Professional Documents
Culture Documents
01 Bendall Catalogue
01 Bendall Catalogue
01 Bendall Catalogue
Name: Ben883__Bendall_CatalogueBuddhMssCambridge.pdf
PURL: http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl/?gr_elib-20
Type: Searchable PDF/A (text under image), indexed
Encoding: Unicode (ā ī ū ṛ ṝ ḷ ḹ ṅ ñ ṭ ḍ ṇ ś ṣ ḥ ṃ ...); diacritics vary from standard
transliteration: “ç” for “ś”, “sh” for “ṣ”.
Date: 20.3.2008
BRIEF RECORD
Author: Bendall, Cecil
Title: Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University Library,
Cambridge, with Introductory Notices and Illustrations of the Palæography and
Chronology of Nepal and Bengal
Publ.: Cambridge : Cambridge University Press 1883
Description: LVI, 225 p., ill. (not included)
FULL RECORD
www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gr_elib.htm
NOTICE
This file may be copied on the condition that its entire contents, including this data sheet,
remain intact.
3íontiott: c. j . CLAY, M.A. & SON,
17, P A T E R N O S T E R ROW.
3LetpJtfí: F. A . B R O C K H A U S .
CATALOGUE
OF T H E
BUDDHIST SANSKRIT
MANUSCRIPTS
I N THE
BY
Cambridge
AT THE UNIVERSITY PRESS
1883
TABLE OF CONTENTS.
PAGE
PREFACE vii
HISTORICAL INTRODUCTION . . . . . . . i
CHRONOLOGICAL A P P E N D I X I
II, . . . . . . . xiv
IV. . . . . . . xvi
NOTE O N T H E T A B L E S O F LETTERS A N D N U M B E R S •. \ . Hi
LIST O F T H E P R I N C I P A L WORKS R E F E R R E D TO . . . lv
CORRIGENDA . . . . . . . \ . lvi
CATALOGUE •. 1
S U P P L E M E N T A R Y N O T E TO A D D . 1 5 8 6 \ . 206
I N D E X I . T I T L E S O F MSS. . . . . . . 209
AUTOTYPES.
II. I. Kuṭila w r i t i n g of B e n g a l , x i t h c e n t u r y . M S . A d d . 1 4 6 4 ,
leaf 128.
II. 2. K u ṭ i l a as m o d i f i e d i n t h e x n t h c e n t u r y . MS. Add.
1 6 9 3 , r e c t o of l a s t leaf, s h o w i n g d a t e N . S. 285 ( A . D . 1 1 6 5 ) a n d
k i n g s ' names.
II. 3. E a r l y Nepalese h o o k e d w r i t i n g . M S . A d d . 1 6 8 6 , leaf
58, s h o w i n g d a t e , N . S. 286 ( A . D . 1 1 6 5 ) .
II. 4. E a r l y B e n g a l i h a n d . A d d . 1699. 1 ( A . D . 1 1 9 8 ) , l e a f 5,
showing table of i n i t i a l vowels.
III. I. Nepalese h a n d o f t h e x n t h c e n t u r y . A d d . 1 6 9 1 . 2,
leaf 2 2 , s h o w i n g l i s t o f i n i t i a l v o w e l s .
III. 2. Nepalese h o o k e d w r i t i n g o f t h e m i d d l e p e r i o d . MS.
A d d . 1395 ( A . D . 1 3 8 5 ) , leaf 113.
III. 3. A r c h a i s t i c Nepalese h a n d of t h e x v i t h c e n t u r y , a n d
brass w o r k o f t h e same p e r i o d . M S . A d d . 1556 ( A . D . 1 5 8 3 ) , w r i t t e n
i n w h i t e l e t t e r s o n b l a c k p a p e r , leaf 1 1 .
LITHOGRAPHS.
IV. T a b l e of Selected L e t t e r s .
V. T a b l e o f N u m e r a l s , expressed i n t h e o l d s y s t e m o f l e t t e r s
or aksharas, a n d i n t h e n e w e r s y s t e m of figures.
PREFACE.
t i o n a n d t h e w e l l - t i m e d l i b e r a l i t y of t h e U n i v e r s i t y * has been
t h e acquisition of a series of w o r k s w h i c h , apart f r o m t h e i r
l i t e r a r y interest, w i l l be seen f r o m t h e f o l l o w i n g pages to
be f r o m a merely a n t i q u a r i a n and palæographical p o i n t of view,
t h e most i m p o r t a n t collection of I n d i a n M S S . t h a t has come
i n t o t h e hands of scholars.
Soon after t h e a r r i v a l of t h e M S S . Professor Cowell com
menced descriptive w o r k on a n u m b e r of the earliest and most
i n t e r e s t i n g of t h e m , chiefly on t h e lines of t h e Catalogue p r e
pared b y himself and l ) r E g g e l i n g for the R o y a l A s i a t i c Society,
but also a d d i n g some references t o t h e b i b l i o g r a p h y of the
subject. Professor C o w e l f s various engagements a n d studies u n
f o r t u n a t e l y prevented h i m f r o m g i v i n g t h e w o r k any continuous
a t t e n t i o n . W h e n therefore he suggested t h a t I should endeavour
to complete i t , I commenced at first on t h e M S S . t h a t he had
l e f t u n t o u c h e d , a v a i l i n g m y s e l f however of t h e m a t e r i a l t h a t he
k i n d l y made over t o m e .
As t o t h e p l a n of m y o w n w o r k , i t m a y be regarded i n some
sense as a n a m p l i f i c a t i o n of t h a t adopted b y Professor Cowell,
y e t w i t h o u t -aspiring to t h e elaborate scale of a w o r k like
Professor Aufrecht's B o d l e i a n Catalogue, affording a detailed
analysis of u n p u b l i s h e d l i t e r a t u r e . Such a w o r k indeed has been
to a great extent rendered unnecessary for S a n s k r i t B u d d h i s t
l i t e r a t u r e b y t h e appearance of D r R ā j e n d r a l ā l a M i t r a s l o n g
promised w o r k on t h e Nepalese M S S . of t h e B e n g a l A s i a t i c
Society.
I have however added references, w h i c h I believe w i l l be
f o u n d f a i r l y complete, t o t h e p r i n t e d l i t e r a t u r e of t h e subject,
i n c l u d i n g i n t h e l a t t e r p a r t of t h e t e x t t w o very i m p o r t a n t
works, w h i c h reached me o n l y after t h e greater p o r t i o n of i t
* A t one p e r i o d o f t h e n e g o t i a t i o n s t h e L i b r a r y was u n d e r g r e a t
o b l i g a t i o n s t o t h e l i b e r a l i t y o f i n d i v i d u a l s , w h o t o o k u p o n themselves
t h e cost, a t a t i m e w h e n i t was i m p r a c t i c a b l e t o c a l l a m e e t i n g o f t h e
L i b r a r y authorities. A m o n g these m a y be n a m e d especially t h e
present B i s h o p o f D u r h a m .
PREFACE. IX
W न""^TचT^पT^T^n^^म SRT W न प i ल -
लTमT^ĪII
CECIL BENDALL.
LONDON,
May, 1883.
HISTORICAL INTRODUCTION.
A d d . 1688, c 1054.
1 4 t h year of Nayapāla. I f , as seems l i k e l y , the D a d d ā k ā
of t h i s M S . is t h e same person as L à ḍ a k ā of t h e last, we
have some c o n f i r m a t i o n of t h e D i n a j p u r genealogical
inscription w h i c h makes N a y a p ā l a to be Mahīpālas
i m m e d i a t e successor.
A d d . 1699, Nos. I , I I and I I I , A . D . 1 1 9 8 — 1 2 0 0 .
These three M S S . are dated i n t h e 3 7 t h , 3 8 t h , and 3 9 t h
years respectively of Govindapala, whose accession ( A . D .
1161) is k n o w n f r o m t h e i n s c r i p t i o n i n C u n n i n g h a m ' s
Survey, I I I . 1 2 5 * .
A v e r y curious and historically i n t e r e s t i n g p o i n t occurs i n t h e
colophon of t h e second of the last group, w h i c h runs as f o l l o w s :
parameçvaretyādi rājāvall pūrvavat çrīmadgovindapāladevānām
vinashtarājye ashtatrimçatsamvatsare 'bhilikhyamāno. The first
clause probably represents t h e scribe as d e c l i n i n g t o recite as
before (pūrvavat) t h e l o n g l i s t of royal t i t l e s beginning—as
t h e y do, i n fact, i n t h e first three M S S . n o t i c e d — w i t h t h e t i t l e
parameçvara. T h e great interest, however, of the colophon lies
i n t h e phrase vinashṭarajye, instead o f t h e usual pravardhamā-
navijayarājye. I t a k e t h i s t o be an acknowledgment t h a t t h e
star of t h e B u d d h i s t dynasty had set and t h a t t h e i r empire was
i n A . D . 1199 "vinashṭa," " r u i n e d " ; a view w h i c h w e l l accords
w i t h t h e fact t h a t Govindapala was t h e last B u d d h i s t sovereign
of w h o m we have a u t h e n t i c record, and t h a t t h e Mohamme
dan conquest of a l l B e n g a l t o o k place i n t h e v e r y first years
of the x i n t h cent. A . D . H e n c e i t w o u l d also appear t h a t ,
unless Gen. C u n n i n g h a m has some b e t t e r a u t h o r i t y t h a n t r a d i
t i o n ( " A r c h . Surv." i n . 135) for his last Pāla monarch I n d r a -
* T h e H o d g s o n c o l l e c t i o n has also a M S . o f t h i s r e i g n ( N o . 1 ,
dated i n i t s 4 t h y e a r ) ; b u t t h e i n s c r i p t i o n escaped t h e n o t i c e o f
Professors C o w e l l a n d E g g e l i n g ( " J o u r n a l R . A . S.", O c t . 1 8 7 5 , p p .
2 a n d 5 1 ) , as w e l l as o f D r D . W r i g h t ( " H i s t o r y o f N e p a l , " p. 3 1 7 ) .
b 2
iv HISTORICAL INTRODUCTION.
G e n e r a l T a b l e o f t h e r a j a s o f N e p a l ( 1 0 0 8 — 1 4 5 7 A . D . ) , w i t h dates f r o m m a n u s c r i p t a n d o t h e r sources.
( F o r t h e r ā j a s o f B e n g a l , see above p. i i . , a n d C u n n i n g h a m i b . c i t . )
T h e a c c o u n t g i v e n i n t h e V a ṃ ç ā v a l ī is v e r y confused a n d t h e
c h r o n o l o g y q u i t e w i l d ( e . g . , b o t h t h e dates i n W r i g h t , p. 1 6 7 , are
T h e o n l y c h r o n o l o g i c a l l y c e r t a i n e v e n t seems t o be t h e i n v a s i o n
o f H a r i - s i ṃ h a o f S i m r ā o n , w h i c h is g i v e n p r o b a b l y e n o u g h as N . S.
4 4 4 ( A . D . 1 3 2 4 ) ; a n d t h i s is e x a c t l y c o n f i r m e d b y t h e p o s t s c r i p t o f
t h e N e p a l e s e S a n s k r i t M S . N o . 6 of t h e " D e u t s c h e M o r g . Ges."
K a r ṇ ā ṭ a k ī dynasty.
