Circuit Theory and Transmission Lines 2Nd Edition Ravish R Singh Full Chapter

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

Circuit Theory and Transmission Lines

2nd Edition Ravish R. Singh


Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/circuit-theory-and-transmission-lines-2nd-edition-ravis
h-r-singh/
Circuit Theory
and
Transmission Lines
Second Edition
About the Author
Ravish R Singh is presently Academic Advisor at Thakur Educational Trust, Mumbai.
He obtained a BE degree from University of Mumbai in 1991, an MTech degree from
IIT Bombay in 2001, and a PhD degree from Faculty of Technology, University of
Mumbai, in 2013. He has published several books with McGraw Hill Education (India)
on varied subjects like Engineering Mathematics (I and II), Applied Mathematics,
Electrical Engineering, Electrical and Electronics Engineering, etc., for all-India
curricula as well as regional curricula of some universities like Gujarat Technological
University, Mumbai University, Pune University, Jawaharlal Nehru Technological
University, Anna University, Uttarakhand Technical University, and Dr A P J Abdul
Kalam Technical University. Dr Singh is a member of IEEE, ISTE, and IETE, and has published research
papers in national and international journals. His fields of interest include Circuits, Signals and Systems, and
Engineering Mathematics.
Circuit Theory
and
Transmission Lines
Second Edition

Ravish R Singh
Academic Advisor
Thakur Educational Trust
Mumbai, Maharashtra

McGraw Hill Education (India) Private Limited


NEW DELHI

McGraw Hill Education Offices


New Delhi New York St Louis San Francisco Auckland Bogotá Caracas
Kuala Lumpur Lisbon London Madrid Mexico City Milan Montreal San Juan
Santiago Singapore Sydney Tokyo Toronto
McGraw Hill Education (India) Private Limited

Published by the McGraw Hill Education (India) Private Limited


P-24, Green Park Extension, New Delhi 110 016.
Circuit Theory and Transmission Lines, 2e
Copyright© 2016, 2014, by McGraw Hill Education (India) Private Limited.
No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise or stored in a database or retrieval system without the prior written permission
of the publishers. The program listings (if any) may be entered, stored and executed in a computer system,
but they may not be reproduced for publication. This edition can be exported from India only by the publishers,
McGraw Hill Education (India) Private Limited.
ISBN (13): 978-93-5260-270-4
ISBN (10): 93-5260-270-6
Managing Director: Kaushik Bellani
Director—Products (Higher Education and Professional): Vibha Mahajan
Manager—Product Development: Koyel Ghosh
Specialist—Product Development: Piyali Chatterjee
Head––Production (Higher Education and Professional): Satinder S Baveja
Senior Production Executive: Jagriti Kundu
AGM—Product Management (Higher Education and Professional): Shalini Jha
Manager—Product Management: Ritwick Dutta
General Manager—Production: Rajender P Ghansela
Manager—Production: Reji Kumar

Information contained in this work has been obtained by McGraw Hill Education (India), from
sources believed to be reliable. However, neither McGraw Hill Education (India) nor its authors guarantee the
accuracy or completeness of any information published herein, and neither McGraw Hill Education (India) nor its
authors shall be responsible for any errors, omissions, or damages arising out of use of this information. This work is
published with the understanding that McGraw Hill Education (India) and its authors are supplying information but
are not attempting to render engineering or other professional services. If such services are required, the assistance
of an appropriate professional should be sought.

Typeset at Text-o-Graphics, B-1/56, Aravali Apartment, Sector-34, Noida 201 301, and printed at

Cover Printer:

Visit us at: www.mheducation.co.in


Dedicated to

My Father

Late Shri Ramsagar Singh

and

My Mother

Late Shrimati Premsheela Singh


Contents
Preface xiii

1. BASIC NETWORK CONCEPTS 1.1


1.1 Introduction 1.1
1.2 Resistance 1.1
1.3 Inductance 1.2
1.4 Capacitance 1.3
1.5 Sources 1.4
1.6 Some Definitions 1.6
1.7 Series and Parallel Combination of Resistors 1.7
1.8 Series and Parallel Combination of Inductors 1.9
1.9 Series and Parallel Combination of Capacitors 1.10
1.10 Star-Delta Transformation 1.10
1.11 Source Transformation 1.13
1.12 Source Shifting 1.19
Exercises 1.21
Objective-Type Questions 1.22
Answers to Objective-Type Questions 1.23

2. ELEMENTARY NETWORK THEOREMS 2.1


2.1 Introduction 2.1
2.2 Kirchhoff’s Laws 2.1
2.3 Mesh Analysis 2.2
2.4 Supermesh Analysis 2.17
2.5 Node Analysis 2.26
2.6 Supernode Analysis 2.46
Exercises 2.52
Objective-Type Questions 2.56
Answers to Objective-Type Questions 2.57

3. NETWORK THEOREMS (APPLICATION TO DC NETWORKS) 3.1


3.1 Introduction 3.1
3.2 Superposition Theorem 3.1
3.3 Thevenin’s Theorem 3.30
3.4 Norton’s Theorem 3.64
3.5 Maximum Power Transfer Theorem 3.91
3.6 Millman’s Theorem 3.112
Exercises 3.117
Objective-Type Questions 3.122
Answers to Objective-Type Questions 3.123
viii�Contents

4. COUPLED CIRCUITS 4.1


4.1 Introduction 4.1
4.2 Self-Inductance 4.1
4.3 Mutual Inductance 4.2
4.4 Coefficient of Coupling (k) 4.2
4.5 Inductances in Series 4.3
4.6 Inductances in Parallel 4.4
4.7 Dot Convention 4.9
4.8 Coupled Circuits 4.15
4.9 Conductively Coupled Equivalent Circuits 4.37
4.10 Tuned Circuits 4.40
Exercises 4.47
Objective-Type Questions 4.49
Answers to Objective-Type Questions 4.50

5. RESONANCE 5.1
5.1 Introduction 5.1
5.2 Series Resonance 5.1
5.3 Parallel Resonance 5.18
5.4 Comparison of Series and Parallel Resonant Circuits 5.21
Exercises 5.38
Objective-Type Questions 5.39
Answers to Objective-Type Questions 5.40

6. TRANSIENT ANALYSIS 6.1


6.1 Introduction 6.1
6.2 Initial Conditions 6.1
6.3 Resistor–Inductor Circuit 6.27
6.4 Resistor–Capacitor Circuit 6.49
6.5 Resistor–Inductor–Capacitor Circuit 6.66
Exercises 6.79
Objective-Type Questions 6.82
Answers to Objective-Type Questions 6.85

7. LAPLACE TRANSFORM AND ITS APPLICATION 7.1


7.1 Introduction 7.1
7.2 Laplace Transformation 7.1
7.3 Laplace Transforms of Some Important Functions 7.2
7.4 Properties of Laplace Transform 7.4
7.5 Inverse Laplace Transform 7.7
7.6 The Transformed Circuit 7.12
7.7 Resistor–Inductor Circuit 7.13
7.8 Resistor–Capacitor Circuit 7.19
���������ix

7.9 Resistor–Inductor–Capacitor Circuit 7.25


7.10 Response of RL Circuit to Various Functions 7.31
7.11 Response of RC Circuit to Various Functions 7.39
Exercises 7.49
Objective-Type Questions 7.52
Answers to Objective-Type Questions 7.53

8. NETWORK FUNCTIONS 8.1


8.1 Introduction 8.1
8.2 Driving-Point Functions 8.1
8.3 Transfer Functions 8.2
8.4 Analysis of Ladder Networks 8.5
8.5 Analysis of Non-Ladder Networks 8.15
8.6 Poles and Zeros of Network Functions 8.20
8.7 Restrictions on Pole and Zero Locations for Driving-Point Functions [Common Factors in N(s)
and D(s) Cancelled] 8.21
8.8 Restrictions on Pole and Zero Locations for Transfer Functions [Common Factors in N(s) and
D(s) Cancelled] 8.21
8.9 Time-Domain Behaviour from the Pole-Zero Plot 8.39
8.10 Graphical Method for Determination of Residue 8.42
Exercises 8.50
Objective-Type Questions 8.53
Answers to Objective-Type Questions 8.55

9. NETWORK SYNTHESIS 9.1


9.1 Introduction 9.1
9.2 Hurwitz Polynomials 9.1
9.3 Positive Real Functions 9.16
9.4 Elementary Synthesis Concepts 9.24
9.5 Realisation of LC Functions 9.30
9.6 Realisation of RC Functions 9.47
9.7 Realisation of RL Functions 9.63
Exercises 9.72
Objective-Type Questions 9.74
Answers to Objective-Type Questions 9.76

10. TWO-PORT NETWORKS 10.1


10.1 Introduction 10.1
10.2 Open-Circuit Impedance Parameters (Z Parameters) 10.2
10.3 Short-Circuit Admittance Parameters (Y Parameters) 10.8
10.4 Transmission Parameters (ABCD Parameters) 10.18
10.5 Inverse Transmission Parameters (A�B�C�D� Parameters) 10.24
10.6 Hybrid Parameters (h Parameters) 10.28
10.7 Inverse Hybrid Parameters (g Parameters) 10.33
x�Contents
10.8 Inter-relationships between the Parameters 10.37
10.9 Interconnection of Two-Port Networks 10.63
10.10 T-Network 10.79
10.11 Pi (� )-Network 10.79
10.12 Lattice Networks 10.84
10.13 Terminated Two-Port Networks 10.87
Exercises 10.97
Objective-Type Questions 10.100
Answers to Objective-Type Questions 10.103

11. FILTERS AND ATTENUATORS 11.1


11.1 Introduction 11.1
11.2 Classification of Filters 11.1
11.3 T-Network 11.1
11.4 � Network 11.4
11.5 Characteristic of Filters 11.6
11.6 Constant-k Low Pass Filter 11.7
11.7 Constant-k High-pass Filter 11.14
11.8 Band-pass Filter 11.18
11.9 Band-stop Filter 11.22
11.10 m-Derived Filters 11.25
11.11 m-Derived Low-Pass Filter 11.28
11.12 m-Derived High-Pass Filter 11.31
11.13 Terminating Half Sections 11.34
11.14 Composite Filter 11.37
11.15 Attenuator 11.40
11.16 Lattice Attenuator 11.41
11.17 T-Type Attenuator 11.42
11.18 � -Type Attenuator 11.45
11.19 Ladder-Type Attenuator 11.47
Exercises 11.48
Objective-Type Questions 11.49
Answers to Objective-Type Questions 11.50

12. TRANSMISSION LINES 12.1


12.1 Introduction 12.1
12.2 Types of Transmission Lines 12.1
12.3 Primary Constants of a Transmission Line 12.2
12.4 Equivalent Circuit Representation of Transmission Line 12.2
12.5 Secondary Constants of a Transmission Line 12.3
12.6 Infinite Line 12.10
12.7 Terminated Transmission Lines 12.11
12.8 General Solution of a Transmission Line 12.11
12.9 Reflection 12.15
���������xi

12.10 Reflection Coefficient 12.15


12.11 Standing Waves 12.16
12.12 Standing Wave Ratio 12.16
12.13 Scattering parameters or S-parameters 12.18
12.14 Impedance Smith Chart 12.19
12.15 Impedance Matching Using Smith Chart 12.36
Exercises 12.42
Objective-Type Questions 12.42
Answers to Objective-Type Questions 12.43
Solved Question Paper December 2015 (EXC 304) SQP.1
Solved Question Paper December 2015 (ETC 304) SQP.1
Solved Question Paper May 2016 (EXC 304) SQP.1
Solved Question Paper May 2016 (ETC 304) SQP.1
Index I.1
Preface
Overview
Circuit Theory and Transmission Lines is an important subject for third-semester students of Electronics
Engineering and Electronics & Telecommunication Engineering. With lucid and brief theory, this textbook
provides thorough understanding of the topics of this subject. Following a problem-solving approach and
discussing both analysis and synthesis of networks, it offers good coverage of dc circuits, network theorems,
two-port networks, network synthesis, and transmission lines.
Generally, numerical problems are expected in university examinations in this subject. The weightage
given to problems in examinations is more than 70–80%. Questions from important topics of this subject
are part of competitive examinations such as IAS, IES, etc. Hence, numerous solved examples and exercise
problems are included in each chapter of this book to help students develop and master problem-solving
skills required to ace any examination with confidence. Objective-type questions from various competitive
examinations are also included at the end of each chapter for easy revision of core concepts.

