Professional Documents
Culture Documents
Beth Flynn - Kilenc Perc 2. - Fogy Az Idő
Beth Flynn - Kilenc Perc 2. - Fogy Az Idő
ISSN 2416-1195
ISBN 978 963 561 380 9
Két héttel később az utasülésen ült egy idegen férfi kocsijában. A férfi
bemutatkozott, amikor felvette a fiatal stoppolót, és látszólag nem
zavarta, hogy a fiú csak bámul rá, és nem hajlandó bármit is mondani.
A fiú most kipillantott a kocsi ablakán, és elmerengett mindazon, amit
tett.
Eltemette a húgát, ahogy az apja meghagyta neki, levette a pólóját,
és letakarta a testét, mielőtt elment volna az ásóért, majd elindult, és
ásott egy hatalmas sírt a telektől meglehetősen távol.
Otthagyta az ásót a sírhelynél, és visszament a házhoz. Besétált a
pajtába a patkányméregért, és elrejtette nadrágzsebében.
Bement a házba, és észrevette, hogy Ida időközben rendbe szedte
magát, és a mókuspörköltön ügyködik. Látta a mozdulatai alapján,
hogy erős fájdalmai vannak. Razor szépen szétmarcangolta a karját.
Valószínűleg kórházba kellene mennie, de az apja sosem fogja elvinni,
és azt sem fogja megengedni, hogy a nő használja az egyetlen
kocsijukat. Amúgy sem volt otthon. Feltehetőleg elment valahová.
Nyilvánvaló, mi történt. Ida megint megverte Ruthie-t, Razor pedig
közbeavatkozott. De sajnos nem állította meg időben.
Azt a fiú nem sejthette, hogy Ruthie jó ideje haldoklott lassacskán a
belső sérülésektől, amiket az anyja okozott a kegyetlen verésekkel, és
ezt tetőzte előző nap, hogy a gyomrára taposott. Biztosra vette, hogy
Ida az addigi kegyetlenségeit mindig a házban élte ki Ruthie-n, ahová
Razor nem mehetett be. De az a nap más volt. Ida valószínűleg
kivonszolta a síró Ruthie-t az udvarra, hogy segítsen neki valamilyen
házimunkában, majd üvöltözni kezdett vele, amikor a kislány nem
akarta – vagy még valószínűbb, hogy nem tudta – ellátni azt, amire
utasította. Kétség sem fért hozzá, hogy Razor Ruthie-t próbálta védeni,
amikor megragadta Ida jobb karját. Ida jobbkezes volt.
Ida elhajolt a tűzhely mellől, kinézett a hátsó ablakon, és meglátta a
kislány testét az udvaron. Rideg pillantást vetett a mostohafiára.
– Nem végeztél. Mit keresel idebent?
A hangja kimért volt, és érzelemmentes. Mintha azt kérdezte volna,
hogy megetette-e már a csirkéket, vagy lefestette-e a kerítést. A fiú
émelygett a gondolatra, hogy ennyit jelent számára a lánya temetése:
házimunka. Ida még az apjánál is nagyobb szörnyeteg. Ő adott életet
Ruthie-nak. Kilenc hónapon át osztozott a testén az egyetlen
gyermekével. A fiú semmit sem tudott az anyaságról, de még ő is
érezte, hogy kell lennie egy különleges köteléknek anya és a gyermeke
között.
Anélkül, hogy rápillantott volna a nőre, válaszolt:
– Megástam a gödröt. Csak visszajöttem, hogy belecsavarjam
valamibe. Gondoltam, kiviszem az ágylepedőmet.
Mindig is osztoztak az ágyon, és csak egyetlen lepedőjük volt.
Abba csavarja majd Ruthie apró testét.
Nem tudta, mi vette rá Idát a következőre. Olyan ajánlattal állt elő,
ami meglepte őt, ám egyben lehetőséget is kínált.
– Van valamim, amit használhatsz. Búcsúajándékként kaptam
onnét, ahol annak idején dolgoztam.
Fogta a kevergetéshez használt merőkanalat, nekiütögette a fazék
szélének, és letette. Sérült karját a mellkasához szorította, és
visszament a férjével közös hálószobába. A fiú tudta, hogy a nőnek fáj
a karja, és beletelik majd pár percbe, mire előássa, akármiért ment is el.
Hallotta, ahogy ügyetlenül kotorászik valami után.
Megragadta az alkalmat, hogy elővegye a mérget a nadrágjából, és
a teljes tartalmát a pörköltbe öntötte. Sietve elkeverte, és hálát adott,
amiért láthatóan gyorsan feloldódott, aztán visszatette a helyére a
kanalat. A hátsó ajtónál állt, amikor a nő visszatért, egy kék
szövetdarab volt az ép kezére terítve. A fiú rájött, hogy valamiféle
fürdőköntös. Vékony anyagból volt, és nem kellett hozzá műveltnek
lenni, hogy megállapítsa, milyen jó minőségű és drága. Búcsúajándék,
egy frászt, ráncolta a homlokát. Ida ellopta. A nő odatartotta elé,
kerülve a fiú zöld szemének szúrós tekintetét. Idát mindig
nyugtalanította a nézése, a fiú legalábbis hallotta, amikor ezt mondta az
apjának, és egy töredékmásodpercre úgy tűnt, hogy a nő habozik vagy
visszakozik.
Biztos felismerte a harciasságát, mert meg sem várta, hogy elvegye
tőle a köntöst, csak felcsattant:
– Tekerd ebbe! – Odahajította neki, és visszament a tűzhelyhez,
hogy megkeverje a ragut.
A frissen ásott gödörnél a fiú finoman betakarta Ruthie apró testét a
saját pólójával.
– A bátyus mindig veled lesz, Ruthie – mondta halkan. Aztán
becsavarta Razort Ida drága köntösébe, és felhorkant, mintha a kutya
túl jó lenne Ida feltételezhető búcsúajándékához. Óvatosan befektette a
húgát a mély gödörbe, és mellé helyezte Razort.
– Jó fiú voltál, Razor. Helyesen tetted, hogy próbáltad őt
megvédeni. Most már örökké vigyázhatsz rá.
Elhatározta, hogy nem fogja megjelölni a sírt, nehogy bárki
megtudja, hol van. Csak ő tudja. Különben sem fogják keresni. Senki
sem fogja hiányolni a kislányt. Hozzá hasonlóan ő sem kórházban
született. Kételkedett benne, hogy egyáltalán lenne születési
anyakönyvi kivonata. Abban sem volt biztos, hogy neki van, habár
kellett lennie, hiszen iskolába jár. Eltűnődött, vajon kell anyakönyvi
kivonat ahhoz, hogy valaki iskolába járjon? Nem tudta.
A húga sírja felett állt, és a frissen betemetett földre bámult.
Valami hiányzott róla. Elment, és hamarosan visszatért egy hatalmas
kővel. A kő nehéz volt, tényleg nagy, és rengeteg erőfeszítést igényelt,
hogy elcipelje a sírhelyig. Puffant, amikor leejtette. A mérete és az
egyedi formája miatt választotta. Biztos emlékezni fog rá.
Térdre rogyott, és elsírta magát. Nem emlékezett rá, hogy valaha is
sírt volna életében. Még gyerekkorában sem, amikor kínzással felérő
bántalmazásokat élt át. Nem tudta megmondani, hogy vajon miért
gyűlöli őt az apja. Nem tudott rájönni, vajon a mostohaanyja miért
gyűlölte Ruthie-t. Különben sem akar rájuk gondolni. Amint itt végez,
soha többé nem gondol rájuk.
Felszakadt belőle egy halk jajgatás, ami szinte nem is hangzott
emberinek, olyan sírás, ami egyenesen az üres gyomra mélyén
született, és megtalálta az utat a mellkasába, onnan a torkán át a
szájába, kiszakítva a lelkét, és vele együtt bármit, ami a fényre
emlékeztet. A fényre, ami Ruthie volt.
Nem tudta biztosan, hogy meddig zokogott térden állva Ruthie és
Razor sírjánál.
Szúrt a szeme, és száraz meg nedves takony keveréke borította a
csupasz karját, ahogy próbálta eltörölgetni a gyászt. Sajgó háta idővel
kirántotta a fájdalomból, lüktetve emlékeztette a korbácsolásra, amit
néhány éjszakával azelőtt mért rá az apja. Fizikailag és szellemileg is
kimerült, de még nem végzett.
Elgyötört volt, de valahogy összeszedte az erőt, amire szüksége
volt, és elindult messzebbre, egy még inkább elhagyatott helyre.
Még egy sírt meg kellett ásnia.
Együtt fogja eltemetni őket, de nem azért, amiért Ruthie-t és Razort
együtt temette el: hogy védelmet és vigaszt nyújtsanak egymásnak.
Nem, nekik azért ásott közös sírt, mert megérdemelték, hogy kidobják
őket, mint a szemetet.
És pontosan ezt is fogja tenni.
2000.
1969.
2000.
1969.
2000.
1969.
GRUNT MÁR NÉHÁNY HÓNAPJA A MOTELBEN ÉLT, amikor Grizz egy nap
így szólt hozzá:
– Gyerünk, kölyök. Tegyünk egy kört.
– A motorodon? – kérdezte Grunt izgatottan.
– Nem, az egyik kocsival megyünk.
– Oké, csak hadd nézzek meg valamit gyorsan. – Grunt elsietett.
Grizz megcsóválta a fejét. Végignézte, ahogy a fiú bemegy Misty
szobájába. Grizz fel se tudta fogni, hogy mi a fenéért törődik egyáltalán
Mistyvel. Eltelt már elég idő. A lány meggyógyult, és rendben van.
Grunt időnként kész rejtély.
Grizz elindult az iroda távolabbi oldalán parkoló kocsikhoz. Nem a
piros Mustang kabrióval mennek. A hangos motorjával és a fényes,
króm felnikkel olyan feltűnő lenne, hogy annyi erővel táblával is
hirdethetné magát. Nem is a Cadillacet viszi. Kicsit elegáns a
környékhez, ahová mennek. Észrevehetik. Az átlagos kinézetű,
négyajtós szedán mellett döntött. Nem szólt semmit, amikor Grunt
bemászott az utasülésre.
– Hová megyünk? – kérdezte Grunt.
– Ránézünk egy barátom lányára.
Grizz ezután csaknem teljes hangerőre kapcsolta a rádiót. Beszédes
a kölyök, neki pedig épp nincs kedve társalogni. Néhány kilométerrel a
cél előtt Grizz a kölyökre pillantott. Grunt. Ez az új neve, és kezdett
rajta ragadni. Grizz lejjebb tekerte a rádió hangerejét.
– Egy barátom meghalt néhány évvel ezelőtt. Hátrahagyta a lányát.
Az anyja és a mostohaapja nem túl megbízható. Eléggé elhanyagolják.
Megígértem a barátomnak, mielőtt még meghalt, hogy időnként
beugrom, és rajta tartom a szemem a dolgokon. Ellenőrzöm, hogy
gondoskodnak-e róla.
Grunt először nem szólt semmit. Grizz látta rajta, hogy
gondolkodik. Végül megszólalt:
– Mit szól az anyja és a mostohaapja ahhoz, hogy ránézel a
lányukra?
Ez meglepte Grizzt. Éles eszű a kölyök.
– Nem tudnak róla. És én magam nem is tehetem meg. Különben
is, hogy a francba lenne rá időm? – Gruntra pillantott. – Mavis vigyáz
rá helyettem. Szól, ha úgy gondolja, hogy segítenem kell valamiben.
Ezért ugrunk ma el hozzá.
Mavis egy idősebb nő volt, aki a Grizz tulajdonában álló néhány
kocsma könyvelését intézte. Ezek képezték Grizz egyetlen törvényes
vállalkozását, és Grizz megkedvelte az idős nőt. Mavis csontsovány
volt, a bőrét agyonbarnította. Rövidre nyírt, hidrogénszőke haja volt, és
rekedt hangja, amit annak köszönhetett, hogy hatvan éven át
láncdohányos volt.
Grizz korán ráébredt, hogy Mavis megbízható, és lelkesen vállalta
Gwinny őrangyalának a szerepét. Egy özvegyasszony család és
gyermekek nélkül, és korábban a Red Crab közelében, egy
élelmiszerboltban dolgozott. Grizz folyton oda járt cigarettáért. Nem
emlékezett rá, pontosan hogyan kezdődött a barátságuk. A nőt ismerve
feltehetően Mavis kezdeményezte a beszélgetést. Később, az egyik
beszélgetésükből Grizz véletlenül megtudta, hogy a nő és a férje
könyveléssel foglalkozott, mielőtt nyugdíjba mentek volna. A
pénztárgép mögött kárba vesztek a képességei. Grizz élete egyik
legjobb döntése volt, hogy állást ajánlott Mavisnek. A nő a Red Crab
irodájában dolgozott, és még a legkeményebb bandatagok is kedvelték.
A tetejébe Mavis boldogan vállalta, hogy beférkőzik Gwinny
életébe. Sikerült egy részmunkaidős állást szereznie Gwinny általános
iskolájában, az ebédlősor pénztárosaként, és a gyerekek imádták.
Részben így tudta szemmel tartani a kislányt, és időnként beszélgetésbe
elegyedni vele anélkül, hogy gyanút keltene. Mavis alig várta a
napokat, amikor az iskolai étkezdén dolgozik. Nem csupán Gwinnyt
kedvelte, hanem az összes gyermeket. Leszámítva egyet. Képtelen volt
megkedvelni a legrosszabb kölyköt. Mint mondta, Curtis Armstrong
igazi bajkeverő.
Grunt kérdő pillantást vetett Grizzre.
– Hogyan ügyelsz rá anélkül, hogy bárki észrevenné?
– Nehezebbre számítottam, de az a szomorú igazság, hogy a
kislány annyira egyedül van, hogy még soha senki nem vett észre.
Pedig szerintem eléggé feltűnő vagyok. De általában, amikor Mavis
szólt, hogy történt valami, aminek személyesen kell utánajárnom,
mindig sikerült észrevétlennek maradnom. – Nem tudta, miért, de
késztetést érzett rá, hogy folytassa. – Mavis szólt nekem egy nap, hogy
valami gond van. Arra gyanakodott, hogy Gwinnyt nem nagyon etetik
otthon. Kapta az ingyenes ebédet, de folyton repetát kért, hogy magával
vigye.
Grunt ránézett.
– Gwinnynek hívják?
– Igen. Gwinny a neve. – Eltöprengve elhallgatott, és szórakozottan
meghúzgálta a szakállát, majd folytatta. – Gwinny naponta egyszer
óraműpontossággal elsétál az élelmiszerboltba. Egy nap, miután Mavis
megosztotta velem az aggodalmát, úgy döntöttem, hogy elnézek arra,
hátha ki tudom deríteni, mi a helyzet. Aznap láttam, ahogy besétál a
közértbe egy barna szatyorral. Ugyanazzal a szatyorral jött ki, és
elkeseredettnek tűnt. Miután távozott, bementem, és a pult mögötti
eladónő is szomorúnak tűnt. Megkérdeztem, mi történt. Azt mondta,
borzalmasan érzi magát, mert a kislány, aki az imént távozott,
megpróbálta eladni néhány személyes tárgyát, hogy ételt vegyen
magának.
– Miért nem etették meg a szülei?
– Azt hittem, szokták, de gondolom, sokat voltak távol,
megkajáltak a kocsmában, ahová annyit járnak, és elfelejtettek
gondoskodni róla, hogy legyen otthon kajája. – Grizz megszorította a
kormányt. – Marhára bepöccentem. A bolti eladót is megviselte, mert
megosztotta velem, hogy dolgozó édesanya, és egy dollárt sem tudott
adni a kislánynak. És ami még rosszabb, hogy Gwinny a kevéske
pénzét arra használta, hogy cigarettát vegyen az anyjának.
– Szóval, mit csináltál? Segítettél? – Grunt szeme majd kiugrott.
– Ja – vont vállat Grizz. – Megkértem Mavist, hogy időről időre
hagyjon egy zacskó élelmiszert a bejárati lépcsőn. Egyszer én magam is
hagytam egy zacskót az ajtónál, amikor tudtam, hogy senki sem figyel.
Grunt megdöbbent. Nem tudta elképzelni Grizzt bevásárolni. Grizz
biztos kitalálta a gondolatait, mert küldött Gruntnak egy félmosolyt.
– Meghagytam a lányoknak, hogy hozzanak néhány extra dolgot,
amikor vásárolni mentek. Én csak a küldönc voltam. És mindössze
egyszer csináltam, amikor Mavis nem tudott elmenni.
– Ma élelmiszert viszünk neki? – kérdezte Grunt, miközben
megfordult, és szemügyre vette a hátsó ülést. Nem látott semmit.
– Nem, Mavis azt mondta, azóta javultak a dolgok.
– Szóval úgy néz ki, mint aki kap enni?
– Ja, gondolom. Igazából több mint két éve nem láttam. De biztosra
veszem, hogy Mavis szólt volna, ha nem. Különben is, most már
idősebb, gondolom, tud kérni a szüleitől pénzt. Mavis elmesélte, hogy
Gwinny mindig elgyalogolt az élelmiszerboltig, mert olcsóbb. De
sokkal messzebb van, mint a kis közért.
Grizz kissé szégyenlősen Gruntra pillantott, majd elmondta neki:
– Vettem neki egy biciklit. Otthagytam, amikor senki sem volt a
közelben. Gondolom, a szülei azt hiszik, hogy a szomszédok akartak
segíteni. Őszintén szólva leszarják.
Grunt rámosolygott Grizzre.
– Te vetted neki a biciklit, vagy megvetetted valaki mással?
