Professional Documents
Culture Documents
Policing Northeast Asia The Politics of Security in Russia and Korea 1St Ed Edition Se Hyun Ahn All Chapter
Policing Northeast Asia The Politics of Security in Russia and Korea 1St Ed Edition Se Hyun Ahn All Chapter
“Professor Ahn’s book could not have been published at a more appropriate
time, on the third decade of normalized relations between the Republic of Korea
and Russia. This is an important study of an understudied relationship in East
Asia that has significant implications for the security, energy, and economy of the
region. Ahn’s book should be read by all serious scholars of East Asian security.”
—Victor Cha, Vice Dean and D. S. Song-KF Professor of Government,
Georgetown University and Senior Adviser at the Center for Strategic and
International Studies in Washington, D.C.
“Se Hyun Ahn employs detailed empirical research of five interesting case studies
to explain why Russian-South Korean economic relations have failed to fulfil
initial expectations, His analysis will be indispensable reading for students of
Russian or South Korean foreign policy and scholars interested in the problem of
economic security.”
—Margot Light, Emeritus Professor of International Relations, London School of
Economics
“In this wide-ranging analysis of Russia’s relationship with South Korea, Ahn asks
why Moscow and Seoul have been unable to develop the close ties both sides
sought after 1992. He highlights the ongoing bilateral and multilateral obstacles
to a more robust rapprochement, including a nuclear North Korea, whose long
shadow continues to loom over their relationship.”
—Angela Stent is a professor at Georgetown University and author of Putin’s
World: Russia Against the West and with the Rest
Se Hyun Ahn
Policing Northeast
Asia
The Politics of Security in Russia and Korea
Se Hyun Ahn
University of Seoul
Seoul, Korea (Republic of)
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Singapore Pte Ltd. 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore
189721, Singapore
Acknowledegments
v
vi ACKNOWLEDEGMENTS
wife’s existence and love, this book could never have been undertaken,
let alone completed. I have drawn strength from their sacrifice, loyalty,
and unwavering patience. I am the luckiest person in the world. Their
love and support have been sustaining all along this considerable journey.
No amount of thanks here can begin to repay my debt of gratitude to
them. So it is to them that I dedicate this work. Last truthfully, my deep
gratitude to God for everything. He has guided and formed my life.
Se Hyun Ahn
Contents
1 Introduction 1
1 Historical Overview 4
1.1 Gorbachev’s South Korean Policy 4
1.2 Russian-South Korean Relations During
the Yeltsin Presidency 8
1.3 Putin’s Policy Towards South Korea 13
2 Previous Studies of Russian-South Korean Relations 18
2.1 Descriptive Historical Narrative Approaches 19
2.2 International Relations Theory Approaches 21
2.3 Regional Approaches: Russian Policy Towards
Northeast Asia 24
2.4 Trilateral Approaches: Moscow, Pyongyang,
and Seoul 26
2.5 Security Approaches 27
3 Limits of the Existing Literature and the Contribution
of This Book 29
4 Structure of the Book 31
2 Comprehensive Security 35
1 The Concept of Security 35
2 The Relevance of Comprehensive Security 37
3 Economic Security 41
vii
viii CONTENTS
9 Conclusion 269
Interviews 281
Bibliography 283
Index 313
Abbreviations
xiii
xiv ABBREVIATIONS
Chapter 3
Fig. 1 South Korea’s natural gas demand 2003–2017 (Source
Ministry of Commerce, Industry and Energy [Seoul Korea,
December 2004]) 79
Fig. 2 Vityaz Crude Oil sales by destination since 1999 (status: 19
August 2005) (Source SEIC, 19 August 2005) 91
Fig. 3 The Russian oil and natural gas pipeline proposals in
Northeast Asia (Source Korea Energy Economics Institute,
2009) 105
Chapter 4
Fig. 1 Trans-Siberian Railroad in the early twentieth century (Source
Map of Trans-Siberian Railroad, Map information drawn
from a book Atlas Aziatskoi Rossii, SPb, 1914, on http://
images.google.com/imgres?imgurl=http://frontiers.loc.gov/
intldl/mtfhtml/mfdev/trans_sib.jpg&imgrefurl=http://fro
ntiers.loc.gov/intldl/mtfhtml/mfdev/map_TrSib.html&h=
431&w=600&sz=85&tbnid=TAAUe_eoyKIJ:&tbnh=95&
tbnw=133&hl=en&start=3&prev=/images%3Fq%3Dtrans%
2Bsiberian%2Brailroad%26svnum%3D10%26hl%3Den%26lr%
3D%26sa%3DG, accessed on 3 December 2005) 112
Fig. 2 Trans-Korean Railroad (Source Ministry of Construction and
Transportation, Seoul Korea, 2005) 119
xvii
xviii LIST OF FIGURES
Chapter 6
Fig. 1 South Korean Pollack Quotas in the Sea of Russia (Source
Korean Ministry of Maritime and Fisheries, Annual Report
2004) 183
Chapter 7
Fig. 1 Soviet/Russian arms exports, 1986–1995 (Unit: billions of
US current dollars) (Source SIPRI arms transfers database, 5
December 2005) 206
Fig. 2 Russian arms export from 1995 to 2004 (Unit: billions of
US current dollars) (Source SIPRI arms transfers database,
10 January and 20 December 2005) 209
Fig. 3 Russian arms export to the World (1994–2003) (Unit:
Percentage) (Source SIPRI arms transfers database, 10
January 2005) 209
Fig. 4 Russian arms exports to South Korea from 1996 to 2003
