Professional Documents
Culture Documents
The Adventures of Ma Suzhen An Heroic Woman Takes Revenge in Shanghai 1St Edition Paul Bevan Full Chapter
The Adventures of Ma Suzhen An Heroic Woman Takes Revenge in Shanghai 1St Edition Paul Bevan Full Chapter
The Adventures of
Ma Suzhen
‘An Heroic Woman Takes
Revenge in Shanghai’
Translated by Paul Bevan
East Asian Popular Culture
Series Editors
Yasue Kuwahara
Department of Communication
Northern Kentucky University
Highland Heights, KY, USA
John A. Lent
International Journal of Comic Art
Drexel Hill, PA, USA
This series focuses on the study of popular culture in East Asia (referring
to China, Hong Kong, Japan, Mongolia, North Korea, South Korea, and
Taiwan) in order to meet a growing interest in the subject among students
as well as scholars of various disciplines. The series examines cultural pro-
duction in East Asian countries, both individually and collectively, as its
popularity extends beyond the region. It continues the scholarly discourse
on the recent prominence of East Asian popular culture as well as the give
and take between Eastern and Western cultures.
The Adventures of Ma
Suzhen
‘An Heroic Woman Takes Revenge in Shanghai’
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
“A Quizzical Young Lady” (c. 1915), based on a drawing by Shen Bochen (one of
a set of thirty cigarette cards in the translator’s collection)
For my Mother and Father
Acknowledgements
ix
x ACKNOWLEDGEMENTS
Translator’s Introduction 1
Bibliography129
xi
About the Translator
xiii
Notes on the Translation and
Illustrations
Place Names
The translation follows the pinyin system of Romanisation except in the
following place names, which use the English versions of the names as they
were known at the time when the book was written.
p. 15. Fuzhou Lu appears as Foochow Road
p. 19. Nanjing appears as Nanking
p. 74. Beihai Lu appears as Pakhoi Road
p. 77. Xinzha appears as Sinza
p. 71. Baxianqiao appears as Pahsienjiao
xvi Notes on the Translation and Illustrations
Names of Characters
At certain points, to improve the flow of the story, the names of individual
characters have been either changed or simply invented.
p. 20. “Aunt” and “Uncle” have become “Auntie Gong” and
“Uncle Gong”.
p. 18. “Pao Longtao” 跑龍套 has become “Lu the Lackey”.
p. 18. “Bai Laili” 白癩痢 has become “Scrofulous Bai”.
p. 18. Cheng Zimin’s name appears in the book variously as “Cheng
Ziming” 程子明 and “Cheng Zimin” 程子民. In both the stage play and
film the latter name is used, and it is this name that is adopted in the
translation.
p. 28. “Da Han” 大漢 [Stout fellow] has become “Ah Xie”.
p. 78. “The man” has become “Inspector Pei”.
p. 87. “Xiao Mazi” has become “Poxy Fang”. In the prequel to The
Adventures of Ma Suzhen it is clear that this character’s family name is
actually Liu. I have chosen to give him another Chinese name altogether,
in order to avoid confusion between him and the character Liu Junwu.
p. 49. The action skips from the end of page 7a to the beginning of
page 8a.
The story is then back on track.
Later in the text:
p. 59. One sentence has been moved to make sense of the action.
Instead of Ma Suzhen seeing the electric lights in the hallway and return-
ing to her room to find a lamp that is already hot to the touch (which is
impossible as it has not yet been lit and the room is dark), in this transla-
tion it is the lamp in the hallway that is hot. After discovering this, Ma
returns to her room from the hallway and attempts to light the lamp there.
p. 90. In the original Ma and her guests walk west to Foochow Road
(Fuzhou Lu), though, in fact, Foochow Road is north of Pakhoi Road
(Beihai Lu).
read a letter sent to her by Chai Jiuyun, but had written her own to both
her brother and Jia Tianxiang. The line in question has been deleted from
this translation.
xix
Translator’s Introduction
Synopsis
Moo Yun Tsen [Ma Yongzhen], the showman, was known throughout
Shantung [Shandong], for his great feats of strength. All feared to match
with him in boxing or wrestling contents [sic]. His sister Soo Tsen
[Suzhen] nearly matched him in deeds of strength, he finally decided to
strike out for Shanghai, as a verdant field for him, Soo Tsen let him go
only after the promise that he would beware of Lillies [sic] of the Valley for
which the city is famous.
Upon the arrival of Moo at Shanghai he proceeds with his show, and
finally meets with Boa Reh Lee [Bai Laili (Scrofulous Bai)], who is the
leader of a gang of toughs, who live upon the victims through fear. Boa is
badly handled by Moo during a contest, which brings forth hate and fear
from himself and gang. A crowd of horse breakers, long subjected to
squeeze by Boa, openly acclaim Moo as their new champion. Boa finally
calls up his minions and they put the death sentense [sic] upon moo, who
is enticed to a tea house, where by unfair methods he is killed. As many
another wild blade Moo’s roughness is tempered with a good heart, so his
death is regretted by many who know of the good deed he has done.
