Professional Documents
Culture Documents
Потапчук О 11.12.2021
Потапчук О 11.12.2021
Потапчук О 11.12.2021
Київ 2021
1
ЗМІСТ
ВСТУП...................................................................................................................3
РОЗДІЛ 1................................................................................................................4
БІОГРАФІЯ ЮРІЯ ВИННИЧУКА......................................................................4
1.1. Життєвий шлях Ю. Винничука..................................................................4
1.2. Особливості творчого доробку та стиль написання Ю. Винничука.......7
РОЗДІЛ 2..............................................................................................................10
2.1. Проблематика твору Ю. Винничука «Місце для дракона»......................10
2.1. Алегоричне значення образів дракона Грицька, пустельника й князя.. .12
ВИСНОВКИ.........................................................................................................13
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ....................................................14
2
ВСТУП
3
РОЗДІЛ 1
4
газеті «Прикарпатська Правда». У часи Винничука на території України
відбувалося переслідування письменників, що вели патріотичну діяльність
налаштовану саме на Україну та відображали любов до своєї землі у своїх
творах. Але тодішня влада вважала такі твори антирадянськими. Під час роботи
письменника в газеті він став цікавою персоною для КДБ. В інтерв’ю з
І. Славінською письменник згадує: «В молодості я забагато часу витратив на
спілкування. Потім виявилося, що ті, з ким я спілкувався, стукали на мене в
КДБ, переповідали наші розмови... Що краще? Не нашкодити та пропасти
самому? Чи нашкодити іншому? Я мав великий досвід спілкування з КДБ.
Головне правило - про те, що було тет-а-тет, можна не говорити, бо ніхто не
доведе» [2]. У результаті вони навіть вирішили провести обшук житла
Ю. Винничука з метою знайти твори, що будуть суперечити ідеології влади.
Але їхні пошуки не видали їм нічого потрібного. Сам письменник часто
змінював свої псевдоніми, під якими писав. Їх назбиралася численна кількість.
Нам відомі псевдоніми такі як: Юзьо Обсерватор, Тиберій Шпак, Аліна
Джурик, Ярина Джурик, Ван Ян Мен, Макс Гамбгургер, Ізидор Павв, Лизунчак,
Рома Попелюк. Чому письменник обрав такі вигадливі для себе псевдоніми
ніхто достовірно не знає, але на певне ми знаємо історію його псевдоніма
«Юрко – чемодан». Це пов’язано із тодішніми пошуками та переслідуванням
письменників КДБ. Переїхавши у 1974 року до Львову Ю. Винничук був
змушений носити весь час свої рукописи із собою. Щоб облегшити собі це
завдання, адже вже на той час він мав цілу низку невиданих творів, він
використав невеличкий чемодан. Через що і отримав таке прізвисько від своїх
знайомих та друзів. Власне кажучи, Ю. Винничук за своє життя перепробував
безліч професій. Серед них були навіть вантажник, художник – оформлювач,
займався фарцуванням. Також проходив військову службу в армії, опісля якої
встиг попрацювати в штабі. Згадуючи ті часи Ю. Винничук говорить: « Тоді
практично ніхто не служив - лише я та Лишега. Мені тоді вже було 25 років. Я
працював у штабі, а все одно мусив вживатися з усіма тими старіками» [2].
Здається, письменник живе за девізом, що в житті потрібно спробувати все! Та
5
навіть під час такого різноманіття професій він не полишає своє письменницьке
ремесло. Те що істинне – в людини не забереш. І це прекрасно ілюструє нам
приклад Ю. Винничука. Згодом письменник вирішує спробувати свій
мистецький талант трохи в інших галузях. Як результат в його біографії значну
частину займає театральна діяльність. З 1987 по 1991 року був режисером
Львівського естрадного театру «Не журись». Письменник описує походження
назви на порталі Збруч: «Але тут треба почати від Адама, бо сама назва сягає
ще Першої московсько-української війни 1918–1921 років. Мій дід Лук’ян
Сапіга був в армії УНР у сотні, яка так і називалася – «Не журись» [3]. Саме
для цього театру він писав сценарії а також тексти для пісень.
6
1.2. Особливості творчого доробку та стиль написання Ю. Винничука
9
РОЗДІЛ 2
11
2.1. Алегоричне значення образів дракона Грицька, пустельника й князя.
13
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
14
8. Юрій Винничук: Чоловікові значно легше витримати тягар таланту.
Інна Корнелюк. № 26, март 2006. [Електронний ресурс]. – URL:
https://politikhall.com.ua/ua/issue/70/
9. Юрій Винничук. Кохання, потяг до самогубства, кохання, кохання
і кохання!: інтерв’ю з Я. Дубинянською [Електронний ресурс]: Офіційний
сайт. – URL: http://gazeta.dt.ua/SOCIETY/
yuriy_vinnichuk_kohannya,_potyag_do_samogubstva,_kohannya,_kohannya_i_koha
nnya.html
10. Від ненависті до любові.: інтерв’ю з Тетяною Поліщук. 14 лютого,
2019. ТОВ «УКРАЇНСЬКА ПРЕС-ГРУПА» [Електронний ресурс]: Офіційний
сайт. – URL: https://day.kyiv.ua/uk/article/kultura/vid-nenavysti-do-lyubovi
11. Словник української мови: в 11 томах. – Том 6, 1975. – 63 с.
12. Ю. Винничук «Місце для дракона» 1990.
13. Словник української мови: в 11 томах. –Том 1, 1970. – 33 с.
14. Л. Коваленко Українська література 8 клас – Оріон, 2016.
15