(Unit: US$ million) (Source SIPRI arms transfers database,
10 January 2005) 212
List of Tables
Chapter 3
Table 1 South Korea’s projected long-term energy demand by
source (unit: 1000 tonnes) 78
Chapter 4
Table 1 Track widths and voltages (Unit: mm, V) 129
Table 2 Comparisons between the TSR route and Sea routes (from
South Korea to Western Europe) 130
Table 3 Comparisons between the TSR route and Sea routes (from
South Korea to Finland) 130
Table 4 The TSR costs (Unit: US$) 132
Table 5 Korean and Japanese cargo volume via the TSR (Unit:
TEU) 136
Table 6 Times and costs by different routes (Unit: US$, days) 139
Chapter 5
Table 1 Nakhodka’s port complex: four major ports 148
Table 2 Foreign investment trends 151
Chapter 6
Table 1 Top 5 Russian exports to South Korea, 2003 175
xix
xx LIST OF TABLES
Chapter 7
Table 1 Russian arms transfer to South Korea in the 1990s 215
Table 2 Russian arms transfer to South Korea in the 2000s 223
CHAPTER 1
Introduction
The objective of this book is to examine the progress that has been
made and the obstacles to the establishment of comprehensive security
cooperation between Russia and South Korea since the inauguration of
diplomatic relations in 1990. Bilateral relations between Russia and South
Korea are examined from the point of view of multi-dimensional security,
focusing on regional economic security cooperation. The book focuses
on six aspects of cooperation between Russia and South Korea: oil and
natural gas projects, linking the Trans-Siberian Railroad (TSR) and the
Trans-Korean Railroad (TKR), industrial development in the Nakhodka
Free Economic Zone (FEZ), fishery cooperation, the arms trade, and the
North Korean factor. Russian-South Korean bilateral relations illustrate
three important aspects of security studies: states’ perceptions of security,
security cooperation between nation states, and security threats to further
security cooperation.
The book employs the term “comprehensive security,” encompassing
regional economic security, as the main conceptual framework to examine
security cooperation between Moscow and Seoul, since “comprehensive
security” includes both the traditional political and military dimension,
and the non-traditional regional economic dimension. It applies these
concepts to the six case studies and also aims to identify what the security
threats are.
Specifically, the book explores how the focus of the regional secu-
rity cooperation building process between Russia and South Korea has
1 Ralph A. Cossa and Jane Khanna, “East Asia: Economic Interdependence and Regional
Security,” International Affairs (Royal Institute of International Affairs ), Vol. 73, No.
2, April 1997, pp. 219 and 234.
2 Gilbert Rozman, Mikhail G. Nosov, and Koji Watanabe, Russia and East Asia: The
21st Century Security Environment (London: M. E. Sharpe, 1999), p. 217.
1 INTRODUCTION 3
1 Historical Overview
The establishment of diplomatic relations between South Korea and the
Soviet Union in September 1990 signalled a turning point in the history
of East Asian international relations at the end of the twentieth century.
The hostility that had existed between the two states for forty-five years
disappeared in a brief span of time. In the Soviet-South Korea rapproche-
ment in the late 1980s, the figure of Gorbachev, combined with structural
factors such as the Sino-Soviet and American-Soviet rapprochements,
played a significant role, although it is often hard to separate one factor
from another. This section gives a brief historical account of the approach
towards the Korean peninsula of Gorbachev, Yeltsin, and Putin.
3 Alex Pravda, “Conclusion,” in Alex Pravda and Peter J. S. Duncan, eds., Soviet-British
Relations Since the 1970s (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), p. 245.
4 Margot Light, “Anglo-Soviet Relations: Political and Diplomatic,” in Alex Pravda and
Peter J. S. Duncan, eds., Soviet-British Relations Since the 1970s (Cambridge: Cambridge
University Press, 1990), p. 120.
1 INTRODUCTION 5
9 Charles E. Ziegler, Foreign Policy and East Asia: Learning and Adaptation in the
Gorbachev Era (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), p. 110.
10 In June 1983, Korean Foreign Minister Lee Bum Suk declared that normalizing
relations with the Soviet Union and China was a formal objective of South Korean diplo-
macy. It was called Nordpolitik, after the West German Ostpolitik policy with the USSR
and Eastern Germany. See Don Oberdorfer, The Two Koreas (Reading: Addison-Wesley,
1997), p. 187.
11 Hak Joon Kim, 1991, pp. 68–85, and p. 74.
1 INTRODUCTION 7
12 Oberdorfer, p. 210.
8 S. H. AHN
14 Treaty on Basic Relations Between the Republic of Korea and the Russian Federation,
19 November 1992, published by the Ministry of Foreign Affairs and Trade, Republic of
Korea, 14 June 1993.
15 Rossiyskaya Gazeta, 20 November 1992, pp. 1 and 3; and Vasily Koronenko, “In
Seoul, Yeltsin Proposes 23 Projects for Economic Cooperation with South Korea,”
Izvestiya, 19 November 1992, quoted in The Current Digest of the Post-Soviet Press,
Vol. 44, No. 46, 1992, pp. 15–16.