Nānya-deva J a y a n a n d a - d e v a J sons Nānya-deva Nānya-deva
Gangā-deva Jayasiṃha-malla > of Gāṅga-deva Gānga^deva
Nara-siṃha-deva J a y a ' Raera'-malla) A n a n t a Nṛisiṃha Narasiṃha
Çakti-deva Jayadeva Rāmasiṃha Harasiṃha-deva
Rāṃa-siṃha-deva Çaktisiṃha Rāmasiṃha
Hari-deva Harayatsiṃha Bhavasiṃha
Karmasiṃha
D y n asty o f H a r i - s i ṃ h a years ( " I n his f a m i l y were b o r n
Hari-siṃha H a r a s i ṃ h a ( = 1 3 2 4 A.n.)
of Simrāon. of reign Y a k s h a , " etc.)
Vallārasiṃha
Nāgamalladeva
H a r i - siṃha-deva 28 «Bullāl' (=Vallāra)
Mati-siṃha 15 Çrī-deva-malla
Çakti-siṃha 22 - N ā y ' (Nāga?)
Çyāma-siṃha 15
M a l l a s restored.
Jayabhadra-malla 15
Nāga-malla 15
Jayajagad-malla 11
Nāgendra-malla 10 Açoka-malla
Ugra-malla 15 Jayasthiti
Açoka-malla 19 *Açoka ( t h e r e s t agrees w i t h t h e
Jayasthiti 'Jestili' = Jayasthiti Vaṃç.).
XVÌ HISTORICAL INTRODUCTION.
K i n g s of N e p a l f r o m t h e d i v i s i o n of t h e K i n g d o m t o t h e G o r k h a conquest.
Yaksha-malla
(ob. c i r c a A . D . 1 4 6 0 ) .
L I N E OF BHATGAON L I N E OF KATHMANDU
Amara V H [om. G i l .
Suvarna V G (Bhavana H ,
I
B h u v a ṇ a D6),
I' Sūrya VGHI19.
VGHD6.
Narendra VGIi9[om.Hl.
Prāṇa I
Mahīndra VGHI19.
Vi|va VGHD6. A.D. 1 5 7 6 ( A d d . 1355) Sadāçiva V , A d d . 1355, a n d B r i t .
! M u s . Or. 2 2 0 6 ; om.
Trailokya VGHDe. I GHI.
A.D. 1 6 2 8 De
Çivasiṃha VGHI19.
,, 1 6 3 3 ( A d d . J a g a j j y o t i ḥ VGH.
1687) ( K i n g of Pātan only, V ) Hariharasiṃha I n & 19.
Cf. A d d . 1 6 9 6
L I N E OF K A T H M A N D U L I N E OF L A L I T Ā P U R ( P Ā T A N )
Narendra V (Nareça H ,
orn. G ) .
I A.D. 1631 ( C o i n ) Siddhinarasimha
Lakshmīnarasirnha „ 1633(Add.l637)
A . D . 1642 ( C o i n ) Jagatprakāça VGH. A.D. 1 6 4 9 I n (cf. I19) „ 1637 ( I i ? )
,, 1654 Inscr. W r i g h t , ,, 1654 ( C o m )
i n p l . 13 Pratāpa ,, 1665 ( D s ) Nivāsa
1656 ( C o m ) „ 1665 (?) ( C o m ) >
1659 ( A d d . 1 3 8 5 )
,, 1686 Yoganarendra
1663 „ Jitāmitra VGH.
1669) / n . v Cakravartendra „ 1700) } (Coins) j (Yogendra)
| (Coins) Cf. V
Nṛipendra
1 6 7 9
(Wright,
1682 (Coins a n d A d d . Bhūpālendra „ 1705 Lokaprakāça
p. 2 2 0 )
1475) (queen d o w a g e r , Y o g a m a t i )
1695 „ Bhūpatīndra VGH. 1701(Com) Bhāskara (I21 a n d C o i n )
n . Í1709 Jayavīramahīndra
0 0 1 1 1 8
\ 1 7 1 1 , 1715 (W
W..)) M a h ī nnd r a s i ṃ h a d e v a
or M o b . j
l Tejanarasiṃha V G H .
Explanation of Abbreviations. V=Vaṃçāvalī (Dr D. Wright's History of Nepal) G = Gorkha histories, Add. 1160 and B. M. Or. 6. H = M r Hodgson's papers in the India
Office. D = MSS. 5 and 6 in the library of the Deutsche Morgenländische. Gesellschaft. I=Inscriptions in the Indian Antiquary, Aug. 1880, The coins referred to are in the
British Museum, except those marked W,, which are in the possession of Professor W. Wright, at Cambridge.
PALÆOGRAPHICAL INTRODUCTION.
IT is n o w p e r h a p s g e n e r a l l y k n o w n a m o n g s t Sanskritists and
other O r i e n t a l i s t s t h a t one d i s t i n g u i s h i n g f e a t u r e o f t h e present
c o l l e c t i o n i s t h e h i g h a n t i q u i t y o f i t s M S S . as c o m p a r e d with
any Sanskrit M S S . previously discovered. Some doubt, indeed,
h a s b e e n e x p r e s s e d as t o t h e g e n u i n e n e s s o f t h e s e d a t e s ; and
it was one of the objects of the paper read by the present
w r i t e r at t h e F i f t h Congress of Orientalists, referred t o i n the
Historical I n t r o d u c t i o n , to establish t h e a n t i q u i t y claimed for
t h e m b y showing the great variety of testimony on w h i c h that
c l a i m rests. It w i l l not, therefore, be o u t of place to repeat
here t h e general heads of a r g u m e n t t h e r e * enumerated, before
p r o c e e d i n g t o n o t e t h e v a r i o u s d e t a i l s w h i c h i t is t h e special
object of t h e p r e s e n t I n t r o d u c t i o n t o collect a n d classify.
(1) T h e c l i m a t e a n d r e m o t e p o s i t i o n o f N e p a l , as c o m p a r e d
with other parts of India, have favoured the preservation of
MSS.
(2) T h e decline of r e l i g i o n a n d l e a r n i n g i n t h e c o u n t r y for
the last five centuries has caused m a n y ancient works to be
forgotten and quite unused. Nor are we left to coñjecture
here. I n many of our Cambridge MSS. of the xivth, Xinth,
and even the X i t h century, I have found the powdered chalk,
p u t i n b y t h e scribes t o preserve t h e leaves, s t i l l q u i t e fresh.
B u t e v e n i f n o t r e a d , o l d M S S . w e r e , a n d a r e , o f t e n p r e s e r v e d as
heirlooms a n d t h e l i k e , w i t h a l l t h e s u p e r s t i t i o u s care t h a t an
ignorant people can sometimes give to the monuments of an
c 2
XX PALÆOGRAPHICAL INTRODUCTION.
T h e n e x t c e n t u r y , t h e x n t h , witnessed a t i t s close t h e e n t i r e
s u b j u g a t i o n of B e n g a l b y t h e M o h a m m e d a n s ; and f r o m this
t i m e each of t h e t w o countries develops a n i n d i v i d u a l style of
writing. I n B e n g a l we find t h e first b e g i n n i n g s of a v a r i e t y o f
M S S . of t h e n i n t h c e n t u r y (see t h e E x c u r s u s a p p e n d e d t o
t h e p r e s e n t essay), are m o s t i n t e r e s t i n g s u r v i v a l s o f a stage o f
w r i t i n g a n t e c e d e n t e v e n t o t h e K u ṭ i l a , as k n o w n t o us f r o m
t h e i n s c r i p t i o n s of B a r e l i (see P r i n s e p ' s Table of Alphabets)
o r D h a r a ( B u r g e s s , Arch. Surv. W. Ind. f o r 1 8 7 5 , p. 1 0 1 ) .
A r e p r o d u c t i o n o f p a r t o f t h e l a s t l e a f is g i v e n i n P l a t e I .
A d d . 1 6 4 3 ( A . D . 1 0 1 5 * ) , less l i k e K u ṭ i l a i n g e n e r a l appearance
t h a n A d d . 8 6 6 , shows i n several cases K u ṭ i l a f o r m s (gh, j ,
ṇ, etc.), i n some cases w h e r e that MS. shows still more
a r c h a i c ones. See t h e T a b l e of L e t t e r s .
A d d . 1683 ( A . D . 1039). T h i s M S . i s i n several h a n d s . From
l e a f 66 t o t h e e n d , t h o u g h less c u r v e d , as has b e e n said, t h a n
t h e 3 0 leaves p r e c e d i n g , i t is i n m a n y respects m o r e a r c h a i c ,
e.g. i n p r e s e r v i n g t h e e a r l i e r f o r m of t h , as i n A d d . 8 6 6 . The
forms given i n the table recall the T i b e t a n and Çāradā forms.
A d d . 1 6 8 4 ( A . D . 1 0 6 5 ) e x h i b i t s t h e first examples of t h e m o d e r n
r c o ñ j u n c t a n d t h e m o d e r n Nepalese ç. O f the l a t t e r w e get
an early anticipation i n the Deogarh Inscription (Cunning
h a m ' s Survey, x. P I . 32).
A d d . 1 6 8 0 . 1 ( A . D . 1068) is a s m a l l , c l e a r l y w r i t t e n M S . , a n d i s
s i m i l a r , as m i g h t be e x p e c t e d f r o m t h e nearness o f t h e d a t e ,
t o the last.
A d d . 1 1 6 1 ( A . D . 1 0 8 4 ) , t o w h i c h m u c h t h e same r e m a r k s a p p l y ,
preserves h o w e v e r t h e a r c h a i c t h .
Add. 1704 is a w e l l w r i t t e n M S . , strongly resembling Add.
1680. 1.
A d d . 1 4 6 4 a n d 1 6 8 8 (c. 1 0 2 5 — 1 0 5 5 ) , A m o n g the most notice-
able f o r m s i n these a r e t h e t w o f o r m s o f e a n d a i m e d i a l , k h ,
g h ( p e c u l i a r , b u t less a r c h a i c t h a n t h e c o n t e m p o r a r y N e p a l e s e ) ,
ft, ṇ , a n d especially ç, t h e r o u n d e d t o p of w h i c h is a n i n
teresting survival.
* I t s h o u l d h a v e been observed i n t h e a c c o u n t o f t h i s M S . i n t h e
t e x t t h a t possibly t h e m a i n date, and probably t h a t o f the later note,
c o n s t i t u t e cases, i s o l a t e d i n o u r c o l l e c t i o n , o f t h e use o f atita or
' e l a p s e d ' y e a r s (cf. B u r n e i l , S. I. P., ed. 2. p. 7 2 ) . I f t h i s be so, w e
get A . D . 1 0 1 6 a n d 1 1 4 0 respectively.
XXVÌ PALÆOGRAPHICAL INTRODUCTION.
T h e x i l t h c e n t u r y is e x t r e m e l y i n t e r e s t i n g and i m p o r t a n t
for our present investigation. B o t h i n N e p a l and B e n g a l we
find the last specimens of an old style of h a n d , followed w i t h
surprising abruptness b y a new w r i t i n g , possessing i n each case
a m a r k e d i n d i v i d u a l i t y for w h i c h the older style gives l i t t l e or
no preparation. T h e only dated M S . t h a t we possess of the
first h a l f of t h e c e n t u r y ( A d d . 1645, A.D. 1139) is w r i t t e n i n
practically the same h a n d as t h e Nepalese M S S . of t h e last
h a l f of t h e X i t h c e n t u r y (see t h e T a b l e of L e t t e r s ) . The first
h a l f of the year 1165 ( m o n t h of Çrāvaṇa) gives us another last
s u r v i v a l , viz., t h a t of t h e square h a n d as t h e n w r i t t e n i n B e n g a l .
