Professional Documents
Culture Documents
T M Logan-Majka
T M Logan-Majka
MAJKA
T.M.Logan
2
Anna
3
Anna
Sofokle
4
Anna
Ispod tamne vunene kape moja je kosa kratko oš iš ana,
obrijana sa strane i obojena gotovo u crno. Teš ka jakna
proš iruje mi ramena, ovratnik je podignut protiv
neuobič ajene hladnoć e koja kao da izvire iz debelih
kamenih zidova. Naoč ale s tamnim okvirom nemaju leć e,
samo prozirnu plastiku. Drž im se mirno i tiho, gotovo
nevidljiva u sjenama u kojima sam se skrivala od sinoć .
5
Anna
6
Anna
7
Anna
Vrać am se po vas.
Vrać am se po vas.
Ne dok su mi na sahrani.
8
Anna
DIO I
9
Anna
Pokuš avala sam povuć i crtu na dvije prič e jer sam dovoljno
dobro poznavala teoriju iz knjiga: kad dijete to radi,
najbolje je ne uključ iti se izravno, ne razgovarati, ne paliti
svjetla ili započ eti rutinu spavanja iznova .
10
Anna
11
Anna
Ok vidimo se kasnije.
12
Anna
Sinoć sam popila nekoliko č aš a uz (vrlo) kasnu več eru, ali
još uvijek je bila dvije treć ine puna. Odč epila sam je i
natoč ila obilato č aš u, pijuckajuć i dok sam se naslanjala na
pult, už ivajuć i u tamnom teš kom voć u francuskog crvenog i
malom oslobađanju napetosti koju sam osjetila s prvim
gutljajem. Stajala sam vrlo mirno u kuhinji, osluš kujuć i
hoć u li č uti bilo kakav zvuk s kata.
Tiš ina, blaž ena tiš ina, jedini zvuk je tiho otkucavanje sata
na kuhinjskom zidu.Ugradjena svjetla su bila smanjena, crni
granitni otok konač no oč iš ćen od dječ ač kih igrač aka i
bojanki i prljavog posuđa od njihovog č aja, moj laptop
otvoren na njihovom mjestu. Kuhinja je bila stvar koja mi je
prodala kuć u - to i š kolski dio, naravno - i još uvijek mi se
sviđao prostor, njegov dojam, č iste linije i talijanski mramor.
13
Anna
'Mama?'
14
Anna
15
Anna
16
Anna
Bilo je toliko ljudi koji su sada ž eljeli dio moga muž a, a sve
manje njega dostupnog meni i deč kima. SR to je znač ilo da
sam morala preuzetii sve kuć ne probleme.
17
Anna
18
Anna
19
Anna
20
Anna
21
Anna
22
Anna
23
Anna
Prokleta stvar.
SR to god bilo, oč ito nije moglo č ekati. Odnijela sam telefon
kroz salon i u ugodan prostor koji je Liam pretvorio u kuć ni
ured.
24
Anna
ruke.
"Sluš aj", rekao je ž urno. 'Moram ić i.' Prekinuo je poziv, dok
je s druge strane još uvijek govorio ž enski glas dok ju je
prekidao.
25
Anna
'Stvarno?'
26
Anna
'Da.'
27
Anna
'Tiš e, probudit ć eš deč ke ako—' 'Da se nisi usudio prič ati
sa mnom o deč kima!' Ljutito sam ga ubola prstom. 'Nikad
nisi ovdje da provodiš vrijeme s njima! A kad jesi, š uljaš se
ovdje i razgovaraš sa nasumič nim ž enama i laž eš mi o tome
u lice! Kao da već ne vidim dovoljno sranja na druš tvenim
mrež ama o tvojim prokletim grupama iz Westminstera!'
Liam je uzeo iPhone.
28
Anna
'Pa hajde, reci mi', rekla sam. 'Zaš to mi laž eš ?' Liam je
polož io mobitel licem prema dolje na hrpu papirologije.
'Komplicirano je. Nije kao š to misliš .' 'Nisi mi odgovorio na
pitanje.' 'Pokuš avam.' 'Pa š to je onda?' Teš ko je izdahnuo,
spuš tenih ramena, prije nego š to je podigao oč i na moje.
...
29
Anna
30
Anna
"Heather —"
31
Anna
"Hmm."
32
Anna
33
Anna
Stanka.
Pokuš ala sam se sjetiti u koliko sam sati sinoć legla. Uranila
sam ili je bilo oko jedan . . . prethodne noć i? Mozak mi se
č inio duboko smrznut, č vrsti blok leda koji se nije htio
otopiti. Promijenila sam polož aj. Vrat mi je bio ukoč en, na
onaj nač in kakav je ponekad bio kad sam bila toliko umorna
da sam zaspala i nisam se micala na jastuku cijelu noć ; kad
sam bila toliko iscrpljena da se nisam ni u snu okrenula. I
na plahtama je bilo ljepljivog, prljavog ostatka neč ega š to se
osuš ilo.
34
Anna
35
Anna
36
Anna
37
Anna
38
Anna
Sjela sam na rub sofe i još viš e spuš tala pokrivač kad mi je
u grlu zapeo oš tar, bakrenast miris.
39
Anna
DIO II
40
Anna
SADA
41
Anna
Moj sat je u prozirnoj plastič noj vreć ici mojih stvari, ali
baterija je odavno crkla, kazaljke smrznute, pokazujuć i na
vrijeme nekog davnog dana. Svejedno ga stavljam na
zapeš će. Prema satu u prijemnom bloku za zatvorenike tek
je 8.30 ujutro. Danas je prvi dan rujna: datum koji mi se
približ avao sve manjom brzinom nego š to se sjeć am. Toliko
sam dugo sanjala o ovom danu, ali sada je tu, na trenutak
sam zaleđena poput svog sata – paralizirana spoznajom
onoga š to me č eka.
42
Anna
To je bilo to.
Bilo je gotovo.
43
Anna
44
Anna
U mom ž ivotu toliko dugo nije bilo boja, niš ta osim prljavo
sivog i blatnog, ispranog plavetnila da sam zaboravila kako
je to biti vani, stvarno vani, bez zidova, bez vrata i prozora s
reš etkama i redova i ljudi posvuda Okrenula sam se, uz svu
45
Anna
Stajati pod istim komadom neba kao oni, disati isti zrak
i biti ogrijan istim suncem.
46
Anna
47
Anna
48
Anna
49
Anna
predaleko da ih č ujem.
50
Anna
"Sada nije daleko, Finn", rekla sam svom mlađem sinu. 'SR to
je bilo?' "Imam savijene noge", rekao je, podigavš i ruke
prema meni. »Ne mogu viš e hodati.Mama,hoć eš li me
nositi?' Da budemo poš teni, nas č etvero već smo proš etali
do konjuš nice, nahranili po jabukom svakog od Colleenina
dva konja, Brontea i Stara, kroz ograđeni vrt i igrali Pooh
palice u potoku ispod starog mlina. Theo je sada trč ao
naprijed s Jetom koji je kaskao uz njega, a Amy je bacala
tenisku lopticu da je pas donese.
51
Anna
'Mama nosi.'
52
Anna
53
Anna
54
Anna
55
Anna
"Ne", ponavljao je, oš trim glasom. 'Ne. Ne ne. Sluš aj, to se
ne događa, rekao sam onom idiotu Sorensenu, ali on oč ito
nije prenio poruku. Zaš to ne sluš aju? Gotovo je.' S druge
strane poziva č uo se ž enski glas, ali Peter je već razgovarao
preko nje.
56
Anna
57
Anna
Liam je sjeo pokraj mene, oč iju još uvijek skrivenih iza
sunč anih naoč ala. Colleen mu je pruž ila tanjur sa uredno
poslož enim sendvič ima, maslinama i svjež im voć em.
58
Anna
59
Anna
60
Anna
CR uč nem i č upam korov koji nič e oko podnož ja, č upajuć i
uvojak brš ljana sa strane. Kad sam to sredila koliko sam
mogla, kleknem na vlaž nu travu i polož im ruku na vrh
kamena kao da joj ž elim reć i da sam tu, da je nekako
osjetim. Kao da bi to moglo ublaž iti osjeć aj krivnje moje
odsutnosti. Ne po prvi put, pitam se je li to mrač na istina
koju nosim u sebi: da sam prokleta da izgubim one koje
volim. Viš e od toga: ja sam na neki nač in tome uzrok . Moj je
otac umro kad sam jedva bila u tinejdž erskim godinama;
Liam prije nego š to smo stigli do sedme godiš njice; i
nekoliko godina kasnije moja majka, jedina koja nikada nije
prestala vjerovati u moju nevinost, nestajuć i u Alzheimeru
u svojim sedamdesetima dok sam ja č amila u zatvoru. Sama
u starač kom domu dok je demencija uzela maha,
nesposobna se sjetiti iz dana u dan, bez redovitih
posjetitelja na koje bi se mogla usidriti.Bez posjete njezinog
jedinog djeteta. Kao zatvoreniku u sigurnoj ustanovi
zatvorene kategorije, č ak mi nije dopuš teno ni privremeno
puš tanje na slobodu radi njezina sprovoda.