16 Chikahito Harada, Russia and Northeast Asia (New York: Oxford University Press,
1997), pp. 65–66.
10 S. H. AHN
17 Andrew A. Bouchkin, “Russia’s Far Eastern Policy in the 1990s,” in Adeed Dawisha
and Karen Dawisha, eds., The Making of Foreign Policy in Russia and the New States of
Eurasia (New York: M. E. Sharpe, 1995), p. 74.
18 Ibid.
19 For example, although Russian trade with South Korea increased by 30% from $0.95
billion in 1992 to $1.25 billion in 1995, it accounted for only 1% of Russia’s total trade
turnover in 1995. See Harada, p. 66.
1 INTRODUCTION 11
situation, weak infrastructure, and the taxation system. They were partic-
ularly concerned about Russia’s inconsistent application of exchange rates
to trade and arbitrary restrictions on exporting natural resources.20 While
South Korean investors were supposedly more willing to take risks than
their cautious Japanese counterparts, there were many better investment
opportunities than Russia, such as Uzbekistan and Kazakhstan. In short,
as far as direct capital investment in the Russian Far East was concerned, it
turned out to have no immediate value for Korean investors.21 Moreover,
Seoul’s IMF economic crisis in 1997–1998, which was considered the
second-largest turmoil in its history since the Korean War, made economic
cooperation between the two countries even more difficult. Following the
economic crisis, as Ferdinand notes, many Korean banks became insol-
vent and Korean business sectors did not have sufficient capital to invest
in Russia.22
One of the main reasons for the slow development of Russian-South
Korean economic cooperation was Russia’s inability to pay its interna-
tional debt. Moscow’s decision to postpone the payment due for its
$3 billion loan produced a negative reaction in the Korean government
and business community. Despite requests and explanations from the
Russian government, Seoul froze the remaining half of the loan, and the
opposition in Russia used the opportunity to attack the ruling party in
Russia for tremendous miscalculations in its foreign and economic policy.
“Russians, in turn, showed displeasure at fluctuations in Seoul’s behaviour
in the economic sphere, its unreliability, and the dishonesty of some
Korean businessmen.”23 After seemingly endless talks on this issue, the
two sides finally agreed in April 1995 that Moscow would pay, over a
four-year period, $450.7 million in overdue principal and interest in the
form of deliveries of various raw materials, including non-ferrous metals,
as well as civilian helicopters and military hardware.24
illustrated a widening gap, in terms of perception and interests, between the two sides.
See Elizabeth Wishnick, “Russian-North Korean Relations: A New Era,” in Samuel S.
Kim and Tai Hwan Lee, eds., North Korea and Northeast Asia (Lanham: Rowman &
Littlefield Publishers, 2002), pp. 150–151. See also Seung-Ho Joo, “Russia and Korea:
The Summit and After,” The Korean Journal of Defence Analysis, Vol. 13, No. 1, Autumn
2002, p. 115.
27 On 20 April 2005, during a meeting with the new South Korean envoy to Russia Kim
Jae-sup and several other diplomats, Putin stated that South Korea was a top diplomatic
priority for Russia in the Asia-Pacific region. See Georgi Toloraya, “President Putin’s
Korean Policy,” The Journal of East Asian Affairs, Vol. 17, No. 1, Spring/Summer
2003, p. 33, and Yonhap News Agency, 20 April 2005.
28 “Konseptsiya vneshnei politiki Rossiiskoi Federatsii,” Nezavisimaya gazeta, 2 July
2000, p. 6; and see also Bobo Lo, Vladimir Putin and the Evolution of Russian Foreign
Policy (London: Blackwell, 2003), pp. 51–52.
29 Lo, pp. 52–53.
14 S. H. AHN
30 Ibid., p. 53.
31 Gilbert Rozman, “When Will Russia Really Enter Northeast Asia?” in Wolfgang
Danspeckgruber and Stephen Kotkin, eds., The Future of the Russian State: A Sourcebook
(New York: Columbia International Affairs Online, 2003), p. 2.
32 Peter Shearman, “Personality, Politics and Power: Foreign Policy Under Putin,” in
Vladimir Tikhomirov, ed., Russia After Yeltsin (Aldershot: Ashgate, 2001), pp. 236–237.
33 Ibid., p. 237.
1 INTRODUCTION 15
34 The former Russian foreign minister Kozyrev is reported to have told the BBC that
Putin’s visit to North Korea was a very good diplomatic move. See ibid., pp. 237–238.
35 Toloraya, p. 42.
36 The Sunshine Policy is the mainstay of the Republic of Korea’s North Korea policies
aimed at achieving peace on the Korean peninsula through reconciliation and cooperation
with the North. It is not a simple appeasement policy in that it pursues peace on the
basis of a strong security stance. The government recognizes reality—the reunification of
two Koreas will not be achieved in the near future as the two sides have been facing off
in conflicts and confrontation for more than half a century. The government believes that
settlement of peace and coexistence is more important than anything else at the present
time.
16 S. H. AHN
37 Ibid.
38 The Embassy of Russia in Republic of Korea, Briefing on Political Cooperation, on
http://www.russianembassy.org/english/political.html, accessed on 28 April 2005; The
Korea Herald, 12 June 2001; and see also Seung-Ho Joo, “ROK-Russian Economic
Relations, 1992–2001,” Korea and World Affairs, Vol. 25, No. 3, Fall 2001, p. 391.