Salient Features
� Up-to-date and full coverage of the latest revised syllabus of University of Mumbai
� Covers both analysis and synthesis of networks
� Uses problem-solving approach to explain topics
� Lucid coverage of network theorems, transient analysis, two-port networks, network synthesis
� Separate chapter on transmission lines
� Extensively supported by illustrations
� Solution of 2015 and 2016 University of Mumbai question papers is provided at the end of the
book.
� Examination-oriented excellent pedagogy:
� Illustrations: 1500+
� Solved Examples within chapters 570
� Unsolved Problems: 185
� Objective Type Questions: 135

Chapter Organisation
This text is organised into 12 chapters. Chapter 1 covers basic circuit elements and basic laws comprising
of networks. Further, dc network theorems are elucidated in Chapters 2 and 3. Chapters 4 and 5 discuss
coupled circuits and resonance, respectively. Chapters 6 and 7 discuss transient analysis in time domain and
frequency domain, respectively. Chapters 8 and 9 cover network functions and network synthesis. Chapter
10 elucidates two-port networks. Chapter 11 describes filters and attenuators. Lastly, transmission lines and
radio frequency is covered in Chapter 12.

Acknowledgements

My acknowledgements would be incomplete without a mention of the contribution of my family members. I


feel indebted to my father and mother for their lifelong inspiration. I also send a heartfelt thanks to my wife
Nitu; son Aman; and daughter Aditri, for always motivating and supporting me during the preparation of the
xiv�Preface
project. I appreciate the support extended by the team at McGraw Hill Education (India), especially Koyel
Ghosh, Piyali Chatterjee, Satinder Singh Baveja, Anuj Shrivastava and Jagriti Kundu during the editorial,
copyediting and production stages of this book.

I am grateful to the reviewers mentioned below for taking out time to review certain chapters of the book and
sharing their valuable suggestions:
Amit Bagade Ramrao Adik Institute of Technology, Nerul, Navi Mumbai, Maharashtra
Gajraj Singh Ramrao Adik Institute of Technology, Nerul, Navi Mumbai, Maharashtra
Reena Sonkusare Sardar Patel Institute of Technology, Mumbai, Maharashtra

Suggestions for improvements will always be welcome.

Ravish R Singh

Publisher’s Note
Remember to write to us. We look forward to receiving your feedback, comments, and ideas to enhance the
quality of this book. You can reach us at info.india@mheducation.com. Please mention the title and authors’
name as the subject. In case you spot piracy of this book, please do let us know.
Roadmap to the Syllabus
(As per latest revised syllabus of University of Mumbai)
This text is useful for Electronics Engineering
Circuit Theory—EXC304
Module 1: Analysis of Electrical Circuits
1.1 Analysis of DC Circuits: Analysis of circuits with and without controlled sources using generalized
loop, node matrix, superposition, Thevenin, Norton, Millman theorems
1.2 Analysis of Coupled Circuits: Self and mutual inductances, coefficient of coupling, dot convention,
equivalent circuit, solution using loop analysis
1.3 Series and Parallel Resonance Circuits: Selectivity, bandwidth, quality factor

GO TO:
CHAPTER 1. BASIC NETWORK CONCEPTS

CHAPTER 2. ELEMENTARY NETWORK THEOREMS

CHAPTER 3. NETWORK THEOREMS (APPLICATION TO dc NETWORKS)

CHAPTER 4. COUPLED CIRCUITS


CHAPTER 5. RESONANCE

Module 2: Time and Frequency Domain Analysis


2.1 Time Domain Analysis of R-L and R-C Circuits: Forced and natural response, time constant, initial
and final values
Solution Using First Order Equation for Standard Input Signals: Transient and steady state time re-
sponse, solution using universal formula
2.2 Time Domain Analysis of R-L-C Circuits: Forced and natural response, effect of damping
Solution Using Second Order Equation for Standard Input Signals: Transient and steady state time
response
2.3 Frequency Domain Analysis of RLC Circuits: S-domain representation, applications of Laplace trans-
form in solving electrical networks, driving point and transfer function, poles and zeros, calculation of
residues by analytical and graphical method, frequency response

GO TO:

CHAPTER 6. TRANSIENT ANALYSIS

CHAPTER 7. LAPLACE TRANSFORM AND ITS APPLICATION

CHAPTER 8. NETWORK FUNCTIONS


xvi�Roadmap to the Syllabus

Module 3: Synthesis of RLC Circuits


3.1 Positive Real Functions: Concept of positive real function, testing for Hurwitz polynomials, testing for
necessary and sufficient conditions for positive real functions
3.2 Synthesis of RC, RL, LC Circuits: Concepts of synthesis of RC, RL, LC driving point functions

GO TO:
CHAPTER 9. NETWORK SYNTHESIS

Module 4: Two-Port Networks


4.1 Parameters: Open circuit, short circuit, transmission and hybrid parameters, relationships among pa-
rameters, reciprocity and symmetry conditions
4.2 Series/Parallel Connection: T and Pi representations, interconnection of two-port networks

GO TO:
CHAPTER 10. TWO-PORT NETWORKS

Module 5: Filters and Attenuators


5.1 Basic Filter Circuits: Low pass, high pass, band pass and band stop filters, transfer function, frequency response,
cutoff frequency, bandwidth, quality factor, attenuation constant, phase shift, characteristic impedance
5.2 Concept of Design and Analysis of Filters: Constant K, M derived and composite filters
5.3 Attenuators: Basic concepts, classification, attenuation in dB, K factor (impedance factor) and design
concepts

GO TO:
CHAPTER 11. FILTERS AND ATTENUATORS

Module 6: Transmission Lines


6.1 Power Frequency Lines: Representation, losses and efficiency in power lines, effect of length, calcula-
tion of inductance and capacitance
6.2 Radio Frequency Lines: Representation, propagation constant, attenuation constant, phase constant,
group velocity, input impedance, characteristic impedance, reflection coefficient, standing wave ratio,
VSWR, ISWR, S-parameters
6.3 Smith Chart: Impedance locus diagram, impedance matching

GO TO:
CHAPTER 12. TRANSMISSION LINES
������������������������xvii

This text is useful for Electronics and Telecommunication Engineering


Circuits and Transmission Lines—ETC304

Module 1: Electrical Circuit Analysis


1.1 Analysis of DC Circuits: Analysis of circuits with and without controlled sources using generalized loop
and node matrix methods and source transformation, superposition, Thevenin, Norton, Millman theorems
1.2 Magnetic Circuits: Self and mutual inductances, coefficient of coupling, dot convention, equivalent
circuit, solution using loop analysis
1.3 Tuned Coupled Circuits: Analysis of tuned coupled circuits

GO TO:

CHAPTER 1. BASIC NETWORK CONCEPTS

CHAPTER 2. ELEMENTARY NETWORK THEOREMS

CHAPTER 3. NETWORK THEOREMS (APPLICATION TO dc NETWORKS)

CHAPTER 4. COUPLED CIRCUITS

Module 2: Time and Frequency Domain Analysis


2.1 Time Domain Analysis of R-L and R-C Circuits: Forced and natural response, time constant, initial
and final values
Solution Using First Order Equation for Standard Input Signals: Transient and steady state time re-
sponse, solution using universal formula
2.2 Time Domain Analysis of R-L-C Circuits: Forced and natural response, effect of damping
Solution Using Second Order Equation for Standard Input Signals: Transient and steady state time
response
2.3 Frequency Domain Analysis of RLC Circuits: S-domain representation, applications of Laplace trans-
form in solving electrical networks, driving point and transfer function, poles and zeros, calculation of
residues by analytical and graphical method, analysis of ladder and lattice network
Response to Standard Signals: Transient and steady state time response of R-L-C circuits

GO TO:

CHAPTER 6. TRANSIENT ANALYSIS

CHAPTER 7. LAPLACE TRANSFORM AND ITS APPLICATION

CHAPTER 8. NETWORK FUNCTIONS


xviii�Roadmap to the Syllabus

Module 3: Synthesis of RLC circuits


3.1 Positive Real Functions: Concept of positive real function, testing for Hurwitz polynomials, testing for
necessary and sufficient conditions for positive real functions
3.2 Synthesis of RC, RL, LC and RLC Circuits: Properties and synthesis of RC, RL, LC driving point
functions

GO TO:

CHAPTER 9. NETWORK SYNTHESIS

Module 4: Two-Port Circuits


4.1 Parameters: Open circuits, short circuit, transmission and hybrid parameters, relationship among pa-
rameters, reciprocity and symmetry conditions
4.2 Interconnections of two-port circuits, T & � representation
4.3 Terminated two-port circuits

GO TO:

CHAPTER 10. TWO-PORT NETWORKS

Module 5: Radio Frequency Transmission Lines


5.1 Transmission Line Representation: T and � representations, terminated transmission line, infinite line
5.2 Parameters of Radio Frequency Lines: Propagation constant, attenuation constant, phase constant,
group velocity, input impedance, characteristic impedance, reflection coefficient, standing wave ratio,
VSWR, ISWR, S-parameters
5.3 Smith Chart: Impedance locus diagram, impedance matching

GO TO:

CHAPTER 12. TRANSMISSION LINES


1
Basic Network
Concepts

1.1 IntroductIon
We know that like charges repel each other whereas unlike charges attract each other. To overcome this force
of attraction, a certain amount of work or energy is required. When the charges are separated, it is said that a
potential difference exists and the work or energy per unit charge utilised in this process is known as voltage
or potential difference.
The phenomenon of transfer of charge from one point to another is termed current. Current (I) is defined as
the rate of flow of electrons in a conductor. It is measured by the number of electrons that flow in unit time.
Energy is the total work done in the electric circuit. The rate at which the work is done in an electric circuit
is called electric power. Energy is measured in joules (J) and power in watts (W).

1.2 resIstance
Resistance is the property of a material due to which it opposes the flow of electric current through it.
Certain materials offer very little opposition to the flow of electric current and are called conductors, e.g.,
metals, acids and salt solutions. Certain materials offer very high resistance to the flow of electric current and
are called insulators, e.g., mica, glass, rubber, Bakelite, etc.
The practical unit of resistance is ohm and is represented by the symbol W. A conductor is said to have
resistance of one ohm if a potential difference of one volt across its terminals causes a current of one ampere
to flow through it.
The resistance of a conductor depends on the following factors.
(i) It is directly proportional to its length.
(ii) It is inversely proportional to the area of cross section of the conductor.
(iii) It depends on the nature of the material.
(iv) It also depends on the temperature of the conductor.
Hence,
l
R∝
A
l
R=ρ
A
where l is length of the conductor, A is the cross-sectional area and r is a constant known as specific resistance
or resistivity of the material.
1.2 Circuit Theory and Transmission Lines
1. Power Dissipated in a Resistor We know that v = R i
When current flows through any resistor, power is absorbed by the resistor which is given by
p=vi
The power dissipated in the resistor is converted to heat which is given by
t t
E = ∫ v i dt = ∫ R i i dt = i 2 Rt
0 0

1.3 Inductance
Inductance is the property of a coil that opposes any change in the amount of current flowing through it. If
the current in the coil is increasing, the self-induced emf is set up in such a direction so as to oppose the rise
of current. Similarly, if the current in the coil is decreasing, the self-induced emf will be in the same direction
as the applied voltage.
Inductance is defined as the ratio of flux linkage to the current flowing through the coil. The practical unit
of inductance is henry and is represented by the symbol H. A coil is said to have an inductance of one henry
if a current of one ampere when flowing through it produces flux linkages of one weber-turn in it.
The inductance of an inductor depends on the following factors.
(i) It is directly proportional to the square of the number of turns.
(ii) It is directly proportional to the area of cross section.
(iii) It is inversely proportional to the length.
(iv) It depends on the absolute permeability of the magnetic material.
Hence,
N 2A
L∝
l
N 2A
L=µ
l
where l is the mean length, A is the cross-sectional area and m is the absolute permeability of the magnetic
material.
1. Current–Voltage Relationships in an Inductor We know that

di
v=L
dt
Expressing inductor current as a function of voltage,

1
di = v dt
L
Integrating both the sides,
i(t ) t
l
∫ di =
L ∫0
v dt
i(0)

t
1
L ∫0
i(t ) = v dt + i(0)
1.4 Capacitance 1.3

The quantity i(0) denotes the initial current through the inductor. When there is no initial current
through the inductor,
t
1
L ∫0
i( t ) = v dt

2. Energy Stored in an Inductor Consider a coil of inductance L carrying a changing current I. When
the current is changed from zero to a maximum value I, every change is opposed by the self-induced emf
produced. To overcome this opposition, some energy is needed and this energy is stored in the magnetic
field. The voltage v is given by
di
v=L
dt
Energy supplied to the inductor during interval dt is given by

di
dE = v i dt = L i dt = L i dt
dt
Hence, total energy supplied to the inductor when current is increased from 0 to I amperes is
I I
1 2
E = ∫ dE = ∫ L i di = LI
0 0
2

