Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 17

Infotech

Ex. 1
A
1. CD stands for compact disc, DVD stands for digital wersatile disc.
2. DVDs can hold more information than CDs. (A basic DVD can hold
up to seven times more data than a compact disc.)
B
1. Optical disc – оптичний диск
2. Laser beam – лазерні промені
3. Backward-compatible – Зворотна сумісність
D
1. A DVD is an optical digital disc that can be used for video, audio and
data storage. True
DVD – це оптичний цифровий диск, який можна
використовувати для зберігання відео, аудіо та даних
2. The dimensions of a CD and a DVD are the same: 1.3 mm thick and
13 cm in diameter.False
Розміри CD і DVD однакові: товщина 1,3 мм і діаметр 13 см.
Правильно:
The dimensions of a CD and a DVD are the same: 1.2 mm thick and
12 cm in diameter.
3. The data on DVD is read with a laser beam.True
Дані на DVD зчитуються за допомогою лазерного променя.
4. A basic DVD can hold 3.7 gigabytes.False
Базовий DVD може вмістити 3,7 гігабайт.
Правильно:
A basic DVD can hold 4.7 gigabytes.
5. You need a hard drive to read DVDs.
Для читання DVD-дисків потрібен жорсткий диск.
Правильно:
You need a DVD player or a DVD computer drive to read DVDs.
Для читання DVD-дисків вам потрібен DVD-програвач або
DVD-привод для комп’ютера.
6. DVD-Video discs can hold ful-length movies.True
Диски DVD-Video можуть містити повнометражні фільми.
7. A DVD Writer is not compatible with old CD-ROMs. False
Записувальний пристрій DVD не сумісний зі старими компакт-
дисками.
Правильно:
A DVD Writer is compatible with old CD-ROMs.

Ex. 2
A
1) The advantages and disadvantages of optical disc over magnetic
disks.( Переваги та недоліки оптичного диска перед магнітним.)

Optical discs can store data at much higher densities than magnetic
disks. They are therefore ideal for multimedia applications where
images, animation and sound occupy a lot of discs space.
Furthermore, optical discs are not affected by magnetic fields,
meaning that they are secure and stable, and can be transported
through airport metal detectors without damaging the data, However,
optical drives are slower than hard drives.

Оптичні диски можуть зберігати дані з набагато більшою


щільністю, ніж магнітні диски. Тому вони ідеально підходять
для мультимедійних програм, де зображення, анімація та звук
займають багато місця на диску. Крім того, на оптичні диски не
впливають магнітні поля, а це означає, що вони безпечні та
стабільні, і їх можна транспортувати через металошукачі в
аеропортах без пошкодження даних. Однак оптичні диски
повільніші, ніж жорсткі диски.

2) The storage capacity of a double-sided, dual layer DVD(Ємність


двостороннього двошарового DVD-диска)
17 GB
3) The difference between a DVD burner and a DVD recorder(Різниця
між записувачем DVD та DVD рекордером)

A DVD burner is a DVD computer drive that records data on DVDs.


A DVD recorder typically refers to a stand-alone unit, similar to a
video cassette recorder.

Записувач DVD - це комп'ютерний дисковод DVD, який записує


дані на DVD-диски. DVD-рекордер зазвичай відноситься до
автономного пристрою, схожого на відеомагнітофон

4) The feature of a portable DVD player which allows the user to play
different formats (Функція портативного DVD-плеєра, що
дозволяє користувачеві відтворювати різні формати)

Multi-format playback - Мультиформатне відтворення

5) Two possible successors to DVDs(Два можливі наступники DVD)

HD-DVD and Blu-ray

6) Where the Blu-ray format gets its name from(Звідки формат Blu-ray
отримав назву)

Unlike DVDs, which use a red laser to read/write data, Blu-ray uses a
blue-violet laser.