39 The Korea Herald, 12 June 2001; and see also Joo, 2001, p. 391.
40 Korea-Russia Joint Declaration by Kim and Putin, Seoul, 27 February 2001, released
by The Ministry of Foreign Affairs and Trade, Republic of Korea.
1 INTRODUCTION 17
2 Previous Studies
of Russian-South Korean Relations
The study of Russian-South Korean relations is a relatively recent
phenomenon in the international relations literature. Although Soviet
and Russian foreign policy studies began to grow in the early 1970s and
developed further in the late 1980s, much of the work relies heavily on
secondary materials. Books on Russian policy towards Korea are generally
introductory, and articles are mostly policy-oriented descriptive studies
containing little international relations theory or, indeed, any conceptual
framework. One reason for this is that few Korean specialists in Russia
have a background in international relations theory. Moreover, Soviet
studies is relatively new in South Korea because the study of commu-
nist states was, for many years, discouraged for ideological reasons in
South Korea. In addition, following the collapse of the Soviet Union,
Korean academics’ interest in Russia declined dramatically. Moreover,
since South Korea was never a high priority in the Soviet foreign policy
agenda (even in Northeast Asia, the Korean peninsula has always been a
lower priority in Soviet and Russian policy than China or Japan), Western
political scientists paid little attention to the relations between the two
countries. Western studies of Russian foreign policy change have focused
primarily on relations with the United States and Western Europe, or the
near abroad.
46 Ibid.
1 INTRODUCTION 19
48 Vladimir Li, Rossiya i Koreya v geopolitike Evrazeiskogo Vostoka (Russia and Korea in
the Geopolitics of the Eurasian East) (Moscow: Nauchnaia Kniga, 2000).
49 Yoke T. Soh, “Russian Policy Toward the Two Koreas,” in Peter Shearman, ed.,
Russian Foreign Policy Since 1990 (Boulder: Westview Press, 1995), pp. 181–200.
50 Alexander N. Fedorovsky, “Russian Policy and Interests on the Korean Peninsula,”
Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) Conference presentation paper
for “Russia and Asia-Pacific Security,” International House of Japan, Tokyo, Japan, 19–21
February 1999.
1 INTRODUCTION 21
51 Eunsook Chung, “Russia’s Foreign Policy in Transition: Policy Implications for South
Korea,” in Il Yung Chung, ed., Korea and Russia Toward the 21st Century (Seoul: The
Sejong Institute, 1992), pp. 287–327.
22 S. H. AHN
52 Charles E. Ziegler, Foreign Policy and East Asia: Learning and Adaptation in the
Gorbachev Era, 1993.
1 INTRODUCTION 23
with the Soviet Union as a whole or with its various republics. She
maintains that in dealing with the Soviet Union, “Chaebol ” or South
Korean conglomerates acted in unison with the state, partly due to the
controls imposed on trade and investment. South Korean private sectors
also had positive incentives to pursue Soviet contracts—in addition to the
short-term profit motive, companies saw an early entrance into Soviet
markets as a shrewd long-term strategy. Her analysis is particularly useful
in providing clues to the future direction of economic relations between
South Korea and the post-Soviet states.53
The work of Chun and Ziegler lies firmly within the framework of
realism: both emphasize that Russia’s national interests were driving
foreign policy decision-making. Although these national interests were
not clearly stated, and perhaps were not thoroughly understood by many
in Moscow, they represented the outlines of a third route between
the old Soviet foreign policy and the policy preferred by Washington.
Pride in Russian distinctiveness, as neither European nor Asian but
somehow superior to both, seems to have emerged as a central element
of Russian foreign policy. Moreover, they noted that Moscow’s Korean
policy reflected broader trends that were influencing Russian foreign
policy. Russia was clearly not returning to the former Soviet policy style
since it did not have the military capability for such policies. But, more
importantly, Russian officials realized that little would be gained by a
heavy-handed approach in East Asia. Chun and Ziegler suggested that
the best strategy seemed to be a more flexible combination of political
and economic instruments while maintaining sufficient military strength
to preserve control of Russia’s historical frontier regions. Russia’s recent
Korea policy, that is, restoring ties with North Korea while expanding
links with the South, indicates that Moscow has a strong desire to be
accepted as a major power in Northeast Asia.54
53 Amy Rauenhorst Goldman, “The Dynamics of a New Asia: The Politics of Russian-
Korean Relations,” in Tsuyoshi Hasegawa, Jonathan Haslam, and Andrew Kuchins, eds.,
Russia and Japan: An Unresolved Dilemma Between Distant Neighbours (International
and Area Studies, University of California at Berkeley, 1993), pp. 243–275.
54 Hongchan Chun and Charles Ziegler, The Russian Federation and South Korea,
Prepared for Presentation at the 27th National Convention of the American Association
for the Advancement of Slavic Studies, Washington, DC, 26–29 October 1995.
24 S. H. AHN
55 Leszek Buszynski, “Russia and Northeast Asia: Aspirations and Reality,” The Pacific
Review, Vol. 13, No. 3, 2000, pp. 399–420.
