Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

KARIOTYP

INSTRUKCJA POBRANIA MATERIAŁU DO BADANIA


INSTRUCTIONS FOR TEST MATERIAL COLLECTION
KARIOTYPU Z LIMFOCYTÓW www.topgenetics.pl
WHITE BLOOD CELLS KARYOTYPE www.invictagenetics.com
KARIOTYP
Probówki pobraniowe z heparyną litową – 2 szt. / Kody kreskowe (kod identyfikacyjny badania) – 6 szt.
KARYOTYPE
/ Wkłady chłodzące - 2 szt. Skierowanie na badanie genetyczne – 1 szt.

Zestaw pobraniowy KARIOTYP jest przeznaczony do bezpiecznego transportu materiału do badań cytogenetycznych do Laboratorium Genetycz-
nego INVICTA. Pobranie Probówki materiałupobraniowe
do badań może nastąpić
z heparyną w placówce
litową medycznej
– 2 szt. / Kody
Collection kit kreskowe
contains:wyłącznie przez doświadczony
(kod identyfikacyjny badania) –personel
6 szt. medyczny.
Oznaczenie kariotypu to Collection określenietest / Wkłady
liczby chłodzące - 2 szt. Skierowanie na badanie genetyczne – 1Badanie
szt.
tubes with lithium heparin – 2 pcs. / Barcodes (study identification code) – 6 pcs.na analizie chromosomów
i struktury chromosomów w komórkach badanej osoby. polega
uzyskanych
Zestaw z komórek
pobraniowy limfocytów
KARIOTYP jestkrwi obwodowej
przeznaczony
/ Coolingdo hodowanych
– 2 pcs. /w
bezpiecznego
packs warunkach
transportu
Referral in vitro.
notemateriału
for geneticdotesting
badań–cytogenetycznych
1 pc. do Laboratorium Genetycz-
Główne wskazania do wykonania badania to:
nego INVICTA. Pobranie materiału do badań może nastąpić w placówce medycznej wyłącznie przez doświadczony personel medyczny.
-The KARYOTYPE Collection
niepowodzenia
Oznaczenie rozrodu
kariotypu
kit is designed for safe transport of cytogenetic test material to the INVICTA Genetic Laboratory. Test material can be collected at
to (poronienia),
określenie liczby i struktury chromosomów w komórkach badanej osoby. Badanie polega na analizie chromosomów
a medical facility, and only by experienced medical staff. A karyotype assay determines the number and structure of chromosomes in the cells of the person
- urodzenie dziecka
uzyskanych z komórek z wadami
limfocytów wrodzonymi,
krwi obwodowej hodowanych w warunkach in vitro.
examined. The assay analyses chromosomes derived from peripheral blood lymphocytes cultured in vitro.
-Główne
niepłodność
wskazaniamęska/żeńska,
dofor
wykonania badania to:
The main indications the test are:
--- niepowodzenia
podejrzenie na
Reproductive podstawie
rozrodu
failure zespołu cech klinicznych choroby uwarunkowanej aberracją chromosomową.
(poronienia),
(miscarriage),
Badanie
Birth of azleca
-- urodzenie childsię
withtakże
birth przed procedurą zapłodnienia pozaustrojowego.
defects,
dziecka z wadami wrodzonymi,
- Male/female infertility,
- niepłodność męska/żeńska,
Przygotowanie Pacjenta aberration disease, on the basis of a set of clinical characteristics.
- Suspicion of a chromosomal Pobranie materiału
-The
podejrzenie
test is alsona podstawie
ordered beforezespołu cech klinicznych choroby uwarunkowanej aberracją chromosomową.
In Vitro Fertilization.
1. Pacjentzleca
Badanie nie się
musitakże
być przed
na czczo, wskazana
procedurą jest dietapozaustrojowego.
zapłodnienia lekkostrawna
1 Założyć jednorazowe rękawiczki medyczne.
w dniu poprzedzającym badanie.
Patient
PrzygotowaniepreparationPacjenta Material
Pobranie collection
materiału
2. Pacjent nie może spożywać dzień wcześniej alkoholu, nie może być
pod
1. wpływem
1. Pacjent
The nie środków
Patient musinot
does odurzających.
byćhave
na toczczo, wskazana
have an jest dieta
empty stomach, but lekkostrawna
an easily
digested diet on the day proceeding the test is indicated. 1 Założyć jednorazowe rękawiczki medyczne.
w dniu poprzedzającym badanie.
Pobranie materiału
2. The Patient should refrain from alcohol consumption the day before,
2. Pacjent nie może spożywać dzień wcześniej alkoholu, nie może być
and cannot be under the influence of narcotics. Przygotować
Wear disposablezestaw
gloves. pobraniowy w postaci
1. Materiał
pod wpływem do środków
badania odurzających.
pobiera wykwalifikowany personel medyczny. 2
1 probówki z heparyną litową, opisaną
2. Materiałcollection
Material pobierany jest w w placówce medycznej.
Pobranie materiałuosoba upoważniona wypełnia „Skierowanie na wcześniej nazwiskiem i imieniem Pacjenta
3. Przed badaniem
oraz jego numerem PESEL.
badania genetyczne”
1. The test material is collected by qualified medical staff. Przygotować zestaw pobraniowy w postaci
1. Materiał do badania pobiera wykwalifikowany personel medyczny. 2
4.2.Materiał
The material musi
Skierowanie is collectedkompletnie
at a medicali facility. 1 probówki z heparyną litową, opisaną
2. pobieranybyć jest w w placówce czytelnie wypełnione, Pacjent
medycznej.
3. Before the test, an authorised person files the ‘Referral for a genetic test’
Prepare the test tubes with the lithium heparin,
musi podpisać zgodę na wykonanie badania. wcześniej
Krew należy
previously nazwiskiem
pobrać
labelled with i imieniem
wthe
systemie Pacjenta
próżniowym,
Patient’s First and
3.4.Przed badaniem
The referral mustosoba upoważniona
be filled wypełnia
in completely and legibly,„Skierowanie
and the Patientna
must 3
5. Należy podpisać obie probówki danymi Pacjenta (w jego obecności): oraz
Last
do jego
Name numerem
and PESEL
znacznika na PESEL.
No.
probówce. Wymagana
badania
sign agenetyczne”
consent to the test.
imię
4. i nazwisko
5.Skierowanie
Both test tubes oraz
musi mustnrbe
być PESEL.
labelled withi czytelnie
kompletnie the Patient’s data (in the Patient’s
wypełnione, Pacjent objętość krwi 4 ml. UWAGA! Krew do badań
6. Należy potwierdzić laboratoryjnych pobiera wykwalifikowany
musi presence):
podpisać zgodę nazgodność
First and Last name,
wykonanie 6-ciu
and PESELostatnich cyfr kodu umiesz-
No.
badania. Krew należy pobrać w systemie próżniowym,
6. The
czanego last 7 digits from the referral code must match the code on the 3 personel
mustmedyczny.
5. Należy na skierowaniu
podpisać z kodemdanymi
obie probówki na probówkach
Pacjenta (w transportowych.
jego obecności): Blood be drawn in a vacuum system,
do znacznika na probówce. Wymagana
transported test tubes. up to the mark on the test tube. The required
imię i nazwisko oraz nr PESEL. objętość krwi 4 ml. UWAGA! Krew do badań
blood volume isnależy
Po pobraniu 4 ml. NOTE! Blood for
wymieszać laborato-
zawartość
UWAGA!
6.
NOTE! AllWszystkie
Należy potwierdzić
of poniższe
testczynności
zgodność
the following związane
6-ciu should
activities ostatnich z badaniem
cyfr kodu
be carried należy
umiesz-
out wearing 4 laboratoryjnych pobiera wykwalifikowany
ry8-10
testing must
razy. Dobeczasu
drawnwysyłki
by qualified medical
przechowywać
8-1

