz.
and Digital Humanities for Oxford University’s His research interests include the history of
Department for Continuing Education. He is the twentieth‐century British and Irish drama,
author of Flann O’Brien: A Portrait of the Artist as theatre, literary theory‚ and translation. He has
a Young Post‐modernist (revised edition, 2009); published on Brian Friel, Martin McDonagh,
general editor of the twelve‐volume Ireland into Marina Carr, Enda Walsh and Frank McGuinness,
Film series (2001–2007); and co‐editor (with Neil Sarah Kane and Mark Ravenhill. His book
Murphy) of Flann O’Brien: Centenary Essays Razor’s Edge: British and Irish Drama of the 1990s
(2011) and The Short Fiction of Flann O’Brien was published in 2007. In 2018 he published
(2013). He also co‐edited (with Neil Murphy) a Performing Character in Contemporary Irish
series of four books by and about Dermot Healy: Drama: Between Art and Society (Palgrave). He
The Collected Short Stories and an edited reprint has also translated Christina Reid’s Belle of the
of Healy’s debut novel Fighting with Shadows Belfast City, Billy Roche’s A Handful of Stars,
appeared in 2015; The Collected Plays and Writing Frank McGuinness’e Observe the Sons of Ulster
the Sky: Observations and Essays on Dermot Healy Marching Towards the Somme and Innocence
were published in 2016. Keith is a regular as well as a number of academic and critical
contributor to the Times Literary Supplement, and articles for literary and theatrical journals. His
is currently completing a book on poetry and the translations of Eli Rozik’s Roots of Theatre as well
sense of place in the digital age. as William Hogarth’s essay The Analysis of Beauty
Andrew James holds a doctorate in English were published in 2011.
literature from Ulster University and is a Daniel Lea is Professor of Contemporary
Professor in English Language and Literature at Literature at Oxford Brookes University. He
Meiji University’s School of Commerce in Tokyo. completed his doctorate at Royal Holloway
His monograph Kingsley Amis: Antimodels and College, University of London and has worked at a
the Audience was published in 2013. The number of universities in the United Kingdom. His
monograph reflects his interest in the collation main areas of specialization are the contemporary
of text and biography with manuscript revisions. British novel, particularly writing of the twenty‐
When he is not happily submerged beneath first century; literature and medicine; and the
musty first drafts in archives, he can be found intersection between literature and sociology. He
researching wine language. Currently he is at has published widely on post‐1945 literature and is
work on a metafictional biography of Graham the author of Graham Swift (2005), Twenty‐First
Greene. Century British Fiction: Contemporary British
Vanasay Khamphommala (dramaturg and Voices (2016), and most recently co‐editor of The
performer) trained at the École normale Male Body in Medicine and Literature (2018). He is
supérieure in Paris and received their Ph.D. at currently writing a book on representations of the
University Paris‐Sorbonne with their dissertation authentic in contemporary literature for Edinburgh
Specters of Shakespeare in the work of Howard University Press.
Barker, published by the Presse de l’Université Graham MacPhee is Professor of English at West
Paris‐Sorbonne. They published articles, among Chester University. He is the author of Postwar
C ontributors N otes of V ol . I xiii

British Literature and Postcolonial Studies at Boston University. Her published work,
(Edinburgh University Press, 2011) and The specializing in religion and verse form in modern
Architecture of the Visible (Bloomsbury, 2002), and poetry, includes essays on Adrienne Rich,
co‐editor with Prem Poddar of Empire and After: Geoffrey Hill, William Blake, Linton Kwesi
Englishness in Postcolonial Perspective (Berghahn, Johnson, Thomas Hardy, and Gerard M. Hopkins.
2007). He co‐edited a special issue of the journal Her previous work on Linton Kwesi Johnson
College Literature with Angela Naimou on “The includes the essay ‘“Wi naw tek noh more a dem
Banalization of War” (2016) and edited another oppreshan”: Linton Kwesi Johnson’s resistant
on “Arendt, Politics, and Culture” (2011). vision’ (2012). Together with Adrian Grafe, she
co‐edited Intimate Exposure: Essays on the Public‐
Dorothy McMillan is Honorary Research Fellow
Private Divide in British Poetry Since 1950 (2010).
of the University of Glasgow‚ where she taught
Also with Adrian Grafe, Emily Merriman is a
before her retiral. She has spoken, reviewed‚ and
book review editor for the Hopkins Quarterly. She
published variously in English and Scottish
earned her M.A. in Creative Writing (Poetry) and
Literature. She is joint editor with Richard Cronin
her Ph.D. in Religion and Literature at Boston
of Emma in the Cambridge edition of Jane
University, where she studied with Geoffrey Hill
Austen’s works and of Robert Browning the 21st‐
in 1995–1996 and again in the early 2000s.
Century Oxford Authors series. She is joint editor
with Douglas Gifford of A History of Scottish Laurenz Volkmann, Dr. phil., is Full Professor of
Women’s Writing and with Michel Byrne of Teaching English as a Foreign Language at
Modern Scottish Women Poets. She was the first Friedrich‐Schiller‐University Jena. He has pub­
female President of the Association for Scottish lished widely on literature, culture‚ and media
Literary Studies. studies, from Shakespeare to gender studies to
intercultural learning. Major publications are
Laurent Mellet is a Professor of British literature
Homo oeconomicus (a study on literature and
and film studies at the University Toulouse Jean
economics, 2002), The Global Village: Progress or
Jaurès. His research fields are modernist and
Disaster (2007) and the standard textbook
contemporary British fiction, film and TV
Teaching English (2015).
studies‚ and adaptation. His work focuses on the
ethics of form and partakes of a political criticism Anja Müller‐Wood is Professor of English
of aesthetics. He is the co‐author with Shannon Literature and Culture at Johannes Gutenberg‐
Wells‐Lassagne of Étudier l’adaptation filmique. University Mainz, which she joined after
Cinéma anglais ‐ cinéma américain (PUR, 2010), studying and working at the universities of
the author of L’Œil et la voix dans les romans de E. Marburg and Trier. The author of Angela Carter:
M. Forster et leur adaptation cinématographique Identity Constructed/Deconstructed (1997) and
(PULM, 2012), of Jonathan Coe. Les politiques The Theatre of Civilized Excess: New Perspectives
de l’intime (PUPS, 2015), of Atonement (Ian on Jacobean Tragedy (2007), she has published
McEwan, Joe Wright): ‘The attempt was all’ (Belin, extensively on early modern and twentieth‐
2017), and the co‐author with Catherine Lanone century British literature and culture. She has
of Howards End (E. M. Forster, J. Ivory): Beyond also edited and co‐edited essay collections on
Heritage (Belin, 2019). He is the co‐editor with the powers of narration, the interrelations of
Sophie Aymes of In and Out. Eccentricity in literary texts and culture‚ and on teaching
Britain (Cambridge Scholars Publishing, 2012) contemporary British fiction. She is also co‐
and with Elsa Cavalié of Only Connect: E. M. editor of the open access International Journal of
Forster’s Legacies in British Fiction (Peter Lang, Literary Linguistics. In her current research‚ she
2017). is interested in the cognition of audience
reception and in applying linguistic methodology
Emily Taylor Merriman works in the Writing
to the study of literary texts.
Center at Amherst College, where she is a Writing
Associate and the Advisor for Multilingual Neil Murphy is Professor of English Literature in
Students. She earned her M.A. in Creative Writing the School of Humanities, NTU Singapore. He is
(Poetry) and her Ph.D. in Religion and Literature the author of Irish Fiction and Postmodern Doubt
xiv C ontributors N otes of V ol . I

(2004) and editor of Aidan Higgins: The Fragility monograph, Oscar Wilde and Contemporary Irish
of Form (2010). He co‐edited (with Keith Hopper) Drama: Learning to be Oscar’s Contemporary,
a special Flann O’Brien centenary issue of the was published in 2018 and is the first book‐
Review of Contemporary Fiction (2011) and The length examination of the Wildean strand in con­
Short Fiction of Flann O’Brien (2013), and a four‐ temporary Irish theatre. He has published widely
book series related to the work of Dermot Healy, on Irish drama, Irish literature, continental phi­
all with Dalkey Archive Press, United States, losophy, and queer theory. He currently directs
including, Writing the Sky: Observations and two annual summer study abroad academic pro­
Essays on Dermot Healy (2016). His book, John grammes on Irish literature for the University of
Banville, was published by Bucknell University California (Berkeley) and Bucknell University at
Press in 2018 and his co‐edited (with Michelle University College Dublin. Graham’s co‐written
Wang and Daniel Jernigan) Routledge Companion book (with Darragh Greene), Film Directors and
to Literature and Death will be published in Emotion: An Affective Turn in Contemporary
2020. He is currently working on a book on American Cinema, will be published in 2020 with
contemporary fiction and art. McFarland Press.
Joseph H. O’Mealy, Ph.D. (Stanford University), Johnny Rodger is a writer, critic‚ and Professor of
is Emeritus Professor of English at the University Urban Literature at the Glasgow School of Art. He
of Hawaii at Manoa. His areas of research and has written extensively on James Kelman, and he
teaching include Victorian literature, contempo­ co‐authored the volume The Red Cockatoo: James
rary drama, and twentieth‐century British and Kelman and the Art of Commitment (Sandstone
American literature. He is the author of Alan 2011). His latest published books include Political
Bennett: A Critical Introduction (Routledge, Animal (Centre for Contemporary Arts, 2019);
2001), as well as essays on Dickens, Conrad, Spaces of Justice (Fairleigh Dickinson University
Margaret Oliphant, Muriel Spark, and Alan Press, 2018); and The Hero Building (Routledge,
Bennett. 2016).

Susana Onega is Emeritus Professor of English Richard Russell, a native of Paris, Tennessee, is
Literature at the University of Zaragoza and a Professor of English and Graduate Program
member of the Academia Europaea since 1988. Director at Baylor University in Waco. He has
She has been Research Fellow of Birkbeck College published eight books and many essays on writers
(University of London), former President of the from Ireland and Northern Ireland.
Spanish Association for Anglo‐American Studies, Stephanie Schwerter is a Professor of Anglophone
and Spanish member of the European Society for Literature at the Université Polytechnique
the Study of English Board. She has been leader Hauts‐de‐France. Previously, she spent six years
of various competitive research projects and in Northern Ireland, working at the University
has written extensively on contemporary British of Ulster and at Queen’s University Belfast. Her
fiction, narrative theory, ethics‚ and trauma. research interest lies in Northern Irish Film and
She has edited or co‐edited fourteen volumes Fiction as well as in the intertextual links
of collected essays and is the author of five between Irish, French, German‚ and Russian
monographs, including Form and Meaning in the poetry.
Novels of John Fowles (1989), Metafiction and
Myth in the Novels of Peter Ackroyd (1999), and Aleks Sierz FRSA teaches American students on
Jeanette Winterson (2006). the Boston University Study Abroad London
Programme, and he is also a theatre critic and
Graham Price lectures in the Department of journalist. He is author of the seminal study of
Irish Studies at University College Dublin. He 1990s British new playwriting, In‐Yer‐Face
recently lectured in modern Irish and British Theatre: British Drama Today (Faber, 2001).
Literature at the University of Limerick. He has His other books include The Theatre of Martin
supervised B.A. and M.A. theses on film studies, Crimp (Methuen, 2006/ 2nd edn. 2013), John
queer theory, Irish studies, and Irish drama. His Osborne’s Look Back in Anger (Continuum, 2008),
C ontributors N otes of V ol . I xv

Rewriting the Nation: British Theatre Today James Ward is a Lecturer in English Literature at
(Methuen, 2011), and Modern British Playwriting: Ulster University, with research interests in Irish
The 1990s (Methuen, 2012), as well as other studies, memory studies‚ and the intersections
publications about contemporary British theatre. between literature, visual arts, and screen media.
He has also co‐authored, with Lia Ghilardi, The His Memory and Enlightenment: Cultural
Time Traveller’s Guide to British Theatre: The First Afterlives of the Long Eighteenth Century was
Four Hundred Years (Oberon, 2015). His latest published by Palgrave in 2018.
book is Good Nights Out: A History of Popular
Mark Williams lectures on contemporary
British Theatre 1940–2015 (Methuen, 2020).
literature at the University of Duisburg‐Essen.
Pilar Villar‐Argáiz is a Senior Lecturer of His research concentrates on alternative and
British and Irish Literatures in the Department speculative fiction‚ and he has published articles
of English at the University of Granada and and chapters on urban fantasy, dystopian fiction,
the General Editor of the major series ‘Studies science fiction narratives, and politics and
in Irish Literature, Cinema and Culture’ of postmodernity.
Edward Everett Root Publishers. She is the Sue Zlosnik is Emeritus Professor of English at
author of the books Eavan Boland’s Evolution as Manchester Metropolitan University. Working
an Irish Woman Poet: An Outsider within an alone, she has published on a range of fiction by
Outsider’s Culture (Edwin Mellen Press, 2007) writers as diverse as George Meredith, Robert Louis
and The Poetry of Eavan Boland: A Postcolonial Stevenson, J.R.R. Tolkien, Chuck Palahniuk‚ and
Reading (Academica Press, 2008). She has Patrick McGrath, on whose work she published a
­published extensively on contemporary Irish monograph in 2011 (Patrick McGrath). With Agnes
poetry and fiction, in relation to questions of Andeweg, she co‐edited Gothic Kinship (2013).
gender, race, migration‚ and interculturality. With Avril Horner, she has published six books,
Her edited collections include Literary Visions including Daphne du Maurier: Writing, Identity and
of Multicultural Ireland: The Immigrant in the Gothic Imagination (1998), Gothic and the Comic
Contemporary Irish Literature (Manchester Turn (2005) and, most recently, the co‐edited
University Press, 2014), Irishness on the Edinburgh Companion to Women and the Gothic
Margins: Minority and Dissident Identities (2016).They have also written numerous essays
(Palgrave Macmillan, 2018), the special issue and articles together, recent examples being ‘Gothic
of Irish Studies Review (entitled ‘Irish Multi­ Configurations of Gender’ in The Cambridge
culturalism in Crisis’, co‐edited with Jason Companion to Modern Gothic, edited by J.E. Hogle
King, 2015), and the special issue of Nordic (2014); ‘The Apocalyptic Sublime: Then and Now’
Irish Studies (entitled ‘Discourses of Inclusion in Apocalyptic Discourse in Contemporary Culture,
and Exclusion: Artistic Renderings of Marginal edited by M. Germana and A. Mousoutzanis (2014);
Identities in Ireland’, 2016). Villar‐Argáiz is and ‘Daphne du Maurier: Sex and Death the Italian
­currently a member of the board of AEDEI Way’ in Haunted Europe: Continental Connections in
(Spanish Association of Irish Studies) and English‐Language Gothic Writing, Film and New
EFACIS (European Federation of Associations Media, edited by Michael Newton and Evert Jan van
and Centres of Irish Studies). Leeuwen (2020).
Preface
Richard Bradford