1.4 capacItance
Capacitance is the property of a capacitor to store an electric charge when its plates are at different potentials.
If Q coulombs of charge is given to one of the plates of a capacitor and if a potential difference of V volts is
applied between the two plates then its capacitance is given by
Q
C=
V
The practical unit of capacitance is farad and is represented by the symbol F. A capacitor is said to have
capacitance of one farad if a charge of one coulomb is required to establish a potential difference of one volt
between its plates.
The capacitance of a capacitor depends on the following factors.
(i) It is directly proportional to the area of the plates.
(ii) It is inversely proportional to the distance between two plates.
(iii) It depends on the absolute permittivity of the medium between the plates.
Hence,
A
C∝
d
A
C=ε
d
where d is the distance between two plates, A is the cross-sectional area of the plates and e is absolute
permittivity of the medium between the plates.
1.4 Circuit Theory and Transmission Lines
1. Current–Voltage Relationships in a Capacitor The charge on a capacitor is given by
q = Cv
where q denotes the charge and v is the potential difference across the plates at any instant.
We know that
dq d dv
i= = Cv = C
dt dt dt
Expressing capacitor voltage as a function of current,
1
dv = i dt
C
Integrating both the sides,
v(t ) t
1
∫ dv =
C ∫0
i dt
v(0)
t
1
C ∫0
v(t ) = i dt + v(0)

The quantity v (0) denotes the initial voltage across the capacitor. When there is no initial voltage on
the capacitor,
t
1
C ∫0
v(t ) = i dt

2. Energy Stored in a Capacitor Let a capacitor of capacitance C farads be charged from a source of
V volts. Then current i is given by

dv
i=C
dt
Energy supplied to the capacitor during interval dt is given by

dv
dE = v i dt = v C dt
dt

Hence, total energy supplied to the capacitor when potential difference is increased from 0 to V volts is
V V
1
E = ∫ dE = ∫ C v dv = CV 2
0 0
2

1.5 sources
Source is a basic network element which supplies energy to the networks. There are two classes of sources,
namely,
1. Independent sources
2. Dependent sources
1.5 Sources 1.5

1.5.1 Independent Sources


Output characteristics of an independent source are not dependent on any network variable such as a current
or voltage. Its characteristics, however, may be time-varying. There are two types of independent sources:
1. Independent voltage source
2. Independent current source
1. Independent Voltage Source An independent voltage
source is a two-terminal network element that establishes a
specified voltage across its terminals. The value of this voltage
V v (t)
at any instant is independent of the value or direction of the
current that flows through it. The symbols for such voltage
sources are shown in Fig. 1.1.
The terminal voltage may be a constant, or it may be some (a) (b)
specified function of time. Fig. 1.1 Symbols for independent
2. Independent Current Source An independent current voltage source
source is a two-terminal network element which produces a
specified current. The value and direction of this current at any
instant is independent of the value or direction of the voltage that
appears across the terminals of the source. The symbols for such
current sources are shown in Fig. 1.2. I i (t)
The output current may be a constant or it may be a function
of time.
1.5.2 dependent Sources (a) (b)
If the voltage or current of a source depends in turn upon some other
Fig. 1.2 Symbols for independent
voltage or current, it is called as dependent or controlled source. The
current source
dependent sources are of four kinds, depending on whether the
control variable is voltage or current and the controlled source is a
voltage source or current source.
1. Voltage-Controlled Voltage Source (VCVS) A
voltage-controlled voltage source is a four-terminal a c
+ +
network component that establishes a voltage vcd between +
vab mvab vcd
two points c and d in the circuit that is proportional to a −
− −
voltage vab between two points a and b. b d
The symbol for such a source is shown in Fig. 1.3.
The (+) and (−) sign inside the diamond of the
component symbol identifies the component as a Fig. 1.3 Symbol for VCVS
voltage source.
vcd = m vab
The voltage vcd depends upon the control voltage
vab and the constant m, a dimensionless constant called icd
a c
voltage gain. + +
2. Voltage-Controlled Current Source vab gmvab vcd
(VCCS) A voltage-controlled current source is a − −
four-terminal network component that establishes a b d
current icd in a branch of the circuit that is proportional
to the voltage vab between two points a and b.
The symbol for such a source is shown in Fig. 1.4. Fig. 1.4 Symbol for VCCS
1.6 Circuit Theory and Transmission Lines
The arrow inside the diamond of the component symbol identifies the component as a current
source.
icd = gm vab
The current icd depends only on the control voltage vab and the constant gm, called the transconductance
or mutual conductance. The constant gm has dimension of ampere per volt or siemens (S).
3. Current-Controlled Voltage Source (CCVS) A iab
current-controlled voltage source is a four-terminal a c
+ +
network component that establishes a voltage vcd between +
r iab vcd
two points c and d in the circuit that is proportional to −
− −
the current iab in some branch of the circuit. b d
The symbol for such a source is shown in
Fig. 1.5.
vcd = r iab Fig. 1.5 Symbol for CCVS
The voltage vcd depends only on the control current
iab and the constant r called the transresistance or
mutual resistance. The constant r has dimension of
volt per ampere or ohm (W).
iab icd
4. Current-Controlled Current Source a c
+ +
(CCCS) A current-controlled current source is a b iab
four-terminal network component that establishes a
− −
current icd in one branch of a circuit that is proportional b d
to the current iab in some branch of the network.
The symbol for such a source is shown in
Fig. 1.6. Fig. 1.6 Symbol for CCCS
icd = b iab
The current icd depends only on the control current iab and the dimensionless constant b, called the current gain.

1.6 some defInItIons


1. Network and Circuit The interconnec- R L R L
tion of two or more circuit elements (viz., volt-
age sources, resistors, inductors and capacitors)
is called an electric network. If the network C V C
contains at least one closed path, it is called
an electric circuit. Every circuit is a network,
(a) (b)
but all networks are not circuits. Figure 1.7(a)
shows a network which is not a circuit and Fig. Fig. 1.7 (a) Network which is not a circuit
1.7(b) shows a network which is a circuit. (b) Network which is a circuit
2. Linear and Non-linear Elements If
the resistance, inductance or capacitance offered by an element does not change linearly with the change in
applied voltage or circuit current, the element is termed as linear element. Such an element shows a linear
relation between voltage and current as shown in Fig. 1.8. Ordinary resistors, capacitors and inductors are
examples of linear elements.
1.7 Series and Parallel Combinations of Resistors 1.7

A non-linear circuit element is one in which the current does not change linearly with the change
in applied voltage. A semiconductor diode operating in
the curved region of characteristics as shown in Fig. 1.8 I
is common example of non-linear element.
Other examples of non-linear elements are voltage-
dependent resistor (VDR), voltage-dependent capacitor
(varactor), temperature-dependent resistor (thermistor), light- t
en t
dependent resistor (LDR), etc. Linear elements obey Ohm’s m en
E le m
ar le
law whereas non-linear elements do not obey Ohm’s law. ne rE
a
Lii ne
3. Active and Passive Elements An element -L
N on
which is a source of electrical signal or which is capable
of increasing the level of signal energy is termed as 0 V
active element. Batteries, BJTs, FETs or OP-AMPs are
treated as active elements because these can be used
Fig. 1.8 V-I characteristics of linear and
for the amplification or generation of signals. All other
non-linear elements
circuit elements, such as resistors, capacitors, inductors,
VDR, LDR, thermistors, etc., are termed passive elements. The behaviour of active elements cannot be
described by Ohm’s law.
4. Unilateral and Bilateral Elements If the magnitude of current flowing through a circuit element
is affected when the polarity of the applied voltage is changed, the element is termed unilateral element.
Consider the example of a semiconductor diode. Current flows through the diode only in one direction.
Hence, it is called an unilateral element. Next, consider the example of a resistor. When the voltage is
applied, current starts to flow. If we change the polarity of the applied voltage, the direction of the current
is changed but its magnitude is not affected. Such an element is called a bilateral element.
5. Lumped and Distributed Elements A lumped element is the element which is separated physically,
like resistors, inductors and capacitors. Distributed elements are those which are not separable for analysis
purposes. Examples of distributed elements are transmission lines in which the resistance, inductance and
capacitance are distributed along its length.
6. Active and Passive Networks A network which contains at least one active element such as an
independent voltage or current source is an active network. A network which does not contain any active
element is a passive network.
7. Time-invariant and Time-variant Networks A network is said to be time-invariant or fixed if its
input–output relationship does not change with time. In other words, a network is said to time-invariant,
if for any time shift in input, an identical time-shift occurs for output. In time-variant networks, the
input–output relationship changes with time.

1.7 serIes and parallel combInatIons of resIstors


I R1 R2 R3
Let R1 , R2 and R3 be the resistances of three resistors
connected in series across a dc voltage source V as shown in
Fig. 1.9. Let V1 , V2 and V3 be the voltages across resistances V1 V2 V3
R1 , R2 and R3 respectively.
In series combination, the same current flows through
each resistor but voltage across each resistor is different. V
Fig. 1.9 Series combination of resistors
1.8 Circuit Theory and Transmission Lines

V = V1 + V2 + V3
RT I = R1 I + R2 I + R3 I
RT = R1 + R2 + R3
Hence, when a number of resistors are connected in series, the equivalent resistance is the sum of all the
individual resistance.

1. Voltage Division and Power in a Series Circuit


V
I=
R1 + R2 + R3
R1
V1 = R1 I = V
R1 + R2 + R3
R2
V2 = R2 I = V
R1 + R2 + R3
R3
V3 = R3 I = V
R1 + R2 + R3 I1 R1
Total power PT = P1 + P2 + P3
= I 2 R1 + I 2 R2 + I 2 R3 I I2 R2

V12 V22 V32


= + + I3 R3
R1 R2 R3
Figure 1.10 shows three resistors connected in parallel across
a dc voltage source V. Let I1 , I 2 and I 3 be the current flowing
V
through resistors R1 , R2 and R3 respectively.
In parallel combination, the voltage across each resistor is Fig. 1.10 Parallel combination
same but current through each resistor is different. of resistors
I = I1 + I 2 + I 3
V V V V
= + +
RT R1 R2 R3
1 1 1 1
= + +
RT R1 R2 R3
R1 R2 R3
RT =
R2 R3 + R3 R1 + R1 R2
Hence, when a number of resistors are connected in parallel, the reciprocal of the equivalent resistance
is equal to the sum of reciprocals of individual resistances.
2. Current Division and Power in a Parallel Circuit
V = RT I = R1 I1 = R2 I 2 = R3 I 3
V R I R2 R3
I1 = = T = I
R1 R1 R1 R2 + R2 R3 + R3 R1
V R I R1 R3
I2 = = T = I
R2 R2 R1 R2 + R2 R3 + R3 R1
V R I R1 R2
I3 = = T = I
R3 R3 R1 R2 + R2 R3 + R3 R1
1.8 Series and Parallel Combination of Inductors 1.9

Total power PT = P1 + P2 + P3
= I12 R1 + I 22 R2 + I 32 R3
V2 V2 V3
= + +
R1 R2 R3
R1 R2
Note: For two branch circuits, RT =
R1 + R2
V = RT I = R1 I1 = R2 I 2
V R I R2
I1 = = T = I
R1 R1 R1 + R2
V R I R1
I2 = = T = I
R2 R2 R1 + R2

1.8 serIes and parallel combInatIon of Inductors


Let L1 , L2 and L3 be the inductances of three inductors connected i L1 L2 L3
in series across an ac voltage source v as shown in Fig. 1.11. Let
v1 , v2 and v3 be the voltages across inductances L1 , L2 and L3 v1 v2 v3
respectively.
In series combination, the same current flows through each
inductor but the voltage across each inductor is different. v
v = v1 + v1 + v3
Fig. 1.11 Series connection of
di di di di
LT = L1 + L2 + L3 inductors
dt dt dt dt
LT = L1 + L2 + L3
Hence, when a number of inductors are connected in series, the equivalent inductance is the sum of all the
individual inductances.
i1 L1
Figure 1.12 shows three inductors connected in parallel
across an ac voltage source v. Let i1 , i2 and i3 be the current
i2 L2
through each inductance L1 , L2 and L3 respectively. i
In parallel combination, the voltage across each inductor
i3 L3
is same but the current through each inductor is different.
i = i1 + i2 + i3

1 1 1 1
LT ∫ v dt = L1 ∫ v dt + L2 ∫ v dt + L3 ∫ v dt v

1 1 1 1 Fig. 1.12 Parallel connection of inductors


= + +
LT L1 L2 L3

L1 L2 L3
LT =
L1 L2 + L2 L3 + L3 L1
Hence, when a number of inductors are connected in parallel, the reciprocal of the equivalent inductance
is equal to the sum of reciprocals of individual inductances.
1.10 Circuit Theory and Transmission Lines

1.9 serIes and parallel combInatIon of capacItors


Let C1 , C2 and C3 be the capacitances of three capacitors connected in series across an ac voltage source v as
shown in Fig 1.13. Let v1 , v2 and v3 be the voltages across capacitances C1 C2 C3
C1 , C2 and C3 respectively.
In series combination, the charge on each capacitor is same but
v1 v2 v3
voltage across each capacitor is different.
v = v1 + v2 + v3
1 1 1 1 v
CT ∫ C1 ∫ C2 ∫ C3 ∫
i dt = i dt + i dt + i dt
Fig. 1.13 Series combination of
1 1 1 1 capacitors
= + +
CT C1 C2 C3
C1C2C3
CT =
C1C2 + C2C3 + C3C1
Hence, when a number of capacitors are connected in series, the reciprocal of the equivalent capacitance
is equal to the sum of reciprocals of individual capacitances.
1. Voltage Division in a Series Circuit
C1
Q = CT V = C1V1 = C2V2 = C3V3 i1
Q CT V C2 C3
V1 = = = V i2 C2
C1 C1 C1C2 + C2C3 + C3C1 i

Q CT V C1 C3 i3 C3
V2 = = = V
C2 C2 C1C2 + C2C3 + C3C1
Q CT V C1 C2
V3 = = = V
C3 C3 C1C2 + C2C3 + C3C1
v
Figure 1.14 shows three capacitors connected in parallel across
an ac voltage source v. Let i1 , i2 and i3 be the current through each Fig. 1.14 Parallel combination
capacitance C1 , C2 and C3 respectively. of capacitors
In parallel combination, the voltage across each capacitor is same but current through each capacitor is
different.
i = i1 + i2 + i3
dv dv dv dv
CT = C1 + C2 + C3
dt dt dt dt
CT = C1 + C2 + C3
Hence, when a number of capacitors are connected in parallel, the equivalent capacitance is the sum of all
the individual capacitance.