O f t h i s we shall speak i n connexion w i t h t h e B e n g a l i M S S .
of this time. T o t h i s year also belongs a M S . w r i t t e n in
B e n g a l (R. A . S. Hodgs. N o . 1) i n a s t r i k i n g l y similar character.
T h e l a t t e r h a l f of t h e same year ( m o n t h of Pausha) gives us
t h e first certain example of t h e hooked h a n d peculiar t o N e p a l .
T h e r e are four more examples of t h i s h a n d i n t h e same c e n t u r y ;
t h e dates of t w o of these, however, are somewhat d o u b t f u l .
I t is f r o m t h i s t i m e , t h e n , t h a t we find Nepalese on t h e one
h a n d , and B e n g a l i on t h e other, as d i s t i n c t alphabets or styles
of writing. It has been already observed t h a t t h e hooked
feature cannot be regarded as t h e d i s t i n g u i s h i n g note of Nepalese,
as t h i s was never universally employed, and has now disappeared
f o r several centuries. I f again we observe t h e forms of i n d i
v i d u a l letters, we f a i l t o find any d i s t i n c t o r i g i n a l development.
O n e of t h e few scientific observers of t h i s style of w r i t i n g ,
D r J o h a n n K l a t t * , gives a l i s t of t e n letters w h i c h he finds
in xviith c e n t u r y M S S . as characteristic of Nepalese. He
observes: " P l u r i m u m notae i, e, ñ, j h , ñ , n, p h , b h , r, ç, ab
N a g a r i c i s n u n c u s i t a t i s differunt.'’ True; b u t t h e Nepalese
f o r m s of each of these letters m a y be paralleled f r o m earlier
Devanāgarī, even f r o m distant parts of I n d i a . T h e Nepalese
m u s t not, t h e n , be regarded as a d i s t i n c t and o r i g i n a l develop-
T h e h a n d w r i t i n g s of t h e M S S . o f t h i s c e n t u r y h a r d l y r e q u i r e a
m i n u t e separate e x a m i n a t i o n . A few i m p o r t a n t and repre
s e n t a t i v e ones o n l y are selected a n d g i v e n i n t h e T a b l e . As
t o i n d i v i d u a l l e t t e r s , n o t e t h a t t h e second f o r m o f e (see A d d .
s u p p l y t o A d d . 1 6 6 2 (a x i l t h c e n t u r y M S . ) , w r i t t e n i n 1 6 1 9 ,
a n d c o n s t i t u t i n g o u r l a t e s t d a t e d s p e c i m e n of p a l m - l e a f .
* J o u r n . A s i a t i q u e , A u g . 1 8 7 9 , p. 144.
d
XXXÌV PALÆOGRAPHICAL INTRODUCTION.
F o r a f u l l e x a m i n a t i o n , however, of B e n g a l i w r i t i n g t h e
materials exist at present o n l y i n I n d i a . O u r collection presents
only a few other examples, more or less i s o l a t e d ; and other
B e n g a l i M S S . i n E u r o p e reach back o n l y about t w o centuries.
One of our l a t e r M S S . A d d . 1 6 5 4 . 2 , dated 4 5 2 , I described i n
Plate L X X X I I of t h e Oriental Series o f t h e Palæographical
Society, together w i t h a M S . sent b y D r R a j e n d r a l a l a M i t r a a n d
considered b y h i m to be his earliest specimen. I was t h e n obliged
to p o i n t o u t some inconsistencies i n t h e learned B ā b u s first
i n t e r p r e t a t i o n of t h e colophon, especially i n v i e w of c e r t a i n
alterations g i v e n i n his 5 t h V o l . of " N o t i c e s " above referred
to, w h i c h reached m e as m y account was i n t h e press. On
f u r t h e r e x a m i n a t i o n , i t seems n o t u n l i k e l y t h a t one or b o t h
M S S . are of t h e x v i t h century. T h e date of our M S . , at all
events, is expressed i n characters almost i d e n t i c a l w i t h those of
the M S . g i v e n i n D r R a j e n d r a l a l a M i t r a ’ s new v o l u m e , P l a t e HI.
i f the l i t h o g r a p h can be relied on, viz. ~ T h e B e n g a l i -–-
XXXVÌÌÌ PALÆOGRAPHICAL INTRODUCTION.
* A m o r e r e c e n t n o t i c e o f t h e use o f t h i s s y m b o l , i n M S S . o f
W e s t e r n I n d i a , is t o be f o u n d i n D r K i e l h o r n ‘ s " R e p o r t o n S a n s k r i t
M S S . " ( B o m b a y , 1 8 8 1 ) , p. i x . ; b u t f r o m t h e w h o l e passage t h e r e n o
v e r y decisive r e s u l t c a n be deduced as t o i t s g e n e r a l usage. See also
S i r E. C. B a y ley's p a p e r o n t h e N u m e r a l s i n t h e R . A . S. J o u r n a l
for 1882.
OF THE IXTH CENTURY. Xli
§ 1. Initial Vowels.
after t h e X t h c e n t u r y , t h e closed t o p is f o u n d ; t h o u g h in
t h e W e s t o f I n d i a t h e open t o p has s u r v i v e d t o t h e present
time.
a. T h e l o n g v o w e l is expressed b y a curve below, as i n
inscriptions N and D. I n other M S S . t h i s is u n k n o w n , e x c e p t .
i n t h e archaic Çāradā character (see Haas i n t h e Palæographical
Society's O r i e n t a l Series, 44). I n a few M S S . o n l y . i t adds
to t h e n u m b e r of curious archaisms, s u r v i v i n g amongst the
l e t t e r - n u m e r a l s ( = 2 0 0 , see t h e T a b l e ) .
i. T h e t r i a n g u l a r f o r m of t h i s letter, f o r m e d b y dots or
s m a l l circles, sometimes w i t h a t o p - l i n e , is an archaism in
general I n d i a n palaeography; b u t as i t survives to t h e present
t i m e i n N e p a l , no a r g u m e n t as t o t h e date o f these M S S .
can be founded on i t .
ī is of course e x t r e m e l y rare as a n i n i t i a l . T h e curve on
t h e top, v e r y s i m i l a r t o t h e one before us, occurs i n T i b e t a n ,
w h i c h represents, as is w e l l k n o w n , t h e N o r t h I n d i a n character
of t h e v n t h c e n t u r y , w i t h local modifications.
u, ū. These letters have varied l i t t l e f r o m t h e G u p t a period
t o t h e present t i m e .
ṛ i , rī. I have only been able t o find analogies for these
necessarily v e r y rare letters, i n t h e Çāradā alphabet, and,
somewhat closer, i n those of t h e I n d i a n alphabets preserved
i n Japanese w o r k s . These have been as y e t l i t t l e studied, b u t
as far as I can j u d g e , t h e i r palæographic position is very s i m i l a r
t o t h a t of t h e T i b e t a n , t h o u g h t h e y seem to reflect a somewhat
later stage of w r i t i n g .
e. T h e t r i a n g u l a r A ç o k a f o r m , already lost i n t h e Kuṭila,
l i n g e r e d on l a t e r i n N e p a l t h a n elsewhere.
ai. The curve, t h o u g h especially characteristic of the
Kuṭila period, is f o u n d i n a l l three inscriptions.
o. T h i s f o r m is n e a r l y i d e n t i c a l w i t h t h e m o d e r n B e n g a l i ,
w i t h w h i c h however t h e Japanese corresponds. T h e earlier
Nepalese G u p t a inscriptions have t h i s f o r m i n t h e syllable
om.
ON T H E IXTH CENTURY. xlv
§ 2. Medial vowels.
DevanagarL
Visarga a n d A n u s v ā r a are often expressed b y small circles,
as i n early inscriptions a n d i n m o d e r n B e n g a l i , instead of b y
mere dots, as i n later M S S .
§ 3. Single Consonants.
t h e w i d e and h o r i z o n t a l b o t t o m of t h e m i d d l e p o r t i o n of t h e
l e t t e r is especially n o t e w o r t h y , a n d seems q u i t e u n k n o w n i n
Devanāgarī. A , t h o u g h more m o d e r n i n general f o r m , shows a
curious and m i n u t e correspondence w i t h a l l three inscriptions i n
t h e curious ear-like projection a t the t o p of t h e right-hand
h o r i z o n t a l stroke.
t. T h e f o r m of t h i s l e t t e r i n our M S S . is a h o o k - l i k e curve,
e i t h e r t o u c h i n g a h o r i z o n t a l t o p l i n e i m m e d i a t e l y , or suspended
f r o m i t i n t h e centre b y a s m a l l v e r t i c a l down-stroke. Both
these varieties occur i n G u p t a i n s c r i p t i o n s : the second lingers
on, t h o u g h i n rare instances, i n some of t h e earliest Nepalese
MSS.
th. T h i s character, w h i c h accords w i t h J V (1. 5 ad fin.),
affords another instance of a f o r m exactly i n t e r m e d i a t e between
t h e G u p t a and our earliest M S S . T h e former has a d o t t e d
circle, t h e l a t t e r show a character l i k e t h e m o d e r n sh‚ w h i l e t h e
present l e t t e r is semicircular a n d shows t h e dot increased t o a
s m a l l d i v i d i n g line.
d. O u r M S S . a n d inscriptions agree i n showing a p o i n t e d
f o r m i n t h i s letter precisely s i m i l a r to t h a t j u s t noticed i n t h e
case o f d h .
OF THE IXTH CENTURY. xlix
e
1 EXCURSUS ON TWO MSS.
h. T h e f o r m is a very s l i g h t m o d i f i c a t i o n of t h e K a n i s h k a
and agrees w i t h our three inscriptions. T h e absence of t h e
lower stroke f o u n d i n t h e m o d e r n l e t t e r is especially n o t e
worthy.
NUMERALS.
T H E Tables g i v e n i n t h e p r e s e n t v o l u m e ( P l a t e s i v , v ) , w h i c h are
lithographed f r o m tracings made f r o m the M S S . under the supervi
s i o n o f t h e c o m p i l e r of t h i s w o r k , are designed t o g i v e a s u m m a r y
v i e w o f t h e progress o f w r i t i n g , as i l l u s t r a t e d b y these d o c u m e n t s .
F r o m t h e x v i i t h c e n t u r y o n w a r d s n o specimens h a v e been g i v e n ,
p a r t l y because t h e p e c u l i a r i t i e s o f x v i i t h c e n t u r y M S S . have been
well discussed and illustrated in Dr Johann Klatt's work on
C ā ṇ a k y a a l r e a d y c i t e d , p a r t l y because f r o m t h a t t i m e o n w a r d s M S S .
offer n o f r e s h p o i n t s o f p a l æ o g r a p h i c a l i n t e r e s t , n o r , a t a l l events t o
those accustomed t o the more archaic, a n y practical difficulty of
decipherment. Thus both tables end with illustrations of the
a r c h a i s t i c r e v i v a l of t h e x v i t h c e n t u r y d e s c r i b e d a t p. x x x i . This
o f course m u s t be b o r n e i n m i n d , i f t h e y b e used m e r e l y i n the
m a n n e r supposed a t p. x i x . a d fin.