Companions to literary periods, genres, concepts‚ In one respect‚ this volume is a detailed refer-
or even individual authors might differ slightly in ence guide made up of individual chapters on
terms of what their contributors have to say‚ but in given authors and on themes which reflect the
all other respects they follow a prescribed formula. ways that literature today questions what we
The first team of Romantic poets or Renaissance might have taken for granted a generation ago.
dramatists has already been chosen, with some In another, it is an invitation to the reader to
slight controversy surrounding those who deserve address the question raised above: who among
to be on the bench, as it were. The menu of sub‐ contemporary authors will prove to be the more
categories of literary theory is a given, as is the list influential and enduring of her or his generation?
of main texts and themes that determine the ways This volume is made up of three parts:
we research and teach major authors. But how
do we set about prescribing the thematic contours The First is the Introduction, which includes
and individuals that make up ‘Contemporary four short chapters that set the scene for what
Literature’? Contemporary means the present, or will follow, in terms of the boundary between
at a stretch the recent past, and while we can the present and the past, and new developments
gain some conception of the major players in the in terms of genre, nationality‚ and locality.
here and now by assessing their treatment by the Part Two, the longest, involves chapters on
‘high cultural’ media – review articles, newspaper individual authors. Some began to make an
and magazine profiles‚ and interviews, TV and impact as early as the beginning of the Sixties,
radio appearances, literary prizes, well‐publicized but often their influence is still palpable for
appearances at Hay, Cheltenham et al. – what we those who are far more recent, those who have
cannot do is predict that fame will endure. The variously curated and challenged the legacies of
long‐term legacy of a writer, their continued pres- the old order. As a consequence, we have
ence as valued literary artists thirty years after their arranged them chronologically according to
death, is determined largely by academia. While their dates of birth. You can, in literal terms, wit-
modules in Contemporary Writing are attractive ness post‐1950s literary history in Britain and
prospects for undergraduates, they are under- Ireland as it unfolds and spills into the twenty‐
pinned by an unanswered question: are the writers first century. We have selected authors for inclu-
who feature most prominently in the module the sion according to two main criteria: they are
ones who will by general consensus be formally exceptional in terms of their treatment of their
installed in the canon in thirty years’ time? In genre or genres, and potentially able to influ-
truth, we don’t know. Routinely, the roster of major ence the near future of writing; they project into
contemporary British novelists is headed by the their work something of their background, cir-
likes of Martin Amis, Ian McEwan, Julian Barnes, cumstances‚ or sense of themselves (involving,
Salman Rushdie, Graham Swift‚ and others who ethnic legacy, gender and/or sexuality, affiliation
rose to prominence in the 1970s and 1980s. They to place, nation, class, etc.) that indicates how
are all white, male, products of prestigious univer- literature today is about our world. In due
sities and, technically, pensioners. There are many course‚ our selection might prove to be mis-
competitors in the competition to become endur- guided‚ and in reading the volume today you
ing literary ‘greats’, and these figures tend to be might disagree with our choices. Read the chap-
more varied regarding gender, ethnicity, back- ters, make up your mind‚ and feed this dialogue
ground‚ and indeed talent. back into your research, seminars‚ and essays.
xviii P reface

The Third Part contains theme‐focused parts of an ongoing trend do we diminish their
chapters that relate specifically to the individuality and originality?
Contemporary and involve issues as various as No collection on Contemporary Writing
ethnicity, nationality, gender, sexuality, and can make a claim to being comprehensive. By
new formations of genre. Pick out concepts the same token, nor can an ordnance survey
that interest you. Most of the authors who epit- map tell you everything about your land-
omize or engage with these themes will feature scape: you need to explore the latter with
both in the Part Three chapters and be covered the help of the former. So use this Companion
in more detail in chapters devoted exclusively as a map of the Contemporary; follow its
to them in the Second Part. Make journeys routes, take note of its monuments and
between these parts and ask questions, such as: boundaries, but don’t trust it to tell you eve-
do the theme‐based chapters enable us to bet- rything. It is a guide but eventually you will
ter frame and appreciate the achievements of need to take it with you on an exploration
individual writers? By classifying authors as of your own.
PART ONE
1
Before Now: An Essay involves a reshaping of life and experience accord-
ing to an arbitrary system of fabulation. In the
on Pre‐Contemporary novels of Joyce, Woolf‚ and Richardson, very little
Fiction and Poetry tends to happen; instead the focus shifts towards
the process of representation and to conditions
RICHARD BRADFORD and states of mind. Whether this or the conven-
Contemporary writers have dealt with the legacy tional reliance upon a cause‐and‐effect narrative
of modernism in, roughly, three ways. Some have backbone enables fiction to best fulfil its role as
rejected it utterly, others have seen it as an inher- combination of art and a means of recording the
itance that should be nurtured, and a few have world is the question that has divided advocates
taken a middle route, combining in their work and practitioners of modernism and realism for
aspects of tradition with the avant‐garde and almost a century. Few would deny that the attrac-
experiment. To fully appreciate how we have tion of having our disbelief suspended, of being
reached this point‚ it would be useful to have a drawn into the mindset of a character or a group
basic understanding of what has happened since of characters and following them through a
the 1920s. I’ll begin with fiction. sequence of compelling episodes‚ has maintained
Joyce and Woolf, albeit in different ways, treated traditional fiction writing as far more popular
the world not simply as something composed pre- than its experimental counterpart. This, however,
dominantly of prelinguistic states and objects to raises the question of whether the preeminence of
be articulated and represented by language – the a story indulges a populist taste for fantasy, and
premise of the classic realists – but rather as a con- that other means of writing should be employed to
dition and an experience that are, at least in part, bring the book closer to the random unpredicta-
dependent upon and modified by language. bilities of life. By inference this question informs
Moreover, the modernists challenged what had the work of novelists who sustained the modernist
become the preeminent – some would argue the project beyond its heyday of the 1920s and 1930s.
defining – characteristic of fiction since the eight- Samuel Beckett’s 1950s fiction, including Watt
eenth century: the demand that the novel, irre- (1953), Molloy (1956), Malone Dies (1958), and
spective of its accuracy as a ‘mirror’, should tell a The Unnameable (1960) (all dates refer to Beckett’s
story. A narrative in which a succession of events own English translations from French), are exten-
and their effects upon characters operates as the sions of the pioneering work of his friend and
structural core of the book is the mainstay of tra- associate James Joyce. None involves a story or
ditional fiction. Modernist writing, however, even a recognizable context beyond the impris-
implied that storytelling, involving deference to oned, self‐referring mindset of a speaking
an ever­present question of ‘what‐happens‐next?’, ­presence. If they can be said to have a subject it is

The Wiley Blackwell Companion to Contemporary British and Irish Literature, Volume I,
First Edition. Edited by Richard Bradford.
© 2021 John Wiley & Sons Ltd. Published 2021 by John Wiley & Sons Ltd.
4 R IC HA R D BR A DF OR D

language, specifically the undermining of the all of which do self‐consciously unusual things
assumption that reality can exist independently with narrative sequence, description, perspective‚
of the strangeness of language. Similarly, in or dialogue.
Malcolm Lowry’s Under the Volcano (1947), These constitute the vast majority of the
Geoffrey Firman, alcoholic depressive British ­postmodern novels written between the Joycean
Consul to Somewhere, is less a character than a heyday and the late 1960s, and they are accurate
witness to the novel’s unbounded concern with exemplars of what modernism involved after
the cyclic and unfathomable nature of truth and Joyce. At the top of their agenda is the apparently
its quixotic confederate, writing. unsteady relationship between linguistic repre-
Another postwar writer within this general tra- sentation and actuality, what goes on within a text
dition – referred to by some as postmodern- and what exists outside it. Their watchword, if
ism – is B.S. Johnson. Johnson’s novels are they had one, would have been self‐referentiality:
frequently cited as archetypes of metafiction – that the familiar cliché of ‘suspending disbelief ’
fiction whose principal topic is its own status as should be challenged, even forbidden, in the writ-
fiction. Travelling People (1963) extends the mod- ing of fiction and replaced with an engagement
erately experimental technique of the chapter‐by‐ with the very nature of language and identity. In
chapter shift in narrational perspective – already short, novels should not so much tell stories as be
used by Aldous Huxley, amongst others – to about the telling of stories.
include a more radical blend of foci, such as film In 1954, less than a year after Beckett’s Watt
scenarios, letters‚ and typographical eccentrici- came out and shortly before his Waiting for Godot
ties. In Alberto Angelo (1964), the author steps was first performed in London, Kingsley Amis’s
into the narrative to discuss his techniques and Lucky Jim and John Wain’s Hurry on Down were
objectives, in arguably the most bitter and angry published, for each their first novel in print. Both
example of stream of consciousness yet offered. are regarded as embodying a new wave of post-
Johnson’s most famous piece is The Unfortunates war realism – intelligent, reflective of contempo-
(1969). This ‘novel’ is unbound, leaving it up to us rary mores and habits, amoral‚ and contemptuous
to read 25 of the 27 loose‐leaf sections in what- of the class distinctions and ethical norms that
ever order we may wish to do so: the ‘story’ the likes of Evelyn Waugh and Anthony Powell
becomes as a consequence a mutable, dynamic had carried forward from the nineteenth century.
intermediary between the processes of writing These novels might have been unconventional in
and reading. manner and outlook – and in this regard they are
In Christine Brooke‐Rose’s Such (1966), the frequently cited as exemplars of the ‘Angry’ mode
book occupies the three minutes between the of 1950s writing – but their formal characteristics
main protagonist’s heart failure and his return to were uncompromisingly orthodox.
consciousness, during which his past is recalled There have been an enormous number of
in a singularly unorthodox manner. David Caute’s works on the postwar trends in English literature
The Confrontation (1969–1971) comprises three (see particularly R. Rabinovitz’s The Reaction
texts: a play, a critical essay (by one of the charac- Against Experiment in the English Novel, 1950–
ters of the play), and a short novel. Each shares 1960, Columbia University Press, 1967 and Blake
themes, characters‚ and perspectives with the Morrison’s The Movement, Oxford University
others and by implication poses the question of Press, 1980), and all tend to rehearse the standard
whether identity is a condition of the various con- postulate that Amis, Wain, William Cooper, C. P.
ventions of representation. Gabriel Josipovici in Snow, Pamela Hansford Johnson, Philip Larkin
The Inventory (1968) and Words (1971) takes up et al. felt threatened by modernism and were
the challenge of Caute’s experiment in genre involved in an attempt to reinstall nineteenth‐
interweaving by writing exclusively in dialogue, century classic realism as the institutionalized
obliging the reader to construct a context and, to mainstay of fiction writing. This is misleading, in
a degree, a story from their interaction with two respects. First‚ the idea that the countermod-
recorded speech. One could add to this list Ann ernists felt in some way besieged by the encroach-
Quinn’s Berg (1964), John Berger’s The Foot of ments of the prewar avant‐garde is a flawed myth.
Clive (1962), and Alan Burn’s Celebrations (1967), Book sales alone testified to the fact that, as
B efore N ow: A n E ssay on P re ‐ C ontemporar y F iction and P oetr y 5

Kingsley Amis put it, ‘believable stories’ were a unseemly creations‚ and the irony of the elder
great deal more attractive to the general reading statesman of Edwardian realism being so appalled
public of 1950s Britain than novels which, sen- by the new generation of traditionalists points to
tence by sentence, challenged the conventions of the essential difference between the 1950s writers
reading and representation. Indeed‚ those realist and their predecessors.
novelists who had begun their careers at the same Maugham’s unease was caused by the fact that
time as the arrival of modernism – figures such as many of the new novelists – and he was particu-
Anthony Powell, Evelyn Waugh‚ and Graham larly distressed by Amis and Wain – were able to
Greene – and had as a consequence been obliged execute clever, unnervingly realistic portraits of
to function in its more powerful cultural presence contemporaneity while showing a disdainful
remained, after the war, far more popular than indifference to the cultural and ethical values with
Joyce or Beckett. Second, the postwar realists cer- which fiction, as an art form, had associated itself
tainly did not see themselves as mid‐twentieth­ since the eighteenth century. Not only did they
century versions of Thackeray, Dickens, Trollope‚ refuse to judge their characters, they seemed in
or Henry James. In purely stylistic terms‚ there some instances to actually endorse bad behaviour.
were similarities‚ but these were outweighed by The novels of Alan Sillitoe, David Storey, John
the manner in which these were used by the 1950s Braine, Stan Barstow‚ and Nell Dunn sustained
writers. In truth‚ the postwar novelists were and extended this unapologetic warts‐and‐all cov-
involved in a counter‐revolution against both the erage of people and society. In Sillitoe’s Saturday
modernists and the classic realists. They rejected Night and Sunday Morning (1958), Arthur Seaton
the mannerisms of the former as the obtuse, inac- is rebellious, contemptuous of all types of author-
cessible preserve of an intellectual elite while they ity – government, management, army, police – but
saw George Eliot’s notion of the Victorian novel he has no concern for an alternative moral or
as a ‘mirror’ to society as purblind hypocrisy. In political agenda. Instead he unleashes his energy
the ‘Books of the Year’ survey for The Sunday via drink, womanizing, fishing‚ and fist fights.
Times of December 1955, W. Somerset Maugham The countermodernist trend in postwar fiction
senses the coming of a cultural apocalypse: was neither simply a reaction against the aesthetic
of experimentation nor a continuation of tech-
They do not go to university to acquire cul-
niques refined through the nineteenth century.
ture, but to get a job and when they have got
Rather it was a new, unprecedented form of real-
one scamp it. They have no manners and are
ism in which the author no longer felt beholden
woefully unable to deal with any social pre-
to any fixed or determining set of social or ethical
dicament. Their idea of a celebration is to go
mores; this, as we will see, is significant because
to a public house and drink six beers. They are
these writers can be regarded as establishing a
mean, malicious and envious. They will write
precedent for a considerable number of later
anonymous letters to fellow undergraduates
twentieth‐century novelists who present society
and listen to a telephone conversation that is
and its ills as little more than a patchwork of
no business of theirs they are scum. They will
hopeless grotesques to be treated with nerveless,
in due course leave the university. Some will
sometimes comedic, scrutiny.
doubtless sink back, perhaps with relief into
Aside from the torch‐carriers for fundamental-
the modest social class from which they
ist modernism and the new realists, there were a
emerged; some will take to drink, some to
number of writers who from the mid‐1950s
crime and go to prison. Others will become
onwards are more difficult to classify in terms of
schoolmasters and form the young, or jour-
their relationship with established precedent.
nalists and mould public opinion. A few will
William Golding’s fiction is accessible and stylis-
go into parliament, become Cabinet Ministers
tically conservative while shifting between his-
and rule the country. I look upon myself as
torical periods, dealing with apocalyptic themes
fortunate that I shall not live to see it.
and continually blending the specific with the
Maugham’s almost obsessive use of ‘they’ indi- symbolic. Muriel Spark combines a mood of
cates his inability to distinguish the apparently detached observation evocative of Greene and
threatening presence of the authors from their Waugh with an antithetical inclination to allow
6 R IC HA R D BR A DF OR D

her novels to become reflections upon the process Graham Greene’s Travels With My Aunt (1969),
of writing novels. Anthony Burgess indulges a and C. P. Snow’s The Sleep of Reason (1968) and
more sceptical recognition of metafiction in Last Things (1970). The countermodernists of the
Enderby (1963); Enderby is a writer whose obses- 1950s were still turning out solidly mimetic
sion with the unreliable, tactile nature of language engagements with contemporary life: John
mirrors his prurient fascination with sex and his Braine’s Stay With Me Till Morning (1970), Simon
own insides. A similarly arch, satirical engagement Raven’s Places Where They Sing (1970), Alan
with modernism’s close relative – structuralism – Sillitoe’s Guzman Go Home (1968), Stan Barstow’s
occurs in his MF (1971), a novel self‐mockingly A Raging Calm (1968), Kingsley Amis’s I Want It
enraptured by codes and anthropological riddles. Now (1968) and The Green Man (1969), John
Iris Murdoch’s 1960s fiction is imitative in that the Wain’s A Winter in the Hills (1970), and Elizabeth
personae and settings are recognizably contempo- Jane Howard’s Something in Disguise (1969) are
raneous, but Murdoch seems determined to endow symptomatic of what can be regarded as the norm.
each character with a symbolic presence more None of them played self‐consciously perplexing
closely associated with Renaissance drama or the games with the nature of writing; none caused the
epic poem than the mid‐twentieth‐century novel. reader to question the experience of reading‚ and
Doris Lessing in The Golden Notebook (1962) nods none subjugated reflections of contemporaneity to
allegiance towards modernist radicalism by offer- broader metaphysical concerns.
ing a multi‐perspective upon the temperament The novelists who began their careers in the
and experiences of Anna Wulf via four different 1940s and 1950s had rejected modernism not
notebooks, but each involves a conservative, natu- because they were possessed of some inbred or
ralistic sense of authenticity. These writers are socially inculcated reactionary aesthetic. Rather,
what Lodge refers to as ‘the hesitators’, allying they had been confronted with a new Britain, a
themselves neither with the pure avant‐garde nor complete transformation of the economic and
the gritty transparency of the new realism, yet social infrastructure set in train by the policies
invoking both. The most famous contribution to of the postwar Labour Government and over the
this quasi‐genre was John Fowles’s The French next 15 years driven by factors such as new lev-
Lieutenant’s Woman (1969). At one level this els of social mobility, the explosion of unprece-
appears to be an exercise in historical ventrilo- dented types of popular culture – in radio, TV,
quism, creating as it does a fabric composed of the cinema, popular music – all heavily influenced
styles and mannerisms of Victorian writers, liter- by America. Realism seemed to many to be
ary and non‐literary. Fowles himself complicates the method demanded by these phenomena
this issue by continually interrupting the story to because the events themselves were so unusual.
remind the reader that it is indeed a fiction and by Modernism, it should be remembered, had
implication the product of a subjective idiosyn- evolved as a reaction against an apparent alli-
cratic presence – one John Fowles. Just to make ance between a society whose structures and
sure that we don’t insist on suspending disbelief‚ he perceptions of itself had remained largely
offers us two different endings, of equal plausibil- unchanged for more than a century and novelis-
ity. Its insistent play upon truth as a relative, elusive tic conventions which seemed complicit in this
entity prompts comparison with Joyce’s Ulysses, yet sense of conservatism bordering on compla-
in terms of accessibility Fowles’s novel is soundly cency. After the war, however, social change was
traditional. so rapid and varied that the logical response, for
The French Lieutenant’s Woman is treated by the novelist, seemed to be to attempt to record it,
many as a landmark, but it should in truth be to incorporate its particulars and incidentals as
regarded as such principally because of its isola- guilelessly as possible; mimesis rather than
tion within a landscape of fiction that was still pre- experiment became the preferred technique.
dominantly conservative in its manner and frame When David Lodge assessed the state of the
of reference. Within 18 months either side of its fiction at the turn of the 1960s and presented the
publication date‚ novels by long‐established sci- image of the ‘novelist at the crossroads’, he was
ons of traditional writing appeared, notably addressing as much a socio‐historical as a literary
Anthony Powell’s The Military Philosophers (1968), issue. All of the radicals, the conservatives‚ and
B efore N ow: A n E ssay on P re ‐ C ontemporar y F iction and P oetr y 7