61
Anna
1977– 2013
Ovaj put ne mogu zaustaviti suze. Moj smiješ ni, pun ljubavi,
pametan, zgodan muž , koji me poznavao bolje nego itko
ikad, koji je tako ž estoko volio svoju obitelj, koji je uvijek
62
Anna
63
Anna
SR uma laž i tako gusta, tako zamrš ena, tako mrač na da nitko
viš e nije mogao vidjeti kroz nju. Znala sam zaš to su
podmetnute prve laž i – da mi smjeste, uš utkaju, zakopaju
istinu toliko duboko da viš e nikada neć e ugledati svjetlo – i
znala sam š to ć u uč initi.
Idem u š umu.
64
Anna
SUBOTA
Isti nož koji je drž ao ubojica koji je bio u mojoj kuć i, koji je
doš ao gore, koji je bio sa mnom u spavać oj sobi, stajao je
iznad mene bez ič ega š to bi ga spriječ ilo da i meni zarije
nož u prsa. Koliko je dugo bio tamo?
65
Anna
66
Anna
š to ste imali.
'Skini to', kaž em joj opet. 'Sada.' Oč i joj imaju uzbuđeni sjaj
neč ega sintetič kog š to joj zuji kroz krvotok. 'Mogu li je samo
posuditi, na primjer, jedan dan?'
'Sada.'
67
Anna
'Koliko je sati?'
68
Anna
'SR to?'
69
Anna
70
Anna
71
Anna
Piš e:
Bili su sić uš ni kad sam ih zadnji put vidjela, zadnji put
razgovarala s njima, mora postojati nač in—« »Nemaš
zakonsko pravo vidjeti ih, Heather, barem ne bez
72
Anna
73
Anna
74
Anna
75
Anna
76
Anna
'ZR elite li nazvati nekoga?' upitao je, biro stojeć i nad svojim
blokom.
77
Anna
vrata. Bijela koš ulja, zavrnutih rukava gore preko miš ić avih
podlaktica, srednjih č etrdesetih, opuš tene kose obrijane do
tjemena. Nisam ni shvatila da je uš ao u sobu.
Zać utala sam, a svjež e suze potekle su mi niz lice. Osjeć ala
sam se prazno, isprano od tuge. Oč i su mi bile suzne, grlo
nateč eno i slomljeno od plač a.
"Zaš to mi ne kaž eš ,za poč etak?" Glas mu je bio njež an, s
blagim jorkš irskim naglaskom koji je djelovao gotovo
umirujuć e. »Sve č ega se mož eš sjetiti. I ž elim izraziti svoju
najiskreniju suć ut zbog Vaš eg gubitka.' ‘Rekla sam već
drugom. . .' Kroz jecaje sam neodređeno pokazala prema
hodniku izvana. »Ostalim policajcima, onima u kuć i. A onda
je mi je tvoj kolega proč itao prava i napravio DNK bris i sve
te stvari.' Glas mi je ponovno zadrhtao, ramena su se tresla.
78
Anna
79
Anna
80
Anna
10
81
Anna
82
Anna
83
Anna
84
Anna
85
Anna
11
86
Anna
87
Anna
88
Anna
89
Anna
90
Anna
91
Anna
bili zaboravljeni .
Draga Heather,
Volim te. Znam da nisi učinila što su rekli. Jednog dana će istina
izaći na vidjelo i svi će znati. Što god učinila, uvijek ću biti tako
ponosna na tebe, draga djevojko.
92
Anna
12
93
Anna
94
Anna
Liamov rođendan.
95
Anna
96
Anna
97
Anna
nekoliko sam puta i sama posumnjala. Ali sada sam osjeć ala
samo vrelinu krivnje š to sam sumnjala u njega. Jesam li
jednostavno bila previš e zaokupljena deč kima i svojim
poslom i vlastitim svakodnevnim borbama da bih
primijetila je li ga neš to muč ilo? 'Veliki dio njegovog rada
bio je povjerljiv. Rekao je sinoć da je razgovarao s kolegom
o . . .da se događa neš to sumnjivo, krš enje parlamentarnog
kodeksa ili tako neš to. Ali sve je bilo vrlo nejasno.' “Je li
spomenuo ime?"
98
Anna
99
Anna
Svaki put kad bih zatvorila oč i, vidjela sam Liamovo lice,
voš tano i blijedo,smrt je uč inila da izgleda kao netko drugi.
I svaki put je to bio poput još jednog oš trog uboda tuge,
kao da prož ivljavam najgori trenutak svog ž ivota uvijek
iznova i iznova, onaj trenutak kad sam svukla krvlju
natopljen pokrivač . Munja straha, panike,č istog už asa dok
sam mu pritiskala prsa i prislonila usta na njegove hladne
usne oč ajnič ki pokuš avajuć i da ga vratim u ž ivot.
100
Anna
101
Anna
102
Anna
13
NEDJELJA
Izgubila sam pola sata traž eć i internetski kaXić , ali oni kao
da su nestali s glavne ulice. Knjiž nica je bila moja sljedeć a
najbolja opcija.
103
Anna
104
Anna
105
Anna
106
Anna
107
Anna
108
Anna
14
109
Anna
110
Anna
111
Anna
112
Anna
113
Anna
Viš e se ne pojavljuje.
114
Anna
15
115
Anna
116
Anna
Pripadao je Liamu.
117
Anna
118
Anna
119
Anna
16
120
Anna
Ne.
20 sati –CL N
121
Anna
122
Anna
Heather Vernon
123
Anna
17
'Oj oj!' kaž e ona glasnim glasom. "Još uvijek si ovdje?" "Još
uvijek ovdje", kaž em.
Tko je onda bacio sva svoja sranja na moj krevet?' 'Za tebe
je', kaž em. 'Ako to još uvijek ž eliš .' 'SR to je?' 'Otvori pa ć eš
vidjeti.' Otvara torbu, a smiješ ak joj se polako vrać a na lice.
Izvlač i moju staru jaknu, onu koju je isprobala juč er
124
Anna
125
Anna
'Zaš to ne?'
126
Anna
O”
127
Anna
Odgovaram:
Theo je već i dio toga bio bolestan, imao je grč eve, š mrcav i
budan pola noć i, a onda je kiš a padala dva dana prije nego
š to smo se morali spakirati za dugu vož nju natrag M5.
Telefon ponovno zazuji.
128
Anna
“Dođi sama.”
129
Anna
130
Anna
131
Anna
132
Anna
"Nije Liamov?"
133
Anna
gotovo kao igrač ka, dječ ji telefon. Nisam č ula za ime marke:
Doro.
'Ne. Nikada.'
134
Anna
Ustuknula sam mrš teć i se. 'Ne. Naravno da ne. Tko je ova
osoba?' "To je ono č emu smo se nadali da ć ete nam moć i
reć i." Zastala sam,okreć uć i nekoliko slika da ih bolje vidim.
Bljesak sjeć anja iz mog posljednjeg razgovora s Liamom -
nova pripravnica u njegovu uredu.
Mož e li biti?
135
Anna
'Zaš to?'
136
Anna
18
PONEDJELJAK
KaXić je tih.
137
Anna
“Tu sam. U Bristolu. Mož emo se nać i bilo gdje danas ili
138
Anna
razgovarati telefonom. “
139
Anna
Prati me?
140
Anna
Mož da je cijela ova stvar bila namješ taljka. Kako sam bila
tako glupa?
Trč im iza ugla kako bih pronaš la lanč anu ogradu. Lokot.
Sranje.
141
Anna
'Opa!' on kaž e.
142
Anna
19
143
Anna
'U REDU. Radi kako hoć eš .' U vanjskom kaXić u pokazuje
prema praznom drvenom stolu za piknik i odlazi
144
Anna
'Da. Nekako.' ‘I ovo je sve nesluž beno, zar ne? Neć eš me
citirati, ne dok ne kaž em da je u redu?' 'Da.'
"Proč itala sam tvoj č lanak", paž ljivo kaž em. »Ono o
pitanjima koja preostaju poslije moje osude. Hvala. Bio je to
izvrstan č lanak.'