TRANSLATOR’S INTRODUCTION 3
With his last gasp Moo asks his friend not to let his sister know of his
death, fearing that she in seeking revenge would also be undone by the
gang of Boa. Soo Tsen in a dream learns of the death of her brother and
comes to Shanghai to even up the score. After the death of Moo the gang
under leadership of Boa again hold forth, and many depredations are com-
mitted by them. One night he dreams of a devil chasing him, which is
interpreted by his wife as a sign of death. In spite of her warnings he pro-
ceeds the next day to the scenes of his life, meets Soo Tsen who has been
waiting for him, and is killed by the girl, who upon then revenging her
brother proceeds back to Shantung, happy in the though[t] of having
settled the feud against the family.
From Mingxing tekan 明星特刊 (Mingxing Special) no. 28 (1
December 1927).
The Adventures of Ma Suzhen: Cast
of Characters
(continued)
Sai Banxian 賽半仙 Soothsayer
Scrofulous Bai 白癩痢 Ma Yongzhen’s sworn enemy and killer
Scrofulous Bai’s Wife
Uncle Gong Ma Suzhen’s uncle
Young monk 1 Liao Kong’s servant
Young monk 2 Liao Kong’s servant
Zhang Futian 張福田 Huntsman who accompanies Ma Suzhen to Nanking
Zhang Renfu 張仁福 Elderly man from Shandong, skilled in martial arts
The Adventures of Ma Suzhen: An Heroic
Woman Takes Revenge in Shanghai
Chapter 1
Prologue
Let us proceed to relate how when the refinement of mountains and rivers
is not concentrated in men but instead finds its way to women, in eight or
nine cases out of ten, this has happened in Shandong and the ancient states
of Lu and Qi, in a place where heroes who surpass the ordinary have come
into being. Through the ages, an increasing number of female heroes have
emerged, such as those front-ranking figures Hua Mulan, Hongxian Nü
and Nie Yinniang, all of whom must be considered outstanding in the
women’s realm. Later, there were He Yufeng and Lü Wanniang of the
Qing dynasty who were also exceptional historical figures.
Recently, Ma Suzhen—that most remarkable of women—took revenge
for her brother, and travelled many leagues alone, suffering countless
hardships, while remaining undaunted by the repeated setbacks she
encountered along the way. For those who have the will to succeed, ambi-
tions may actually be achieved. In the case of Ma Suzhen, she succeeded
in punishing her enemies by splitting them open to pluck out their hearts
and tear out their livers, thereby laying the spirit of her departed brother
to rest. Such an achievement is sufficient to add lustre to two million of
our compatriots and to rid them of the shame of being but weak and fee-
ble women.
These few words should be seen as a prologue, like the lively overture
of the opera stage, or the introductory lines declaimed by the Suzhou
storyteller. Now, having dispensed with idle chatter, we will turn to our
main story.
Let us proceed to relate how Ma Yongzhen had a younger sister called
Ma Suzhen who was unusually fair of face. Though she was not quite like
those descriptions found in the classics—that speak of fish diving into the
depths and geese flying away on seeing female beauty—compared to those
vulgar and unrefined women who adorn themselves with rouge and pow-
der, she must be regarded as a lone crane standing amongst a brood of
chickens. Ma Suzhen had a proud martial bearing such as no ordinary
person may ever attain. She had a great talent for martial arts, added to
which, the skills that had rubbed off on her from her father and brother,
made her a bold and spirited fellow of the female realm. In Shandong, of
all those who knew the three characters that make up her name, there were
none who did not adore her. She therefore stood out from the crowd and
gained a considerable reputation and fame amongst women (Fig. 1).
One afternoon, Ma Suzhen happened to be thinking about her brother
Ma Yongzhen and was wondering why in recent days she had heard noth-
ing from him. Presuming that in Shanghai he was safe and sound—having
enjoyed himself there for quite a while by now—surely, she thought, it was
about time for him to return home. Reflecting on this, she wondered why
for more than a month she had not even received a letter from him. As
chance would have it, just as she was lost in thought she saw Ma Yongzhen
himself enter the room, crying and wailing bitterly.
“My brother, how you have suffered!” She exclaimed. “How has it
come to this?” She asked him, all in a fluster. “If you have something to
tell me, rest assured, your sister will always be here to help you.”
“Your brother let his guard down. I have incurred the hatred of mean-
spirited people and suffered at their dastardly hands. Now I am a forlorn
soul in a place far from home, oh, what misery. Woe is me!”
“But you’ve returned home safe and sound,” she replied. “Why do you
say such luckless things?”
“My sister, do you really believe that I have come back safe and sound?”
He asked, shedding copious tears. “In truth, I will never be able to return
to Shandong alive.”
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 9
Ma Suzhen heard his words but could not understand them. “My
brother, you are clearly standing right before my eyes. How can you say
that you will never return?”
To this he bluntly replied: “I am already dead.”
10 P. BEVAN
“You are dead?” She asked. “I do not understand this nonsense you are
telling me. Don’t play games with me. A perfectly healthy man speaking
about death in this way!”
“Then you do not believe that I am dead?” He asked.