1.10 star-delta transformatIon


When a circuit cannot be simplified by normal series–parallel reduction technique, the star-delta transformation
can be used.
Figure 1.15 (a) shows three resistors RA, RB and RC connected in delta.
Figure 1.15 (b) shows three resistors R1, R2 and R3 connected in star.
1.10 Star-delta Transformation 1.11

1 1

R1
RC RB

R2 R3

2 3 2 3
RA
(a) (b)

Fig. 1.15 (a) Delta network (b) Star network

These two networks will be electrically equivalent if the resistance as measured between any pair of
terminals is the same in both the arrangements.

1.10.1 delta to Star Transformation


Referring to delta network shown in Fig. 1.15 (a), the resistance between terminals 1 and 2
RC ( RA + RB )
= RC  ( RA + RB ) =
RA + RB + RC
Referring to the star network shown in Fig. 1.15 (b), the resistance between terminals 1 and 2 = R1 + R2 .
Since the two networks are electrically equivalent,

RC ( RA + RB )
R1 + R2 = ...(1.1)
RA + RB + RC
RA ( RB + RC )
Similarly, R2 + R3 = ...(1.2)
RA + RB + RC
RB ( RA + RC )
and R3 + R1 = ...(1.3)
RA + RB + RC

Subtracting Eq. (1.2) from Eq. (1.1),


RB RC − RA RB
R1 − R3 = ...(1.4)
RA + RB + RC
Adding Eq. (1.4) and Eq. (1.3),
RB RC
R1 =
RA + RB + RC
RA RC
Similarly, R2 =
RA + RB + RC
RA RB
R3 =
RA + RB + RC

Thus, star resistor connected to a terminal is equal to the product of the two delta resistors connected to
the same terminal divided by the sum of the delta resistors.
1.12 Circuit Theory and Transmission Lines
1.10.2 Star to delta Transformation
Multiplying the above equations,
RA RB RC2
R1 R2 = ...(1.5)
( RA + RB + RC ) 2

RA2 RB RC
R2 R3 = ...(1.6)
( RA + RB + RC ) 2

RA RB2 RC
R3 R1 = ...(1.7)
( RA + RB + RC ) 2
Adding Eqs (1.5), (1.6) and (1.7),
RA RB RC ( RA + RB + RC ) RA RB RC
R1 R2 + R2 R3 + R3 R1 = =
( RA + RB + RC ) 2 RA + RB + RC
= RA R1 = RB R2 = RC R3
Hence,
R1 R2 + R2 R3 + R3 R1 RR
RA = = R2 + R3 + 2 3
R1 R1
R1 R2 + R2 R3 + R3 R1 RR
RB = = R1 + R3 + 3 1
R2 R2
R1 R2 + R2 R3 + R3 R1 RR
RC = = R1 + R2 + 1 2
R3 R3
Thus, delta resistor connected between the two terminals is the sum of two star resistors connected to the
same terminals plus the product of the two resistors divided by the remaining third star resistor.
Note: (1) When three equal resistors are connected in delta (Fig. 1.16), the equivalent star resistance is given by
R∆ R∆ R
RY = = ∆
R∆ + R∆ + R∆ 3
R∆ = 3RY

A
A

RY
R∆ R∆

RY RY

B C B C
R∆

Fig. 1.16 Equivalent star resistance for three equal delta resistors
(2) Star-delta transformation can also be applied to network containing inductors and capacitors.
1.11 Source Transformation 1.13

1.11 source transformatIon


A voltage source with a series resistor can be converted into a equivalent current source with a parallel
resistor. Conversely, a current source with a parallel resistor can be converted into a voltage source with a
series resistor as shown in Fig. 1.17.

R
V
⇔I= R
V R

(a) (b)

Fig. 1.17 Source transformation


Source transformation can be applied to dependent sources as well. The controlling variable, however
must not be tampered with any way since the operation of the controlled sources depends on it.

example 1.1 Replace the given network of Fig. 1.18 with a single current source and a resistor.
A

10 A 6Ω

5Ω
20 V

Fig. 1.18 A A
60 V
Solution Since the resistor of 5 W is connected in parallel with the voltage 80 V
source of 20 V it becomes redundant. Converting parallel combination 6Ω
of current source and resistor into equivalent voltage source and resistor 6Ω
(Fig. 1.19),
20 V
By source transformation (Fig. 1.20),
B B
A
Fig. 1.19

13.33 A 6Ω

Fig. 1.20

example 1.2 Reduce the network shown in Fig. 1.21 into a single source and a single resistor be-
tween terminals A and B.
1.14 Circuit Theory and Transmission Lines
A

1A 2Ω 2Ω
4V

3Ω 1Ω
6V 3V
B

Fig. 1.21

Solution Converting all voltage sources into equivalent current sources (Fig. 1.22),
A

1A 2Ω 2Ω 2A

2A 3Ω 1Ω 3A

Fig. 1.22

Adding the current sources and simplifying the network (Fig. 1.23),
A

1Ω 3A

0.75 Ω 1A

Fig. 1.23

Converting the current sources into equivalent voltage sources (Fig. 1.24),
A A
3V
3.75 V
1Ω

1.75 Ω
0.75 Ω
0.75 V B B

Fig. 1.24

example 1.3 Replace the circuit between A and B in Fig. 1.25 with a voltage source in series with
a single resistor.
1.11 Source Transformation 1.15

5Ω 6Ω
3A
30 Ω 50 Ω
20 V

Fig. 1.25

Solution Converting the series combination of voltage source of 20 V and a resistor of 5 W into equivalent
parallel combination of current source and resistor (Fig. 1.26),
A

3A 30 Ω 50 Ω 4A 5Ω 6Ω

Fig. 1.26
Adding the two current sources and simplifying the circuit (Fig. 1.27),
A

7A 30 || 50 || 5 || 6 = 2.38 Ω

Fig. 1.27
By source transformation (Fig. 1.28),
2.38 Ω
A

16.67 V

Fig. 1.28

example 1.4 Find the power delivered by the 50 V source in the network of Fig. 1.29.

3Ω
5Ω

2Ω
50 V 10 A 10 V

Fig. 1.29
1.16 Circuit Theory and Transmission Lines
Solution Converting the series combination of voltage source of 10 V and resistor of 3 W into equivalent
current source and resistor (Fig. 1.30),

5Ω
10 A 2Ω 3.33 A 3Ω

50 V

Fig. 1.30
Adding the two current sources and simplifying the network (Fig. 1.31),

5Ω
13.33 A 1.2 Ω

50 V

Fig. 1.31
By source transformation (Fig. 1.32),

5Ω 1.2 Ω
I
50 V 16 V

Fig. 1.32
50 − 16
I= = 5.48 A
5 + 1.2

Power delivered by the 50 V source = 50 × 5.48 = 274 W

example 1.5 Find the current in the 4 W resistor shown in network of Fig. 1.33.

6V

5A 2Ω 2A 4Ω

Fig. 1.33

Solution Converting the parallel combination of the current source of 5 A and the resistor of 2 W into an
equivalent series combination of voltage source and resistor (Fig. 1.34),
1.11 Source Transformation 1.17

2Ω 6V

10 V
2A 4Ω

Fig. 1.34
Adding two voltage sources (Fig. 1.35),
2Ω

4V
2A 4Ω

Fig. 1.35
Again by source transformation (Fig. 1.36),

2A 2Ω 2A 4Ω

Fig. 1.36
Adding two current sources (Fig. 1.37),

4A 2Ω 4Ω

Fig. 1.37
By current-division rule,
2
I4 W = 4 × = 1.33 A
2+4

example 1.6 Find the voltage across the 4 W resistor shown in network of Fig. 1.38.
3Ω 2Ω 1Ω

6V 6Ω 3A 4Ω

Fig. 1.38
1.18 Circuit Theory and Transmission Lines
Solution Converting the series combination of the voltage source of 6 V and the resistor of 3 W into
equivalent current source and resistor (Fig. 1.39),

2Ω 1Ω

2A 3Ω 6Ω 3A 4Ω

Fig. 1.39

By series–parallel reduction technique (Fig. 1.40),

2Ω 1Ω

2A 2Ω 3A 4Ω

Fig. 1.40
By source transformation (Fig. 1.41),
2Ω 1Ω 1Ω

2Ω 4Ω
4Ω 4Ω
3A 3A

4V 4V

(a) (b)

1Ω 1Ω 4Ω 1Ω
I

1A 4Ω 3A 4Ω 4A 4Ω 4 Ω 16 V 4Ω

(c) (d) (e)

Fig. 1.41

16
I= = 1.78 A
4 +1+ 4

Voltage across the 4 W resistor = 4 I = 4 × 1.78 = 7.12 V


1.12 Source Shifting 1.19

example 1.7 Find the voltage at Node 2 of the network shown in Fig. 1.42.

1 50 Ω 2
I
100 Ω

15 V 100 Ω
+ 10 I

Fig. 1.42

Solution We cannot change the network between nodes 1 and 2 since the controlling current I, for the
controlled source, is in the resistor between these nodes. Applying source transformation to series combination
of controlled source and the 100 W resistor (Fig. 1.43),

1 I 50 Ω 2 1 I 50 Ω 2

15 V 0.1 I 100 Ω 100 Ω 15 V 0.1 I 50 Ω

1 I 50 Ω 2 50 Ω

+
15 V 5I

Fig. 1.43

Applying KVL to the mesh,

15 − 50 I − 50 I − 5 I = 0
15
I= = 0.143 A
105

Voltage at Node 2 = 15 − 50 I = 15 − 50 × 0.143 = 7.86 V

1.12 source sHIftInG


Source shifting is the simplification technique used when there is no resistor in series with a voltage source
or a resistor in parallel with a current source.
1.20 Circuit Theory and Transmission Lines

example 1.8 Calculate the voltage across the 6 W resistor in the network of Fig. 1.44 using source-
shifting technique.

3Ω
2

4Ω 3 1Ω
1 4

+
2Ω 6Ω Va
18 V

Fig. 1.44

Solution Adding a voltage source of 18 V to the network and connecting to Node 2 (Fig. 1.45), we have

2 3Ω

4Ω 3 1Ω
1 4

18 V
+
2Ω 6Ω Va
18 V −

Fig. 1.45

Since nodes 1 and 2 are maintained at the same voltage by the sources, the connection between nodes 1
and 2 is removed. Now the two voltage sources have resistors in series and source transformation can be
applied (Fig. 1.46).