Spuš tam glas. 'Nisam ubila svog muž a.' On gotovo
neprimjetno kimne. 'Znam.' "Stvarno?" CR uti to
145
Anna
146
Anna
147
Anna
"Ali ne vjeruješ u to, zar ne?" "Ne", kaž e paž ljivo. 'Mislim da
je onaj tko je napravio taj poziv htio slož iti š pil protiv tebe
š to je prije moguć e.' SR to je s plavuš om na slikama na
Liamovom telefonu? Ako je bila u vezi s njim, kao š to su
govorili, mož da ga je ubila iz ljubomore? Onda bi htjela
skrenuti pozornost na mene.'
148
Anna
20
'SR to?'
149
Anna
'Cui bono?'
150
Anna
'Ali ako ne ona', kaž e on, 'tko onda? Kad gradim prič u,
pokuš avam zaboraviti sve š to mi je reč eno, zanemariti sve
planove i krenuti od nule. Gradi ga iz temelja, samo s
č injenicama, nič im drugim. I uvijek imaj na umu da je
najč iš ća deXinicija vijesti prič anje prič e koju netko, negdje,
ne ž eli da isprič aš .' 'Je li i to Lucije Kasije?' Odmahuje
glavom. "Lord Northcliffe." Opisuje svoje neuspješ ne
pokuš aje da ponovno pobudi interes za moj sluč aj;o raznim
prijetnjama nepoznatih strana koje su ga pokuš avale
upozoriti. Prič a mi o Christine Lai, Liamovoj voditeljici
izbornog ureda, i č lanku koji je napisao o njoj i koji ga je
doveo na sud za klevetu – sluč aj koji je izgubio i koji ga je
uniš tio profesionalno, Xinancijski i osobno. Sudskim
nalogom izbrisani su svi tragovi te prič e s interneta - svi
osim jedne stranice na njegovom blogu zaš tić ene lozinkom,
poveznice koju mi š alje e-poš tom i kaž e mi da je proč itam.
151
Anna
'Ako udruž imo resurse', kaž e on, 'mož emo doć i do ove prič e
iz sasvim drugog smjera, Heather.' "Nije prič a", kaž em,
pokuš avajuć i održ ati glas mirnim. 'To je moj ž ivot. Moja
obitelj. Pravda za mog muž a.'
152
Anna
153
Anna
Isprič ala sam mu o tipu juč er u knjiž nici, onom koji se č inio
da me gleda. On mrko kima.
'Tko god je to uč inio tvom muž u', kaž e tiho, 'tko god je
krenuo za mnom, uč inić e to opet. Moraš biti oprezna,
razumiješ li me?' Polaž e svoju veliku ruku na moju
podlakticu. 'Moraš paziti na leđa.'
154
Anna
21
155
Anna
156
Anna
Owen Tanner
157
Anna
158
Anna
159
Anna
160
Anna
161
Anna
162
Anna
“Heather,
ovo moram prvo zapisati kako bi dobro shvatila. Samo
č injenice o onome š to sam uč inio.
Proč itala sam dvaput, osjeć ajuć i sve oč i u sobi uprte u sebe.
Vrelina mi gori u obrazima dok riječ i i fraze padaju poput
udaraca.
163
Anna
164
Anna
22
165
Anna
'SR to radiš , zoveš me?' 'Dobro sam, hvalaNish', kaž em. 'Kako
si?' »Spuš tam sluš alicu. Nemoj
me viš e zvati.' "Molim te, Nish." S druge strane linije nastaje
trenutak tiš ine i ja uranjam u nju. 'Moram razgovarati s
tobom o Liamu, o vikendu koji se dogodio.' »Koji vrag ,
Heather? Ovo je moj ured, imam kolege gore, klijenti dolaze,
166
Anna
'Dać u ti dva', kaž e. 'SR to ž eliš ?' 'Da si č itao moja pisma, imao
bi ideju. Zaš to nikad nisi odgovorio?' 'Moraš li uopć e pitati?'
»Nisam to uč inila,Nish. Nisam kriva.'
"I moram saznati tko je to uč inio, kako bih imala ikakve
š anse ponovno vidjeti svoju djecu", kaž em. »Tvoje kumč e. Ti
to razumiješ , zar ne?
Zamisli da nikada viš e ne mož eš vidjeti Meeru. Razmisli
kako bi to bilo – platiti tu cijenu za tuđi zloč in.' CR ini se da ga
spominjanje njegove kć eri
natjera da zastane, ali samo na trenutak.
167
Anna
»Nije tuđi zloč in, Heather. Tvoj zloč in.' 'Nemoj se pretvarati
da nisi sumnjao, znaš da nisam mogla to uraditi.’
168
Anna
'SR to?'
'Je li?'
Nish na trenutak razmiš lja o tome, još jedan dugi dio tiš ine
između nas.
169
Anna
170
Anna
171
Anna
23
172
Anna
...
173
Anna
174
Anna
175
Anna
'Zapravo', kaž em mu, 'mož emo li prič ekati ovdje samo pet
minuta? Moram obaviti telefonski poziv.'
176
Anna
177
Anna
178
Anna
'Voljela sam svog muž a', kaž em. 'I istjerać u pravdu za njega,
za cijelu obitelj.' Duga je tiš ina s druge strane linije prije
nego š to Hammond ponovno progovori.
'Heather?'
'SR to radiš ovdje ?' kaž e ona, ruku prekriž enih na prsima.
Odjevena je u traperice i bijeli dž emper, tamne kose
puš tene do ramena, iste kesten smeđe kao i njezina brata.
Godine su uzele danak, ali ona je još uvijek privlač na ž ena,
s visokim jagodicama i ljubaznim oč ima.
179
Anna
‘Jesam.' "Mogla sam reć i tati da ć eš to reć i", kaž e ona.
'Uš tedila bih mu nevolje.' "Amy,mogu li..." "Trebala bi otić i,
prije nego ponovno izađe iz kuć e. Ne bi trebala biti ovdje.'
“Moram razgovarati s tobom."
180
Anna
'Gdje?'
181
Anna
182
Anna
24
Posljednji put kad sam bila ovdje, u kuć i su bili stranci koji
su poč eli dolaziti č im sam uputila onaj prvi panič ni poziv
999, koji su dolazili cijeli dan i hodali kroz hodnik, kuhinju,
iš li gore-dolje stubama. Ljudi s mjesta zloč ina navlač e svoja
bijela odijela dok se voze, pune se torbama, kamerama,
svjetlima i svim vrstama opreme. Naš dom je napadnut, naš
privatni prostor povrijeđen, ne jednom nego dva puta. Prvo
od strane tihog uljeza u noć i, a sada – kao da je priroda
Liamove smrti iznenada pretvorila kuć u u javno vlasniš tvo
– da je fotograXiraju i uzmu brisevi i pokupe anonimni
stranci.
183
Anna
Već je kraj več ere kad sam stigla, ali mjesto je i dalje
zaposleno, puno tihog č avrljanja i ž ara toplih tijela, dugač ki
stolovi poredani ljudima svih dobi, prerano stari muš karci
umotani u teš ke kapute, mrš avi dječ aci jedva izvan svojih
tinejdž erskih godina, ž ene s malom djecom i drugi bliž i
mojim godinama, sami i budni dok jedu. Jodie je predlož ila
da se nađemo ovdje na več eri, ali nema joj ni traga. Dok
184
Anna
185
Anna
186
Anna
***
187
Anna
188
Anna
'Pilule.
189
Anna
190
Anna
'Ne mož eš ostati ovdje, nije sigurno', kaž em. "Ne znaš tko bi
se mogao motati uokolo." Hostel zatvara svoja vrata u 22
sata, š to znač i da imamo jedva pola sata do povratka prije
nego š to prekrš imo policijski sat. Stavljam ruku ispod
Jodienog pazuha i podiž em je na noge. Nesigurna je, njiš e se
kao da je na palubi broda na teš kom moru.
191
Anna
25
UTORAK
192
Anna
Dugo je tiha.
193
Anna
194
Anna
195
Anna
196
Anna
"Ne idem u SR kotsku", tiho kaž em. »Neć u uzeti od tvoga oca
novac. Ostać u i saznati š to se stvarno dogodilo te noć i.'
»Ali kako? Nije smiješ no, Heather, ali ne vidim kako ć eš
pronać i neš to novo nakon deset godina.' Opisujem svoje
razgovore s Owenom i Nishanom, neobjaš njene bilješ ke u
Liamovom dnevniku i stranca u knjiž nici koji me pratio.