“I do not.” She replied with conviction.
“Then I will show you.” With that he shook all over from head to toe
and began to bleed from every pore in his body. A man soaked in blood
stood right before her eyes, and, terrified out of her wits, she cried out
in alarm…
“Miss, Miss, wake up.” Ma’s serving girl went to waken her, deeply
concerned. She awoke from her dream crying out in fear. Her servant duly
asked her of what she had been dreaming and why she was so afraid.
“I dreamt that I saw my brother and he was covered in blood. He told
me to take revenge for him. What do you think, how can this be? In the
end I fear that blessings will be few and misfortunes many.” (Fig. 2).
“This has been brought on by what you were thinking about today and
has caused you to have a nightmare,” the serving girl comforted her. “The
ancients believed that dreams are fabricated in the mind and they were
quite right to do so.”
“Although it was a dream and should not confused with reality, I plainly
saw him standing right before my very eyes, telling me that he desires me
to take revenge. I think this dream is strange indeed but I cannot help
being frightened by it. Supposing my brother really has met with some
misfortune. Would that not mean there would be no one to ensure the
continuation of the Ma family line? My mother did not give birth to my
brother and me, only for us to become separated in that way.” The more
she thought about it, the more terrified she became, and could not help
the tears from streaming down her face.
“Miss, do not distress yourself so,” the servant urged. “What if nothing
has happened to Master Ma? Would this not prove to be a waste of tears?
Besides, Master Ma is far away, think of happy things; do not say that he is
dead. Would that not be to tempt fate?”
“But on such a fine day why would I have had a dream such as this?
This is most hard for me to understand.”
“Miss, your mind is in confusion. Why not visit Sai Banxian the sooth-
sayer and ask him to tell your fortune so that you may discover whether
this omen is good or bad?”
“Where does Sai Banxian ply his trade?” Ma asked. “Let’s go there
right away and ask his advice.”
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 11
candle sticks, plus all the paraphernalia of the soothsayer laid out before
him. By his side sat a woman having her fortune told. He was in the pro-
cess of making prognostications, talking about “bad luck this” and “good
luck that” and the woman accepted all that he told her. Ma and her servant
walked in and sat off to the side to wait for the woman to leave. Thereupon,
Ma Suzhen greeted the soothsayer, who, on hearing he was being
addressed, invited Ma to take a seat and enquired of her what her business
was today.
“Master, earlier this afternoon I had a dream and have come to have it
explained to me.”
“Please tell me all that happened in your dream,” the soothsayer said,
“and I will make a reading to see whether it is a good or bad omen.”
Ma Suzhen told him about her dream from beginning to end.
“As the ancients have told us, a dream is nothing but a dream,” he
began. “They can be interpreted as positive, which are inauspicious omens,
and negative, which are auspicious omens. What is more, dreams are sim-
ply fabricated in one’s mind and should not be confused with reality. As far
as I can see, although your dream was certainly not a good one, there is
nothing about it that should make you unduly concerned. You were prob-
ably just worrying about your brother as you fell asleep and a bad dream
came to disturb your mind.”
“I sincerely hope that is the case,” she replied.
“May you be protected!” were his final words.
“If it is as you say we will leave it there for now.” As she said this she
paid the fee and left the hall.
“Now that you have heard what Sai Banxian has said you can set your
mind at ease,” the servant comforted her when they got home. “Are you
feeling a little better now?”
“Did he not say that there are positive, inauspicious omens and nega-
tive, auspicious omens? This time the omen has been found to be negative
but what happens if in the future a positive reading were to be made?
Would that not mean it is all over for me?”
“Miss, don’t be so suspicious, it will give rise to all manner of terrifying
fantasies within your mind.”
“I am not being suspicious,” Ma replied. “It’s just that, since having
the dream, I cannot help but feel constantly afraid, as if my brother really
is dea…” She could not bring herself to finish the word.
“Miss, you really shouldn’t say such things.”
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 13
On hearing her servant caution her in this way she could only break
down in tears. Tears flowed down her cheeks in profusion and she used a
handkerchief to wipe them away. “I am determined to visit that Shanghai
place to see how my brother is.”
“Miss, surely there is no need for that; and besides it is so far away. How
can you make such a long journey all alone?”
“I’m not a child of three. When I was small did I not follow my uncle
travelling about the land? Now I am a grown woman, how can I not travel
abroad myself? Besides, the scenery in the south is so beautiful. Doesn’t
the old saying tell us: ‘Above are the heavens and below there is Suzhou
and Hangzhou?’ How can one fail to experience such wonderful sights
during one’s lifetime?”
“Indeed you are not mistaken, but there is no sense in leaving in such
a hurry. It might be better to send a letter to make enquiries in advance
before packing your bags to go south.”
Ma Suzhen agreed that this was probably a good idea. “I shall send a
letter ahead to Shanghai and see if I receive a reply before making my final
decision.”
“Simply making enquiries cannot lead to any mishap.”
“Let me write it then.”