the ‘hesitators’ were, at their youngest, in their late immune from the imperatives of order, judge-
thirties. For them modernism was, whether ment, classification‚ or rational objectivity. The
espoused or abjured, the new aesthetic – even poetry of the 1930s began to forge more tangible
during the 1940s and early 1950s Ulysses, To The links between the individuality of the speaking
Lighthouse, and Finnegans Wake were being subject and the broader social, political‚ and exis-
debated as if they had only just been published. tential conditions that the speaker shared with the
Similarly‚ World War II and the social, cultural‚ reader – consider how Auden’s ‘In Memory of
and technological transitions of the decades that W.B. Yeats’ combines the destiny of speaker and
followed it carried for such writers, irrespective of hearer as inhabitants of a continent on the brink of
their effect upon their ideas and techniques, a war. These two factors, stylistic eclecticism and a
sense of communal immediacy. What Lodge did desire to re‐establish poetry as a channel between
not – indeed could not – take into account was the private experience and public discourse, have
incoming generation of potential writers: those dominated British poetry since the late 1930s up
for whom modernism was a fascinating but anti- to the present day. The two poets who represent
quated phenomenon, the war and its sociocultural the most divergent engagements with those issues
aftermath a remembrance from their parents. in the mid‐ to late 20th century are Dylan Thomas
These are the novelists who began to establish and Philip Larkin.
the territory of contemporary fiction, the ones Thomas’s ‘After the Funeral’ and ‘A Refusal to
who started their careers in the 1970s and who Mourn the Death, by Fire, of a Child in London’
have made their presence felt over the past three begin with suggestive prepositions, ‘After’ and
decades. It would be unjust to credit them with ‘Never’, and as we wait for these to connect with a
setting the standards for what would follow, dur- pronoun or a subject, we are bombarded with a
ing the four decades from the close of the 1970s to cascade of surreal images and conceits –
the present day, but as will be evident in this vol- ‘Windshake of sailshaped ears’, ‘the salt ponds in
ume‚ figures such as Ian McEwan, Martin Amis, the sleeves’, ‘flower/Fathering and all humbling
Julian Barnes, Salman Rushdie‚ and Justin darkness’, and so on. Verbs and verb phrases
Cartwright, amongst others, have left an imprint appear, but few indulge coherence or contribute
on what has followed. And so to verse. to a broader sense of continuity. We are left to
Auden produced his best‐known early poems wonder who or what ‘Fathers the humbling dark-
during the 1930s. The Imagist revolution had ness’, ‘Tells with silence’, ‘Tap[s] happily of one
occurred two decades earlier, and figures such as peg’, or ‘Shakes a desolate boy’. Eventually ‘After’
Eliot, Pound‚ and Williams had in various ways appears with ‘I stand’, ‘never’, and ‘Shall I let pray’,
been transformed from iconoclasts to icons. In but if we assume that this confers a general state
British poetry, this period has come to be known of intelligibility on what has happened in the
as that of the Auden generation, whose most cel- interim, we are deceiving ourselves. The potential
ebrated members were Auden’s contemporaries at for self-­deceit is provided by the pattern of asso-
Oxford – Louis MacNeice, Stephen Spender‚ and nance, alliteration‚ and rhyme, and irregular
C. Day Lewis. To generalize further would be to metre, supplemented in the case of ‘A Refusal to
obscure the rich complexities of this ‘next stage’ of Mourn’ by a regular stanzaic formula. Thomas
modernism, but two issues should hold our atten- has swamped the poem’s referential function with
tion. First, the poets who began writing in the late a discontinuous montage of images. In a prose
1920s and 1930s were the inheritors of a literary passage, such a technique might be written off as
tradition that includes modernism, and, as a con- meaningless and self‐indulgent‚ but Thomas
sequence, they felt able to draw upon both the sty- frames his shambolic chiaroscuro within the pat-
listic innovation of their immediate predecessors tern of sounds and rhythms that we associate with
and pre­modernist conventions. Second, they initi- regular, intelligible verse. Read ‘Fern Hill’, ‘Do
ated a change in the status and objectives of post‐ Not Go Gentle Into That Good Night’, and ‘When,
1900s poetry. Early modernist writing, particularly Like a Running Grave’ and consider how Thomas’s
poetry, centred upon the individual consciousness ‘baring the device’ of versification operates as a
as a means of perceiving, recording‚ and commu- replacement for the ordinary function of syntac-
nicating experience while remaining largely tic and semantic coherence.
8 R IC HA R D BR A DF OR D

Thomas was not the only British poet to make with his ‘1’o l research’, but the alternative involves
extravagant use of Eliot’s early precedent – see also something that he cannot quite bring himself to
the work of W.R. Rodgers – but by the late 1940s describe. He circles it, using such phrases as
he had become the most conspicuous target for ‘Funny how hard it is to be alone’, and comes clos-
a new generation of British anti­ modernists. est to disclosure with:
Novelists, poets‚ and critics such as Kingsley
sitting by a lamp more often brings
Amis, John Wain, Philip Larkin, D.J. Enright,
Not peace, but other things.
Donald Davie‚ and Robert Conquest would even-
Beyond the light stand failure and remorse
tually come to be classified by literary historians as
Whispering Dear Warlock‐Williams: Why, of course –
members of The Movement (see Blake Morrison’s
study, 1980). These writers were a more deter- He splits the semantics of the two words
mined and confident manifestation of the Auden ‘­failure’ and ‘remorse’ so that we are never certain
generation. In 1955, Davie published Articulate if they refer to the grim social obligations that
Energy: An Inquiry into the Syntax of English irritate him, but from which he cannot fully dis-
Poetry (1955), and this could stand as a disguised engage, or whether they carry traces of those
and sophisticated manifesto for The Movement ‘other things’ that haunt his solitariness. The cas-
poets: ‘in free verse and in Dylan Thomas’s com- ual laconic drift of the language picks resonances
plicated metrical stanzas the articulation and from a variety of informal registers – a letter to a
spacing of images is done by rhythm instead of friend, a private diary entry, a conversational dis-
syntax’. What was needed, Davie implied, was closure to someone of similar disposition.
poetry that restored plain language and syntactic Ironically, the calls made so frequently by
coherence as the consolidating structures against Wordsworth onwards for a poetic idiom unshack-
which poetic devices could be counterpointed. led by poetic convention appear to have been
This would not necessarily involve the rejection of answered at last by a writer who despised the
modernist innovation and precedent – free verse avant‐garde. Such a claim on Larkin’s behalf
and obtuse, idiosyncratic locutions and images would have to be qualified, however, by our rec-
were still permissible – but these would not be the ognition that this stylistic informality is set
guiding principles of writing, would indeed be against the structure of traditional form. His
available as options within a range of technical achievement is to make the latter elegantly con-
devices, both radical and conventional. spicuous but unobtrusive.
Philip Larkin is without doubt the most emi- Larkin’s technique does not of itself exemplify a
nent figure in the contra‐modernist generation of predominant trend because after the 1950s poetry
postwar poets. He is routinely classified as a con- entered, has entered, a unique stage in its post‐
servative, both in outlook and manner, but he Renaissance trajectory. From the Renaissance
could lay claim to setting a precedent in the his- onwards, poets have experimented with and
tory of English verse by his employment of an idi- expanded the accepted lexicon of devices that
omatic mood and temper that is more unpoetic constitute the formal character of verse and
than anything previously recorded. His ‘Vers de altered the agenda for the poem’s cultural and
Societe’ begins: epistemological status. With modernism, these
shifts between stasis and refashioning reached an
My wife and I have asked a crowd of craps
end point. There have between been revisionist
To come and waste their time and ours; perhaps
exercises that are creditably refreshing, such as
You’d care to join us? In a pig’s arse, friend.
those by Larkin, and the flame of radicalism and
Thereafter the poem becomes the occasion for experiment has been kept alight by figures as
reflections on how such gatherings prompt him diverse as the resolutely impenetrable J.H. Prynne
to reflect on how life is largely a catalogue of and the more tractable Edwin Morgan. Charles
equally pointless routines, variously customized Tomlinson and Geoffrey Hill are each, by degrees,
to reinforce the illusion that something might inscrutable and public poets, rejoicing in their
matter. He is pithily contemptuous of another mastery of technique while undermining its
evening with ‘a crowd of craps’, including the ­routine demands. The Black Mountain school of
‘bitch/Who’s read nothing but Which’ and the ‘ass’ restless experiment pioneered in the United
B efore N ow: A n E ssay on P re ‐ C ontemporar y F iction and P oetr y 9

States by Charles Olson and Robert Creeley lives alienated by the body of the poem is licensed and
on in the work of such contemporary British available to the poet. There can, of course, be
writers as Tom Raworth, Catherine Walsh‚ and ­limitless combinations and permutations upon
Geraldine Monk, while Tony Harrison, Hugo each of these‚ but none in their own right will
Williams, Kit Wright, Glyn Maxwell‚ and Simon ever again involve a break with convention.
Armitage are heirs to the tradition of Larkin. Modernism and, more specifically, modernist
Craig Raine founded his own subgenre, the so‐ poetry represent the terminus of literary history.
called ‘Martian School’ of verse, whose best‐ All subsequent and forthcoming develop-
known co‐practitioner is Christopher Reid. Their ments – postmodernism included – are exten-
trademark is the preponderant self‐conscious use sions, mergers, and revivals of established
of conceits, with the speaker displacing himself modernist and pre‐modernist precedents. In
from the poem and working outside it as would making this claim, I do not rule out the possibility
an artist with their canvas. Consult Armitage and that poems to come will possess a sufficient
Crawford’s Penguin Book of Poetry from Britain degree of originality and stylistic and thematic
and Ireland since 1945 (1998) and you will brilliance to earn them the title of ‘classics’ of
encounter a bewildering abundance of techniques their period. What I do claim is that formal
alongside an equally unpredictable range of per- experimentation has reached, to borrow a phrase
spectives, subjects‚ and idioms. All can be traced from popular culture, the final frontier. In the
to a precedent in the history of poetry‚ but none is eighteenth or nineteenth centuries, verse by Eliot,
revisionist or imitative. Thomas‚ or Prynne would not have been accepted
Adjustments are made, and familiar and recon- as poems – or they would have been treated by
dite devices from the long distant past are com- the more tolerant as engaging eccentricities. They
bined with contemporary locutions and states of would have violated the accepted conventions of
mind. At the same time, gestures that were once the poetic corpus. The strange and deviant pat-
pioneering and groundbreaking are employed as terns embodied by these texts have now become
trusted mannerisms; experimental techniques are part of the readjusted lexicon of verse technique.
now more like shibboleths than gateways to Further adjustments cannot and will not occur.
uncharted territories of invention. There can Poetry, whatever else it might be or say, can only
never be another alteration in the character of be accepted as poetry if it supplements the organ-
poetry because everything possible and achieva- izational framework shared by all other linguistic
ble is already available. Every potential variation genres with a fabric of effects that are arbitrary
on what the poetic line actually involves, on and specific to the poem itself, and we have
how tropes function‚ and how the presence of reached the limits to which this relationship can
the speaker might be variously consumed or be pressed.
2
British Literature Today: the frenetic pace at which all social and political
discourse is taking place these days. Many critics
Twenty‐First Century and commentators argue that the enhanced
British Literature tempo of the contemporary world is at odds with
the very different pace demanded of the act of
STEPHEN BUTLER reading, whether in a public poetry reading or
There is no more savage critique of the principles the more private contemplation of a bedside
and trends of twenty‐first century British society novel and that literature is in danger of becoming
than the opening pages of Ali Smith’s new novel obsolete as a result. Smith’s novel is a repudiation
Spring. It is a four‐page torrential exposition of of this argument as she reminds us that the novel
all that is wrong with the contemporary world, has always been a form ably suited to the shifting
both in Britain and around the rest of the globe. contours of the new – it is right there in the
From Trump’s ‘fake news’ (‘people in power say- form’s name‚ and her novel is an embodiment of
ing the truth is not the truth’) to his border wall this way of thinking about fiction.
with Mexico and its reflection in the Brexit crisis Yet, for all its frantic depiction of an overly hur-
(‘We want the people we call foreign to feel for- ried time‚ the novel is entitled Spring and is alert
eign we need to make it clear they can’t have to the seasonal and cyclical aspects of time that
rights unless we say so’) Smith lays bare the sys- are associated with nature and are embedded in
temic and endemic problems facing the globe the various historical and seasonal social and cul-
today. What she also illustrates is how it is the tural traditions of the British Isles. These may
new global perspective of the twenty‐first cen- seem like two antithetical strands that cannot
tury that is one of the root causes of these prob- cohere in her work‚ but as fellow British and
lems as it fuels populist nationalist movements in esteemed naturalist writer Robert MacFarlane
many parts of the world today: ‘We need a good explains when discussing the concept of ‘deep
old slogan Britain no England/America/Italy/ time’, this need not be the case: ‘to think in deep
France/Germany/Hungar y/Poland/Brazil/ time can be a means not of escaping our troubled
[insert name of country] First’ (2019, 5). Anyone present, but rather of re‐imagining it; counter-
familiar with Smith’s work will not be surprised manding its quick greeds and furies with older,
by this focus as it has been a staple of her fiction slower stories of making and unmaking’ (2019,
for years as well as a common point raised in 15). To slightly reappropriate Zadie Smith’s essay
interviews and articles. She coined the phrase on the novel, itself an updating of David Lodge’s
‘global mainstream’ to refer to the purview of earlier essay on the same topic, there are two
contemporary fiction‚ and the torrential style directions available for contemporary British fic-
with which her new book opens is a reflection of tion: an embracing of the new hyper‐reality of the