На відміну від DVD-дисків, які використовують червоний лазер


для читання/запису даних, Blu-ray використовує синьо-
фіолетовий лазер.
Capacity and formats Possible uses
CD 650-700 MB CD-ROM: to include a
dictionary or a game;
CD-ROMs(read-only CD-R: to duplicate
memory) are read-only units, music and data CDs;
meaning you cannot change CD-RW: to back up
the data stored on them; important files;
CD-R(recordable) discs are
write-once devices which let
you duplicate music CDs and
other data CDs;
CD-RW(rewritable) discs
enable you to write onto them
many times, just like a hard
drive
DVD A basic DVD can hold 4.7 DVD-ROM: to sell
GB. A DVD can also be interactive content;
double-sided, dual layer, withDVD-R: to back up
a capacity of 17 GB. information;
DVD-RW: to back up
DVD-ROMs are used in DVD data files and to record
computer drives. They allow audio and video;
for data archiving as well as
interactive content;
DVD-R or DVD+R can only
be recorder on once/
DVD-RW or DVD+RW discs
can be erased and reused
many times. They are used to
back up data files and to
record audio and video
Blu-ray 25 GB(single layer), 50 To record and play high-
GB(dual layer) and definition TV, audio and
100GB(four layer) computer data
Capacity and formats Possible uses
CD 650-700 МБ CD-ROM:
включити
Компакт-диски (пам'ять лише для словник або
читання) є блоками лише для читання, гру;
тобто ви не можете змінити дані, що CD-R: для
зберігаються на них; копіювання
Диски CD-R (записувані) — це компакт-дисків
пристрої одноразового запису, які з музичними та
дозволяють копіювати музичні даними;
компакт-диски та інші компакт-диски CD-RW: для
з даними; резервного
Диски CD-RW (перезаписувані) копіювання
дозволяють записувати на них багато важливих
разів, як на жорсткий диск файлів;
DVD Базовий DVD може вмістити 4,7 ГБ. DVD-ROM: для
DVD також може бути двостороннім, продажу
двошаровим, ємністю 17 Гб. інтерактивного
контенту;
DVD-ROM використовуються в DVD- DVD-R: для
приводах комп'ютерів. Вони резервного
дозволяють архівувати дані, а також копіювання
інтерактивний вміст; інформації;
DVD-R або DVD+R можна записувати DVD-RW: для
лише один раз; резервного
Диски DVD-RW або DVD+RW можна копіювання
стирати та використовувати багато файлів даних і
разів. Вони використовуються для для запису
резервного копіювання файлів даних і аудіо та відео;
для запису аудіо та відео;
Blu- 25 ГБ (одношаровий), 50 ГБ Для запису та
ray (двошаровий) і 100 ГБ (чотири відтворення
шари) телевізійних, аудіо та
комп’ютерних даних
високої чіткості
Текст
Optical discs can store data at much higher densities than magnetic
disks. They are therefore ideal for multimedia applications where
images, animation and sound occupy a lot of discs space.
Furthermore, optical discs are not affected by magnetic fields,
meaning that they are secure and stable, and can be transported
through airport metal detectors without damaging the data, However,
optical drives are slower than hard drives.

Оптичні диски можуть зберігати дані з набагато більшою


щільністю, ніж магнітні диски. Тому вони ідеально підходять
для мультимедійних програм, де зображення, анімація та звук
займають багато місця на диску. Крім того, на оптичні диски не
впливають магнітні поля, а це означає, що вони безпечні та
стабільні, і їх можна транспортувати через металошукачі в
аеропортах без пошкодження даних. Однак оптичні диски
повільніші, ніж жорсткі диски.

At first sight, a DVD is similar to a CD. Botn discs are 120 mm in


diameter and 1.2 mm thick. They also both use a laser beam to read
data. However they are very different in internal structure and data
capacity In a DVD, the tracks are very close together, thus allowing
more tracks. The pits in which data is stored are also smaller, so there
are more pits per track As a result, a CD can hold 650-700MB,
whereas a basic DVD can hold 4.7GB, In addition, a DVD can be
double-sided and dual layer, with a capacity of 17GB.

На перший погляд DVD подібний до компакт-диска. Диски Botn


мають діаметр 120 мм і товщину 1,2 мм. Вони також
використовують лазерний промінь для зчитування даних. Однак
вони дуже відрізняються за внутрішньою структурою та ємністю
даних. На DVD-диску доріжки дуже близькі один до одного, що
дозволяє отримати більше доріжок. Ямки, в яких зберігаються
дані, також менші, тому на доріжку є більше ямок. В результаті
компакт-диск може вмістити 650-700 МБ, тоді як базовий DVD
може вмістити 4,7 ГБ. Крім того, DVD може бути двостороннім і
двошаровий, ємністю 17 Гб.