– Mavis választotta. Mégis hogy a francba értenék a lányos
biciklikhez? De Mavis túltett önmagán. A biciklinek lila, csillámos
banánnyerge van, rojtokkal a kormányon. Amit csak el tudsz képzelni –
nevetett.
Grizz azonban nem mondta el Gruntnak, hogy fel sem merült
benne, hogy nincs, aki megtanítaná Gwinnyt biciklizni. Pár héttel
azután, hogy Grizz otthagyta neki a biciklit, Mavis beszámolt a kislány
lehorzsolt térdéről és könyökéről. De Gwinny idővel ráérzett a
biciklizésre, és megtanulta, hogyan tud a kosarában elhelyezni egy
kisebb bevásárlószatyrot is. Grizz örült, hogy használja a biciklit. Még
mindig képtelen volt elhinni, hogy a szülei megengedik, hogy egyedül
eltekerjen olyan messzire, az élelmiszerboltig. Még csak kilencéves.
Grunt ekkor kizökkentette a gondolataiból.
– A barátod biztos örülne, hogy így vigyázol a lányára.
Grizz nem felelt, nem is nézett a szemébe. A fiú elég eszes volt, és
kitalálta, hogy Grizz hazudik. Gwinny nem egy halott barátja lánya.
Csupán egy kislány, aki kedves volt hozzá egyszer, és Grizz próbálta
névtelenül viszonozni a szívességet a legjobb tudása szerint. Sosem
használta a ragtapaszt, amit a közért előtt adott neki a kislány aznap, de
megtartotta. Valamit jelentett számára.
Az a bizonyos nap, azok a ragtapaszok – amióta az eszét tudja,
akkor először kapott bárkitől bármit anélkül, hogy az illető viszonzást
várt volna.
Grunt felpillantott, és rájött, hogy a zsákutca végére értek. Nem is
figyelte az utat. Grizz megfordult. Végül lassan elhaladtak egy ház
mellett, amit sűrű sövény szegélyezett a kocsifelhajtó mentén. Grizz
kicsivel továbbhajtott, aztán feltolatott a kocsifeljáró végébe, hogy ne
legyenek szem előtt. Leállította a kocsimotort, és az út túloldalán, a bal
oldali házra pillantott. Két házzal odébb volt, mint amelyikkel szemben
leparkoltak.
– Ott lakik – mutatta Grizz.
Grunt odapillantott a műszerfal felett, és próbált kilesni a
kocsijukat takaró sövény felett. Nem látta a lányt. Kérdőn Grizzre
pillantott.
– Mavis azt mondta, az iskolabusz ennek az épülettömbnek a végén
teszi ki.
Abban a pillanatban hangos zaj szakította félbe Grizzt. Amikor
először behajtottak az utcába, a sövénynyíró dolgozók épp kipakollak a
felszerelésüket Gwinnyék háza mellett. Ebben a pillanatban izzították
be a készülékeiket, és szorgosan nekiláttak egy szegélynyíróval füvet
nyírni, és lenyesni néhány bokrot. Egy fuvallattal a kocsiba áradt a
fűnyíró készülék benzinszagával keveredő, frissen nyírt fű illata.
Grizz folytatta:
– Sosem figyeltem a házát, de Mavis mondta, hogy van egy új
fűnyíró cég. Nem tudom, tudják-e ezek a fickók, hogy egyedül van.
Csak szeretnék biztosra menni, hogy nem okoznak gondot neki. Olyan
védtelen.
Grunt visszapillantott Gwinny házára. Egy kislány sétált végig az
úton a copfját lóbálva. Hosszú, megfontolt léptekkel haladt. Grunt
nagyot nyelt meglepetésében, és elkerekedett a szeme:
– Ő az? – kérdezte, és felegyenesedett, hogy jobban szemügyre
vegye.
Grizz nem felelt. A kislány eljutott a bejárati ajtóig, majd levette a
kulcsot a nyakából, hogy kinyissa. De Grizz nem őt figyelte. A fűnyíró
munkásokat nézte. Úgy tűnik, ügyet sem vetnek Gwinnyre, állapította
meg elégedetten.
– Már indulunk is? – kérdezte Grunt kissé csalódottan, mintha
szeretett volna még egy kicsit tovább maradni.
Mielőtt Grizz válaszolhatott volna, a kislány kibotorkált a házból,
valami hatalmas, súlyos dolgot cipelve. Rájöttek, hogy egy asztal.
Csendben ültek, és figyelték, ahogy a kislány gyorsan, rutinosan
felállítja a kártyaasztalt a járdán.
Grizzt meglepte, hogy milyen magasra nőtt az elmúlt két évben,
mióta utoljára látta. De egészségesnek tűnt. Könnyedén kicipelte a
kártyaasztalt. Nagyszerű, gondoskodnak róla. De miért van rajta
melegítőfelső? Vagy száz fok van idekint. Végigsimított a szemöldökén,
közben izzadság pergett végig a hátán.
Gwinny visszament a házba, és egy hatalmas kartonpapírral tért
vissza. Az asztal elejére ragasztotta celluxszal. Kézzel írt nagy,
nyomtatott betűkkel állt rajta, hogy „FRISSEN FACSART
LIMONÁDÉ, 25 CENT”.
– Veszünk? – kérdezte Grunt.
– Nem, nem vehetünk – morogta Grizz.
Kezdett bosszús lenni. Végig azon aggódott, hogy a fűnyíró
munkások észreveszik a lányt, és örült, hogy végül nem. Erre az meg
kimegy a limonádéstandjával. Higgadj le. Nem tudhatják biztosra, hogy
nincsenek odabent a szülei vagy valaki felnőtt. Lehet, hogy az illető
éjjel dolgozik, és nappal alszik, ezért kell Gwinnynek magától ajtót
nyitnia.
Grunt kizökkentette.
– Ha nincs nálad pénz, nálam van – mondta a zsebébe nyúlva, és
előhúzott egy méretes köteg készpénzt.
– Honnan a francból szerezted azt a pénzt?
– Az enyém – válaszolt Grunt védekezőn.
Mielőtt Grizz kommentálhatta volna ezt, Grunt felegyenesedett
ültében.
– Most mit csinál?
Befejezte az összes előkészületet, és a kerti széken ült, majd
odapillantott a füvet nyíró férfiakra, és felállt. Figyelte őket. Kivett öt
papírpoharat a halomból, és az apró tálcára helyezte őket, amin kihordta
a holmiját. Megtöltötte mindegyiket, és elindult a szomszéd házhoz.
Grizz a fejét csóválta.
Limonádét visz a fickóknak! A francba!
Odament mindegyik férfihoz, és megkínálta őket egy-egy pohárral.
Az első fickó a zsebébe nyúlt, de a kislány megrázta a fejét, és
rámosolygott. Mindegyikőjükkel ugyanígy tett, és valahányszor
megpróbáltak fizetni neki, visszautasította a pénzt.
Grunt Grizzre nézett, aztán a kislányra, majd ismét Grizzre.
– Azt mondtad, alig van pénze kajára, erre most elosztogatja a
limonádéját?
Grizz felsóhajtott, és végigsimított az arcán a tenyerével.
– Ja. Elosztogatja a limonádéját.
Addigra Gwinny visszament az asztalához, és leült.
Rögtön ezután Grunt izgatottan megszólalt:
– Nézd, új vevői érkeztek!
Aztán az izgalma alábbhagyott, amint hunyorogni kezdett a
szemével, hogy jobban lásson.
Grizz a Gwinny felé tartó három fiúra pillantott. Biciklin ültek.
Megdermedt. Felismerte az egyik kölyköt. Curtis Armstrong. A fiú, aki
piszkálta a lányt aznap, amikor Grizz először látta meg néhány évvel
korábban. Curtis kissé megnőtt. Vajon most már barátok? Ma-vis egy
ideje nem emlegette a fiút, talán leszállt Gwinnyről. Nem sokba telt,
mire Grizz megtudta az igazat.
Gwinny felállt, amikor a három fiú a közelébe ért. Leszálltak a
bicikliről, és eldöntötték őket az elülső udvar gyepén. Grizz látta a
kislány testbeszédén, hogy harcra kész. A francba.
Nem hallották a párbeszédet, de meg tudták állapítani, hogy Curtis
szólalt meg először. Figyelték, ahogy a limonádés kancsó fölé hajol, és
beleszór egy zacskó földet.
Mindhárom fiú elnevette magát.
Grizz állkapcsán megfeszültek az izmok, miközben elfordította a
fejét.
– Gondoskodhatok arról, hogy legyen étele és biciklije, amivel
boltba jár, ebben a helyzetben viszont nem avatkozhatok közbe.
Grunt kibámult a műszerfal felett, míg Grizz beszélt. Végül
visszafordult Grizzhez, szélesen mosolyogva.
– Nem úgy néz ki, mint akinek segítségre van szüksége.
Grizz visszapillantott a stand felé, és hangosan felnevetett.
Gwinny egyenesen Curtis Armstrong fejére borította a teljes kancsó
sáros limonádét.
Grizz és Grunt jókedvűen figyelték, amint a megszégyenült Curtis
és a barátai eltekernek ugyanabba az irányba, ahonnan jöttek. Gwinny
gyorsan összepakolta a limonádéstandját, és visszament a házba. Grizz
a fűnyíró fickókon tartotta a szemét, akiknek látszólag fel sem tűnt az
imént lezajlott jelenet.
Végre, ideje indulni.
Halkan lehajtottak a kocsibejáróról, és lassan végigmentek az
utcán. Vagy tíz házat hagytak maguk mögött, amikor Grunt követelte
Grizztől:
– Állj meg!
Grizz a pedálra taposott, és mielőtt még megállíthatta volna
Gruntot, a fiú kiugrott a kocsiból.
Grizz figyelte, ahogy visszaszalad a házhoz, ami mellett elhaladtak.
Elkezdett tolatni, hogy kövesse őt, de amint rájött, hogy mire készül
Grunt, inkább megállt. Grunt végigszaladt valakinek a kertje közepéig,
elővette a bicskáját a hátsó zsebéből, és alig tíz másodperc alatt, nagy
szakértelemmel kiszúrta a gyepen elterült három bicikli kerekét. Utána
visszakocogott a kocsihoz, szó nélkül beszállt, és bevágta az ajtót.
Grizz rápillantott, és bólintott. Tanul a kölyök.
Néhány kilométerrel odébb Grizz megkérdezte:
– Elárulod nekem, honnan van a pénz?
Grunt rápillantott.
– Nem loptam.
– Nem azt kérdeztem, hogy loptad-e. Honnan szerezted?
– Megdolgoztam érte.
– Mit dolgoztál?
– Amikor Doki múlt hónapban átjött, hogy összeöltse Chip karját,
adott nekem tíz dollárt, amiért ügyes segítő voltam.
– Az aztán rohadtul több volt tíz dolcsinál – jegyezte meg Grizz,
féloldalasan a fiúra pillantva.
– Hatvan dollár – felelte Grunt, majd mielőtt Grizz mondhatott
volna bármi egyebet, hozzátette: – A többit jó helyre rejtettem.
– A többit?
– Ja, van négyszázhatvankettő. Szükség esetére tartok magamnál
hatvanat. Mint ma. Vehettem volna neked egy pohár limonádét.
– Meg tudtam volna venni a saját rohadt limonádém. Hogy a
tökömbe szerezted azt a sok pénzt?
Grunt halványan elmosolyodott.
– Pókeren nyertem.
Grizz megdöbbent. Tudta, hogy a bandája néhány tagja hetente
pókerezik az egyik szobában. Sosem foglalkozott vele igazán, és nem
tűnt fel neki, hogy Gr unt is játszik.
– Ki tanított meg?
– Senki. Magamtól tanultam. Segítettem Moe-nak sört meg
mindenfélét vinni a srácoknak, és elkezdtem közelről is megfigyelni a
játékot. Kilogikáztam.
– Ki a franc az a Moe?
– Jó sokat káromkodsz – jegyezte meg Grunt, aztán hozzátette: –
Misty. Néha Moe-nak hívom. – És mielőtt Grizz rákérdezhetett volna,
el is magyarázta: – Néhány új tag hívja Moe-nak. Valaki meg. kérdezte
tőle egyszer, hogy mi a neve, és egy „M”-hez hasonló hangot adott, de
nem tudta kimondani, hogy Misty. Szóval gondolom, a fickó azt hitte,
hogy Moe-nak hívják.
– Szóval most már Moe – mondta Grizz mintegy mellékesen.
– Megkérdeztem, hogy tetszik-e neki, és igenlőn bólintott. Szeretett
volna egy új nevet, hogy tiszta lappal kezdhessen – mesélte Grunt
elgondolkozva. – Sokszor ír nekem üzenetet.
Az ölébe nézett.
Grizz nem szólt semmit egy darabig. Eltöprengett, vajon a
kölyöknek mi a véleménye arról, amit Mistyvel tett, vagy Moe-val,
vagy akárminek is nevezi magát épp. Vajon a fiú elítéli őt?
Eltöprengett, hogy érdekli-e egyáltalán, de nyomban eszébe jutott a
korábbi beszélgetés.
– Szóval, magadtól megtanultál pókerezni, és nyertél egy rakás
pénzt. Blue tudja, hogy pókerezel a srácokkal?
– Ja, tudja. Azt mondta, rendben van, de óvatosan kell bánnom a
pénzemmel. Nagy felelősség, ha van, és elképzelhető, hogy
felbosszantja a srácok egy részét. Még azt is mondta, hogy némelyikük
bepöccenhet, és esetleg megpróbálja visszalopni tőlem, úgyhogy meg
kell tanulnom vigyázni a saját dolgaimra.
Grizz rápillantott.
– Igaza van. Talán elijeszti őket, hogy Blue öccse vagy, de ez jó
sok készpénz, kölyök, és néhányan elég bátrak ahhoz, hogy
megpróbálják visszaszerezni tőled.
– Tudom. Ezért is rejtettem el a nagy részét. Nagyon jó rejtekhelyet
választottam, ahol senkinek se jutna eszébe keresni.
Grizzt kezdte szórakoztatni a beszélgetés.
– Szóval, hová dugtad? A fagyasztóba? Egy légkondi szellőzőjébe?
Elgondolkozott. – A padlódeszka alá?
– Dehogy – vágta rá Grunt. – Olyan helyet kellett választanom,
ahol nem merik keresni.
– Ah – mondta Grizz. – A mocsár. Mondok valamit. Jó, ha irtóra
vigyázol ott. Ha kimész oda elásni a pénzed, jó, ha körülnézel. Egy
aligátor másodpercek alatt bekap, és eltűnik veled.
Grunt rápillantott.
– Nem a mocsárban rejtettem el. Mondtam, hogy Blue meghagyta,
hogy ijesztő helyet válasszak. – Elhallgatott, majd folytatta. – A te
szobádban rejtettem el.
Kilencedik fejezet
2000.
1969.
2000.
T OMMYNAK FEL SEM TŰNT, HOGY MILYEN CSENDES A HÁZ, amíg meg
nem hallotta, hogy az automata jégkészítő egy adag jeget önt a tartóba.
Mély lélegzetet vett, és alma meg fahéj illatát érezte, de nem tudta
megállapítani, honnan jön. Ez is csak egy olyan rejtélyes illat, amit
Ginny valahol elhelyezett az otthonukban.
Tudta, Ginny tényleg azt szeretné, ha elhagyná a házat.
Azt is tudta, hogy nem fog elmenni.
A nehéz dobozra bámult az íróasztalán, és felsóhajtott. Tovább
kavarogtak az emlékei, ólomsúllyal nehezedve rá. Hirtelen túl soknak
érezte az egészet.
Megszólalt a kapucsengő. Az asztalán hagyta a dobozt, és a bejárati
ajtóhoz sétált. Ginny nem érhetett haza ilyen hamar, az kizárt.
Kinyitotta az ajtót, és egy nőt talált ott, aki valamiféle jegyzetfüzetet
szorongatott magához. Ó, anyám, csak nem egy újabb riporter?
Megtorpant, ahogy az eszébe villant az elmúlt néhány hónap Leslie-vel.
Habár őt nem sokat faggatta a nő – főleg Ginnyvel beszélt Tommy
már jóval azelőtt elhatározta, hogy nem kedveli a riportereket. A
Leslie-vel átéltek csak megerősítették benne ezt. Udvarias lesz ezzel a
nővel, de határozott. Nincs interjú.
– Tommy vagy Ginny Diliont keresem. Van nálam egy…
– Nézze, kedves hölgynek tűnik. De nem adunk interjút. Nem
akarok undok vagy udvariatlan lenni önnel, de kérem, hagyjon minket
békén. – Elkezdte becsukni az ajtót, a nő viszont láthatólag
megszeppent, és feltartotta a kezét.
– Nem vagyok riporter! Kérem… Adni akarok valamit.
Tommy megfordult, és végigmérte a nőt. Ismerősnek tűnt, de
nemtudta, miért. Biztosra vette, hogy sosem találkozott vele. Szép nő
volt – átlagos magasságú, kevéske felesleggel a derekán, barna hajában
szőke melírral, okos, barna szemekkel és meleg mosollyal. Tommy
nem tudta megsaccolni a korát. Mielőtt tovább elemezhette volna
gondolatban, a nő megszólalt.
– Louise vagyok. – Megköszörülte a torkát. – Louise Bailey.
Tommy nem szólt semmit. Megrázta a fejét.
– Rhonda Bailey lánya vagyok.
Ismerősen csengett a név, de Tommy még mindig nem tudta hová
tenni.
A nő ránézett, és kedvesen elmosolyodott.
– Te Chickyként ismerted őt.
Chicky. Tommynak leesett az álla. Nem hallotta évek óta a nevet,
és nem is jutott eszébe.