18 V 3Ω

18 V 4Ω 1Ω

2Ω 6Ω Va

Fig. 1.46
Exercises 1.21

Simplifying the network (Fig. 1.47),


18 V 18 V 3Ω
3Ω

4.5 A
4.5 A 1Ω
1Ω
1.33 Ω
4Ω +
2Ω 6Ω Va

6Ω
− +
Va
` (a) (b)
18 V 3Ω Va

5.985 V 3Ω 2.33 Ω
1.33 Ω 1Ω 6Ω

18 V 5.985 V

6Ω
− +
Va
(c) (d)

Fig. 1.47
Applying KCL at the node,
Va − 18 Va − 5.985 Va
+ + =0
3 2.33 6
Va = 9.23 V

Exercises
1.1 Use source transformation to simplify the 1.2 Determine the voltage Vx in the network of
network until two elements remain to the left Fig. 1.49 by source-shifting technique.
of terminals A and B.
3Ω
6 kΩ 3.5 kΩ
A
2Ω 1Ω
Vx
2 kΩ 3 kΩ 20 mA 12 kΩ

2V 2Ω 5Ω
B

Fig. 1.48
Fig. 1.49
[88.42 V, 7.92 k W]
[1.129 V]
1.22 Circuit Theory and Transmission Lines

Objective-Type Questions
1.1 A network contains linear resistors and ideal R
voltage sources. If values of all the resistors (a) nR (b)
n
are doubled then the voltage across each
R
resistor is (c) n2R (d)
n2
(a) halved
(b) doubled 1.6 All the resistances in Fig. 1.51 are 1 W each.
(c) increased by four times The value of I will be
(d) not changed
1.2 Four resistances 80 W, 50 W, 25 W, and R are I
connected in parallel. Current through 25 W
resistor is 4 A. Total current of the supply is
10 A. The value of R will be 1V
(a) 66.66 W (b) 40.25 W
(c) 36.36 W (d) 76.56 W
1.3 Viewed from the terminal AB, the network
Fig. 1.51
of Fig. 1.50 can be reduced to an equivalent
network of a single voltage source in series with
a single resistor with the following parameters 1 2
(a) A (b) A
A 15 15
10 V 5V 4 8
(c) A (d) A
15 15
10 Ω 4Ω 1.7 The current waveform in a pure resistor at 10
W is shown in Fig. 1.52. Power dissipated in
B the resistor is

Fig. 1.50 i

(a) 5 V source in series with a 10 W resistor


(b) 1 V source in series with a 2.4 W resistor 9

(c) 15 V source in series with a 2.4 W resistor


(d) 1 V source in series with a 10 W resistor t
0 3 6
1.4 A 10 V battery with an internal resistance of 1
W is connected across a nonlinear load whose Fig. 1.52
V-I characteristic is given by 7 I = V 2 + 2V . (a) 7.29 W (b) 52.4 W
The current delivered by the battery is (c) 135 W (d) 270 W
(a) 0 (b) 10 A
1.8 Two wires A and B of the same material
(c) 5 A (d) 8 A and length L and 2L have radius r and 2r
1.5 If the length of a wire of resistance R is respectively. The ratio of their specific
uniformly stretched to n times its original resistance will be
value, its new resistance is (a) 1:1 (b) 1:2
(c) 1:4 (d) 1:8
Answers to Objective-Type Questions 1.23

Answers to Objective-Type Questions


1.1. (d) 1.2. (c) 1.3. (b) 1.4. (c) 1.5. (c) 1.6. (d) 1.7. (d)
1.8. (b)
2
Elementary Network
Theorems

2.1 IntroductIon
In Chapter 1, we have studied basic network concepts. In network analysis, we have to find currents and
voltages in various parts of networks. In this chapter, we will study elementary network theorems like
Kirchhoff’s laws, mesh analysis and node analysis. These methods are applicable to all types of networks.
The first step in analyzing networks is to apply Ohm’s law and Kirchhoff’s laws. The second step is the
solving of these equations by mathematical tools.

2.2 KIrcHHoFF’S LAWS


The entire study of electric network analysis is based mainly on Kirchhoff’s laws. But before discussing this,
it is essential to familiarise ourselves with the following terms:
Node A node is a junction where two or more network elements are connected together.
Branch An element or number of elements connected between two nodes constitute a branch.
Loop A loop is any closed part of the circuit.
Mesh A mesh is the most elementary form of a loop and cannot be further divided into other loops.
All meshes are loops but all loops are not meshes.
1. Kirchhoff’s Current Law (KCL) The algebraic sum of currents
I1
meeting at a junction or node in an electric circuit is zero.
I2
Consider five conductors, carrying currents I1, I2, I3, I4 and I5 O
meeting at a point O as shown in Fig. 2.1. Assuming the incoming
I3
currents to be positive and outgoing currents negative, we have
I5
I1 + ( − I 2 ) + I 3 + ( − I 4 ) + I 5 = 0 I4
I1 − I 2 + I 3 − I 4 + I 5 = 0
I1 + I 3 + I 5 = I 2 + I 4 Fig. 2.1 Kirchhoff’s current law
Thus, the above law can also be stated as the sum of currents flowing towards any junction in an
electric circuit is equal to the sum of the currents flowing away from that junction.
2. Kirchhoff’s Voltage Law (KVL) The algebraic sum of all the voltages in any closed circuit or mesh
or loop is zero.
If we start from any point in a closed circuit and go back to that point, after going round the circuit,
there is no increase or decrease in potential at that point. This means that the sum of emfs and the sum of
voltage drops or rises meeting on the way is zero.
2.2 Circuit Theory and Transmission Lines

3. Determination of Sign A rise in potential can be assumed to be positive while a fall in potential can
be considered negative. The reverse is also possible and both conventions will give the same result.
(i) If we go from the positive terminal of the battery or source to the negative terminal, there is a fall in
potential and so the emf should be assigned a negative sign (Fig. 2.2a). If we go from the negative
terminal of the battery or source to the positive terminal, there is a rise in potential and so the emf
should be given a positive sign (Fig. 2.2b).

(a) Fall in potential (b) Rise in potential


Fig. 2.2 Sign convention

(ii) When current flows through a resistor, there is a voltage drop across it. If we go through the resistor
in the same direction as the current, there is a fall in the potential and so the sign of this voltage
drop is negative (Fig. 2.3a). If we go opposite to the direction of the current flow, there is a rise in
potential and hence, this voltage drop should be given a positive sign (Fig. 2.3b).

I + − − + I

(a) Fall in potential (b) Rise in potential


Fig. 2.3 Sign convention

2.3 MESH AnALYSIS


A mesh is defined as a loop which does not contain any other loops within it. Mesh analysis is applicable only
for planar networks. A network is said to be planar if it can be drawn on a plane surface without crossovers.
In this method, the currents in different meshes are assigned continuous paths so that they do not split at a
junction into branch currents. If a network has a large number of voltage sources, it is useful to use mesh
analysis. Basically, this analysis consists of writing mesh equations by Kirchhoff’s voltage law in terms of
unknown mesh currents.
Steps to be Followed in Mesh Analysis
1. Identify the mesh, assign a direction to it and assign an unknown current in each mesh.
2. Assign the polarities for voltage across the branches. V2
3. Apply KVL around the mesh and use Ohm’s law to
express the branch voltages in terms of unknown mesh
currents and the resistance. R1 R3
4. Solve the simultaneous equations for unknown mesh V1
I1 I2
currents.
Consider the network shown in Fig. 2.4 which has three meshes.
R2 R4
Let the mesh currents for the three meshes be I1, I2, and I3 and all I3
the three mesh currents may be assumed to flow in the clockwise
direction. The choice of direction for any mesh current is arbitrary. V3 R5

Applying KVL to Mesh 1, Fig. 2.4 Circuit for mesh analysis


V1 − R1 ( I1 − I 2 ) − R2 ( I1 − I 3 ) = 0
( R1 + R2 ) I1 − R1 I 2 − R2 I 3 = V1 …(2.1)
2.3 Mesh Analysis 2.3

Applying KVL to Mesh 2,


V2 − R3 I 2 − R4 ( I 2 − I 3 ) − R1 ( I 2 − I1 ) = 0
− R1 I1 + ( R1 + R3 + R4 ) I 2 − R4 I 3 = V2 …(2.2)

Applying KVL to Mesh 3,


− R2 ( I 3 − I1 ) − R4 ( I 3 − I 2 ) − R5 I 3 + V3 = 0
− R2 I1 − R4 I 2 + ( R2 + R4 + R5 ) I 3 = V3 …(2.3)

Writing Eqs (2.1), (2.2), and (2.3) in matrix form,


 R1 + R2 − R1 − R2   I1  V1 
 − R1 R1 + R3 + R4 − R4   I 2  = V2 
    
 − R2 − R4 R2 + R4 + R5   I 3  V3 

In general,
 R11 R12 R13   I1  V1 
 R21 R22 R23   I 2  = V2 
    
 R31 R32 R33   I 3  V3 
where, R11 = Self-resistance or sum of all the resistance of mesh 1
R12 = R21 = Mutual resistance or sum of all the resistances common to meshes 1 and 2
R13 = R31 = Mutual resistance or sum of all the resistances common to meshes 1 and 3
R22 = Self-resistance or sum of all the resistance of mesh 2
R23 = R32 = Mutual resistance or sum of all the resistances common to meshes 2 and 3
R33 = Self-resistance or sum of all the resistance of mesh 3
If the directions of the currents passing through the common resistance are the same, the mutual resistance
will have a positive sign, and if the direction of the currents passing through common resistance are opposite
then the mutual resistance will have a negative sign. If each mesh current is assumed to flow in the clockwise
direction then all self-resistances will always be positive and all mutual resistances will always be negative.
The voltages V1, V2 and V3 represent the algebraic sum of all the voltages in meshes 1, 2 and 3 respectively.
While going along the current, if we go from negative terminal of the battery to the positive terminal then its
emf is taken as positive. Otherwise, it is taken as negative.

Example 2.1 Find the current through the 5 W resistor is shown in Fig. 2.5.
1Ω 2Ω

3Ω 5Ω
10 V

5V 4Ω
6Ω

20 V
Fig. 2.5
Solution Assigning clockwise currents in three meshes as shown in Fig. 2.6.
Applying KVL to Mesh 1,
10 − 1I1 − 3 ( I1 − I 2 ) − 6 ( I1 − I 3 ) = 0
10 I1 − 3 I 2 − 6 I 3 = 10 …(i)
Another random document with
no related content on Scribd:
— Comme je suis content de vous voir ! dit-il en prenant mes
deux mains.
Et ce contentement d’abord, évident et vif, l’empêcha de
remarquer que j’étais seule. Il s’en aperçut brusquement, et tout
confus de sa distraction, rougit et s’embarrassa si bien dans ses
excuses que nous nous mîmes à rire tous les deux. J’expliquai
ensuite, selon les instructions de Fabien, que mon mari était malade,
point gravement, assez toutefois pour n’avoir pu m’accompagner, ce
dont il se désolait. Et nous suivîmes vers la maison l’allée où les
châtaigniers et les acacias gardaient assez de feuilles encore pour
mettre sur la poussière une ombre dansante.
Il y eut à ce moment entre Philippe Fabréjol et moi un petit
silence, et nous dûmes l’un et l’autre l’occuper de la même façon,
car en même temps il me demanda :
— Ces beaux voyages dont vous rêviez, madame, avez-vous pu
les faire ?
Et je lui dis :
— Ce pavillon de la Reine, l’a-t-on bien élevé, comme vous le
souhaitiez, avec son toit en dôme et ses petites sculptures ?
Le souvenir de l’heure charmante qui nous avait un jour réunis
prenait de singulières et vives précisions. Chacun de nous avait
conservé dans sa mémoire toutes les paroles. Il se souvenait de
mes petits rêves, je n’avais pas oublié ses beaux projets ; et, dans le
temps que nous mîmes à atteindre la maison, nous avions repris
notre causerie au point même où il nous avait fallu l’abandonner trois
ans auparavant.

… Je me rappelle l’entrée dans cette grande maison, aux


fenêtres larges ouvertes, et que tant d’arbres pressés autour d’elle et
chargés d’un or magnifique semblaient pénétrer de leur
rayonnement. Le salon, avec ses meubles provençaux et les
verdures bleuâtres qui tapissaient sa haute muraille, était tout rempli
de souriants visages. M. Fabréjol et sa sœur Philomène, également
enjoués sous leurs lourds cheveux blancs ; un couple de leurs amis,
les Meynadier, vieux ménage dont quarante ans d’union n’avaient
point épuisé la visible tendresse ; et jusqu’à Mme Fabréjol, peinte à
trente ans, éclatante et jolie au-dessus des fleurs que l’on
renouvelait chaque jour devant son portrait, me firent un de ces
accueils par lesquels, soudain, tout le cœur s’épanouit. Une gaîté
paisible et profonde, telle que je n’en avais jamais connue, flottait
dans cette pièce. Elle m’enveloppa aussitôt. — Elle me pénétra
mieux ensuite durant le repas joyeux, dans la claire salle à manger
que parfumaient les dernières roses. Et c’était comme un vin doux et
sournois dont l’ivresse engourdit avant que l’on ait songé à la
redouter. M. Fabréjol parlait de ses beaux domaines dans l’Algérie
éblouissante et nous conviait tous à l’y aller voir. Les Meynadier,
racontant les changements opérés dans leur petite propriété, leur
dernier voyage à Paris, leurs projets pour l’hiver, ne pouvaient
prononcer une parole qui n’évoquât leur vieux et profond bonheur.
Philippe, assis près de moi, me disait quelquefois : « Vous rappelez-
vous ? » comme si beaucoup de jours et de mois, — au lieu d’une
heure seulement, — avaient formé nos communs souvenirs. — Et
toute la peine de mon cœur s’en était allée je ne sais où.
Elle se cachait plus loin encore, tandis que Philippe Fabréjol, un
peu plus tard, laissant sa tante et leurs hôtes se reposer au salon,
m’emmenait voir au fond du vallon le pavillon de la Reine. M.
Fabréjol devait nous accompagner, mais un de ses fermiers vint
pour lui parler. Nous l’attendîmes quelques instants, puis Philippe
décida qu’il nous rejoindrait là-bas, et nous allions maintenant tous
les deux à travers le jardin roux et vert qui sentait à la fois l’été
mourant et le délicieux automne.