wykonywać
disposable w jednorazowych
medical gloves. rękawiczkach medycznych.
czanego na skierowaniu z kodem na probówkach transportowych. personel medyczny.
staff.
0

w temp. 2-8 ° C.
Przed przystąpieniem do badania przygotowujemy znajdujące się
wBefore the test, prepare the following items from the kit:
zestawie:
UWAGA! Wszystkie poniższe czynności związane z badaniem należy 4
Po pobraniu należy wymieszać zawartość
a Collection test tube with lithium heparin, labelled with a code 8-10 razy. Do czasu wysyłki przechowywać
8-1

a probówkę
wykonywać pobraniową z heparyną litowąmedycznych.
oznaczoną kodem
(+ 1 sparew jednorazowych
test tube) rękawiczkach
0

Once drawn,
w temp. 2-8invert
° C. 8-10 times and store
(+ 1
Przedzapasowa)
przystąpieniem dotransport,
badania theprzygotowujemy
cartridge shouldznajdujące
be stored się Przed wysłaniem sprawdzić szczelność probówek.
b Cooling packs (before 5 at 2-8°C until dispatch.
b wkłady
at 2-8°C)chłodzące (przed transportem wkłady należy przecho- Probówkę umieścić w pudełku transportowym
w zestawie:
wywać w temperaturze
a probówkę 2-8 st. C) wraz ze skierowaniem. Materiał należy wysłać
pobraniową z heparyną litową oznaczoną kodem
najpóźniej w dniu check
Before
następnym, aby czas od pobrania
(+ 1 zapasowa)
a b Przeddispatching,
wysłaniem sprawdzić the tightness
szczelnośćof the
probówek.
2-80C 5 do
test przyjęcia
tubes. Placemateriału
the test w Medycznym
tubes in the Laboratorium
transport
b wkłady chłodzące (przed transportem wkłady należy przecho- Probówkę umieścić w pudełku transportowym
Diagnostycznym
box with the referral.INVICTA nie przekroczył
The material must be 48h.
wywać w temperaturze 2-8 st. C) wraz ze skierowaniem. Materiał należy wysłać
dispatched on the next day at the latest, so
najpóźniej w dniu następnym, aby czas od pobrania
+a b 2-80C
Transport do laboratorium
that the time of collection to its receipt at the
do przyjęcia materiału w Medycznym Laboratorium
INVICTA Medical Diagnostic Laboratory does
Diagnostycznym
Transportować w temp. not
2-22 ° C. 48 hours.
exceed INVICTA nie przekroczył 48h.
Materiał należy wysłać najpóźniej w dniu następnym od pobrania, aby czas
+ Transport do laboratorium
przechowywania i transportu próbki do laboratorium nie przekroczył 48h.
Transport to the laboratory
Transportować w temp. 2-22 ° C.
Przechowywanie zestawu Wezwanie kuriera pod nr tel. 600 466 873
Transport at 2-22°C. The material should be następnym
dispatched on
Kit storage Materiał
Wysyłanienależy wysłać
materiału najpóźniej
kurierem w dniu
odbywa od the next day
pobrania,
się tylko w następujące abyfrom
dni: czas
Nie wolno zamrażać ani trzymać przy źródłach ciepła. collection at the
przechowywania latest, so that
i transportu the storage and transport time of the speci-
próbki do laboratorium nie przekroczył 48h.
poniedziałek | wtorek | czwartek
Do not freeze
Zestaw należyorprzechowywać
hold near a heat
wsource.
lodówce w temp. 2-8°C. men to the laboratory does not exceed 48 hours.
Kits should be storedzestawu
Przechowywanie refrigerated at 2-8°C.
Wezwanie kuriera pod nr tel. 600 466 873
MLD.P.00.05.Z.07_02