W i t h r e g a r d t o t h e T a b l e o f L e t t e r s , i n v i e w of t h e g r e a t e x t e n t
of the I n d i a n alphabet, a n apology, w i l l scarcely be needed for
g i v i n g here o n l y such l e t t e r s as seemed best t o i l l u s t r a t e t h e g r a d u a l
development of forms. The autotype illustrations* convey an
a c c u r a t e n o t i o n o f t h e g e n e r a l s t y l e o f w r i t i n g o f some o f o u r m o s t
important MSS.; while the regular columns of the lithographic
t a b l e are s u p p l e m e n t e d b y t h e g e n e r a l c o l u m n h e a d e d " o t h e r l e t t e r s , "
i n w h i c h I have endeavoured to group all the r e m a i n i n g forms t h a t
seemed l i k e l y t o p r o v e of i n t e r e s t .
especially c u r i o u s f r o m t h e u n i t a n d t e n - n u m e r a l f o l l o w i n g t h e o l d
s y s t e m , w h i l e t h e f o u r hundred is expressed b y a m e r e unit-four
figure, b u t of t h e f o r m s e m p l o y e d f o r t h e u n i t u n d e r t h e o l d p l a n .
W i t h these e x c e p t i o n s , d i s t i n c t sets o f c h a r a c t e r s are preserved f o r t h e
t w o methods throughout.
As to the letter numerals: with regard to their progressive
variation, we notice in some cases m e r e p e r v e r s i o n o f form, as
w h e r e tri ( 5 ) changes t o hri, o r gra (7) t o a p p a r e n t l y a f o r m o f ?ia';
i n others, a change i n t h e a k s h a r a as a spoken* s o u n d , as w h e n phra
( 6 ) † becomes bhra.
I n t h e 2 0 0 o f A d d . 1 0 4 9 t h e c u r v e b e l o w m u s t n o t o f course be
confused w i t h t h e c u r v e of t h e u i n t h e p r o b a b l y o r i g i n a l f o r m su.
See above p. x l .
A S t o t h e n e w e r system ( " figure-numerals " ) , the chief difficulty
a n d i n t e r e s t l i e i n t h e f o r m s u s e d f o r 4 ‚ 5, a n d 6. T h e set of f o r m s
t h a t I r e g a r d as c h a r a c t e r i s t i c a l l y N e p a l e s e are m o s t c l e a r l y seen i n
A d d . 1395 ( A . D . 1 3 8 5 ) i n c o n t r a s t w i t h t h e o r d i n a r y f o r m s f o u n d i n
a considerably earlier MS., Add. 1644. These f o r m s , apparently
l o c a l , l i n g e r o n i n t h e coinage, t h o u g h t h e y are r a r e i n t h e M S S . , o f
the x v i i — x v n i t h centuries. A s t o t h e l a s t o f t h e t h r e e , i t w i l l be
f o u n d , I b e l i e v e , t o be a case of t h e p r e s e r v a t i o n i n N e p a l e s e usage
of a f o r m d e v e l o p e d f r o m G u p t a f o r m s , t h e c o n n e c t i n g l i n k being
furnished by the remarkable M S . A d d . 1702. I f the form for the
figure 6 g i v e n i n t h e second series o f t h e T a b l e be c o m p a r e d w i t h t h e
second of t h e f o r m s g i v e n b y P a ṇ ḍ i t B h a g v a n l ā l (Ind. Ant. v i . 44,
col. 4 ) i t w i l l be f o u n d t o a d d s t i l l a n o t h e r i n s t a n c e t o t h e number
o f r e m a r k a b l e s u r v i v a l s o f t h e G u p t a usage n o t e d i n t h e E x c u r s u s as
found i n that MS.
* Cf. D r B ü h l e r q u o t e d b y S i r C l i v e B a y l e y ( x i v . 3 4 3 ) .
† T h e evidence o f t h e first of t h e t w o f o r m s ( b o t h - p h r a ) i n o u r
m o s t archaic M S . , A d d . 1 7 0 2 , seems t o m e t o go some w a y t o d i s p r o v e
t h e o b j e c t i o n of B u r n e i l (S. I. P. p. 6 6 ) t o B h a g v a n l ā l ' s t h e o r y , o n
t h e g r o u n d t h a t t h e resemblance of t h e figure o r i g i n a l l y used f o r 6
t o t h e s y l l a b l e phra is a c c i d e n t a l . T h e a r c h a i c l o o p e d f o r m seems t o
s u p p l y j u s t t h e c o n n e c t i n g l i n k t h a t one w o u l d e x p e c t i n s u p p o r t o f
the Paṇḍit's theory.
LIST OF THE PRINCIPAL WORKS REFERRED TO.
CORRIGENDA.
,, 7 6 , ,, 26. ,, ° ल त ा थ ा ^ r f ° ,, ° ल त ा थ ा म J 5 7 T 0
‚, 152, ,, 7. ,‚ M ī „ न W t .
CATALOGUE
OF
BUDDHIST SANSKRIT
MANUSCRIPTS.
A d d . 865.
Paper; 258 leaves, 1 4 — 1 5 lines, 1 4 x 6 ^ i n . ; modern Ne
palese h a n d ; w r i t t e n 1873.
DlVYĀVADĀNA.
Copied t o order f o r t h e U n i v e r s i t y Library, through Dr D.
W r i g h t , f r o m t h e o n l y early copy k n o w n t o exist, s t i l l preserved a t
Kāṭmāṇḍū. W r i t t e n i n the ordinary modern handwriting of Nepal,
as are a l l t h e M S S . d e s c r i b e d i n t h i s C a t a l o g u e , unless s o m e t h i n g i n
t h e c h a r a c t e r calls f o r especial n o t i c e . Leaves numbered o n t h e left
h a n d m a r g i n o f t h e verso (as i s c o m m o n l y t h e case), 1 — 2 3 , 2 5 — 7 9 ,
81-----235, 2 3 5 * 236—259.
T h i s c o l l e c t i o n o f stories i s n o t i c e d b y B u m o u f i n h i s Introduction
à Vhistoire du Buddhisme Indien,* A n edition of t h e t e x t , with
i n t r o d u c t i o n s , <fec, b y P r o f . C o w e l l a n d M r R . A . N e i l , i s i n course
of p u b l i c a t i o n a t t h e U n i v e r s i t y Press.
A d d . 866.
P a l m - l e a f ; 2 0 2 leaves, 6 l i n e s , 2 1 x 2 i n . ; e a r l y Devanāgarī
h a n d , w i t h some Kuṭila characteristics; dated N e p a l Saṃvat
128 (A.D. 1 0 0 8 ) ,
ASHṬASĀHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
Leaves somewhat damaged a t t h e b e g i n n i n g , b u t o n t h e whole i n
excellent preservation. W r i t t e n during a joint-regency, apparently,
fनñM* न म - p * IT TपरTfम^Sfम^ I
-
था ei न f ī न w f ^ f न र ^ W r ^ % Ii
5
16. e
f l q d l P < - T T P F THRf ift—: II
u
II 124b.
17. 0
^r-ir-ict–-i^iiti*Kf^^Mr<«tiTf t h r ^ ~ i t : ii
II 131b.
141b.
20. °^Mi3–fì^<fìw^i-iP<–i-Tf i t * fWH7T-–: n
II 148a.
21. °-HK-h^MÍX-lTÍf ^ T ^ T T ^ n t - l f c ī ü * t : i l V--~H 152a.
22. °wrwftnrqf^-fff. *fr* -(Tfiníf>r—: n v–1 u
157a.
23. °wrft-nff «rr*f -«<nniairrid*i: n u 159b.
27. 0
*JKM<X«t-Tf T U T WñfafinTO: II V–*<II 174a.
28. "i-reft-%wn~fl M f t « – í f s « i ß Ì i i f i T i r a :
0
n v\ “
181b.
29. ^L*<M(Xc)––j1fifnT~C–^^P-t^TL*<: II –•• II 183b.
0
After this, come three more lines in the same style (cf. A d d . 1163)
and then the verse fl "-f^f°, etc.; and then the following particu
lars as to time of writing:
ī^-ìiinV'muíX*^ !^^ र f ^ í थ ा1
^ r न r न w ^ ण II
A d d . 867. 1 .
गुi~rrनTfमताwथा II “
I n I. 7 w e find:
अ T Í ^ ^ « C t व ़ • • • T% ^चरTS* मPíTम I
Add. 867. 2 .
DAÇABHūMĪÇVARA.
2. RlJfefl न T म f ^ r f í थ ा 4 ì f t l W H t f t ī : II 34a.
3. प म T क f t न T म ^ r f V थ ा ° 44a.
4. अ N ^ f f t j न T म <iri*fi*° 52a.
5. सु^था नTम T ^ f † 0
61a.
6. अ f ^ ^ न T म प ^ t ° 72a.
7. ^रनमT न T म WK^t 84a. 0
8. अ च ल T नTमnnft 98a. 0
9. न T W म f f t न T म न ^ f t ° 107b.
11. T f H ^ t f ^ ^ T l 4 i t i ^ l ^ ^ श ^ - 3 K Ì न T म म ह T -
थान^चT^रT" "मTfr: i
^V*ÌT....I ^पTf^कT^I ^प^fRसु^íगु^ I मīf
अftjfनSfशन I च ^ f श अOidPd^Fl तारTfWlíVf^tन
....मr^Rरगुचतानt . . . न f ^ न V मन^f>TT^^ -lO 3
f * r f % न ^ f e न II
Add. 868.
Paper; 43 leaves, 7lines, 10% x 3^ i n . ; x v i l — - x v i n t h century.
SAPTAÇATIKĀ PRAJÑPĀRAMITĀ.
Begins:
•ÇŚ -TOT ^ f T ^ f W T ^ Tīī& *ī*nīT~–T –5fT~?ít
v N^<(H
A d d . 869.
Paper; 66 leaves, 7 lines, 1 0 ^ x 4 ^ i n . ; modern, ordinary
D e v a n ā g a r i hand.
BODHICARYĀVATĀRA,
ì . Tfw ^ f r f v - i ^ T - f - í T t f i f ^ 1 V m ^ - m - r f t ^ T :
3ī-sro: Ii éa.
A D D . 869.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 7
3. ° त ा W च T f प f र W न T म (-Frffa: प * n a .
4 ° त ा f ^ f च r ī T l T म T ^ T न T म च " ^ : ° 15a.
5. ° ^ T T ^ R I ल " M : प ~ J म : ° 22b.
6. ° ^ f ^ प T र f म त ा प ~ : ° 31b.
7. °fníपTरfमता पfर^r: ~ ~ म : n 36b.
8. ° W R प T र f í R त ा न T म T g म : ° 49a.
9. ° प T f T प T र f ö त ा प f र " % ^ : [ न " म : ] Ii 6ib.
10. 'पfरणTमनT पfर^C† ^ श म : II 66a.
A d d . 870.
P a p e r ; 2 2 5 leaves, 7 — 8 lines, 1 3 ! x
H - - 5 dated N.s. 9 7 4
n
(A. D. 1854).
YṚIHAT SVAYAMBHŪ-PURĀṆA.
(2) T h e M a h a t - s v ; R . A . S. C a t . N o . 1 8 .
