Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

Truong Giang Electric Joint Stock Company

TMS1
Hướng dẫn vận hành
Manual use guide

Năm 2016 - Year 2016

Instruction for use 24kV TMS1 Page 1


Truong Giang Electric Joint Stock Company

MỤC LỤC - CONTENT

TMS1 ......................................................................................................................................... 1
MỤC LỤC - CONTENT ......................................................................................................... 2
I. CHƯƠNG I – CHAPTER I .............................................................................................. 4
QUY ĐỊNH CHUNG ĐỐI VỚI NHÂN VIÊN VẬN HÀNH TỦ ĐIỆN TRUNG THẾ ....... 4
(GENERAL REGULATION FOR EMPLOYEES TO OPERATE THE MEDIUM
VOLTAGE)............................................................................................................................. 4
II. CHƯƠNG II- CHAPTER II ............................................................................................. 6
THAO TÁC ĐÓNG CẮT CÁC THIẾT BỊ ĐIỆN TRONG TỦ ........................................... 6
A. Các bước kiểm tra trước khi đóng điện tủ 24kV. (A. The test step before closing
24kV electrical switchgears) ................................................................................................. 6
B. Liên động cơ khí trong tủ hợp bộ 24kV. (Interlock mechanical in switchgear
24kV)...................................................................................................................................... 6
C. Liên động điện trong hệ thông tủ hợp bộ 24kV. (interlock electric into switchgear
24kV)...................................................................................................................................... 8
D. Nhãn hướng dẫn thao tác thiết bị. (Label guidance equipment operation) .............. 8
1. Nhãn hướng dẫn thao tác dao tiếp địa ES. (hình 1.) (Label guidance equipment
operation of ES (figure 1) .................................................................................................... 8
1. Nhãn hướng dẫn thao tác máy biến điện áp VT. (hình 2) (Label guidance
equipment operation of VT (figure 2) ................................................................................ 9
2. Nhãn hướng dẫn thao tác máy cắt và dao cắm. (hình 3) (Label guidance
quipment operation of CB and DS (figure 3) ................................................................... 9
E. Quy trình thao tác đóng cắt thiết bị hệ thống tủ 24kV. (Process operation close
/open equipment in switchgear 24kV system) .................................................................... 10
I. Tủ máy cắt lộ tổng lộ tổng. (incomming switchgear) ............................................. 10
a. Thao tác đóng máy cắt tủ lộ tổng vào làm việc: (operation close CB incomming
into work) ..................................................................................................................... 10
b. Thao tác cắt máy cắt tủ lộ tổng: (opening CB incomming) ..................................... 11
c. Thao tác đóng dao tiếp địa tủ lộ tổng: (Closing ES incomming switchgear) .......... 12
II. Tủ máy cắt lộ ra. (outgoing switchgear ) ............................................................ 12
. Thao tác đóng máy cắt tủ lộ ra vào làm việ (clsoing CB outgoing switchgear into
work) ............................................................................................................................ 12
b. Thao tác cắt máy cắt lộ ra : (trip CB at remote)....................................................... 13
c. Thao tác đóng dao tiếp địa tủ lộ ra : ......................................................................... 13
III. Tủ máy cắt phân đoạn. (buscoupler switchgear) ............................................... 13
a. Thao tác đóng máy cắt máy cắt phân đoạn vào làm việc: (closing CB buscoupler
switchgear to work)...................................................................................................... 14

Instruction for use 24kV TMS1 Page 2


Truong Giang Electric Joint Stock Company

b. Thao tác cắt máy cắt máy cắt tủ máy cắt phân đoạn:(trip CB of buscoupler
switchgear) ................................................................................................................... 15
IV. Tủ máy biến điện áp. (VT switchgear )............................................................... 15
a. Thao tác đóng dao tiếp địa thanh cái tại tủ VT: (closing ES busbar at VT switchgear
) .................................................................................................................................... 15
b. Thao tác quay máy biến điện áp tủ VT vào vị trí làm việc: (moving VT of VT
switchgear into to work) ............................................................................................. 15
III. CHƯƠNG IV – CHAPTER IV ..................................................................................... 16
XỬ LÝ HIỆN TƯỢNG BẤT THƯỜNG TRONG VẬN HÀNH ....................................... 16
(DEALING WITH EXTRAORDINARY PHENOMENON IN OPERATION) ....................... 16

