Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

OLOV

English Norsk Magyar


For increased stability, re- For bedre stabilitet, etterstram A nagyobb stabilitás érdekében
tighten the screws about two skruene ca. to uker etter körülbelül két héttel az
weeks after assembly. Make montering. Sørg for at de összeszerelés után húzd meg
sure they stay tight by checking holdes stramt tilskrudd ved å újból a csavarokat. Évente
them a couple of times per year. sjekke dem et par ganger i året. néhány alkalommal ellenőrizd,
hogy kellőképpen szorosak-e.
Deutsch Suomi
Zur Erhöhung der Stabilität die Tukevuuden takaamiseksi Polski
Schrauben ca. 2 Wochen nach ruuveja kannattaa kiristää kaksi Dla zwiększenia stabilności, co
der Montage erneut anziehen. viikkoa tuotteen kokoamisen dwa tygodnie dokręcaj śruby.
Schrauben mehrmals jährlich jälkeen. Kiristä ruuveja sen Kilka razy w roku sprawdzaj, czy
nachziehen. jälkeen muutaman kerran śruby są odpowiednio mocno
vuodessa. dokręcone.
Français
Pour une plus grande stabilité, Svenska Eesti
resserrez les ferrures environ För ökad stabilitet, dra åt Stabiilsuse suurendamiseks,
deux semaines après le skruvarna på nytt cirka två pingutage kruvid üle kaks
montage du meuble. Vérifiez veckor efter montering. nädalat pärast paigaldamist.
qu'elles sont bien serrées Efterdra skruvarna ett par Kontrollige kinnitusi paar korda
plusieurs fois par an. gånger per år. aastas.

Nederlands Česky Latviešu


Voor extra stevigheid, de Pro větší stabilitu dotáhněte Lai nodrošinātu stabilitāti,
schroeven ca. twee weken na de šroubky přibližně dva týdny apmēram 2 nedēļas pēc
montage nogmaals aandraaien. po montáži. Ujistěte se, že montāžas vēlreiz pievelciet
Draai de schroeven een paar zůstávají pevně dotažené, jejich skrūves. Tās nepieciešams
keer per jaar aan. kontrolou několikrát za rok. pārbaudīt pāris reižu gadā un
nepieciešamības gadījumā
pievilkt.
Dansk Español
For at opnå større stabilitet Para mayor estabilidad, aprieta
skal skruerne efterspændes de nuevo los tornillos dos Lietuvių
ca. 2 uger efter, at produktet semanas después del montaje Užtikrinant stabilumą, dar kartą
er blevet samlet. Tjek derefter y comprueba unas dos veces priveržkite varžtus praėjus
et par gange om året, at de er al año que permanecen bien dviem savaitėm po surinkimo
ordentligt spændt. apretados. ir tikrinkite juos bent du kartus
per metus.
Íslenska Italiano
Herðið skrúfurnar aftur að Per maggiore stabilità, serra Portugues
tveimur vikum liðnum til að nuovamente le viti circa due Para aumentar a estabilidade,
auka stöðugleikann. Gangið settimane dopo il montaggio volte a apertar os parafusos
úr skugga um að þær séu vel e controlla un paio di volte duas semanas depois da
hertar nokkrum sinnum á ári. all'anno che rimangano strette montagem. Assegure-se de
bene. que estão bem apertados,
verificando-os duas vezes por
ano.

2 AA-837959-8
Româna Yкраїнська 日本語
Pentru o stabilitate mai bună, Щоб перевірити стійкість, 安定性を高めるため、組み立てか
strânge din nou şuruburile перезатягніть шурупи через ら約2週間後にネジを締め直して
după două săptămâni de la два тижні після складання. ください。その後も年に数回、ネ
asamblare. Asigură-te că rămân Перевіряйте їх декілька разів ジがしっかり締まっているか点検
strânse, verificându-le de câteva на рік, щоб впевнитись, що してください。
ori pe an. вони міцно затягнені.
Bahasa Indonesia
Slovensky Srpski Untuk lebih stabil, kencangkan
Na zvýšenie stability, pritiahnite Radi veće stabilnosti, dotegni kembali sekrup sekitar dua
skrutky asi 2 týždne po montáži. zavrtnje otprilike dve nedelje minggu setelah perakitan.
Niekoľkokrát do roka ich nakon sastavljanja proizvoda. Pastikan tetap berada dalam
skontrolujte. Proveravaj ih i doteži po potrebi keadaan ketat dengan
nekoliko puta godišnje. memeriksa beberapa kali setiap
tahunnya.
Български
За по-голяма стабилност, Slovenščina
притегнете винтовете около Za boljšo stabilnost vijake
Bahasa Malaysia
2 седмици след сглобяването. dodatno privij približno dva Untuk lebih stabil, ketatkan
Проверявайте дали са добре tedna po montaži. Nekajkrat semula skru lebih kurang dua
затегнати няколко пъти letno vijake preveri in po potrebi minggu selepas pemasangan.
годишно. ponovno privij. Pastikan ia sentiasa ketat
dengan memeriksanya
beberapa kali setiap tahun.
Hrvatski Türkçe
Za bolju stabilnost, ponovno
zategnite vijke otprilike dva
Sağlamlılığı arttırmak için,
vidaları montajdan 2 hafta sonra
‫عربي‬
tjedna nakon sastavljanja. Kako tekrardan sıkın. Hey yıl bir kaç ‫ أعيدي ربط المسامير‬،‫لمزيدا ً من الثبات‬
biste bili sigurni da su vijci i kez vidaların sıkı olduğunu ‫ تأ ّكدي‬.‫بعد التجميع بحوالي أسبوعين‬
dalje zategnuti, provjeravajte ih kontrol ediniz. ‫من بقائها محكمة الربط بفحصها مرتين‬
nekoliko puta godišnje. .‫في السنة‬
中文
Ελληνικά 为了增强稳定性,组装完成后两周 ไทย
Για μεγαλύτερη σταθερότητα, 左右应该重新拧紧螺丝。每年应检  � อความมั่่น
เพื่่ � คงแข็็งแรงยิ่่ง � ขึ้้�น หลััง
ξανασφίξτε τις βίδες περίπου 查几次,确保螺丝都拧紧。 ประกอบประมาณ 2 สัป ั ดาห์์ ควรขัันสกรูู
2 εβδομάδες μετά τη ยึึดให้้แน่่นอีีกครั้้�ง และตรวจดููความแน่่น
συναρμολόγηση. Βεβαιωθείτε
ότι παραμένουν σφιχτές,
繁中 หนาของสกรููปีล ี ะ 2-3 ครั้้�ง
ελέγχοντάς τις δυο φορές το 組裝後,每兩週重新鎖緊螺絲,以
χρόνο. 增加穩固性。每年定期檢查幾次, Tiếng Việt
確認產品是否牢固。 Để tăng độ chắc chắn, siết chặt
lại ốc vít trong 2 tuần sau khi lắp
Русский
Для обеспечения
한국어 ráp. Kiểm tra ốc vít vài lần mỗi
제품을 보다 안정적으로 사용하려면 năm để đảm bảo chúng đã được
устойчивости подтяните
шурупы через две недели 조립 2주 후 나사를 다시 조여주세요. siết chặt.
после сборки. Проверяйте 일년에 두번 정도 나사의 조임 상태를
фиксацию шурупов два раза 확인하세요.
в год.

3
4 AA-837959-8
5
1

"

"

6 AA-837959-8
2

7
60-90cm
(23 2/4"-35 2/4")

8 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 2021-03-26 AA-837959-8

You might also like