Unit 8 Drugs Affecting Cardiovascular System EXe

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 88

‫‪DRUGS AFFECTING‬‬

‫‪CARDIOVASCULAR SYSTEM‬‬
‫األدوية التي تؤثر على نظام القلب واألوعية الدموية‬
CA RDIOT ONICS
‫أمراض القلب‬
?
• Cardiotonic agents are drugs used to increase the
contractility and cardiac output in a hypodynamic heart
with disproportionate increase in Oxygen consumption.
• Commonly used in the treatment of heart failure (HF).
‫• عوامل القلب هي أدوية تستخدم لزيادة االنقباض والنتاج القلبي في قلب ناقص‬
.‫الديناميكية مع زيادة غير متناسبة في استهالك األكسجين‬
HF).( ‫• يشيع استخدامها في عالج قصور القلب‬
• Cardiotonic (inotropic) drugs affect the intracellular
calcium levels in the heart muscle, leading to
increased contractility.
• This increase in contraction strength leads to increased
cardiac output, which causes increased renal blood flow
and increased urine production.
‫• تؤثر األدوية القلبية (مؤثر في التقلص العضلي) على مستويات الكالسيوم داخل‬
.‫ مما يؤدي إلى زيادة االنقباض‬، ‫الخاليا في عضلة القلب‬
‫ مما يؤدي إلى زيادة‬، ‫• هذه الزيادة في قوة االنقباض تؤدي إلى زيادة النتاج القلبي‬
.‫تدفق الدم الكلوي وزيادة إنتاج البول‬
TYPES‫انواع‬
1. Cardiac glycosides
2. Phosphodiesterase inhibitors
‫ جليكوسيدات القلب‬.3
‫ مثبطات الفوسفوديستراز‬.4
CARDIAC GLYCOSIDES
‫جليكوسيدات القلب‬
• Digoxin (Lanoxin) commonly used drug

• The cardiac glycosides were originally derived from


Digitalis purpurea (Common Foxglove)
‫• الديجوكسين (النوكسين) المخدرات شائعة االستخدام‬
‫قفاز‬Digitalis purpurea ( ‫• تم اشتقاق جليكوسيدات القلب في األصل من‬
)‫الثعلب المشترك‬
Foxglove plant
Digitalis lanata
Mechanism of Action‫آلية العمل‬
• Digoxin increases intracellular calcium and allows more
calcium to enter myocardial cells during depolarization. That
results in:

1. Increased force of myocardial contraction (a


positive inotropic -increase contractility effect).
2. • Increased cardiac output and renal perfusion.
‫ يزيد الديجوكسين من الكالسيوم داخل الخاليا ويسمح لمزيد من الكالسيوم بدخول‬.3
:‫ وينتج عن ذلك ما يلي‬.‫خاليا عضلة القلب أثناء إزالة االستقطاب‬
‫زيادة تأثير‬- ‫ زيادة قوة تقلص عضلة القلب (مؤثر في التقلص العضلي إيجابي‬.4
.)‫انقباض‬
.‫ • زيادة النتاج القلبي والتروية الكلوية‬.5
3. Slowed heart rate, owing to slowing of the rate of cellular
repolarization (a negative chronotropic effect)
‫ بسبب تباطؤ معدل إعادة االستقطاب الخلوي (تأثير‬، ‫ تباطؤ معدل ضربات القلب‬.3
)‫سلبي كرونوتروبيك‬
4.Decreased conduction velocity through the
atrioventricular(AV) node
AV)( ‫ انخفاض سرعة التوصيل من خالل العقدة األذينية البطينية‬.4
Chronotropic- means heart rate ‫ يعني معدل ضربات القلب‬-‫كرونوتروبيك‬
INDICATIONS‫مؤشرات‬
• Heart failure (HF)
• Atrial flutter
• Atrial fibrillation
• Paroxysmal atrial tachycardia
)HF)( ‫• فشل القلب‬
‫• الرفرفة األذينية‬
‫• الرجفان األذيني‬
‫• تسرع القلب األذيني االنتيابي‬
Dosage‫جرعة‬
• Digoxin is available for oral and parenteral administration.
• Oral- 0.75–1.25 mg PO
• IV-0.125–0.25 mg IV