– Chicky lánya vagy? – Erre azon kapta magát, hogy elmosolyodik,
és maga elé idézi a tréfát nem tűrő, érzéki szőkét a vidám szemeivel.
Az igazat megvallva, idejét sem tudta, mikor látta utoljára a nőt. –
Gyere beljebb. Mesélj, hogy van. Évek óta nem is hallottunk róla.
Amikor utoljára hírt kaptunk, valahol Dél-Karolinában nyitott egy saját
bárt.
Kedves Elizabeth!
Gyűlölöm őt. Annyira gyűlölöm. El sem hiszem, hogy ennyire bántott.
Egy időben szerettem. Bármit megtettem volna érte. Mindent meg is
tettem érte. Nem értem, miért gurult be ennyire.
Épp a konyháját takarítottam, és megjegyeztem, hogy láttam valami
öltönyös hapival. Stoppoltam, és valahol a tengerpart közelében
kötöttem ki. Láttam, amint kétfickó kiszáll egy puccos kocsiból. Az
egyikőjük tökre ki volt öltözve, a másik meg Grizz volt.
Láttam, hogy bemennek egy épületbe. Csak annyit mondtam, hogy
jól nézett ki az új haverja, és megkérdeztem, hogy elhozza-e majd a
motelba.
Erre nagyon bedühödött. Mintha direkt leskelődtem volna utánuk.
A hűtőhöz vágott, és elkezdett kérdezgetni mindenfélét. Megmondtam
neki az igazat. Nem tudok semmit. Csak véletlenül láttam őket, és
helyesnek találtam az öltönyös fickót. Gondoltam, kereshetek egy kis
extra lóvét azzal, hogy megismerkedem vele.
Azt mondta, akár meg is halhatok, amiért megláttam őt, és hogy
nagy a pofám, és nem lehet bennem megbízni. Aztán levette a kést az
övéről, és közölte, hogy szívességet tesz nekem.
Hallottam, hogy később úgy meséli Blue-nak, hogy le akarta
szopatni magát velem, én meg visszaszóltam, hogy kérje meg Gruntot.
Ezért csonkított meg. Nem mondtam ilyet, de tényleg úgy hangzik,
mintha én mondtam volna.
Nagyon undok voltam Blue kisöccsével. Azt hiszem, könnyű volt, és
valamiért jobban éreztem magam tőle. De már nem. Most olyan rosszul
érzem magam. Mindent és mindenkit, aki valaha is jó volt hozzám,
valahogyan megbántottam.
Bánom, hogy megláttam Grizzt aznap, és hogy rá kellett kérdeznem
a pasasra. Sajnálom, hogy undok voltam az egyetlen emberrel a
motelban, aki valaha is kedves volt hozzám. Grunt. Így szólítják
mostanában. Ő most a legjobb és az egyetlen barátom.
Ha belegondolok, nem igazán voltak barátaim ezelőtt. Csak Fess.
Ő sem igazán a barátom, de az egyetlen, aki nem bánik velem szarul.
Fess átjön a szobámba, hogy velem legyen. Rendes. Nem olyan
utálatos, mint a többiek. Időnként sakkozik Grunt-tal. Azt mondta, ha
megtanulok, akkor velem is sakkozik majd.
De nem igazán akarok sakkozni. Egyetlen dolgot szeretnék csinálni.
Másra sem tudok gondolni. Bántani akarom Grizzt, jobban, mint ő
engem. Azt akarom, hogy fizessen azért, amit tett – és egy nap meg is
fizet érte!
Tizenkettedik fejezet
1970.
2000.
2000.
1971.
Kedves Elizabeth!
Az én hibám, hogy megkéselték. Ha egyszerűen felkelek, és beviszem
Monkot a szobámba, Gruntnak nem esett volna bántódása. Két napja
nem tért magához. Doc szerint rendben lesz. A seb mély, de elkerülte a
fontos szerveket. Doc azt mondta, nem kell aggódni. A
fájdalomcsillapítótól sokat fog aludni. De attól még aggódom.
El sem hiszem, hogy így nekiment Monknak. Még soha senki nem
állt ki értem. Grunt tényleg a barátom. Blue csakis azért nyírta ki
Monkot, mivel Grunttal került összetűzésbe, de felfogni sem tudom,
miért nem próbálta már előbb leállítani. Gruntot meg is ölhették volna.
Az senkit sem érdekelt, hogy Monk rugdosott engem. Az sem, hogy mit
mondott nekem. Csak Gruntot.
Azt hiszem, sosem bocsátottam volna meg magamnak, ha Monk
megöli őt.
Axel azt mondta, ha Grunt jobban lesz, kapok egy saját kocsit. Blue
már most is el tudna vinni, de állítólag Grunt nagyon szeretett volna ott
lenni. El sem hiszem, hogy Grizz megengedi, hogy becseréljem a
Cadillacjét egy saját kocsira. Rég nem volt már semmi sajátom. Réges-
régen nem.
Gondolom, ettől jobban kellene éreznem magam. De nem érzem.
Nem leszek jobban, amíg biztosra nem veszem, hogy Grunt meg fog
gyógyulni.
2000.
1972.
2000.
1973.
1975.
AZ FBI SZÉKHELYE, WASHINGTON D. C.
Kedves Elizabeth!
Tegnap vásárolni vittem Ciccet. Nem is volt olyan rossz. Igazán kedves
lány. Kezdem látni, miért szereti őt Grizz. Más, mint a többi nő, akiknek
a társaságához szokott. Felajánlotta, hogy vesz nekem ruhát. Senki sem
ajánlotta fel, hogy venne nekem bármit, mióta Grunt segített kocsit
szerezni.
Úgy tűnik, Grunt megfeledkezett rólam. Azt hittem, a suli miatt, de
a szívem mélyén tudom, hogy miatta. Azt hiszem, attól az estétől
tudtam, hogy megkért, őrizzem meg a lány pénztárcáját.
A szobámban van elrejtve. Nem érdekel, hogy Grizz arra utasított,
égessem el. Gyűlölöm őt! Ginny különben is túl jó hozzá.
Elvittem a postára. Megfeledkeztem arról a hülye „eltűnt
személyek” plakátról. Akkoriban, amikor a szüleim azt hitték, hogy
valaki látott engem, ismét elkezdtek plakátokat kirakni, de sosem
mehetnék haza. Nem bírnék a nővéreimmel lenni. Biztosra veszem,
hogy gyönyörűek, és mindenük megvan, ami annak idején nekem is volt.
Beleértve a nyelvüket.
Megfeledkeztem arról a plakátról. Ki lett takarva egyéb dolgokkal
egy darabig. Tudom, hogy évekkel ezelőtt felhagytak a keresésemmel.
Legközelebb, ha arra járok, le kell szednem.
Spagettit fogok enni Cicc-cel és Chowderrel. Később még írok…
A vacsora tényleg kellemes volt, Elizabeth. Jól éreztük magunkat.
Nevettem Chowderen. Nem sokat beszél, de amikor mond valamit,
vicces. Aztán hazajött Grizz. Mindig mindent tönkretesz. Leült, és
velünk evett, és már nem is tűnt olyan mulatságosnak az egész.
Igazam volt azzal kapcsolatban, hogy Grunt érez valamit Cicc
iránt. A gödörnél ültem, amikor hazajött. Azt hiszem, Sarah Jóval a
strandon töltötték a napot. Tudom, hogy csak barátok. Azt hinnéd, hogy
mivel mindketten barátok vagyunk Grunttal, mi is barátok lehetnénk, de
Sarah Jo gyakorlatilag sosem jön át ide, és amikor igen, akkor
határozottan nem próbál barátkozni velem. Mindegy, szóval láttam
Gruntot a négyeshez sétálni, és amikor észrevette, hogy a kinti lámpa
nem ég, ami azt jelenti, hogy Grizzt nem szabad zavarni, az ajtónak
támaszkodott, mint aki hallgatózni próbál, hogy mi folyik odabent.
Az az érzésem, hogy Grizz még nem feküdt le vele, de tudom, hogy
ma éjjel le fog. Miután velük vacsoráztam, és visszamentem a
szobámba, rájöttem, hogy kifogytam a kutyafalatkákból. Amikor
visszamentem a négyeshez, olyan zenét hallottam, ami nem Grizz
ízlésére vall.
Tudtam jól, mit csinálnak, és szerintem Grunt is tudta.
2000.
1976.
Grunt megkönnyebbült.
– Jó. Egyéb?
Moe kivett valamit a zsebéből. Egy pénztárca volt. Letette Grunt
ágyára, és felírt valami mást a papírra.
1976.
1976.
2000.
1978.
Kedves Moe!
Tudom, hogy mennyire boldogtalan vagy. En is az vagyok. Mióta Cicc
a motelba érkezett, úgy tűnik, senki sem vesz már téged észre. Még
Grunt sem. Igen, láttam Ciccet. Tudom, hogy mennyire kedveli
mindenki. Talán segíthetünk egymásnak. Nem akarom, hogy Ciccnek
bántódása essen, vagy bármi, de talán felhasználhatjuk öt, hogy
elérjük, amit akarunk. Hogy visszaszerezzük az életünket. Ha úgy
gondolod, hogy tudsz nekem ebben segíteni, akkor legyél a hollywoodi
Taft Street 441-nél vasárnap pontban délután 4-kor. Üdvözöl barátod:
Wendy.
2000.
1979.
2000.
1979.
2000.
1979.
Két nappal később Grizz a kocsi utasülésén ült, és várt. Nem kellett
feltörnie a kocsit. Nyitva volt. Régebbi gyártmány volt, de tiszta, és
Grizz letekerte az ablakot, hogy beengedjen egy kis friss levegőt.
– Még szerencse, hogy nincsenek automata ablakai – motyogott
maga elé, miközben kinyújtotta a kezét, és letekerte a sofőrülés ablakát
is. Nincs kedve csak azért begyújtani a motort, hogy letekerje az
ablakot. Jobban meggondolva, azért pont begyújthatná a motort, hogy
bekapcsolja a légkondit. Basszus, de meleg van.
Az órájára pillantott, és visszanézett az ajtókra, épp, amikor kijött
az illető, akire várt. A pasas ruganyos léptekkel haladt, és nem bajlódott
azzal, hogy körbenézzen. Jóhiszemű marha. Grizz hallotta, ahogy a
férfi magában fütyörészik a kocsi felé tartva. Fel sem tűnt neki, hogy
letekerték a kocsija ablakát. Beszállt a sofőrülésre, és majdnem
megfulladt, amikor meglátta Grizzt.
– Nem azért jöttem, hogy bántsalak – kezdte Grizz, figyelmeztetőn
a férfi karjára helyezve a kezét. – Csak beszélni akarok veled.
A fickó, Sam, mostanra már reszketett. Emlékezett Grizzre még
néhány évvel azelőttről – ki felejtene el egy ekkora pasast? Egyszer
végignézte a nappalija ablakából, ahogy a motoros behajtott Sarah Jo
háza elé, és gond nélkül elintézte Nealt. Neal zaklatta Samet és az
anyját, Vanessát. És Neal soha többé nem zavarta őket azután.
– Működik a légkondi ebben a vacakban? – kérdezte tőle Grizz.
Sam bólintott, és minden igyekezetével próbálta csillapítani a
reszketését.
– Kocsikázunk egyet. Zárd be az ajtót, és gyújtsd be a motort.
Sam keze annyira remegett, hogy képtelen volt az indítóba helyezni
a kulcsot.
– Nem foglak bántani – mondta Grizz halkan. – Oké? Csak
beszélni akarok veled, és kibaszott meleg van ahhoz, hogy itt üljünk
közben. Csak vezess, és ne ölj meg minket. Ha bántani akartalak volna,
már megtettem volna. Világos?
Sam bólintott, és valahogy beindította a kocsit. Feltekerte az
ablakát, és bekapcsolta a légkondit. Lassan kitolatott a parkolóhelyről,
és jobbra fordult a University Drive-on.
– Hová megyünk? Mit szeretnél, hová vigyelek? – Sam hangja
higgadtabb volt, mint ahogy valójában érezte magát.
– Csak tarts a Commercial Boulevard felé, és fordulj jobbra.
Teszünk egy kört, és aztán visszahozhatsz ide.
Sam úgy tett, ahogy parancsolta.
Egy percre rá Grizz oldalvást Samre pillantott.
– Emlékszel Ciccre?
Ez váratlanul érte Samet.
– Igen, emlékszem. Ő hívott fel téged aznap, amikor Neal
megpróbálta ellopni Fess motorját. A barátnőd. Igaz? – Grizzre
pillantott, majd gyorsan visszacikázott a szeme az útra.
– A feleségem. Főiskolára akar menni. Azon gondolkozom, hogy
elengedem, de akarok valakit, aki rajta tartja a szemét.
– Én? – Sam lassan kifújta a levegőt az orrán. – Miért én?
– Mert ismer téged. Fess szomszédja vagy. Szerintem megbízik
benned.
– Én esti órákra járok egy közösségi főiskolán. Ő is oda fog járni?
– Nem. A Cole-ra szeretne menni.
– Akkor nem hiszem, hogy tudnék neked segíteni. Nem
engedhetem meg magamnak a Cole-t. És ha meg is tehetném, teljes
munkaidőben dolgozom azért, hogy ki tudjam fizetni a tandíjamat.
– Mi lenne, ha kifizetném neked a tandíjat? – Grizz keresztbe fonta
a karját az apró kocsiban. – És nem várom el, hogy az összes óráján ott
legyél. Csak néhányon, ha tudsz. De elvárnám, hogy próbáld úgy
szervezni az óráidat, hogy egy napon legyetek bent, meg ilyenek. Fuss
össze vele órák között. Legyél a barátja.
– Kifizetnéd a tandíjamat csak azért, hogy a feleséged barátja
legyek?
– Inkább afféle testőr-barátja. De igen, hajlandó lennék rá. Az
egyetlen, amiről tudni akarok, ha összebarátkozik bárkivel. Fiú, lány,
akárki. Tudod, ki vagyok, és mivel foglalkozom. Vannak ellenségeim.
Tudni akarom, ha bárki megfigyeli őt, vagy bármi hasonló.
Elhallgattak egy pillanatra, az autómotor halk zúgása alig
hallatszott a floridai éjszakában.
– Elvárnám, hogy időről időre bejelentkezz nálam – mondta Grizz
végül. – Megadom a csipogóm számát, és kapsz egy kódot, amiből
tudni fogom, hogy te vagy.
Sam fontolóra vette – hogyan működne, hogyan birkózna meg az
iskolával és azzal, hogy nem túl észrevehetően jelentést tesz Grizznek.
Egyre lelkesebb lett. A Colé jó iskola, nagyon is jó! Ez nem olyan
ajánlat, amire csak vállat von az ember. És Grizz nem éppen az a fajta
pasas, akinek egyszerűen nemet lehet mondani.
Végül egyenesen Grizzre nézett.
– Szóval januártól kezdenék a Cole-on?
– Igen.
Sam egy pillanatra összevonta a szemöldökét.
– Nem tudom, honnan deríthetném ki, hogy milyen órákra fog
járni, hogy egyszerre legyünk a fősulin.
– Emiatt ne aggódj. Kiderítem, és átadom neked az infót, a pénzzel
együtt, ami fedezi majd a tanulásodat. Miután megkaptad, kezdhetsz is.
Sam most bólintott.
– Igen. Igen, ezt meg tudom tenni. Oöö… hogyan beszélgessek
vele? – Grizzre pillantott. – Tudok egy keveset a bandádról, és
egyszerűen nem tudom, milyen dolgokról szabad vele beszélgetnem.
Évek óta nem láttam. – Megköszörülte a torkát, nem volt benne biztos,
hogy netán túl sokat mondott volna. – Érted?
– Ha sosem történt volna meg ez a beszélgetés, és összefutsz vele,
milyen dolgokról beszélgetnétek?
– Őszintén? Valószínűleg rólad kérdezősködnék, meg hasonlók.
– Akkor kérdezd rólam. Nem érdekel. Olyan hitelesnek kell lenned,
amennyire csak lehetséges.
Sam elmosolyodott. Jól emlékezett Ciccre. Kedves lány volt,
csinos, és bár nem igazán ismerte őt, olyan érzése volt, hogy ez a terv
szépen működhet.
– Megcsinálom. Mindenképp megoldom. Nem engedhetném meg a
Cole Egyetemet magamnak, és szeretném megszerezni a diplomámat.
Olyan fickó vagyok, akire rábízhatod magad.
Grizz rápillantott, és összeráncolta a homlokát.
– Igen, olyan fickó vagy, Sam. – Némi hallgatás után hozzátette: –
Tudom, miért nem engedheted meg magadnak a Cole-t. Tudom, mire
költi anyád a pénzét. Az a sok kiruccanás jó drága volt Dániába.
Gyakorlatilag nincstelenné tette őt.
Samnek elakadt a lélegzete, szorosabban fogta a kormányt.
Reszketni kezdett. Lelassított, és Grizzre pillantott.
– Anyád jól tette, hogy megkérte Fesst, segítsen neked kijutni a
börtönből annak idején. Nem sokáig húztad volna.
Sam nem tudta, mit válaszoljon, ezért nem szólt semmit.
– Nyilván tudok a titkodról, Sam. Megteszed ezt, vagy nagyon
megbánod.
Sam nyelt egyet, és bólintott.
– Igen, Grizz. Megteszem.
– Tudom jól. – Hosszú hallgatás után Grizz hozzátette: – Samantha.
Harminchatodik fejezet
2000.
1985.
2000.
2000.
Kedves Elizabeth!
Tudom, hogy undok dolog volt, de nem bírtam megállni. Mielőtt
leállíthattam volna magam, már megtettem. Olyan féltékeny voltam!