0
T h i s is perhaps rather
a d i f f e r e n t recension o f t h e t e x t of N o . 1 t h a n a separate r e d a c t i o n ,
since m o s t o f t h e c h a p t e r s c o i n c i d e w i t h N o . 1 b o t h a t t h e b e g i n n i n g
a n d e n d ; t h o u g h t h e b e g i n n i n g o f t h e w o r k coincides w i t h N o . 3 ‚ a n d
t h a t o f c h . 2 w i t h N o . 4.
(3) T h e M a d h y a m a - s v ° ; see M S . A d d . 1 4 6 9 , R . A . S. N o . 2 3 ,
a n d P i s c h e l , C a t . 1. c.
(4) T h e s m a l l e s t , see M S S . A d d . 8 7 1 , 1 5 3 6 , a n d R . A . S. N o . 1 7 .
O f these r e d a c t i o n s N o s . 1 , 2 , a n d 4 h a v e t h e same n u m b e r of
chapters, e i g h t , w i t h n a m e s i n m o s t cases i d e n t i c a l ; a n d N o . 3, t h o u g h
i n 10 c h a p t e r s , is s u b s t a n t i a l l y t h e same.
The text of the present M S . is i n d e p e n d e n t of Add. 1468;
Compare t h e t w o lacunae w h i c h are m a r k e d i n t h a t M S . a t the end
o f c h . 5 ; a n d t h e t i t l e o f c h . 4 w h i c h i n t h i s M S . corresponds w i t h
8 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 870.
^*mf f ^ ~ n f W T » r t – r á w r f 11
W7TO: II 1916."
A d d . 871-
A d d . 872.
AVALOKITEÇVARA-GUṆA-KĀRAṆḌA-VYŪHA.
Begins:
-i: ^ t w - r – T f g : wt“ft^nfw f s R : i
rt - r r “ i -rcw t " í T - t - f i ^Tr-fivi*j–f–h^r»T ii s
WT *rfmiī^T^Ī T ^ - f * ftfVWT–R^ II s
~ī^-n~^"ir-T^i*rr fai^TKi*« ~ w f W f i i x
9. TfrT fT^i-irn?*
TWTT-RT“t II 113.
11. " ^ T ^ ^ - f t - Í T T ^ t ^
12. Tfrt -tKI ^*r^*ì i ì ^ K " J M - * <«j II 1226.
13. Tfrf ^ T ^ f W ^ i - T i T f t V ^ T ^ T l «<* <,W II 1266.
14.
1316.
Add. 874.
T h e leaves a r e n u m b e r e d as 7 5 , 26 b e i n g w r i t t e n t w i c e . The
t e x t is v e r y f a u l t y . T h e r e are also copies a t P a r i s a n d C a l c u t t a .
Begins (after the invocation):
T h e t a l e commences b y t h e i n t r o d u c t i o n o f K i n g B r a h m a d a t t a a n d
his wife K ā n t a m a t ī at Sāketa; her pregnancy and various longings
t h e r e i n ; t h e b i r t h o f a son w h o is c a l l e d M a ṇ i c ū ḍ a , because b o r n w i t h
a jewel on his head; his marriage to Padmāvatī, daughter of a ṛishi
B h a v a b h ū t i ; t h e b i r t h o f a son P a d m o t t a r a . I n t h e s u b s e q u e n t course
o f t h e t a l e , B r a h m a s a h ā m p a t i a n d Ç a k r a a r e a m o n g t h e speakers a n d
actors, also a ṛishi M ā r í c i (sic).
T h e final c o l o p h o n i n S k t . a n d v e r n a c u l a r b e g i n s :
A d d . 875.
SUVARṆA-PRABHĀSA.
W r i t t e n i n g o l d o n b l a c k p a p e r , i n a square a n d s o m e w h a t c r a b b e d
hand, i n the reign of R a ṇ a Bahadur. See B u r n . I n t r . 529 sqq.
( w h e r e a n a b s t r a c t is g i v e n ) ; a n d W a s s i l . 1 5 3 . F r o m Beal's Buddh.
Trip. 15 i t appears t h a t t h e r e i s a Chinese v e r s i o n , o f t h e v i t h c e n t .
Cf. R . A . S. C a t . N o . 8.
16. o
-r^-m——rf^sr - m * < * ! ! R " f r ~ r : o
66.
17. ~mf\iMS4*HM
0 0
69b.
18. °W—II-j“IHT * 7 ^ % R ° 77.
^ T ^ T r f w f t r f - f W ^ T R - T - ^ (?) 3 ™ ^ f t ~ C -
TO fशमWT I
The translation i n t o t h e vernacular accordingly follows, a n d t h e
w o r k concludes w i t h a n i n v o c a t i o n t o M a ñ j u ç r ī .
L i k e other M S S . i n black a n d gold, t h e readings are difficult t o
d e c i p h e r a n d l i t t l e t o b e depended o n .
Add. 899.
P a p e r ; w r i t t e n c o n t i n u o u s l y o n 2 2 u n n u m b e r e d leaves f o l d i n g
backwards a n d forwards ; 7 lines, 6 f x 3 f i n . ; m o d e r n .
I. NAIPĀLĪYA-DEvATĀ-STUTI-KALYĀṆA-PAÑCAVIMÇATIKĀ.
T h i s is t r a n s l a t e d b y W i l s o n , Asiatic Researches, x v i i . p. 4 5 8 .
14 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 899.
B e g i n s (page 3 ) :
Ends:
-मTcT II
III. ARYĀVṚITTAM.
^ VÑĪ हf5TTमता ह 7 J ^ प t न थ ा न r r : I
-~-T%प† च f न र P - T TT% ताft म ह T " Í म ण : II
Add. 900.
P a p e r ; 3 5 leaves, 1 1 lines, 9 x 4 - ^ i n . ; m o d e r n .
ASHṬAMĪ-VRATA-VIDHĀNA-KATHĀ.
A w o r k i n çlokas, b e i n g a d i a l o g u e b e t w e e n A ç o k a a n d U p a g u p t a ;
and f o r m i n g t h e last t w o tales (29, 30) of t h e K a l p a d r u m ā v a d ā n a m ā l ā ;
see A d d . 1 5 9 0 ( 2 7 1 t o e n d ) , a M S . o f t h e same f a m i l y as t h i s ; c f . t h e
l a c u n a o n 3 4 , l i n e 8. I t is a different w o r k f r o m t h a t translated b y
W i l s o n , Asiatic Researches, x v i . 472.
Begins:
Tfन wr गुप^;ण ^ f ह त ा ^ च न त ा i
Ends :
^ न f ^ थ ा न क थ ा ~मTTmä;न II s
Add. 901.
P a p e r ; 4 1 leaves, 1 1 — 1 3 lines, 14 x 5 i n . ; m o d e r n .
GUHYA-SAMĀJA (PūRVĀRDDHA).
A m o d e r n c o p y o f a f a u l t y a r c h e t y p e : cf. A d d . 1 3 2 9 , T h i s i s t h e
first o f t h e t h r e e p a r t s o f t h e G u h y a - s a m ā j a ; f o r t h e o t h e r s see A d d .
1365 a n d A d d . 1617. T h i s p a r t seems t o b e s o m e t i m e s r e c k o n e d
as p a r t o f t h e T a t h ā g a t a g u h y a k a ; see A d d . 1 3 6 5 .
Begins :
कf^Tl W ^ f V म न ~ f ^ T ह T र I अनfमलT^TSनfमलT-J
T h e w o r k consists o f 1 8 chapters, e n d i n g t h u s :
1. 7Tथान"कTCता^fचTl<T?^गु"ÍमनTTÍ^trīथानfT-
wमTfw-fलTftí-Tनप-ल: प^मTs^fnr: Ii 3b.
2. ^ थ ा न न क r e त ा ^ f ^ ^
f^Tiपsलt f^fft^ts ^T~r: Ii 4a.
3. TfH ^S^थानताH
T U T wrffej MiH ^rfNrrs w-r: n 4b.
4. T T > -ít-^-írr-nT^^^
5. T t V ^ r T - n ™ ° TO W-rT^nT^^f: <IW.–
-snr-ī: Ii 5í.
6. TfrT - s f t a t r T - - n ~ ° ^rrW^fq-H I iVST«--
t R ^ r : w r s w - í : n ob.
uui-U-t- II 22«.
* l|<*Jl'á-V^rlT-||'íì*J*4<4Mi*íl A d d . 1329.
(‚ 0
- í T ^ ^ ? ~ r T T q T - Í W - r t R ^ r A d d . 1365.
0 0
* * ° f T ^ T T — ( r e c t e ) A d d . 1 3 6 5 ; °"fTlf: A d d . 1329.
ADD. 90L] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 17
प~ल: -मnr: 11 4 i b .
A d d . 912.
Paper; 4 leaves in book form, 30—35 lines, 8 J x 1 3 | i n . ;
modern.
L I S T OF BOOKS.
T h e l i s t is classified u n d e r t h e f o l l o w i n g heads :
1. Purāṇas containing 51 books
2. Nīti 4
3. Itihāsa 3
4. K ā v y ā n ī (sic) 36
5. Nāṭakāni 15
6. S ā ṃ h i t y ā n i (sic) 16
7. Vyākaraṇāni 41
8. Kōshā 11
9. Chandāṃsi 6
10. J y o t i s h ā ṇ i 38
11. Tantrāṇi 29
12. Vaidyakāni 40
Inside the same cover is a shorter list in English writing,
s o m e w h a t s i m i l a r l y classified, a n d h e a d e d ' L i s t o f b o o k s i n M a h a r a j a ' s
library.' I t is i m p o s s i b l e t o say w h e t h e r a n y s u c h c o l l e c t i o n r e a l l y
exists. T h e f a c t is t h a t these w e r e r e c e i v e d a t C a m b r i d g e i n a n s w e r t o
a r e q u e s t f o r i n f o r m a t i o n as t o t h e b o o k s o f w h i c h i t w o u l d be possible
to procure transcripts for the U n i v e r s i t y L i b r a r y . See u n d e r A d d .
1042.
2
18 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 913.
A d d . 913.
Paper; 1 5 2 leaves, 1 0 - 1 1 lines, 12 x 5 J i n . ; m o d e r n .
BODHISATTVĀVADĀNA-KALPALATĀ by KSHEMENDRA.
A c o p y o f a c o p y , m o r e o r less d i r e c t , o f A d d . 1 3 0 6 ; see t h e
l a c u n a e 141b, c o r r e s p o n d i n g t o a f a d e d p a r t o f A d d . 1 3 0 6 (373b).
O n t h e w o r k see B u r n . Intr. 5 5 5 ; also F e e r in Journ. Asiatique 1879
p. 2 9 9 ; w h o also adds r e m a r k s o n b o t h o u r M S S . T h e complete w o r k
consists o f 1 0 8 avadānas, a n d is d i v i d e d i n t o t w o p a r t s o r v o l u m e s ,
t h e first c o n t a i n i n g 1 — 4 9 , t h e second 5 0 — 1 0 8 . I t m u s t be b o r n e i n
m i n d t h a t A d d . 1306, w h i c h is the o r i g i n a l , t h o u g h not the immediate,
a r c h e t y p e o f t h i s copy, b e g i n s i m p e r f e c t l y i n t h e m i d d l e o f T a l e 4 1
(PaṇḌitāvadāna). F o r d e t a i l s n o t g i v e n h e r e see t h e d e s c r i p t i o n o f
that MS.