1 INTRODUCTION 25
foreign investors. Third, the recent financial problems in Japan and South
Korea have had a negative impact on the Russian Far East’s efforts to
integrate further. While he criticizes the Russian Far East’s irrational busi-
ness practices and excessive bureaucratic red tape, he contends that if the
Russian Far East launches international cooperation projects centred on
selected areas—such as a triangular type of economic cooperation between
Russia and both South Korea and North Korea—the prospects for success
would increase.56
Han-ku Chung also maintained that a democratic Russia, on the one
hand, and regional stability in which the United States maintained a
moderate level of superiority, on the other, constitute the two pillars
essential for continued cooperation between South Korea and Russia. He
reviewed what prompted each side to make overtures to the other and
what objectives they would continue to pursue in their relations. He also
examined whether these objectives could be achieved amidst the changes
that have been taking place in Russia and the international environment
in East Asia.57
Ziegler’s work “Russia and the Emerging Asia-Pacific Economic
Order,” also examined Russia’s cooperation with the Northeast Asian
regional economy, particularly the efforts made by the Russian Federation
towards establishing closer ties with the Asia-Pacific economic order. He
argues that very little has been accomplished in terms of Russian participa-
tion in Asia-Pacific multilateral organizations. Although a few bright spots
exist in Russia’s bilateral economic ties, most notably with China, Taiwan,
and South Korea, he believes that Russia’s chaotic domestic situation
will seriously constrain efforts to integrate into the Asia-Pacific economic
order.58 This work includes only a few sentences about Russian-South
Korean bilateral relations. Furthermore, it offers a broad analysis and
56 Duckjoon Chang, “The Russian Far East and Northeast Asia: An Emerging Coop-
erative Relationship and Its Constraints,” Asian Perspective, Vol. 26, No. 2, 2002,
pp. 41–75.
57 Han-ku Chung, “The Future of Russo-Korean Relations,” in Il Yung Chung, ed.,
Korea and Russia Toward the 21st Century (Seoul: The Sejong Institute, 1992), pp. 411–
434.
58 Charles E. Ziegler, “Russia and the Emerging Asian-Pacific Economic Order,” in
Ramesh Thakur and Carlyle A. Thayer, eds., Reshaping Regional Relations: Asia-Pacific
and the Former Soviet Union (Boulder: Westview Press, 1993), pp. 85–100.
26 S. H. AHN
59 Alexandre Y. Mansourov, “Russian President Putin’s Policy Towards East Asia,” The
Journal of East Asian Affairs, Vol. 15, No. 1, Spring/Summer 2001, pp. 59–62.
60 Joo, 2002, pp. 103–127.
1 INTRODUCTION 27
and the settlement of major issues in the Korean peninsula are the deci-
sive factors for successful trilateral cooperation. Fedorovsky emphasizes
the importance of economic reforms in Moscow, Pyongyang, and Seoul,
since the realization of market reforms in Russia, the transformation
of North Korea’s administrative economy in the direction of a market
economy, and the liberalization of the South Korean economy could
provide the basis for long-term efficient cooperation and contribute to
regional stability. On the other hand, political and economic stagnation
or regression in any of the countries would undermine political and secu-
rity stability in the region.61 Yet, although both academics warn that there
are formidable obstacles hindering the implementation of these trilateral
economic cooperative projects, neither offers a detailed analysis of these
obstacles.
Park and Lee give a relatively detailed assessment of the present state
of industrial cooperation between Moscow and Seoul, in terms of mutual
investment, technological cooperation, cooperation in resource devel-
opment, and transport cooperation. They highlight several reasons for
the decreased industrial cooperation between the two sides, stressing
the importance of trilateral economic cooperation.62 Their approach
is business oriented and takes no account of foreign policy analysis
or international relations. In general, all the works based on trilateral
approaches lack a deep analysis of the specific elements that threaten
trilateral relations.
203. Il Galvani racconta che il duca partendo levò dalle casse un milione per
pagare i soldati, oltre le gioje; e che Zucchi levò centomila lire:
centoseimila i membri del Governo provvisorio. Levarono appena quello
che occorreva per mantenersi.
206. Dalle relazioni ministeriali consta che, al fine di settembre del 1831, la
Francia dava sussidj a 2867 Spagnuoli, 962 Portoghesi, 1524 Italiani.
207. Con atto insolito fra’ principi italiani d’allora, ridusse l’arciduchessa a una
lista civile, e potè rifiorire l’erario, levando le corruzioni
dell’amministrazione e gli scialacqui.
208. Chi disse averlo ucciso il duca perchè non ne potesse rivelare all’Austria
le trame, dimenticò che questi avealo lasciato a lungo nelle carceri di
Mantova.
213. Tra cui Vincenzo Gioberti, Anfossi medico, Durando avvocato, Giuseppe
Garibaldi, divenuti poi famosi nel 1848. Furono per alquanto imprigionati
Cambiaso, Balbi-Piovera, Durazzo, De Mari, Pareto, Spinola e altri
patrizj genovesi.
217. «Il gabinetto austriaco fu costretto cedere su questo punto così alla
legittima resistenza del papa, come alle unanimi proteste degli altri
Governi d’Italia, che in simili concessioni vedeano un imminente pericolo
alla tranquillità dei loro Stati, alle cui istituzioni il principio dell’elezione
popolare è affatto estraneo». Nota suddetta.
219.
