3.СУЧАСНІ ПРИПИСИ мед (ГОТОВО)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

оLectio tertia

Фармацевтична термінологія

Тема: 1.Моделі рецептурних приписів. Скорочені та розгорнуті рецептурні приписи


таблеток, драже, супозиторіїв, очних плівок.
2. Рецептурні формулювання для позначення лікарських форм при виписуванні
рецептів розгорнутим способом.
3. Найбільш вживані прийменники з Acc. та Abl.
4. Спеціальні рецептурні формулювання для позначення упакування лікарських
форм або ліків спеціального призначення.

Моделі рецептурних приписів. Скорочені та розгорнуті рецептурні приписи


таблеток, драже, супозиторіїв, очних плівок

У рецептурі існує два приписи: традиційний (розгорнутий) припис та сучасний


(скорочений) припис.
Схема традиційного припису

1. Designatio materiarum :
інгредієнти у Gen. sing, в порядку їх важливості та доза кожного з них у Acc.
2. Praescriptio виражається, як правило, складними рецептурними формулюваннями із
вказівкою лікарської форми, назва якої ставиться у певній граматичній формі:
 після прийменників in, pro в Abl. plur.,
 після fiat в Nom. sing.,
 після fiant в Nom.plur.
Acc. plur. Abl.sing. Abl.plur. Abl.plur.
E.g.: Da tales doses numero 10 in tabulettis / pro injectionibus.
(D. t. d. N.10 in tab. / pro inject.) – Видай такі дози числом 10 у таблетках /
для ін’єкцій.
Nom.sing.
Misce, fiat suppositorium rectale. (M., f. supp. rect.) –
Змішай, нехай утвориться ректальний супозиторій.
Nom.plur.
Misce, fiant pilulae. (M.,f. pil.) – Змішай, нехай утворяться пілюлі.
Gen.sing. Acc.
Recipe: Analgini 0,5
Da tales doses numero 10 in tabulettis.
Signa: По 1 таблетці З рази на день.

Схема сучасного припису

Designatio materiarum:
 Назви лікарських форм таких як: таблетки, драже, супозиторії, очні плівки, медичні
п’явки (готові обчислювані лікарські форми) вживаються в формі Асc. plur. (граматично
залежать від Recipe, а не від дози):
Recipe: Tabulettas ... obductas (enterosolubiles) Rp.: Tab….obd. (enteresol.)
Recipe: Dragee ... Rp.: Dragee …
Recipe: Suppositoria (rectalia / vaginalia)... Rp.: Supp. (rect. / vagin.)…
Recipe: Membranulas ophthalmicas … Rp.: Membr. ophth. …
Recipe: Hirudines medicinales Rp.: Hirudines medicinales
N.B.! Назви всіх інших лікарських форм (необчислюваних) вживаються після Recipe: в
Gen.sing., рідше у Gen.plur.:
E.g.: Recipe: Pastae …/ Solutionis…/ Tincturae …/ Specierum amararum
 Назва лікарської речовини в Gen. sing.
 Кількість діючої речовини в одній таблетці etc.
 Кількість таблеток etc. на курс лікування.
Praescriptio виражається, як правило, простим рецептурним формулюванням Da.
Acc.pl. Gen.sg. Acc. Abl.sg.
Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 10
Da.
Signa: По 1 таблетці З рази на день.

Назви лікарських препаратів, які мають комбінований склад (тобто містять в одній
лікарській формі більше ніж одну діючу лікарську речовину у фіксованих дозах), беруться у
лапки, вказуються в Асc. sing., і виступають прикладкою. Доза діючих речовин при цьому не
вказується, тому що вона стандартна.
Recipe: Tabulettas «Pentalginum» numero 10
Da.
Signa: По І таблетці 2-3 рази на день.

NB! Склад таблеток «Пентальгін» :


Амідопірин 0,3
Анальгін 0,3
Кофеїн-бензоат натрію 0,05
Фенобарбітал 0,01
Кодеін 0,015
Якщо до складу супозиторіїв або очних плівок входить одна діюча речовина, то її
назва пишеться з прийменником cum (з) в Abl.sing. після назви лікарської форми:
Recipe: Suppositoria cum Dimedrolo 0,02 numero 10
Recipe: Membranulas ophthalmicas cum Florenalo numero 30

Рецептурні формулювання для позначення лікарських форм при виписуванні


рецептів розгорнутим способом

NB! Схема рецептурного формулювання з дієсловом fio, fieri – робитися, утворюватися:


Misce, fiat + назва лікарської форми в Nom.sing.
Misce, fiant + назва лікарської форми в Nom.plur.
Singularis
1. Misce, fiat pasta. M., f. past. Змішай, нехай утвориться паста.
2. Misce, fiat unguentum. M., f. ung. Змішай, нехай утвориться мазь.
3. Misce, fiat linimentum. M., f. linim. Змішай, нехай утвориться лінімент.
4. Misce, fiat emulsum. M., f. emuls. Змішай, нехай утвориться емульсія.
5. Misce, fiat suppositorium M., f. supp. rect. Змішай, нехай утвориться ректальний
rectale. супозиторій.
6. Misce, fiat suppositorium M., f. supp. vagin. Змішай, нехай утвориться вагінальний
vaginale. супозиторій.
7. Misce, fiat pulvis. M., f. pulv. Змішай, нехай утвориться порошок.
Pluralis
8. Misce, fiant species. M., f. spec. Змішай, нехай утвориться збір.
9. Misce, fiant pilulae. M., f. pil. Змішай, нехай утворяться пілюлі

Найбільш вживані прийменники з Acc. та Abl.


Таблиця відмінкових закінчень Accusativus et Ablativus
If m II n mf III n m IV n Vf
Acc.sing. am um em =Nom. um u em
(im)
Abl.sing ā o e (i) u e
Acc.plur. as os a es a (ia) us ua es
Abl.plur. is is ibus ibus ebus
1.Прийменники, які керують Ablativus Exempli gratia
cum – з cum herba - з травою
de – про dе vita - про життя
е (ех) – з (із) е baccis - із ягід ех оlео - з олії
sine – без sine aqua - без води
pro – для pro aegrota - для хворої
2.Прийменники, які керують Accusativus Exempli gratia
ad - до, при ad 100,0 - до 100,0; ad hypertoniam – при
гіпертонії
per – через per telam - через марлю
contra – проти contra anginam - проти ангіни
intra – в intra venam - у вену
3.Прийменники, які керують Accusativus et Exempli gratia
Ablativus
in - в, на Acc. in aquam - у воду (куди?)
sub – під sub linguam - під язик (куди?)
З питанням куди? – керують Accusativus Abl. in aqua - у воді (де?)
З питаннями де?, в чому?- керують Ablativus sub lingua - під язиком (де?)

Спеціальні рецептурні формулювання для позначення упакування лікарських


форм або ліків спеціального призначення. Професійні вирази

1. in charta cerata in ch. cer. у воскованому папері


2. in tabulettis (obductis) in tab. (obd.) у таблетках (покритих
оболонкою)
3. in capsulis gelatinosis in caps. gel. у желатинових капсулах
4. in capsulis amylaceis = in caps. amyl. = у крохмальних капсулах = в
5. in oblatis in obl. облатках
6. in capsulis geloduratis in caps. gelodur. у гелодуратових капсулах
7. in ampullis in amp.; in ampull. в ампулах
8. in spritz-tubulis у шриц-тюбиках
9. in vitro in vitr. у склянці, у пробірці, у
лабораторних умовах
10. in vitro nigro (flavo) in vitr. nigr.(fl.) у темній (жовтій) склянці
11. in vivo на живому організмі
12. contra tussim проти кашлю
13. pro roentgeno для рентгену
14. pro narcosi для наркозу
15. pro injectionibus pro inject. для ін’єкцій
16. pro inhalatione для інгаляції
17. pro infantibus pro infant. для дітей
18. pro dosi на один прийом, разова доза
19. pro die на день, добова доза
20. pro auctore (pro me) для автора (для мене)
21. pro oculis для очей
22. per os через рот, перорально
23. per rectum через пряму кишку
24. per se у чистому вигляді
25. ad usum internum (pro usu ad us. int. для внутрішнього вживання
interno)
26. ad usum externum (pro usu ad us. ext. для зовнішнього застосування
externo)
27. ex tempore за вимогою, за потребою; без
підготовки
28. quantum satis q.s. скільки потрібно

Питання для самоконтролю


1. Як оформлюється Designatio materiarum у традиційному приписі?
2. Як оформлюється Praescriptio у традиційному приписі?
3. Як оформлюється Designatio materiarum у сучасному приписі?
4. Як оформлюється Praescriptio у сучасному приписі?
5. Як оформлюється рецептурний рядок, якщо виписуються ліки комбінованого складу?
6. Як оформлюється рецептурний рядок, якщо виписуються супозиторії або очні плівки,
до складу яких входить одна діюча ЛР?