The servant brought in paper, brush, ink, and inkstone—all the tools
required for the writing of a letter—but just as Ma was picking up her
brush, she was interrupted by a loud crashing sound. Someone was knock-
ing at the door. The servant went to answer it and found that it was none
other than Ma Suzhen’s uncle, Uncle Gong.
Ma Suzhen’s parents died when she was young. At the time she was still
an infant but, as luck would have it, her uncle came forward and gave her
to his wife to raise. So, from a young age, Ma had fed at her auntie’s
breast. She was brought up by her relatives until she was past sixteen years
of age before returning to the family home. Her brother Ma Yongzhen
also came home after living with relatives, and brother and sister together
continued to preserve the Ma family heritage. Now, hearing that her uncle
had come to visit, she quickly rose to greet him.
If you wish to know what happened next you will have to read the fol-
lowing chapter.
14 P. BEVAN
Chapter 2
Let us now continue to relate how Ma Suzhen heard that her uncle had
arrived and went out to welcome him. “I haven’t seen you for many days
now,” she said to him.
“Suzhen, has your brother sent you a letter?”
“He hasn’t sent one for quite a while,” she replied. “Uncle, has he been
in contact with you?”
“No he hasn’t, but your aunt has had cause to remember what an awe-
inspiring figure he is. Last night she had a dream in which she saw your
brother all covered in blood and all he said to her was he had come to take
his leave. My niece, I felt deeply concerned about this so I’ve come here
today to check that things are alright with you. I thought you two would
always be sending letters to one another.”
Ma Suzhen heard what her uncle said and could not help welling up
with tears as she told him of the dream she had that afternoon.
“How can it be that you both had the same dream?” Uncle Gong asked.
“It seems that for my brother blessings will be few and misfor-
tunes many.”
“Heaven helps the worthy. You need not worry about him. Moreover,
dreams are imagined and must never be thought of as real.”
“Nevertheless, I am still concerned,” said Ma Suzhen, “and must make
a trip to Shanghai. As you’re here I’d like to discuss this with you now.”
“It is so far away. How could you even think of going alone?”
“Master Gong, news of Master Ma has not yet been confirmed,” the
serving girl interjected. “How can a young lady make a trip like this all by
herself? In my humble opinion Miss, you should write a letter before
deciding whether or not to embark on such a journey.”
“What you say is not wrong,” Uncle Gong agreed with the serving girl.
“Why not write a letter before you go?”
“It has already been decided. That is what I’ll do.” She wrote the letter
and handed it to her uncle. Holding it in his hands before him he
read aloud:
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 15
My dearest brother Yongzhen, it is almost a year now since you said farewell
and I have not received a letter from you for three months. Your sister is
constantly thinking of you. A dream came to me, which made me wonder
about your health. Whilst abroad you must be vigilant at all times. I am at
home and am very well, please do not worry about me. I hope that on the
day you receive this letter you will hasten to send a reply so as to put my
mind at rest.
With all my thanks.
Suzhen bows her head in sororal respect.
On a certain day of a certain month.
them carrying incense, all with the greatest solemnity. At the head was
Chai Jiuyun. He came past and accompanied the coffin into the assembly
hall of the Shandong Native-place Association, where it was safely laid. At
that time, all of Shanghai society was talking about Ma Yongzhen in
groups of twos and threes and paid attention to little else. It really could
be said that the entire port city was a riot of confusion. Some said that the
Axe Head Gang had killed Ma Yongzhen, thereby ridding themselves of
their sworn enemy. Others said it was Yellow Beard, the foreigner, who
held a grudge because in combat with Ma he had been floored to the
ground and it was he who hired the Axe Head Gang to entrap him.
Everyone had their own opinion and no two explanations were the same,
but we shall say no more of this for the moment. Instead, let us continue
to relate how, since Ma Yongzhen died of his wounds Chai Jiuyun had
been responsible for dealing with all matters concerning him, including
the funeral arrangements. In the end, when it came to dealing with Ma
Yongzhen’s final will and testament it instructed him as executor to write
to Ma Suzhen. Chai considered this problem carefully and gathered
together six of Ma’s disciples.
“Your leader is no more,” he addressed them. “Will you now return to
Shandong or remain here in Shanghai?”
“We plan to stay in Shanghai and take revenge for our master,” they
said as one.
“You are thinking of revenge. That is to be commended, but this is not
something that can be dealt with in just a day and a night. How are you
doing for expenses?”
“Currently, we still have five good horses,” a spokesman said, “and we
can sell them for a minimum of seven or eight thousand taels of silver. We
can also make some daily savings to support ourselves. Moreover, when
Ma Suzhen hears of the death of her brother she will certainly seek to take
revenge. We will wait here until she has succeeded in this task and accom-
pany her back to Shandong to transfer the coffin and lay it to rest in the
ancestral home.