Le chemin descendait entre des troènes et des buis. De trois


grands réservoirs qui servaient à l’irrigation du verger, l’eau fuyait à
petit bruit vers le profond ruisseau. Philippe Fabréjol m’expliquait
que son père avait fait construire ces réservoirs à l’exemple de ceux
qui valaient à leurs terres d’Algérie tant d’abondance et de fécondité.
Il me parlait des champs, des vignes et des jardins, et me racontait
leur libre vie, là-bas, les courses à cheval, les soirées lumineuses
devant la maison blanche, la mer que l’on aperçoit au loin, toute
petite, pierre précieuse, émail limpide, triangle d’argent bleu ou d’or
verdâtre étincelant entre deux collines. Nous avions quitté le chemin
et, sur cette pente humide où nous marchions, l’herbe épaisse, fine
et très verte, était douce à nos pas.
Elle se continuait ainsi jusqu’au fond du vallon et le pavillon de la
Reine était au milieu de ce beau tapis. Je ne pense revoir rien de
plus charmant que ce petit temple dont six colonnettes ornées de
cannelures et de feuillages portaient légèrement la ronde coupole.
Des rosiers tout chargés de leur floraison d’automne passaient leurs
branches entre ces colonnes, et les pétales trop mûrs tachaient de
safran et de carmin le banc de marbre étroit et poli qui s’incurvait à
l’intérieur. Philippe m’y fit asseoir après que j’eus bien tourné tout
autour du léger édifice, dans un ravissement puéril et profond ; et
laissant alors paraître dans ses yeux bleus une sympathie plus
grave soudain et plus attentive :
— Maintenant, me dit-il, parlons un peu de vous, si vous le
voulez bien.
Mais quelque douceur que me fît connaître son regard, il m’était
plus doux encore en ce moment d’oublier cette créature tourmentée
sur laquelle il m’interrogeait, et je ne permettais pas que l’on me
ramenât vers elle.
— Non… non… dis-je un peu trop vite et secouant la tête, je ne
veux pas.
— Pourquoi donc ?
Je me tus. Et c’était là peut-être la plus dangereuse confidence.
Philippe Fabréjol n’osa pas me regarder davantage. Mais ayant un
long moment réfléchi :
— Vous ne devez pas, murmura-t-il, être très heureuse.
François Landargues, un jour, m’avait dit la même phrase.
Hélas !… pouvais-je désormais, pour le comparer à un autre et pour
le détester mieux encore, me rappeler François Landargues ?… Et
tout éperdue d’être ainsi tirée malgré moi vers ce que je ne voulais
pas revoir :
— Je ne sais pas… Je ne sais pas… Ne parlons pas de cela.
Il répéta pensivement :
— Et pourquoi donc ?
Puis aussitôt, confus de cette insistance :
— Pardonnez-moi. Nous nous sommes vus avant aujourd’hui
une fois seulement. Nous ne nous connaissons pas. Et cependant…
il faut que je vous le dise et ce sera mon excuse… souvent, là-bas,
par ces beaux soirs dont je vous parlais, à l’heure du repos sur la
terrasse d’où l’on voit la mer, il me semblait être en France, dans
une ville… une très petite ville, avec de petites rues serrées,
farouches, ennuyeuses… J’entrais dans un salon un peu sombre…
un peu triste… Et je revoyais là une femme… une jeune femme…
Souvent, oui… cela m’est arrivé très souvent… C’est singulier, n’est-
ce pas ?… Le souvenir !… Et nous nous étions vus si brièvement !…
Nous n’avions dit que de simples paroles… Mais c’est à cause de
cela, comprenez-vous, que je me suis permis de vous demander…
Il ne répéta plus cette demande, mais il m’en fit une autre, après
un silence :
— Nous allons bientôt repartir. Me permettrez-vous d’aller vous
dire adieu ? Mon père m’a dit, je crois, que vous logiez dans la rue
des Trois-Faucons.
Cette fois encore, puisque dans mon misérable état on ne
pouvait rien me dire qui ne rappelât mon angoisse, j’allais répondre :
« Non, il ne faut pas ! » parce que j’imaginais Fabien, et sa
sauvagerie, et toutes ces blessures qu’il recevrait, lui aussi, des
moindres paroles… Mais la voix de M. Fabréjol, forte et joyeuse, cria
tout près de nous :
— Vous vous êtes installés dans le pavillon : voulez-vous,
madame, y tenir la cour d’amour pour les roses et les grenadiers ?
Nous retournâmes avec lui vers la maison. Et un peu plus tard,
comme la nuit vient vite en automne, il fallut se séparer. Les
Meynadier, dont la propriété était voisine, s’en allèrent à pied, un peu
lourds, un peu lents, mais se tenant par le bras et se penchant l’un
vers l’autre. On tira mon cocher de l’office et mon cheval de l’écurie,
et le grinçant équipage me remporta sur les chemins. Ils étaient
clairs encore, mais commencèrent bientôt de s’assombrir. Et la
grande douceur qui demeurait autour de moi et dans laquelle je
continuais de vouloir tout oublier se dissipa peu à peu à mesure que
je m’éloignais de la maison heureuse. En vain je m’efforçais de la
retenir. Quand je cessai de voir, en me retournant, l’ombre plus
profonde du vallon entre les collines crépusculaires, je fermai les
yeux… et je ne me défendis pas de retourner dans le pavillon de la
Reine. J’y étais encore quand les pavés d’Avignon commencèrent
de me secouer durement, et je m’obstinais sans doute à n’en pas
bouger, tandis qu’ayant quitté ma voiture sur la place, distraite et
lente, je gagnais à pied la rue des Trois-Faucons. Elle est peu
passagère et mal éclairée. La maison me parut sombre et l’escalier
presque effrayant. J’ouvris la porte et ne vis rien d’abord qu’une
ombre plus profonde. « Sans doute, pensai-je, Fabien n’est pas
encore rentré. » Mais aussitôt je distinguai sa silhouette immobile
dans le cadre de la fenêtre ouverte.
— Eh bien ? me demanda-t-il d’une voix morne.
J’interrogeai à mon tour, avant de lui répondre :
— Tu es sorti aujourd’hui ?
— Non.
— Qu’est-ce que tu as fait ?
— Rien.
… Tout le jour, dans cette chambre, une âme douloureuse, seule
en face du plus abominable souvenir, l’avait subi en gémissant,
s’était soulevée, débattue et se repliant sur son mal pour essayer de
l’étouffer, n’avait pu que s’en pénétrer davantage. Et il n’était besoin
pour connaître cela d’avoir entendu aucune confidence. Comme on
sentait le bonheur en entrant dans le salon des Fabréjol, on respirait
ici l’odeur de l’angoisse. Elle venait à moi ; elle me pénétrait ; elle
m’étourdissait comme un mauvais vin dont on voudrait se détourner
et qui vous impose cependant ses malsaines vapeurs. Comme il
avait souffert aujourd’hui, et comme pendant ce temps j’étais loin de
lui !… Ah ! plus loin, n’est-ce pas ? que la maison des Fabréjol, plus
loin que le royaume des Baux, dont je m’étais plu à entendre parler,
plus loin encore que ce pays d’Alger… loin… plus loin. Et tout en
allumant la lampe, en préparant la table, en essayant de rendre à la
morne chambre un peu de vie, j’éprouvais le besoin de dire :
« Pardonne-moi ! »