• Onset of action - 30–120 minutes when taken orally, 5–30


minutes when given intravenously
.‫الديجوكسين متاح لإلعطاء عن طريق الفم والحقن‬ •
‫ ملغ الفموي‬1.25-0.75 -‫عن طريق الفم‬ •
‫ملغ وريدي‬IV-0.125–0.25 •
‫ دقيقة عند إعطائها عن‬30-5 ، ‫ دقيقة عند تناولها عن طريق الفم‬120-30 - ‫بداية العمل‬ •
‫طريق الوريد‬
Contraindications‫موانع‬
• Hypersensitivity to digitalis preparations
• Ventricular tachycardia or fibrillation
• Heart block or sick sinus syndrome
• Idiopathic hypertrophic subaortic stenosis (IHSS)
• Acute MI
• Renal failure
‫فرط الحساسية لمستحضرات الديجيتال‬ •
‫تسرع القلب البطيني أو الرجفان‬ •
‫إحصار القلب أو متالزمة الجيوب األنفية المريضة‬ •
IHSS)( ‫تضيق تحت األبهر الضخامي مجهول السبب‬ •
‫الحاد‬MI •
‫فشل كلوي‬ •
Adverse Effects‫اآلثار الضارة‬
• Headache, weakness, drowsiness
and vision changes
• Digitalis toxicity ( serious side effect)
‫• الصداع والضعف والنعاس وتغيرات الرؤية‬
)‫• سمية الديجيتال (آثار جانبية خطيرة‬
‫سمية الديجيتال‪Digitalis toxicity‬‬
‫‪• A serious syndrome that can occur when digoxin levels are too high.‬‬
‫‪• Normal level- 0.5 -2.0 ng/ml‬‬
‫‪Signs and symptoms – anorexia, nausea, vomiting, malaise, depression,‬‬
‫‪irregular heart rhythms including heart block, atrial arrhythmias, and‬‬
‫‪ventricular tachycardia.‬‬
‫متالزمة خطيرة يمكن أن تحدث عندما تكون مستويات الديجوكسين مرتفعة للغاية‪.‬‬ ‫•‬
‫المستوى الطبيعي ‪ 2.0- 0.5 -‬نانوغرام ‪ /‬مل‬ ‫•‬
‫العالمات واألعراض ‪ -‬فقدان الشهية‪ ,‬غثيان‪ ,‬قيء‪ ,‬توعك‪ ,‬اكتئاب‪ ,‬عدم انتظام ضربات القلب بما في‬ ‫•‬
‫ذلك إحصار القلب‪ ,‬عدم انتظام ضربات القلب األذيني‪ ,‬وعدم انتظام دقات القلب البطيني‪.‬‬
• Antidote- Digoxin immune Fab (DigiFab)
DigiFab)( ‫ الديجوكسين المناعي فاب‬-‫• ترياق‬
Nurses responsibilities‫مسؤوليات الممرضات‬
• Assess for contraindications or cautions.
• Perform a physical assessment.
• Assess cardiac status closely, including pulse and blood pressure.
• Monitor apical pulse for 1 full minute before administering the drug.
.‫تقييم لموانع أو يحذر‬
.‫إجراء تقييم بدني‬
.‫ بما في ذلك النبض وضغط الدم‬،‫تقييم حالة القلب عن كثب‬
.‫ دقيقة كاملة قبل إعطاء الدواء‬1 ‫مراقبة النبض القمي لمدة‬
• Hold the dose if the pulse is less than 60 beats/min in an adult or
less than 90 beats/min in an infant; retake the pulse in 1 hour. If the
pulse remains low, document it, withhold the drug, and notify the
prescriber.

• Monitor the pulse for any change in quality or rhythm.

/ ‫ نبضة‬90 ‫ دقيقة لدى شخص بالغ أو أقل من‬/ ‫ نبضة‬60 ‫امسك الجرعة إذا كان النبض أقل من‬ •
‫ وحجب‬، ‫ فقم بتوثيقه‬، ‫ إذا ظل النبض منخفضا‬.‫ ساعة‬1 ‫دقيقة عند الرضيع ؛ استعادة النبض في‬
.‫ وإخطار الواصف‬، ‫الدواء‬

.‫راقب النبض بحثا عن أي تغيير في الجودة أو اإليقاع‬ •


• Administer intravenous doses very slowly over at least 5 minutes
to avoid cardiac arrhythmias and adverse effects.
• Avoid administering the oral drug with food or antacids to avoid
delays in absorption.
• Obtain digoxin level as ordered; monitor the patient for
therapeutic digoxin level (0.5–2 ng/mL).
‫ دقائق على األقل لتجنب عدم انتظام‬5 ‫تطبيق الجرعات الوريدية ببطء شديد على مدى‬ •
.‫ضربات القلب واآلثار الضارة‬
‫تجنب إعطاء الدواء عن طريق الفم مع الطعام أو مضادات الحموضة لتجنب التأخير في‬ •
.‫االمتصاص‬
‫الحصول على مستوى الديجوكسين حسب الطلب ؛ مراقبة المريض لمستوى الديجوكسين‬ •
.)‫ مل‬/ ‫ نانوغرام‬2-0.5( ‫العالجي‬
• Maintain emergency equipment on standby if digoxin
toxicity develops.
• Provide thorough patient teaching, including the name of the drug,
dosage prescribed, technique for monitoring pulse and acceptable
pulse parameters, dietary measures if appropriate, measures to
avoid adverse effects, warning signs of possible toxicity and need
to notify health care provider.
.‫• حافظ على معدات الطوارئ على أهبة االستعداد إذا تطورت سمية الديجوكسين‬
‫ وتقنية مراقبة‬، ‫ والجرعة الموصوفة‬، ‫ بما في ذلك اسم الدواء‬، ‫• توفير تعليم شامل للمريض‬
‫ والتدابير لتجنب اآلثار‬، ‫ والتدابير الغذائية إذا كان ذلك مناسبا‬، ‫النبض ومعلمات النبض المقبولة‬
.‫ وعالمات التحذير من السمية المحتملة والحاجة إلى إخطار مقدم الرعاية الصحية‬، ‫الضارة‬
PHO S P HODIES T E R A S E I N H I B I T O R S
‫مثبطات الفوسفوديستراز‬