Kutija za pohranu koju je ostavila moja majka, puna
sjeć anja iz mog starog ž ivota.
197
Anna
198
Anna
199
Anna
26
200
Anna
201
Anna
Ispijam kavu. 'Tko je vaš izvor?' "Ne moraš znati." 'A zaš to
bi Liam to uopć e uč inio?' Ja kaž em. "CR uvanje datoteka kod
kuć e bilo bi krš enje pravila, zar ne?" 'Tehnič ki da', kaž e
Owen, 'iako se događa. Pitanje je zaš to
202
Anna
203
Anna
'Gdje se toč no Christine Lai uklapa u sve ovo?' 'To je', kaž e
on, 'ono š to moramo saznati.'
204
Anna
27
'SR to?' "Ne znam." On otpuhne zrak. 'Neš to. Ali sve ovo
izgleda kao prilič no rutinske stvari. Moramo nastaviti
traž iti.'
205
Anna
206
Anna
207
Anna
208
Anna
209
Anna
210
Anna
211
Anna
'Mi?'
212
Anna
213
Anna
214
Anna
rukohvate stolice.
'Nož .' Svjež a suza prolila mi se niz obraz. 'Gdje su ga naš li?'
Musgrove je prekriž io ruke. »Natrag u bloku nož eva s
ostalima – moglo bi se reć i skriveno na vidiku. CR ini se da je
bilo už urbanih pokuš aja ispiranja oš trice, ali tragovi krvi su
još uvijek prisutni.
215
Anna
216
Anna
217
Anna
218
Anna
28
219
Anna
220
Anna
'Kako?'
221
Anna
222
Anna
'Heather?'
"SR to —"
"Kakvi dokazi?"
223
Anna
224
Anna
"CR ini se kao velika š ansa", kaž em. »Neć e sad pobjeć i
preplaš ena, zar ne? Misliš da bi mogla puknuti nakon toliko
vremena?'
225
Anna
29
Pojmovi.
226
Anna
227
Anna
Pregledavam dalje kroz tekst, ali nema viš e niš ta važ no,
niš ta novo. Svi su komentari č itatelja u istom smjeru.
228
Anna
'Drugi broj', kaž em, 'primatelj. Mož eš li saznati tko je to?'
»Ovisi o tome koliko su oprezni. Vidjeć u š to mogu uč initi.'
Pokazujem kroz vjetrobran. »Ili bismo mogli saznati na
staromodan nač in. Ona je u pokretu.'
229
Anna
Muš karac je č eka, stoji dok ona prilazi. Visok je, ugledan,
zgodan u tamnosivom odijelu skupog kroja, s teš kim satom
na ruci. Mož da je u srednjim pedesetima - barem desetljeć e
stariji od Christine – sa srebrnim mrljama u tamnoj kosi.
Pozdravljaju se zrač nim poljupcima i ona sjeda za stol
nasuprot njemu.
230
Anna
231
Anna
232
Anna
30
233
Anna
Uč enici poč inju lutati kroz vrata i ja redom prouč avam
svako lice.
Theo i Finn.
234
Anna
Dobro je jeo od samog poč etka, ali nije tako dobro spavao
za poč etak, ali na kraju smo stigli. Tada sam znala sve š to se
moglo znati o njemu, poznavala sam ga bolje od liječ nika i
medicinskih sestara, babica, baka i djedova, bolje č ak i od
Liama. Bolje od svih.
235
Anna
daljine.
236
Anna
237
Anna
238
Anna
'Zdravo.'
Podiž e š apu.
Sjetio se . Trik koji smo ga nauč ili dok je još bio š tene.
239
Anna
240
Anna
31
241
Anna
jedinice.
242
Anna
‘Dođi.'
'Kao sudac.'
243
Anna
'Ne baš .' Ona š mrcne. 'Isto sranje, drugi dan, to je sve.'
'Mislila sam ono š to sam rekla, znaš , ž elim ti pomoć i. S
tvojom kć eri.' 'Već imaš dovoljno na tanjuru.' "Ozbiljno
mislim, mogli bismo pogledati..." "Bili su neki tipovi u
hostelu ranije", prekida me. 'Traž ili su te.' 'SR to?'
'Njih trojica.'
Stanem,povlač im ruku s nje. 'O č emu to prič aš ?' "CR inilo se
da su te ž eljeli uhvatiti, ako znaš
š to mislim." U ž elucu mi se osjeć a poznato opuš tanje, tekuć i
osjeć aj adrenalina i straha koji pulsiraju do svakog ž ivč
anog završ etka. Provjeravam preko ramena, natrag prema
autobusnoj stanici. Normalan promet radnim danom.
Parkirani automobili.
244
Anna
'Bio je Amerikanac?'
245
Anna
246
Anna
32
Straž nji put nas vodi preko parka, preko ograde i kroz
neč iji zarasli vrt, ali crnog kombija viš e nema dok se ne
vratimo u hostel i provirimo kroz prozor na prvom katu
naš e zajednič ke sobe. Tko god oni bili, ovdje su me pratili i
sigurna sam da ć e se vratiti. Navlač im tanku zavjesu preko
prozora iako je do sumraka još par sati.
247
Anna
248
Anna
249
Anna
250
Anna
251
Anna
252
Anna
"Znaš ", kaž e ona, prouč avajuć i me snenim oč ima, skupivš i
jedan dlan ispod glave, 'uopć e nisi ono š to sam oč ekivala.'
'Heather?'
'Da?'
253
Anna
'Upravo tako', kaž em. 'I vozač ka mi je istekla dok sam bila u
zatvoru. Tako da ne znam odakle da poč nem. Ni Google ne
pomaž e baš kad se radi o kupnji rabljenog automobila bez
pitanja.' Ona sjedne,trljajuć i lice objema rukama.
254
Anna
33
SRIJEDA
Auto je izgrebana crna Vauxhall Corsa sa 85.000 milja na
satu. Sjedala su izranjavana opeklinama od cigareta i
nedostaju dva poklopca, ali motor se iz prve upali i č ini se
da radi dobro dok vozim nesigurne krugove oko
parkirališ ta s rupama.
255
Anna
256
Anna
***
257
Anna
258
Anna
259
Anna
34
260
Anna
261
Anna
'Prestani, Perce!' Pas utone u tiš inu. Kaž e mi onaj mrš avi:
'Baš mi je ž ao, pod stare dane postaje malo mrzovoljan.
Koga traž ite?' Vrtimo se u krug još nekoliko minuta. CR ini se
da oč ajnič ki ž eli pomoć i, dati mi neš to, i dalje mi se
isprič ava dok se ja udaljavam od njegova stana i kreć em
prema stepenicama.
262
Anna
263
Anna
264
Anna
malo blijedo.'
265
Anna
35
"Oč ito sam za ovo, Heather", kaž e ona kroz usta puna
č izburgera. 'Znaš to, zar ne? Poslijepodnevno krstarenje,
sluš anje nekih pjesama, hvatanje Macciesa. Ja i ti radimo
ono Sherlock, rješ avamo svoj vlastiti neispravan sluč aj ili
š to već – to je miljama bolje nego sjediti u prokletom
hostelu i nasmrt se dosađivati.' 'Ali?' 'Ali. . . Ne shvać am š to
oč ekuješ da ć e se dogoditi. Misliš li da ć e ovaj tip samo
podignuti ruke i reć i: “O da, shvatila si me, znao sam da je to
pogreš no i nisam niš ta rekao. Molim te, stavi mi lisice i
odvedi me.” Bila sam uhić ena viš e puta nego š to se mogu
sjetiti, a već ina tih policajaca ne bi se popiš ala na tebe ni da
goriš .A kamoli da prizna da je optuž io neduž nu osobu.'
266
Anna
previdio.'
"Misliš da ć eš moć i reć i?" Moj posao kao da je bio prije
milijun godina; diploma psihologije prije toga. Ali imala
sam nekoliko vješ tina koje zatvorski ž ivot nije otupio i
umrtvio – nekoliko sposobnosti koje su se umjesto toga
izoš trile.
267
Anna
***
"Bok", kaž em, odlaž uć i telefon dok ponovno poč injem
brbljati.
268
Anna
"Gospođo Musgrove?"
Ona nakrivi glavu, poput ptice koja č uje zvuk, ali ne reagira.
Stoga nastavljam sa svojom prič om usamljenih srca o svojoj
vezi s Johnom, naš em nenamjernom prekidu i tome kako
oč ajnič ki ž elim ponovno uspostaviti kontakt.
'Viđali smo se neko vrijeme', kaž em, 'i tako smo se dobro
slagali.