A barátja vagyok. Mégis úgy tűnik, megfeledkezett rólam. Hacsak
nincs szüksége épp valamire. Például előkészíteni egy romantikus
randit valaki mással. Vele.
Szeretném utálni Ciccet, de képtelen vagyok. Kedves hozzám. És
különben is, Grizz-zel van. Sosem látom, hogy úgy viselkedne, mint aki
Grunttal akar lenni. De akkor is. Nem bírnám elviselni a gondolatát
sem annak, hogy Grunt átöleli tánc közben. Olyan szép volt az a ruha!
Annak idején én is ilyen szép ruhákat hordtam. Te még emlékszel, ugye,
Elizabeth?
Grizznek nem volt gondja azzal, hogy együtt táncolnak. De én nem
hagyhattam. Írtam egy levelet, és elmondtam neki, hogy Cicc nagyon
szomorú és csalódott lesz, ha ő nincs ott.
Mindent megad Ciccnek, amit csak akar. Nem bírta elviselni, hogy
megbántaná azzal, ha nem megy el. Utálja az ilyesmit, táncolás meg
kiöltözés, de érte megtenné. Mintha mindenki mindent hajlandó lenne
megtenni érte. Cicc, Cicc, Cicc…
Néha azt kívánom, bár elmenne. Visszamenne oda valahová, ahol
Monster rátalált.
Negyvenedik fejezet
2000.
1985.
2000.
Ginny álmodott. Grizz karjai közt volt. A férfi ölelte. Ginny háttal állt
neki, Grizz egyik súlyos karja a dereka köré fonódott.
De valami nem volt rendjén. Grizz karja volt, és mégsem Grizz volt
az. Egy ismerős illat árasztotta el az érzékeit, és kirántotta a mély
álomból. Tommy? Miért van Grizznek olyan illata, mint Tommynak?
Kinyitotta a szemét, és szüksége volt egy percre, hogy magához
térjen. Carter vendégszobája. Carter egyik vendégszobájában van. Ez
az a szoba, amit babaszobának rendezett be Miminek.
Lepillantott a karra, ami átölelte őt. Tisztán látta a tetoválást. A
szalag lefutó szárát, amin Mimi és Jason neve állt. Ginny tudta, hogy
egy sashoz kapcsolódnak, ami egy szívet tart a magasba a két szárnya
között. A szívben az ő neve áll.
Tommy. Tommy volt vele az ágyban, és átölelte őt.
Kissé hátrafordult, és látta, hogy a férfi ébren van.
– Nem az én ötletem volt. Carteré és Casey-é – dörmögte a férfi,
mielőtt Ginny rákérdezhetett volna.
A nő most felé fordult, tele kimondatlan kérdésekkel.
– Tegnap éjjel felhívtak, és elmondták, hogy mit csináltak –
magyarázta Tommy halkan. – Tudták, hogy miután kidőltél a
garázsban, egész éjjel ébren leszel. A kanapén aludtál, amikor ideértem.
Átmentek hozzánk, hogy vigyázzanak Jasonre és Mimire. Biztos, hogy
a gyerekek örülni fognak nekik, és még csak nem is kérdezősködnek
majd rólunk. Behoztalak a kanapéról.
Ginny nem tudta, mit szóljon. Csak bámult a férfira, egy apró
mosoly bujkált az ajkán. Tommy megkönnyebbülten felsóhajtott.
De Ginny mosolya elhalványult, amint eszébe jutott az ok, amiért
eredetileg Carterhez jött.
Keskeny vonallá szorította össze a száját.
– Kávét. – Mindössze ennyit mondott.
Tommy egyetértőn bólintott.
– Ööö… azt mondták, te tudni fogod, mit kell csinálni az
állatokkal.
– Igen, tudom. El sem hiszem, hogy Victor nem ébresztett fel
minket a napfelkeltével.
– A kakasra gondolsz?
– Igen, olyan pontos, mint az óramű. – Pánikban felült. – Jaj, ne, mi
van, ha valami baja van?
– Ne aggódj, Ginny. Jól van. Kukorékolt ma reggel, csak átaludtad.
– És te azóta ébren vagy?
A férfi nem felelt.
– A szemed. – Aggódva vizsgálgatta a nőt. – Mi történt a
szemeddel?
Ginny megtapogatta az arcát, tudta, hogy püffedt és ki van
pirosodva.
– Gondolom, a sok sírástól.
A férfi megértőn bólintott.
– Mit szólsz ahhoz, ha én felrakom a kávét, amíg te lezuhanyzol,
aztán együtt gondoskodunk Carter állatkertjéről?
– Oké. – Ginny nem szólt mást, de Tommy tudta, mire gondol.
– Miután mindenki el van látva, boldog és jóllakott, mi is tudunk
beszélni.
– Igen, beszéljünk. Azt hiszem, sok mondanivalód lehet.
– Igen, Ginny. – A férfi arca komoly volt, szomorú. – Sok mindent
el kell mondanom.
Szerette volna, ha ez a beszélgetés otthon történik, de nem volt
lehetséges. Ez is jobb a semminél.
Néhány óra elteltével, miután végeztek a házimunkával, Tommy és
Ginny a hátsó verandán kuporodott le egy-egy kerti székre. Ginny jeges
teát szürcsölt, Tommy pedig egy nagy pohár vizet.
– Hol is kezdjem? – kérdezte a feleségére pillantva. Ginnyn
farmersort volt, trikó és cowboycsizma. A haja laza kontybán a feje
tetején. Már egy ideje csevegtek, miközben megetették és megjáratták
az állatokat. Kitakarították az istállót, és egy lapáttal rendbe szedték az
udvarnak azt a részét, ahol a kutyák szabadon mászkálhattak. Tommy
tömlővel lelocsolta a kutyakennelt, amíg Ginny gyógyszert és vitamint
adott a különböző állatoknak.
Carternek több kutyája volt, mint a többi befogadott állat együtt, és
részt vett egy olyan programban, aminek keretében ő és a kollégái
börtönöket látogattak, és betanították a munkáltatói szempontból
leginkább problémás elítélteket, hogy megtanuljanak bántalmazott,
elhagyott ebeket kiképezni szolgálati kutyának. Kiváló program volt, az
emberek és az állatok egyaránt kaptak egy második esélyt a
rehabilitáció keretében. Tommy és Ginny csaknem két teljes órát töltött
azzal, hogy gondoskodtak a kutyáikról, és játszottak velük. Carter
állatmenhelye sok munkát igényelt. Kemény munka volt, de fizikailag
és szellemileg is kielégítő.
Ginny átfogta a térdét a karjával.
– Nem Blue ölte meg a nővéredet és a férjét aznap éjjel, még
gyerekkorodban, igaz?
– Mielőtt belefognék, Ginny, tudnod kell, hogy volt egy hosszú
beszélgetésem Grizz-zel a kivégzése előtt. Mindent el akartam mondani
neked. Amikor Leslie célzott rá, hogy valamit titkolok előled, olyan
színben tüntetett fel, mintha kényszerből tennék vallomást. Ginny,
különben is megtettem volna. Remélem, elhiszed ezt nekem. – Őszinte
volt az arckifejezése. Ginny hinni akart neki.
De valami visszatartotta. Ginny rádöbbent, hogy nem teljesen
biztos abban, hogy ismeri a valódi Tommyt. Próbálta végiggondolni a
tizenöt éves házasságukat, de kavarogtak a gondolatai, és semmiképp
sem akart egy olyan arckifejezésre hagyatkozni, amit azelőtt már
számtalanszor látott.
– Kérlek, válaszolj a kérdésemre – mondta halkan. – Nem Blue
volt, igaz?
– Nem, nem Blue volt.
Tommy elmesélt neki mindent: az éjszakát, amikor Grizz érte jött.
A motelba költözést. A találkozást a bandával. A korai ott töltött éveit.
– Szóval Moe bandaneve Misty volt? – szólt közbe Ginny. – Sosem
tűnődtem el azon, hogy honnan jöhetett a Moe becenév.
– Igen, azelőtt Misty volt. – Tommy folytatta a történetet.
Amikor elérkezett a Curtis Armstrongról szóló részhez, Ginny
felegyenesedett a székében.
– Ott voltál? Láttad, hogy limonádét borítok rá?
Igen, ott volt. Rengetegszer ott volt. Ott volt, amikor Mavis
előhozakodott Grizznek a melltartóról. Ott volt a tanulmányi
kiránduláson.
– Mavis? – szólt közbe Ginny. – Ismerted Mavist?
– Igen, Ginny. Ismertem Mavist. Grizznek dolgozott. Rajtad
tartotta a szemét, és szólt Grizznek, ha bármire szükséged volt. Biztos
emlékszel arra, amikor élelmiszert találtál a bejárati lépcsőn. És a
biciklire, amiről azt hitted, hogy a szomszédok hagyták ott neked.
Mindet Mavisnek köszönheted.
– Évek óta nem jutott eszembe Mavis… – mondta Ginny, és az
arca ellágyult. – Nem futottam össze vele, amióta felső tagozatba
kerültem. Kíváncsi vagyok, mégis mi történhetett vele.
– Békésen halt meg, álmában. Egy nap nem ment dolgozni a Red
Crabbe. Mavis volt a legpontosabb és legmegbízhatóbb ember a
világon. A törzsvendégek egy része igazán odavolt érte. Az együk lány,
talán éppen Chicky, átment hozzá, miután nem vette fel a telefont. Az
ágyában találta meg.
Ginny szeme könnyekkel telt meg.
– Olyan jó volt hozzám. – Hirtelen felkacagott. – De borzasztóan
utálta Curtis Armstrongot. Sosem hagyta magának, hogy a fiú szintjére
süllyedjen, de megvédte az összes gyereket, akit Curtis annak idején
piszkált. Nem csak engem.
– Ő is mindig ugyanezt mesélte rólad és az ügyeidről. Azt mondta,
az elnyomottak bajnoka vagy. – Tommy rámosolygott. Aztán
hozzátette: – Mellesleg a sakk-készlet, amelyiken megtanítottalak
sakkozni. Amelyik a hálószobádban van. Az a sakk-készlet Mavisé és
férjéé volt. Mavis ötlete volt, hogy tanuljak meg sakkozni.
Könnyek csorogtak le Ginny arcán. Nem tudta, miért, de
meghatotta, hogy annyi évvel azelőtt volt egy titkos őrangyala. Mavis.
Türelmetlenül elkente a könnyeit. Nem akart ismét sírni. Erős akart
maradni, erősnek kellett lennie. Vett egy mély lélegzetet, és témát
váltott.
– Tudod, tisztában voltam vele, hogy Chicky szerelmes Grizzbe. –
Ginny érezte, hogy bánat fogja el a nő kapcsán. – Elmondta nekem,
amikor eljött, hogy velem töltse a napot a strandon, a nyugati parton.
De nem tudtam, hogyan ismerkedett meg Grizz-zel. Azt mesélte
nekem, hogy végül Fesst szemelte ki magának. Azt hiszem, sosem
jutott semmire abban az ügyben sem. Persze, Sarah Jo biztos említette
volna, ha igen.
Sarah Jo szinte sosem beszélt az apjáról. Fess évekkel korábban
nyugdíjba vonult Maine-ben.
– Talán ezért ment Dél-Karolinába – tűnődött Ginny.
– Igen. El tudom képzelni, ahogy a saját bárját vezeti Dél-
Karolinában. Chicky nagyon rendes hölgy volt.
Ennek ellenére Ginny megborzongott egy pillanatra.
– Aznap, amikor összeházasodtunk, Grizz mesélt nekem az első
alkalomról, hogy meglátott. Elmesélte, hogy megfigyeltetett. Sosem
kérdeztem a részletekről. Különben is, kétlem, hogy válaszolt volna.
Egyszerűen azt feltételeztem, hogy Grizz időről időre küldött valakit,
aki rám nézett. Talán a szomszédot, Guidót. Fogalmam sem volt róla,
hogy valakit belehelyezett az életembe. Sosem fogtam fel, hogy
valójában mennyi mindent tett értem azokban az években. Bárcsak
korábban tudtam volna egy részét! Őszintén úgy érzem, hogy
szeretném megköszönni neki.
Végig Carter terjedelmes kertjét bámulta, miközben ezt mondta.
Tommyra pillantott.
– Arról sem volt fogalmam, hogy te is ott voltál. Hogy néztél
engem. Hogy lehet, hogy sosem vettem észre?
Tommy rámosolygott, és Ginny látta a szemében a szeretetet.
– Te voltál a legelfoglaltabb lány, akit valaha láttam – emlékezett
vissza a férfi. – Mindig valamivel foglalatoskodtál. Mindenben részt
vettél. Limonádét árultál. Szárazföldi rákokat mentettél. Tüntetést
szerveztél. Árultad azokat a saját készítésű kis sütőkesztyűket valami
jótékonysági célra. Mégis mikor lett volna időd észrevenni, hogy valaki
megfigyel? Az idő nagy részében túlságosan lefoglalt, hogy az otthoni
házimunkát elvégezd. A szüleid nagyon kihasználtak, Gin.
Tommy ekkor félrepillantott.
– Hallottam, hogy mit mondtál Leslie-nek az interjúban. Olyan
képet festettél anyádról, mintha valami mezítlábas, vidám hippi lett
volna, áld imádta az életet, és gondtalan, könnyed természetű volt. –
Megcsóválta a fejét. – Igazság szerint vagy rózsaszín szemüvegen át
láttad a világot, vagy az emlékeid igazodtak ahhoz a vágyálomhoz,
amilyen életet szerettél volna vele. Egy mindenkivel összejátszó,
manipulatív ribanc volt, aki úgy bánt veled, mint egy darab szarral. Ez
az igazság, és nem számít, hogyan emlékszel rá.
Ez váratlanul érte Ginnyt, de ha őszinte akart lenni – és pont ő
mondta Tommynak, hogy ideje bevallani az igazat –, akkor egyetértett
vele. Vince és Delia. Évek óta nem gondolt rájuk. Eszébe sem jutottak
egészen néhány hónappal azelőttig, amikor Leslie a gyerekkoráról
kérdezte.
Hagyta, hogy minden, amit hallott, beivódjon a tudatába. Ekkor
rádöbbent, hogy Tommynak elég lett volna arról mesélni, hogy Grizz
az édesapja, és minden mást elhallgathatott volna. De nem így lett.
Továbbment, és még többet elárult Ginnynek. Sokkal többet. Az
egyetlen titok, amire Leslie utalt, hogy Grizz Tommy édesapja. Leslie
nem tudott a többiről. Grizz valódi gyerekkoráról. Arról, hogy Delia
annyi éven át tisztában volt Ginny hollétével. Tommynak nem lett
volna muszáj megosztania mindezt, mégis megtette.
Talán Tommy tényleg tervezett elárulni neki néhány dolgot, amiről
nem tudott. Talán igazat mondott.
Összepréselte a száját. Szóval Delia tudott róla, hogy hol van.
Tudta, hogy Grizz rabolta el. És a világon semmit nem tett. Miért is
lepné ez meg?
Ami azt illeti, nem lepte meg. Tipikus Delia.
Negyvennegyedik fejezet
2000.
1987.
2000.
1975.
2000.
1978.
2000.
2000.
K EVIN BLUE ÉS JAN LEGKISEBB FIA. Ginny nyelt egy nagyot. Annak
idején vigyázott rá és a bátyjára, Timmyre, valahányszor ki kellett
segíteni Blue-t és Jant.
Ginny az ajkába harapott, és tovább kérdezősködött:
– Ez igaz? Készült apasági teszt, vagy bármi ilyesmi? És azt
hiszem, ami még fontosabb: te elhiszed, hogy Kevin a fiad?
– Igen. Most már el. Azt hiszem, sosem akartam elhinni. De Grizz
megmutatta a képeket, amikor felkerestem. Az enyém, Ginny. Nincs
szükségem apasági tesztre, hogy bebizonyítsa.
Mindketten hallgattak egy hosszú pillanatig.
– Leslie célozgatott, amikor ránk telefonált, hogy beteszi a
vasárnapi cikkbe a titkot, miszerint Grizz fia vagy. Grizz két nappal
azelőtt halt meg. Akármit is talált ki a megállítására, nem működött.
– Grizz abban a tudatban halt meg, hogy el lett intézve. És el is lett.
– Tommy felemelte a kezét, hogy leállítsa a nő kérdését. – Tudom,
hogy Leslie-nek több győzködésre volt szüksége, Gin. De tudom, hogy
elintézték, és azt is tudom, hogy senki sem sérült meg. Grizz
egyszerűen nem számított arra, hogy Leslie még azelőtt elárul neked
valamit, hogy leállítanák.
Ginny megértően bólintott. Látta a megkönnyebbülést a férje arcán.
Haladást értek el a titkok terén. Az átverések terén. Csupa olyan dolog,
amit Tommy most könnyen meg tudott magyarázni.
Talán túl könnyen?
Ginny tudta, hogy még sok mondanivalója van. Leolvasta a férje
arcáról, tudta, mire gondol. Tommy azt gondolta, hogy már aznap este
haza fog menni vele. De Ginny tudta, hogy nem így lesz. Még mindig
nem állt készen. Még mindig nem döntötte el, mit hisz el, és mit nem.
És hogy együtt tud-e élni ebből bármivel.
Sokatmondó pillantást vetett a férfira.
– Tommy, ez semmin sem változtat. A sok titok, ami most az
asztalra került. Még mindig időre van szükségem. Tisztában vagy
ezzel, ugye?
Tommy nem tudta, mit feleljen. Azt hitte, ha ennyi mindent
megoszt, és őszinte, a nő hazamegy. Rájön, hogy nem olyan borzalmas
az egész, mint képzelte. De nem vált be.