• Milrinone (Primacor)
• This drugs block the enzyme phosphodiesterase.This
blocking effect leads to an increase in myocardial cell
cyclic adenosine monophosphate (cAMP), which
increases calcium levels in the cell.
)‫• ميلرينون (بريماكور‬
‫ يؤدي تأثير الحجب هذا إلى زيادة في‬.‫• هذه األدوية تمنع إنزيم فوسفوديستراز‬
‫ مما يزيد‬،cAMP) ( ‫أحادي فوسفات األدينوزين الدوري لخاليا عضلة القلب‬
.‫من مستويات الكالسيوم في الخلية‬
INDICATIONS‫مؤشرات‬
• Short-term treatment of HF that has not
responded to digoxin or diuretics alone or
that has had a poor response to digoxin,
diuretics, and vasodilators.
‫الذي لم يستجب للديجوكسين‬HF ‫• العالج قصير المدى ل‬
‫أو مدرات البول وحدها أو التي كانت استجابتها ضعيفة‬
.‫للديجوكسين ومدرات البول وموسعات األوعية‬
‫جرعة‪DOSAGE‬‬
‫‪• Intravenous‬‬
‫)‪• (PRIMACOR IV 10Mg/ml inj‬‬
‫‪dose- 50 microgram/kg iv bolus followed by 0.4-1.0‬‬
‫‪microgram/kg/min infusion‬‬
‫الوريد‬
‫(بريماكور الرابع ‪ 10‬ملغ ‪ /‬مل إنج)‬
‫الجرعة ‪ 50 -‬ميكروغرام ‪ /‬كجم بلعة وريدية متبوعة بتسريب ‪1.0-0.4‬‬
‫ميكروجرام ‪ /‬كجم ‪ /‬دقيقة‬
Contraindications‫موانع‬
• Hypersensitivity to phosphodiesterase inhibitors
• Severe aortic or pulmonic valvular disease
• Acute MI
‫• فرط الحساسية لمثبطات الفوسفوديستراز‬
‫• مرض صمامي األبهر أو الرئة الشديد‬
‫الحاد‬MI •
Adverse Effects‫اآلثار الضارة‬
• Ventricular arrhythmias (which can progress to fatal
ventricular fibrillation), hypotension, and chest pain
• GI effects include nausea, vomiting, anorexia, and
abdominal pain
• Thrombocytopenia occurs frequently with milrinone.
• Precipitates form when these drugs are given in solution with
furosemide
)‫• عدم انتظام ضربات القلب البطيني (الذي يمكن أن يتطور إلى الرجفان البطيني القاتل‬
‫وانخفاض ضغط الدم وألم الصدر‬
‫• تشمل تأثيرات الجهاز الهضمي الغثيان والقيء وفقدان الشهية وآالم البطن‬
.‫• يحدث نقص الصفيحات بشكل متكرر مع ميلرينون‬
‫• يترسب شكل عندما تعطى هذه األدوية في محلول مع فوروسيميد‬
Nurses responsibilities‫مسؤوليات الممرضات‬
• Assess for contraindications or cautions: any known allergies to
these drugs or to avoid hypersensitivity reactions;
• Acute aortic or pulmonic valvular disease,
• Acute myocardial infarction
• Ventricular arrhythmias
‫ أي حساسية معروفة لهذه األدوية أو لتجنب تفاعالت فرط الحساسية ؛‬:‫تقييم موانع أو تحذيرات‬ •
، ‫مرض األبهر الحاد أو الصمامات الرئوية‬ •
‫احتشاء عضلة القلب الحاد‬ •
‫عدم انتظام ضربات القلب البطيني‬ •
• Pregnancy and lactation
• Assess cardiac status closely, including
pulse and blood pressure.
• Protect the drug from light to prevent drug
degradation.
• Monitor input and output and record daily
weight.
‫الحمل والرضاعة‬ •
.‫ بما في ذلك النبض وضغط الدم‬،‫تقييم حالة القلب عن كثب‬ •
.‫حماية الدواء من الضوء لمنع تدهور المخدرات‬ •
.‫مراقبة المدخالت والمخرجات وتسجيل الوزن اليومي‬ •
• Monitor platelet counts before and regularly
during therapy to ensure that the dose is
appropriate, inspect the skin for bruising or
petechiae to detect early signs
of thrombocytopenia.
• Provide life-support equipment on standby.
‫• مراقبة عدد الصفائح الدموية قبل وأثناء العالج بانتظام للتأكد من أن‬
‫ وفحص الجلد بحثا عن كدمات أو نمشات للكشف‬، ‫الجرعة مناسبة‬
‫عن العالمات المبكرة‬
.‫• من نقص الصفيحات‬
.‫• توفير معدات دعم الحياة على أهبة االستعداد‬
• Provide thorough patient teaching, including the
name of the drug, dosage prescribed, measures to
avoid adverse effects, warning signs of problems,
and the need for periodic monitoring and
evaluation.
‫ والجرعة الموصوفة‬، ‫ بما في ذلك اسم الدواء‬، ‫• توفير تعليم شامل للمريض‬
، ‫ وعالمات التحذير من المشاكل‬، ‫ وتدابير لتجنب اآلثار الضارة‬،
.‫والحاجة إلى المراقبة والتقييم الدوري‬
‫‪ANTIANGINALS‬‬
‫مضادات الذبحة الصدرية‬
ANGINA‫الذبحه الصدريه‬
• It is a pain syndrome due to induction of
an adverse oxygen supply/demand
situation in a portion of myocardium
‫ الطلب‬/ ‫• إنها متالزمة ألم بسبب تحريض حالة العرض‬
‫على األكسجين المعاكس في جزء من عضلة القلب‬
• Antianginal drugs are used to help restore
the appropriate supply-and-demand ratio
in oxygen delivery to the myocardium.
‫• تستخدم األدوية المضادة للذبحة الصدرية للمساعدة في استعادة نسبة العرض‬
.‫والطلب المناسبة في توصيل األكسجين إلى عضلة القلب‬
How they act?‫كيف يتصرفون؟‬
• These drugs can work to improve blood delivery to
the heart muscle;
• (1) by dilating blood vessels (i.e.,increasing the
supply of oxygen)
(2) by decreasing the work of the heart (i.e.decreasing
the demand for oxygen).
.‫هذه األدوية يمكن أن تعمل على تحسين وصول الدم إلى عضلة القلب‬
)‫) عن طريق توسيع األوعية الدموية (أي زيادة إمدادات األكسجين‬1(
.)‫) عن طريق تقليل عمل القلب (أي تقليل الطلب على األكسجين‬2(
Classification‫تصنيف‬
• Nitrates‫النترات‬
a. short acting nitrates‫النترات قصيرة المفعول‬
Eg:Glyceryltrinitrate(Nitroglycerine)
)‫ غليسيريل ترينترات (النتروجليسرين‬:‫على سبيل المثال‬
b. Long acting nitrates‫نترات طويلة المفعول‬
Eg;Isosorbidedinitrate(sorbitrate))‫مثل; إيزوسوربيدي إنتيريات (سوربيترات‬
• betA-BLOCKERS‫حاصرات بيتا‬
Eg;Atenelol,Propanalol‫ بروبانول‬، ‫مثل; أتينيلول‬
• Calcium channel blockers‫حاصرات قنوات الكالسيوم‬
a. phenyl alkamine‫فينيل ألكامين‬
Eg:verapamil‫فيراباميل‬:‫على سبيل المثال‬
b. benzothiazepine‫البنزوثيازيبين‬
Eg:Diltiazem
c. Dihydropyridines
Eg:Nifidipine,Amlodipine Amlor
‫‪• Potassium channel openers‬‬
‫‪Eg:Nicorandil‬‬
‫‪• OTHers‬‬
‫‪Eg:Ivabradine‬‬
‫فتاحات قنوات البوتاسيوم‬
‫على سبيل المثال‪:‬نيكورانديل‬
‫االخرين‬
‫على سبيل المثال‪:‬إيفابرادين‬
Nitrates‫النترات‬
• Nitrates are drugs that act directly on smooth muscle
to cause relaxation and to depress muscle tone
•isosorbidedinitrate(Isordil)
•isosorbidemononitrate
•nitroglycerin
‫النترات هي األدوية التي تعمل مباشرة على العضالت الملساء لتسبب االسترخاء وخفض قوة‬
‫العضالت‬
)‫• إيزوسوربيدينترات (إيزورديل‬
‫• إيزوسوربيديمونونيترات‬
‫• النتروجليسرين‬
Mechanism of Action‫آلية العمل‬
• The nitrates relax and dilate veins, arteries, and capillaries,
allowing increased blood flow through the vessels and
lowering systemic blood pressure because of a drop in
resistance.
• Nitrates decreases the preload and
afterload.
Preload is the initial stretching of the cardiac muscle cells prior to contraction. It is
related to ventricular filling. Afterload is the force or load against which the heart has to
contract to eject the blood
‫ مما يسمح بزيادة تدفق الدم عبر‬، ‫تعمل النترات على إرخاء األوردة والشرايين والشعيرات الدموية وتمددها‬
.‫األوعية وخفض ضغط الدم الجهازي بسبب انخفاض المقاومة‬
‫النترات يقلل من التحميل المسبق و‬
.‫التحميل الالحق‬
‫ الحمل الالحق هو‬.‫ إنه مرتبط بملء البطين‬.‫التحميل المسبق هو التمدد األولي لخاليا عضلة القلب قبل االنقباض‬
‫القوة أو الحمل الذي يجب أن ينقبض عليه القلب إلخراج الدم‬
INDICATIONS‫مؤشرات‬
•LONG-ACTING NITRATES
Taken before chest pain begins in situations in which exertion or stress
can be anticipated for prevention of angina in adults; taken daily for
management of chronic angina.