As Chai Jiuyun listened to Ma’s disciples he could not help the tears
from flowing down his cheeks as he thought of the awe-inspiring might of
Ma Yongzhen in former years. How things had come to pass. Even his
own lofty aspirations had been much diminished. He wiped the tears away
with his handkerchief and addressed Ma’s disciples again:
“You wait here safely and I’ll send a letter to Ma Suzhen. As for
expenses, do not sell those fine horses, otherwise you will become a
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 17
laughing stock. If you are short of cash come to me for a loan; I will cer-
tainly not turn you away. Your master and I were great friends when he
was alive and we were almost as close as brothers. Do not laugh, but it
might be said that Ma’s disciples are my disciples too. Could it be that
now your master has shut his eyes I would simply hide my hands in my
sleeves and look on from the side-lines—as if we had not been sworn
brothers—and allow you, his disciples, to wander around in destitution?
Would I be worthy of my name? The heavens would simply not allow it.
Can it be that such people do exist in this world? They are known as
‘friends of meat and wine’, those who will only enjoy life’s joys with you
but will not share in its trials and tribulations. I, Chai Jiuyun, am most
certainly not that sort of person.”
“Your honour, please do not speak in this way, we are eternally grateful
to you,” the spokesman said.
“It is just that this is how I am.” As he spoke there was a tone of pro-
foundest grief in his voice.
Finally, the disciples stood up to bid Chai farewell. He saw them out
and returned to his studio, judging the situation to be extremely thorny
and wondering how in the end he might be able to deal with it. If he
didn’t act now, and just ignored it, how would he ever honour the mem-
ory of the deceased? If he were to write a letter to Ma Yongzhen’s home
it would no doubt be upsetting for his sister. This matter must be thought
through carefully and all options weighed up. If a letter must be written,
it should be purposely vague about the situation and simply say that some-
thing has happened in Shanghai, inviting Ma Suzhen to come to the city,
perhaps even to amuse herself and see the sights. Once she is here in the
city it will not be too late to tell her then. So it was decided. He took up
his brush and with a rustling sound on the paper like the falling rain on the
leaves of trees he wrote a few lines. After reading the letter through, Chai
placed it in an envelope and had it dispatched.
When Ma Suzhen receives it she will tear it open, and, having read it
through, will make up her mind to make the trip to Shanghai so as to talk
things over with Chai, face to face. She will resolve to take her revenge.
How Scrofulous Bai will die at her hands and other matters concerning
the plot as a whole, will become clear as the tale unfolds. For now, though,
let us continue to relate how, ever since Scrofulous Bai heard that Cheng
Zimin and the Axe Head Gang had ensnared Ma Yongzhen, and carried
out their dastardly plan—blinding him in both eyes and chopping off his
arm so that he later died in hospital—he had been overjoyed, and invited
18 P. BEVAN
Chapter 3
Let us continue to relate how ever since Ma Suzhen received the omen,
she felt uneasy in her living quarters, and all manner of niggling doubts
overran her mind, until one day she received Chai’s letter. On realising it
had come from Shanghai she urgently tore it open to read it:
brother in person. Heaven helps the worthy and it is predicted that he will
suffer no further mishaps. Miss, I pray that you do not alarm yourself. I have
not said all that I need to say, but will write no more for the present. I
respectfully inform you of this.
May you enjoy good health.
Your humble servant Chai Jiuyun bows his head.
On a certain day of a certain month.
Sent from my humble dwelling in the metropolis.
When she finished reading, Ma could not help but turn pale. There was
no mention of the letter she had sent to her brother so she presumed it
had yet to arrive in Shanghai. But when calculating the number of days
since she sent it—from the time of the omen till now—she mumbled to
herself: “I fear blessings will be few and misfortunes many.” Crying pearly
tears, she remembered how she lost her mother and father so early in life
and it had been left to her and her brother to prop up the family. Now Ma
Yongzhen had fallen ill while residing abroad. Supposing some unexpected
misfortune had come to pass, how would she ever cope with things all by
herself? Feeling utterly dismayed, she instructed her serving girl to pack
her things and prepare for her to set out the following morning to visit her
brother in Shanghai. “But Miss, how can you think of going alone?”
“Things have come to this so how can I give it any more thought.
Please invite Master Gong to come over.”
The serving girl received her instructions and went away to contact
him. As soon as Uncle Gong received word that a letter had arrived from
Shanghai, he rushed over to see his niece. Ma gave Chai Jiuyun’s letter to
him to read.
After reading it he asked: “My niece, do you plan to make arrange-
ments to depart?”
“Since my brother is ill in Shanghai it would be wrong for me not
to do so.”
“If you must make such a journey, will you go by land or sea?”
“I shall depart tomorrow. It is far too late to go by sea so I’ll take the
land route: first to Nanking and then by river to Shanghai.”
“But how can you possibly think of travelling alone?”
“How can I not go? Wherever it is most pressing for me to be, it is to
there that I must go.”
“If you really must go then I will accompany you. That way you’ll have
company, and there will be someone to look after you, too.”
20 P. BEVAN
“What a rare honour that you are willing to go with me. Your presence
will be most welcome.”
“I shall go with you as you progress on your journey but will not be
able to accompany you if the journey is overland. I’ll go now to the docks
to enquire about the departure time of the next boat.”
Transport in former times was not as convenient as it is now. That is to
say, paddle steamers and steam trains did not run according to a fixed
schedule, one after the other. Smaller boats, too, ran only on certain days.