A férfi szerette volna, ha otthon kerül sor erre a beszélgetésre,
igényelte volna, hogy ott beszéljék meg. Grizz egyértelműen erre
utasította. Még el sem jutott ahhoz a részhez, hogy Jan rákente Grizz
letartóztatását. Túl sok információ volt ez egyszerre. Ezt meg kellett
tartani későbbre, miután már rávette a nőt, hogy hazamenjen.
– Nem, Ginny, nem vagyok tisztában vele. – Tommy gyengéden
megfogta a kezét, de Ginny elhúzódott tőle. – Tudom, hogy rengeteg
friss hírt kell feldolgoznod, édesem. De nem értem, miért nem tudsz
hazajönni, és meghallgatni. Miért kell távolságot tartanod tőlem? A
gyerekeinktől.
– Tommy, ne merészeld kijátszani a gyerek kártyát. Meg se
próbáld! Ennek semmi köze a gyerekeinkhez, úgyhogy szóba se hozd
őket. Ez a házasságunkról szól. Talán el tudom magyarázni az
érzéseimet úgy, hogy te is felfogd. Úgy, hogy számodra, is érthető
legyen. – Hadarni kezdett. A hasonlat aznap reggel ötlött az eszébe, és
tetszett neki. – Mondjuk, hogy ugyanabban a házban élsz évek óta.
Nem egy tökéletes ház, de az egyetlen ház, amiben valaha is laktál:
szereted és elfogadod, mert a tiéd. De évek múltán kopogtatnak az
ajtódon. Valamiféle önkormányzati megbízott jön, mivel hirtelen
rájöttek, hogy nem stabil alapokra építetted a házad. Valami gond van a
telekkel, amire építetted. Fogod magad, és előveszed az eredeti
tervrajzot, de nem találsz semmiféle problémát. Hitelesített terv, rajta
van az építész jóváhagyását igazoló szakmai pecsét. Visszanézve látod,
hogy van néhány dolog, amin javíthattál volna, de attól még egy jó ház,
és nem akarod elhinni, hogy mindvégig egy hatalmas víznyelőn állt,
ami bármikor elnyelheti az egészet!
– Gin, ez nem…
– Hadd fejezzem be! Tudom, hogy nem ugyanaz, de hallgass végig.
Az önkormányzati megbízott az imént közölte veled, hogy nem
biztonságos a házad alapzata. Bármelyik másodpercben elnyelhet a
föld. Tehát elkezded körbejárni a házad, és alaposabban szemügyre
veszed a dolgokat, amiket szeretsz benne. És most, hogy nézed, igazán
közelről nézed, észreveszed, hogy a falat selejtes alapanyagokból
építették. Bármelyik pillanatban leomolhat. A tető és az ablakok tíz
percet sem bírnának ki egy nagyobb viharban. A festék a falon káros
ólomanyagot tartalmaz.
Könnyek gyűltek a nő szemében, és Tommy teljesítette a kérését.
Hallgatott.
– Átvert a kivitelező, Tommy. Minden egyes költségen spórolt, és
félrevezetett, így nem tudtad, valójában miben éltél. Egész idő alatt.
Nem lennél dühös? Nem lennél felháborodva? Erre megpróbálja
kimagyarázni az egészet, azt állítja, jobb, hogy nem tudtál róla. A „te
érdekedben” történt így. – Gúnyosan felnevetett, egy könnycsepp
gördült végig az arcán, aztán még egy. – Sosem engedhetted volna meg
magadnak álmaid házát, a házat, amit ő épített, ha jobb minőségű
alapanyagokat használ. És eszébe sem jutott szólni, hogy ezek olcsó
anyagok. Emlékeztet, hogy sosem lettél volna boldog a házadban, ha
azon aggódsz, hogy mikor omlik össze minden előjel nélkül. Helyesen
tette, hogy nem árulta el, miben élsz. Hálát kellene adnod, és dicsérned,
amiért megmentett a sok aggodalomtól. De tudod, mit, Tommy? Fel
sem merült benne, hogy miként érzed majd magad, amikor az a
víznyelő, vagy mondjuk inkább, hogy pöcegödör, lassan elnyel téged!
Csend töltötte meg a levegőt. Tommy nem tudta, mit mondjon.
Ginnynek igaza van. Ő és Grizz is hibázott, mivel hagyták, hogy
hazugságokra épüljön a nő élete. Mennyivel jobb lett volna, ha
bizonyos dolgokat elárulnak neki akkor, amikor épp történtek, ahelyett,
hogy most eméssze a nőt az összes egyszerre? Igazságtalan volt, és ő is
tudta. Próbált felelni, de képtelen volt megszólalni.
– Mindössze időt kérek tőled, Tommy, és szerintem szemétség,
hogy még azt sem vagy hajlandó megadni nekem. Mindezek után. – A
könnyei elpárologtak, és most rideg harag váltotta fel őket. – Önző
vagy, és őszinte leszek, jelen pillanatban ezt, ezt az önzést ezerszer
visszataszítóbbnak találom, mint azt, hogy lefeküdtél Jannel.
A férfinak nem volt lehetősége válaszolni, mert abban a pillanatban
Ginny irreálisan hatalmas mosollyal fordult a házba vezető üvegajtó
irányába.
– Nem hallottam a kocsit behajtani!
Tommy megfordult, hogy lássa, mit néz Ginny.
– Meglepetés! Szia, anya! Szia, apa! – Jason kisétált a teraszra,
Ginny pedig egy nagy öleléssel fogadta. – Carter néni és Casey néni azt
mondták, hogy ma este segíthetek ellátni az állatokat. Miért piros az
orrod, apa? Olyan, mintha vérzett volna. Miért vérzett az orrod?
– Beütöttem az istálló ajtajába, Jason. Semmiség, ne aggódj! –
mondta Tommy gyorsan, és maga is természetellenesen sugárzó
mosolyt erőltetett magára.
Carter és Casey követték Jasont a teraszra.
– Sajnálom… Hiányolta a szüleit – tátogta Casey, miután halkan
behúzta maga után a tolóajtót.
Ginny és Tommy tudták, hogy igaza van. Szegény kölyök néhány
napot Reynoldséknál töltött, amíg ők a börtönnél voltak, és Ginny
alighogy érte ment, hogy hazavigye, máris elment Carterékhez. Egy
éjszakára rá Tommy is lelépett, és Carter és Casey vette át a helyüket.
A kisfiú lassan gyanítani fog valamit. És isten tudja, mi kavaroghat
Mimi fejében. Ginny a kezét tördelte; aggódott az idősebb gyermekéért.
Mintha csak a gondolataiban olvasna, megszólalt Carter:
– Mimi átment egy Courtney nevű lányhoz. Remélem, nem baj.
Casey beszélt a szüleivel, és azt mondták, rendben van.
– Igen, nem gond. Jóban van velük.
Carter válaszolt a kimondatlan kérdésre.
– Rá sem kérdezett.
Ginny bólintott. Úgy hitte, talán hálát kellene éreznie ezért.
Carter kézen fogta Jasont.
– Gyere, segítségre van szükségem a lovaknál. – Ginny látta, hogy
Jason lelkesen megy segíteni. Ahogy lementek a teraszlépcsőn, és
elindultak az istállóhoz, Carter visszaszólt a válla felett: – Ha csak egy
cseppet kaphatnék az energiájából, tíz perc alatt végeznék a
feladataimmal.
Tommy nem szólt semmit, mióta a lányok hazahozták Jasont.
Casey-re pillantott.
– Tudom, hogy most értetek csak ide vele, de nagyon nagy
szükségem lenne még egy órára, hogy beszélhessek Ginnel. Gondolod,
hogy észreveszi, ha kiosonunk, és vacsorázunk egyet valahol?
Ginny már épp ellenkezett volna, de Casey nem hallgatta meg.
– Nem lesz vele gond. Legalább egy órát odakint lesz Carterrel.
Lefoglaljuk. Menjetek!
Tommy a feleségére pillantott.
– Benne vagy egy vacsorában valamerre?
– Nem tudom. Nem zuhanyoztam, de kezdek éhes lenni.
– Jól vagy így, édesem. Csak vegyél fel egy farmert. – Nem akart
azzal foglalkozni, hogy más férfiak nézegetik a felesége hosszú lábait.
Sosem ismerte volna be, de örökölte Grizz hajlamát a féltékenységre.
Miután Tommy rendbe szedte magát, halkan váltott néhány szót
Casey-vel, míg Ginny átöltözött.
– Lefejelted az istálló ajtaját, mi? – vigyorgott Casey. Tommy nem
felelt neki.
Ekkor Ginny kijött a hálószobából.
– Kész vagyok.
Tommy követte a nőt a bejárati ajtóhoz.
– Szóval, hová mentek? – kérdezte Casey könnyeden.
Ginny tudta a szíve mélyén, hogy helytelen, de nem bírta
türtőztelni magát.
– Tommy bemutat a pasijának, Allennek.
Ötvenötödik fejezet
1980.
2000.
1980.
2000.
1980.
2000.
2000.
*
MOE NAPLÓJA, 1978
Kedves Elizabeth!
Nem így kellett volna történnie. Úgy volt, hogy nem esik bántódása.
Wendy megesküdött nekem, hogy amint jelt adok, hogy tiszta a levegő,
valaki bejön, elrabolja öt, és elviszi a rendőrségre. Ott kiderítik,
honnan jött, és Grizz börtönbe kerül emberrablásért. Ennyi. Nem
akartam, hogy az a férfi olyat tegyen vele, amit végül tett. Nem
érdemelte meg!
Szerintem Wendy mindvégig úgy tervezte, hogy az a férfi
megkínozza őt. Amikor másnap bementem a szobájába a kutyakajáért,
fogalmam sem volt róla, hogy ott fogom találni. Úgy volt, hogy nem
lesz ott. De rettenetes volt, Elizabeth. Azt hittem, meghalt! Aztán,
amikor Damien megtalálta Gwinnyt, én akartam halott lenni.
Nem hiszem el, hogy azok után, amit a fickó Cicc-cel tett, még
Gwinnyt is megölte. Nem akartam, hogy ebből bármi megtörténjen,
Elizabeth. Esküszöm, nem így kellett volna történnie. Wendy azt ígérte,
Grizz megkapja, ami jár neki. Börtönbe kellett volna kerülnie, Ciccnek
pedig haza. Ahogy Wendy mondta: „szemet szemért”.
2000.
1
Utalás a Bewitched c. televíziós vígjátéksorozatra, melyet az ABC csatorna vetített 1964.
szeptember 17-től 1972. március 25-ig. (a ford.)
Hatvanharmadik fejezet
ÉSZAK-FLORIDA, 2000.
EGY HÉTTEL GRIZZ KIVÉGZÉSE ELŐTT
B LUE SZEMÜGYRE VETTE AZ ELŐTTE ÜLŐ NŐT. Tizenöt éve nem látta.
Valahol mélyen tisztában volt vele, hogy még mindig vonzó, de most
valahogy undorodott tőle. Ugyanazt a parfümöt használta. Annak
idején felizgatta. Legalábbis a kapcsolatuk elején. Most csak
hányingere volt tőle.
– Csak hogy tudd: hagytam egy borítékot, amit abban az esetben
bontanak ki, ha nem térek haza. – Jan a férfira szegezte a tekintetét. –
Megírtam, hogy veled találkozom.
Nyelt egyet, és félrepillantott. Fél Blue-tól. Ha sosem tér haza erről
a találkozóról, azt akarja, hogy valaki tudja, ki a felelős.
– Jan, ha azt akarnám, hogy halott legyél, már az lennél.
– Benne vagyok a tanúvédelmi programban. Miután telefonáltál,
csak annyit kellett volna tennem, hogy felhívok egy számot, és máris
áthelyeznek máshová. Kezdhetted volna elölről a keresést. De nem
tettem. Hittem neked, és szeretném, ha újra megismernéd Kevint és
Timmyt.
– Tudom, hogy felhívtad azt a számot. Tudom, hogy azt hitted,
egyből áthelyeznek valahová. A tanúvédelmi program nem teljesen
hibátlan. Egyszerűen tovább tartott megtalálnom a gyenge pontját, mint
szerettem volna.
Jan kényelmetlenül mozgolódott a székén a hotelszobában, és
lassan remegni kezdett. Hát persze. Blue-nak van egy beépített embere.
A hirtelen félelemtől szaporább lett a szívverése. Sokan látták őt
besétálni a hotel előcsarnokába. Jócskán lesz róla biztonsági felvétel.
Tudta, hogy a férfi is tisztában van ezzel. Biztonságban van. De nem
hülye. Ezért hagyta hátra az üzenetet.
– Mondtam, hogy nem akadályozom meg, hogy találkozz a fiúkkal.
– Jan összefonta a kezét. – Miért akartál találkozni?
– Majd később rátérünk a fiúkra. Szépen gondoskodtál magadról.
Elváltál a gazdag férjedtől. Nincsenek gyerekek, akikről gondoskodnod
kellene abból a házasságból. A mieink felnőttek.
Jan nem szólt semmit, csak bámult a férfira.
Blue lepillantott, és az ujjával megszorította az orrnyergét.
Tizenhárom órát vezetett egyhuzamban, hogy személyesen beszéljenek.
Fáradt volt, de tudott összpontosítani. Egy villanásra egy vad, vörös
hajkorona és szenvedélyes, zöld szempár rohamozta meg a gondolatait.
Félmosollyal az arcán végül megszólalt:
– Mesélj nekem még Gruntról.
Blue idáig vezetett, hogy Gruntról kérdezősködjön?
Jan megköszörülte a torkát.
– Mi mást akarsz még tudni?
– Először is, hogy baszott meg?
Blue nem akarta ezt megkérdezni, de kibukott belőle, mielőtt még
visszafoghatta volna magát. Nem ez volt az elsődleges célja ennek a
találkozónak, és az igazat megvallva nem túlságosan érdekelte, hogy
kivel kefél az exfelesége. Leginkább csak kíváncsi volt.
Jan megdermedt. Nem árulhatta el Blue-nak az igazat. Mégis mit
mondjon neki? Begurultam, amiért a motelban keféltél néhány nővel,
ezért bedrogoztam a kisöcsédet, és az ágyunkhoz bilincseltem?
Visszaemlékezett arra, amikor először megtudta, hogy Blue
másokkal kavar. Gyanakodott, mert egyre ritkábban szeretkeztek.
Azután történt, hogy megszületett az első gyermekük, Timmy.
Szándékosan került közel Willow-hoz, miután Blue ragaszkodott
hozzá, hogy néhány lány vele legyen a terhessége alatt, amíg nem szedi
a gyógyszereit. Blue vigyázott, nehogy kapcsolatba kerüljön a
bandával, ezért meglepetésként érte Jant, amikor megengedte, hogy
Willow, Chicky és Moe vele legyenek. Tudta, hogy szüksége lesz egy
barátra a motelban. Valakire, aki beavatja abba, mi folyik ott.
Timmy születése után rendszeresen tartotta a kapcsolatot Willow-
val. Már-már úgy érezte, Willow valósággal élvezi, hogy beszámolhat
neki Blue hűtlenségéről.
Egyébként mostanra már nem számított az egész. Igen, haragudott
Blue-ra, és úgy állt bosszút, hogy lefeküdt a kisöccsével. Sosem azzal a
szándékkal tette, hogy Blue megtudja. Félt, hogy mindkettőjüket
megölné. Azért tette, mert megtehette, és vissza akart vágni. Ez volt az
egyetlen módja annak, hogy némi megtorlást szerezzen a férfi
hűtlenségéért.
Felidézte, hogyan csalta a házhoz Gruntot, amíg Blue dolgozott.
Előhozakodott valami kifogással, hogy Gruntnak segítenie kell neki
meghatározni a háztartási költségvetést. Azt mondta, Blue piszkálja a
kiadásai miatt, és meg akarja lepni a férfit egy költségvetési tervvel.
Ez persze hazugság volt. Jan egyvalamit biztosan élvezett: elkölteni
a háztartásukba özönlő pénzt, amit annak köszönhettek, hogy Blue
aktívan kivette a részét a banda ügyeiből.
Grunt rettentő lelkesen felajánlotta a segítségét. Elvitette magát
Moe-val a bátyja házához, és Jan azt mondta, gondoskodik róla, hogy
később, vacsora után Blue visszavigye a motelba. Grunt semmit sem
sejtett akkor. Valamelyest megkeményítette az élet a motelban, de meg
mindig volt benne némi ártatlanság.
Grunt elkortyolgatta az italt, amivel Jan megkínálta, miközben
csevegtek, és a nő elmondta neki, miben van szüksége segítségre.
Utána azt mondta a fiúnak, hogy az összes blokkot egy cipősdobozban
tartja a hálószobaszekrényében. Megkérdezte, nem segítene-e neki
levenni.
Amikor Grunt felébredt, kába volt, meztelen, és a fejtámlához
bilincselték a kezét. A nő elvörösödött, amikor eszébe jutott, hogy nem
pont úgy sikerült, mint tervezte. Azt hitte, a kamasz fiú majd a
tenyeréből fog enni. Erre lett volna szüksége. Valamiféle
megerősítésre. Hogy ő minden férfi álma.
De Grunttól nem kapta meg. A fiú dühös volt.
– Nyisd ki a bilincset, Jan! – morogta, amint magához tért.
A nő már simogatta, mialatt ki volt ütve. Nem sokba telt, hogy
teljesen izgalomba jöjjön, miután felébredt. Jan nem értette, miért
haragszik.
– Miért nem engeded el magad, és élvezed? – kérdezte csábítóan.
– Vedd le rólam a kibaszott kezed!
Jan a fiú szemébe nézett.
– Nem hiszem, hogy tényleg szeretnéd, ha levenném rólad a
kezem.
Kényeztette a merevedését.
Grunt küszködött ellene.