SHORT-ACTING NITRATES
• Treatment of acute angina attack; prevention of anginal attacks.
‫• النترات طويلة المفعول‬ •
‫تؤخذ قبل أن يبدأ ألم الصدر في الحاالت التي يمكن فيها توقع المجهود أو اإلجهاد للوقاية من الذبحة‬ •
.‫ تؤخذ يوميا إلدارة الذبحة الصدرية المزمنة‬.‫الصدرية عند البالغين‬
‫النترات قصيرة المفعول‬ •
.‫ الوقاية من هجمات الذبحة الصدرية‬.‫عالج نوبة الذبحة الصدرية الحادة‬ •
AVAILABLE FORMS‫النماذج المتاحة‬
• Nitroglycerin is available as
• Sublingual tablet,
• Translingual spray,
• Intravenous solution
• Transdermal patch,
• Topical ointmentor paste,
• Transmucosal agent
‫النتروجليسرين متاح كما‬ •
، ‫قرص تحت اللسان‬ •
، ‫رذاذ عبر اللسان‬ •
‫حل في الوريد‬ •
، ‫التصحيح عبر الجلد‬ •
، ‫مرهم موضعيأو معجون‬ •
‫عامل عبر المخاطية‬ •
DOSAGE‫جرعة‬
•Isosorbidenitrate-2.5–5 mg SL
5-mg chewable tablet; 5–
20 mg PO;

•Nitroglycerin- 5 mcg/min via IV infusion

pump every 3–5 min;