They carried cargo but in the end were often deemed unsatisfactory as
they were always slow and frequently ran late. That said, most people at
the time had never travelled by paddle steamer or train so they were unable
to recognise them as being slow.
Uncle Gong went to the docks to make enquiries as to the departure
time of the next boat. The shipping company informed him that one had
left only the day before yesterday, and the next boat would not be for
another couple of weeks. On hearing this he went back to tell Ma Suzhen.
“If it is going to take two weeks I do not have time to wait around,”
she said.
“Since that is the case will you be leaving tomorrow?”
“Yes, I’ll leave tomorrow and will travel overland to Nanking and take
a boat from there. In that way I’ll probably be there within a couple of
weeks. There is no need for you to trek such a great distance with me. Wait
at home for me to contact you. I shall send you a letter when I reach a
place from where it is possible to send one, so that you do not worry your-
self on my account.”
“It is such a great distance. How can you, a week and feeble woman,
make such a journey all alone?”
“There is nothing to worry about, I assure you.”
“But do remember, when you are travelling abroad, things are not the
same as when you are at home. There are many things you need to be on
the lookout for.”
“Your niece is aware of everything. Now let us go to say farewell to
Auntie Gong.”
“There is no need for that,” her uncle replied.
“No, I really must say goodbye. I do not know when I’ll return from
what will inevitably be a long and arduous journey.”
When Uncle Gong heard this he could not help but feel a little emo-
tional and promptly took Ma Suzhen to his house. Auntie Gong came out
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 21
to meet them and her husband told her about how Ma Suzhen was plan-
ning to go to Shanghai to see her brother.
“My niece, if you must really go to Shanghai, why leave tomorrow, in
such a hurry?”
“My brother is sick in bed. How can I not go to see how he is at the
earliest opportunity? The letter I received says that I should go as a matter
of urgency. If I don’t get to see him soon I’m afraid it will be too late and
I’ll be separated from him forever. I would regret that until my dying day.
How could I, Ma Suzhen, possibly face a situation such as that?”
“If my niece desires to go to Shanghai there is nothing else to be done,”
Auntie Gong agreed. “I cannot stop you but you must be careful on the
journey. Things can happen when you are abroad that do not happen
when you are at home. There may be evildoers lying in wait for you, wait-
ing for you to approach the snares they have laid, so they can satisfy their
bottomless pit of desire. Today I have a few words of advice for you. First
of all, do not be overly proud of your abilities and assume that because you
possess all manner of skills in the martial arts you have no rival in the
world. You must bear this in mind: within the four seas—in this world that
is so vast—how could there not have appeared one or two others who
stand out as surpassing the ordinary? Your brother was the first to ignore
this rule. I’m afraid it will be difficult to protect yourself from unforeseen
plots, so you must keep calm and dismiss distracting thoughts from your
mind. As the old saying goes: ‘the soft may subdue the hard’—and that is
something you must bear in mind.”
Ma Suzhen listened to all her aunt had told her and found it grated on
her nerves terribly, but at such a time as this she felt she could only go
along with what was said to her and make a few perfunctory sounds of
noncommittal agreement. Finally, she decided that she would like to leave,
so she got up to say her farewells, but was stopped by her uncle:
“You will depart Shandong tomorrow so why not sit with us for a while.
It cannot be wrong to talk of amusing and joyous things. Tomorrow the
inn where you will be staying will be cold and miserable and you will be
keen to find someone to talk to in order to dispel your solitude.”
On hearing her uncle’s words Ma Suzhen could not help but weep.
“My niece do not upset yourself so,” Auntie Gong said, on seeing the
situation. “It is certainly true that being a sojourner in a distant land is far
from ideal and can sometimes be an unpleasant experience, but as far as
the here and now is concerned we are unable to change a thing. Do not
22 P. BEVAN
three present are affected. You face me and I face you and all that can be
seen is sobbing and wailing. But for now we will leave it there and say no
more about it.
If you wish to know what happened next you will have to read the fol-
lowing chapter.
Chapter 4
paid much attention to what they were eating. By the time dinner was
over, night had fallen and all around nothing could be seen. Aunt Gong lit
a lamp as she tidied everything away and under its light they continued to
chat about whatever came into their heads, showing that although Ma
would be leaving in the morning they couldn’t think of the best way to say
goodbye. Auntie and Uncle Gong just urged her to be careful, over and
over again, with no particular direction to what they were saying.
Eventually Ma Suzhen made her final farewells.
At home, Ma found that her serving girl had prepared everything for
the journey, including her clothes and footwear, which she had packed
together into a bundle. She had also prepared a quantity of dried beef and
wheaten biscuits so that if her mistress should feel hungry on the way,
these victuals would serve her needs. When everything was packed and
ready, Ma Suzhen retired to bed without changing, and slept until the
arrival of dawn. She got up, brushed her hair and had a wash, then dressed
in male attire, removed her earrings, plaited her hair into a long queue and
topped it off with a skull cap, so that she resembled a true man of sub-
stance. She said farewell to the serving girl, telling her to take good care of
the house and instructing her that if anything untoward should happen
she should approach Master Gong, who would certainly be able to sort
things out. “When I return from visiting Master Ma you will be heartily
rewarded,” she added. “Yes miss, thank you miss.” Ma Suzhen grabbed
her luggage, took up the horse’s bridle and set out on her journey. In the
street the serving girl waved goodbye until she could see her mistress no
more, and only then did she make her way back inside. Anything concern-
ing her duties while her mistress was away will not be mentioned here.