Instruction for use 24kV TMS1 Page 3


Truong Giang Electric Joint Stock Company

I. CHƯƠNG I – CHAPTER I
QUY ĐỊNH CHUNG ĐỐI VỚI NHÂN VIÊN VẬN HÀNH TỦ ĐIỆN TRUNG THẾ
(GENERAL REGULATION FOR EMPLOYEES TO OPERATE THE MEDIUM
VOLTAGE SWITCHGEAR)

Điều 1: Công nhân vận hành tủ điện trung thế phải đạt và phải kiểm tra định kỳ các yêu cầu
về bậc thợ chuyên môn, an toàn điện, sức khỏe để đảm bảo công tác tốt.
(Article 1: The operator of medium - voltage switchgear must past and must periodically
check the requirements for a professional level, electrical safety, health to ensure the well
work)
Điều 2: Công nhân vận hành tủ điện trung thế phải nắm vững hướng dẫn, quy phạm liên
quan đến các thiết bị trong trạm.
(Article 2: The operator of medium-voltage switchgear must understand guidelines and
regulations related to the equipment in the station.)
Điều 3: Chấp hành đầy đủ, nhanh chóng mệnh lệnh của Phòng điều độ Điện Lực và người
có trách nhiệm. Người nhận lệnh cần ghi rõ nội dung vào sổ thao tác và đọc lại nội dung đó
cho người ra lệnh nghe, chỉ khi nào có sự xác nhận lại nội dung của người ra lệnh mới được
tiến hành thao tác.
(Article 3: To comply fully, promptly command of Ultility’s moderation compartement and
responsible persons. The recipient should clearly state the content commands to manual
and read the content that to ordered the hearing, only if there is confirmation of the ordered
content should perform the operation)
Điều 4: Khi gặp sự cố hoặc hiện tượng bất thường xảy ra, yêu cầu nhân viên trực trạm phải
xử lý sự cố khẩn trương và chính xác, sau đó báo cáo ngay tình hình cho người có trách
nhiệm biết.
(Article 4: When you have a problem or abnormal problem occur, staffed stations requires
troubleshooting to expeditiously and accurately, then immediately report the situation to the
responsible people.)
Điều 5: Khi gặp hỏa hoạn trong trạm phải nhanh chóng xử lý theo”Hướng dẫn phòng cháy
chữa cháy trong Nhà máy điện và Trạm biến áp”. Lưu ý cô lập ngay các phần tử mang điện
trong quá trình chữa cháy.
(Article 5: When you see a fire in the station to be quickly according to "Guide fire
protection in power plants and transformer stations." Note isolated immediately charged
particles during the fighting)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 4


Truong Giang Electric Joint Stock Company

Điều 6: Nghiêm cấm người lạ mặt hoặc người không có trách nhiệm vào trạm khi không có
mệnh lệnh của cấp trên.
(Article 6: Forbidden strangers or people who are not responsible to the station when there
are not orders from superiors.)
Điều 7: Khi có nhóm công tác đến làm việc tại trạm, nhân viên vận hành chính có nhiệm vụ:
(Article 7: When a working group to work at the station, Main operating personnel is
responsible for:)
- Kiểm tra phiếu công tác. (Check your task.)
- Thực hiện đầy đủ các biện pháp an toàn cho nhóm công tác. (Fully implement safety
measures for the working group.)
- Bàn giao hiện trường cho nhóm công tác. (Hands over the working group)
- Theo dõi công việc của nhóm công tác trong suốt quá trình thực hiện. (Supervise the
work of the working groups in during implementation.)
- Khi nhóm công tác kết thúc công việc, trực chính phải thu hồi phiếu công tác, kiểm tra
lại hiện trường, nhận lại thiết bị đủ tiêu chuẩn vận hành. Kiểm tra nhóm công tác rút khỏi
hiện trường, tháo bỏ biện pháp an toàn khi công tác, làm thủ tục khóa phiếu công tác và xin
Quay thiết bị trở lại vận hành với điều độ Điện lực (When working group to finish the job,
the main direct vote to recall task, check the scene, received the equipment operation
qualification. Check the working group left the scene, removing safety measures when task,
doing stock task procedures canceled and asked to return to the operating equipment
regulation Utility.)
Điều 8: Nhân viên vận hành chính có quyền đình chỉ nhóm công tác nếu phát hiện họ vi
phạm các biện pháp an toàn đã ghi trong phiếu công tác, song phải báo cáo ngay cho người
có trách nhiệm của nhà máy và Điện lực. (Article 8: main operational staff have powerful to
stop the Working Group if they violate the safety measures stated in the bill task, but must
be reported immediately to the person responsible for the plant and Utility.)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 5