• 0.4-mg metered dose sublingual, up to three
doses in 15 min for acute attack.
Contraindications‫موانع‬
• Hypersensitivity
• Severe anemia
• Head trauma or cerebral hemorrhage
• Pregnancy or lactation
‫• فرط الحساسية‬
‫• فقر الدم الوخيم‬
‫• رضوض الرأس أو نزيف دماغي‬
‫• الحمل أو الرضاعة‬
Adverse effect‫تأثير سلبي‬
•Central nervous system‫( الجهاز العصبي المركزي‬CNS)
Headache, dizziness, and weakness‫الصداع والدوخة والضعف‬
•Gastrointestinal ‫(الجهاز الهضمي‬GI)
Nausea, vomiting, and incontinence..‫الغثيان والقيء وسلس البول‬
Cardiovascular‫االوعيه الدمويه‬
Hypotension‫انخفاض ضغط الدم‬
•Integumentary‫تكاملي‬
Flushing, pallor, increased perspiration..‫ زيادة العرق‬، ‫ الشحوب‬، ‫التنظيف‬
Nurses responsibilities‫مسؤوليات الممرضات‬
• Assess for contraindications.
• Assess cardiopulmonary status closely, including pulse rate, blood
pressure, heart rate, and rhythm (30min).
• Always check the expiration date on the bottle and protect the
medication from heat and light.
.‫تقييم لموانع‬ •
‫ بما في ذلك معدل النبض وضغط الدم ومعدل‬، ‫تقييم الحالة القلبية الرئوية عن كثب‬ •
.)‫ دقيقة‬30( ‫ضربات القلب واإليقاع‬
.‫تحقق دائما من تاريخ انتهاء الصالحية على الزجاجة واحم الدواء من الحرارة والضوء‬ •
Instruct the patient that a sublingual dose may be repeated in 5 minutes
if relief is
is not felt, for a total of three doses; if pain persists, the patient should go
to an emergency room.
• Rotate the sites of topical form.
•Taper the dose gradually (over 4 to 6 weeks) after long-term
therapy.
‫ دقائق إذا كانت الراحة‬5 ‫• إرشاد المريض إلى أنه يمكن تكرار جرعة تحت اللسان في‬
‫ يجب على المريض الذهاب إلى‬، ‫ لما مجموعه ثالث جرعات ؛ إذا استمر األلم‬، ‫• ال يشعر‬
.‫غرفة الطوارئ‬
.‫•تدوير مواقع الشكل الموضعي‬
.‫ أسابيع) بعد العالج على المدى الطويل‬6 ‫ إلى‬4 ‫•استدقق الجرعة تدريجيا (أكثر من‬
BETA BLOCKERS‫حاصرات بيتا‬
• Beta-adrenergic blockers are used to block the stimulatory
effects of the sympathetic nervous system.
.‫• تستخدم حاصرات بيتا األدرينالية لمنع التأثيرات التحفيزية للجهاز العصبي الودي‬
• E.g: Atenelol
Propanalol
Metoprolol
Mechanism of Action‫آلية العمل‬

• The beta-blockers competitively block beta-adrenergic receptors in the


heart and decreasing the influence of the SNS on these tissues.
• The result is a decrease in the excitability of the heart, a decrease in
cardiac output, a decrease in cardiac oxygen consumption, and a
lowering of blood pressure.
‫على هذه‬SNS ‫• تمنع حاصرات بيتا بشكل تنافسي مستقبالت بيتا األدرينالية في القلب وتقلل من تأثير‬
.‫األنسجة‬
‫ وانخفاض في استهالك‬، ‫ وانخفاض في النتاج القلبي‬، ‫• والنتيجة هي انخفاض في استثارة القلب‬
.‫ وخفض ضغط الدم‬، ‫األكسجين في القلب‬
INDICATIONS‫مؤشرات‬
• Long-term management of angina pectoris.
• To prevent reinfarction in stable patients 1 to 4 weeks after an MI.
.‫إدارة طويلة األجل للذبحة الصدرية‬ •
MI. ‫ أسابيع بعد‬4 ‫ إلى‬1 ‫لمنع احتشاء في المرضى مستقرة‬ •
CONTRAINDICATIONS‫موانع‬
• Bradycardia, heart block, and cardiogenic shock
• Pregnancy and lactation
• Cautious administration to Asthma, chronic obstructive pulmonary
disease, or thyrotoxicosis.
‫بطء القلب وإحصار القلب والصدمة القلبية‬ •
‫الحمل والرضاعة‬ •
.‫اإلدارة الحذرة للربو أو مرض االنسداد الرئوي المزمن أو التسمم الدرقي‬ •
DOSAGE‫جرعة‬

• ORAL- 50-100 mg
• INTRAVENOUS - 5mg -15mg
NURSES RESPONSIBILITY‫مسؤولية الممرضات‬

• Assess for contraindications or cautions.


• Do not stop these drugs abruptly after chronic therapy, but taper
gradually over 2 weeks.
• Monitor blood pressure, pulse, rhythm, and cardiac output
regularly.
• Continuously monitor any patient receiving an intravenous form of
these drugs.
.‫تقييم لموانع أو يحذر‬ •
.‫ أسابيع‬2 ‫ ولكن تفتق تدريجيا على مدى‬، ‫ال تتوقف هذه األدوية فجأة بعد العالج المزمن‬ •
.‫راقب ضغط الدم والنبض واإليقاع والنتاج القلبي بانتظام‬ •
.‫راقب باستمرار أي مريض يتلقى شكال من هذه األدوية عن طريق الوريد‬ •
CALCIUM CHANNEL BLOCKERS‫حارصات قنوات الكالسيوم‬