Instead, let us now continue to relate how Ma Suzhen set off on her jour-
ney having left her home behind. She looked back towards town as it
gradually vanished from view. As she rode along she began to feel a little
emotional, thinking to herself that today she was leaving and did not even
know when in the future she might return. She took up her sleeve to wipe
away her tears then struck the horse on its rump with her riding crop.
Sensing that this was its cue, the horse set off apace, letting loose with its
hooves as if it had ascended into the skies and was riding amidst the clouds
and mists. The scenery on both sides of the road sped past and all became
hazy and indistinct to the eye. After galloping along for a while she noticed
it was already midday and on arrival at a village she dismounted and went
for something to eat.
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 25
Having eaten her fill she remounted and sped off on her journey once
more, a weary traveller amid clouds of dust. When she was hungry she ate,
when she was thirsty she slaked her thirst; travelling by day and resting by
night. One day, she had not been riding long when the afternoon was
already upon her. Because she was intent on making headway on her jour-
ney, by the time it came to midday she had already passed anywhere that
might have been suitable to make a stop, so, rather than dismount, she
delved into her bag and took out the dried beef and wheaten biscuits to
stave off her hunger. As she savoured them she slowed the horse and
looked around at the roadside scenery from her saddle, noticing that it
was totally unlike anything she had been used to at home. Riding along
she suddenly heard the faint sound of sobbing coming from somewhere in
the forest and could not help but satisfy her curiosity. Tracking the direc-
tion of the sound she made her way slowly through the forest and came to
an area of thatched cottages, all enclosed by wicker fencing: the dwellings
of farmers and herders. The surrounding area was planted with hibiscus,
elm trees and other plants and trees. Mulberry and hemp were in abun-
dance and rice shoots carpeted the fields. The sobbing seemed to be com-
ing from one of the cottages. Approaching that cottage, Ma Suzhen was
puzzled as to why the sound of weeping should be coming from a dwell-
ing such as this. She dismounted from her horse, tied it to a tree and
walked up to the entryway. She discovered that the door was tightly shut
but the sound of crying was unmistakable and there was a note of griev-
ance about it, as if the person in tears was voicing a complaint. As Ma lis-
tened she found it somewhat difficult to bear. From her vantage point she
could hear the complaints becoming steadily more mournful, so, eventu-
ally unable to control herself, she boldly dashed inside. How was that
door, made of nothing but reeds, able to withstand her colossal power?
With her mighty strength, after just one push, the door caved in and went
tumbling over the floor. On hearing the clamour, the women in the cot-
tage were terrified out of their wits.
“Master Jia, do not be angry, I was gently consoling her and that is all.”
The weeping woman raised her voice, saying through her tears: “Even
though you are the famed ‘Sir Philanderer’ I am still willing to beard the
lion. After all, I can’t die more than once. Whatever you do to me I shall
never give in.” She started to wail again and the old lady consoling her was
gabbling, ‘Master Jia this’ and ‘Master Jia that’. Ma Suzhen listened.
Actually, she happened to find what was being said rather amusing but at
26 P. BEVAN
the same time the young lady’s cries made her feel really quite moved, so,
with broad strides, she came further into the room and bellowed out loud.
“Do not be alarmed. Who is this Master Jia?”
The old woman heard what the stranger said and wiped away her tears:
“Who are you, forcing your way in here? Was it not Master Jia who sent
you?” She asked, staring at Ma Suzhen.
“I do not know anyone by the name of Jia,” Ma Suzhen replied, shak-
ing her head.
On hearing this, the young lady stopped crying and peered intently at
Ma Suzhen. She wiped the tears from her eyes with the back of her hand
and cautiously looked Ma up and down.
“Sir, what is your honourable name. You don’t look like you’re from
these parts and your accent is certainly not local. What is your busi-
ness here?”
“My family name is Ma, I am called Suzhen and I’m from Shandong
province. I was just passing when I heard you crying, so I took the liberty
of coming over to see what was wrong.”
The young lady turned to the old woman and discussed with her what
the stranger had said. “This gentleman, Master Ma, was just passing and
came to see that everything was alright.”
The old lady lowered her voice: “So he hasn’t been sent by Jia then.
Even so, you should ask him to leave. We’re not even capable of sorting
out our own business, and, if we don’t tread carefully, other mishaps may
befall us.”
“That cannot be right. He has come here specifically because of us. You
never know, perhaps he is our lucky star!” the young lady suggested.
On hearing the words “lucky star” the old lady changed her mind and
suggested that the stranger should be invited to take a seat. Smiling and
laughing—doing her best to change her tone—the young woman invited
the guest to take a seat. Although she now forced a smile by way of wel-
come, her face was still stained with tears.