Truong Giang Electric Joint Stock Company

II. CHƯƠNG II- CHAPTER II

THAO TÁC ĐÓNG CẮT CÁC THIẾT BỊ ĐIỆN TRONG TỦ


(OPERATION CLOSE/OPEN CIRCUIT BREAKER IN SWITCHGEAR)
A. Các bước kiểm tra trước khi đóng điện tủ 24kV. (A. The test steps before closing
24kV electrical switchgears)
1. Thí nghiệm tất cả các đầu cáp trung thế của các tủ: Tủ vào, tủ ra, tủ máy biến áp tự
dùng, tủ lộ ra tụ bù. (Testing all cable head of medium voltage the switchgear:
incomming, ougoing, voltage transformer, capacitor switchgear.)
2. Kiểm tra và tháo tất cả hệ thống tiếp địa an toàn nối vào tủ trong quá trình thi công.
(Check and remove all safety earthing system connected to the switchgear in the
construction process.)
3. Kiểm tra bằng mắt thường tình trạng chung của toàn bộ hệ thống điện và tủ đề
phòng các trường hợp sự cố có thể xảy ra. (Check by eyes of the general condition
of the entire electrical system and switchgear to prevent the case the problem may
be occur.)
4. Trước khi tiến hành thao tác các thiết bị đóng cắt trong tủ cửa tủ phải được đóng
kín. (Before equipments operations in the switchgear . doors of switchgear must be
closed.)
B. Liên động cơ khí trong tủ hợp bộ 24kV. (Interlock mechanical in switchgear
24kV)
Để đảm bảo quá trình thao tác lắp đặt, vận hành máy cắt Evolis 24kV và dao tiếp
địa trong tủ hợp bộ 24kV được chính xác và thuận lợi. Người vận hành cần cần nắm
rõ các liên động cơ bản trong tủ hợp bộ 24kV như sau: (To ensure the operation of
installation, operation CB Evolis 24kV and earthing switch in 24kV switchgear to be
accurate and convenient. Operators need to understand the basic interlock in case
of 24kV following switchgear.)
- Liên động giữa máy cắt và dao tiếp địa: (Interlock between CB and earthing
switch)
 Để đóng được dao tiếp địa, phải quay máy cắt ra khỏi vị trí vận hành
(Tức dao tiếp địa chỉ đóng được khi máy cắt ở vị trí thử nghiệm hoặc
vị trí trí ra ngoài tủ). (To close the earthing switch , must CB rack out
to operating position (ie ES only closing when testing position or
outside the switchgear position)
 Để đưa máy cắt vào vị trí vận hành, dao tiếp địa phải được mở. (To
rack in CB into operating position, earthing switch must be open)

- Liên động giữa máy cắt và cửa tủ (khoang máy cắt). (Interlock between CB
and switchgear’s doors)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 6