• Amlodipine (Norvasc),
• Diltiazem (Cardizem)
• Nicardipine (Cardene)
• Nifedipine
• Verapamil (Calan, Isoptin).
MECHANISM OF ACTION‫آلية العمل‬
• Calcium channel blockers inhibit the movement of
calcium ions across the membranes of myocardial
and arterial muscle cells, altering the action potential
and blocking muscle cell contraction.
• This will result loss of smooth muscle tone,
vasodilation, and decreased peripheral resistance
occur.
‫• تمنع حاصرات قنوات الكالسيوم حركة أيونات الكالسيوم عبر أغشية‬
‫ مما يغير جهد الفعل ويمنع‬، ‫خاليا عضلة القلب والعضالت الشريانية‬
.‫تقلص خاليا العضالت‬
‫• سيؤدي ذلك إلى فقدان قوة العضالت الملساء وتوسع األوعية وانخفاض‬
.‫المقاومة المحيطية‬
• Decreases the preload and afterload
which results in decreases cardiac
workload and oxygen consumption.
‫• يقلل من التحميل المسبق والحمل الالحق مما يؤدي‬
‫إلى تقليل عبء العمل على القلب واستهالك‬
.‫األكسجين‬
INDICATIONS‫مؤشرات‬
Treatment of‫عالج‬
• Prinzmetal angina‫الذبحة الصدرية برينزميتال‬
• Chronic angina‫الذبحة الصدرية المزمنة‬
• Effort associated angina‫الجهد المرتبط بالذبحة الصدرية‬
• Hypertension.‫ارتفاع ضغط الدم‬
•Verapamil is also used to treat cardiac tachyarrhythmias
because it slows conduction more than the other calcium
channel blockers do.
‫•يستخدم فيراباميل أيضا لعالج عدم انتظام ضربات القلب ألنه يبطئ التوصيل‬
.‫أكثر من حاصرات قنوات الكالسيوم األخرى‬
Contraindications‫موانع‬

• Hypersensitivity‫فرط الحساسية‬
• Pregnancy and lactation‫الحمل والرضاعة‬
Caution should be used with‫يجب توخي الحذر مع‬
• Heart block or sick sinus syndrome
• ‫إحصار القلب أو متالزمة الجيوب األنفية المريضة‬
• Renal or hepatic dysfunction‫اختالل وظيفي كلوي أو كبدي‬
• Heart Failure ‫قصور في القلب‬
‫اآلثار الضارة‪Adverse Effects‬‬
‫•‬ ‫‪CNS -dizziness, light-headedness, headache, and‬‬
‫‪fatigue.‬‬
‫•‬ ‫‪GI- nausea and hepatic injury related to direct toxic effects on‬‬
‫‪hepatic cells. Cardiovascular -hypotension, bradycardia,‬‬
‫‪peripheral edema, and heart block.‬‬
‫•‬ ‫‪Skin- flushing and rash‬‬
‫الجهاز العصبي المركزي ‪ -‬الدوخة والدوار والصداع والتعب‪.‬‬ ‫•‬
‫‪ GI-‬الغثيان واإلصابة الكبدية المتعلقة بالتأثيرات السامة المباشرة على الخاليا الكبدية‪.‬‬ ‫•‬
‫القلب واألوعية الدموية ‪-‬انخفاض ضغط الدم ‪ ،‬بطء القلب ‪ ،‬وذمة محيطية ‪ ،‬وكتلة‬
‫القلب‪.‬‬
‫احمرار الجلد والطفح الجلدي‬ ‫•‬
NURSES RESPONSIBILITIES
‫مسؤوليات الممرضات‬
• Assess for contraindications
• Inspect skin for color and integrity
• Monitor blood pressure very carefully
• Provide thorough patient teaching
• ‫تقييم موانع االستعمال‬
• ‫فحص لون البشرة وسالمتها‬
• ‫مراقبة ضغط الدم بعناية فائقة‬
• ‫توفير تعليم شامل للمرضى‬
Potassium Channel Openers‫فتاحات قنوات البوتاسيوم‬
• Potassium channel openers activates the ATP sensitive potassium
channels thereby hyperpolarising the vascular smooth muscles.
• This results in reduction in vascular tone.
• That will lead to a decrease in preload and afterload.
•Eg-Nicorandil
‫وبالتالي فرط استقطاب العضالت‬ATP ‫فتاحات قنوات البوتاسيوم تنشط قنوات البوتاسيوم الحساسة‬
.‫الملساء الوعائية‬
.‫هذا يؤدي إلى انخفاض في لهجة األوعية الدموية‬
.‫سيؤدي ذلك إلى انخفاض في التحميل المسبق والتحميل الالحق‬
‫• على سبيل المثال نيكورانديل‬
Dosage
‫جرعة‬
• Oral- 5-20mg
‫مؤشرات‪INDICATIONS‬‬
‫‪• Prevention and long term treatment of chronic‬‬
‫‪stable angina pectoris.‬‬
‫‪• Reduction in the risk of acute coronary syndromes in‬‬
‫‪patients with chronic stable angina.‬‬
‫• الوقاية والعالج على المدى الطويل من الذبحة الصدرية المستقرة المزمنة‪.‬‬
‫• انخفاض في خطر متالزمات الشريان التاجي الحادة في المرضى الذين يعانون‬
‫من الذبحة الصدرية المستقرة المزمنة‪.‬‬
Contraindications‫موانع‬

• Hypersensitivity
• Cardiogenic shock
• Hypotension
‫• فرط الحساسية‬
‫• صدمة قلبية‬
‫• انخفاض ضغط الدم‬
Adverse/Side effects‫ الجانبية‬/ ‫اآلثار الضارة‬

• Flushing‫التنظيف‬
• Palpitation‫خفقان‬
• Weakness‫ضعف‬
• Headache‫صداع‬
• Dizziness‫دوخة‬
• vomiting‫القيء‬
Nurses responsibility‫مسؤولية الممرضات‬

• Assess the hypersensitivity and contraindications.


