Professional Documents
Culture Documents
3rd ROMAN 6.0
3rd ROMAN 6.0
0
ष म सं रण
त ात् योगी भवाजुन
ॐ ीपरमा ने नम:
Learngeeta.com
om śrīparamātmane namaḥ
Read ' ी(śrī)' as ' श्+री(sh+ree)' [not ' ी(sree)']
ीम गव ीता
śrīmadbhagavadgītā
Read half ‘ द् (d)’ at both the places [not complete ‘ द(da)’], read complete ‘ ग(ga)’
अथ तृतीयोऽ ाय:
atha tṛtīyo'dhyāyaḥ
In 'tṛteeyo(d)dhyaayaha' read prolonged 'यो(yo)' [Don't pronounce 'ऽ'(अव ह) as 'अ(a)' here]
अजुन उवाच
arjuna uvāca
In 'Arjun' read complete 'न(n)' [ not half]
ीभगवानुवाच
śrībhagavānuvāca
लोकेऽ िवधा िन ा, पुरा ो ा मयानघ।
ानयोगेन साङ् ानां(ङ् ), कमयोगेन योिगनाम्॥3॥
loke'smindvividhā niṣṭhā, purā proktā mayānagha,
jñānayogena sāṅkhyānāṃ(ṅ), karmayogena yoginām.
Read 'loke(s)smin+dvividhaa', In 'jñaanayogena' read complete 'न(na)'
त
ात् योगी भवाजुन
na karmaṇāmanārambhān, naiṣkarmyaṃ(m) puruṣo'śnute,
na ca sannyasanādeva, siddhiṃ(m) samadhigacchati.
In 'na+karmaṇaa+manaa+ra(m)mbhaan' read short 'न(na)' Read 'nai(sh)sh+kar+myam',
Read 'sannyasa+naadeva', Read 'sama+dhiga(ch)chchhati' 'म(ma)' read complete
त
ात् योगी भवाजुन
Read 'yajñaarthaa(t)tkarmaṇo(n)nya(t)tra', Read 'mu(k)kta+saṅ+gas'
दे वा भावयतानेन, ते दे वा भावय ु वः ।
पर रं (म्) भावय ः (श्), ेयः (फ्) परमवा थ॥11॥
devānbhāvayatānena, te devā bhāvayantu vaḥ,
parasparaṃ(m) bhāvayantaḥ(ś), śreyaḥ(ph) paramavāpsyatha.
In 'devaa(n)n+bhaava+yataanena' read complete 'न(na)'
In 'bhaavaya(n)ntu' read complete 'व(va)', In 'parama+vaap+syatha' read complete 'म(ma)'
अ ा व भूतािन, पज ाद स वः ।
य ा वित पज ो, य ः (ख्) कमसमु वः ॥14॥
annādbhavanti bhūtāni, parjanyādannasaṃbhavaḥ,
yajñādbhavati parjanyo, yajñaḥ(kh) karmasamudbhavaḥ.
Read 'an+naa(d)d+bhava(n)nti'
In 'bhootaani' read short 'िन(ni)', Read 'karma+samu(d)bhavaha'
त
ात् योगी भवाजुन
tasmātsarvagataṃ(m) brahma, nityaṃ(y̐) yajñe pratiṣṭhitam.
̐
Read 'brah+mo(d)dbhavav',
In 'vi(d)ddhi' read short 'िध(dhi)'
Read 'brah+maa(k)kshara+samu(d)d+bhavam', Read 'prati(sh)sh+ṭhitam'
त
ात् योगी भवाजुन
lokasaṅgrahamevāpi, saṃpaśyankartumarhasi.
Read 'saṃ+si(d)ddhim', In 'loka+saṅgraha+mevaapi' read short 'िप(pi)'
Read 'sa(m)mpa(s)shya(n)n+kartu+marhasi’
त
ात् योगी भवाजुन
kuryādvidvāṃstathāsaktaḥ(ś), cikīrṣurlokasaṅgraham.
Read 'karma(ṇ)ṇya+vi(d)dvaanvso',
Read 'kurya(d)d+vi(d)d+vaanvs+tathaa+sa(k)ktash'
In 'chikeershur+loka+saṅgraham' read long 'की(kee)'
त
nirāśīrnirmamo bhūtvā, yudhyasva vigatajvaraḥ.
त
ात् योगी भवाजुन
Read 'shreyaan+svadharmo'
Read 'paradharmaat+svanu(sh)shṭhitaat'
अजुन उवाच
arjuna uvāca
त
ात् योगी भवाजुन
In 'indriyaaṇi' read short 'िण(ṇi)'
Read 'a(s)syaa+dhi(sh)shṭhaa+namu(ch)chyate', Read 'etair+vimoha+ya(t)tyesha'
Note :
• Wherever the visarga pronunciations are written as (kh-ख्) or (ph-फ्), they aren't actually (kh-ख्) or (ph-फ्), they
are just read as (kh-ख्) or (ph-फ्).
• Alphabet placed prior to a joint alphabet should always be pronounced with a little stress(aaghat). It's marked
with symbol ' ' over all the alphabets which are needed to be pronounced stressfully. For proper
pronunciations, below every shlok, letters with Aaghaat are mentioned in purple. They aren't meant to be
read twice but are to be joint together and stressed to have a perfect Aaghaat pronunciation.
• If any vyanjana(consonant) is combined with a swara then it is not a joint alphabet, thus aaghat is not put on the
alphabet prior to it. Example - ‘ṝ(_)' is a swara thus in 'visṛjāmyaham', 'sri(l`) = sa(l~)+ṝ(_) so we will not put
aaghat on 'vi' before 'sri'. Before joint letter we put stress(aaghat) only on swara not on vyanjana(consonant) or
anuswara. like in 'vasudeva(v̐) vrajapriya(m)', even though 'vra' is a joint alphabet we will not put stress (aaghat)
on the alphabet prior to it due to anuswara on it.
• There are some exceptions to aghat rules; stress is not given if the same consonant occurs twice, if the joined
TRANSLITERATION TABLE
क् k च् c ट् ṭ त् t प् p य् y
ख् kh छ् ch ठ् ṭh थ् th फ् ph र् r
ग् g ज् j ड् ḍ द् d ब् b ल् l
घ् gh झ् jh ढ् ḍh ध् dh भ् bh व् v
ङ् ṅ ञ् ñ ण् ṇ न् n म् m श् ś
ळ् ḻ ष् ṣ
अ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ अं अः ् kṣ स् s
a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ e ai o a u aṁ aḥ ् jñ ह् h
anusvara ◌ं ṃ chandrabindu ◌ँ ˜ visarga ◌ः ḥ avagraha ऽ '
It is essential to obtain prior permission before sharing or reproducing Geeta Pariwar's Literature.
Śrīmadbhagavadgītā - 3rd chapter - Karmayog geetapariwar.org ीम गव ीता - तृतीय अ ाय - कमयोग