Truong Giang Electric Joint Stock Company

 Để thao tác được máy cắt, cửa tủ phải được đóng kín. (To activity is
CB, switchgear’s doors must be close)
- Liên động trong máy cắt.(Interlock inside CB)
 Để thao tác quay máy cắt vào vị trí vận hành, giắc cắm điều khiển
phải được gắn chặt. (To activity rotary CB into operating
position, jack controller must be fastened)
 Để thao tác quay máy cắt ra khỏi vị trí vận hành, máy cắt phải ở
trạng thái cắt (OFF). (To activity rotary CB from operating
position, CB to cut state (OFF).)
 Để tháo rời giắc cắm khỏi máy cắt, máy cắt phải ở vị trí thử
nghiệm hoặc vị trí bên ngoài tủ. (To remove the jack from the CB,
CB to test position or outside positions of switchgear.)
- Liên động giữa dao tiếp địa và cửa tủ ngăn tiếp địa (ES). (Interlock
between ES and ES compartments door)
 Để mở cửa ngăn ES, dao tiếp địa phải được đóng. (to opening door of
ES compartments, ES is closing)
Chú ý: Để mở dao tiếp địa, cửa ngăn ES phải được đóng kín. (Note: to
opening ES, ES compartments door is closing)
- Liên động giữa dao tiếp địa và tấm lưng (Interlock between ES and back
plate)
 Để mở tấm lưng phía sau tủ, dao tiếp địa phải được đóng. (To opening
back plate rear switchgear, ES is closing)
- Liên động giữa vị trí máy cắt và shutter (Interlock bewween CB and
shutter position)
 Khi máy cắt di chuyển vào vị trí vận hành, shutter sẽ mở. (when
put in CB into operating position, the shutter opening)
 Khi máy cắt di chuyển ra khỏi vị trí vận hành shutter đóng lại
(được che kín). ((when put in CB outto operating position, the
shutter is closing)
- Liên động cửa ngăn chứa VT và VT. (Interlock between compartment door
contains VT and VT)
 Để mở cửa ngăn VT, cần thao tác VT phải ở vị trí thử nghiệm. (To
opening VT campartment door, VT is test position)
 Để thao tác đưa VT vào vị trí vận hành, cửa ngăn VT phải được đóng
kín. (To move VT into operation position, VT compartment door is
closing)
Lưu ý: Phải gắn chặt giắc cắm nhị thứ VT (Theo cấp điện áp đang vận
hành của lưới) trước khi đưa VT vào vị trí vận hành. (Note: Be
fastened VT Secondary jack (Arcording to voltage level of the grid is
operating) before rack in VT sevice position)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 7


Truong Giang Electric Joint Stock Company

C. Liên động điện trong hệ thông tủ hợp bộ 24kV. (Interlock electric into
switchgear 24kV)
- Liên động giữa giao tiếp địa thanh cái chính. (Interlock between ES of
main busbar)
 Để đóng giao tiếp địa thanh cái chính, tất cả máy các máy cắt trên
thanh cái chính phải ở vị trí thử nghiệm (Test). (To closing ES of main
busbar, all CB on main busbar is test position)
D. Nhãn hướng dẫn thao tác thiết bị. (Label guidance equipment operation)
1. Nhãn hướng dẫn thao tác dao tiếp địa ES. (hình 1.) (Label guidance
equipment operation of ES (figure 1)
- Lựa chọn cần thao tác vị trí số 4 bằng cách kéo ra và xoay.
Xem hướng dẫn chi tiết tại trang 22, 23 tài liệu “Hướng dẫn sử dụng tủ hợp bộ
24kV”. (Selection operation tools on position number 4 is pull and rotate. See details
“Introdution for user TMS1” in page 22,23.)

hình 1.

Instruction for use 24kV TMS1 Page 8


Truong Giang Electric Joint Stock Company

1. Nhãn hướng dẫn thao tác máy biến điện áp VT. (hình 2) (Label guidance
equipment operation of VT (figure 2)
- Lựa chọn vị trí cần thao tác số 6 bằng cách kéo ra và xoay.
Xem hướng dẩn chi tiết tại trang 24 tài liệu “Hướng dẫn sử dụng tủ hợp bộ 24kV”.
(choice operation tools on position number 6 is pull and rotate. See details
“Introdution for user TMS1”.)

hình 2. - figure 2
2. Nhãn hướng dẫn thao tác máy cắt và dao cắm. (hình 3) (Label guidance
quipment operation of CB and DS (figure 3)
Xem hướng dẫn chi tiết tại trang 20, 21 tài liệu “Hướng dẫn sử
dụng tủ hợp bộ 24kV”. (See “Introdution for user TMS1”.

Instruction for use 24kV TMS1 Page 9


Truong Giang Electric Joint Stock Company

hình 3. (figure 3)