269
Anna
"Ne", kaž em, pokuš avajuć i shvatiti gdje sam pogriješ ila.
Ovo je poč elo dobro, ali č inilo se da brzo ide nizbrdo. 'Ne,
naravno da ne.' "Jer ako jest, vrlo je loš eg okusa." Podiž em
ruku da je umirim. »Nisam Vas htjela uznemiriti, gospođo
Musgrove, ž ao mi je ako jesam. Da budem iskrena, proš lo je
dosta vremena otkako sam vidjela Johna, je li sve u redu?'
Lice joj se smrač i.
270
Anna
Pa, Green Acres ć e me opet č uti, mož eš biti sigurna u to.'
Ona zalupi vratima tako snaž no da matirana stakla zveckaju
u okvirima.
271
Anna
glasnoć a se pojač ava kao da pokuš ava priguš iti zvuk zvona
na vratima. Zvonim treć i put, ali se i dalje ne javlja.
272
Anna
36
On nema vremena.
273
Anna
274
Anna
Jedva ga prepoznajem.
275
Anna
'Zdravo, Johne.'
276
Anna
277
Anna
278
Anna
'SR to?'
279
Anna
37
280
Anna
***
281
Anna
282
Anna
283
Anna
'Nema smisla kupovati dobre stvari', kaž e ona, 'i onda piti
iz usranih malih č aš a koje imaš u ormarić u.' Musgrove se
znatno osvjež io otkako je vidio neotvorenu bocu Taliskera.
284
Anna
'Sada mi trebaš reć i.' Otpije još jedan veliki gutljaj viskija iz
č aš e.
'Jesam.'
'Jesi li potpuno sigurna? Jer neke stvari mogu biti jako teš ke
za č uti.' 'Da.' Srce mi bolno bubnja o rebra. "SR to god bilo,
samo mi reci." 'U redu, Heather. Reć i ć u ti š to nije u redu s
tvojim sluč ajem.' On me gleda ravno u oč i. 'Niš ta. Apsolutno
niš ta.' Podiž e č aš u viskija prema meni.
'ZR ivjeli.' Otpija još jedan dubok gutljaj, ispuš tajuć i lagani
dah od zadovoljstva, a glava mu pada na naslonjač . »To je u
redu. O da.' Na trenutak sam previš e zapanjena da bih iš ta
285
Anna
"Ne razumijem", kaž em. 'O č emu ti prič aš ? Kako to misliš
niš ta?' 'Upravo to, draga moja.' 'Dogovorili smo se, rekao si
da ć eš mi reć i istinu. Rekao si da ć eš mi sve isprič ati.' »
Rekao sam da ć u ti reć i š to nije u redu s tvojim sluč ajem. SR to
sam upravo i uč inio.Tvoja osuda je bila sasvim sigurna i
opravdana i ispravna i zato si odsluž ila tih devet godina.
Zbog toga je tvoja ž alba odbijena. Da budem iskren, nadao
sam se da si do sada prihvatila posljedice svojih djela,
preuzela odgovornost za njih. To je jedini nač in na koji ć eš
ikada krenuti naprijed.'
286
Anna
38
287
Anna
'Nepravedno osuđena.'
'Ne.'
288
Anna
289
Anna
Ali nije u redu. Ne kada je bespomoć an. SR to god uč inio ili
nije uč inio, ne zasluž uje ovo.
290
Anna
291
Anna
292
Anna
293
Anna
39
'Kriste', uzdiš em. "Mrzim to reć i", kaž e Jodie, "ali svaki ć e te
idiot pokuš ati snimiti sada,da stave na svoje druš tvene
mrež e.'
294
Anna
295
Anna
'Ne znam. Puno smo se selili, različ ita vijeć nič ka mjesta.
Nigdje se nisam dugo zadrž ala.''U redu, nije važ no.'
Dvaput upiš em 'Butch2023' u dva prazna polja i to je to:
lozinka je promijenjena i Musgrove je zaključ an sa svog
rač una.
Jodie dovrš ava svoje vino i naruč uje drugo prije nego š to je
stigla naš a hrana: odrezak i krumpirić i za nju, Cezar salata
za mene. Ona gladno jede svoj odrezak dok ja vilicom
prebiram salatu dok nastavljam listati po njegovim e-
porukama.
296
Anna
297
Anna
***
***
298
Anna
299
Anna
Nije.
300
Anna
301
Anna
40
Moj mali tim, svi mi slomljeni na svoj nač in: ovisnik koji se
liječ i, osramoć eni novinar i ož aloš ćena sestra. A ja, najgora
od svih nas. Pa ipak, njih troje su tu zbog mene.
Zbog Liama.
302
Anna
"Znaš ", kaž e ona mlađoj ž eni, "ne izgledaš baš onako kako
sam mislila da ć eš izgledati."
Amy podiž e obrvu. "Kako si mislila da ć u izgledati?" "Ne
znam", Jodie slijež e ramenima. 'Mož da malo starije. Naš e
godine.'
303
Anna
"Mora biti neš to viš e od toga", kaž em. 'Mora biti . Moramo
otkriti njihovu vezu tada, kako su i zaš to oboje završ ili na
tom sastanku.' SR to se same Christine tič e,kaž e Owen, bilo je
304
Anna
305
Anna
306
Anna
Za Heather
Už ivaj!
Lx
307
Anna
"U redu", kaž em, duboko udahnuvš i i proč istivš i grlo. 'SR to
je s Christine Lai?' Jodie, koja je š utke sjedila svo vrijeme,
podiž e ruku.
"Mogla bih je slijediti", kaž e ona dovrš avajuć i pić e. »ZR elim
neš to uč initi, mislim sve dok Heather sutra ne bude trebala
Corsu.Drugač ija osoba, drugač iji auto, Christine ga prije nije
vidjela,a to je samo staro auto, ne bi se nigdje isticao. Dobro
se uklapa. Baš kao ja.' Owen kima. »Nije loš a ideja.Heather?'
Njih troje se okrenu da me pogledaju.
Bili smo tim. Dobar tim. Po prvi put osjeć am trač ak nade da
stvarno napredujemo. Da sve ovo zapravo mož e neš to
znač iti .
308
Anna
Još uvijek razmiš ljam o tome dok slijedim njih troje van, u
glavni bar ispred puba. Ovdje je prometnije s muš terijama
koje za vrijeme ruč ka jedu i piju, ljudima u radnoj odjeć i
pomiješ anim s turistima. Za velikim stolom blizu vrata,
tamnokosa ž ena nosi pić e sa š anka, dvoje po dvoje grupi
kolega koji svi nose sportske trake za identiXikaciju s
fotograXijom oko vrata.
Ona se okrene da pokupi posljednje pić e sa š anka i skoro se
sudarimo.
309
Anna
310
Anna
"I tebe."
311
Anna
41
'Obič no se muš karci bore s tim', kaž e Boyle. 'Muš karci koji
se ne mogu pridrž avati nekoliko osnovnih pravila i na kraju
se vrate unutra. Ali ž eliš biti iznimka, zar ne?' 'Ne.' 'Zato ć u
te ponovno pitati: koji dio naš eg proš lotjednog razgovora
nisi razumjela?' Na njegovo pitanje nema pravog odgovora,
pa mu ne odgovaram.
312
Anna
313
Anna
'Znam. ZR ao mi je.'
314
Anna
Bila sam vani jedva tjedan dana, ali svaki dan slobode koji
je proš ao, svaki sat, č inio je pomisao na povratak u ž ivot iza
reš etaka još gorom. Pomisao da ć u opet izgubiti svoje
uporiš te u svijetu, koliko god slabaš no bilo, bila je
nepodnoš ljiva. Nazrijeti pravdu u dalekoj daljini – samo da
mi je ugrabe – bilo bi viš e nego š to sam mogla podnijeti.
315
Anna
42
316
Anna
'Znam š to misliš ', kaž em. "Ali ako on nije Owen Tanner, tko
je on?" "Ni to ne znam", tiho kaž e. 'Samo . . . nemoj mu
dopustiti da ti muti, OK? CR ini mi se pomalo opsjednutim i
uvelike mi se pali radar za č udaka.' Naposljetku,
ona zaustavlja auto ispred kratke povorke trgovina i
pokazuje na već u jedinicu na kraju, u kojoj se nalazi
druš tvena knjiž nica. "Besplatan Wi-Fi", kaž e ona dok
izlazim. »I nema toliko š upaka kao u gradu koji te ž ele
slikati. Trebala bi biti sigurna sve dok si ovdje. Nemoj
nikamo odlutati.'