– Ez nem helyes, Jan. Nem igazságos Blue-val szemben. Bilincselj
ki, és felejtsük el a történteket!
Jan nem hitt a fülének. Ez a kis szarházi visszautasítja őt? Kizárt.
Gyorsan lovagló ülésbe helyezkedett felette. Grunt nem nézett Janre,
aki óvatosan ráereszkedett, és elkezdett fel-le mozogni rajta. Azonnal
tudta, hogy nyert. Érezte, amint a fiú. ondója szétárad benne, és lassan
leállt.
– Én voltam az első, nem igaz? – turbékolta. Grunt továbbra sem
nézett a szemébe.
– Eressz el! – mondta.
Jan lehajolt, és az orrával a fiú nyakához dörgölőzött. Grunt
következő szavaira ledermedt.
– Szedd le rólam ezt a kibaszott bilincset, te beteg, pszichopata
kurva!
Ezzel kezdődött. Minél visszataszítóbbnak találta őt a fiú, annál
inkább a megszállottja lett. Nem értette. Egy vonzó, érzéki nő. Önként
ajánlkozik. Bármelyik férfi egy szemvillanás alatt megragadta volna a
lehetőséget, hogy vele legyen.
Jan biztosra vette, hogy miután szexelnek, a fiú majd különféle
indokokat talál arra, hogy vele legyen, amikor Blue nincs a közelben.
Még arról is fantáziáit, hogyan fogja finoman visszautasítani.
Nem számított arra az undorra, amit végül a fiú szemében látott.
Igen, ekkor vált Grunt a rögeszméjévé. Nem emlékezett, mennyi időbe
telt, mire rájött, hogy már le se szarja, mit csinál Blue a motelban.
Elkezdte Gruntról faggatni Willow-t. Természetesen a fiú jóléte iránti
nővéri aggodalomnak álcázta, de mindent tudni akart vele
kapcsolatban. Az elutasítástól csak nőtt az elragadtatása a fiú iránt.
Aztán hallott arról a lányról. Ciceról.
Willow-nak nem tűnt fel, hogy csak tovább táplálja Jan Grunttal
kapcsolatos mániáját.
– Nem tudom, Grizz miért nem engedi, hogy Grunté vagy valaki
másé legyen! – vallotta be egy délután Willow dühösen. – Úgy értem,
Grunt folyton őt bámulja. Egy csomó férfi lecsekkolja, de tökéletes
lenne Grunt mellé. Egykorúak. Tényleg nem értem, Grizz mit lát
benne.
Jan ismerte a történetet. Valami olyasmi, hogy
„köszönetajándékként” vitték a lányt Grizznek. Nem emlékezett rá,
hogy látott volna bármit a hírekben egy eltűnt lányról. Bizonyára
megszökött otthonról. Senki sem tudta biztosra.
– Miért nem hívod fel a rendőrséget, és teszel névtelen bejelentést?
Talán ha kimennek a motelhoz, utánanéznek, hogy kicsoda a lány, vagy
hasonló.
– Sosem jönne össze – fújtatott Willow. – Kezdjük ott, hogy eljutna
Grizz fülébe. Lebuktam az első éjszaka, amikor odahozatta a lányt.
Meg akartam fojtani. Egy másodperc alatt tudná, hogy én voltam.
Ez érdekesen hangzott. Jan elraktározta az információt későbbre.
Ha valaha is összeakadna a bajusza Willow-val. Jan maga is
betelefonálhatna névtelenül a rendőrségre, de nem fog. Ha Ciccet
visszavinnék a családjához, Grizz pedig börtönbe kerülne
emberrablásért, Gruntnak annyival is egyszerűbb lenne ténylegesen
összejönni a lánnyal.
Jan akkoriban nem sejtette, hogy ha fel is hívná a rendőrséget, hogy
bejelentse, Cicc a motelban van, nem jutna tovább a telefonra válaszoló
személyen. Grizznek akkoriban rengeteg embere volt. Különben sem
volt szüksége arra, hogy hívja a rendőrséget. Grunttól született
gyermeke. Egy nap az övé lesz a fiú. Előbb-utóbb, valahogyan.
Gyötrelmes volt a nap, amit Cicc vele töltött. Főleg, amikor Jan
meglátta, hogy Cicc milyen szépen kitölti a tőle kapott fürdőruhát.
Jannek eszébe jutott, milyen volt ő ennyi idősen. Esetlen, girhes
tinédzser, és lapos, mint egy vasalódeszka. Cicc formás volt. És
őszintén édes. Okos. Segített a fiúkról gondoskodni, és bolondult értük.
Ők is szerették a lányt, amitől csak rosszabb volt az egész. Nem csoda,
hogy Grizz akarta őt. Jan kész kínzásnak érezte a vele töltött időt.
Az egész túl soknak bizonyult ahhoz, hogy megbirkózzon vele. A
nap végére csaknem felrobbant. És végül tényleg robbant. Haragjában
is vigyázott, nehogy elkotyogja, Willow-tól tud arról, hogy Grunt
bámulni szokta a lányt. Azt hazudta Ciccnek, hogy Blue mondta el
neki. De különben sem volt lényeges. Nem érdekelte volna, ha bajba
sodorja Blue-t. A férfi mindent megdugott, aminek melle van, Jan
pedig csak Gruntra vágyott. És Grunt nem lehetett az övé.
Grunt amennyire csak tudta, kerülte az otthonukat. Soha többé nem
fogadott el italt Jantől. A nő eltöprengett, hogy ez vajon rajta kívül
másnak is feltűnt-e. Valószínűleg nem. Grunt nem volt a közelében
eleget ahhoz, hogy nyilvánvaló legyen. Egyszerűen nem vett tudomást
Janről, amikor a nő közölte vele, hogy Kevin a fia. Kreatívan kínozta a
nőt.
Ha Jan őszinte volt magához, tudta, hogy Grunt valójában nem tett
semmit az ő kínzására. Jan magát kínozta. Sosem volt képes elfogadni a
fiú elutasítását.
Most, hogy itt ült Blue-val szemben, úgy döntött, örül, hogy Blue
rátalált, és felfedezte, hogy Kevin Grunt fia. Talán ez majd segít
tönkretenni Grunt tündérmeséhez illő befejezését Cicc-cel. Hiába volt
Jan a tanúvédelmi programban, ez nem akadályozta meg abban, hogy
kicsit maga is szaglásszon. Tudta, hogy már Grizz tárgyalása előtt
összeházasodtak. Azt is tudta, hogy Grizz hamarosan meg fog halni,
Blue pedig haragszik. Talán még bosszút állhat, amiért Grunt
megtagadta Kevint.
– Megerőszakolt – nyögte ki a nő. – Elhozatta magát Moe-val,
amikor te nem voltál otthon. Kitalálta ürügyként, hogy Timmyt
szeretné látni. Természetesen fel sem merült bennem, hogy valójában
mit forgat a fejében. Biztos emlékszel. Akkor történt, amikor hazajöttél,
és ő épp nálunk volt. Azt hazudtuk neked, hogy segít beosztani az
otthoni pénzt. Téged láthatóan nem érdekelt.
Blue oldalról a nőre pillantott.
– Megerőszakolt téged, és teherbe estél Kevinnel? Csak attól az
egy alkalomtól?
Blue nem kérdőjelezte meg, hogy a kamasz fiú képes volt
megerőszakolni egy felnőtt nőt. Grunt nagy volt a korához képest, és
addigra megtanulta megvédeni magát. Nem okozott volna gondot
számára felülkerekedni Janen. De egyszerűen nem tudta elképzelni,
hogy Grunt ilyet tenne. Tudta, hogy Jan hazudik.
– Egy alkalom pont elég hozzá, Blue – felelte a nő lesütött
szemmel. – Nem vallhattam be neked, mert nem akartam, hogy
megöld. Végtére is az öcséd, és tudom, hogy törődsz vele. Nem
akartam ezt elrontani.
Mielőtt Blue válaszolhatott volna, Jan gyorsan hozzátette:
– Nem tudom, észrevetted-e, de ezt követően kerülni kezdett.
Gondolom, megkapta, amit akart, és ezzel vége is volt. Talán bűntudata
volt, valahányszor a közelembe került, ezért inkább távol maradt,
amikor csak tehette. Tényleg gyűlöltem őt ezután. Próbáltam nem
gyűlölni. Próbáltam megbocsátani neki, mivel az öcséd, de féltem,
hogy talán megint beállít, amikor te nem vagy otthon. Főleg, miután
megszerezte a jogsiját, és vezetni kezdett.
Jan ekkor felpillantott. Sikerül meggyőzni a férfit?
– Hogyan vett részt Grizz lebuktatásában? – Blue máris túl van a
megerőszakoláson. Nem mintha számítana… Úgy gondolta, erre a
kérdésre is tudja már a választ, de hagyja, hogy a nő elmondja.
– A teljes megcsalásos ügyért vállalom a felelősséget. Igen.
Megcsaltalak, de legyünk őszinték, Blue, a szerelem addigra már
kihunyt köztünk. Régen azelőtt véget ért a házasságunk, hogy valóban
véget ért volna.
Ha előadja ezt a bűntudattal teli vallomást, Blue-t talán könnyebb
lesz meggyőzni.
A férfi bólintott, és biztatta, hogy folytassa.
– Grunt a gyerekfelügyeleti jogért folytatott harc idején keresett fel.
– Jan felsóhajtott. – Elmondta, hogy végig arra várt, hogy Cicc-cel
lehessen, és elege van a várakozásból. Felvetette, hogy esetleg
segíthetnénk egymásnak. Ennyi. Ő egyszerűen bedobta az ötletet, de
hagyta, hogy én és Froggy cipeljük az egész terhet. Megkapta, amit
akart, Ciccet, és ezzel végzett.
Ez is hazugság volt, de Jan sosem árulta volna el Blue-nak, hogy
valójában ki buzdította őket a színfalak mögött. Ki volt a férfi, aki
felkereste őt a gyermekfelügyeleti tárgyalások idején, és azt mondta,
megoldást kínál. Tökéletes megoldást. Addigra Jan túltette magát a
Grunttal kapcsolatos mániáján. Ciccen is túltette magát. Legalábbis azt
hitte. Grunt magával hozta azt a gazdag ribancot, Cindyt a néhány
összejövetelre, amin részt vett. Jant nem érdekelte. Ügyvédekkel
randizott, és még egy bíróval is Blue háta mögött. Mindegyikőjük
dugjon, akivel akar. Jan addigra olyan messzire akart kerülni a
bandától, amennyire csalt lehetséges. Nem volt tipikus „asszonypajtás-
alapanyag”. Túl jó volt ahhoz a csapat alávaló, romlott alakhoz.
Blue lustán ránézett, és feltett neki néhány további kérdést. A nő a
legjobb tudása szerint válaszolt. Szünet állt be a beszélgetésben.
Bekapcsolt a légkondi, megtörve a hotelszoba csendjét.
– Nem tudom, most már tehetünk-e bármit is. – Jan vállat vont. –
Úgy értem, késő bánat, Blue. Tíz év telt el azóta. Grizz meg fog halni,
mennyi is? Két-három napon belül? Mit számít?
Blue megvető pillantást vetett rá.
– Ha annyira gyűlölted Gruntot, amiért megerőszakolt, mién nem
jelentetted őt is fel velünk, többiekkel együtt? És Fess miért nem volt a
listán?
Most már csak játszadozott a nővel. Látni akarta, ahogy feszeng.
Jant ez váratlanul érte. Már nem emlékezett, ki szerepelt a listán, és
ki nem. Az illető, akivel együtt dolgozott, azt ígérte, majd ő
gondoskodik az egészről. Jan emlékezett, hogy kezdetben se Grunt, se
Fess nem lett kikérdezve vagy vallatva, de azt hitte, azért nem, mivel
egyikőjük sem volt olyan megrögzött bűnöző, mint a többiek. És
miután Grizz vádalkut kötött, amúgy is békén hagyták őket. Erről neki
nem is lett volna szabad tudnia. Jóval a tárgyalások előtt elköltöztették,
de a kapcsolata folyamatosan értesítette a fejleményekről. Bizonyára a
pasinak is volt egy beépített embere. Miután Grizzt halálra ítélték, a
férfi megszakította a kapcsolatot Jannel. Jan azóta sem hallott felőle.
Ekkor hadoválni kezdett.
– Nem egyértelmű, hogy azért nem szerepelt a listán, mivel
valakivel összedolgozott? Hát persze hogy magát nem tette a listára.
– És ezzel egyből felhívja magára a figyelmünket? Idefigyelj, Jan.
Tudom, hogy nem Grunt volt, és tudom, hogy nem is Fess vett rá, hogy
segíts nekik. – Megropogtatta az ujjperceit, és elnyújtózva hátradőlt a
széken. Éppen olyan nagy, éppen olyan erős, mint amilyenre Jan
emlékezett. – Ki volt?
Jan most már valóban reszketett. Félt, mert tudta, hogy sarokba
szorították.
– Miért nem keresed meg Froggyt? – nyögte ki. – Miért nem
kérdezed meg tőle?
– Megtaláltam Froggyt, de már túl késő volt. Halálra itta magát két
évvel ezelőtt. – Blue taktikát váltott. – Nézd, Jan, azt állítod, hogy a
kölyök kisöcsém megerőszakolt. Hiszek neked. Tudom, hogy mindig is
beléd volt zúgva. De tudom, hogy nem ő dobta fel Grizzt. Tudom, hogy
van odakint egy rohadék, aki miatt elvesztettem a fiaimat. Ha elárulod,
ki az, segíthetünk egymáson.
A levegőben lógott ez a pár szó. A nő elkerekedett szemmel bámult
rá. Eltűnődött, vajon Blue tudja-e, hogy máris elköltötte a hatalmas
összeget, amit a válás során kapott a második férjétől. Pénzre van
szüksége, és tudta, hogy a Grizz letartóztatása mögött álló férfi nagyon
sikeres. Legalábbis akkoriban az volt. Tudta, hogy Blue meg fogja ölni
az illetőt, de talán előbb együttműködhetnek, és kizsarolhatnak belőle
némi pénzt.
– Oké, elárulom – mondta halkan, és megkockáztatott egy
pillantást a férfi felé. – De neked is segítened kell rajtam. Szükségem
lenne egy kis…
– Ja, ja, tudom, le vagy égve. Mi a neve? – Blue már tudta, de
végig kellett ezt játszani.
– Nem állok rá készen, hogy elmondjam. Nem biztos, hogy teljesen
megbízom benned, Blue.
– Bízhatsz bennem, de megértem, miért félsz. Meg akarod tartani
az infót, amíg nem látod, hogy üzletet ajánlok. Nem gond. Tehát
együttműködünk. Mindketten bosszút állunk Grunton és a férfin, aki
szétszakította a családomat.
– Nem fogod megölni a tulajdon testvéredet, ugye?
– Nem ölöm meg, de megfizet érte. Nagyon megfizet. Úgy
intézzük, hogy börtönbe kerüljön, és visszakapja, amit tett. Lehet, hogy
az öcsém, de megerőszakolt téged, amíg a feleségem voltál. Ez nem
marad megtorlás nélkül.
Jan halványan elmosolyodott erre.
– Tehát, mire van szükséged tőlem?
– Vissza kell jönnöd velem Floridába. Talán csak egy hétre. Talán
hosszabb időre. Jó sok pénzt ki fogunk tudni zsarolni abból a fickóból,
feltéve, ha még életben van, és ott lakik. – Blue már tudta jól, hogy a
férfi életben van, és egy nagyon is kényelmes életet él Floridában. – Ha
pedig nem, akkor is kitervelhetünk valamit Gruntnak.
– Mi van, ha megtaláljuk, és nem gazdag? Csak feltételezem, hogy
az.
– Mit gondolsz, ki gondoskodik Grizz pénzéről, mialatt ő
börtönben van?
A nő összevonta a szemöldökét.
– Ha nálad van Grizz pénze, akkor miért kell megzsarolnunk ezt a
fickót?
– Számomra ez nem a pénzről szól. Megfizet, amiért elvette tőlem
a gyerekeimet. Csak hab a tortán, ha ki tudunk szedni belőle némi
pénzt, mielőtt elintézem.
Jan elmosolyodott, és még meg is nyalta kissé az ajkát, mint egy
macska, ami épp egy madárra vadászik.
Blue ekkor elkomorodva ránézett.
– Ha megtudom, hogy hazudtál nekem bármiről, megfoglak ölni.
– Legalább annyi okom van rá, Hogy gyűlöljem őket, mint neked,
Blue. A tanúvédelem nem bánt kifejezetten jól velem. Recepciósként
kellett tengődnöm egy reklámügynökségnél. Nem hagyták, hogy jogi
irodában dolgozzak az előző munkaköröm miatt. Ha nem ismerkedtem
volna meg Richarddal, vagy ha nem lett volna képes gondoskodni
rólam, nem tudom, mi lett volna velem meg a fiúkkal. Egy hét
választott el attól, hogy segélyért folyamodjak. Nem, annyira nem jó a
tanúvédelmi programban lenni. Akármiről legyen szó, segítek neked.
Igazat mondott. A legkevésbé sem érdekelte a fickó, aki
meggyőzte, hogy lépjen fel Grizz ellen. Pénzt akart, és boldogan hagyta
volna, hogy Blue azt tegyen azzal a férfival, amit csak akar. De Grunt
más történet. Grunt visszautasította őt. Ezért pedig megfizet. Jan
meghallgatta Blue tervét.
Ezután fogta a mobiltelefonját, és telefonált egyet.
– Elrejtem a kulcsot egy műkő alá. Csak néhány naponta locsold
meg őket. Esetleg felkapcsolhatnád a lámpát éjszakánként. Annyira
sietnem kell, nem is volt időm megtervezni semmit. – Jan várt egy
darabig, amíg a vonal túlvégén mondott valamit az illető. – Ó, egy
kincs vagy, Connie. Köszönöm. Találkozunk nagyjából egy hét múlva.