E. Quy trình thao tác đóng cắt thiết bị hệ thống tủ 24kV. (Process operation close
/open equipment in switchgear 24kV system)
I. Tủ máy cắt lộ tổng lộ tổng. (Incomming switchgear)
Trước khi thao tác đóng máy cắt tủ lộ đến cần kiểm tra các liên động
trong hệ thống tủ (như liên động 2/3, liên động song song) để việc đóng cắt máy
cắt được chính xác. (Before close, open CB need check the switchgear interlock
system (such as 2/3 Interlock, Interlock parallel) to the switching precision CB
exactly)
a. Thao tác đóng máy cắt tủ lộ tổng vào làm việc: (Operation close CB
incomming into work)
1. Mở dao tiếp địa phía nguồn cấp đến tủ lộ tổng. (Open ES side supply to
incomming)
2. Mở dao tiếp địa thanh cái tại tủ lộ tổng. (Open ES of incomming busbar)
3. Mở dao tiếp địa tủ lộ tổng. (Open ES incoming switchgear)
4. Quay tất cả máy cắt tủ lộ ra ra vị trí thử nghiệm (Test). (Move all CB to
test position)
5. Tiến hành đóng, cắt máy cắt ở vị trí thử nghiệm (Test) ở chế độ Local, nếu
máy cắt hoạt động bình thường tiến hành thực hiện bước (Perform
Closing , opening at test position on Local. If CB operation normally
carried out step)
6. Quay máy cắt vào vị trí vận hành (xem trên nhãn hướng dẫn thao tác MC
hình 3) (Moving CB sevice position (See lables manual guide in MC
figure 3)) .
Lưu ý: Để thao tác quay máy cắt vào vị trí vận hành phải gắn chặt giắc
cắm điều khiển trên máy cắt. (Note: To perform rotary CB into sevice
position must to tight controller jacks on CB)
7. Sau khi thực hiện đầy đủ các bước trên sẽ tiến hành đóng, cắt máy cắt ở
các chế độ sau: (After full perform above steps will proceed to close, open
CB in the following modes:)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 10


Truong Giang Electric Joint Stock Company

 Đóng máy cắt tại chỗ: (Close CB at local)


 Chọn khoá S52 ở vị trí Local. (Choice key S52 at Local position)
 Thực hiện lệnh đóng tại chỗ (Lắc khoá SQ0 sang vị trí Close).
(Perform the command closing at local (change key SQ0 close
position)
Nếu máy cắt không hư hỏng, Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường, thoả mãn điều kiện liên động trong hệ thống tủ
(liên động 2/3, liên động song song). (if CB not failure, realy
suppervision(TCS) normally operation, meet the conditions for
interlock into switchgear system (2/3, parallel interlock.)
 Máy cắt tủ lộ tổng được đóng vào làm việc ở chế độ Local.(CB
incomming is closed to work at local)
 Đóng máy ở chế độ Remote (Close CB at remote)
 Chọn khoá S52 ở vị trí Remote. (Choice key S52 at remote
position)
 Thực hiện lệnh đóng từ xa. (Closing remote)
Nếu máy cắt không hư hỏng và Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường. (If CB failure, relay suppervision(TCS)
opertion normally)
 Máy cắt tủ lộ tổng được đóng vào làm việc ở chế độ Remote. (CB
incomming switchgear is closing to work at remote)
b. Thao tác cắt máy cắt tủ lộ tổng: (opening CB incomming)
 Cắt máy cắt tại chỗ Local: (Trip CB at local)
 Khoá S52 ở vị trí Local. (Key S52 at local position)
 Thực hiện lệnh cắt tại chỗ (Lắc khoá SQ0 sang vị trí Open).
(Command do trip at local (change key SQ0 to open position)
 Máy cắt tủ lộ tổng được cắt ở chế độ Local. (CB imcomming is trip
local)
 Cắt máy cắt ở chế độ BCU: (trip CB at BCU)
 Khoá S52 ở vị trí BCU. (key S52 at BCU position)
 Thực hiện lệnh cắt từ hệ thống máy tính. (Command trip
computer system)
 Máy cắt tủ lộ tổng được cắt từ hệ thống máy tính. (CB of incomming
switchgear is open computer system)
 Cắt máy cắt ở chế độ Remote: (Trip CB at remote)
 Khoá S52 ở vị trí Remote. (Key S52 at remote position)
 Thực hiện lệnh cắt từ xa. (Trip at remote)
 Máy cắt tủ lộ tổng được cắt từ chế độ Remote. (CB of incomming
switchgear is open at remote)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 11