221. — Che non ha ella corrotto in Italia sì fatta peste della calunnia, e più
che altrove in Milano? città accannita di sêtte, le quali intendendo
sempre a guadagni di vili preminenze e di lucro, hanno per arte imparato
ad esagerare le colpe e dissimulare le doti degli avversarj. O monarchi,
se ambite avere più servi che cittadini, lasciate patente l’arena de’
reciproci vituperj». E a chi (solita celia) lo disapprovava del difendersi, —
Dovremo dunque sentirci onesti e vederci infami, o per sinistra modestia
tacere? e mentre altri s’apparecchia ad affliggere l’ignominia anche ai
nostri sepolcri, ci aspetteremo che la posterità ci giustifichi?»
224. — Foscolo, al quale rimane anche oggi chi, per pochi versi facendolo
poeta, e per non buoni versi gran poeta, ammiri il famoso enigma de’
suoi Sepolcri». Opere, tom. i. p. 148.
227.
Libertade è frutto
Che per virtù si coglie; è infausto dono
Se dalla man dello straniero è pôrto.
I depredati campi, i vuoti scrigni
Piange il popol deluso: ira di parte
I petti infiamma: ad una stessa mensa
Seggon nemici il padre e ’l figlio: insulta
Il fratello al fratel: ascende in alto
Il già mendico e vile, e della ruota
In fondo è posto chi n’avea la cima.
Carme al Roverella.
229. Considerazioni sopra il teatro tragico italiano. Firenze 1825. Una recente
storia della letteratura dell’Emiliani Giudici fa i Romantici complici del
Governo austriaco, perchè accettavano dottrine predicate da grandi
tedeschi.
Quelle ironie ed accuse sono riprodotte da Carlo Cattaneo nella
prefazione alla raccolta degli scritti suoi, e in un giornale, dove, com’egli
dice, «lasciò trapelare fra cosa e cosa qualche spiraglio d’altri pensieri».
Eppure aveva scritto altrove: «Quando si devono abbattere gli steccati
che serrano il nobile campo dell’arte, non monta con che povero mezzo
lo si consegua. L’effetto della disputa si fu che ora siamo liberi signori
del luogo e del tempo, e che ci sta solo a fronte il senso comune e il
cuore umano». Tom. i. p. 48. Peggio fece il Settembrini.
231. Il francese Courier, uno de’ più vivaci e tersi libercolisti, trovò nella
Laurenziana un frammento inedito del Dafni e Cloe romanzo di Longo
Sofista. Lo copiò; poi, acciocchè nessun altro potesse averne copia, vi
versò sopra il calamajo. Naturalmente asserì ch’era mero caso, ma si
trovò che l’inchiostro era differente da quello somministrato nella
Laurenziana; e ne sorse un pro e contro, come d’un affare di Stato. E di
fatto ci andava di mezzo l’onoratezza.
232. Per le nozze della figlia di Monti col conte Perticari, dodici poeti si erano
accordati per comporre ciascuno un inno ad uno degli Dei Consenti, e
nessuno mancò d’incenso a Napoleone.
233. Vedi la Narcisa di Tedaldi-Fores cremonese, 1818.
235. Cesarotti disse del Jacopo Ortis: — È fatto per attaccare un’atrabile
sentimentale da terminare nel tragico. Io lo ammiro e lo compiango».
Foscolo nel Gazzettino del Bel Mondo, pag. 17, scrive del suo romanzo:
— E temo non sia luce tristissima, da funestare a’ giovanetti anzitempo
le vie della vita, e disanimarli dall’avviarsi con allegra spensieretezza. I
molti lettori ch’io non mi sperava, non mi sono compenso del pentimento
ch’io pure non temeva; ed oggi n’ho, e n’avrò anche quando quel libro e
questo saranno dimenticati».
237. Usi e pregi della lingua italiana. — Il difetto del buon vecchio si era una
parzialità cieca contro tutte le novità buone o cattive, recate da Francesi,
a segno tale che non vi avea in Torino memoria francese che a lui non
sembrasse una bruttura, ed avrebbe infino anteposto il ponte di legno
sopra cui per lo innanzi valicavasi il Po, al magnifico ponte di pietra che
vi avea sostituito Napoleone». Mario Pieri.
238. Vedi persino la prefazione d’uno de’ libri meglio tradotti, l’Imitazione di
Cristo.
241. Il primo e migliore di costoro è Carlo Cattaneo, in cui troviamo «il tubere
della giovialità, l’eruzione critica, alleggerire il piombo delle astrazioni, il
termometro della satira, gli spelati panni dell’arte bisantina, lingue
cementatrici, spiegare tutto il ventaglio delle umane idee, l’ideologia
sociale è il prisma che decompone in distinti e fulgidi colori l’incerta
albedine dell’interiore psicologia....».
242. Venuti i tempi nuovi, l’uso universale de’ giornali che uccisero i libri, cioè
le opere pensate; e i discorsi al Parlamento e ne’ tanti ritrovi, diedero
alla prosa un andamento diverso dallo scolastico, accostandola al
naturale, a costo di rendersi plebea.