317
Anna
'Da?'
318
Anna
319
Anna
320
Anna
321
Anna
322
Anna
43
323
Anna
Več era je gusta juha od povrć a, jedan topli obrok koji hostel
nudi svaki dan, a ja se nakon toga penjem u spavaonicu dok
Jodie završ ava svoj posao u kuhinji.
324
Anna
On odmah odgovara.
325
Anna
iscrpljenosti.
Daj mi još mjesec dana i javić u ti.' "Bož e," kaž e ona, "zar ti
nije dosadno gledati te stvari cijeli dan?" "Nije da imam još
mnogo toga za obaviti." 'Ne znam', kaž e ona, 'mogle
bismo otić i vidjeti neke ljude koje poznajem, srediti se za
noć . Mogla bi se dobro nasmijati.' "Mislila sam da ć eš ostati
trijezna?" " Jesam." Ona stavlja ruke na bokove. "Samo se
š alim s vama, gospođo Goody Two-Shoes." Nakon nekog
vremena pronalazi plavu periku u plastič noj vreć ici i stavlja
je, dureć i se u zrcalu i vjež bajuć i različ ite poze. Na njoj to
bolje stoji nego na meni, i ja joj to govorim.
Preš la sam tri č etvrtine puta kroz osobne mape koje su bile
sigurnosno kopirane na USB memoriju Johna Musgrovea, a
vid mi se muti od iscrpljenosti. Sljedeć a mapa označ ena je
kao 'T&S'. Još jedna stvar koju sam nauč ila o bivš em
326
Anna
327
Anna
Ne ovdje, ne več eras. 'T&S'. Kad sam bila u knjiž nici, listala
njegov rač un e-poš te na besplatnom Wi- Fiju?
328
Anna
44
329
Anna
330
Anna
Osim ako nije slao tiskane kopije. Ali radi li to itko još
uvijek, stotine ispisanih stranica u podstavljenoj omotnici
umjesto jednog jedinog elektronič kog dokumenta? CR ini se
malo vjerojatnim.
331
Anna
332
Anna
Mož da pet različ itih verzija istog rukopisa? U tom sluč aju
nisam imala samo tri pokuš aja, već petnaest. Razumljivo je
da bi V5 bio najcjelovitiji, najsvjež iji, pa bih trebala poč eti s
V1 – verzijom 1 – i krenuti dalje odatle.
Sranje.
Sine mi ideja.
Uzimam telefon i sastavljam novu poruku izravno Felixu
Shawu, s vlastitog rač una e- poš te. U retku Cc dodajem
Musgroveovu adresu kako bi on bio kopiran u poruku.
333
Anna
“Dragi gospodine
Heather Vernon”
Pritiskam poš alji, tiho piskanje iz telefona dok moja laž leti
u eter.
334
Anna
“Draga gospođo
335
Anna
Direktor i direktor
336
Anna
45
PETAK
U glavi mi je još mutno od sna kad me Jodie njež no
probudila u petak ujutro. Već je odjevena i sjedi na kraju
mog kreveta, drž eć i u ruci š alicu č aja. Pokazuje na drugu,
pokraj mene na noć nom ormarić u pokraj kriš ke pekmeza
na tostu na malom tanjuru.
'CR ula sam kako lupkaš po tipkovnici do Bog zna koliko sati,
ometajuć i moj lijepi san.' Ona otpije č aj. 'Izgledaš grublje
nego š to se ja osjeć am.' Gurkam je nož nim prstom. 'Hvala.
Gdje si krenula?' ‘Pratim Christine Lai.' Govorim joj o
Musgroveovoj neobjavljenoj knjizi i svojoj nadi da ć e imati
punu papirnatu kopiju rukopisa u svojoj kuć i.
Ona suzi oč i prema meni. »Neć eš valjda sama otić i do
njegove kuć e? Neć eš pokuš ati uć i unutra?'
'Ne.'
337
Anna
'Znam.'
338
Anna
Uzimam telefon.
***
Taksist rado č eka koliko god mož e drž ati mjerač u pogonu,
a ja ga zamolim da stane na ploč niku nasuprot broju 117
Rockcliffe Road.
339
Anna
SR to imaš ?
340
Anna
???
SR to to ipak znač i?
341
Anna
342
Anna
tada.'
343
Anna
344
Anna
46
345
Anna
346
Anna
347
Anna
348
Anna
Artemis Tech, 99
349
Anna
350
Anna
Samo sjede.
351
Anna
352
Anna
353
Anna
47
354
Anna
355
Anna
Sječ em oš tro ulijevo niz zgradu, preko trave, rijeka je sad
ispred mene i na trenutak se pitam trebam li jednostavno
preskoč iti niski zid i riskirati ga preplivati, vidjeti hoć e li
moj vrebač biti voljan poć i za mnom u vodu. Zatim se sjetim
papirnatog rukopisa u torbi. Osim toga, proš lo je deset
godina otkako sam zadnji put bila u bazenu i vjerojatno bih
se utopila.
356
Anna
357
Anna
358
Anna
48
359
Anna
"Oh, mislim da mož eš ", polako kima. Ima američ ki naglasak,
š irok i samouvjeren. »Usput, mož ete me zvati gospodin
Jones. Nije moje pravo ime, ali je dobro kao i svako drugo.'
»Ako me sada pustiš ,jednostavno ć u otić i. Neć u ovo nikome
prijaviti, nikakva policija, nitko drugi se ne mora miješ ati.'
On se zapravo nasmije na to,kratkim lavež om koji glasno
odjekuje u skuč enom prostoru kombija.
Podiž em desnu ruku kako bih pokuš ala odbiti novi udarac,
trepć uć i odbijajuć i bijele zvijezde koje mi zamagljuju vid, ali
Rennick jednostavno ponovno sjeda na klupu nasuprot, sa
š akama na koljenima kao i prije.
360
Anna
361
Anna
362
Anna
363
Anna
ovo je ono š to su oni uč inili. Uš li u naš u kuć u i izaš li iz nje
bez traga, znali o mojim tabletama za spavanje, rasporedu
vremena u obitelji, Liamovim kretanjima, tako mi smjestili
da skrenem pozornost s pravih poč initelja. Bilo je dobro
smiš ljeno, profesionalno odrađen posao. A sada su se
vratili.
364
Anna
365
Anna
366
Anna
367
Anna
49
368
Anna
'Da.'
369
Anna
U REDU.
370
Anna
371
Anna
50
372
Anna
373
Anna
'Heather, tako mi je, jako ž ao.' Glas joj prelazi u jecaj. »Sve
ovo vrijeme . . . koliko sam griješ ila u vezi s tobom. Kako
smo svi bili u krivu. Vidjeti te ljude, sluš ati ih, š to su rekli da
ć e mi uč initi ako ne odustanemo od Liamova sluč aja. Ne
mogu vjerovati da su sve ovo vrijeme, policija i sudovi i
porote i mediji, svi oni krivo shvatili toliko dugo. I ja sam
krivo shvatila.'
374
Anna
375
Anna
51
To je bankovni izvod.
Christine Lai.
376
Anna
377
Anna
378
Anna
"Mož eš ostati kod mene več eras", kaž e Owen. 'To je
zapravo stara kuć a moga oca u Larkhallu. Sutra ć emo vam
nać i neki motel.'
Jodie pali auto. 'Idem i ja'. Owen izgleda neodluč no, kao da
to nije ono š to je imao na umu.
»Nema baš . . . mjesta.' "Mislim, postoji samo jedna
slobodna soba, druga je ispunjema jednim kauč em.?" 'Pa da.
Ali-'
379
Anna
380
Anna
381
Anna
382
Anna
52
383
Anna
384
Anna
"Prestani", kaž em, zureć i u mrak kao da bih mogla uoč iti
crveno LED svjetlo koje treperi u kutu. 'CR ekaj, jesi li zato
gurnula stolicu ispod kvake?' »Nema brave. Bolje i to nego
niš ta.' Ona ponovno lijež e na jastuk, i dalje okrenuta prema
meni. 'Ozbiljno, nije li ti bilo pomalo č udno kad nam je
385
Anna
386
Anna
'Heather?'
"Mmm- hmm?"
»Vratit ć emo tvoje deč ke, znaš . Obeć ajem ti.' odgovaram ne
otvarajuć i oč i.
387
Anna
53
SUBOTA
Moj san je optereć en noć nom morom u kojoj se utapam u
plastici, usta i nos su mi ispunjeni njome, cijelo moje tijelo
okruž eno njome, ukopano u neprozirno more guste, tekuć e
plastike koja me ž eli povuć i na dno i nema kisika, nema
zraka, ne mogu —Netko izgovara moje ime.