Źródło: M.Srebrniak, A.Tomaszewska, Badania cytogenetyczne w praktyce klinicznej, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 2008, Wyd.I., (dodatkowo przy instrukcji z amniocytów) Wewnętrzny materiał informacyjny na temat amniopunkcji dla Pacjentek INVICTA.
Wysyłanie materiału
Courier call kurierem
at tel. +48 odbywa
600 466 873 się tylko w następujące dni:
Nie wolno zamrażać ani trzymać przy źródłach ciepła.
Niniejsza ulotka ma charakter wyłącznie informacyjny. Treści zawarte w niniejszej ulotce nie stanowią podstawy do formułowania opinii ani do podejmowania decyzji dotyczących stanu zdrowia, rozpoznania, proponowanych oraz możliwych metod diagnostycznych, leczniczych,
poniedziałek | wtorek
Material dispatch | czwartek
by Courier:
dających się przewidzieć następstw ich zastosowania albo zaniechania, wyników leczenia oraz rokowań. Przed podjęciem jakichkolwiek działań związanych z rozpoczęciem lub kontynuowaniem danego leczenia należy każdorazowo skonsultować się z lekarzem. Zawarte w niniejszej
Zestaw należy przechowywać w lodówce w temp. 2-8°C.
ulotce informacje nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego.
Mondays | Tuesdays | Wednesday
MLD.P.00.05.Z.07_04_EN

Kliniki i Laboratoria Medyczne INVICTA | T: 58 58 58 804 | genetyka@invicta.pl


MLD.P.00.05.Z.07_02

Źródło: M.Srebrniak, A.Tomaszewska, Badania cytogenetyczne w praktyce klinicznej, Wydawnictwo Lekarskie PZWL, Warszawa 2008, Wyd.I., (dodatkowo przy instrukcji z amniocytów) Wewnętrzny materiał informacyjny na temat amniopunkcji dla Pacjentek INVICTA.
Niniejsza ulotka ma charakter wyłącznie informacyjny. Treści zawarte w niniejszej ulotce nie stanowią podstawy do formułowania opinii ani do podejmowania decyzji dotyczących stanu zdrowia, rozpoznania, proponowanych oraz możliwych metod diagnostycznych, leczniczych,
Source:sięM.przewidzieć
dających Srebrniak, A. Tomaszewska,
następstw Badania
ich zastosowania albocytogenetyczne w praktyce
zaniechania, wyników klinicznej,
leczenia oraz rokowań.Wydawnictwo
Przed podjęciem Lekarskie PZWL,
jakichkolwiek Warszawa
działań 2008,
związanych Wyd.I., (inlub
z rozpoczęciem addition to instructions
kontynuowaniem on amniocytes),
danego leczenia Internal information
należy każdorazowo material
skonsultować się on amniocentesis
z lekarzem. Zawarte w niniejszej
for INVICTA
ulotce informacjeFemale patients.
nie stanowią ofertyThis leafletwisrozumieniu
handlowej for information
przepisówpurposes only. This leaflet’s content does not form the basis for an opinion or decisions on health condition, diagnosis, proposed and possible diagnostic and therapeutic
Kodeksu cywilnego.
methods, or the foreseeable effects of use or omissions, treatment results and prognosis. Before taking any actions in the commencement or continuation of a treatment, consult with the doctor each time. The information contained
in this leaflet does not constitute an offer within the meaning of the Civil Code

Kliniki i Laboratoria Medyczne INVICTA | T: 58 58 58 804 | genetyka@invicta.pl


Clinics and Medical Laboratories INVICTA | T: +48 58 58 58 804 | genetyka@invicta.pl

You might also like