The Wiley Blackwell Companion to Contemporary British and Irish Literature, Volume I,
First Edition. Edited by Richard Bradford.
© 2021 John Wiley & Sons Ltd. Published 2021 by John Wiley & Sons Ltd.
12 STEPHEN BUTLER

contemporary period via a critical lens or the now. Despite this grand sweep‚ most of the stories
counteracting of it by an attention to older and in the novel contain echoes to the others in the
slower traditions. This affects not just the themes same volume with the suggestion that the same
of contemporary novels but the genres they stories are told time and again as people move
employ and the styles and forms in which they are through the medium in many different ways. The
composed. It explains the sheer breadth and vari- title of the novel is summed up in the line ‘Souls
ety of fiction being written in the twenty‐first cross ages like clouds cross skies’ and explains
century, both in Britain and beyond, exemplified how the formal and stylistic experiments are a
by the diversity on offer in this Companion. It reflection of this new sense of time (2001, 448).
does, however, make it exceedingly difficult to In ranging across time and space, describing
summarize the main achievements of contempo- various cultures from different periods, Mitchell
rary fiction in such a short introduction‚ but is often hailed as a writer who embraces ‘global
needs must as the expression goes. connectivity and virtual proximity’ in his novels
Experimental or ‘new postmodern’ fiction is (Schoene 2009, 98). Another writer who has
the novel genre that most directly addresses the embraced both these concepts in her latest novel,
concept of time both thematically and formally, with attendant ruminations on the concept of
and given the wholesale embracing of temporal, if time as well, is Zadie Smith‚ but her sense of
not terminal, velocity‚ it is no wonder that it is the ‘swing time’ stems from her rather different
least commercially successful branch of fiction upbringing. Smith was born in London to a
today. To return to Ali Smith‚ it is not just in her Jamaican mother, an all too common event in the
seasonal quartet of novels that she examines the multicultural capital of Britain in the mid‐to‐late
concepts of time; in fact, her novel Hotel World is twentieth century, which has since expanded to
the most rigorous examination of both time and all the major cities of Britain in the twenty‐first
its reflections in language with each chapter century due to both increasing globalization and
named after a grammatical tense and each char- its political ramifications in terms of migrants
acter self‐reflexively realizes they are ‘in a differ- and refugees. In White Teeth, Smith adopts a stri-
ent tense now’ (2001, 88). Each chapter revolves dent note in confidently proclaiming of Britain
around a singular event‚ and so there is a straight- ‘This has been the century of the great immigrant
forward chronology that is not difficult to discern experience’, and her fiction to date has been a tes-
whilst reading the novel‚ but as her career pro- timony to that fact (2001, 194). Whilst not as
gressed‚ Smith pushed her formal daring with innovative in her fictional strategies as either her
simultaneous dual narratives and chronological namesake Ali Smith or Barnes, her work does
back and forths that confirm the thematic and embrace the twin streams of postmodernism and
formal preoccupation of the writer. Whilst not as a new brand of fiction known variously as cosmo-
blatantly experimental in his approach‚ Julian politan, global‚ or world fiction. In this, she is fol-
Barnes’ fiction is often labelled as postmodern‚ lowing the highly successful example of previous
and it has often been just as preoccupied as luminaries Salman Rushdie and Hanif Kureishi,
Smith’s with the ‘noise of time’, to refer to one of both immigrant writers who make much in their
his own titles. His novels often compare one time fiction of the dual identity of living in Britain but
period with another, as in the case of Flaubert coming from a different ethnic background. Each
and his contemporary obsessive fan Geoffrey of these writers pen books that describe the
Brathwaite, or offer a panoramic sweep of history ‘imaginary homeland’ that is the common subject
as is the case in his A History of the World in 10 of authors with similar experiences. This realiza-
1/2 Chapters. Regardless of the subject matter of tion that fiction is an imaginary representation is
any given book, Barnes’ fiction is as concerned as one that has not led to an enthusiastic response
Smith’s with ‘time’s malleability’ (2012, 32). The from members of these minority communities
panoramic sweep of time and history is a strategy depicted in the pages of literature‚ as Monica Ali
also employed by fellow novelist David Mitchell, discovered when she published her novel Brick
particularly in his celebrated novel Cloud Atlas, Lane. The TV adaptation was met with strenuous
which ranges from prehistoric times to a dysto- protests from members of the local community in
pian and apocalyptic future many centuries from the London locale who accused the author of a
B ritish L iterature T o day: T wenty ‐ F irst C entury B ritish L iterature 13

false and overly critical portrayal of their social Victorian and early‐twentieth‐century London,
group. By doing so, they merely highlighted the but her novel Fingersmith was interestingly
key themes of not just this novel but the whole adapted by the South Korean filmmaker Park
branch of multicultural fiction that is currently Chan‐Wook, who transplanted the Victorian
thriving in Britain: ‘the clash between Western London setting to Korea under Japanese rule in
values and our own. I’m talking about the strug- the early twentieth century to illustrate the fasci-
gle to assimilate and the need to preserve one’s nating bedfellows that history can produce.
identity and heritage’ (2004, 139). Another writer Despite her Welsh background‚ Waters rarely
in a similar situation to both Smith and Ali is Hari sets her fiction there‚ and the relationship between
Kunzru, whose fiction does not settle on just the Wales and the rest of the United Kingdom is not a
immigrant experience in the United Kingdom topic she has consistently addressed. It is not sur-
and how it relates to his own family background; prising that it is Scottish writers who more directly
in fact, it often focuses on America‚ where confront this issue‚ given that it was Scotland that
Kunzru now lives, but the note sounded in his held an Independence referendum in 2014 to
work is no different from that of the authors who debate leaving the United Kingdom. This issue of
remain on the British Isles, a note of nostalgia for Scotland’s role in the United Kingdom is one that
a place that may not even exist: ‘the pain a sick has been exhaustively discussed by novelist
person feels because he is not in his native land, Alasdair Gray in his pamphlet ‘Why Scots Should
or fears never to see it again’ (2018, 69). Rule Scotland’, in which he refers to the ‘national
When Kunzru published his novel Gods with- theft’ of Scotland by the English government.
out Men, it led Canadian author Douglas Scotland’s makar, a version of the poet laureate,
Copeland to coin the term ‘Translit’ to describe Liz Lochhead was another vocal advocate for
novels such as both Kunzru’s and Mitchell’s Independence‚ as were many fellow writers, J.K.
Cloud Atlas; works that ‘cross history without Rowling being an infamous dissenting voice in the
being historical’ in order to convey the unique debate. To reduce all of Scottish literature to this
sense of the contemporary experience: ‘our new one issue is much too reductive‚ but it is also
world of flattened time and space’ (2012). The impossible to do justice to the variety of writing in
counteractive impulse to this lies in the focus on Scotland in this introduction. To summarize writ-
deep time as mentioned, and the popularity of ers as diverse as Gray, John Burnside, Tom
historical fiction in the new millennium is a tes- Leonard, James Kelman, Irvine Welsh, Alan
timony to this need in contemporary readers. Warner, A.L. Kennedy, Jackie Kay, Liz Lochhead,
Kunzru does set a few of his novels a century ago‚ Ali Smith, Janice Galloway, Louise Welsh‚ and
but other authors go much further than this. Jenni Fagan is an exercise in futility‚ so the reader
Mitchell himself has written a historical novel set is referred to the corresponding chapter in the
at the turn of the nineteenth century in Japan, Companion. However, a special mention has to be
but the most successful proponents of the genre made for the phenomenal success of crime writing
are two female authors who have won the Booker in Scotland with its own attendant label of Tartan
prize for their endeavours. Pat Barker’s trilogy Noir as proof of this success. This will also be dis-
focusing on the First World War, and more cussed in the appropriate place in the volume.
importantly the psychological impact of this Crime writing is not the only genre success
event on the individuals that populate her work, story to come from Scotland‚ as the worldwide
lead to her third novel Ghost Road claiming the fame of J.K. Rowling’s Harry Potter series has
prize. A few years later‚ fellow author Hilary been stratospheric. She has easily eclipsed her
Mantel went one better as two of the novels of fantasy precursor and founder of the genre, J.R.R.
her trilogy set during the Tudor period, Wolf Tolkien, but it is telling that the two biggest names
Hall and Bring Up the Bodies, have won the same in the genre are both British. Rowling is not the
prize, leaving Mantel as the only female novelist only successful contemporary patron of the
to have won the award twice. Whilst not able to genre‚ as Neil Gaiman and China Mieville have
claim the same type of success in her career, been subverting and expanding on the tropes of
Welsh novelist Sarah Waters ploughs a similar the genre for several decades now, as has Susanna
furrow to Mantel and Barker, often focusing on Clarke in her equally successful alternative
14 STEPHEN BUTLER

­ istory/fantasy novel Jonathan Strange and


h more devastating critique of the rise of monetary
Mr Norrell, adapted for television‚ as many of and consumerist excess in 1980s Britain, not to
Gaiman’s own works have also been. The experi- mention a prescient warning of a ‘cretinizing’ con-
mental nature of Clarke’s novel is refreshing in a temporary media and celebrity‐obsessed society.
genre too often accused (often rightly so) of cliché Its New York setting could (wrongly) disqualify it
and predictability, but her efforts in this regard as an accurate commentary on Britain‚ but there is
were outshone by Brian Catling’s nearly unclassifi- no such ambiguity in Jonathan Coe’s novel What a
able masterpiece The The Vorrh. In his foreword‚ Carve Up!, written in the 1990s as a savage critique
fellow English writer Alan Moore focuses on how of 1980s Thatcherite policies as embodied in the
the novel straddles the line between genre and execrable Winshaw family, ‘a family of criminals,
serious fiction with none of the snobbery often whose wealth and prestige were founded upon
present in such discussions. A telling example of every manner of swindling, forgery, larceny,
such genre snobbery is evidenced in Kazuo robbery, thievery, trickery, jiggery‐pokery,
­
Ishiguro’s handwringing over whether his latest hanky‐panky, plundering, looting, sacking, misap-
effort The Buried Giant should also be classified as propriation, spoliation and embezzlement’ (2008,
a fantasy novel – no such worries ever occupy 82). Coe has continued in this vein with later nov-
either Moore or Catling. The same holds for els such as Number 11, whose title refers to the bas-
Gaiman and Mieville, both of whom, as Ishiguro tion of British political power‚ and his most recent
himself has also done, have also written science fare Middle England, almost as furious a disman-
fiction, a genre that is also prevalent in Mitchell’s tling of the Brexit fiasco as Smith’s Spring. Alan
Cloud Atlas and that noticeably came to the fore in Hollinghurt’s Booker prize for The Line of Beauty
his more recent fare The Bone Clocks. The use of showed that contemporary British literary culture
immortal beings to comment on the nature of could still be interested in politically motivated fic-
humanity and its theological preoccupations tion, even if only in occasional token fashion. Still,
makes the novel the science fiction equivalent of it is in the supposed minority genres that political
Phillip Pullman’s Dark Materials fantasy trilogy satire is thriving, exemplified in Hannah Berry’s
and shows that both genres are often interrelated Livestock, a graphic novel that is a devastating sum-
and, more importantly, both are thriving in con- mary of the Trump and Brexit era, as political
temporary British writing. writer Paul Mason confirmed in the promotional
The supposedly escapist genres of fantasy, sci- quotes on the book’s cover.
ence fiction‚ and crime writing have taken up the Berry’s entire short career has been in comics,
mantle of offering blistering social and political a medium that has had a strong British base since
commentary in contemporary British fiction the 1980s. Gaiman and Moore are novelists who
mainly due to the slow death of the explicitly polit- first gained initial success through the medium of
ical novel and its satiric energies in British litera- comic books – Gaiman’s Sandman series and
ture. Contemporary fiction seems not to have Moore’s Watchmen are seen as pioneering works
heeded Muriel Spark’s near‐manifesto: ‘The only for the maturing of the genre into adult themes
effective art of our particular time is the satirical, and forms of storytelling. They were closely fol-
the harsh and witty, the ironic and derisive. Because lowed by the likes of Grant Morrison and Jamie
we have come to a moment in history when we are Delano as a ‘new wave’ of British comic writers
surrounded on all sides and oppressed by the seen to be challenging the supremacy of their
absurd’ (2014, 77). This is very much the case American counterparts. In the twenty‐first cen-
today but few writers wish to be as explicit as Ali tury‚ their successors have been predominantly
Smith is in the opening pages of Spring, and the female writers who are willing to push the bound-
satirical trend is a patchy one in British literature. aries of what the form can do, whether in Kerrie
Martin Amis is a writer difficult to classify – with Fransman’s subversive take on British domesticity
books such as Time’s Arrow he can be as experi- in The House that Groaned or Hannah Berry’s
mental and time‐obsessed as either Ali or Mitchell. strident polemic in Livestock. Berry’s use of news-
This thematic interest is there in his earlier novel paper clippings and social media threads for
Money also: ‘some time is unkillable, immortal’, but satirical and comedic purposes is a technique also
the novel is less postmodern experimentation and employed by vocally feminist comic book writers
B ritish L iterature T o day: T wenty ‐ F irst C entury B ritish L iterature 15

Kelly Sue de Connick (in Bitch Planet) and the list goes on. The message of this poem is
Chelsea Cain (Maneaters), illustrating that being explicit: ‘Give justice and equality to all’. A poet
a woman in a genre dominated by men is some- who would seem very different in this regard is
thing writers have to endure on either side of the the nature poet Alice Oswald whose work seems
Atlantic ocean. The emergence of the comic book very much more concerned with the deep time of
form as a literary genre of merit is one of the nature rather than the concerns of the contempo-
noticeable features of contemporary writing and rary. Yet, in her long poem about the River Dart it
is reflected by its own chapter in this Companion. is not difficult to glean a similar message to
Fiction is not the only medium in the contem- Zephaniah’s. It is not as explicitly topical as
porary period that is forced to choose between Zephaniah’s poem, but as Ali Smith pointed out
depicting the accelerated madness of society and regarding Brexit Britain‚ we now live in ‘a divided
culture or rejecting it by focusing on older tradi- and divisive world’ so Oswald’s image of the con-
tions and customs. Poetry may seem to be the fluence of two streams of a river can be viewed as
medium that is more at home with the latter than an example of the eternal verities of nature as well
the former, but the case is far from true or ever as a coded message to an increasingly disunited
that simple. Recently‚ British poetry and its critics kingdom of Leavers and Remainers: ‘a mob of
have been criticised by Sandeep Parmar for a lack waters,/Where East Dart smashes into West
of inclusivity and diversity and thereby refusing to Dart/ two wills gnarling and recoiling/and finally
accurately depict the nature of contemporary knuckling into balance’ (2010, 4).
Britain (2018). It has only been in the last year or
two that various award committees have tried to
REFERENCES
redress the balance with Patience Agbabi and Kei
Miller the only noticeable poets of colour to Agbabi, P. (2014). Telling Tales. Edinburgh: Canongate.
receive any attention in contemporary literature Ali, M. (2004). Brick Lane. London: Black Swan.
and academia. Agbabi’s rewriting of Chaucer in a Barnes, J. (2012). The Sense of an Ending. London:
modern rap‐infused style is a perfect fusion of Vintage.
contemporary flat time and the deep time of liter- Copeland, D. (2012). ‘Convergences’. The New York
Times, March 8, 2012. https://www.nytimes.com/
ary and cultural history: ‘my April, she blooms
2012/03/11/books/review/gods‐without‐men‐by‐
every shire’s end,/fit or vint, rich or skint, she hari‐kunzru.html?pagewanted=all&_r=0
inspires them/ from the grime to the clean‐cut Kunzru, H. (2018). White Tears. London: Penguin.
iambic,/rime royale, rant or rap, get your slam Mitchell, D. (2001). Cloud Atlas. London: Random
kick on this Routemaster bus’ (2014, 1). Miller’s House.
poetry often discusses what it is like to live in Muriel, S. ‘The Desegregation of Art’. In: The Informed
Brexit Britain‚ in which having an accent can be a Air: Essays. New York: New Directions, 2014, pp.
problem, ‘a woman mocks it’, and both poets have 77–82.
Benjamin Zephaniah’s influence hanging over Oswald, A. (2010). Dart. London: Faber and Faber.
them as he was one of the first poets to be vocal Parmar, S. (2018). ‘Ode to Whiteness: British Poetry
Scene Fails Diversity Test’. The Guardian, 24 May 2018.
about such issues. His poem ‘The British’, available
https://www.theguardian.com/books/2018/may/24/
on his website, is a fairly succinct description of
british‐poetry‐scene‐fails‐diversity‐test#img‐1
the current make‐up of the British Isles, referred Schoene, B. (2009). The Cosmopolitan Novel.
to as a ‘melting pot’ of Chileans, Jamaicans, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Dominicans, Chinese, Nigerians, Pakistanis‚ and Smith, Z. (2001). White Teeth. London: Penguin.
3
Introduction to Westminster in the 1890s and 1990s. After the UK
general election of 2017, in which the governing
Contemporary Irish Writing Conservatives sought and lost a mandate to
JAMES WARD ­expedite the UK’s exit from the EU, they did so
again in the form of 10 MPs wedded to the union
Since the 1980s, contemporary Irish literature has
with Britain but against much else, including
borne witness to dramatic and accelerated social
­evolutionary biology and marriage equality.
change. Transformations in Irish life have height-
Following a period of unprecedented coopera-
ened rather than reduced the significance of the
tion and mutual regard between Britain and
past, however, and much contemporary writing
Ireland, efforts to implement the result of the
serves to reflect on, or reckon with, recent history.
United Kingdom’s EU referendum of 2016 con-
Ironically‚ given our apparently post‐democratic
tributed to a renewed atmosphere of tension, mis-
age, many of the major concerns and transforma-
trust‚ and uncertainty. The twentieth anniversary
tions affecting Irish culture are embodied in two
of the Good Friday Agreement in 2018 should
referendums. The 2018 vote to repeal the eighth
have been a cause for celebration, but it seemed
amendment of the constitution of Ireland was
instead that much of the genuine if halting pro-
carried by an overwhelming margin of two‐thirds
gress made since 1998 had itself come to a halt.
to one‐third, effectively reversing the majority by
With the apparent return of anti‐Irish sentiment
which the amendment was introduced in 1983.
in the British public sphere and with the hun-
Along with a similarly decisive popular endorse-
dredth anniversary of partition about to top out
ment of equal marriage in 2015, the achievement
Ireland’s ‘decade of centenaries’, old questions are
of a constitutional guarantee of reproductive
being asked in new ways. In literature‚ as in cul-
rights was construed as a genuinely popular vote,
ture‚ these concern bodies and borders, transna-
a victory for activism and civic dialogue, and a
tionalism and migrancy, gender and sexuality, the
moment of consolidation for a cosmopolitan,
memory and future possibility of violence, and
pluralist republic.
the recognition that such violence takes place in
While ‘the North is next’ became a popular slo-
interpersonal and institutional contexts as well as
gan in the wake of the 2018 vote, and even though
political ones.
opinion polls showed similar majorities in favour
The relentless pace of change affecting Ireland,
on both issues, there was little suggestion that
but also the formidable continuity of certain
­progressive consensus was about to overtake the
themes and presences‚ is reflected in the two Irish
island’s other jurisdiction. Despite desire for
novels which have most recently won the Booker
change, much about the profile of Northern Ireland
Prize. The 2007 winner, Anne Enright’s The
seemed grounded in historical repetition: Irish
Gathering, shares many themes which might be
political parties had held the balance of power at
seen as long‐standing staples of Irish prose fiction