*
* *

Je ne devais pas oublier la tristesse de ce retour après la douce


journée. Une fois de plus, le remords de ma négligence me secoua
et me fut salutaire. Il réveilla en moi les forces attentives. Il me
soutint sur ce chemin difficile que je voulais bien suivre, mais où je
défaillais trop souvent. Et je m’appliquai avec plus de soin à mériter
qu’un jour me fût fait l’aveu terrible qui seul pouvait être le
commencement du salut.
L’animation fébrile qu’avait donnée à Fabien la rencontre de M.
Fabréjol l’avait laissé, en se dissipant, plus abattu. Il ne m’avait posé
que de vagues questions sur ma journée à Pampérigouste, et,
pendant ce long dimanche où il n’avait pu regarder que lui-même,
son intérêt avait bien réellement fini de se détacher de tout. Mais il
semblait maintenant trouver près de moi le peu de contentement
qu’il put connaître encore.
Nos promenades communes étaient devenues pour lui une
habitude. Il s’impatientait si je ne pouvais l’accompagner ; quand je
lui parlais un peu longuement, il me laissait dire, sans m’interrompre
aussitôt et sans hausser les épaules. Le matin, quelquefois, il
préférait ne pas sortir et tandis que j’aidais notre servante à mettre
les deux pièces en ordre, il restait là, inactif et ne me quittant guère
des yeux. Il remarqua une fois :
— Tu te fatigues.
Un autre jour, étant sorti, il rentra presque animé et me montrant
deux livres épais dont la tranche avait été noircie par la poussière et
la couverture bleue jaunie par le soleil :
— Tu vois, dit-il, j’ai suivi ton conseil, je les ai trouvés chez
Roumanille. Un peu défraîchis, mais à moitié prix. Ils traitent des
antiquités de la région et principalement, figure-toi, des médailles et
des poteries.
Et je fus touchée qu’il répétât :
— J’ai suivi ton conseil.
Ce conseil, donné les premiers jours et si mal accueilli, j’avais
osé le rappeler la veille, et Fabien l’avait entendu sans colère. La
lecture désormais occupa chaque jour une ou deux de ses heures. Il
voulait s’y intéresser, prenait même quelques notes, ébauchait ce
fameux article que l’on imprimerait à Privas. Et certes, bien souvent,
il rejetait le livre, écrasait nerveusement sa plume sur le papier,
s’accoudait à la table sans plus rien vouloir faire. Mais cet effort, ce
commencement d’effort, me donnait la même joie que j’avais
ressentie de sa bonne intention, le jour qu’il était retourné pour voir
le bohémien blessé. Et la qualité de cette joie était telle que tout mon
cœur s’enrichissait à la recevoir.
Je ne sentais plus devant Fabien cette espèce de gêne qui
m’empêchait de bien savoir quelles paroles il était bon de prononcer.
Elles me venaient maintenant en abondance ; et lui-même ne me
répondait plus sur ce ton bref et lassé qui coupait si promptement
tous nos entretiens. Je continuais à ne lui rien dire de Lagarde, de
notre vie passée, ni de lui-même. Je savais qu’il ne l’aurait pas
permis encore. J’essayais, au delà de nous, au-dessus de nous,
d’atteindre malgré mon ignorance à de petites idées. Il acceptait de
les considérer avec moi, il en discutait quelquefois. Rien ne lui était
bon que ma présence. Rien ne m’était meilleur que cet humble
besoin qu’il avait de moi. Et tout isolés, avec notre grande douleur,
dans cet Avignon tumultueux, éclatant, dont la joie depuis tant de
siècles fait sonner son carillon à travers la Provence, de jour en jour,
d’une façon inconsciente et profonde, nous nous rapprochions l’un
de l’autre.
Cependant, je n’avais pas oublié la maison des Fabréjol et
malgré ce grand remords, le soir de mon retour, il m’advenait encore
de m’y retrouver. Ma tâche, soudain, m’apparaissait vaine et trop
difficile. Mes épaules pliaient sous le poids trop lourd, mes mains
lâchaient prise. Je glissais dans l’herbe molle d’un vallon où toutes
les roses du printemps avaient mis leur bonne odeur ; et je serrais
longuement mes paupières sur mes yeux qu’avait trop profondément
pénétrés le regard de deux yeux bleus.
… Ces yeux étaient près de moi, et je respirais ces roses, un jour
que, me trouvant seule rue des Trois-Faucons, j’entendis sur la
vieille porte retentir le marteau aux serpents entrelacés. Ce n’était
pas Fabien, ce n’était pas Chayère, qui frappait ainsi. Ils avaient leur
clef l’un et l’autre et je ne pensai pas un instant que l’un ou l’autre
pouvait l’avoir oubliée. Je me levai. Je courus à mon miroir. J’étais
tout hésitante et ne savais que faire. Et puis je descendis lentement
l’escalier, et je n’avais pas besoin que la porte fût ouverte pour
apprendre qui était là.
— Bonjour, madame, dit Philippe Fabréjol de sa belle voix
cordiale.
— Bonjour, monsieur.
Je ne le priai pas d’entrer tout de suite… Je savais bien que
c’était lui. Je le savais. Mais à présent seulement j’en éprouvais la
brusque surprise. Je murmurai :
— Vous êtes venu ?…
— Oui, répondit-il, comme je vous l’avais annoncé, pour vous
faire mes adieux…
Il regardait ma coiffure un peu défaite, mes manches courtes,
mon petit tablier de percale festonnée à carreaux gris ; et ce regard
était tel que je n’éprouvais, d’être aussi mal mise, aucune confusion.
— Vous partez déjà !
— Peut-être… Je vais vous raconter.
Et il demanda :
— Votre mari est là ?
— Non.
— Je le pensais bien.
— Qui pouvait vous faire supposer ?…
— Le Dieu excellent qui, deux fois déjà dans ma vie, a pris ses
précautions pour que je puisse tranquillement causer avec vous.
Sans attendre mon invitation, il franchit le seuil de la maison. Il y
avait dans le vestibule trois horloges, deux grands coffres
superposés, et quatre bois de fauteuil sans tenture ni rembourrage.
— Que c’est amusant ! dit Philippe Fabréjol.
— Nous logeons là-haut…
Mais discret, imaginant bien ce que pouvait être ce logement de
fortune, il dit aussitôt :
— Vous allez me recevoir ici, dans un de vos salons. Les
meubles n’y manquent pas.
Les fenêtres, ce matin, avaient été entr’ouvertes par les soins de
Chayère. Un soleil verdâtre qui, pour descendre jusqu’ici, devait
glisser sur les lierres noirs et les sombres lauriers du jardin,
s’allongeait à travers les pièces dont toutes les portes avaient été
enlevées pour laisser aux plus grands meubles un libre passage.
Malgré ce soleil, on respirait, comme dans les églises, l’odeur du
dallage humide et de la cire. Philippe Fabréjol me suivit dans ce qui
avait dû être la salle à manger. Autour d’un grand retable dont
rougissaient les dorures, et en face de lui à l’autre bout de la salle,
de vieilles glaces pendues aux murs et se reflétant l’une l’autre,
tachetées, troubles, étroites et hautes, ou toutes petites dans leur
cadre de bois sombre, multipliaient d’une façon confuse et infinie le
singulier désordre et l’encombrement de la pièce, sa pâle lumière, et
Philippe auprès de moi. Nous pûmes nous asseoir dans de grands
fauteuils, pas trop poussiéreux, venus d’Italie depuis quelque trois
cents ans et dont le cuir déchiré était retenu encore par de larges
clous rouillés et plats. S’égayant d’abord de tout regarder autour de
lui, mon compagnon me déclara qu’il y avait là quelques pièces
assez belles et qu’il irait voir ce Chayère à son magasin. Il m’en
demanda l’adresse. Je la lui donnai. Et nous nous attardions à parler
de ces meubles et de cet homme… Enfin, Philippe ne sut plus que
dire là-dessus. Je me tus aussi. Mais, presque aussitôt, je lui
redemandai :
— Vous allez donc partir ?…
Il répéta :
— Peut-être.
Et avec son regard grave de l’autre jour, quand nous étions assis
dans le pavillon :
— Ce n’est pas encore très sûr. Je crois que j’ai pris ce prétexte
pour ne point tarder davantage à vous rendre ma visite. J’avais peur
que vous ne retourniez à Lagarde et de ne plus vous revoir. Il faut
me pardonner.
— Je vous pardonne.
Et je me mis à rire, voulant lui prouver que je n’attachais à tout
cela qu’une petite importance. Mais mon rire était si vibrant qu’il
m’étonna moi-même. Ce n’était pas un rire de mondains
plaisanterie, mais un rire véritable, un rire de bonheur. Et ce rire ne
me semblait point soulevé par ces paroles : « Il faut me pardonner »,
mais par ces autres paroles dites à propos du prochain départ : « Ce
n’est pas encore tout à fait sûr… »
— Merci ! dit Philippe. Oui, voyez-vous, j’ai voulu venir, je suis
venu…
Il était un peu gêné, car il ne savait exprimer sa pensée qu’avec
franchise.
— L’autre jour, dit-il enfin, après avoir un peu cherché ses
paroles, j’ai aimé ma journée.
Il ne précisait pas quel était ce jour-là, et je pouvais, me sembla-
t-il, n’avoir pas très bien compris.
— Mais vous devez souvent aimer vos journées. Elles sont
heureuses.
Il reconnut :
— Sans doute.
Et, sérieux comme il savait l’être quand il réfléchissait
profondément :
— Cependant…
Soudain, ce fut comme l’autre matin, tandis que nous arrivions à
la porte de sa maison : la gêne tomba. Je cessai d’être contrainte et
lui d’être hésitant… et dans la seconde qui passa avant qu’il
poursuivît sa phrase, nous nous étions retrouvés.
— Que penseriez-vous de quelqu’un qui serait tout à fait heureux
simplement parce qu’il se porte bien et gagne beaucoup d’argent ?
— Vous n’êtes pas heureux seulement pour cela. Votre vie est
utile à beaucoup de gens que vous employez, à la France que vous
enrichissez. Et puis, cette campagne dont vous me parliez, ces
matins dans la montagne, ces grandes courses, ces soirs
lumineux… Vivre dans un beau pays et en goûter, comme vous le
faites, toute la beauté, c’est une raison d’être heureux qui ne me
paraît pas méprisable.
— C’est une des meilleures, mais autre chose encore est
nécessaire.
— Cette autre chose, vous devez l’avoir aussi, comme le reste.
J’entendais bien qu’il voulait parler de l’amour ; mais tandis que
j’imaginais, avec un peu de mélancolie, une femme très belle et qui
l’aimait passionnément, il me répondit :
— J’ai cru l’avoir, mais c’est le plus difficile et je m’étais trompé.
Il prononça ces derniers mots très simplement, très sincèrement
aussi, et il me parut que, si quelconques fussent-ils, il ne les aurait
pas dits à tout le monde. Il continua :
— On se trompe souvent… Je pensais même, — je crois que
j’avais le droit de penser, — on se trompe toujours. Mais je crois
aussi maintenant que je n’ai plus ce droit. Dans mon jugement sur
quelqu’un que je connais cependant bien peu, bien mal, je crois que
je ne me trompe pas… Vous me regardez… Vous m’avez compris.
Je ne cherche pas d’ailleurs à vous parler par sous-entendus. J’y
serais plus maladroit encore que dans ma franchise, et ce n’est pas
peu dire… Madame, ne faites pas ce petit geste… ne prenez pas ce
visage. Nous sommes amis depuis trois ans et l’autre jour je m’en
suis aperçu… Depuis l’autre jour…
Je me levai. Et comme si rien n’eût été dit depuis que nous
parlions de la vieille maison, de Chayère et de ses meubles :
— Maintenant, proposai-je, je vais vous montrer le jardin.
— Si vous voulez, accepta Philippe Fabréjol.
Et il ne s’irritait pas d’avoir été interrompu parce qu’il savait bien
que, malgré tout, il parlerait comme il avait décidé de le faire.
Descendant avec moi les longues marches plates, il admira les
fleurs de fer qui s’entrelaçaient à la rampe rouillée. Il regarda la
fontaine et le mascaron qui rejetait son eau limpide, et les autres
mascarons accrochés tout autour à la muraille humide attendant un
acheteur, inutiles et n’ayant dans leur bouche large ouverte que la
toile tissée par les araignées fileuses. Puis il reprit avec sa fermeté
tranquille :
— Depuis l’autre jour je n’ai véritablement pas cessé de penser à
vous. Et je me demande d’où vient cela, car je ne crois pas vous
aimer encore. Cependant, tout en parlant avec mon père de notre
prochain départ et de notre long séjour là-bas, j’ai senti une espèce
de tristesse, profonde et brusque. J’en ai cherché la raison, et j’ai
compris qu’il me serait pénible, je puis même dire douloureux, de ne
plus vous revoir. Pourquoi ?… Je n’en sais rien. Je ne vais pas me
mettre à vous parler de vos yeux, ni de votre grâce, ni de cette âme
frémissante que l’on sent passer dans les petits mots que vous dites.
Je ne tiens pas à vous faire de compliments. Je vous dis
simplement : cela est ainsi. Et je suis venu vous demander…
Je compris qu’il me regardait, je le sentis. Mais je baissai la tête,
et sans force pour l’interrompre, je contemplai fixement, en bordure
de la terre humide, les petits buis irréguliers.
— Je suis venu vous demander : dois-je partir tout de suite… dès
la fin de ce mois-ci ?… C’est tout… Je ne vous demande rien d’autre
que cette petite indication sur la conduite à suivre. Personnellement,
je puis retarder ce départ. Mon père me précéderait là-bas de six ou
huit semaines… Pendant ce temps, si vous êtes ici, nous nous
rencontrerions quelquefois… et si vous êtes à Lagarde, je puis très
souvent y avoir affaire… Alors je crois que nous deviendrions
vraiment deux amis… Plus tard, quand enfin je partirai, nous aurions
les lettres, qui sont un grand bonheur… Et puis… on ne sait pas…
Je reviendrai, et certes sans laisser cette fois passer trois années…
On ne sait pas… Il ne faut pas regarder trop loin… C’est aujourd’hui
qui nous fait du mal ou qui nous donne la joie… et c’est aujourd’hui
que je vous demande : à quelle date dois-je quitter la France ?…
Cela seulement, je ne demande que cela…
Il ne cherchait à prendre ni mon bras, ni ma main. Il parlait
lentement. Mais comme il s’était arrêté devant moi, il me fallut bien
lever la tête, et laissant une seconde mes yeux se prendre dans les
clairs yeux bleus, je fus une fois de plus tout envahie d’une douleur
qui m’épouvanta.
— Partez… il faut que vous partiez tout de suite.
— Oh ! non, dit en souriant Philippe Fabréjol. Ce n’est pas ainsi
que vous devez répondre. C’est très sérieux, puisque vous pouvez
me faire vraiment du mal. Il faut réfléchir. Vous réfléchirez huit jours
et puis vous me direz…
— Je vous dirai la même chose.
— Je n’en sais rien, déclara-t-il, et vous non plus.
Les murs étaient plus hauts, les lierres plus épais. Nous
tournions lentement dans la prison verte. Quand nous nous
retrouvâmes devant le large escalier, Philippe Fabréjol me tendit la
main.
— Au revoir, madame. Dans huit jours à cette même heure, si
elle vous convient, je vous attendrai au musée Calvet. Les salles en
sont désertes. Il vient seulement quelques étrangers, et d’ailleurs
vous n’aurez qu’une date à me dire.
Il serrait mes doigts, fortement et franchement, et sans pression
sournoise. A travers le couloir dallé je le reconduisis jusqu’à la porte
de la rue. Une fois encore, au fond des salles ouvertes, les glaces
troubles reflétèrent nos silhouettes rapprochées.
— Au revoir, dit-il encore.
Et il ne me rappela pas, en me quittant, ce rendez-vous qu’il me
donnait dans huit jours au musée Calvet. Il ne s’inquiéta même pas
que je lui eusse, là-dessus, donné aucune réponse : il savait bien
que rien de tout cela n’était nécessaire.