T h e a u t h o r i s K s h e m e n d r a , a n d t h e d a t e of c o m p o s i t i o n t h e 27 t h
y e a r o f t h e S a p t a r s h i era ( A . D . 1 0 5 2 ) ; see b e l o w , a n d o n K s h e m e n d r a
a n d h i s o t h e r w o r k s , one of w h i c h is p a r t l y B u d d h i s t i c , see B ü h l e r ,
R e p o r t o f T o u r , J o u r n . R . A . S. B o m b a y , 1 8 7 7 , p p . 4 6 , 4 7 .
T h e w o r k is i n ç l o k a s t h r o u g h o u t .
T h e p r e s e n t c o p y is c u r i o u s l y m i s w r i t t e n , a n d t h e c h a p t e r s are n o t
numbered. I t begins w i t h P a r t 2 (Tale 50 i n A d d . 1306) and r u n s
on correctly t o the end of Tale 67.
Begins:
^ f^T^f^TWT^लहfV^Tता"Jन^ण^: I
WTWTहम-: ^T^wनiTकniTशथा: Ii
अ T ~ T ल W ल f प ĪHVTēगुपf-ì: ^Wröīतालम s I
f च च írs f प न ल T ^ f ^ t T ^ f è ल t t ल T f म त ा ^ f T ^ : Ii
~TT~W ^ f t न T ^ ^ ^ ^ f t f % í क T - f न T : I
^ T Í ^ म f T " त ा : शT~J: ह T न र f ? S प न न II N
T h e n f o l l o w T a l e s 4 1 — 4 9 , w h i c h (be i t observed) a r e p r e c i s e l y
t h e r e m n a n t o f P a r t 1 s t i l l preserved i n A d d . 1 3 0 6 . T h e titles a r e :
P a ṇ ḍ i t a (72a); K a n a k a v a r ṇ a (73a); H i r a ṇ y a p ā ṇ i (74a); Ajātaçatru-
p i t ṛ i d r o h a (76b); K ṛ i t a j ñ a (78b); Ç ā l i s t a m b a (80b); Sarvārthasiddha
(83a); H a s t a k a (87a); S h a ḍ d a n t a (91b). T o these a n o t e is p r e f i x e d ,
stating that the beginning of t h e Paṇḍitāvadana 'though hunted for
A d d . 914.
A roll of Indian paper; 5ft, x 7i n .
COPY O F A N INSCRIPTION.
A d d . 915.
Paper; 1 6 0 leaves, 8 lines, 1 4 x 4 J i n . ; dated N . s. 9 1 6
(A.D. 1 7 9 6 ) .
SADDHARMA-LANKĀVATĀRA.
Begins:
^WTfT"flf-raítrTf
I t consists o f t e n Parivartas, w h i c h e n d as f o l l o w s :
fVrtr-f: t f 6ia. 0
3. TfrT w r ^ n - T t w ~ r ^ "-rf-i^HiMfi^T?^-
rfN: II 95b.
Add. 916.
Paper; 2 1 9 leaves, 7 lines, 14|x4in.; dated N. s . 9 1 6
(A.D. 1796).
SAMĀDHI-RĀJA.
"9T^^V^^rTT^TTT^^"3t I
* r ~ T ^ T W t rTttf " f ^ T T T f W " Ç - r r II
I t consists o f f o r t y chapters, w h i c h e n d as f o l l o w s :
4. W T T ^ i f f R - —5-4: 18b. 5. - Ì T - f ^ - f R 0
23.
6. WrfW 26. 7. T ^ | . - y – W T T ~ - t 0
27b.
8. - W T T O J S F R ° 30. 9. ^^^"^~ínt>R 0
38.
10. "TCTrä“TT 0
47b. 1 1 . ^ V n - c - t f ° 51b.
12. ^p-Rf-r^-TT-f 0
54. 13. ^ n † ^ T T f W 55.
i4. f^m^cf"x^"í 0
6ob. i5. f w n - n ^ w eib.
16. vī}Htl"f 64. 0
17. à K M l T O t f t * * ! . 79*.
18. ^TT"SRt-f^-^^TT7° " i i ™ 0
82b.
19. " í † ^ - T ì T f 5 V ^ T ^ - í - f 0
T r m ^ - X f r T r T f l : I 86b.
20. T - f ^ S T T " " ° f ^ 3 * ° 98a–b. [°t“X^“lT 0
Add. 1481,
23. r T - i T ^ m T ^ ^ f ^ - l ^ 103b. 0
A D D . 916.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 23
24. T i f r T - H ^ W ^ ° 107. 25. "R^ff—t° 108b.
36. " f r ^ 5 ^ T 0
183b. 37. TOOT?° (sie) 190b.
R. A . S. C a t . N o . 4 ) .
H e r e f o l l o w d a t e a n d scribe's n a m e ( S u n d a r ā n a n d a ) .
Add. 917.
GAṆḌA-VYŪHA.
T h e leaves a r e n u m b e r e d 1 — 3 1 1 , 1 0 6 a n d 1 1 1 b e i n g o m i t t e d i n
the pagination.
F o r t h e w o r k , see B u r n o u f , Introd. p p . 5 4 , 6 8 , 1 2 5 , a n d R . A . S.
Cat. N o . 2 ; also compare Hodgson, Kss. Lit. iTep. 16, where
Ā r y a s a ṅ g a i s g i v e n as t h e a u t h o r .
Begins:
प^-T~fलतानरनT^T "^हTf^क II
E i g h t i n t r o d u c t o r y çlokas, a f t e r w h i c h :
अ r ö न T - f ^ f x * म ह T ^ प ^ T ^ T ^ थ ा ल ^ : सुVनक"íT-
24 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 917.
Tçfम-fपt-fपTf%नचWकfश: I अ T ^ न T s - - ^ f r महTथान"i:च-
र-"रr^r: wr?r: i
Add. 918.
P a p e r ; 2 5 6 leaves, 7 lines, 1 4 f x 4 J i n . ; m o d e r n .
LALITA-VISTARA.
ij;व़ म थ ा ~ f r r म क f ^ r न s ^म^...
Ends :
^ ^ ^ T f V ^ च ^ T W T न T ल f ल न f ^ - J र T नTम महTथा-
न^चर^रT^ff^fन W T ^ I
Add. 1032.
P a p e r ; 90 leaves, 1 5 — 1 8 lines, 14 x i n . ; modern.
SADDHARMA-PUṆḌARĪKA.
A d d . 1039.
Paper; 7 x6Jin.; modern.
ASTRONOMICAL DIAGRAM.
R e f e r s t o t h e eclipse o f O c t . 1 0 , 1 8 7 4 ; see n o t e b y D r W r i g h t .
Add. 1041.
P a p e r ; 3 6 2 leaves, 1 1 , 12 lines ( r u l e d ) , 14 x 3 f i n . ; d a t e d
(see b e l o w ) .
A n accurate c o p y o f t h e c e l e b r a t e d c o m m e n t a r y o n V a s u b a n d h u ' s
Abhidharma Koça. See B u r n o u f , Inirod. pp. 563—574. H e calls
i t , p. 4 4 7 , " c e t t e m é p u i s a b l e m i n e de r e n s e i g n e m e n t s p r é c i e u x s u r
la par tie speculative d u B u d d h i s m e . " The w o r k was translated i n t o
Chinese b y H i o u e n T h s a n g : see S. B e a l , Trip. 80.
Begins:
न शT"rनfन f श र त ा न म r f म II
परमT^शT~5rwr ^ f r ण श w w f म " ल t क i ^ गुf^म-
ताम^ f ^ r f r ^ f म ^ गुi;fम~rr–í: nताr^सु व ़ w ^T मfWv
परमT^^नT ^नन: i अ f a ^ w r e : firfrs^मf*re?t
कtशn-f:n अf^v^मT^तानर-गु-^"-TT^ī शTW^~~ i
"ÍT^T मथा ^ थ ा ^ न T म T ^RZJWH II नणमfन^सुfम-
26 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1041.
2. ° T f - j ^ r f ^ f r t h r f^rfr-r -?t o
i iseb.
7. "T5RT - * T 0
335b.
- ^ T थ ा म g म क T श " í T न W T T ī f म f c T 1 362b.
T h e n f o l l o w some verses b y t h e scribe o n c o m p l e t i n g h i s t a s k ,
f o l l o w e d b y t h e lines i n t h e e a r l i e r f o r m . (See I n t r o d u c t i o n . )
The M S . w a s copied b y Paṇḍita Siddhasena in t h e year
Add. 1042.
Specimens o f transcription.
Add. 1049.
Palm-leaf; 64 r e m a i n i n g leaves, w r i t t e n at first i n 2, t h e n
i n 3 columns, 3—5 lines, 1 6 x 2 inches; transitional G u p t a cha
racter; dated (Çrīharsha) saṃvat 252 ( A . D . 859).
T h e leaves are o f c u r i o u s n a r r o w a n d c u r v i n g f o r m , m u c h m u t i l a t e d
a t t h e edges. T h e o r i g i n a l n u m b e r i n g o f t h e leaves i s t h u s i n m a n y
cases lost, a n d t h e references g i v e n b e l o w are t o t h e p e n c i l n u m b e r i n g
o f t h e 6 1 leaves t h a t r e m a i n . O n t h e h a n d w r i t i n g a n d era see t h e
I n t r o d u c t i o n s t o t h i s Catalogue.
I. PĀRAMEÇVARA-TANTRA.
T h i s w o r k seems t o t r e a t p a r t l y o f t h e m y s t i c a l v a l u e o f l e t t e r s :
see especially leaves 9 (W), 2 7 , 28b, 5 2 a (V^) i n the first two
of w h i c h f u l l and v e r y interesting alphabets w i l l be f o u n d . The
speakers are P a r a m e ç v a r a o r I ç v a r a a n d B r a h m a . A great p a r t of
t h e w o r k consists of e j a c u l a t o r y p r a y e r s ( O m . . . ) t o v a r i o u s person
ages. I t is d i v i d e d i n t o a t least 3 m a i n sections (prakara7ia).
T h e b e g i n n i n g is m u t i l a t e d a n d almost e n t i r e l y obliterated.
C h a p t e r s o r sections o f verses e n d as f o l l o w s ( t h e E n g l i s h n u m b e r s
r e f e r r i n g t o t h e m o d e m p e n c i l n u m b e r i n g o f t h e e x i s t i n g leaves, a n d
t h e D e v a n ā g a r ī n u m b e r s t o those o f t h e o r i g i n a l , w h e r e v e r t h e y h a v e
been p r e s e r v e d ) :
T 0
- o -fo -çyo ^ f r म ^ प í ल W अ"gTÍव़ श म ha (? V*.).
28 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1049.
T 0
"f° * r ? T ° f ["i]f~^r w : - f r ~ - ī : (sic) i s 8).
T° - f ° tī° t h t — r ° * i + t w ~g° — — r * f f a : * i 2 2 .
T 0
V . . . ^ W 5 C f T T T ^ f ^ T R ° "3° "-TfrffsTfrTI 2 3 a -
23b.
T ° - f ° T° "5Tk-iiM«iii<*<w –<Hn-yO^–-t*iaiMi^: I 3 5 .