“What is your honourable name?” Ma asked the young lady as she sat
down. “Why are you so afraid of this knave, Jia?”
“My mother’s name is Mao. The family name of this house is Wang and
my husband is called Wang Desheng. He used to be a soldier but in the
end failed to return home and left his wife and mother-in-law alone and
helpless to live lives of penury. Only once in a while does he deign to send
any money home. Sir, what do you think? Is this any way for us to live out
our days? How can we continue to survive in this way?”
THE ADVENTURES OF MA SUZHEN: AN HEROIC WOMAN TAKES REVENGE… 27
Chapter 5
tender, much more so than pork is usually found to be. She took another
piece and began to feel that there was something not quite right, so she
put down her chopsticks to think for a while. Just as she was brooding
over this, Ah Xie brought in a large plate of dainty piping hot pies and
placed it on the table in front of her. While doing so he noticed the guest
had finished the cup of wine and a strange grin flashed across his face.
“Your savoury pies have arrived, sir.” He said with a chuckle and poured
another cup of wine.
“I don’t need more wine,” Ma said, choosing a pie from the fresh plate
in front of her. She took a bite but finding it to have a strange fishy taste
put it down unfinished. Then, all of a sudden, with an involuntary spasm
from the pit of her stomach, she coughed up everything she had eaten.
The resultant mess gave off that same foul, fishy smell, which rushed
straight up her nostrils assailing her senses so that she promptly threw up
again. Having been so violently sick she had a sudden realization and
began to understand what was really going on. Sitting up straight she told
Ah Xie to approach. He saw the situation and how could he not know the
reason for it?
“Sir, have you been sick,” he asked craftily. “You must have caught a
chill on the road.”
Without replying, Ma Suzhen grabbed his arm to prevent his escape.
“You knave, would you rather live or die?” She bellowed. “Quickly, tell me
what you’ve put in the food and wine. Tell me the truth or I’ll kill you.”
“Sir, don‘t be angry, your humble servant really knows nothing about
it. If you kill me, it will be of no use to you.” Ah Xie protested, his voice
quaking with fear.
“I knew you would be unwilling to tell me directly. Come along, come
along, if you drink all the wine and eat up the meat and pies I will let you
go.” On hearing Ma Suzhen’s orders Ah Xie became even more anxious
than before, which in turn made Ma more determined to finish him off.
Ah Xie turned ashen pale and stubbornly refused to eat. Ma became incan-
descent with rage.
“So you won’t swallow it unless I force you to,” she shouted, pushing
his face down onto the table, grabbing the wine flask and forcing the spout
into his mouth. Ah Xie swallowed one mouthful but brought it straight
back up again.
“What! You don’t want to drink? I’m afraid I cannot allow that.” Saying
this, she forced him to take another gulp. He took a few mouthfuls but
could suffer it no longer.
Another random document with
no related content on Scribd:
the center, which the 2d line was ordered to fill up. We were now
discovered by the enemy, who played their artillery furiously upon
our left; yet only one private man was killed, and one officer
wounded. The highlanders ran on with such eagerness that they
immediately seized the canon. The dragoons on right and left made
a very regular fire, which was followed by close platoons of all their
infantry, which our men received with great intrepidity. But what by
the huzzas of the highlanders, and their fire which was very brisk,
the dragoons were immediately thrown into disorder, which
occasioned some confusion among their foot. The highlanders threw
down their muskets, drew their swords, and carried all before them
like a torrent: so that in seven or eight minutes both horse and foot
were totally routed, and drove from the field of battle.
The Prince during the action was on foot in the 2d line. He was
with great difficulty prevailed on not to attack with the first line in so
much that the officers refused to march if he insisted on it. As soon
as the victory declared for him, he mounted his horse and put a stop
to the slaughter, calling out,—‘make prisoners: spare them, spare
them, they are my father’s subjects.’
When General Cope saw how things were going, and that he
could not rally his forces, he, with about 350 dragoons, and some
volunteer officers, gained Carberryhill, by a road that led to it from
Preston, and, as we had not time, nor horse to pursue, got away
undisturbed to Lauder, and from thence to Berwick.
As our 2d line had no occasion to engage, it may with justice be
said, that 1400 highlanders, unsupported by horse or canon, routed
a regular army of 2000 foot and 700 dragoons, defended by a fine
train of artillery, and obtained a most compleat victory. Such is the
impetuosity of a highland attack!
We took all the enemys canon, coehorns, small arms, colours,
standards, drums, tents, baggage and military chest, in which was
about 3000l. 11s.
Of the enemy were killed about 500, wounded 400, and taken
prisoners 1400. Among the prisoners were about 80 officers.
Our loss was very inconsiderable, viz. killed 2 captains, 1
Lieutenant, 1 ensign, and about 30 private men; and wounded 6
officers, and 70 private men.
All care immaginable was taken of the wounded, plenty of able
surgeons having been provided for that purpose.
The Prince lay this night at Pinkie, and next day the 22d returned
to the palace of Holyroodhouse, and the army encamped again at
Duddingston.