'Heather?'
388
Anna
389
Anna
'Ne mogu sjediti ovdje cijeli dan', kaž e ona, 'pa sam
razmiš ljala o stvarima koje su još u skladiš tu.' Nasmiješ im
joj se, podiž uć i ključ od ormarić a br. 5581. 'Ti mora da mi
č itaš misli. Hej, kako bi bilo da ja pođem s tobom?'
390
Anna
391
Anna
392
Anna
54
393
Anna
'Morate biti oprezniji', kaž e ona. 'Zaš titi se. Uč ini š to god
moraš .' "I ti, Amy." Završ avamo razgovor i gledam
kroz prednji prozor salona dok sitna kiš a poč inje tamniti
beton. Ulica je prazna, ali svejedno navlač im zavjese.
Razmiš ljam o Amynim riječ ima. Zaš titi se. Jodie je rekla
neš to slič no prije nekoliko dana kad mi je dala nož da
nosim u torbici. Nož koji je nestao kad su me Jonesovi ljudi
stjerali u kut. Odlazim gore i brzo pretraž ujem slobodnu
sobu, traž eć i ono malo stvari koje posjedujem u sluč aju da
394
Anna
Glatka plastika.
395
Anna
Jodie.
396
Anna
Crni kombi pojavio se prije tri dana dok smo pokuš avali
pronać i Johna Musgrovea. Kucala sam na vrata, ostavljajuć i
Jodie samu u autu, i nekako nas je kombi pronaš ao. CR ula
sam samo njezine riječ i da se to desilo u hostelu prethodni
dan.
To ima određenog smisla. A ipak mi je teš ko povjerovati da
me prodala. Jodie i ja smo sinoć , dugo razgovarali o
stvarima koje su nam bile najvaž nije na svijetu. Osjeć ala
sam se kao da je poznajem na dubljoj razini, iako je proš lo
jedva tjedan dana od naš eg prvog susreta.
Ponovno pakiram novac i vrać am ga u njezinu ruksak.
397
Anna
55
398
Anna
399
Anna
"Jodie?"
400
Anna
401
Anna
402
Anna
Nadam se da ti se sviđa
L xx”
403
Anna
404
Anna
56
Naslov glasi:
Na dnu stranice paž ljivo je ispisano š est riječ i teš kim crnim
slovima:
405
Anna
406
Anna
407
Anna
najstraš niji moguć i nač in. Završ ilo je ne samo ucjenom, već
i ubojstvom.
Sa zgodnim narativom koji je svaljivao krivnju na drugoga.
Mene.
408
Anna
409
Anna
410
Anna
411
Anna
'Na lak ili na tež ak nač in, Heather', vič e. 'Posljednja prilika.'
Trč im u kuhinju, podiž em ruksak preko ramena i
provjeravam je li mi nož još uvijek u dž epu dok ž urim
prema straž njim vratima.
412
Anna
57
413
Anna
414
Anna
415
Anna
Prvo zovem Amy, ali ide na govornu poš tu. Jodie također.
Owenov telefon niti ne zvoni; kao da je ugaš en.
416
Anna
SR to dovraga?
417
Anna
58
418
Anna
gotovo odmah.
419
Anna
Ne ovaj put.
420
Anna
‘SR to?—
Nagnem se bliž e i tiho mu govorim u uho. 'Pokuš aj me sad
potjerati, kopile jedno'.
421
Anna
422
Anna
423
Anna
59
424
Anna
Još jedna poruka ispod prve š alje puls straha kroz moj
ž eludac.
999
425
Anna
426
Anna
427
Anna
O Bož e. O ne.
Otvorena boca dž ina lež i na boku, od nje je ostalo jedva
pola inč a. Nema vremena za hitnu pomoć . Traž im puls na
njezinu vratu, kož a joj je hladna i vlaž na na dodir,
pokuš avajuć i prikupiti djelić e obuke prve pomoć i koje sam
se mogao sjetiti. Ponovno zgrabivš i svjetiljku, lagano joj
otvorim usta i provjerim diš ne puteve prije nego š to se
nagnem nad nju da osluš kujem ima li daha, bilo š to uopć e,
prekriž im ruke preko njezine prsne kosti i razgovaram s
njom dok joj mahnito pumpam prsa.
Ona je mrtva.
428
Anna
60
429
Anna
Ako nestanem…
430
Anna
Ti bi otiš la…
Nestala.
Nestala.
Je li?
431
Anna
432
Anna
433
Anna
434
Anna
435
Anna
61
AMY
436
Anna
437
Anna
438
Anna
mož da. . . sve joj je na kraju postalo previš e.' Ovo je bio
scenarij; to su bili stihovi za koje su se dogovorile da ć e ih
Amy koristiti sa svojim roditeljima, s policijom, sa svakim
tko zatraž i. Da je Heather u zatvoru pala u duboku i
dugotrajnu depresiju, da je proš la kroz razdoblja
konzumiranja droga i odvikavanja dok je služ ila kaznu i da
se naš la da dijeli sobu u domu za uvjetnu slobodu sa sitnim
kriminalcem, alkoholič arem i dugogodiš njim... ovisnikom o
drogama. Da je bila izbezumljena moguć noš ću da viš e
439
Anna
440
Anna
DIO III
441
Anna
62
442
Anna
443
Anna
444
Anna
sam ga pokuš ala dobiti te več eri, dok sam bjež ala od
policije. Zaš to nije bio tamo.
...
445
Anna
446
Anna
63
I dalje č ekam.
447
Anna
448
Anna
449
Anna
450
Anna
451
Anna
64
I kad sam uš la unutra, odluč ila sam da bih mogla pogledati
okolo. Mož da ć e brza pretraga otkriti neš to zanimljivo dok
je č ekam da se vrati.
452
Anna
453
Anna
Artemis Tech, 99
454
Anna
455
Anna
Bila je to katastrofa.
456
Anna
Brzo trepć e, ali viš e ne vriš ti. Zamiš ljam š to vidi dok
izlazim iz sjene iza vrata: Xigura sva u crnom, crna jakna,
crne č izme, crni vuneni š eš ir, moje lice potamnjeno crnim
lakom za č izme, jedan od njezinih kuhinjskih nož eva u
mojoj ruci na koju je navuč ena rukavica. Mora da izgledam
kao neka vizija iz pakla.
457
Anna
kaž e.
458
Anna
459
Anna
'Da.'
460
Anna
65
461
Anna
korupcije.' 'Ne.'
462
Anna
'Ne.'
'Bilo je davno, prije mnogo godina, kad smo bili bliski. Kad
nas je Owen Tanner prvi put optuž io za umiješ anost u smrt
tvog muž a. Philip je bio upleten zbog povezanosti sa
Sjevernjač om, pomogao mi je oko neke pravne strane stvari.
Imali smo isti problem, naš li smo se na istoj strani.' 'Bili ste
ljubavnici.'
463
Anna
'SR to?' Glas joj se pretvara u jecaj. ‘Kako to misliš ?' 'Momci
koji su krenuli za mnom, ljudi koji rade za North Star
pokuš avaju me uš utkati, upotrijebili su jedan takav.'
Pokaž em na plastič nu vreć icu. 'Guš io me dok nisam
pomislila da ć u umrijeti. Mislim da nisi iskrena sa mnom,
Christine, tako da ć emo morati pogurati stvari. Od kojeg
ž eliš da poč nem?'
464
Anna
465
Anna
66
'CR ekaj', kaž em. 'Ako se nema š to skrivati, ako novac nije
priješ ao u ruke prije deset godina, zaš to ti prijete?' 'Ne
znam! Samo su mi rekli da ć e se vratiti ako s nekim
razgovaram o tebi ili tvom sluč aju, ako iš ta uč inim. Da se
mogu vratiti kad god pož ele i da ć u se jedne noć i probuditi i
nać i ih kako stoje iznad mog kreveta.Da ć e me samo jednom
opomenuti i sljedeć i put ć e me ubiti.'
'Razgovarajmo o suđenju.'
466
Anna
muš karci?'
'Naravno.'
467
Anna
ikada prije vidjela?' "Ne", kaž e ona. "Ne znam." 'Koje je? Ne,
ili ne znaš ?'
468
Anna
AY.
469
Anna
“Ne, moram to uč initi i znaš zaš to, ne mogu nastaviti ovako,
moram biti iskren u vezi toga i moram joj reć i . . .” 'Jesi li
rekla policiji?' 'Da', kaž e ona, 'ali nisu izgledali baš
zainteresirani. Tada su te već optuž ili za ubojstvo. Moj
mobilni zuji s novom porukom - š to je č udno, jer jedva da
itko ima broj.