CDs come in three different formats:


- CD-ROMS (read only memory) are read-only units meaning you
cannot change the data stored on them (for example a cirtionary or a
game .
-CD-R (recordable) discs are write-once devices which let you
duplicate music CDs and other data CDs.
-CD-RW (rewritable) discs enable you to write onto them many
times, just like a hard disk.

Компакт-диски бувають трьох різних форматів:


- CD-ROM (пам'ять тільки для читання) є одиницями лише для
читання, що означає, що ви не можете змінити дані, що
зберігаються на них (наприклад, довідник або ігри .
-Диски CD-R (записувані) — це пристрої одноразового запису,
які дозволяють копіювати музичні компакт-диски та інші
компакт-диски з даними.
-CD-RW (перезаписувані) дозволяють записувати на них багато
разів, як на жорсткий диск.

DVDS also come in several formats:


- DVD-ROMS are used in DVD computer drives. They allow for
data archiving as well as interactive content (for example, an
encyclopedia or a movie).
-DVD-R or DVD+R can only be recorded on once.
-DVD-RW or DVD+RW discs can be erased and reused many times.
They are used to back up data files and to record audio and video.
DVD-диски також бувають кількох форматів:
- DVD-ROM використовуються в DVD-приводах комп'ютерів.
Вони дозволяють архівувати дані, а також інтерактивний вміст
(наприклад, енциклопедію або фільм).
-DVD-R або DVD+R можна записати лише один раз.
- Диски DVD-RW або DVD+RW можна стирати та
використовувати багато разів. Вони використовуються для
резервного копіювання файлів даних і для запису аудіо та відео.

The DVD drive used in computers is also called a DVD burner


because it records information by burning via a laser to a blank DVD
disc. However, a DVD recorder typically refers to a standalone unit
which resembles a video cassette recorder. New DVD recorders can
play all CD and DVD formats. There are also portable DVD players -
handheld devices which let you watch movies or TV, play games and
listen to music, wherever you are. They come with a built-in DVD
drive and widescreen (rectangular 16:9 format) LCD display. They
usually support multi-format playback - that is, they can play many
file formats, including DVD-Video, DivX, CD audlo discs, MP3
music and JPEG images.

DVD-привод, який використовується в комп’ютерах, також


називають записувачем DVD, оскільки він записує інформацію
шляхом запису за допомогою лазера на чистий DVD-диск. Однак
DVD-рекордер зазвичай відноситься до окремого пристрою,
який нагадує відеомагнітофон. Нові DVD рекордери можуть
відтворювати всі формати CD і DVD. Існують також портативні
DVD-програвачі – портативні пристрої, які дозволяють дивитися
фільми чи телепередачі, грати в ігри та слухати музику, де б ви
не були. Вони мають вбудований DVD-привод і
широкоекранний (прямокутний формат 16:9) РК-дисплей.
Зазвичай вони підтримують багатоформатне відтворення, тобто
можуть відтворювати багато форматів файлів, включаючи DVD-
Video, DivX, CD audlo диски, музику MP3 та зображення JPEG.
These two competing formats are expected to replace current DVD as
the standard for watching movies at home. On one side are Toshiba,
Microsoft and the DVD Forum, who support the High Definition-
DVD (HD- DVD), Sony, Panasoric, Samsung, JVC and many movie
studios are behind the Blu-ray format.

Очікується, що ці два конкуруючі формати замінять поточний


DVD як стандарт для перегляду фільмів вдома. З одного боку,
Toshiba, Microsoft і DVD Forum, які підтримують HD-DVD (HD-
DVD), Sony, Panasoric, Samsung, JVC і багато кіностудій стоять
за форматом Blu-ray.

A Blu-ray disc has a capacity of 25GB (single iayer), 50GB (dual


layer) and 100GB (four laye). Unlike DVDs, which use a red laser to
read and write data, Blu-ray uses a blue- violet laser, hence its name.
Blu-ray discs can record and play back high-definition television and
digital audio, as well as computer data.