Вправи
І. Перекласти рецепти в повній та скороченій формах. Написати слова із Designatio
materiarum у словниковій формі:
Візьми: Таблетки еритроміцину 0,25 числом 30 Recipe: Tabulettas Erythromycini 0,25
Видай. numero 30
Познач: По 1 таблетці 4 рази на добу. Da.
Signa: По…

tabuletta, ae f; Erythromycinum, i n Rp.: Tab. Erythromycini 0,25 N. 30


D. S.: По…
Візьми: Таблетки «Пентальгін» числом 10 Recipe: Tabulettas «Pentalginum» numero
Видай. 10
Познач: По 1 таблетці 3 рази на добу. Da.
Signa: По…

Pentalginum, i n, tabuletta, ae f Rp.: Tab. «Pentalginum» N. 10


D. S.: По…
Візьми: Резорцину 1,0 Recipe: Resorcini 1,0
Вазеліну 10,0 Vaselini 10,0
Змішай, нехай утвориться мазь. Misce, fiat unguentum
Видай. Da.
Познач: Змащувати вражені ділянки Signa: Змащувати…
шкіри.
Rp.: Resorcini 1,0
Vaselini 10,0
Resorcinum, i n ; Vaselinum, i n M. f. ung.
unguentum, і n D. S.: Змащувати…
Візьми: Кофеїну 0,1 Recipe: Coffeini 0,1
Цукру 0,2 Sacchari 0,2
Змішай, нехай утвориться порошок. Misce, fiat pulvis
Видай такі дози числом 10 Da tales doses numero 10
Познач: По 1 порошку 2 рази на день. Signa: По…
Rp.: Coffeini 0,1
Sacchari 0,2
Coffeinum, i n; Saccharum, i n M., f. pulv.
pulvis, ĕris m D. t. d. N.10
D. S.: По…

ІІ. Перекласти фармацевтичні терміни латиною у Nom.та Gen.:


Український термін Латинський переклад у Nom. Латинський переклад у Gen.
1. Розчин для ін’єкцій Solutio pro injectionibus Solutionis pro injectionibus
2. Порошки для Pulveres ad usum internum Pulverum ad usum internum
внутрішнього вживання
3. Настій для інгаляції Infusum pro inhalatione Infusi pro inhalatione
4. Добова доза синтоміцину Pro die Syntomycini Pro die Syntomycini
5. Медичні п’явки Hirudines medicanales Hirudinum medicinalium
(hirudo, inis f;
medicinalis, e)
6. Грудний збір Species pectoralis Specierum pectoralium
(pectoralis, e)
7. Настойка перцевої м’яти Tinctura Menthae piperitae Tincturae Menthae piperitae
(Mentha piperita, ae /ae f)
8. Простий сироп Sirupus simplex Sirupi simplicis

III. Перекласти фрагменти Designatio materiarum в повній та скороченій формах.


1. Recipe: Suppositoria Rp.: Supp. “Bethiolum” N.10
Візьми: Супозиторії “Bethiolum” numero 10
«Бетіол» числом 10
(thi- сірка)
suppositorium, i n; Bethiolum, i n
2. Recipe: Dragee Reopyrini Rp.: Dragee Reopyrini N. 25
Візьми: Драже реопірину numero 25
числом 25

3. Recipe: Solutionis Novocaini Rp.: : Sol. Novocaini 0,5%-50 ml


Візьми: Розчину новокаїну 0,5%-50 ml
0,5% -50 мл
4. Recipe: Membranulas Rp.: Membr. ophth. cum
Візьми: Очні плівки з ophthalmicas cum Florenali N. 30
флореналом Florenali numero 30
числом 30

5. Recipe: Tabulettas Thyreoidini Rp.: Tab. Thyreoidini 0,1, obd.


Візьми: Таблетки тиреоїдину 0,1, obductas numero 50 N.50
0,1, покриті
оболонкою
числом 50

6. Recipe: Unguenti «Apitoxum» Rp.: Ung. «Apitoxum» 25,0


Візьми: Мазі «Апітокс» 25,0 25,0

7. Візьми: Супозиторії з Recipe: Suppositorii cum Rp.: Supp. Cum Dimedroli 0,02
димедролом 0,02 Dimedroli 0,02 numero 10 N.10
числом 10
8. Recipe: Tabulettas Rp.: Tab. «Pentovitum», obd., N.
Візьми: Таблетки «Пентовіт», «Pentovitum», 30
покриті оболонкою, obductas, numero 30
числом 30