• Regular monitoring of vital signs
• Health education
• Asses the oral cavity for oral ulcers.
.‫تقييم فرط الحساسية وموانع‬ •
‫المراقبة المنتظمة للعالمات الحيوية‬ •
‫التثقيف الصحي‬ •
.‫يقيم تجويف الفم لقرحة الفم‬ •
OTHERS- IVABRADINE‫ إيفابرادين‬-‫أخرى‬
• Ivabradine is in a class of medications called hyperpolarization-
activated cyclic nucleotide-gated (HCN) channel blockers.
• It works by slowing the heart rate so the heart can pump more
blood through the body each time it beats.
• It specifically inhibits the cardiac pacemaker and thereby
reducing heart rate.
‫إيفابرادين في فئة من األدوية تسمى حاصرات القنوات ذات البوابات النوكليوتيدات الحلقية‬ •
HCN). ( ‫المنشطة بفرط االستقطاب‬
‫وهو يعمل عن طريق إبطاء معدل ضربات القلب حتى يتمكن القلب من ضخ المزيد من الدم‬ •
.‫عبر الجسم في كل مرة ينبض فيها‬
.‫يمنع على وجه التحديد جهاز تنظيم ضربات القلب وبالتالي تقليل معدل ضربات القلب‬ •
‫مؤشرات‪Indications‬‬
‫‪• Chronic stable angina patients with normal sinus rhythm‬‬
‫‪• Chronic heart failure‬‬

‫‪• Dosage: Oral- 2.5-5mg‬‬


‫• مرضى الذبحة الصدرية المستقرة المزمنة مع إيقاع الجيوب األنفية الطبيعي‬
‫• قصور القلب المزمن‬
‫• الجرعة‪ :‬عن طريق الفم‪ 5-2.5 -‬ملغ‬
Contraindications‫موانع‬
• Resting heart rate less than 7070 ‫معدل ضربات القلب أثناء الراحة أقل من‬
• Cardiogenic shock‫صدمة قلبية‬
• Acute M I ‫الحاد‬M I
• Sick sinus syndrome‫متالزمة الجيوب األنفية المريضة‬
• Severe hepatic injury‫إصابة كبدية شديدة‬
• Pregnency and lactation‫الحمل والرضاعة‬
Adverse/Side effects‫ الجانبية‬/ ‫اآلثار الضارة‬

• Blurred vision‫عدم وضوح الرؤية‬


• Bradycardia‫بطء القلب‬
• Syncope‫اغماء‬
• Headache‫صداع‬
• Constipation‫االمساك‬
• Muscle cramps‫تشنجات العضالت‬
Nurses responsibility
‫مسؤولية الممرضات‬
• Check for hypersensitivity and
contraindications
• Assess the pulse rate and blood pressure
• Check the liver function test regularly
• Check for visual disturbances
• Health education
‫• تحقق من فرط الحساسية وموانع االستعمال‬
‫• تقييم معدل النبض وضغط الدم‬
‫• تحقق من اختبار وظائف الكبد بانتظام‬
‫• تحقق من وجود اضطرابات بصرية‬
‫• التثقيف الصحي‬
ANTIHYPERTENSIVES
‫خافضات ضغط الدم‬
‫‪HYPERTENSION‬‬
‫ارتفاع ضغط الدم‬
•regulators of blood
pressure
•‫منظمات ضغط الدم‬
‫‪• Antihypertensives are the drugs that used‬‬
‫‪to treat hypertension.‬‬
‫• األدوية الخافضة للضغط هي األدوية التي تستخدم لعالج‬
‫ارتفاع ضغط الدم‪.‬‬
‫التصنيفات‪CLASSIFICATIONS‬‬
‫مدرات البول‪• DIURETICS‬‬
‫مدرات البول العروية‪LOOP DIURETICS‬‬
‫على سبيل المثال‪ -‬فوروسيميد‪Eg-furosemide‬‬
‫مدرات البول الثيازيدية‪THIAZIDE DIURETICS‬‬
‫على سبيل المثال ‪ -‬هيدروكلوروثيازيد‪Eg-Hydrochlorothiazide‬‬
‫مدرات البول التي تقتصد البوتاسيوم‪POTASSIUM SPARING DIURETICS‬‬
‫على سبيل المثال‪-‬سبيرينوالكتون‪Eg-Spirinolactone‬‬
ADRENERGIC inhibitors‫مثبطات األدرينالية‬
•CENTRALLY ACTING α- ADRENERGIC
ANTAGONISTS
• ‫مناهضات األدرينالية‬α ‫تعمل مركزيا‬
Eg-Clonidine‫إيغ كلونيدين‬

•PERIPHERALLY ACTING α- ADRENERGIC ANTAGONISTS


• ‫تعمل بشكل محيطي‬α- ‫مضادات األدرينالية‬
Eg-Reserpine‫ريزيربين‬-‫على سبيل المثال‬
• α- ADRENERGIC BLOCKERSα- ‫حاصرات األدرينالية‬
Eg-Prazocin‫برازوسين‬-‫على سبيل المثال‬
‫‪• β- ADRENERGIC BLOCKERS‬‬
‫‪Eg-Atenelol‬‬

‫‪• Calcium Channel Blockers‬‬


‫‪Eg-Amlodipine‬‬
‫‪Nifidipine‬‬
‫‪β-‬حاصرات األدرينالية‬
‫على سبيل المثال‪-‬أتينيلول‬
‫حاصرات قنوات الكالسيوم‬
‫على سبيل المثال‪-‬أملوديبين‬
‫نيفيديبين‬
ANGIOTENSIN INHIBITORS
‫مثبطات األنجيوتنسين‬
• ANGIOTENSIN-CONVERTING ENZYME (ACE)
INHIBITORS
Eg-Captopril,Enalapril

• Angiotensin II–Receptor Blockers


Eg-Losartan Telmisartan
‫‪• DIRECT VASODILATORS‬‬
‫‪Eg-Nitroglycerin‬‬
‫‪Sodium‬‬
‫‪nitroprusside‬‬
‫موسعات األوعية المباشرة‬
‫على سبيل المثال‪-‬النتروجليسرين‬
‫الصوديوم نيتروبروسيد‬
DIURETICS‫مدرات البول‬

Drugs that increase the production of urine.