The Wiley Blackwell Companion to Contemporary British and Irish Literature, Volume I,
First Edition. Edited by Richard Bradford.
© 2021 John Wiley & Sons Ltd. Published 2021 by John Wiley & Sons Ltd.
18 J A M E S WA R D

and drama: alcoholism; large families which har- heir to the experimental tradition taken up by
bour secrets; emigration as means of escape but Higgins. A shared, almost phenomenological,
also as path to loss and destitution. On the basis of concern with subjectivity marks both writers’
a bald summary of its content and setting, Anna approach to narrative‚ and as Hopper notes,
Burns’s Milkman, the 2018 winner seems compa- Healy’s masterpiece, A Goat’s Song filters the
rably rooted in the familiar territory of ‘Troubles world through ‘the unstable perspective of a
fiction’, a genre marked by repetitive and inter- highly unreliable protagonist’. As different from
changeable scenes of violence parodied in the each other as they are again from Higgins and
­novel’s opening invocation of ‘[t]he day Somebody Healy, Boland and McGuckian have in common
McSomebody put a gun to my breast and threat- long and distinguished poetic careers devoted to
ened to shoot me’. As with Enright’s book, however, challenging ideas of poetic community and
Milkman revisits familiar subject matter from a authority, persistently challenging the claim that
different perspective, employing a first‐person Irish poetry speaks to, for‚ or from a particular
female ­narrative voice marked by a formal distanc- community or tradition. Casting what Borbála
ing which verges on alienation. Such estrangement Faragó characterizes as a ‘haunting and a haunted
contributes to ways of writing which are in equal gaze’ across historical and topical subjects,
measure haunted by the past and driven by that McGuckian’s poetry uses intertextual reference to
past to make new modes and new forms. Both destabilize notions of authorship, gaining para-
novels might be said to partake in a technique doxically in the process a unique and inimitable
described by Claire Bracken as ‘a narrative jour- poetic voice. A process of ‘radical exposure to
neying that traverses twentieth and twenty‐first otherness’, theorized through the work of Jean‐
century Ireland, connecting past and present time Luc Nancy, Maurice Blanchot‚ and Georges
periods in non‐linear forms’ (Bracken 2016, 91). Bataille, emerges from Pilar Villar‐Argáiz’s read-
Milkman and The Gathering arguably tran- ing as a central movement in Boland’s poetry,
scend preconceptions about what it means for a serving to decentre ‘inherited notions of commu-
piece of writing to be Irish while nonetheless nality and art as exemplified in the traditional
­persistently and even obsessively revisiting and political poem written in Ireland’.
re‐engaging themes which have defined Irish Notwithstanding Boland’s success in articulat-
writing. To take another example, the formal ing and exploring notions of alternative commu-
experimentation evident in recent fiction by nity, two of the most celebrated Irish writers of
Eimear McBride and poetry by Catherine Walsh the last thirty years have tended to be identified
can be interpreted as taking up the interrupted with visions of pastoral or domestic rootedness,
legacies of modernism and the Sixties avant‐ albeit ironized or complicated as the scene of a
garde to break with the dominant realist and lyri- decisive break with tradition or uprooting from
cal traditions in late‐twentieth‐century Irish the past. As laureates of specific townlands, Brian
poetry and fiction. But these writers can also be Friel and Seamus Heaney embody this mythos of
seen to pick up affinities with European and the Irish writer, which has arguably been further
American experimental traditions apparent in popularized through the canonical treatment of a
writers discussed in contributions to this volume. relatively small cross‐section of each writer’s
Such affinities are embodied in different ways in work. For Graham Price, Friel’s artistic develop-
the poetry of Eavan Boland and Medbh ment ultimately involves embracing this quasi‐
McGuckian as well as the fiction of Dermot Healy public role as an ‘Irish artist’ whose role is to
and Aidan Higgins. As discussed in Neil Murphy’s bring ‘glimpses of redemption through commun-
chapter (Chapter 5 this volume), the last of these ion and coming together; no matter how painful
carries forward the project of Irish and European and potentially destructive those unions may
modernism by deploying narrative structures prove to be’. Equally, however, Price uncovers
based on the protagonist’s ‘ruminating conscious- Friel’s underappreciated use of Oscar Wilde as an
ness, rather than a strict temporal plot‐based iconoclastic artistic exemplar, and re‐interprets
sequence’ and which communicate an ‘over- Friel’s work through this forebear’s ‘consistent
whelming sense of a transitory fluid past’. Healy, privileging, in his life and work, of undecidability
in Keith Hopper’s reading, stands as the natural and fluidity […] as opposed to fixity and stasis’.
I ntroduction to C ontemporar y I rish W riting 19

As the first Irish winner of the Nobel Prize for Donoghue’s ‘abiding thematic concern that wom-
Literature since Samuel Beckett, Seamus Heaney’s en’s stories be told, and that they be told well, even
artistic reputation is perhaps even more fixed in in their messiness’.
the public mind as standing for the totality of con- The narration of female experience in shifting,
temporary Irish writing. Before his death in 2013, eclectic contexts is a key theme in a number of
as Adam Hanna notes, Heaney’s works accounted writers discussed so far; Colm Tóibín’s The
for two‐thirds of sales of poetry by living authors Testament of Mary (2012) reflects this writer’s
in the United Kingdom. An indelible sense of the engagement with a world beyond Ireland that has
local, it seems, strongly underwrites such univer- encompassed civil‐war Spain, 1980s Argentina,
sal appeal – a full third of Heaney’s output, Hanna and the life and literary milieu of Henry James.
notes, is set within the same ten‐mile radius. A Such divergent settings run in parallel with a
similar sense of place pervades the output other focus on modern Irish experience which resem-
Irish writers – five of Colm Tóibín’s novels are set bles several of Tóibín’s peers in its tendency to
in Enniscorthy as Kathleen Costello‐Sullivan circle back on specific locales associated with the
notes (Chapter 33 this volume), while Healy’s author’s county of origin. This sense of place
work is similarly evocative of the borderlands and combines with a ‘canonical representation of
Midwest – but in Heaney’s case‚ it can obscure the silence’ through which Tóibín presents a ‘pointed
other currents of his writing. His poetry, as Hanna and consistent acknowledgment of the conse-
observes, is ‘perhaps less recognised for the anger quences of repressive social mores for individuals
and distress it evinces than is just’. Such anger and for Irish culture alike’. Toibín’s politics of
partly reflects the fact that Heaney, like his con- silence suggests that for all the social progress of
temporary Tom Paulin was part of the generation recent years, contemporary Irish fiction often
that reached maturity during the worst of the ­fixates on post‐traumatic conditions.
Northern Irish conflict. Paulin’s response has been Northern Irish writers present a comparable
to embrace, often obliquely, an Ulster Protestant sense of haunting by the recent past. Whereas it
heritage which connects with wider traditions
­ has long been a central concern of poetry and
of enlightenment radicalism and dissent. As drama, focus on the history and memory of the
Stephanie Schwerter’s essay notes with particular conflict is a relatively recent occurrence in liter-
regard to his poetic translations, Paulin’s cosmo- ary fiction, and may reflect, as George Legg
politanism and linguistic promiscuity make him a argues, a longstanding doubt in the ability of
kind of émigré or exile within his own culture. His long‐form narrative to address the complexity,
often‐humorous verse constitutes a deeply serious nuance‚ and still unresolved status of recent
search for ‘an appropriate voice in which to engage ­history. Writing in this mode is haunted, as Legg
with the consequences of violence’. points out in his chapter on post‐Troubles fiction
Paulin’s internationalist outlook reflects a ver- (Chapter 64 in Vol. II) by a search for closure ‘at
satility and mobility which has often been seen to both the familial and society level’. The events of
characterize Irish writing. Emma Donoghue, the conflict ‘haunt […] rather than dominate’
equally ‘happy to be known as a Canadian writer’ Glenn Patterson’s The International (2011), which
as an Irish one, is perhaps its most notable con- aims to memorialize the tragic but also contin-
temporary exponent. Donoghue’s works range gent nature of the Troubles, rewriting the past
expansively across space, time‚ and genre, encom- from a non‐deterministic perspective in a narra-
passing historical fiction, adaptation for stage and tive both set and written at a time when the city of
screen, young adult writing‚ and academic works Belfast hovered between alternative possible
on lesbian history and literary history. For all the futures (and pasts). While mainstream narratives
diversity of her work she has, as Abigail Palko’s of the conflict continue relentlessly to be retold,
essay (Chapter 49 in Vol. II) notes‚ been some- other stories remain untold and undertold.
times been ‘critically pigeonholed into categories Addressing this lacuna, Deirdre Madden’s One
that often obscure the richness of her range’. The by One in the Darkness (1996) explicitly resists
fact that this range is unparalleled in contempo- strategies of closure and forgetfulness, instead
rary literature does not, as Palko writes, suggest bringing in female protagonists ‘from the mar-
any kind of incoherence; rather, as she concludes, gins of history so as to disrupt its […] centre’.
20 J A M E S WA R D

A similar drive can be seen at work in Christina a tendency to combine ‘obsessive themes such as
Reid’s drama‚ which, in Michal Lachman’s words, male violence, social climbing, and the effects of
steels its ‘female protagonists with stories in “globalization” on Irish people and society’ with a
which they both venerate the past and judge it concomitant desire to push himself into new
critically’. Class and age as well as gender inflect areas, retaining a customary dark humour and
Reid’s drama, which serves to amplify and trans- fluency of pop‐cultural allusion throughout.
mit ‘voices which sound from the outside of the The tendency of O’Rowe’s characters to absorb
narrow zone of privilege and power’. Complex, and assimilate globalized habits of speech to a dis-
gendered marginality also underscores much of tinctively local idiolect offers a final metaphor for
the early drama of Conor McPherson, with a change and continuity in Irish culture and litera-
focus on working‐class masculinity and violence ture. Overall‚ contemporary Irish writing reflects a
as well as money, which has since developed into territory in a curious and paradoxical state of both
an abiding concern with ‘inequality and social posteriority and irresolution. In terms like ‘post‐
class, specifically intra and inter‐class dynamics’. colonial’ or ‘post‐conflict’, the prefix applies chron-
While, as Eamonn Jordan’s essay (Chapter 52 in ologically to mark transition rather emotionally to
Vol. II) notes, this focus has led to accusations of assert final closure. These states of transition are
one‐dimensionality in its representation of gen- narratives in progress. As a recent discussion set-
der, McPherson’s later works stage a move away ting political change in the context of Irish writing
from naturalistic theatre, through such devices as explained, individual narratives have ‘expanded
the merging of time and space in The Night Alive the public sphere’s capacity for distributing empa-
(2013) to form a continuous, eternal present thy amongst all citizens’, while the unresolved past
which disrupts the fundamental expectations of inheres in ‘Ireland’s narrative institutions, the
causality’. The sensation of haunting links dysfunctional fictions which buried its secrets’
­
McPherson’s work to the wider body of recent (Barr 2019). Capturing and reflecting on these
Irish writing and theatre, serving to project ‘ethe- competing narratives, Irish writing continues to
real presences and funerary obsessions into look forward and back with equal intensity.
spaces and environments conventionally viewed
as realistic’. The career of Mark O’Rowe, some-
times bracketed along with McPherson as one of REFERENCES
the ‘monologue guys’, traces a comparable trajec-
Barr, R.A. (2019). ‘Repealing the Eighth: Abortion
tory, as David Clare notes in his chapter Referendum Was Won by Narrative’. Irish Times, 31
(Chapter 51 in Vol. II). Beginning in repeated May 2019, https://www.irishtimes.com/culture/books/
efforts to ‘understand why males resort so fre- repealing‐the‐eighth‐abortion‐referendum‐was‐won‐
quently to the use of physical force’, O’Rowe’s by‐narrative‐1.3909909
writing for theatre and cinema has become Bracken, C. (2016). Irish Feminist Futures. Abingdon:
increasingly experimental and diverse marked by Routledge.
4
Overview of Modern/ more vague millions people would watch Harold
Pinter being interviewed by Joan Bakewell on
Contemporary Drama BBC2 are over. If an Irish paramilitary group
KEVIN DE ORNELLAS killed a large number of people in a Birmingham
pub bombing in the 2020s‚ it is unlikely that
As we enter the third decade of the twenty‐first
Thames Television would commission a latter‐day
century‚ we may feel a little jaded by the state of
successor to Arnold Wesker to write and ­present
theatre across these islands. It may seem like
an immediate, direct address to the bombers – as
musical entertainments dominate the West
they did in 1974. Yes, Harold Pinter won the Nobel
End – and indeed they do. It may seem as if the
Prize in 2005 – in an unusually niche and politi-
National Theatre is prone to flops and mis-
cally risky move by the Nobel committee. But
fires – it is. It may seem like the Royal Shakespeare
Pinter, like all the other great playwrights of
Company is moribund and doomed to be peren-
the New Wave of the 1950s, has since passed
nially repetitive – it is, to an extent. And it may
away – the death of Ann Jellicoe in 2017 seemed to
seem that it is very difficult for new playwrights
close an era. All of the famous playwrights who
to get serious plays produced in even small
rose to prominence in the 1950s – Arden,
regional theatres – it is. But those great compa-
Delaney, Jellicoe, Kops, Osborne, Pinter, Shaffer,
nies get a lot of things right; and, in the main-
Wesker – died between 1995 and 2017. The era of
stream and in upstairs studio theatres throughout
those celebrity playwrights is over – that era, the
Britain and Ireland‚ good plays are being per-
era of the ­domineering theatrical author lasted
formed and appreciated. It is impossible to make
from around the 1920s to the early 2000s.
one pat, general statement about contemporary
The emergence of famous young playwrights
drama in these islands – diversity of authorship,
in the late 1950s did not happen in a vacuum. It
geography, politics‚ and fluidity of genre ensure
was inspired by a range of economic, social, cul-
that there is no one dominant theatrical form or
tural‚ and political factors; crucially, too, it was
philosophical preoccupation. Diversity rather
facilitated by theatrical innovation that had origi-
defines the state of play in modern theatres. One
nated in Europe. Intellectually, the dominant
thing is apparent, though – there has been a rela-
influences on British and Irish drama of the 1950s
tive demise in the importance of the author. The
were Samuel Beckett and Bertolt Brecht. Waiting
modern theatregoer is more likely to see a play or
for Godot was written in French by the Irish
musical because it has pop songs that they will
writer, Samuel Beckett; a Peter‐Hall‐directed
undoubtedly recognize and enjoy or because a
English version of it was staged in 1955. Viscerally
certain actor from a certain TV or film franchise
entertaining yet deliberately frustrating, Waiting
will appear. We just do not have celebrity
for Godot, unlike commercial plays of the period,
­playwrights as we did in the past. The days when
simply did not give audiences the progressive