Jan letette a telefont, és Blue-ra pillantott.
– Minden el van intézve. A szomszédom majd öntözi a
növényeimet, és gondoskodik róla, hogy úgy tűnjön, otthon vagyok.
Blue bólintott, majd a zsebébe nyúlt, és kihúzott egy pénzköteget.
Meggyőzte a nőt, hogy vele együtt távozzon, anélkül, hogy hazamenne
pakolni. Jan számára túlságosan csábító volt egy új ruhatár gondolata,
nem tudott rá nemet mondani. Blue tudta, hogy a nő közel áll a háza
elvesztéséhez. Ahelyett, hogy munkát keresett volna a válását
követően, előkelő társasági életet élt, és abban bízott, hogy még azelőtt
fog magának egy új, jómódú férjet, mielőtt kifogy a pénzből. Tévedett.
Ezért is ugrott erre a lehetőségre, és Blue tisztában volt mindezzel.
Azt is tudta, hogy Jan több mint egy éve nem lépett kapcsolatba a
fiúkkal. Nem fog hiányozni nekik.
– Az én kocsimmal megyünk, a tiédet pedig itt hagyjuk. Jövő héten
repülővel visszaküldelek. Ez a hotel eléggé elegáns. Miért nem mész le
abba a butikba az előcsarnokban, és veszel valami szépet magadnak,
hogy megünnepeld az újdonsült üzleti társulásunkat?
Jan valósággal visított, amikor kikapta a pénzt a férfi kezéből.
– Nem akarsz lejönni velem, és segíteni kiválasztani valami drága
fehérneműt? Tudom, hogy árulnak. – Megrebegtette a szempilláját.
Blue mindent elkövetett, nehogy megforgassa a szemét.
– Egy másodperc, és lent leszek. Pisálnom kell.
Jan fogta a retiküljét, és elindult az előcsarnokba. Blue tudta, hogy
képtelen ellenállni a zöldhasúnak.
Amikor magára maradt, körülnézett a szobában. Soha senki nem
fogja összekapcsolni ezzel a szobával vagy hotellel a nőt. Blue lopott
bankkártyát használt a szoba lefoglalásához. Ki is fogják takarítani ezt
a helyet, és valaki egyébként is használni fogja az elkövetkező hét
során. Kivette a saját telefonját a zsebéből, és tárcsázott egy számot.
– Mehet. Be kell jutnod a házba. A kulcs egy műkő alatt van. A
szomszéd hölgy szemmel fogja tartani, úgyhogy légy óvatos.
Valamiféle borítékot kell keresned, amiben meghagyta, hogy velem fog
találkozni. Nem épp egy zseni a nő, úgyhogy feltehetőleg a kibaszott
konyhapulton találod.
Ekkor elhallgatott.
– Nem, a kulcs nem lesz benne. Biztosra veszem, hogy a
retiküljében van. Csak vidd el a kocsiját a hoteltől. Szedd szét, hagyd
valahol, nem érdekel, mit csinálsz vele. Amíg nem lehet összekapcsolni
vele.
A vonal túlvégén lévő személy mondott még valamit.
– Már kicseréltem a telefonját. Észre sem vette. Majd
megszabadulok tőle.
Letette a telefont, és lement az előcsarnokba megkeresni az
exfeleségét.
Hatvanötödik fejezet
2000.
2000.
2000.
2000.
2000.
2000., ÉSZAK-FLORIDA
HÁROM NAPPAL GRIZZ KIVÉGZÉSE ELŐTT
2000.
2000.
2000.
Kedves Ginny!
Hol is kezdjem? Hogy is lássak hozzá, hogy feltárjam előtted az igazat,
amit kezdettől fogva jogod lett volna tudni?
Valószínűleg az apáddal kellene kezdenem. Valójában nem egy
kommunában éltem, amikor terhes lettem veled. Tudom, hogy mindig is
ebben a tudatban éltél. Ez is csak egyike volt a számtalan hazugságnak,
amit kitaláltam. Valójában házasok voltunk egy férfival, akibe őrülten
szerelmes voltam. Szeretetben fogantál, Ginny, de utána borzasztóra
fordultak a dolgok, és ezért csakis magamat okolom.
Az apád neve David Dunn volt, az enyém pedig Alice Crespin.
Középiskola után egyből megházasodtunk, és munka mellett végeztük a
főiskolát. Nem volt egyszerű, de motiváltak voltunk, és izgatottan
álltunk a jövőnk előtt. A gyermekvállalással várni akartunk, amíg
lediplomázunk, de mindketten lelkesek voltunk, amikor kiderült, hogy
terhes vagyok.
Nem tudom, pontosan hogyan kezdődött, de apádat meghívták egy
diákgyűlésre a főiskolán. Akkoriban sok tüntetés folyt az atomfegyverek
ellen. Emlékszem, apád azt mondta, nem akarja olyan világban nevelni
a gyermekét, ami nem biztonságos. Egyre jobban és jobban belefolyt a
politikába, gyűlésekre és tüntetésekre járt. Imádtam öt, és vele
tartottam néha, de úgy lefoglalt a munka, a tanulás és a terhességem,
hogy fel sem tűnt, mennyire komolyan belekeveredett az egészbe. Későn
vettem észre ahhoz, hogy megmentsem. Hogy megmentsem magunkat.
Teljes meglepetésként ért, amikor te és a lánytestvéred csaknem két
hónappal korábban jöttetek világra. Nem is tudtuk, hogy két babánk
lesz. Féltünk, hogy elveszítünk mindkettőtöket, de a méreted ellenére
igazi harcos voltál. Majdnem két hónapig kórházban kellett maradnod,
mire végre hazavihettünk. A testvéred sokkal apróbb volt, és tovább
kellett maradnia.
Mindössze néhány napja voltál otthon, amikor egyik este apád
hazajött a munkából, és közölte, hogy visszatér a mozgalomhoz. Felvett
a mózeskosárból, és azt mondta, valami fontos dolgot fog tenni.
Olyasvalamit tervez, amitől jobb hely lesz a világ, ahol a két gyönyörű
kislányát, Josie-t és Jodit felneveljük.
A szüleimről kaptad a neved. Apámat Josephnek hívták, anyámat
pedig Dianának. Ez a valódi neved, Josephine Diana. Josie-nak
szólítottunk.
Mosolyogva írom ezt le. A testvéred neve nagyobb kihívás volt.
Apád apját Jedediah-nak hívták. Napokig próbáltuk lerövidíteni a
Jedediah nevet. Nem tudtuk, ezért végül Jodi Marie-nek neveztük el.
Apád édesanyját hívták Marie-nek.
Isten a tanúm, hogy fogalmam sem volt, mit fog tenni apád aznap
éjjel. Amikor megkérdeztem, hogy újabb tüntetés lesz-e, a kezembe
adott téged, és elmosolyodott. Soha többé nem láttam se őt, se a
testvéredet.
Éjszaka, éjfél táján arra ébredtem, hogy dörömbölnek az ajtón.
Döbbenetemre két férfi állt ott, akiket a tüntetésekről ismertem. Azt
mondták, valami borzasztóan rosszul sült el. A csoport azt tervezte,
hogy látványos formában kinyilvánítják véleményüket. Bombát
helyeztek az egyetemi könyvtárba. Nem akarták, hogy bárkinek is baja
essen, ezért éjszaka csinálták, amikor senki sincs ott. Nem tudták, hogy
néhány diák engedélyt kapott a könyvtár használatára záróra után, egy
tanulókör megtartására. Apád túl későn döbbent rá, és visszaszaladt,
hogy figyelmeztesse őket. Hét másik diákkal együtt meghalt a
robbanásban.
A két férfi, aki az otthonomba jött, közölte, hogy távoznom kell.
Össze kell pakolnom, és el kell költöznöm, mielőtt beazonosítják
apádat. Azt mondták, ők is hazamennek a holmijukért, hogy elhagyják a
várost, és ha nem akarom, hogy börtönbe kerüljek, és elvegyék a
gyermekeimet, nekem is ezt kellene tennem. Úgy meg voltam döbbenve,
hogy válaszolni sem bírtam. Mit gondolhatott apád? Nem fogta fel,
hogy ha nem is hal meg senki, komoly bűncselekmény bombát helyezni
egy iskolába, és a hatóságok tudnak a tüntetésekről? Csupán idő
kérdése lett volna, hogy összekössék a kettőt. Haragudtam rá, és nem
teljesen fogtam fel a tényt, hogy meghalt.
De aztán elkezdtem félni. Tényleg összepakoltalak. Fogtam egy kis
mappát, ami az összes személyes adatunkat tartalmazta. A házassági és
születési anyakönyvi kivonatunkat, a társadalombiztosítási kártyánkat,
az iskolai papírjainkat. Elvittem azt a kevés készpénzt, amink volt, és
elsétáltam a legközelebbi buszmegállóba. Téged, egy pelenkázótáskát
és egy kis bőröndöt vittem mindössze. Minden mást hátrahagytam,
beleértve a húgodat. Szerettem volna egyenesen a kórházba menni érte,
de még túl kicsi volt. Olyan lett volna, mintha aláírnám a halálos
ítéletét. Túl pici ahhoz, hogy ne legyen inkubátorban.
Borzalmas döntést kellett hoznom aznap éjjel. Hogy kockára
tegyem-e mindkét gyermekem, vagy csak az egyiket. Az utóbbit
választottam.
Nem emlékszem, hány napon át szálltam buszról buszra. Miamiban
kötöttem ki, és lassan elkezdtem újraépíteni az életünket. Apádnak és
nekem nem maradt családunk, akikhez visszatérhettem volna. Féltem,
és egyedül voltam, téged leszámítva. Nem tartott sokáig, mire
megalkottam az új személyazonosságomat Delia Lemonként. Találtam
egy alacsony fizetésű munkát és egy idős nénit, aki vigyázott rád, amíg
én dolgoztam.
Egy darabig azt hittem, rendben vannak a dolgok, Ginny. Aztán
valami megváltozott. Boldogtalan voltam, kimerült és magányos.
Emlékszem, hogy egy nap a karomban tartottalak, és összepiszkítottad
az utolsó tiszta pelenkádat. Egy meleg, zsúfolt, egyszobás koszfészekben
ültem, és egyetlen tiszta pelenka sem volt a láthatáron, és valami
elpattant bennem. A szemedbe néztem, és eszembe jutott, mit mondott
apád az utolsó éjszaka, amikor még életben volt. Azt mondta, a
lányaiért teszi. Érted és Jodiért tette, és Jodi már nem volt az
életemben.
Ezért téged okoltalak. Meggyőztem magam, hogy azért
kényszerültem bele a mostani életembe, azért kell szökevényként élnem,
amit apád állítólag érted tett. Visszagondolva naiv voltam. Biztosra
veszem, hogy felkereshettem volna a hatóságot, és elmondhattam volna
nekik, hogy nem volt közöm a robbantáshoz. A két férfi, akik aznap éjjel
betoppantak, valószínűleg csak meg akart ijeszteni, hogy nehogy
gyanúba sodorjam őket. Ennek ellenére meggyőződésem volt, hogy
ismeretségi alapon bűnösnek tartanának, és nem akartam börtönbe
kerülni.
Valami történt aznap. Valami, amit a kijózanodásom óta minden
egyes nap bánok, de akkoriban nem tudtam, hogy bánnom kellene.
Egyedül hagytalak a piszkos pelenkádban, elsétáltam a legközelebbi
italboltba, és vettem magamnak valamit inni. Valamit, amitől elmúlik a
fájdalom. Az apád, a testvéred, az addigi életünk elvesztése miatti
fájdalom. És ami még rosszabb, megengedtem magamnak, hogy egy
ártatlan kisbabát okoljak. Téged.
Ez volt a vég kezdete, és nem kell elmesélnem neked, hogyan
alakult a további életed. Egy rémálomban éltél, és talán még csak nem
is sejtetted. Mindig boldog, optimista gyermek voltál, amitől csak még
inkább utáltalak és nehezteltem rád. Miféle nő képes gyűlölni a saját
gyermekét? Olyan rosszul bántam veled, amennyire csak lehetséges, és
te mégis tartottad magad. Sosem süllyedtél az én szintemre.
Gondolom, azon tűnődsz, hogy miért nem hagytalak magadra.
Miért nem szabadultam meg tőled egyszerűen. Volt időm gondolkozni
ezen, és visszatekintve szégyellem bevallani, de te voltál a kifogás a
függőségeimre. Arra emlékeztettél, hogy nem baj, ha iszom és
drogozom. Te okoztad a fájdalmam, és jogom van betépni és inni.
Emlékszem, hogy arra jutottam, ha a hatóságok a nyomomban
vannak, akkor egy olyan nőt keresnek, akinek egy Josephine nevű,
korodbeli gyereke van. Akkortájt kezdtelek el Guinevere-nek hívni. Nem
is emlékszem, hogy jutott eszembe ez a név. Biztosra veszem, hogy
akkortájt történt, amikor keményebb drogokkal kísérleteztem. Mire
megismerkedtem Vince-szel, már LSD-t is használtam. Miatta hagytam
fel vele. És még akkor sem hagytam abba teljesen. Még a
házasságkötésünk után is használtam kemény drogokat.
Amikor végre sikerült Fort Lauderdale-be költöznünk, neked már
két éve iskolába kellett volna járnod. Hamisítanom kellett a születési
anyakönyvi kivonatodat Guinevere névvel és egy hamis születési
dátummal. Mindig is kicsi voltál, és keveset nőttél, mire beírattalak
óvodába. Habár hétéves voltál, könnyen kinéztél ötnek, úgyhogy senki
sem gyanakodott.
Onnantól gyakorlatilag magadtól nevelkedtél. Megkönnyebbültem,
amikor élelmiszer jelent meg a bejárati ajtónk előtt. Egy normális szülő
hálás lett volna. Talán egy kicsit szégyenkezik. De én nem.
Habár borzalmasan bántam veled, és ezt be is ismerem, akkor sem
akartam soha, hogy Johnny Tillman megerőszakoljon téged. Csak rád
kellett volna ijesztenie. Meg kellett volna mondania, hogy hagyd a
Steve Marcus-ügyet. Miután rájöttél, hogy mit művel Marcus a fiával, a
férfifelkeresett engem, és megfenyegetett. Tudott róla, hogy marihuánát
termesztek és árulok, de ami még rosszabb, elintézte, hogy valaki
betörjön hozzánk. Évekkel azelőtt megszabadultam a valódi születési
anyakönyvi kivonatunktól és az egyéb személyazonosító okmányainktól,
de megtartottam a házassági anyakönyvi kivonatomat, amit elloptak, és
lenyomozták. Marcus azt mondta, le fog leplezni. Börtönbe kerülhetek
gyilkosságban való segédkezésért, vagy még rosszabb, mivel bombát
robbantottak, talán a szövetségi legfelsőbb bírósághoz kerülök, és
sokkal súlyosabb büntetést kapok.
És csak hogy tudd, Vince-nek semmi köze nem volt hozzá. Nem
tudta, hogy az otthonunkba küldtem Johnny Tillmant aznap este. Ginny,
sajnálom, amiért még csak kedves sem voltam hozzád a történtek után.
Egy igazi anya megvigasztalta volna a lányát. Egy igazi anya nem azt
kérdezgette volna, hogy tehetett ekkora hülyeséget. Egy igazi anya nem
küldött volna rád egy szörnyeteget, hogy megfélemlítsen.
Visszagondolva egy igazi anya nem terrorizálta volna a lányát,
hogy szedjen fogamzásgátlót. Addigra valódi vigaszt találtál a
templomban, és én még azt is megpróbáltam elvenni tőled. Tudtam,
hogy a fogamzásgátló tabletta ellenkezik a katolikus hittel, ennek
ellenére beszedettem veled. Azt hiszem, irigykedtem a boldogságodra és
a hitedre, és megpróbáltam azt is tönkretenni azáltal, hogy rád
kényszerítek valamit, ami miatt bűntudatod lesz. Nem bírtam elviselni a
látványát annak, hogy boldog vagy. Most már belátom, hogy nem
Johnny Tillman volt a szörnyeteg. Én voltam az.
Több mint egy évvel később beállított a munkahelyemre egy
nagydarab, tetovált férfi. Közölte, hogy magával fog vinni, és
megfenyegetett engem és Vince-t. Utána megmutatta nekem, hogy mi
maradt Johnny Tillmanből. Ami még rosszabb, hogy elárulta, tud a
múltamról. Ő volt a felelős Steve Marcus elüldözéséért, és tudott a
bombarobbantásról. Marcus bizonyára elmesélte neki. Féltettem
magamat és Vince-t. Téged nem féltettelek, Ginny. Sajnálom. Annyira
borzasztóan sajnálom.
Próbállak megtalálni. Vince és én végre letettük az alkoholt, és
beszámoltam neki a múltamról. Mindent elmondtam. Ő is sajnálja, ami
veled történt. Voltunk a rendőrségen, de csak jegyzetelgetnek, és közlik,
hogy majd keresnek minket. Tegnap megkérdeztem Guidót, emlékszik-e,
hogy a házunk környékén járt volna egy olyan férfi. Fel sem merült
bennem, hogy a férfi biztosan meglátott téged valahol. Még az is lehet,
hogy a környékünkön lakott, csak nem vettem észre. Persze, túl részeg
voltam akkoriban, hogy bármit is észrevegyék.