.‫األدوية التي تزيد من إنتاج البول‬
LOOP DIURETICS‫مدرات البول العروية‬
They inhibit the sodium and chloride reabsorption in the thick
segment of the ascending limb of the loop of Henle as well as in the
proximal convoluted tubule and the distal diluting site

Eg- furosemide( Lasix)


‫أنها تمنع إعادة امتصاص الصوديوم والكلوريد في الجزء السميك من الطرف الصاعد من‬
‫وكذلك في النبيب الملتوي القريب وموقع التخفيف البعيد‬Henle ‫حلقة‬
)‫ فوروسيميد (الزيكس‬-‫على سبيل المثال‬
Dosage
‫جرعة‬
• 40 mg PO t.i.d
Thiazide Diuretics‫مدرات البول الثيازيدية‬

Inhibit sodium and chloride reabsorption


in the distal convoluted tubule
‫تثبيط إعادة امتصاص الصوديوم والكلوريد في النبيبات الملتوية البعيدة‬
•These drugs are the first-line drugs used to
manage essential hypertension when drug
therapy is needed
‫• هذه األدوية هي أدوية الخط األول المستخدمة إلدارة ارتفاع ضغط الدم األساسي عند الحاجة إلى‬
‫العالج الدوائي‬
Thiazide Diuretics‫مدرات البول الثيازيدية‬

• Eg- Hydrochlorothiazide

• Dosage: 25–100 mg/d


Potassium Sparing Diuretics ‫مدرات البول التي‬
‫تقتصد البوتاسيوم‬

• The potassium-sparing diuretics are not


as powerful as the loop diuretics, but they
retain potassium instead of wasting it
‫ لكنها‬، ‫•مدرات البول التي تقتصد البوتاسيوم ليست قوية مثل مدرات البول العروية‬
‫تحتفظ بالبوتاسيوم بدال من إهداره‬
• Eg- spironolactone (Aldactone)
amiloride (Midamor)
Mechanism of Action‫آلية العمل‬
• Spironolactone acts as an aldosterone antagonist, blocking the
actions of aldosterone in the distal tubule.
• It decreases the elimination of potassium.
• Dosage: 50–100 mg/d PO

.‫ مما يمنع تصرفات األلدوستيرون في النبيب البعيد‬، ‫يعمل سبيرونوالكتون كمضاد لأللدوستيرون‬ •
.‫يقلل من القضاء على البوتاسيوم‬ •
‫ د الفموي‬/‫ ملغ‬100-50 :‫الجرعة‬ •
CONTRAINDICATIONS‫موانع‬
• Hypersensitivity
• Fluid and electrolyte imbalances
• Severe renal failure
Cautious administration with Systemic
lupus erythematous( SLE) Gout
Pregnancy and lactation
‫فرط الحساسية‬
‫اختالل توازن السوائل والكهارل‬
‫الفشل الكلوي الحاد‬
‫النقرس‬SLE) ( ‫اإلدارة الحذرة مع الذئبة الحمامية الجهازية‬
‫الحمل والرضاعة‬
‫اآلثار الجانبية ‪ /‬الجانبية‪ADVERSE/ SIDE EFFECTS‬‬
‫‪• Common side effects‬‬
‫‪GI upset‬‬
‫‪fluid and electrolyte imbalances‬‬
‫‪hypotension‬‬
‫‪electrolyte disturbances‬‬
‫اآلثار الجانبية الشائعة‬
‫اضطراب الجهاز الهضمي‬
‫اختالالت السوائل والكهارل انخفاض ضغط الدم‬
‫اضطرابات المنحل بالكهرباء‬
‫•‬ ‫‪Side effects ( thiazide and loop diuretics) 1.Hypokalemia‬‬
‫‪weakness, muscle cramps, and arrhythmia‬‬
‫‪2. Hypercalcemia‬‬
‫‪3. Decreased excretion of uric acid‬‬

‫‪ .4‬اآلثار الجانبية ( مدرات البول الثيازيدية والحلقية) ‪.1‬نقص بوتاسيوم الدم‬


‫‪ .5‬الضعف وتشنجات العضالت وعدم انتظام ضربات القلب‬
‫‪ .6‬فرط كالسيوم الدم‬
‫‪ .7‬انخفاض إفراز حمض اليوريك‬
‫)‪• Side effects ( potassium sparing diuretics‬‬
‫‪1. Hyperkalemia‬‬
‫‪lethargy, confusion, ataxia, muscle‬‬

‫‪cramps, and cardiac arrhythmias.‬‬

‫اآلثار الجانبية ( مدرات البول التي تجنيب البوتاسيوم)‬


‫فرط بوتاسيوم الدم‬
‫الخمول واالرتباك وترنح والعضالت‬
‫تشنجات ‪ ،‬وعدم انتظام ضربات القلب‪.‬‬

You might also like