The Wiley Blackwell Companion to Contemporary British and Irish Literature, Volume I,
First Edition. Edited by Richard Bradford.
© 2021 John Wiley & Sons Ltd. Published 2021 by John Wiley & Sons Ltd.
22 KEVIN DE ORNELLAS

narrative coherence and order that they perhaps dyspeptic anti‐hero, the wittily articulate but
craved. It did not make sense; it was not ‘well‐ misogynist, misanthropic‚ and avowedly icono-
made’; it was not set in a recognisable milieu; and it clastic Jimmy Porter. Porter, the definitive angry
reflected the spiritual destabilization that charac- young man, cares for nobody or anything. He
terized an age marked by Cold War nuclear fears hates the Establishment; but he hates rebels too.
and the legacy of vast genocidal and nuclear crimes Bereft of heroes, bereft of a satisfying outcome
committed during World War II. Intellectually and where lessons have been learnt, Look Back in
theatrically, writers saw in Beckett that plays could Anger is a play contrived to annoy audiences, to
be emotionally bleak without even the catharsis crush hope – to capture, in other words, the disaf-
that eases the pain of the darkest Renaissance fection of a youth that had no reverence for the
­tragedy and could finish without the closure that patrician authorities of consensus‐era, post‐War
signifies a satisfying ending to a conventional play. austerity.
Brecht’s Berliner Ensemble visited Britain in 1956. Playwrights like Osborne and Wesker became
Brecht’s plays were expressionist, non‐naturalistic, young celebrities. In this period‚ it was possible for
didactic, agitational and propagandistic, self‐ a teenage girl from Salford to gain access to televi-
reflexive‚ and alienating; his plays were contrived sion and the West End by writing a gritty play
to make audiences think correctly, not to revel in about teenage pregnancy, Othello‐referencing mis-
ephemeral diversion. Brecht’s form of drama had cegenation and, even, when homosexuality was
been well known for some three decades: but his basically still illegal, gay love. This play, Shelagh
impact really hit Britain’s stages in the 1950s not Delaney’s A Taste of Honey, is now overfamiliar; it
just because more writers could see that the stage is revived too often – unlike Look Back in Anger, its
could work as a sort of socially productive class- gender politics have aged well. But its success and
room‚ but because the sheer quality and commit- its theatrical ingenuity (it features jazz interludes,
ment of the Berliner Ensemble’s actors and support occasional asides to the audience‚ and an unprec-
staff delivered a simple lesson to young theatre edented juxtaposition of affirmative humour with
practitioners: theatre can be delivered with pro- depictions of crushing northern poverty) helped
found seriousness. inspire young dramatists of the 1960s to combine a
The late 1950s saw many plays influenced by conspicuous technical confidence with intellectual
Beckett and/or Brecht. The absurdist, bleak vision ambition. This confidence can be seen in the 1964
of Beckett is seen in plays by John Arden and play by the then‐young Irish dramatist, Brian Friel,
Harold Pinter; both dramatists deliver plays with Philadelphia, Here I Come! The play’s main themes
hostile, threatening figures whose violent, tortu- (immigration, small‐town claustrophobia, lost
ous intentions seem both inexplicable and unnec- love, disaffection, masculine inadequacy, rural tor-
essary. The serious, epic‐scale politics of Brecht por) can be seen in many Irish plays of the period.
obviously influenced plays by the young Arnold But the play is marked by its technical innovation:
Wesker: Wesker’s achievement in 1958’s Chicken the play’s main character, Gar, is present is two
Soup with Barley was to fuse the epic scale and manifestations: the ‘real’ Public Gar‚ who interacts
political commitment of Brecht’s work with a with the other characters in the quasi‐realist main
quasi‐naturalistic immersion in an unglamorous story‐within‐the‐story; and Private Gar‚ who
family environment that was more realistic than speaks to the audience directly, commenting on
the never‐never land seen in West End farces and the action. We watch Private Gar watching Public
murder mysteries. The English Stage Company, Gar. Such a trick is common in novels (A Christmas
under George Devine, based at the Royal Court Carol comes to mind), and plays‐within‐plays
Theatre in West London, facilitated the develop- were a staple of Elizabethan drama, but such a
ment of young, often‐proletarian writers such as technique was novel in the ‘believable’ theatre of
Wesker, Bernard Kops, Arden‚ and, most notably, the times and would be developed by Friel further
John Osborne. Osborne’s Look Back in Anger, in his internationally successful play of 1990,
premiered sensationally in 1956, is bereft of inno- Dancing at Lughnasa. Years later, Edward Albee
vation as a theatrical spectacle: formally, it is a and Alan Bennett both used a similar trick: the for-
bog‐standard, three‐act naturalistic play. But mer in Three Tall Women; the latter in The Lady in
the striking thing about it was the energy of its the Van.
O verview of M odern / C ontemporary D rama 23

Edward Bond began a remarkably consistent mistreatment of ordinary people. More politically
and persistent sixty‐year playwrighting career in palatable to British audiences than Bond,
the 1960s. Apparently lacking any self‐doubt, Stoppard has retained momentum for five dec-
Bond both politically and theatrically is the most ades, continually producing plays that are diffi-
overtly Brechtian of all British dramatists. He has cult to comprehend intellectually but easy to
never wavered in his belief that the crass injus- appreciate for sheer choreographical and verbal
tices of unfettered capitalism can be identified, inventiveness. Another confident writer to
excoriated‚ and tackled in plays that will subse- emerge at this time was Alan Ayckbourn. Too
quently awaken class consciousness and ultimate often underappreciated as a farceur who writes
revolution. The octogenarian Bond is not going fluffy comedies about middle‐class anxieties
to change his mind about that. In the 1960s‚ he (‘Hysteria under the Wisteria’ is a common cliché
was confident enough to show the casual murder about his work), Ayckbourn is a sensitive,
of a South London baby on stage: in 1965’s Saved. humane, zesty dramatist who has written some
The slaughter of innocents is hardly new in eighty plays and remains massively committed to
Western theatre. What was new was the play’s pushing the form as far as it can go – one of his
characters’ provocatively apathetic reaction to the recent plays is a future‐set science‐fiction epic
killing and the pointed establishment of a soulless that requires dozens of actors to tell a story over
milieu in which such an amoral, immoral act some six hours; another recent play requires the
could happen. Simply, it illuminates urban aliena- audience to decide the order of events through a
tion. A farce surrounding the ineffectual, pre‐play lottery. He has never stopped innovat-
attempted banning of the play led to the eventual ing. He combines this cerebral questing with a
end of state censorship of drama in 1968. Only Coward‐like talent for telling simple stories
the grotesque 1967 murder of Joe Orton pre- humorously; he combines theatrical, self‐chal-
vented that publicity‐courting, trouble‐seeking lenging thoughtfulness with commercial appeal.
dramatist from developing into a serious writer of While the claim that Ayckbourn is second only to
substance as well as the precocious daring that he Shakespeare in terms of numerical performances
showed in still‐essential 1960s plays such as Loot, cannot be verified, there is no doubt that
What the Butler Saw, and Entertaining Mr Sloane. Ayckbourn is a dramatist of immense stature
Young dramatists had beaten censorship and had whose flashy confidence, indefatigable experi-
effectively contributed to public debates about mentation‚ and individual, author‐based renown
the imperial legacy and the death penalty and defines the trend for playwrighting confidence of
around the much‐delayed but inevitable relaxa- the 1960s and beyond.
tion of social laws concerning abortion and The 1970s saw the waning of the influence of
homosexuality. They had taken on the censoring, many of the young playwrighting stars of the
censuring Establishment – and won. 1950s. Pinter’s one great play of the 1970s,
The most dazzlingly innovative young confi- Betrayal, is a bourgeois play about the fallout
dent dramatist to emerge was Tom Stoppard – from his affair with Joan Bakewell – its non‐
that, in the era of Christopher Hampton and the chronological narrative and aggressive dialogue
Shaffer twins, Anthony and Peter, is a bold state- are the only things that distinguish it from mid-
ment. His play, Rosencrantz and Guildenstern are dle‐brow Terence Rattigan plays of the pre‐1956
Dead, was reverent enough to its Shakespearean era. Arnold Wesker had a terrible decade: RSC
inspiration, Hamlet, to appeal to a mainstream actors refused to perform his play about the
theatrical public that was being mollified in the media, The Journalists (the reasons for the non‐
1960s by the nascent RSC under Peter Hall and appearance of the play remain controversial) and
the National Theatre under Laurence Olivier. It his provocative response to Shakespeare’s
was also fresh enough and insouciant enough to Merchant of Venice, Shylock, was a disastrous,
feel like part of the youth cult of the 1960s. The unexpected flop. John Osborne became increas-
play is both philosophically strident and theatri- ingly right‐wing and theatrically passé. John
cally ingenious. Stoppard, whose four grandparents Arden, Shelagh Delaney‚ and Ann Jellicoe moved
perished in the Nazi Shoah, has had a lifelong into other forms of writing – all three believed for
hatred of the totalitarian use, abuse‚ and murderous different reasons that mainstream theatre could
24 KEVIN DE ORNELLAS

not serve their political and/or professional pur- by the runaway musical success of Tim Rice and
poses. In their place came a new breed of politi- Andrew Lloyd Webber, became slicker, glossier
cally committed dramatist – David Hare and and more fiscally risk‐avoiding. The RSC in the
Willy Russell typify this trend. Both have a popu- 1980s is remembered not for its Shakespeare
lar touch‚ and both are noticeably proficient writ- revivals of varying quality and impact but
ers of compelling roles for women. Women because of its success with its musical adaptation
dramatists made a major contribution to 1970s of the seemingly inexhaustible cash cow, Les
drama, reflecting slow moves towards much bat- Misérables. So‐called straight plays became
tled‐for equality. Many radical theatre groups slicker too: Noises Off, a seemingly riotous but
sprang up – many were animated by the feminist meticulously plotted farce by Michael Frayn‚
drive for equality – the Monstrous Regiment is typifies the audience‐pleasing, politics‐dodging
perhaps the best known. David Edgar was one of theatre of the times. The flip side of British life,
many male dramatists who continued to produce the grotty side, was not ignored by more region-
melancholy plays about the apparent decline of ally minded dramatists. The Bradford‐born
the Left. writer, Andrea Dunbar, was one of a number of
The so‐called Troubles in Ireland and the frank young writers of the period who showed,
mounting calls for Scottish independence sub- as one reviewer put it at the time, ‘Thatcher’s
stantially influenced political drama of the Britain with its pants down’.
period. John McGrath founded a company, 7:84, 1990s British drama tends to be extreme in
that was as nationalistic as it was leftist: the com- character. The so‐called ‘In‐Yer‐Face’ dramatists
pany took his play, The Cheviot, The Stag and the of the time were seemingly obsessed with deprav-
Black, Black Oil all over Scotland, staging perfor- ity concerning money, sexual deviance, sexual
mances for remote communities that combined precociousness‚ and crime‐causing apathy and
didactic, pointed history about Scottish contro- alienation that recalls Bond plays of the
versies ranging from Highland Clearances to 1960s – playwrights ranging from Patrick Marber,
North Sea Oil exploration with energetic, cathar- Rebecca Prichard, Mark Ravenhill, and Philip
tic entertainment. Dramatists often looked to the Ridley are notable. The influence of Bond can be
past to claim parallels with then‐contemporary seen clearly in the work of the definitive 1990s
developments. Howard Brenton’s The Romans in dramatist: Sarah Kane. Kane’s plays deal with
Britain is best remembered for the ludicrous pri- physical violence, mental illness‚ and the unwill-
vate prosecution brought against it by a busybody ingness to express empathy in aggressive stories
citizen‚ but it should be remembered for its crude that remain difficult to watch. The Scottish dram-
but provocative effort to connect ancient Roman atist, Anthony Neilson, was equally provocative.
brutality in Celtic Britain to then present‐day His plays of the 1990s can involve anything from
British brutality against a section of the popula- serial child‐killing to the unappetising spectacle
tion of Ulster. Caryl Churchill too evoked the past of a man achieving orgasm only when allowed to
to critique the present: plays such as Light Shining watch a woman defecate: such action takes place
in Buckinghamshire and Vinegar Tom explicitly visibly on stage; it is demanded by the stage direc-
compare misogynist hysteria of the past to reac- tions. It is far removed from the cosy ‘Loamshire’
tionary gender politics of her times. In Ulster world of Agatha Christie, Noël Coward‚ and
itself, young dramatists such as Martin Lynch, Terence Rattigan. Some playwrights perhaps
Stewart Parker‚ and Graham Reid wrote some- exploited the post‐1968 lack of censorship in
times tortured, tortuous plays about the impact of tasteless ways. But not every dramatist wanted to
sectarian conflict on ordinary working people. tell unpleasant stories about unpleasant social
The culture of Reaganomics and Thatcherite and economic exploitation. Jonathan Harvey’s
individualism dominates our memories of 1980s 1993 play, Beautiful Thing, is a popular play that
drama. Churchill’s major plays of the period, Top depicts cheerfully a surprisingly uncomplicated,
Girls and Serious Money, critique not just greed‐ unbothered love pairing between two young
is‐good monetarism but female complicity in council estate‐dwelling men.
that culture. However, much drama of the time Drama of the new century has proved to be
was avowedly non‐political. Theatre, influenced wildly catholic. Dramatists have addressed, and
O verview of M odern / C ontemporary D rama 25

continue to address, a huge range of social issues. The unobtrusively authored musical is ever
Dramatists all over the islands have celebrated the more dominant in British mainstream theatre.
increasing acceptability of homosexuality – Robin Later in this book‚ it will be argued that the most
Soans’ Crouch, Touch, Pause, Engage is a typically influential play of the twenty‐first century may be
upbeat Welsh play about the coming‐out of a cele- not Oedipus Rex or A Doll’s House but the ABBA
brated rugby player. William Ivor’s Bomber’s Moon, jukebox musical, Mamma Mia! That musical has
a play about an initially unapproachable, even gro- earned not just millions, but billions of pounds
tesque pensioner’s ultimately affirming reminis- for its producers. The jukebox musical is not a
cences about reciprocated gay love during World new genre, of course, but it has never been so
War II, is one of a plethora of modern plays that dominant. West End theatres seemingly print
look back to an oppressed past with optimism for sterling cash as they serve up decades‐long runs
the future. Tanika Gupta produces spectacular of brassy entertainments constructed through
plays about the British Asian experience. Plays by flimsy narratives that string together crowd‐sati-
Janice Okoh address the contemporary experience ating, garish pop songs by ‘icons’ such as Gloria
of Nigerian immigrants in latter‐day Britain. In Estefan, Meat Loaf, Michael Jackson‚ and Queen.
Ireland, plays by the veteran Frank McGuinness Some non‐musical plays have become huge
and the younger Martin McDonagh and Conor hits – but they tend to be adaptations of already
McPherson use sophisticated story‐telling tech- well‐known books or films – War Horse, The
niques to test the progress of a young nation that Curious Case of the Dog in the Night‐Time, The 39
allowed pronounced discrimination and active Steps, and The Graduate are examples of that.
abuse of the vulnerable for several shameful dec- Young, serious, less commercially driven play-
ades in the previous century. In the North of wrights remain intellectually and politically
Ireland, playwrights such as Marie Jones and Owen ambitious and prolific‚ but they will never receive
McCafferty continue to ask difficult questions the sort of mainstream media attention that
about the causes and effects of the previous centu- Osborne, Pinter‚ and Wesker once did. Their
ry’s political, military‚ and paramilitary hysteria. twenty‐first‐century work invariably repays the
And in Scotland, Rona Munro has appropriated effort needed to seek it out. Good, challenging,
the English, Elizabethan history play genre to write serious theatre is still being produced in regional
epic stories about Scottish kings that speak in a theatres and studios all over the British Isles. You
complicated manner to contemporary Scotland. may need to go and look for it. It is worth doing.
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Karamazovin
veljekset I
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

Title: Karamazovin veljekset I


Romaani

Author: Fyodor Dostoyevsky

Translator: V. K. Trast

Release date: September 16, 2023 [eBook #71662]

Language: Finnish

Original publication: Helsinki: Otava, 1969

Credits: Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK


KARAMAZOVIN VELJEKSET I ***
KARAMAZOVIN VELJEKSET I

Kirj.