T ° "t° * r o
fcn-rq^t% ^ t - C R t n 0 -H (sic) tc~V^-ít-
f ^ “ f r m : 36.
f ^ “ H t «TiTf * T w f ì f a f ì n r : ™ « r : i 37.
TfrT - l - W W T ^ T W r e t f ° -g° T ^ - f f % ^ T ~ - f I 3 8 .
T ° "f° 1 ° - f t ^ r í T ^ T W ^ t ^ T C f t W T " f ° ~ í "-Trpfwfrr I 0
40b (%•*-).
T 0
" f t " j T ì - ° -ft-9i<hSfm3wr. ~ā° "rrt^arfrī: i
42 (U\).
L e a f 4 5 (W4) seems t o c o n t a i n t h e e n d o f a section o r v o l u m e as
there is n o w r i t i n g o n t h e verso.
च † ( ? ) T W म % र ^ t ^ t म T न क ~मT~: I 53.
—
T h e final c o l o p h o n , i n c l u d i n g t h e d a t e , r u n s t h u s :
T 0
प म 0 0
" ^ t " T " क र t ^ ~ T ग ु f ~ i प í wकr: चfताfरशन i
3मIH^ ^t-JTपकरfकí^न f f t क - ह - ^ श r f क ^ T T र II
अ-fगु"I ";iRप^मf^f न WT -
V W † II 62b (\L3§.
II. O n e l e a f o f t h e JÑĀNĀRṆAVA-TANTRA.
Same w r i t i n g as t h e p r e c e d i n g . String-holes i n slightly different
position. Numbered o n
b l a n k verso.
O n t h e w o r k see B u r n e l l , Tanj. Cat. a n d A u f r . Cat. Rodl.
Ends:
A d d . 1104.
W r i t i n g o f v a r i o u s dates w i t h i n t h e l a s t t w o c e n t u r i e s ; m o s t l y
very bad and indistinct.
I. Nāma-saṅgītì.
B e g i n s l i k e A d d . 1 3 2 3 ( w h i c h see f o r colophons, etc.).
Ends:
T~गुWहTर°,.. प f ^ ~ म T ? n I (see A d d . 1 3 2 3 ) , ^ ^ T 0
fol
l o w e d b y a scribe's verse.
T h e n , b e g i n n i n g a t t h e opposite e n d o f t h e reverse o f t h e p a p e r :
II. Sragdharā-stotra o r stuti. See A d d . 1 2 7 2 (also R . A . S. C a t .
N o . 29) f o r beginning &c.
Ends :
T~TT^तारTम-*TfरकTता: ~ ^ र T ^ T च ( s i c ) W % l «fनरT-
l i V ^ f ल ^ " र T ण t (?)
A d d . 1108.
P a l m - l e a f ; 53 leaves, 6 — 7 lines, 13 x 2 i n . ; d a t e d N . s. 5 1 2
( A . D . 1392),
NĀMA-SAṄGĪTI-ṬIPPANĪ or AMṚITA-KAṆIKĀ.
A f t e r t w o i n t r o d u c t o r y çlokas, f o l l o w s :
Tह —
ल था~}कZ% महT%(t नTनT"^-^णT-ñífमर^-
30 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1108.
TfrT - t — f - i r ^ r T W T T ^ ^ T - I T : W% 50b.
T W ^ 7 T ^ f W T «fT*T ^ T ^ ^ 7 f t f r T f í T q 5 f í – n f r W - I T II
52b.
A f t e r this follows :
XT'Sf-U-lri“.t (sie)
f ^ r f % r T jpk II 5 3 .
A D D . 1108.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 31
O f R a t n a j y o t i w e h a v e n o o t h e r n o t i c e ; he w a s p r o b a b l y one o f
the upstart l o c a l rājas, of whom we hear several t i m e s in the
V a ṃ ç ā v a l ī a n d elsewhere, as b e i n g s u b d u e d b y t h e r e g u l a r m o n a r c h s .
Add. 1160.
Paper; 42 leaves i n b o o k f o r m , 1 2 - 1 3 lines, 1 0 J x8|in.;
good Devanagarī h a n d w r i t i n g ; modern.
^Tनणश"5Í न म : I अf^रलम^लfनWह^मर"TलTनक-
tf^कपTल I
T h e M S . seems t o e n d a b r u p t l y .
Some a d d i t i o n a l c h r o n o l o g i c a l p a r t i c u l a r s m a y be g a i n e d f r o m t h i s
w o r k : e.g. t h e l e n g t h s o f t h e r e i g n s of t h e m o n a r c h s ( W r i g h t p. 1 5 8 ) ,
a n d v a r i o u s dates i n t h e K ā l i - y u g a r e c k o n i n g ; b u t t h e h i s t o r y f o l l o w s
s t r i c t l y o n t h e l i n e s o f t h e V a ṃ ç ā v a l l , a n d solves f e w o r n o n e o f t h e
c h r o n o l o g i c a l d i f f i c u l t i e s suggested b y t h e colophons a n d i n s c r i p t i o n s
of t h e years b e t w e e n A . D . 1 0 0 0 a n d 1 6 0 0 . N o t e however that the
c h r o n o l o g y does n o t , as a r u l e , accord w i t h K i r k p a t r i c k ' s a c c o u n t i n
h i s Nepal, i n cases w h e r e he differs f r o m o t h e r a u t h o r i t i e s . See
the H i s t o r i c a l I n t r o d u c t i o n t o t h i s Catalogue.
Add. 1161.
Palm-leaf; 8 leaves, 8 lines, 12 x 2 i n . ; dated N. s, 204
(A.D. 1 0 8 4 ) .
ÇlSHYALEKHA-DHARMAKĀVYA by CANDRAGOMIN.
P a l æ o g r a p h i c a l S o c i e t y ( P a r t 2, 1 8 7 7 ) , w h e r e a b r i e f n o t i c e o f t h i s
M S . w i l l be f o u n d . O n t h e a u t h o r see W a s s i l i e w , Tāranāth, 52,
207 e t c
T h e w o r k is i n verse, a n d t h e s t y l e is s o m e w h a t a r t i f i c i a l and
elaborate. I t f o r m s a g e n e r a l e x p o s i t i o n o f t h e ārya-satyāni, treating
of the ills of life a n d t h e i r t r u e remedy.
Begins (after invocations):
Ends:
Tfन f श ^ ल -
न T म ^ 3 क T ^ -मTTT 1
fm^m i ft »]*
0
tशT i5nínr^t1
—
तामf^न fलf-j-
तामnr 11
A d d . 1163.
Palm-leaf; 206 leaves, 6 lines, 2 1 x 2 in.; xi—Xilth
century.
ASHṬASAH ASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ,
See u n d e r A d d . 8 6 6 , f o r t h e b e g i n n i n g , a n d o t h e r d e t a i l s .
T h e first f o u r leaves a n d t h e l a s t h a v e b e e n filled u p b y m o d e r n
paper supply.
Ends :
अT^T^^f^कTपWतारf^Tथा पfर^नTपfरTrff
नTम ^īNशTTम: I -मTTTT ^ मन^T^T~ताहf%कT
पTÍTपTरf^Tता ^tनथानrr"fन^r wffTfvwTrwकगुi;-T-
3कTण† म T त ा ^ Ā ग ु 3 T V म f - Ì T ^ न T f म ^ म f t
^frर^rfन^Tनम^ (sie) थाt v ^ क t श t ^ T f च ^ T " f न ^ न -
न"T^rमTलT ^ त ा प र म स ु ^ 7 5 f र f न i
Add. 1164. 1 .
PAÑCA-RAKSHĀ.
T h e r e a r e i l l u s t r a t i o n s o f t h e five B u d d h a - Ç a k t i s . A t 99b a n e w
h a n d a n d a n a d d i t i o n a l n u m b e r i n g b e g i n , b u t t h e first h a n d i s r e s u m e d
o n t h e leaves w h e r e t h e p i c t u r e s occur.
F o r t h e b e g i n n i n g , a n d t h e e n d i n g s o f t h e chapters see A d d . 1 3 2 5 .
T h e e n d o f t h e b o o k i s m u c h t o r n , a n d t h e final t i t l e s etc. e n t i r e l y
obliterated.
Add. 1164. 2.
DHĀRAṆĪS.
नम: Ii ^ * - त ा च : ii
E n d i n g (corrupt and p a r t l y obliterated) :
^ n p ī r T (sie) -मnr: n - ; म n
II. PañcavÌ7iiçatikā-prajñāpāramitā-hridayam.
Begins:
E n d s , a f t e r t w o l i n e s o f praise t o A v a l o k i t e ç y a r a e t c . :
अT^^प^ft^ffTकTTī~TपTरfमता"íT^ ~ ~ T ^ H 4b.
Add. 1164. 3.
NAIRĀTMĀGUHYEÇVARĪ-MANTRA-DHĀRAṆL
3
34 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1164. 3.
Begins:
T T H अf^म^प»लWi;^p-T^r(?) – ^ f थ ा f न न T t^fV
%रT-ffTगु%^fV म 1 Í T ^ T र न t (sie) न T म " म T T ī : I
A d d . 1267.
T h e w o r k was p r i n t e d a t C a l c u t t a i n 1 8 7 3 .
Add. 1270.
AVALOKITEÇVARA-GUṆA-KĀRAṆḌA-VYŪHA.
A p e n c i l l e d n o t e o n t h e cover b y D r W r i g h t states t h a t t h e M S .
is 1 0 5 years o l d , i . e . w r i t t e n i n 1 7 7 0 ; b u t t h e leaf w h i c h c o n t a i n e d
t h i s date seems t o have been lost.
F o r t h e sections etc., see A d d . 8 7 2 .
A d d . 1271.
VĀGĪÇVARA-PŪJĀ.
A w o r k o f T a n t r i c ceremonial.
Vāgīçvara seems g e n e r a l l y k n o w n t h r o u g h Hindu Tantras: this
h o w e v e r seems Buddhistic ; unless M a ñ j u ç r i , l i k e M a ñ j u g h o s h a , be a
personage c o m m o n t o a l l T a n t r a s .
Begins:
-^T^T5f म ह T ^ t र ^ T f T f T न T T ^ क I
* t f t - ^ 9 र न T ^ म W त ा प न म T म l ह II
A D D . 1271.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 35
-T^r-f-í...
v.
Ends:
^TfTfTनTTतार * Í म थ ा c 5 न म T W t II
^ f ^ r महTव़tर ^ffàथानण^र i
^4Wīर~ī~;प च ताf^रT^ न म T म t ह II
Add. 1272.
O n t h e w o r k , see B u r n , Lntr, 5 5 5 .
T h e a u t h o r i s S a r v a j ñ a m i t r a o f K a ç m ī r ; see colophons o f A d d .
1104 a n d 1 3 6 2 .
Begins:
तालT^TलTकता^3रसुर^ :
तारmक"í"ìमf^i I
Ends :
W र T ^ f r ī WT“T I
Add. 1273.
P a p e r ; 49 leaves, 7 lines, 1 3 | x 4 J i n . ; m o d e r n .