470
Anna
Svijet staje.
Ne ne ne. Ne i Amy.
471
Anna
472
Anna
67
ZR ao mi je.
473
Anna
SR to se događa?
474
Anna
475
Anna
476
Anna
477
Anna
Peter Vernon.
478
Anna
'Gdje su deč ki?' kaž em, a moj glas odjekuje unutar stajskog
bloka.
CÑ elavi muš karac pokazuje na moju ruku. 'Baci nož .' Glas mu
je ravan, otegnut.. Prvi put č ujem njegov glas otkad sam mu
zarila drugu oš tricu u nogu, prije dva tjedna.
'Ovdje sam', kaž em. 'Uč init ć u š to god ž eliš , samo pusti
deč ke.' CÑ elavi muš karac ustaje, š epajuć i korakne naprijed.
Stavlja kundak sač marice u svoje rame i cijev na potiljak
Petera Vernona. Na už asan trenutak pomislim da ć e
pogubiti mog svekra upravo ovdje ispred mene, ali nakon
nekoliko sekundi on podiž e piš tolj i uperi ga pravo u mene,
u moja prsa, savijajuć i prst oko obarač a .
479
Anna
'U redu je ', kaž e poviš enim tonom. “Stigla je." Teš ka
Rennick i Jones.
480
Anna
68
Amy.
Vrlo ž iva.
'Obitelj', kaž e ona, 'to je najvaž nija stvar na svijetu, zar ne?
Ljubav djeteta prema roditeljima, ljubav roditelja prema
djeci – pogledaj dokle te je to dovelo. Koliko si daleko stigla
u zadnjih deset godina. Obitelj nas mož e natjerati na sve.'
»Amy, mislila sam da si . . .'
Gledam iza nje. 'Gdje su deč ki?' Ona ignorira moje pitanje.
481
Anna
482
Anna
Zurim š okirana.
483
Anna
Bankovni izvod?
484
Anna
Izlazi putem kojim sam ja uš la, ali Amyin pogled ostaje
prikovan za mene. "Liam je samo pokuš avao uč initi pravu
stvar", kaž em tiho. 'Namjeravao je raspuhati ono š to je
pronaš ao u Westminsteru, zastupnike koji prodaju tajne
podatke onome tko ponudi najviš e.'
485
Anna
486
Anna
487
Anna
69
Vrti mi se u glavi.
'O č emu ti prič aš ?' Amy č uč ne kako bi se postavila u moju
razinu, s podlakticama na koljenima.
"Liam."
"Konač no, novč ić je pao", kaž e ona, polako mi plješ ćuć i.
'Drž avna služ ba obavila je duž nu analizu tvrtke kada su se
nadmetali za drž avne ugovore. Stvari na visokoj razini,
iznimno osjetljive. Ne objavljuje se javno - sav takav posao
trebao bi se drž ati u tajnosti. No dubinska istraga otkrila je
da je Artemis na rubu, kula od karata koja č eka da se sruš i.
Liam je to saznao preko svojih parlamentarnih kontakata.
Znao je da ć e tata kupiti tvrtku i pritom se silno zaduž iti.'
"Dakle, Liam ti je dojavio da je Artemis otrovni kalež ."
'Spasio tvrtku svoga oca.' "I pritom prekrš io zakon", kaž em.
'Prekrš io povjerljivost,prekrš io saborski kodeks. To je u biti
trgovanje povlaš tenim informacijama.'
488
Anna
489
Anna
490
Anna
'SR to se dogodilo?' kaž em paž ljivo. 'Te noć i?' Ona uzdiš e,
prolazeć i rukom kroz kosu.
491
Anna
Nož je bio između nas.' Briš e suzu pri sjeć anju. 'Pala sam na
njega.'
Ili uč initi bilo š to, osim buljiti u moju š ogoricu. Prsa su mi
kao da su mi stegnuta š kripcem.
492
Anna
493
Anna
"U svakom sluč aju", kaž e ona, "imala sam č vrst alibi od
mame i tate." Peter Vernon se vrać a u konjuš nicu. Kaž e
neš to proć elavom č ovjeku, koji kimne. Svi oni igraju svoju
ulogu u ovoj mrač noj drami, a Amy povlač i konce.
'Amy nam je sve rekla', kaž e on. 'I znao sam da nema smisla
da ovu už asnu situaciju, ovu tragediju, č inimo još gorom.
Tada smo poč eli razmiš ljati š to ć e se dogoditi kad izađeš .'
494
Anna
495
Anna
496
Anna
Peter prekriž i ruke. ‘Ti nisi obitelj.' ‘Ja sam Theova majka.
Finnova majka.' "Ne viš e", kaž e Amy odmahujuć i glavom.
'Majka sam toj dvojici dječ aka zadnjih deset godina. Majka
sam im mnogo dulje nego š to si ikada bila.'
497
Anna
70
"Dakle, sve ste izmislili?" Ja kaž em. 'Sve dokaze koje smo
pronaš li nakon š to sam izaš la iz zatvora?' Na Amynom licu
se pojavi mali osmijeh.
498
Anna
vlastiti korisni idiot. Sve š to sam trebala uč initi bilo je baciti
mu malo crvenog mesa i gledati ga kako guta. On je bio dar
koji se nastavio davati.'
"A Musgrove?"
499
Anna
'Ti si parazit', rekla sam. 'Lijepiš se za ljude i drž iš ih uza se,
a onda kada te na kraju vide onakvom kakva jesi, riješ iš ih
se.Baš kao š to si uč inila s Liamom. Ili ako misliš da su
prijetnja - baš kao š to si uč inila s Jodie. Nisi je ž eljela u
mojoj blizini jer si znala da ć e uvijek uzvratiti.' 'Ta je drolja i
trebala završ iti mrtva u ulič ici, prije ili kasnije.' Bijes mi
ključ a u ž elucu, prijeteć i da mi se podigne u grlo.
500
Anna
razmiš ljati da bi mogao postojati drugi nač in, bolji nač in.
Trajniji nač in . Kad si me nazvala te več eri i traž ila da
identiXiciram njezino tijelo kao tvoje, bilo je gotovo previš e
savrš eno.'
501
Anna
71
502
Anna
Ruke su mi krvave.
503
Anna
Mehanič ki.
Brz.
504
Anna
Iza mene, iza svih nas, č uje se jak udarac, poput zvuka
udara lubenice u beton s velike visine, i okrenem se na
vrijeme da vidim Rennicka kako pada postrance poput
razorenog dimnjaka, lice mu je u masi krvi . Snaž no se
spuš ta, udarajuć i o tlo svakim uncem svoje mase od
dvadeset kamenja, dok mu se onesviješ tena glava odbija od
kaldrme. Nos mu je pretvoren u kaš u i on lež i raš irenih
ruku, nepomič an.
'SR to vas dvojica radite?' kaž e ona deč kima. 'Jesi li ljut?
505
Anna
"Vidio sam je", kaž e, okreć uć i telefon prema meni. »Na
kameri zvona na vratima. Mislio da je duh. Theo mi je rekao
da ne budem glup, ali sam mu pokazao i onda smo obojica
dotrč ali ovamo.' 'Skoro sam ih sruš io dok sam dolazio
prilazom', dodaje Owen. 'Deč ki, samo ste trebali izazvati
diverziju , a ne koristiti auto kao udarni ovan.' Jonesov glas
ih oboje presječ e.
‘Je li?'
506
Anna
'Dakle, koga ć eš od nas upucati?' "Nju", kaž e, upiruć i piš tolj
u mene. "To je ono zbog č ega smo doš li ovamo." 'U REDU.
Sad je I meni neš to jasno.' 'SR to?' Jones izgleda razdraž eno.
'Tih pola sekunde nakon š to povuč eš okidač , ova palica ide
ravno kroz tvoju glupu lubanju«.
"Pred pet svjedoka?" Owen se mrš ti. 'SR to onda, genije? Kad
je piš tolj prazan?' Jones na trenutak razmiš lja
507
Anna
poč inje vriš tati u isto vrijeme, vič uć i na Finna i Thea da se
maknu s puta, oba moja dječ aka također vič u, zatim Owen
vič e na Jones da spusti piš tolj , a ja vriš tim na sve molim
vas, samo prestanite, glas mi puca od už asa.
A onda —
508
Anna
72
509
Anna
510
Anna
511
Anna
512
Anna
513
Anna
Zdravo!
514
Anna
T.M.Logan
515