F. M. Dostojevski

Suomentanut

V. K. Trast

Helsingissä, Kustannusosakeyhtiö Otava. 1. p. ilm. v. 1927.

Totisesti, totisesti sanon minä teille: ellei maahan


pudonnut nisun jyvä kuole, niin se jää yksinänsä; mutta
jos se kuolee, niin se tuo paljon hedelmätä.

(Johanneksen evankeliumi 12:24.)


SISÄLLYS:

Tekijän esipuhe

ENSIMMÄINEN OSA

Ensimmäinen kirja: Erään perheen historia

1. Fjodor Pavlovitš Karamazov 2. Ensimmäinen poika toimitettiin


pois 3. Toinen avioliitto ja toiset lapset 4. Kolmas poika Aljoša 5.
Luostarin vanhimmat

Toinen kirja: Sopimaton kokous

1. Tultiin luostariin 2. Vanha narri 3. Uskovaiset eukot 4.


Heikkouskoinen rouva 5. Niin tapahtuu, tapahtuu! 6. Miksi sellainen
ihminen elää! 7. Kiipijä-seminaarilainen 8. Skandaali

Kolmas kirja: Hekumoitsijat

1. Palvelijainhuoneessa
2. Lizaveta Smerjaštšaja
3. Palavan sydämen tunnustus. Runon muodossa.
4. Palavan sydämen tunnustus. Anekdootteina.
5. Palavan sydämen tunnustus. »Koivet pystyssä».
6. Smerdjakov
7. Kiista
8. Konjakin ääressä
9. Hekumoitsijat
10. Molemmat yhdessä
11. Vielä yhdeltä meni maine

TOINEN OSA

Neljäs kirja: Mullerruksia

1. Isä Ferapont 2. Isän luona 3. Joutui tekemisiin koulupoikien


kanssa 4. Hohlakovien luona 5. Mullerrus vierashuoneessa 6.
Mullerrus tuvassa 7. Ja raittiissa ilmassa

Viides kirja: Pro ja contra

1. Kihlaus
2. Smerdjakov kitaran kera
3. Veljekset tutustuvat
4. Kapina
5. Suur-inkvisiittori
6. Vielä sangen epäselvää toistaiseksi
7. »Älykkään ihmisen kanssa kannattaa kyllä keskustella»

Kuudes kirja: Venäläinen munkki

1. Luostarinvanhin Zosima ja hänen vieraansa


2. Piirteitä Herrassa nukkuneen pappismunkin, luostarinvanhin
Zosiman
elämästä, hänen omien sanojensa mukaan kirjoittanut Aleksei
Fjodorovitš Karamazov. Elämäkerrallisia tietoja.
a) Nuorukaisesta — luostarinvanhin Zosiman veljestä
b) Pyhästä Raamatusta isä Zosiman elämässä
c) Muistelmia luostarinvanhin Zosiman poikavuosilta ja
nuoruudesta
hänen ollessaan vielä maailmassa. Kaksintaistelu.
d) Salaperäinen vieras
3. Luostarinvanhin Zosiman keskusteluja ja opetuksia
e) Venäläisestä munkista ja hänen mahdollisesta merkityksestään
f) Yhtä ja toista herroista ja palvelijoista ja siitä, voivatko
herrat ja palvelijat tulla keskenään henkisesti veljiksi
g) Rukouksesta, rakkaudesta ja kosketuksesta toisten
maailmoitten
kanssa
h) Voiko olla kaltaistensa tuomari? Uskosta loppuun asti
i) Helvetistä ja helvetin tulesta, mystillinen tutkielma

KOLMAS OSA

Seitsemäs kirja: Aljoša

1. Ruumiin haju 2. Sellainen hetki. 3. Sipuli. 4. Galilean Kaanaa

Tekijän esipuhe

Alkaessani kuvailla sankarini Aleksei Fjodorovitš Karamazovin


elämää olen hieman ymmällä. Nimittäin: vaikka sanonkin Aleksei
Fjodorovitšia sankarikseni, niin kuitenkin tiedän itse, että hän ei ole
ollenkaan suuri mies, ja arvaan, että ehdottomasti tehdään
tämäntapaisia kysymyksiä: Missä suhteessa teidän Aleksei
Fjodorovitšinne on merkillinen, koska olette valinnut hänet
sankariksenne? Mitä huomattavaa hän on tehnyt? Kuka hänet
tuntee, ja minkä johdosta hän on tullut tunnetuksi? Miksi minun,
lukijan, pitää kuluttaa aikaa hänen elämänsä tapahtumien
tarkasteluun?

Viimeinen näistä kysymyksistä on kaikkein pahin, sillä siihen voin


vastata vain: »Kenties itse näette sen romaanista.» Entäpä jos
romaanin luettuaan sitä ei näekään eikä voi myöntää Aleksei
Fjodorovitšiani huomattavaksi henkilöksi? Sanon näin, koska
surukseni aavistan niin tapahtuvan. Minun mielestäni hän on
huomattava, mutta epäilen suuresti, onnistuuko minun todistaa se
lukijalle. Asian laita on niin, että hän saattaa kylläkin olla toimenmies,
mutta hän on olemukseltaan epämääräinen ja selkenemätön.
Muuten olisikin omituista vaatia semmoisena aikana kuin meidän
ihmisiltä selkeyttä. Yksi seikka lienee jokseenkin varma: hän on
omituinen mies, jopa originaali. Mutta omituisuus ja originaalisuus
pikemminkin ovat vahingoksi kuin antavat oikeuden yhdistää
yksityisseikkoja ja löytää edes jonkinmoista sisällistä yhteyttä
yleisessä sekasotkussa. Originaali on useimmissa tapauksissa
erikoislaatuinen ja eristäytynyt. Eikö niin?

Jos te nyt ette yhdy tähän viimeiseen väitteeseen, vaan vastaatte:


»Ei ole niin» tai »ei aina ole niin», niin minä kenties rohkaisen
mieleni sankarini Aleksei Fjodorovitšin merkitykseen nähden. Ei näet
siinä kyllin, että originaali »ei aina» ole erikoislaatuinen ja
eristäytynyt ilmiö, vaan päinvastoin saattaa olla niin, että hänessä
ehkä toisinaan itsessään onkin kokonaisuuden ydin, kun taas muut
hänen aikakautensa ihmiset kaikki ikäänkuin jonkin tulvan
vaikutuksesta joksikin aikaa ovat siitä irtautuneet…
Minä muuten en antautuisikaan näihin varsin mielenkiinnottomiin
ja hämäriin selityksiin, vaan aloittaisin yksinkertaisesti ilman
esipuhetta: jos miellyttää, niin tulee muutenkin luetuksi. Mutta
siinäpä onkin pulma, että tässä on yksi elämänkuvaus, mutta kaksi
romaania. Pääromaani on jälkimmäinen — se käsittelee sankarini
toimintaa meidän aikanamme, nimenomaan nykyhetkellä. Edellinen
romaani taasen tapahtui jo kolmekymmentä vuotta sitten eikä ole
juuri romaanikaan, vaan ainoastaan yksi kohta sankarini
varhaisimmasta nuoruudesta. Ilman tätä ensimmäistä- romaania en
voi tulla toimeen, sillä muuten jäisivät monet asiat toisessa
romaanissa käsittämättömiksi. Mutta täten alkuperäinen vaikeuteni
yhä vielä mutkistuu. Jos jo minäkin, s.o. itse elämäkerran kirjoittaja,
olen sitä mieltä, että yksikin romaani kenties on liikaa niin
vaatimattomasta ja epämääräisestä sankarista, niin millaista onkaan
laittaa niitä kaksi ja miten on selitettävä semmoinen röyhkeys minun
puoleltani?

Mietittyäni pääni pyörälle näiden kysymysten ratkaisua olen


päättänyt sivuuttaa ne ratkaisematta niitä. Tarkkanäköinen lukija on
tietysti jo kauan sitten arvannut, että minä alusta asti olenkin siihen
pyrkinyt, ja ollut vain harmissaan minulle — miksi tuhlaankaan
turhanpäiväisesti hedelmättömiä sanoja ja kallista aikaa? Tähän
annan jo täsmällisen vastauksen. Olen tuhlannut hedelmättömiä
sanoja ja kallista aikaa ensiksikin kohteliaisuudesta ja toiseksi
viekkaudesta: »Saipa, näet, kuitenkin jonkin verran ennakoineeksi!»
Muuten olen hyvillänikin siitä, että romaanini lohkesi kahdeksi
kertomukseksi »säilyttäen oleellisen yhtenäisyytensä». Tutustuttuaan
ensimmäiseen kertomukseen lukija jo itse päättää, kannattaako
ryhtyä toiseen. Tietysti ei kukaan ole mihinkään sidottu, vaan voi
heittää kirjan pois luettuaan pari sivua ensimmäistä kertomusta ja
olla sen koommin sitä avaamatta. Mutta onhan olemassa
hienotunteisia lukijoita, jotka ehdottomasti tahtovat lukea kirjan
loppuun, etteivät erehtyisi tasapuolisessa tuomiossaan. Sellaisia
ovat esimerkiksi kaikki venäläiset kriitikot. Näittenpä edessä juuri on
kuitenkin helpompi ollakseni: kaikesta heidän täsmällisyydestään ja
tunnollisuudestaan huolimatta olen kuitenkin antanut heille täysin
laillisen aiheen keskeyttää kertomuksen lukemisen romaanin
ensimmäiseen episodiin. No niin, tässä onkin koko esipuhe. Yhdyn
täydelleen siihen mielipiteeseen, että se on tarpeeton, mutta koska
se jo on kirjoitettu, niin jääköön paikoilleen.

Ja nyt asiaan.

ENSIMMÄINEN OSA

Ensimmäinen kirja

Erään perheen historia


1.

Fjodor Pavlovitš Karamazov

Aleksei Fjodorovitš Karamazov oli meidän kihlakuntamme tilallisen


Fjodor Pavlovitš Karamazovin kolmas poika. Isä oli aikoinaan hyvin
tunnettu (ja nytkin vielä häntä meillä muistellaan) traagillisen ja
salaperäisen kuolemansa johdosta, joka tapahtui täsmälleen
kolmekymmentä vuotta sitten ja josta kerron sopivassa paikassa. Nyt
sanon tästä »tilallisesta» (kuten häntä meillä nimitettiin, vaikka hän
tuskin koko elämänsä aikana asui maatilallaan) vain sen, että hän oli
omituinen tyyppi, jommoisia kuitenkin usein tapaa, nimittäin ei vain
huono ja irstas, vaan samalla myös tyhmä mies, mutta niitä tyhmiä
ihmisiä, jotka kuitenkin osaavat oivallisesti järjestää omaisuutensa
hoitoa koskevat asiat ja, kuten näyttää, ainoastaan ne. Fjodor
Pavlovitš esimerkiksi alkoi melkein tyhjästä, omisti aivan pienen tilan,
juoksenteli toisten luona aterioilla, etsi aina tilaisuutta päästä
syömään armoleipää, mutta kuollessaan hänellä oli kuin olikin
satatuhatta ruplaa puhdasta rahaa. Ja samalla hän kuitenkin koko
elämänsä ajan oli sekavimpia hassuttelijoita koko
kihlakunnassamme. Sanon vieläkin: tuo ei ole tyhmyyttä, sillä suurin
osa noista hassuista on aina älykkäitä ja viekkaita, vaan
nimenomaan sekavuutta, vieläpä jonkinmoista erikoislaatuista,
kansallista.

Hän oli kahdesti naimisissa, ja hänellä oli kolme poikaa, — vanhin,


Dmitri Fjodorovitš, ensimmäisestä vaimosta ja toiset kaksi, Ivan ja
Aleksei, toisesta. Fjodor Pavlovitšin ensimmäinen vaimo oli
jokseenkin, varakasta ja tunnettua Miusovin aatelissukua, joka suku
myös omisti tiloja meidän kihlakunnassamme. Kuinka oli mahdollista,
että tyttö, jolla oli myötäjäisiä, joka oli kaunis ja sen lisäksi
sukkelaälyinen, jommoiset tytöt nykypolvessa eivät ole harvinaisia ja
jommoisia oli jo edellisessäkin sukupolvessa, oli saattanut mennä
naimisiin noin mitättömän »hömelön» kanssa — niin nimittivät kaikki
siihen aikaan Fjodor Pavlovitšia — sitä en rupea tässä liioin
selittelemään. Tunsinhan vielä aikaisempaan »romanttiseen»
sukupolveen kuuluvan tytön, joka käsittämättömästä syystä oli ollut
useita vuosia rakastunut erääseen herrasmieheen, jonka kanssa hän
muuten milloin tahansa olisi rauhallisesti voinut mennä naimisiin;
loppujen lopuksi tyttö keksi itse itselleen voittamattomia vaikeuksia ja
heittäytyi eräänä myrskyisenä yönä korkealta, kalliontapaiselta
äyräältä jokseenkin syvään ja vuolaaseen virtaan ja hukkui siihen
yksinomaan omien oikkujensa takia vain ollakseen Shakespearen
Ofelian kaltainen, vieläpä niin, että jos tuo hänen aikaisemmin
valitsemansa kallio ei olisi ollut niin kaunis, vaan sen sijalla olisi ollut
vain proosallinen laakea ranta, niin itsemurhaa kenties ei olisi
tapahtunutkaan. Tämä on tositapahtuma, ja täytyy otaksua, että
venäläisessä elämässämme kahden tai kolmen sukupolven aikana
on tämmöisiä tai samantapaisia tapahtumia sattunut koko joukko.
Samoinpa myös Adelaida Ivanovna Miusovin teko epäilemättä oli
kaikua vieraista vaikutuksista ja niitten kahlehtiman ajatuksen
kiihtymyksestä johtunut. Kenties hän tahtoi näyttää naisen
itsenäisyyttä, uhmailla yhteiskunnallisia oloja sekä sukunsa ja
perheensä hirmuvaltaa, ja aulis mielikuvitus sai hänet vakuutetuksi,
sanokaamme vain hetkiseksi, että Fjodor Pavlovitš, niin toisten
armoilla eläjä kuin olikin, kuitenkin oli rohkeimpia ja ivallisimpia
miehiä sinä parempiin oloihin johtavana vaihekautena, vaikka mies
olikin ainoastaan suuri narri eikä mitään muuta. Asia oli pikantti
siinäkin suhteessa, että tässä tapahtui naisenryöstö, ja se ihastutti
suuresti Adelaida Ivanovnaa. Fjodor Pavlovitš puolestaan oli jo
yhteiskunnallisen asemansa vuoksi siihen aikaan ihan omiaan
tuommoisiin hommiin, sillä hänen pääpyrkimyksenään oli saavuttaa
menestystä millä keinoin hyvänsä. Hyvään sukuun tunkeutuminen ja
myötäjäisten saanti oli sangen houkuttelevaa. Molemminpuolinen
rakkaus taas lienee kokonaan puuttunut — sitä ei ollut morsiamen
puolella eikä myöskään sulhasen, vaikka Adelaida Ivanovna oli
kauniskin. Niin että tämä tapaus oli ehkä ainoa laatuaan Fjodor
Pavlovitšin elämässä, tuon koko elämänsä ajan mitä aistillisimman
miehen, joka heti oli valmis takertumaan mihin hameeseen tahansa,
kun se vain hiukankaan houkutteli häntä. Vain tämä nainen ei
hänessä herättänyt mitään erikoisempaa intohimoa.