*
* *

Ce soir-là, quand Fabien rentra, quand il me parla, j’eus


l’impression que je ne le voyais pas devant moi, et je ne voyais pas
autour de moi la chambre et cet ordre agréable qu’il me plaisait d’y
entretenir. J’apercevais seulement, dans l’ombre des platanes,
dansante un peu parce qu’un petit souffle venait de se lever entre
les feuilles, une jeune fille qui était là, par un matin de juin, avec sa
robe à pastilles et son simple chapeau rond. Elle me regardait. Elle
avait connu le dangereux sourire de François Landargues ; elle
connaissait la décevante misère qui occupait seule la petite âme de
Fabien Gourdon ; et son regard était triste. Mais je me penchais vers
elle, je lui disais : l’amour est venu. Et je ne pouvais éprouver rien
d’autre que la grande joie dont elle se mettait à trembler.
Ce fut ainsi ce soir-là, et le lendemain, et encore une autre et une
autre journée. Cela ne fait qu’un petit nombre d’heures, mais il y tint
plus de vie que dans toute la somme de mes pauvres années.
J’examinais cette joie qui ne ressemblait à nulle autre, je pressais
mes deux mains sur elle, et je les écartais un peu pour la revoir de
nouveau. Je lui portais en offrande mes grands désirs et mes petites
blessures : et tout le sang de celles-ci, dont elle se nourrissait, la
faisait plus éclatante et plus forte.
Délaissant et détestant les coutumières besognes, je ne pouvais
plus m’occuper à rien qu’à me pencher sur le jardin où m’avait parlé
Philippe Fabréjol ; mais toute baignée que je fusse à ma fenêtre de
son ombre humide et verte, il m’était bientôt nécessaire que ce jardin
m’enfermât davantage ; il me fallait sentir sous mes pas la terre où
Philippe avait marché. Je descendais donc ; je regardais à la rampe
du vieil escalier les fleurs de fer qui lui avaient plu, et je touchais un
peu plus loin les buis lustrés où reposaient mes yeux cependant qu’il
disait : « Nous sommes amis depuis très longtemps… » Il disait
encore : « Nous revoir quelquefois… » Il disait aussi : « Il y aura les
lettres… et puis je reviendrai. » Et comme il l’avait conseillé, sans
vouloir regarder plus loin que tous ces bonheurs, je fermais les yeux
sur ce qui pouvait advenir de lui et de moi…

Et puis je rentrais dans la salle où, d’abord, nous nous étions


assis. Pour que le jour y fût le même, je poussais un peu les volets.
Je m’approchais de ces glaces dont l’eau trouble avait en même
temps reçu son image et la mienne, tout près, si près que mon
visage n’était qu’une forme confuse derrière laquelle une autre forme
me semblait apparaître. — Enfin il me fallait bien regagner notre petit
appartement ; mais que la présence de Fabien m’y était importune !
Je ne lui parlais plus de ses livres : je ne m’intéressais plus à ce
maladroit article que sur mes instances il commençait d’écrire.
J’aurais voulu qu’il sortît chaque matin comme il faisait auparavant.
J’aurais voulu qu’il ne me demandât pas, le soir, de l’accompagner
dans ses promenades. Je serais partie seule dans la campagne, au
bord du fleuve agité, seule !… avec autour de moi, en moi, cette
secrète présence…
Quelques jours… Cela dura quelques jours… Un bien petit
nombre d’heures. J’avais perdu tous les souvenirs de ma vie étroite
et réfléchie. Je ne pensais pas que le mal existât. Je ne redoutais
rien. J’attendais tout. Il n’y avait plus de détresse en moi, plus de
pitié, pas de remords. La joie, seulement, la joie !
Elle ne se précisait par aucune image. C’était une sorte de
frémissement merveilleux et confus. Je ne cessais plus de penser à
Philippe Fabréjol et de souhaiter sa présence, et cependant je ne
savais encore ce que je lui répondrais quand il me faudrait le revoir.
Il me parut un matin que j’y réfléchissais tout à coup. Je pensais :
« Plus que cinq jours, avant ce jeudi… Dans cinq jours… » Et alors
seulement un peu d’inquiétude commença de se mêler à mon
profond bonheur.
Il me devint nécessaire de préparer mon courage. Je voulus voir
ce musée Calvet où j’entrerais bientôt pour y rencontrer un jeune
homme que je connaissais peu, et pour lui dire, afin qu’il comprît
bien que je tenais à lui : « Ce n’est pas tout de suite que vous devez
partir… Nous nous reverrons comme vous le demandez. » Et j’y allai
le lendemain pendant que Fabien, s’intéressant chaque jour un peu
plus aux études que je lui avais conseillées, s’était rendu à la
bibliothèque pour y examiner certains ouvrages.
J’arrivai donc devant ce musée, j’en franchis la grille, et je dis au
gardien que j’étais déjà venue et qu’il pouvait me laisser seule. Dans
les salles matinales il n’y avait personne que le soleil couché sur les
parquets luisants et le peuple silencieux des visages peints et des
figures de pierre. Les uns et les autres m’intimidaient un peu. Et je
voulus d’abord essayer de les admirer afin qu’ils ne fussent pas trop
surpris de ma présence inattentive. Je les contemplai donc
longuement, mais sans bien les voir, et j’allai m’asseoir enfin dans la
troisième salle. Alors je ne sais quelles pensées auxquelles je ne
commandais pas commencèrent de m’absorber. Comme les formes
peintes et les formes de pierre qui m’entouraient, elles étaient là, je
voulais les regarder et je n’en distinguais aucune. A tout instant,
lassée de cette méditation confuse et que j’imaginais inutile, je
voulais me lever pour partir et cependant il m’était impossible de ne
pas rester à cette place.
Je m’y attardai si bien que le gardien tout à coup parut au seuil
de la porte. Il venait brusquement de se rappeler ma présence et
craignait que je ne fusse malade. J’étais très confuse. Je lui dis
qu’en effet j’éprouvais un peu de fatigue, et je m’en allai vite. Ma tête
était pesante de toutes les choses qui l’avaient traversée ; mais je ne
les connaissais pas, et je continuais de ne pas savoir ce qu’il me
faudrait dire à Philippe Fabréjol.
Il était tard quand je rentrai. Cependant, Fabien n’était pas là ;
mais je l’avais oublié ; son absence à cette heure ne m’étonna pas ;
et j’allai tout de suite me pencher à la fenêtre afin de revoir le jardin.
Alors, je tressaillis en apercevant mon mari qui s’y promenait
lentement. Jamais encore, je crois, il n’y était descendu. Et ma
surprise aussitôt se mêla d’irritation. Il observait les fleurs de la
rampe qui avaient plu à Philippe. Il contemplait l’eau coulant du
mascaron de pierre, il touchait distraitement les petits buis lustrés :
et il me paraissait que chacun de ses regards, chacun de ses
gestes, écartait de là les ombres heureuses. J’avais envie de lui
crier : « Va-t’en. Tu n’as pas le droit d’être dans ce jardin, tu n’en as
pas le droit. » Mais levant la tête, il m’aperçut, poussa une
exclamation presque joyeuse et se jeta dans la maison.
J’entendis dans l’escalier un pas précipité. Et voici que je me
rappelai la nuit où je l’avais entendu monter ainsi, la nuit où on l’avait
appelé près de François Landargues. Avais-je donc oublié cette nuit-
là ?… Il me semblait brusquement en retrouver le souvenir…, le
souvenir aussi du matin qui avait suivi et du premier soir où j’avais
revu Fabien, hagard et ruisselant après sa course sous l’orage. Et je
crois que d’abord, une seconde, quand il entra, je tournai vers lui ce
même visage où montait l’épouvante d’une interrogation qui ne
pouvait se formuler.
— Ah ! dit-il sans remarquer rien, te voilà. J’étais inquiet.
— De quoi donc ? Que pouvait-il m’arriver ?
— Je n’en sais rien… C’est que, vois-tu (et malgré qu’il fût encore
près de la porte, à l’autre bout de la pièce, j’avais l’impression
physique de sentir toute sa peine trembler et se presser contre mon
épaule), vois-tu, maintenant, je ne puis plus me passer de toi.

*
* *

Il avait parlé ainsi. J’avais cru sentir se réfugier contre moi cette
grande détresse. Et j’avais vu monter dans ses yeux une tendresse
implorante qui ne s’y était jamais montrée. Mais mon âme la
meilleure, qui se fût émue de tout cela, continuait d’être absente, et
ce qui avait pu naître durant ces quelques semaines n’existait plus à
côté de ce qui était né depuis ces quelques jours.
Je le croyais du moins… je le croyais… Mais pourquoi les
ombres heureuses s’en étaient-elles véritablement allées du jardin ?
Quand je descendis un peu plus tard, comme chaque jour, pour les y
chercher, je ne pus les retrouver. — Et je sentais maintenant à leur
place rôder cette ombre pesante qui s’attachait à Fabien et qu’il me
fallait traîner avec lui.
Notre promenade ce jour-là nous conduisit au delà du Rhône,
jusqu’à Villeneuve, si morne, si morte, avec ses rues où pousse
l’herbe et ses palais abandonnés. Au retour, comme nous étions las,
nous nous assîmes un instant au bord de la route. Le soir venait. Il
faisait presque froid. Autour de nous, parmi la campagne, et devant
nous dans Avignon, les lampes s’allumaient au fond des maisons.
Enveloppée dans mon manteau, tout près de Fabien qui se
serrait contre moi, je pensais à notre maison qui était là-bas, un peu
plus au nord, derrière les collines déjà bien sombres sur le ciel gris.
En ce moment Adélaïde avait, elle aussi, allumé la lampe et
Guicharde s’asseyait devant la table pour m’écrire une fois de plus :
« Quand allez-vous revenir ? » C’est la question que, depuis une
semaine, me posaient toutes ses lettres. Elle trouvait le temps long.
Elle s’ennuyait. Elle s’étonnait un peu. « Fabien, remarquait-elle, doit
avoir pris maintenant tout le repos nécessaire. » Pensant à elle, je
pensais à ce foyer dont elle était restée la gardienne. Y reviendrions-
nous jamais ? Pourrions-nous y revenir et recommencer de vivre là
comme nous y avions vécu après que Fabien m’aurait enfin parlé,
quand nous aurions regardé ensemble dans le passé la minute
effrayante, et dans l’avenir, tous les jours, tous les mois et les
longues années ?…

… Au moment même où je m’interrogeais ainsi, cet avenir et ce


passé ne prenaient plus soudain qu’une petite importance. Je les
distinguais à peine. Je les écartais de moi. Je rentrais à Lagarde ; j’y
retrouvais ma rue obscure, ma maison ennuyeuse, ma chambre
triste. Mais Philippe Fabréjol marchait dans la rue pour venir me
voir ; mais il entrait dans la maison ; mais je m’enfermais dans la
chambre pour lire ses lettres, pour y répondre ; et j’aimais la rue, la
chambre, et la maison…
Fabien soudain me toucha doucement le bras. Lui aussi regardait
autour de nous les lampes aux fenêtres et sans doute elles l’avaient,
lui aussi, ramené vers sa demeure.
— Je ne t’ai pas dit… Hier, j’ai écrit à Fardier.
Il n’avait pas prononcé ce nom depuis notre arrivée à Avignon. Je
tressaillis. Je le regardai. Mais l’ombre déjà faisait son visage
indistinct.
— Tu lui as écrit… pourquoi ?…
— Pour qu’il me dise.
— Quoi donc ?…
— Ce qui se passe là-bas.
Et s’abandonnant enfin, la tête contre mon épaule :
— Oh !… si tu savais !… si tu savais !…
Nous étions assis au bord de la route déserte et froide, comme
deux vagabonds. Notre maison était là-bas, où peut-être nous ne
retournerions plus, et toute la vie s’assombrissait autour de nous
comme cette campagne où les volets commençaient de se clore l’un
après l’autre sur les lumières entrevues. Nous étions comme deux
pauvres au bord de la route, seuls, tout seuls, avec ce souvenir,
avec cette hantise, avec cette douleur…
Et, pour la seconde fois sentant venir vers moi l’aveu redoutable,
pour la seconde fois aussi je pensais : enfin !… enfin !… J’attendais,
tremblant un peu, pressant l’une contre l’autre mes deux mains qui
devenaient froides. Et l’aidant, le soutenant déjà, je murmurais aussi
douloureusement, aussi secrètement que lui-même :
— Je sais… je sais…
Mais pas plus que le jour où il ne voulut pas assister au déjeuner
des Fabréjol, Fabien ne put aller jusqu’au bout de sa confidence. Un
moment après seulement, un long moment, ayant repris un peu de
calme, il calcula :
— Fardier me répondra par le retour du courrier. Mais la poste
est fort irrégulière en ce moment. Je ne pense pas recevoir sa lettre
avant jeudi.
Il soupira profondément. Et sans rien ajouter là-dessus, sans plus
vouloir qu’on en parlât :
— Rentrons, dit-il.
La nuit était venue. Il n’y avait pas de lune. Nous marchions
lentement, trébuchant sur les cailloux épars, au bord des ornières
profondes. C’est lui qui avait pris mon bras, et il s’y appuyait
quelquefois.

*
* *

Qu’avait-il demandé ? Qu’allait-on lui répondre ?


Que savait Fardier ? Mille imaginations m’envahissaient,
confuses et violentes. Je ne savais pas ce qui avait pu se passer à
Lagarde, autour de ce mort, depuis notre absence. Je ne savais pas
ce que Fabien souhaitait ou redoutait d’apprendre. Mais sur cette
route où il tenait mon bras, où nous trébuchions dans l’ombre, où
nous étions seuls, j’eus tout à coup la certitude qu’après avoir reçu
cette lettre, quoi qu’elle fût, Fabien me dirait tout, qu’il ne pourrait
pas ne pas tout me dire. La certitude, et non plus comme tout à
l’heure, et non plus comme l’autre matin où le courage lui manquait
pour m’accompagner à Pampérigouste, le vague et anxieux
pressentiment. La certitude ! Jeudi, ce serait pour jeudi. Et cette fois,
c’est bien, en vérité, que le moment était venu de préparer dans mon
cœur les paroles nécessaires. Déjà je les sentais venir, hésitantes à
la fois et tumultueuses, si simples et cependant presque sacrées,
puisqu’elles devaient déterminer l’avenir, tout l’avenir, le mien sans

You might also like