Truong Giang Electric Joint Stock Company

Chú ý: Thao tác cắt máy cắt trong trường hợp khẩn cấp: (Note:Trip CB into
emergency state
 Nhấn nút đỏ ở vị trí số 1 mặt trước cơ cấu khoá liên động và vận hành máy
cắt . Xem nhãn hướng dẫn thao tác máy cắt dán trên cửa tủ hình 3: Push red
button at number 1 position at the front structure and operation interlock CB.
See lable guide CB on switchgear door - figure 3)
c. Thao tác đóng dao tiếp địa tủ lộ tổng: (Closing ES incomming switchgear)
 Mở dao cách ly phía nguồn cấp đến tủ. (Opening DS side supply
power to switchgear)
 Quay máy cắt tủ lộ tổng ra vị trí thử nghiệm (vị trí Test). (Rack
out CB imcomming to test position (test position).
 Thực hiện đóng dao tiếp địa tủ lộ tổng (Xem nhãn hướng dẫn thao
tác ES ). Closing ES incomming switchgear.

II. Tủ máy cắt lộ ra. (Outgoing switchgear )


Thao tác đóng máy cắt tủ lộ ra vào làm việc (Closing CB outgoing switchgear)

1. Mở dao tiếp địa thanh cái. (opening ES busbar)


2. Mở dao tiếp địa tủ lộ ra . (opening ES outgoing switchgear)
3. Tiến hành đóng, cắt máy cắt ở vị trí thử nghiệm (Test) ở chế độ Local, nếu
máy cắt hoạt động bình thường tiến hành thực hiện bước 4. (Closing,
opening CB at test position at local mode, if CB operation normally
perform step 4.)
4. Quay máy cắt vào vị trí vận hành. (xem trên nhãn hướng dẫn thao tác MC
hình 3) (Rack in CB into operation position (see lable guide on CB
Lưu ý: Để thao tác quay máy cắt vào vị trí vận hành phải gắn chặt giắc
cắm điều khiển trên máy cắt.- figure 3). (Notic : to rack in VCB into sevice
position must to tight controller jacks on CB)
5. Sau khi thực hiện đầy đủ các bước trên sẽ tiến hành đóng, cắt máy cắt ở các
chế độ sau: (After full implementation of the above steps will close, open CB:)
 Đóng máy cắt tại chỗ: (Close CB at local)
 Chọn khoá S52 ở vị trí Local. (Key S52 at local)
 Thực hiện lệnh đóng tại chỗ (Lắc khoá SQ0 sang vị trí Close).
(Closing CB at local (change key SQ0 to close position)
Nếu máy cắt không hư hỏng và Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường. (If CB not failure and relay suppervision (TCS)
operation normally.)
 Máy cắt tủ lộ ra được đóng vào làm việc ở chế độ Local. (CB
outgoing is closing at local)
 Đóng máy ở chế độ Remote: (closing at remote)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 12


Truong Giang Electric Joint Stock Company

 Chọn khoá S52 ở vị trí Remote. (Choice key S52 at remote


position)
 Thực hiện lệnh đóng từ xa. (Closing remote)
Nếu máy cắt không hư hỏng và Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường. (If CB not failure and relay suppervision
operation normally
Máy cắt tủ lộ ra được đóng vào làm việc ở chế độ Remote. (CB
outgoing is closed to work on remote)
b. Thao tác cắt máy cắt lộ ra: (Open CB at remote)
 Cắt máy cắt tại chỗ Local: (trip CB at local)
 Khoá S52 ở vị trí Local. (Key S52 at local position)
 Thực hiện lệnh cắt tại chỗ (Lắc khoá SQO sang vị trí
Open). (Perform command open at local (Change key SQ0
to open position)
 Máy cắt tủ lộ ra được cắt ở chế độ Local. (CB outgoing switchgear
is open at local position)
 Cắt máy cắt ở chế độ Remote: (Trip CB at remote)
 Khoá S52 ở vị trí Remote. (Key S52 at remote)
 Thực hiện lệnh cắt từ xa. (Perform open at remote)
 Máy cắt tủ lộ ra được cắt từ chế độ Remote. (CB outgoing is opened
from remote)
Chú ý: Thao tác cắt máy cắt trong trường hợp khẩn cấp: (Note:Trip CB into
emergency state)
 Nhấn nút đỏ ở vị trí số 1 mặt trước cơ cấu khoá liên động và vận hành máy
cắt . Xem nhãn hướng dẫn thao tác máy cắt dán trên cửa tủ hình 3.(Push red
button at number 1 position in front structure and operation interlock CB. See
lable guide CB on switchgear door - figure 3)
c. Thao tác đóng dao tiếp địa tủ lộ ra: (Perform ES of outgoing switchgear)
 Quay máy cắt tủ lộ ra ra vị trí thử nghiệm (vị trí Test). (Rack out
CB outgoing to test position)