244. L’età nuova portò un’altra farragine di romanzi, che non frenati dalla
censura, sempre inetta anche prima, nè dal pudore d’una società
scarmigliata, si buttarono a servire gli istinti bassi e il bisogno di
quotidiane soddisfazioni a un’ineducata curiosità. Nella poesia si tentò il
nuovo coll’imitare fantasie sfrenate di stranieri, e insultare al buon senso
e alle credenze più venerate.
247. In questa parte che richiede profonda conoscenza del cuor umano e
viva rappresentazione de’ caratteri, sorsero di poi Paolo Ferrari, il Torelli,
il Cossa, il Marenco, il Giacosa..., avventurandosi anche a qualche
novità, e cercando i concetti e le parole più naturali. Fu un tentativo de’
più felici quel del teatro piemontese, ove il Toselli, il Bersezio ed alcun
altro accoppiavano alla festività e all’intreccio l’esemplarità.
249. Proemio alla storia dei luoghi una volta abitati dell’Agro romano. Roma
1817 e seguenti. L’opera fu proseguita dall’abate Coppi.
251. Il Botta scriveva della prima sua opera: «La metà della prima edizione
se n’andò al pepe; ed io stesso ve la mandai, chè dovendo partire pel
Piemonte la mia povera e santissima moglie, io non aveva un soldo da
farle fare questo viaggio. Allora dissi fra me medesimo: Che ho io a fare
di questo monte di cartacei che m’ingombra la casa e che nissuno
vuole? chè non la vend’io a qualche droghiere o ad un treccone? Così
dissi, e mi presi la cartaccia e la vendei al droghiere, e ne cavai seicento
franchi che diedi alla mia santa moglie». Lettera del 28 agosto 1816
nell’Epistolario del Giordani, tom. v. p. 364.
252. Si guardi la sua descrizione del passaggio del San Bernardo. S’extasier
devant le passage des Alpes, et pour faire partager son enthousiasme
aux autres, accumuler les mots, prodiguer ici les rochers et là les
neiges, n’est à mes yeux qu’un jeu puéril, et même fastidieux pour le
lecteur. Il n’y a de sérieux, d’intéressant, de propre à exciter une
véritable admiration que l’exposé exact et complet des choses comme
elles sont passées. Thiers, Avertissement au tome XII de l’Histoire du
Consulat et de l’Empire. Eppure lo Zobi (tom. iii. p. 171) qualifica il Botta
«il più profondo fra i moderni storici».
253. Nella corrispondenza di Camillo Ugoni, stampata nel 1858 a Milano colla
sua vita, troviamo una lettera di A. Pezzana del 1814 ove dice del Botta:
— Se manterrassi in reputazione di forbito scrittore, certo non potrà mai
avere quella di storico imparziale e fede degno». E una di Giuseppe
Pecchio del 1833 che, dopo avere letto il Botta continuazione al
Guicciardini, scrive: — Non so se sia effetto della storia o dello storico,
questa lettura mi dava ogni giorno malumore e malinconia. Ma credo
che la colpa sia dello storico, perchè nè la storia degli Ebrei, nè quella
de’ Messenj o de’ Polacchi a’ nostri giorni, zeppe anch’esse d’ingiustizie,
d’orrori, di sciagure, pure non mi contristarono mai l’animo tanto, come
la storia del signor Botta: quella del Sismondi mi fa fremere, anche
corrucciare, ma non oscura ed abbatte l’anima mia, anzi la riempie di
fuoco. Mi disgusta all’estremo quell’insolente accanimento del Botta
contro Daru in palese, ed in secreto contro Sismondi e Manzoni, che per
talento, buon cuore e buone azioni valgono dieci volte più del Botta. Mi
fa poi perdere un tempo infinito con quelle sue minute descrizioni di
battaglie e d’assedj che non fanno alcun profitto. Non cita mai, o
rarissime volte, un’autorità. È egli nuovo Mosè che scrive la storia per
ispirazione di Dio? Non v’è mai una vista filosofica spaziosa, ma soltanto
della morale e delle sentenze appiccicate ad ogni caso particolare. In
politica poi dice e si disdice le cento volte, e fra le altre non vuole le
repubbliche del medioevo, e poi, alla fine della storia, dopo avere
scomunicate quelle repubbliche le tanto volte, finisce col dire che la
repubblica di Firenze aveva sopravanzato Atene; ed è ingiusto anche
nell’elogio, perchè è esagerato. Sono però contento che una tale storia
esista, perchè vi regna molta imparzialità (Pezzana e noi diciamo
l’opposto) e franchezza: in alcune parti è eloquentissima: in altre le
descrizioni sono capolavoro: spira sempre l’amore del giusto,
dell’onesto, dell’umano: la lingua poi è aurea, vigorosa, e se ne togli
alcuni proverbj troppo plebei, direi quasi impareggiabile per la sua
ricchezza e varietà».
254. Dico diffusa soltanto perchè già il duca di Lévis, nel libro De l’Angleterre
au commencement du XIX siècle, 1814, cap. xvi, p. 401, scriveva:
Partout ailleurs qu’en Angleterre, en dépit de la philosophie et même
des révolutions, la distinction du noble et du roturier, c’est-à-dire du fils
du vainqueur et du vaincu, subsiste dans l’opinion, si ce n’est dans la loi.
E Guizot disse: Depuis plus que treize siècles la France contenait deux
peuples: un peuple vainqueur et un peuple vaincu. Depuis plus que
treize siècles, le peuple vaincu luttait pour secouer le joug du peuple
vainqueur. Notre histoire est l’histoire de cette lutte. De nos jours, une
bataille décisive a été livrée: elle s’appelle la révolution.