9. Recipe: Unguenti Hydrocortisoni Rp.: Ung. Hydrocortisoni 1,5%-


Візьми: Мазі гідрокортизону 1,5%-50,0 50,0
1,5% -50,0

10. Recipe: Tabulettas Naphthamoni Rp.: Tab. Naphthamoni 0,5, obd.


Візьми: Таблетки нафтамону 0,5, obductas in Intestina in Intestina N. 10
0,5, розчинні в Numero 10
кишках, числом 10

(naphth- нафталан)

11. Recipe: Linimenti Streptocidi Rp.: Linim. Streptocidi 30,0


Візьми: Лініменту 30,0
стрептоциду 30,0

12. Recipe: Tabulettas Diprophillini Rp.: Tab. Diprophillini 0,2 N. 20


Візьми: Таблетки 0,2 numero 20
дипрофіліну 0,2
числом 20

13. Recipe: Emulsi Naphthlani 50,0 Rp.: Emuls. Naphthlani 50,0


Візьми: Емульсії нафталану
50,0
(naphth – нафталан)

14. Recipe: Aerosoli «Cametonum» Rp.: Aerosol. «Cametonum» 30,0


Візьми: Аерозоль «Каметон» 30,0
30,0

15. Recipe: Emplastrum Epilini 12,0 Rp.: Empl. Epilini 12,0


Візьми: Пластиру епіліну 12,0

16. Recipe: Tabulettas Rp.: Tab. «Cholenzymum» obd.,


Візьми: Таблетки «Cholenzymum» N. 5
«Холензим», obductas, numero 5
покриті оболонкою,
числом 5
(enzym – фермент)

Афоризми
1. Non in solo pane vivit homo. – Не хлібом єдиним живе людина (Євангеліє від Матвея,
4, 4).
2. Pereat mundus et fiat justitia! – Нехай загине світ, але хай переможе справедливість (девіз
германського імператора Фердинанда І).
3. Sola dosis facit venēnum. – Тільки доза перетворює в отруту (ліки).
4. Dies diem docet. – День навчає день.
5. Felicĭter vade! – Щасливої дороги!

Інтерактивні завдання самоконтролю рівня засвоєння матеріалу через он-лайн сервіс


Quizlet:
Рецептурні формулювання з fiat, fiant. https://quizlet.com/_7076on

Спеціальні рецептурні формулювання https://quizlet.com/_707c65


з прийменниками.

Рецепти «Ex tempore»

1. Recipe: Bicillini 1 600 000 ОД


Візьми: Біциліну 1 600 000 ОД Da tales doses numero 6 pro
Видай такі дози числом 6 для injectionibus.
ін’єкцій. Signa: Вводити
Познач: Вводити Rp.: Bicillini 1 600 000 ОД
внутрішньом’язово 1 раз D. t. d. N.6 pro inject.
на тиждень… S.: Вводити

Bicillinum, i n
2. Recipe: Dragee Thipheni 0,03 numero 20
Візьми: Драже тифену 0,03 числом 20 Da.
Видай. Signa: По…
Познач: По 1 драже 3 рази на день. Rp.: Dragee Thipheni 0,03 N. 20
D.S.: По…
Thiphenum, i n
3. Recipe: Dragee «Undevitum» numero 50
Візьми: Драже “Ундевіт” числом 50 Da.
Видай. Signa: …
Познач: По 1 драже 3 рази на день. Rp.: Dragee «Undevitum» N. 50
D.S.: …

Undevitum, i n
4.
Візьми: Нафталану 2,5 Recipe: Naphthalani 2,5
Тальку до 50,0 Talci ana 50,0
Змішай, нехай утвориться Misce, fiat pulvis subtilissimus.
найдрібніший порошок. Da.
Видай. Signa: Для
Познач: Для припудрювання (при Rp.: Naphthalani 2,5
епідермофітії). Talci aa 50,0
M., f. pulv. subtilissimus.
D.S.: Для

Naphthalanum, i n; Talcum, i n;
subtilissimus, a, um
5. Recipe: Solutionis Gramicidini spirituosi 2%-5m
Візьми: Розчину граміцидину спиртового Da tales doses numero 3
2% - 5мл Signa: Розчинити
Видай такі дози числом 3 Rp.: Sol. Gramicidini spir. 2%-5ml
Познач: Розчинити 5 мл препарату D. t. d. N. 3
жиром (рицинова олія) в S.: Розчинити
25-30 разів.
Використовувати при
довго незаживаючих ранах.