 Thực hiện đóng dao tiếp địa tủ lộ ra (Xem nhãn hướng dẫn thao tác
ES ). (Perform Close ES ò Outgoing switchgear (see ES label guide
CB))
III. Tủ máy cắt phân đoạn. (Buscoupler switchgear)
 Lưu ý: Trước khi tiến hành đóng máy cắt tủ máy cắt phân đoạn phải kiểm
tra hệ thống tủ 24kV đang làm việc ở chế độ nào để việc đóng máy cắt được
chính xác. (Notic : before closing CB at buscoupler switchgear, we are
check switchgear system 24kV how is mode to closing/ opening accurate.)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 13


Truong Giang Electric Joint Stock Company

a. Thao tác đóng máy cắt máy cắt phân đoạn vào làm việc: (Perform closing CB
buscoupler switchgear to work)
1. Mở dao tiếp địa thanh cái C41. (Opening ES busbar C41)
2. Mở dao tiếp địa thanh cái C42. (Opening ES busbar C42)
3. Quay dao cắm tại tủ cầu dao phân đoạn vào vị trí vận hành. (Rotary
disconnecting truck(DT) at DT switchgear into operation position)
4. Mở dao tiếp địa tại tủ máy cắt phân đoạn. (opnening ES at buscoupler
switchgear)
5. Tiến hành đóng, cắt máy cắt ở vị trí thử nghiệm (Test) ở chế độ Local,
nếu máy cắt hoạt động bình thường tiến hành thực hiện bước (Closing,
opening at test position at local, if CB operation normally.)
6. Quay máy cắt tủ máy cắt phân đoạn vào vị trí vận hành. (Xem trên nhãn
hướng dẫn thao tác MC) (Moving CB buscoupler into operation
position, see lable guide CB)
Lưu ý: Để thao tác quay máy cắt vào vị trí vận hành phải gắn
chặt giắc cắm điều khiển trên máy cắt. (Note: To rack in CB into must
be connected tight controls jack on CB operation position)
7. Sau khi thực hiện đầy đủ các bước trên sẽ tiến hành đóng máy cắt ở các
chế độ sau: (After full implementation of the above steps will carry
closing CB in the following modes:)
 Đóng máy cắt tại chỗ: (Closing at local)
 Chọn khoá S52 ở vị trí Local. (Choice key S52 at local)
 Thực hiện lệnh đóng tại chỗ (Lắc khoá SQ0 sang vị trí Close).
(Closing at local -change key SQ0 to close)
Nếu máy cắt không hư hỏng và Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường, thoả mản điều kiện liên động trong hệ thống tủ
(liên động 2/3, liên động song song).. (If CB not failure, realy
suppervision(TCS) normally opertion, meet the conditions for
interlock into switchgear system (interlock 2/3, interlock parallel.)
 Máy cắt tủ máy cắt phân đoạn được đóng vào làm việc ở chế độ
Local.
(CB of buscoupler switchgear is closed to work at local)
 Đóng máy ở chế độ Remote: (closing at remote)
 Chọn khoá S52 ở vị trí Remote. (choice key S52 at remote)
 Thực hiện lệnh đóng từ xa. (Closing at remote)
Nếu máy cắt không hư hỏng và Rơle giám sát cuộn cắt (TCS) hoạt
động bình thường. (If CB not failure, realy suppervision(TCS
normally opertion)
 Máy cắt tủ máy cắt phân đoạn được đóng vào làm việc ở chế độ
Remote. (CB of buscoupler is closed to work at remote.)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 14