Диск Blu-ray має ємність 25 ГБ (одношаровий), 50 ГБ


(двошаровий) і 100 ГБ (чотири шари). На відміну від DVD-
дисків, які використовують червоний лазер для зчитування та
запису даних, Blu-ray використовує синьо-фіолетовий лазер,
звідси й його назва. Диски Blu-ray можуть записувати та
відтворювати телевізійне телебачення високої чіткості та
цифрове аудіо, а також комп’ютерні дані.

Ex 3
Words

Optical discs – оптичні диски


Laser beam – лазерні промені
Tracks – доріжки
Pits – Ями
Double-sided – Двосторонній
Dual layer – Подвійний шар
Multi-format playback – Мультиформатне відтворення
High definition DVD – DVD високої чіткості
DVD burner – DVD записувач
DVD recorder – DVD рекордер
Portable DVD players – Портативні DVD-плеєри
Cells – комірки
Focus WB

Ex 1
1. Evie: How do you think you turn off the air conditioner?
Kirsten: I don't know. Try pushing that red button
again.
Еві: Як ти думаєш, як ти вимкнула кондиціонер?
Кірстен: Я не знаю. Спробуйте натиснути цю червону кнопку
знову.
2. Julio: Come on! Come on! I don't want to be late.
Miles: Please, slow down. I can't keep up with you.
Джуліо: Давай! Давай! Я не хочу запізнюватися.
Майлз: Будь ласка, повільніше. Я не можу встигаю за тобою.
3. Brenda: Look. It's starting to rain.
Nolan: I know! Quick! Help me put up the tent.
Бренда: Дивись. Починає йти дощ.
Нолан: Я знаю! Швидко! Допоможи мені поставити намет.
4. Rodrick: Stephen's on the phone. His hotel is fully
booked for tonight.
Jo: No problem. We can put him up for one night.
Родрік: Стівен розмовляє по телефону. Його готель повністю
заброньовано на сьогоднішній вечір.
Джо: Без проблем. Ми можемо помістити його на одну ніч.
5. Daria: Oh, no. Ferne can't drive us to the airport
tomorrow.
Irina: Really? She always lets us down at the last minute,
doesn't she?
Дар'я: Ой, ні. Ферне не може відвезти нас в аеропорт
завтра.
Ірина: Правда? Вона завжди підводить нас в останню хвилину,
чи не так?
6. Bethal: What time were Jon and Nicol going to turn up at the
pool?
Ethan: Almost an hour ago. I wonder what happened to them.
Бетал: О котрій годині Джон і Ніколь збиралися з'явитися в
басейні?
Ітан: Майже годину тому. Цікаво, що з ними сталося.

Ex 2
1. Aleisha's plane takes off in an hour, so we'd better hurry up.
Please turn your music off and listen to me, will you?
Літак Алейші вилітає за годину, тож нам краще
поквапитися.
Будь ласка, вимкни свою музику і послухай мене, добре?
2. I'm afraid to say Colene has dropped out of the trip
because she's got flu.
Karl has run out of money and wants to borrow some
from me again.
Я боюся сказати, що Колін відмовилася від подорожі бо вона
захворіла на грип.
У Карла закінчилися гроші, і він хоче їх позичити знову від
мене.
3. Jerry, please put a hoodie on - it's cold outside.
One of our lights was broken but we carried on
driving to the hotel.
Джеррі, будь ласка, одягни толстовку — на вулиці холодно.
Один з наших ліхтарів був зламаний, але ми продовжили їзду до
готелю.

4. We weren't expecting very much but it turned into


a fascinating tour.
I'm going into the sea. It's too hot here on the sand.
Ми не очікували дуже багато, але це обернулося
захоплююча екскурсія.
Я йду в море. Тут, на піску, надто спекотно.
5. Abdul will be here soon. The heavy traffic is holding him up.
This hat was cheaper yesterday. They've put the price up by over 20
per cent.
Абдул скоро буде тут. Інтенсивний рух його тримає.
Ця шапка вчора була дешевша. Вони підняли ціну більш ніж на
20 відсотків.