Adelaida Ivanovnalle selvisi heti ryöstön jälkeen, että hän vain


halveksi miestään ja siinä kaikki. Siksipä avioliiton seuraukset
nähtiinkin varsin pian. Vaikka tytön perhe jokseenkin pian tyytyi
tapahtumaan ja antoi karkulaiselle myötäjäiset, niin aviopuolisojen
kesken alkoi mitä sopimattomin elämä ja ainaiset perhekohtaukset.
Kerrottiin, että nuori vaimo tässä osoitti verrattomasti suurempaa
jaloutta ja mielenylevyyttä kuin Fjodor Pavlovitš, joka, kuten nyt
tiedetään, varkain vei häneltä heti kaikki hänen rahansa,
viisikolmattatuhatta, kohta kun hän ne oli saanut, niin että rouva ei
kuuna päivänä näitä rahojaan enää nähnyt. Kylän ja varsin hyvän
kaupunkitalon taas, jotka myös kuuluivat myötäjäisiin, mies koetti
pitkän ajan kuluessa kaikin voimin saada jollakin asianmukaisella
sopimuksella siirretyksi omiin nimiinsä ja olisi kenties saanutkin sen
toimeen pelkästään sen halveksimisen ja vastenmielisyyden takia,
jota hän herätti vaimossaan alituisilla häpeämättömillä
kiristysyrityksillään ja pyytelemisillään, sillä sulasta henkisestä
väsymyksestä ja päästäkseen hänestä rauhaan vaimo ehkä olisi
suostunut. Mutta onneksi sekaantui asiaan Adelaida Ivanovnan
perhe ja teki lopun saalistamisesta. Tiedettiin varmasti, että
aviopuolisot usein tappelivat keskenään, mutta sen mukaan kuin
kerrottiin, ei se, joka pieksi toista, ollut Fjodor Pavlovitš, vaan
Adelaida Ivanovna, kiivasluontoinen, rohkea, tummaverinen,
kärsimätön nainen, jolla oli melkoiset ruumiinvoimat. Viimein hän jätti
kotinsa ja karkasi Fjodor Pavlovitšin luota erään köyhyyteensä
nääntymäisillään olevan seminaarilaisen kanssa jättäen Fjodor
Pavlovitšin huostaan kolmivuotiaan Mitjan. Fjodor Pavlovitš laittoi
heti kotiinsa kokonaisen haaremin ja pani toimeen hurjia juominkeja
ja kuljeksi väliaikoina ympäri lääniä valitellen kyynelet silmissä
kaikille ja jokaiselle, miten Adelaida Ivanovna oli hänet jättänyt, ja
kertoillen samalla semmoisia yksityisseikkoja, joita aviomiehen pitäisi
hävetä kertoa avioelämästään. Hänestä oli ikäänkuin mieluisaa ja
mairittelevaa näytellä kaikkien edessä loukatun aviomiehen
naurettavaa osaa ja värittäen kuvailla yksityiskohtaisesti, miten hänet
petettiin. — »Luulisi että te, Fjodor Pavlovitš, saavutettuanne
arvoaseman olisitte tyytyväinen murheestanne huolimatta», sanoivat
hänelle irvihampaat. Monet vielä lisäsivät, että hän mielellään esiintyi
uudessa narrin asemassaan ja tahallaan, herättääkseen enemmän
naurua, ei ollut huomaavinaan asemansa naurettavuutta. Kukapa
muuten tietää, vaikka tuo olisi ollutkin hänessä naiivisuutta. Viimein
hänen onnistui päästä karanneen vaimonsa jäljille. Saatiin tietää
vaimoparan menneen seminaarilaisensa kanssa Pietariin ja siellä
julkisesti ryhtyneen toteuttamaan mitä täydellisintä emansipatsionia.
Fjodor Pavlovitš ryhtyi heti puuhaamaan Pietariin lähtöä — miksi? —
sitä hän ei tietysti itsekään tietänyt. Luultavasti hän silloin kuitenkin
olisi lähtenyt. Mutta tehtyään tämmöisen päätöksen hän katsoi
olevansa erityisesti oikeutettu ennen matkallelähtöä ratkeamaan
taas mitä hurjimpaan juopotteluun. Tällävälin olivat hänen vaimonsa
omaiset saaneet tietää, että Adelaida Ivanovna oli Pietarissa kuollut.
Se oli ollut omituisen pikainen kuolema jossakin ullakolla, kuoleman
syynä toisten kertomusten mukaan oli lavantauti, toisten mukaan
nälkä. Fjodor Pavlovitš oli saadessaan tiedon vaimonsa kuolemasta
humalassa, ja hänen kerrotaan juosseen kadulle ja alkaneen huutaa
kohottaen ilosta kätensä taivasta kohti: »Nyt päästät, Herra», kun
taas toiset kertovat hänen itkeä poranneen aivan kuin pikku lapsen
ja siinä määrin, että oli ollut sääli nähdä häntä, niin perin
vastenmielinen kuin hän olikin. Onhan hyvin mahdollista, että hän
teki molempia, s.o, iloitsi vapautuksestaan ja itki vapauttajaa —
kaikkea samalla kertaa. Useimmissa tapauksissa ihmiset, konnatkin,
ovat paljon naiivimpia ja vilpittömämpiä kuin miksi heitä yleensä
luulemme. Ja samoin me itsekin.

2.

Ensimmäinen poika toimitettiin pois

On helppo ymmärtää, millainen kasvattaja ja isä tuommoinen mies


oli. Isänä juuri hänelle kävi niinkuin täytyikin käydä, nimittäin että hän
kokonaan ja täydellisesti hylkäsi Adelaida Ivanovnan kanssa
saamansa lapsen. Ei vihamielisyydestä tätä kohtaan eikä sen
vuoksi, että hänen tunteitaan puolisona jollakin tavoin olisi loukattu,
vaan yksinkertaisesti sen tähden, että hän kokonaan unohti lapsen.
Sillä aikaa kuin hän kyllästytti kaikkia kyynelillään ja valituksillaan ja
muutti kotinsa paheitten pesäksi, otti kolmivuotiaan pojan Mitjan
hoitoonsa talon uskollinen palvelija Grigori. Jos tämä silloin ei olisi
hänestä huolehtinut, niin luultavasti ei olisi ollut ketään, joka olisi
muuttanut lapsen paidan. Kävi niin, että myös lapsen äidinpuoliset
sukulaiset alussa näyttivät hänet unohtaneen. Hänen isoisänsä,
toisin sanoen itse herra Miusov, Adelaida Ivanovnan isä, ei silloin
enää ollut elossa. Tämän leskeksi jäänyt puoliso, Mitjan isoäiti, joka
oli muuttanut Moskovaan, oli tullut kovin sairaalloiseksi, sisaret taas
olivat menneet naimisiin, niin että Mitja joutui olemaan melkein
kokonaisen vuoden Grigorin hoivissa ja asumaan hänen kanssaan
palvelijain huoneessa. Muuten, jos isä olisi muistanutkin lapsensa
(eihän hän todellakaan voinut olla tietämättä hänen
olemassaolostaan), niin hän itsekin olisi lähettänyt pojan takaisin
pirttiin, koska lapsi olisi häirinnyt hänen irstailuaan. Mutta tapahtui,
että Pariisista palasi Adelaida Ivanovna vainajan serkku Pjotr
Aleksandrovitš Miusov, joka sittemmin monta vuotta yhtä mittaa asui
ulkomailla ja joka silloin vielä oli sangen nuori mies, mutta
erikoislaatuinen mies Miusovien joukossa, valistunut,
pääkaupunkilainen, ulkomaalainen ja samalla koko elämänsä ajan
eurooppalainen, elämänsä loppupuolella neljäkymmentä ja
viisikymmentäluvun liberaali. Elämänuransa aikana hän oli suhteissa
moniin aikakautensa liberaaleihin sekä Venäjällä että ulkomailla,
tunsi persoonallisesti Proudhonin ja Bakuninin ja hyvin mielellään
muisteli ja kertoili, jo vaellustensa loppuaikoina, vuoden 1848
helmikuun vallankumouksen kolmesta päivästä Pariisissa vihjaillen,
että hän itsekin melkein oli ollut mukana barrikadeilla. Se oli hänen
nuoruutensa iloisimpia muistoja. Hän oli riippumaton mies, sillä
hänen omaisuutensa oli entisten mittojen mukaan noin tuhat sielua.
Hänen oivallinen maatilansa oli heti meidän kaupunkimme
ulkopuolella ja rajoittui kuuluisan luostarimme maihin, jonka kanssa
Pjotr Aleksandrovitš jo aivan nuorena miehenä heti perinnön
saatuaan aloitti loppumattoman oikeudenkäynnin joistakin,
kalastusoikeuksista joessa tai hakkuuoikeuksista metsissä, en tunne
asiaa aivan tarkasti. Prosessin aloittamisen »klerikaaleja» vastaan
hän katsoi suorastaan kansalais- ja sivistykselliseksi
velvollisuudekseen. Kuultuaan kaikki Adelaida Ivanovnan vaiheet,
jonka hän luonnollisesti muisti ja oli muinoin huomannutkin, sekä
saatuaan tietää, että jäljelle oli jäähyt Mitja, hän huolimatta
nuorekkaasta paheksumisestaan ja halveksimisestaan Fjodor
Pavlovitšia kohtaan ryhtyi tähän asiaan. Näin hän ensimmäisen
kerran tutustui Fjodor Pavlovitšiin. Hän ilmoitti tälle suoraan, että
halusi ottaa lapsen kasvatuksen huolekseen. Kauan jälkeenpäin hän
sitten kertoili kuvaavana piirteenä, että kun hän ryhtyi puhumaan
Mitjasta Fjodor Pavlovitšin kanssa, niin tämä pitkään aikaan ei
ollenkaan näyttänyt tajuavan, mistä lapsesta oli kysymys, ja aivan
kuin hämmästyi sitä, että hänellä talossaan jossakin oli oma pieni
poika. Vaikka Pjotr Aleksandrovitšin kertomus saattoikin olla liioiteltu,
niin täytyi siinä toki olla siru totuuttakin. Fjodor Pavlovitš todellakin
rakasti koko elämänsä ajan teeskentelyä ja saattoi yht'äkkiä näytellä
jotakin aivan odottamatonta osaa ja, mikä oli tärkeintä, tehdä sen
toisinaan aivan aiheettomasti, vieläpä suoranaiseksi vahingoksi
itselleen, kuten esimerkiksi tässä tapauksessa. Tämä piirre on
muuten ominainen hyvin monille ihmisille ja sangen älykkäillekin,
eikä vain Fjodor Pavlovitšin kaltaisille. Pjotr Aleksandrovitš ajoi asiaa
innokkaasti, ja hänet määrättiin (yhdessä Fjodor Pavlovitšin kanssa)
lapsen holhoojaksikin, sillä äidiltä oli joka tapauksessa jäänyt talo ja
tiluksia. Mitja muutti todellakin tämän sedän luo, vaikka tällä ei ollut
omaa perhettä, ja koska hän heti, kun oli jotenkuten ennättänyt
järjestää ja turvata rahasaamisensa tiluksistaan, viipymättä taas
riensi pitkäksi aikaa Pariisiin, niin hän antoi lapsen erään tätinsä,
moskovalaisen rouvan, huostaan. Kävi niin, että eläydyttyään
Pariisiin hänkin unohti lapsen, varsinkin kun tuli tuo helmikuun
vallankumous, joka teki hänen mieleensä niin syvän vaikutuksen ja
jota hän ei koko elämänsä aikana voinut unohtaa. Moskovalainen
rouva kuoli, ja Mitja siirtyi erään hänen naimisissa olevan tyttärensä
hoiviin. Luullakseni poika sitten vielä neljännen kerran muutti pesää.
Siitä en nyt rupea laajemmin puhumaan, varsinkaan kun on vielä
paljon kerrottavaa tästä Fjodor Pavlovitšin esikoisesta, vaan rajoitun
nyt antamaan hänestä vain välttämättömimmät tiedot, joita ilman en
saata aloittaa romaania.

Ensiksikin tämä Dmitri Fjodorovitš oli vain yksi Fjodor Pavlovitšin


kolmesta pojasta. Hän kasvoi siinä käsityksessä, että hänellä oli
jonkin verran omaisuutta ja että hän tultuaan täysi-ikäiseksi oli
riippumaton mies. Hänen nuoruutensa kului säännöttömästi. Lukiota
hän ei käynyt loppuun, joutui sitten erääseen sotilaskouluun, meni
senjälkeen Kaukaasiaan, yleni arvossa, oli kaksintaistelussa,
alennettiin, pääsi uudelleen ylenemään, juopotteli vahvasti ja tuhlasi
jokseenkin paljon rahoja. Niitä hän alkoi saada Fjodor Pavlovitšilta
vasta täysi-ikäiseksi tultuaan ja teki siihen asti velkoja. Isänsä Fjodor
Pavlovitšin hän tuli tuntemaan ja näki ensimmäisen kerran vasta
täysi-ikäiseksi tultuaan, kun saapui vartavasten paikkakunnallemme
selvittelemään hänen kanssaan omaisuusasioita. Nähtävästi isä ei
häntä silloinkaan miellyttänyt. Hän viipyi isänsä luona vain vähän
aikaa ja matkusti pian pois ennätettyään saada häneltä vain jonkin
määrän rahaa ja tehtyään hänen kanssaan jonkinmoisen
sopimuksen tulojen nostamisesta tilastaan, jonka (tämä on
huomattava seikka) tuottavuudesta ja arvosta hänen sillä kertaa ei
onnistunut saada Fjodor Pavlovitšilta selvyyttä. Fjodor Pavlovitš
huomasi silloin heti (tämäkin on muistettava), että Mitjalla oli liioiteltu
ja väärä käsitys omaisuudestaan. Tähän oli Fjodor Pavlovitš hyvin
tyytyväinen, sillä hänellä oli omat laskelmansa. Hän teki sen
johtopäätöksen, että nuori mies oli kevytmielinen, hurjapäinen,
intohimoinen, kärsimätön ja juoppo ja että kunhan hän vain
tilapäisesti sai jotakin kahmaistuksi, niin hän, tosin vain joksikin
aikaa, heti rauhoittui. Tätä alkoikin Fjodor Pavlovitš käyttää
hyväkseen, t.s. hän alkoi lähettää pieniä eriä ja tilapäisiä lähetyksiä,
ja loppujen lopuksi kävikin niin, että kun Mitja noin neljän vuoden
kuluttua menetti kärsivällisyytensä ja ilmestyi toisen kerran
kaupunkiimme selvittääkseen lopullisesti asiat isänsä kanssa, niin
hän äkkiä suureksi hämmästyksekseen huomasi, että hän ei enää
omistanutkaan mitään ja että oli jo vaikea saada selvyyttä tileihin
sekä että hän oli jo saanut rahassa Fjodor Pavlovitšilta koko
omaisuutensa arvon, ehkäpä vielä velkaantunutkin hänelle, ja että
semmoisten ja semmoisten sopimusten mukaan, joihin hän silloin ja
silloin omasta halustaan oli sitoutunut, hänellä ei enää ollut
oikeuttakaan vaatia mitään enempää j.n.e., j.n.e. Nuori mies
hämmästyi, epäili vääryyttä ja petosta, oli melkein suunniltaan ja kuin
mieletön. Juuri tämä seikka veikin katastrofiin, jonka esittäminen on
ensimmäisen johdantoromaanini esineenä tai paremmin sanoen sen
ulkonaisena puolena. Mutta ennenkuin siirryn tähän romaaniin, pitää
vielä kertoa Fjodor Pavlovitšin muistakin kahdesta pojasta, Mitjan
veljistä, ja selittää, mistä he ovat peräisin.

3.

Toinen avioliitto ja toiset lapset

Saatuaan pois käsistään nelivuotiaan Mitjan Fjodor Pavlovitš hyvin


pian sen jälkeen meni toisiin naimisiin. Tämä toinen avioliitto kesti
kahdeksan vuotta. Tuon toisen puolisonsa, Sofia Ivanovnan, joka
niinikään oli hyvin nuori, hän otti toisesta läänistä, jonne oli mennyt
erään pienen urakka-asian takia yhdessä jonkun juutalaisen kanssa.
Vaikka Fjodor Pavlovitš joi ja irstaili, niin hän piti alati huolta
pääomansa sijoittamisesta ja järjesti asiansa aina edullisesti, vaikka

You might also like