Gramicidinum, i n; spirituosus, a, um
6. Recipe: Solutionis Dimoestroli olesi 0,6%-2 ml
Візьми: Розчину диместролу в олії Da tales doses numero 10 pro injectionibus.
(олійного) 0,6% - 2 мл Signa: По
Видай такі дози числом 10 для Rp.: Sol. Dimoestroli olesi 0,6%-2 ml
ін’єкцій. D. t. d. N.10 pro inject.
Познач: По 2 мл 1 раз на тиждень S.: По
внутрішньом’язово.

Dimoestrolum, i n; oleosus, a, um
7. Recipe: Tabulettas «Haemostimulinum» numero 30
Візьми:Таблетки “Гемостимулін” числом 30 Da.
Видай. Signa: По
Познач: По 1 таблетці під час їжі 3 Rp.: Tab. «Haemostimulinum» N. 30
рази на день. D.S.: По

Haemostimulinum, i n
8. Recipe: Tabulettas Diprophyllini 0,2 numero 20
Візьми:Таблетки дипрофіліну 0,2 числом 20 Da.
Видай. Signa: По
Познач:По 1 таблетці 3-4 рази на Rp.: Tab. Diprophyllini 0,2 N. 20
день. D.S.: По
Diprophyllinum, i n
9. Recipe:
Візьми: Таблетки метіоніну 0,25, покриті Methionini 0,25, obductor, numero 20
оболонкою, числом 20 Da.
Видай. Signa: По
Познач: По 1 таблетці 3 рази на Rp.: Tab. Methionini 0,25, obd., N. 20
добу. D.S.: По

Methioninum, i n
10. Recipe: Phenacetini
Візьми:Фенацетину Amidopyrini ana 0,2
Амідопірину по 0,2 Coffeini 0,015
Кофеїну 0,015 Misce, fiat pulvis.
Змішай, нехай утвориться порошок. Da tales doses numero 6
Видай такі дози числом 6 Signa: По
Познач: По 1 порошку при Rp.: Phenacetini
головному болю. Amidopyrini ana 0,2
Coffeini 0,015
M., f. pulv.
Phenacetinum, i n; Amidopyrinum, i n; D. t. d. N.6
Coffeinum, i n S.: По
11. Recipe: Pentoxyli 0,05
Візьми: Пентоксилу 0,05 Sacchari 0,2
Цукру 0,2 Misce, fiat pulvis.
Змішай, нехай утвориться порошок. Da.
Видай. Signa: По
Познач: По 1 порошку 2 рази на Rp.: Pentoxyli 0,05
день після їжі. Sacchari 0,2
M., f. pulv.
D.S.: По
Pentoxylum, i n; Saccharum, i n
12. Recipe: Ferrohaematogeni 0,5
Візьми: Ферогематогену 0,5 Da tales doses numero 24 in tabulettis.
Видай такі дози числом 24 в Signa: По
таблетках. Rp.: Ferrohaematogeni 0,5
Познач: По 1 таблетці 3 рази на D. t. d. N.10 in tab.
день. S.: По

Ferrohaematogenum, i n
13. Recipe:
Візьми: Таблетки нафтамону 0,5, розчинні у Tabulettas Naphthammoni 0,5,
кишечнику, числом 10 enterosolubiles, numero 10
Видай. Da.
Познач: Добова одноразова доза - 10 Signa: Добова
таблеток. Rp.: Tab. Naphthammoni 0,5, enterosolubiles,
N.10
Naphthammonum, i n D.S.: Добова
14. Recipe: Suppositorium cum Ichthyoli 0,2 numero
Візьми: Супозиторії з іхтіолом 0,2 числом 10 10
Видай. Da.
Познач: Вводити ректально по 1 Signa: Вводити
супозиторію 1–2 рази на добу. Rp.: Supp. cum Ichthyoli 0,2 N. 10
D.S.: Вводити

15. Візьми: Очні плівки з флореналом Recipe: Membranulas ophthalmicas cum


числом 300 Florenali numero 300
Видай у скляних флаконах. Da in flaconis viretus
Познач: По 1 плівці за край Signa: По
нижньої повіки 1 раз на Rp.: Membr. ophth. cum Florenali N. 300
добу щодня. D. in flaconis viretus
S.: По
flaco,ōnis m; vitreus, a, um; in (Abl.)
Florenalum, i n

You might also like