6. Aimi speaks perfect Japanese because she was brought up there.


There's a lovely café up on the top of the hill. Let's go
there for a drink.
Аймі ідеально розмовляє японською, тому що вона там виросла.
На вершині пагорба є чудове кафе. Ходімо там випити.

Ex 3
Last week me and some friends decided to go camping. Before we set
off on our drive, we had arranged to go to the train station to pick up
our friend, Hugh. But on the way to collect him, we saw somebody
by the side of the road looking for a lift. So, we pulled over to see
where he was going. He said he was going to the train station and, as
we were going there ourselves, we offered to drop him off there. In
the car he told us he’d been standing there for nearly an hour and was
about to give up waiting, so he was happy we had stopped: he was on
his way to meet his cousin Hugh to go camping! Unbelievable! The
chance of running into him like that must be a million-to-one. And
the look on Hugh’s face when he saw us all in the car together was
the funniest thing I’ve ever seen!

Минулого тижня я і кілька друзів вирішили піти в похід. Перш


ніж вирушити в дорогу, ми домовилися піти на вокзал, щоб
забрати нашого друга Х'ю. Але по дорозі, щоб забрати його, ми
побачили, що біля дороги хтось шукав підвізника. Отже, ми
зупинилися, щоб подивитися, куди він прямує. Він сказав, що їде
на вокзал, і, оскільки ми самі йшли туди, ми запропонували
висадити його там. У машині він сказав нам, що простояв там
майже годину і збирався перестати чекати, тому він був
щасливий, що ми зупинилися: він прямував на зустріч зі своїм
двоюрідним братом Х’ю в похід! Неймовірно! Шанс натрапити
на нього таким чином має бути мільйон до одного. І вираз
обличчя Х’ю, коли він побачив нас усіх разом у машині, був
найкумеднішим, що я коли-небудь бачив!

Ex 4

1. Gareth has fallen out with his brother again. They're always
fighting.
Гарет знову посварився зі своїм братом. Вони завжди
сваряться.
2. I've always wanted to try out badminton. I'd love to play with you
tomorrow.
Я завжди хотів спробувати бадмінтон. Я хотів би пограти з
тобою завтра.
3. Mark's entered a TV travel quiz. Let's go and cheer him on in the
studio.
Марк брав участь у телевізійній туристичній вікторині.
Ходімо підбадьорювати його в студії.
4. I take after my dad - we're both really into long motorbike rides.
Я схожий на свого тата — ми обоє дуже любимо довгі
поїздки на мотоциклі

Ex 5

1. Why does Frankie admire Thomas so highly?


Why does Frankie look up to Thomas so much?
Чому Френкі так захоплюється Томасом?
Чому Френкі так шанує Томаса?
2. I'm hoping to learn some Spanish when I'm in Barcelona next
month.
I hope to pick up some Spanish when I'm in Barcelona next
month.

Я сподіваюся вивчити іспанську, коли буду в Барселоні


наступного місяця.
Я сподіваюся підхопити трохи іспанської, коли буду в
Барселоні місяць.

3. Claire wasn't interested in camping holidays before last


summer.
Claire got into camping holidays only last
summer.
Клер не цікавилася відпусткою в кемпінгу до минулого літа.
Клер потрапила у кемпінг лише останньою
літо.

4 Trudy persuaded Lizzy to give her a lift to the station.


Trudy talked Lizzy into giving her a lift to the station.
Труді переконала Ліззі підвезти її до вокзалу.
Труді вмовила Ліззі підвезти її до вокзалу.

Words
 turn off – вимкнути
 keep up with – встигати(йти в ногу )
 put up – поставити
 lets down – підводити
 turn up – з’явитись
 takes off – вилітати
 dropped out – відмовитись
 run out – закінчились
 put on – одягнути
 carried on – продовжувати
 turned into – перетворитися
 hold up – тривати
 brought up – вирости
 set off – вирушити
 pick up – забрати
 pulled over – зупинитись
 drop off – висадити
 give up – перестати
 running into – натрапити
 fall out – посваритись
 try out – спробувати
 cheer on – підбадьорити
 take after – схожий
 look up – захоплюватись
 bumped into – наштовхнутись
Get better - Стало краще
reach a decision - прийняти рішення

You might also like