A terápiám részeként írom ezt a levelet. Fogalmam sincs, hogy
valaha is elolvasod-e, mivel nem. tudom, hogy meg tudlak-e találni. De
ha megtalállak, akkor a szemedbe fogok nézni, és elmondom, hogy
mennyire őszintén, őszintén sajnálom. Elolvastatom veled ezt a levelet,
és a bocsánatodat fogom kérni. Isten megtanított a megbocsátásra. És
ha nem bocsátasz meg nekem, el kell fogadnom. Ezen a ponton abban
sem vagyok biztos, hogy magamnak megbocsátok-e, de igyekszem, és
Isten tudja ezt.
Próbáltam megtalálni a testvéredet is. Reménykedtem, hogy egy
kedves család fogadta örökbe. Helyette egy halotti bizonyítványt
találtam. Egy héttel azután halt meg, hogy otthagytam. Semmim sincs,
ami rá emlékeztetne. Se egy fénykép, se egy ruhácska, amit viselt.
Semmi. Mindössze egy tündéri nővérre emlékszem, aki úgy
gondoskodott róla, mintha a saját gyermeke lenne. Még a nővér nevére
sem emlékszem, csak arra, hogy erős akcentusa volt. Tücsöknek hívta a
testvéredet, mert amikor Jodi mély levegőt vett, úgy fújta ki a levegőt,
mintha aprókat ciripelne.
Rád sem sok minden emlékeztet, Ginny. Miután az a férfi magával
vitt, nekiláttam kitakarítani a házat. Azzal áltattam magam, hogy ha
megszabadulok minden veled kapcsolatos emléktől, megszabadulhatok
a bűntudattól is, ami lassan a lelkemre nehezült. Talán mindvégig ott
volt, és a holmidat látva figyeltem fel rá. A Bibliád olyasvalami, amit
elrejthettem egy sosem használt fiók aljára, és ott is volt ennyi éven át.
Utálom azt a rólad készült fotót, amit a lapok közé tűzve találtam.
Olyan időszakban készült, amikor tudom, hogy rettenetesen el voltál
hanyagolva. De mindössze ennyi maradt nálam, valamint Jodi és a te
eredeti születési anyakönyvi kivonatod, amit nemrégiben sikerült
megszereznem.
Vince elvisz meglátogatni a várost, ahol főiskolára, jártam.
Szembenézek a múltammal, és be fogom ismerni a saját részem a
robbantásban. Habár az én részem nem volt több, mint hogy részt
vettem néhány tüntetésen, de annak a férfinak voltam a felesége, aki
odahelyezte a bombát.
Amikor visszajövök, folytatni fogom a keresésed. És folytatom majd
ezt a levelet is. Talán többet szeretnél majd megtudni az édesapádról.
Ezt megtehetem. Mesélhetek neked még róla.
Nem írta alá. Ginny elhomályosult szemmel bámult a háromoldalas
levélre, miközben könnyek görögtek le az arcán. Delia nem írta alá,
mert nem jutott haza, hogy befejezze. Ginny a levél dátumára pillantott:
Delia és Vince alig egy héttel később halt meg autóbalesetben.
A levél hátuljához négy papírlapot csatoltak: a hamis születési
anyakönyvi kivonatot, amit Delia készített Guinevere Love Lemon-nek
annyi évvel ezelőtt, és a két valódit, amin Jodi és az ő születésnapja
volt olvasható. 1958-ban születtek. Jodi halotti bizonyítványa is
csatolva volt.
Abban a pillanatban belépett Carter.
– Csak visszajöttem a… ó, Gin, mi a baj? Rossz emlékek?
Szeretnéd, hogy felhívjam Tommyt?
Ginny megpróbált mosolyogni.
– Nem, csak végre választ kaptam néhány kérdésre. Ennyi. Végre
választ kaptam.
Keserédes érzés volt, hogy nem egyke. Legalábbis élete első
néhány hónapjában nem volt az. Milyen lett volna az élete, ha az apja
nem segédkezik annak a bombának az elhelyezésében? Milyen lett
volna, ha egy józan Alice Crespin és az apja neveli fel? Nehéz volt a
lelke. Lehet-e gyászolni egy olyan életet, ami nem adatott meg? Ha az
lett volna az élete, akkor biztosan nem Floridában nevelkedik. Sosem
ismerte volna meg Grizzt. Sosem ismerte volna meg Tommyt. Nem
lennének a gyermekei.
Nehéz volt elolvasni Delia levelét, ugyanakkor volt benne valami
felszabadító is. Kissé mérges lett, amikor rádöbbent, hogy valaki
éveken át magánál tartotta ezt a Bibliát. Delia 1980-ban halt meg. Miért
csak most adták oda neki? Egy borítékban, amit a bandában használt
nevére címeztek. Van jelentősége ennek?
Nem. Nincs. Biztosra vette. Talán csak feledésbe merült.
Egyébként sem számít most már. Semmi sem számít ebből. Semmi.
Nagy levegőt vett, és felidézte, miért jött Carterhez. Most elintézi a
garázstakarítást. Odaadta Carternek a jegyzetet, és meghagyta neki,
hogy olvassa el ő maga. A kézfejével elmázolta a könnyeit, és
elmosolyodott.
– Megyek, nekiveselkedem a garázsnak. Annyira itt az ideje végre
az újrakezdésnek!
Carter felpillantott a jegyzetlapról, és Ginnyre mosolygott.
– Segíthetek ám.
– Nem. Megoldom egyedül.
Hosszú, magabiztos léptekkel sétált a garázs oldalához, és próbált
nem tudomást venni a mellkasát szorító fájdalomról. A fájdalom, amit
azért az életért érzett, amit nem ismert, nem is ismerhetett már meg, de
valahogy mégis gyászolta. Sokat fejlődtél, Ginny. Ne ess most szét.
Örülnöd kellene, hogy megtudtad az igazat. Hogy tudod, Delia sok
mindent megbánt veled kapcsolatban. Azt viszont nem tagadhatta, hogy
fáj neki, amiért Delia vallomása ellenére sehol nem olvasta a levélben,
hogy az anyja szereti őt.
Kinyitotta az ajtót a porcelánbéka alá rejtett kulccsal. Bement, és
felkapcsolta a lámpát, aztán megnyomta a gombot, ami kinyitotta az
automata garázsajtót. A padlóra szegezett szemmel sétált a motorok
felé. Elmosolyodott, ahogy megérezte az ajtón belibbenő friss levegőt.
A hátsó zsebébe nyúlt a kék fejkendőért, majd rémülten megtorpant.
Grizz kedvenc motorja eltűnt.
A kezében szorongatta a fejkendőt, és a helyre meredt, ahol egy
hónappal korábban a földön zokogott. Utána kisétált a garázsból, és
végigpillantott a széles telken. A kezében tartott fejkendőre nézett. És
eszébe jutott, amikor annyi évvel ezelőtt Grizzt először csukták le a
megyei börtönben.
– Ha valaha is szükséged van bármire – mondta akkor –, és
rohadtul úgy értem, hogy bármire, de Grunt nem tud melletted lenni,
akkor fog össze a hajad egy olyan magas copfba, amit úgy szeretsz, és
kösd köré a fejkendőm. Ha rajtad van a fejkendőm, beletelhet egy-két
napba, de megkapod a segítséget, bármire is legyen szükséged. Érted,
amit mondok?
Most már értette. Értette, mire gondolt. De hogyan? Ki? Ki juttatta
volna el a börtönbe Grizznek az üzenetet, hogy szüksége van rá? Ki
figyel rá, ha nem Tommy?
A perifériás látásával felfigyelt valamire, és gyorsan a veranda felé
pillantott. Carter egy hintaszékben ült odakint. A jobb lábát felhúzta a
szék szélére, és az egyik karját lazán pihentette rajta, miközben
ringatózott. A kezében lóbálta Delia levelét. Találkozott a tekintetük.
Carter apró mosolyt küldött felé.
Carter? Az ő édes, drága barátja, Carter tartotta őt szemmel Grizz
kedvéért? Grizzért, a férfiért, akit azzal gyanúsított, hogy nem törődik
másokkal. Sok évvel ezelőtt beszámolt Grizznek az új barátjáról,
Carterről, és a zaklatójáról, aki annyi félelmet okozott neki. A zaklató,
aki végül békén hagyta, miután elment a rendőrségre, és távoltartási
végzést kért ellene. Ginny most rájött, hogy nem volt semmiféle
rendőrség meg végzés. Grizz intézte el, és ezzel szert tett egy
szövetségesre egész életére.
Megint könnybe lábadt a szeme.
Tudni akarja? Meg merje kérdezni? Lehetséges?
A kék fejkendőre nézett a kezében, és az üres helyre, ahol Grizz
motorja állt. Utána visszapillantott a barátnőjére. Állták egymás
tekintetét. Carter aprót bólintott.
A reményt azonnali, vad harag váltotta fel. Olyan harag, amit
azelőtt sosem tapasztalt. Hogy merészelte! Hogy merészelte ezt tenni
vele! Ha jól értelmezi Carter bólintását, ez azt jelenti, hogy életben van.
Grizz valahol itt van a világban, életben.
Tommy tudja vajon?
Végiggondolta a férje viselkedését Grizz kivégzése óta. Nem.
Tommy nem tud róla. Ha csak gyanítaná, hogy Grizz még életben van,
akkor még inkább védeni próbálná Ginnyt. Tommy nem úgy
viselkedik, mint akinek függőben van az élete, és arra vár, hogy mikor
borul fel az egész. Nem. Úgy viselkedik, mint aki most kezd igazán
élni. Tényleg azt hitte, hogy a kiscica egy jel a síron túlról, hogy Grizz
mindent megbocsátott. Ginny is elhitte.
A kikövezett kocsibejáróra zuttyant, és törökülésbe húzta a lábát,
miközben próbálta felfogni, amire rájött. A fejkendőt szorongatva
megint elsírta magát. De nem fájdalmasan, halkan sírdogált. Ez dühös,
hangos sírás volt.
Érezte, hogy Carter próbálja átölelni őt hátulról, de lerázta magáról
a nőt.
– Ne! Ne, Carter. Hagyj békén! – bömbölte, ahogy elutasította a
barátja próbálkozását, hogy megvigasztalja őt.
Carter felállt, és szembesétált vele. Ginny felpillantva rákiáltott:
– Hagyj békén, Carter! Menj innét, és hagyj békén!
Carter lekuporodott, és két kézzel megragadta Ginny arcát. A
hüvelykujjával letörölgette a nő könnyeit, és halkan megkérdezte:
– Mit vártál tőle, Gin? Azt vártad volna, hogy megjelenik az
ajtódban, és bejelenti? Azt vártad volna, hogy választás elé állít? Hogy
olyan helyzetbe hoz, ahol döntened kell, hogy elhagyod-e a családod,
és elszöksz vele? Hogy új személyazonosság alatt éljetek? Vagy
elhagyod Tommyt, magaddal viszed a gyerekeket, és új életet kezdtek
valahol? El tudnád képzelni, hogy kettesben nevelitek a gyerekeket,
akik folyamatosan kérdezgetik, hogy miért lettek elszakítva a férfitól,
akit az apjukként ismernek? Gondolj bele, miféle döntéseket kellett
volna meghoznod, ha megjelenik.
– Ne mentegesd őt! – Ginny letörölgette a könnyeit. – Sosem
kértem tőle mást, csak az igazat, Carter. Kezdettől fogva ennyit kértem
tőle mindössze. Még a valódi nevét sem árulta el. És egy percig se
hidd, hogy nem vagyok tisztában azzal, hogy egy álnévről neveztem el
a fiamat. Sosem bízott bennem eléggé ahhoz, hogy beavasson. Innen-
onnan szedtem össze a részleteket, de sosem árult el nekem semmit.
Egyre mélyebb lett a hangja, szinte morgásnak hangzott.
– Nem vagyok hülye. Tudom, hogy Blue csalta tőrbe Jant és
Matthew-t. Biztos vagyok benne, hogy Tommy is így gondolja, de
sosem beszéltünk róla. Ezt csináltuk éveken át az otthonunkban.
Tagadtuk a múltunkat, és úgy tettünk, mintha nem lennénk valami
borzalmas dolog részesei. És ha Grizz egy percre is azt gondolta volna,
hogy Tommy segített Jannek, akkor Tommy megfizetett volna érte.
– Ginny, ne…
– Gyűlölöm! Gyűlölöm, Carter!
Újból feltört belőle a zokogás, hangosan és megállíthatatlanul.
Carter ismét érte nyúlt, és Ginny ez alkalommal hagyta, hogy
átölelje és vigasztalja.
– Hogy tehette ezt velem? Hogy érhette el, hogy így beleszeressek,
hogy aztán elhagyjon? Utána hagyta, hogy gyászoljam, most pedig
megtudom, hogy életben van, és szándékosan döntött úgy annyi évvel
azelőtt, hogy nem lesz velem? Gyűlölöm ezért, Carter.
Carter vigasztalón szólt hozzá.
– Nem hiszem el, hogy gyűlölöd, Ginny. – A barátnőjére nézett. –
Nem tudom a részleteket, és nem is akarom megtudni. De egyet tudok.
Tudom, hogy megfosztották a döntéstől, hogy veled lehessen. Mert
még sosem láttam olyan férfit, egyetlenegyet sem, még talán Tommyt
is beleértve, aki úgy szeret egy nőt, ahogy Grizz téged. Még sosem
láttam, hogy egy férfi ilyen erővel próbál védelmezni valakit, akivel
nem lehet együtt. Talán most sok kételyed van vele kapcsolatban, és
nem is hibáztatlak. De egyvalamiben sose kételkedj: az irántad érzett
szerelmében.
Carter elhúzódott Ginnytől, és látta az arcán, hogy megértette őt.
Ginny elkezdett nagyokat lélegezni, a könnyei elapadtak.
Néhány percig így ültek ott. Ginny a fejkendővel szárogatta a
könnyeit, miközben próbálta lassítani a légzését.
– Most már jól vagyok – mondta rekedtes hangon. – Meghozta
helyettem a döntést, úgyhogy befejeztem a beszélgetést erről.
Carter kérdő pillantást vetett rá. Ez annyira Ginnyre vallott. Bátor,
eltökélt és határozott.
– Komolyan mondom, Carter. Jól vagyok. Húzós nap volt. Előbb a
Bibliám, most meg ez, de jól vagyok. Hát, nem vagyok jól, de jól
leszek.
Carter bólintott. Tudta, hogy teret és időt kell adni a nőnek, hogy
feldolgozhassa mindezt.
– Hátul leszek a lovakkal, ha szükséged lenne rám. Szeretlek, Gin.
Ginny figyelte, amint a barátnője elindul az istállóhoz, miközben ő
újabb mély lélegzetet vett. Próbálta összeszedni a gondolatait.
Huszonöt év emlékei árasztották el egyetlen szempillantás alatt.
Kétsége sem fért ahhoz, hogy a Carter által elmondottaknak egy része
igaz. Egyszer sem kételkedett Grizz valódi és őszinte szerelmében. És
ha ismeri azt a Grizzt, akihez feleségül ment, és akibe beleszeretett
annyi évvel ezelőtt, akkor nem az ő döntése volt ez a helyzet. Azért
nincs együtt Ginnyvel, mert nem lehet, nem pedig mert nem akar vele
lenni. Nem tudta, miért, és nem tudta, hogy ez olyasvalami-e, amit ki
kellene derítenie. És ha kideríti, mihez fog kezdeni?
Nem, Carter szavainak van értelme. Hogy is dönthetett volna?
Kavargott a feje, és rádöbbent, hogy Grizz szívességet tett neki.
Olyannyira szerette őt, hogy megkímélte ettől a döntéstől. De így is
tudatni akarta vele, hogy mellette van. Hogy mindig is a védelmezője
lesz. Vajon valóban tudnia kell erről? Vagy Grizz így próbálja
tönkretenni a közös életét Tommyval? Tudta, tudat alatt hagyná, hogy
Grizz beárnyékolja az életüket. Grizz előző hónapban bekövetkezett
haláláig, és amíg haza nem tért Tommyhoz, nem volt hajlandó igazán
elengedni a múltat, hogy oda kerüljön, ahová való. Maga mögé. Ez
viszont nem tartott sokáig.
Nem tudta pontosan megfogalmazni, hogy mit érez. Haragot,
megkönnyebbülést, megbánást, gyászt. Össze volt zavarodva, dúl sok
volt az egész. Delia levele, most pedig ez.
Ne veszítsd el magad, Gin. Most ne veszítsd el. Olyan messzire
jutottál.
A fejkendőre pillantott, amit olyan erősen szorongatott a kezében,
hogy elfehéredtek az ujjai. Ma nem hoz semmilyen döntést. Azt fogja
csinálni, amiért jött: kitakarítja a garázst, és vele együtt a múltját is
elengedi. Letörölte az utolsó néhány könnycseppet az eláztatott
fejkendővel, majd elemelte a betonról a csípőjét, és a hátsó zsebébe
gyűrte. Talán Grizznek igaza volt.
Végső soron nem tudhatja, hogy valaha is szüksége lesz-e a
fejkendőre. Sehogy sem tudhatja, hogy valaha szüksége lesz-e rá egy
nap. Rá. Jason William Talbotra.
Hetvenötödik fejezet
2001.
HAT HÓNAPPAL KÉSŐBB,
VALAHOL LOUISIANÁBAN
– VÉGE -
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
„Úgy érzem, ehhez adnom kell egy figyelmeztetést. Nem, nem azért, mert
sötét a történet. Nem is az erőszak miatt. Hanem a választások miatt. Az
áldozatok miatt. Azért, mert ez egy olyan történet, amitől megkérdőjelezed
majd önmagad. Ez a történet több, mint gondolnád. Ez messze a
legkedvencebb könyvem. Az írónő úgy ír könyvet, mintha színdarab lenne.”
Di Covey/TwistedBookReviews, goodreads.com