Truong Giang Electric Joint Stock Company

b. Thao tác cắt máy cắt máy cắt tủ máy cắt phân đoạn:(Trip CB of buscoupler
switchgear)
 Cắt máy cắt tại chỗ Local:(Trip CB at local )
 Khoá S52 ở vị trí Local. (Key S52 at local position)
 Thực hiện lệnh cắt tại chỗ (Lắc khoá SQO sang vị trí Open).
(Performing Close/Open at local – change key SQ0 to open
position)
 Máy cắt tủ máy cắt phân đoạn được cắt ở chế độ Local. (CB of
buscoupler is openned at local)
 Cắt máy cắt ở chế độ Remote: (Trip CB at remote)
 Khoá S52 ở vị trí Remote. (Key S52 at remote position)
 Thực hiện lệnh cắt từ xa. (Open fromremote)
 Máy cắt tủ máy cắt phân đoạn được cắt từ chế độ Remote.(CB of
buscoupler open at remote)
Chú ý: Thao tác cắt máy cắt trong trường hợp khẩn cấp: (Note:Trip CB into
emergency)
 Nhấn nút đỏ ở vị trí số 1 mặt trước cơ cấu khoá liên động và vận hành máy
cắt . Xem nhãn hướng dẩn thao tác máy cắt dán trên cửa tủ hình 3.(Push red
button at number 1 position at the front structure and operation interlock CB.
See lable guide CB on switchgear door - figure 3)
IV. Tủ máy biến điện áp. (VT switchgear )
a. Thao tác đóng dao tiếp địa thanh cái tại tủ VT: (Closing ES of busbar at VT
switchgear )
1. Quay máy cắt tủ lộ tổng ra vị trí thử nghiệm (vị trí test). (Rack in CB
incomming at test position)
2. Quay máy cắt tủ máy cắt phân đoạn ra vị trí thử nghiệm (vị trí test).
(Rack out CB buscoupler at test position)
3. Quay tất cả máy cắt tủ lộ ra trên thanh cái ra vị trí thử nghiệm (vị trí
test). (Moving all CB outgoing at test position
 Thực hiện đóng tiếp địa thanh cái tủ VT. (Xem nhãn hướng dẫn thao tác
dao tiếp địa ES hình 1). (Closing VT busbar, see lable guide ES – figure
1)
b. Thao tác quay máy biến điện áp tủ VT vào vị trí làm việc: (Rack in VT of VT
switchgear into to work)

 Xem nhãn hướng dẫn thao tác máy biến điện áp VT và trang 24 tài liệu
” hướng dẫn sử dụng tủ hợp bộ 24kV”. Hình 2 (See lable guide VT
and page 24 document “manual guide switchgear 24kV

Instruction for use 24kV TMS1 Page 15


Truong Giang Electric Joint Stock Company

III. CHƯƠNG IV – CHAPTER IV


XỬ LÝ HIỆN TƯỢNG BẤT THƯỜNG TRONG VẬN HÀNH
(SOVLE SITUATION WITH UNNOMAL IN OPERATION PROCESS)

Nếu có các hiện tượng, sự cố sau đây xảy ra phải báo cáo ngay với người có trách
nhiệm và phòng điều độ ĐL biết để xử lý. (If there are situations, the following incident
occurred must immediately report to person responsible and Utility’s control room to sovle)
1. Có hiện tượng phóng điện tại các thiết bị như: sứ cách điện, đầu cáp, các vị trí tiếp

Instruction for use 24kV TMS1 Page 16


Truong Giang Electric Joint Stock Company

xúc giữa cáp điện và đầu cực thiết bị. (There discharge situations in devices such as
insulators, cable terminal, the location of contact between the cables and terminals
equipment)
2. Các sự cố phóng điện do thời tiết, thao tác nhầm gây hư hỏng các thiết bị. (The
discharge incidents due to weather, perform mistaken devices damage)
3. Các vết đen do phóng điện còn đọng lại trên bề mặt các thiết bị. (The Black mark by
discharge caused on the surface remaining devices.)

Instruction for use 24kV TMS1 Page 17


Truong Giang Electric Joint Stock Company

HEADQUARTER & FACTORY AT DA NANG


Add: Lot B, Street No. 9, Hoa Khanh I.Z, Da Nang City
Tel: (+84) 511 3737 939
Fax: (+84) 511 3731 838
Website: http://www.tg-electric.com.vn
Email: tgc@dng.vnn.vn
BRAND & FACTORY AT HO CHI MINH
Add: 188 22nd highway, Hoc Mon Dist, HCM City
Tel: (+84) 8 3713 3090
Fax: (+84) 8 3713 3089
Website: http://www.tg-electric.com.vn
Email: info@tge.vn

Instruction for use 24kV TMS1 Page 18

You might also like