255. Una dissertazione di Fossati e De Vesme Sulle vicende della proprietà
in Italia applicava a noi i concetti maturati dai forestieri. Vedi il nostro
tom. vi, cap. lxxxi.
257. «Non vadano gli eruditi cercando in questi libri peregrine scritture,
rivelazioni d’ignoti fatti, lucubrati veri; qui è un ingenuo racconto che io
ho fatto ai miei fratelli, assiso al focolare domestico della patria, alla
vigilia di un grande viaggio». Pare ignori l’opera del Carlini sulla pace di
Costanza, e quella del Dall’Olmo sul convegno di Venezia.
259. Del Colletta scrivea Giordani l’aprile del 1826: — Ha compito un libro
doppio di mole e molti doppj di merito, dove descrive tutto il regno di
Gioachino. Libro veramente stupendo, stupendissimo. Figurati che i due
che sentisti sono appena un’ombra di questo: la ricchezza, la varietà, lo
splendore della materia è indicibile; lo stile miglioratissimo. Ora corregge
Giuseppe: correggerà il quinquennio. Bisognerà rifare di pianta il nono
libro, che è veramente debole e sparuto, come il primo che fu scritto, ma
che per la materia è tanto importante». Il Colletta confessava che
«ancora due o forse tre anni sarebbero bisognati a rendere la sua opera
un po’ meglio».
261. Ci si perdoni di citare gli Italiani Illustri, ritratti da C. Cantù. Tre vol. in 8º.
Milano 1870.
262. «Quando osservavamo con insultante dispregio que’ secoli che ci
trovarono servi e ci lasciarono uomini, non somigliavamo a persona che
siasi dimenticata della famiglia e de’ primi suoi anni? Or ne troviamo la
ricordanza; e senza ribramarlo, perchè il passato compì la sua
destinazione, e l’avvenire deve crescere per esso non già con esso, non
possiamo che ammirare secoli di tanta vita, ecc.» Epoca xii, p. 334.
263. Pur dianzi un giornale grave contrapponeva a giudizj da noi dati nella
presente opera, i giudizj portati da Lamartine nel Cours familier de
littérature; e un giornale leggero riproduceva questo parallelo,
applaudendovi.
269. Teme che la Russia ci mandi per Odessa i grani, sicchè i paesi d’Italia si
cambierebbero in deserti. Nuovo prospetto, tom. v. p. 127 e Filosofia
della statistica, tom. ii. p. 159.
270. «Il dazio sulle importazioni delle manifatture estere è ottimo finchè le
fabbriche nazionali bambine devono lottare colle estere adulte».
Filosofia della statistica, Arti e mestieri.
281. Nel 1874 si pronunziò una divisione fra gli economisti italiani: gli uni
volendo l’assoluta astensione dello Stato nelle ragioni economiche, gli
altri ammettendone, anzi credendone necessaria una moderata
ingerenza.
283. Messedaglia, Levi, Mora, Zanini, Boccardo, Leone Carpi, Luzzato, ecc.
285. Ora si sta eseguendo una nuova triangolazione di tutta la penisola, sotto
la presidenza del padre Secchi.
286. Il Governo italiano gli commise nel 1811 il più gran telescopio che
ancora si fosse veduto in Italia. Il fisico Gualtieri di Modena ne pretese il
merito, e ne fabbricò uno più grande, cioè di undici piedi di fuoco e nove
e mezzo d’apertura, che darà luce doppia di quello d’Herschel.
291. Accenniamo fra le sue scoperte quella del piccolo verme entro le perle
degli unio e degli anodonti, dalla cui molestia crede originata la preziosa
concrezione.
292. È curioso a notare che erano preti anche i più di quelli che, nel secolo
passato, ridestavano l’agricoltura in Toscana: il pievano Paoletti, il
parroco Landeschi, il preposto Lastri, gli abati Lupi, Lami, Manetti,
Giovan Gualberto Franceschi, l’arcidiacono Giuseppe Albizzi, il canonico
Zucchini, il monaco Soldani, e a tacer altri, il canonico Ubaldo
Montelatici che nel 1753 fondava l’accademia de’ Georgofili. Così
canonico era il Guasco agronomo piemontese, abati il Genovesi e lo
Scrofani e molti della Società patriotica a Milano.
293. L’uso dell’acqua come rimedio esterno è raccomandato anche dal Nessi
medico comasco (1741-1820), che diede un buon corso d’ostetricia.
295. Il bellunese Zanon pretende ora di saper dare solidità lapidea alle
sostanze animali, mentre Gorini crede poterne mantenere la morbidezza
e le altre qualità fisiche.
296. Alla confutazione che fino dal principio del secolo ne faceva il Moreschi,
professore d’anatomia a Bologna, è messa quest’epigrafe tolta dal
Menkenio, che proverebbe già da un pezzo conosciuta quella teoria:
Quis nescit nostris temporibus extitisse plures, qui novam quamdam
artem exploratoriam commenti, intimos mentis humanæ recessus
perreptarunt, et iræ, avaritiæ, cupiditatis nunc semiuncium, nunc assem
deprehendisse sibi visi sunt?
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.