SUGATĀVADĀNA.
i s a n a v a d ā n a w i t h r e g a r d t o v a r i o u s p o i n t s o f vinaya, e. g., m o n a s t i c
b u i l d i n g s , t h e observance o f feasts, etc. (cf. c o l o p h o n s ) . T h e chief
characters a r e I n d r a p r i s h t h a a n d P u n y ā v a t ī , K i n g a n d Q u e e n a t t h e
c i t y G a n d h a v a t i ; o t h e r p r o m i n e n t personages a r e V a s u b a n d h u a n d
J ñānaketu.
Begins:
%—T?TT w%:(sic)i
T h e chapters e n d :
I. T f r í ^ T r f T ^ - f T ^ f ^ T ^ - f ^ T T f TT*Ī TT-OT. II 4 a .
3. 0
V^-J|Wíf?^rñff «TT*T - f f f t - T : II 10«.
4. T - ^ f r T I T ^ W T ( ? ) ^ T \ ^ f TTTT"ī"X^« II 13b.
5. ° f ^ T T T f “ T ^ W r f T ^ - f f f 1 T * Ī “ ' W. II 21b.
6. ° f ^ V R - t f t “ T - f f f *TT*T -f-í-T: II 23b.
7. ° - C ' í ^ - T ^ f T 0
^ " H Í Ī : II 27a.
8. °t^^WTf^JTWJr^fT 0
W * : II 35b.
9. -^V5-FTF^-Í—V"GWRXN-QF\ 1 ™ ! II 40b. 0
ìo. °-t"™TRF\ 0
3 ™ : II 42b.
–\
Add. 1274.
DvĀVIMÇATYAVADĀNA-KATHĀ.
Begins :
T h e c h a p t e r s e n d as f o l l o w s :
8. T ° T 0
ÇfW ^ T l T ^ ^ - - f T - f f t - ī r T f t T í T T — : - f ° 115b.
T
11. T ° T 0
W""^P-n"-ífT T T - ī T — - f ° I 22a.
12. T ° T 0
^TT"T"rW-JT T T ~ : - Í M 24a.
13. T 0
T 0
-n-TCH^* -
- f ^ T - p ™ 1 ° I 25b.
14. T ° T 0
*TO~T - - " " ^ W I 27b.
15. T ° T 0
- T ~ - J T - T ^ — I T ° I 29ö.
16. T O
T *--nwr-fT fr~f~r-f° i 32a.
0
† Omitted i n this M S .
38 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1274.
21. T ° " ° ~ प ~ ^ r ^ T ^ ~ T
^ क f व ़ श f r r न म : I 40b.
22. T° ~° च^ता^^Tन(sic)^Tfव़शfननम: I 41b.
Tfन ÇTftशfनकT^lनकथाथा ^ T न क थ ा I 45b.
TfH ^Tftश"T""Tनकथाथा पWWTहT^Tन~Çच
WमTTTI
A d d . 1275.
P a p e r ; 68 leaves, 7 lines, 1 3 J x 4 J i n . ; modern.
B e g i n s a n d ends as i n A d d . 1 3 3 0 .
A d d . 1276.
P a p e r ; 65 leaves, 7 lines, 7f x 3 J i n . ; modern.
PĀPA-PARIMOCANA.
A S a n s k r i t book w i t h a N e w a r i t r a n s l a t i o n ; i t is a treatise on
c e r e m o n i a l , u t t e r e d b y M a ñ j u ç r ī , a n d i s said t o be e x t r a c t e d f r o m t h e
Sarva4athāgata-dvādaçasahasra-pārājiM-vinaya-sūtra,
Begins:
Wt ^ ^ ^ "* शT^f^हमगु T Tर I
TTण"t ~ ह त ा f † च r T N म ^ t [ : ] क " ण T " T क : II \ II
Ends :
TOT * f f T थ ा न " ^ T ^ ^ - ^ ^
-ítम^गु ^ t"fगु कमलf^fन^TfT
—
प T प प f र म t च न t नTम f न ì f श :
"मTTT: I
A d d . 1277.
P a p e r (black, w i t h g o l d l e t t e r s ) ; 20 leaves a n d cover, 5 lines,
6 x 2 , in.; XVII—xvinth
1
cent.
APARIMITĀYUDHĀRAṆĪ-SŪTRA.
O n leaf 1 t h e r e is a n e l a b o r a t e l y - p a i n t e d p i c t u r e o f a B u d d h a
h o l d i n g a flower i n a vase o n h i s clasped h a n d s .
A D D . 1277.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 39
I f t h i s b e t h e w o r k r e f e r r e d t o i n Beal's B u d d h . T r i p . , p. 6 0 , t h e
sūtra was translated i n t o Chinese before A . D . 1278.
Begins (after a n invocation to A v a l o k i t e ç v a r a ) :
TT म °
0
TTक° W मनWt"; " T T - ^ † (sie) f"हरfन W I
fHR अ न T थ ा W ^ " Í T र T ^ Í . . .
T h e substance o f t h e w o r k i s a d i a l o g u e b e t w e e n t h e B u d d h a a n d
M a ñ j u ç r ī , w h i c h b e g i n s t h u s (2a):
Add. 1278.
Paper; 8 2 leaves, f o l d e d b a c k w a r d s a n d forwards, 6 lines,
6 | x 3 i n . ; dated N.s. 986 (A.D. 1866).
ĀDIYOGA-SAMĀDHI.
T h i s M S . c a n n o t be d e s c r i b e d b e t t e r t h a n i n D r D . W r i g h t ' s
words: "this b o o k is c a l l e d t h e ādiyoga-samādhi, a n d consists o f
p i c t u r e s o f t h e p o s i t i o n s o n w h i c h t h e h a n d s are t o be p l a c e d i n
mudrās, w h i l s t m u t t e r i n g mantras after b a t h i n g a n d before doing
pūjā; t h e mantras a r e also g i v e n . " T h e pictures are numerous a n d
clearly d r a w n .
Begins:
Ends:
wtfìrftffffar rī ^ ~ ~ f "fमfH...
T h e f o l l o w i n g ends o f sections m a y b e n o t e d :
Tfìtilī(?)~fW^I 6a.
° f ^ ~ ~ r T f a r a r r म च : ^-tकNrक: (sic) I 22b.
tशT"J ^ श^ft^रतार°
T h i s w o r k agrees w i t h t h a t described i n R . A . S. C a t . N o . 3 9 ;
b u t N o . 7 3 is a d i f f e r e n t w o r k , t h o u g h b e a r i n g t h e same t i t l e as
t h e present M S .
Add. 1305.
P a p e r ; 34 leaves, 7 lines, 12 x 4J i n . ; m o d e r n .
PlṆḌAPĀTRĀVADĀNA.
Some b l a n k s a r e m a r k e d as o c c u r r i n g i n t h e o r i g i n a l .
A n a v a d ā n a d i r e c t l y b e a r i n g o n vinaya, ( B u r n . Intr. 3 9 ) ; for the
t a l e cf. id. ib. 2 2 3 .
Begins:
^ f T ^ t f ^ - f f 3 ī ^ g T ^ f í - r - 5 " I R T ^ : II
A Ç r ā v a k a , n a m e d S u n a n d a , addresses B u d d h a :
" a t " f f T f q r f - f ì — t t R W i - f II
T h e b o o k is i n verse, b u t w i t h o u t a n y d i v i s i o n i n t o c h a p t e r s .
Ends:
A d d . 1306.
BODHISATTVĀVADĀNA-KALPALATĀ b y KSHEMENDRA.
E x c l u d i n g a p a l m l e a f a t each e n d , one c o n t a i n i n g a n o t e o f t h e
defect a t t h e b e g i n n i n g , t h e o t h e r a l i s t o f t h e tales i n Part 2
( N o s . 5 0 — 1 0 8 ) , t h e leaves o f t h e M S . m a y be t h u s d e s c r i b e d :
L e a v e s 1 — 1 7 4 o f t h e o r i g i n a l M S . are w a n t i n g , a n d w i t h t h e m
Tales 1 — 4 0 and part of 4 1 . W h a t t h e l o s t tales w e r e m a y be seen
f r o m t h e m e t r i c a l l i s t a t t h e e n d , as n o t i c e d b e l o w .
T a l e 4 9 ( h e r e m i s n u m b e r e d 5 0 ) b e g i n s o n 198b d i r e c t l y a f t e r t h e
e n d o f t h e p r e c e d i n g , a n d occupies t h e leaves n o w n u m b e r e d 1 9 9 * —
205*. A s t h e n e x t t a l e i s n u m b e r e d 5 0 a n d b e g i n s P a r t 2, w h i l e t h e
o r i g i n a l n u m b e r i n g o f t h e leaves is c o n t i n u e d , i t i s e v i d e n t t h a t t h e
scribe h a d b y a c c i d e n t o m i t t e d t h i s t a l e , a n d copied i t i n a f t e r w a r d s .
L e a f 199a, o r i g i n a l l y l e f t b l a n k as t h e o p e n i n g o f P a r t 2 , n o w
c o n t a i n s a n u n f i n i s h e d l i s t o f t h e tales i n t h i s P a r t .
Leaves 199b-~250, 248*—-250* (the numbering accidentally
repeated), 2 5 1 — 2 7 9 , 2 7 9 * 2 8 0 — 3 9 0 , c o n t a i n t h e w h o l e o f P a r t 2 ,
or Tales 5 0 — 1 0 7 o f t h e o r i g i n a l a u t h o r ' s c o l l e c t i o n , f o l l o w e d b y T a l e
1 0 8 , added b y S o m e n d r a , a n d a m e t r i c a l t a b l e o f c o n t e n t s o f t h e w h o l e
work.
...^~pr:(?)H
अNr क w s w f~*~ ft~ra: i
शताfन प ~ f W T " I^ I« H f ^ T श थ ा II
T h e several tales, each h e r e d e s c r i b e d as ° क W ल त ा थ ा प -
~ . ,
e n d as f o l l o w s ( t h e n u m b e r s i n t h e M S . b e i n g 4 2 — 5 0 , as n o t i c e d a b o v e ) :
41 Paṇḍitāvadāna 175a— -179a. 46 Çālistamba 190a.
42 Kanaka 180a. 47 Sarvārthasiddha 193b.
43 Hiraṇyapāṇi 181a. 48 Hastaka 198b.
44 A j ātaçatru-pitṛidroha 184b. 49 Shaḍdanta 205*b.
45 Kṛitajña 187b.
H e r e P a r t 2 begins :
नचT^f^गुता^क च र r e íश?ī प ^ क i
अTशTथा-J f r ī ^ t 1\~Tकरf^न ताहf%प~^% (?) II
नपT% म f à म ^ 3 ^ d f a न T ^ r - " í म T त ा f ^ T I
~^T%न म त ा f ì ; (?) म W í f f T त ा ~ ~ T म T ~ T W II
† T h e a u t h o r ' s i m m e d i a t e ancestors, P r a k a ç e n d r a , S i n d h u and
B h o g ī n d r a are g i v e n as i n D r B ü h l e r ' s M S . (see h i s R e p o r t , cited
under A d d . 913).
44 CATALOGUE O F BUDDHIST [ A D D . 1315.
A d d . 1315.
P a p e r ; 33 leaves, 5 lines, 7 \ x 2 \ i n . ; x v i n t h cent. (?)
DHĀRANĪS.
I n a c c u r a t e l y w r i t t e n (as t h e e x t r a c t s m a y s h e w ) . See R . A . S .
Cat. N o . 79.
Begins:
T h e f o l l o w i n g ends o f sections m a y be n o t e d :
"ft-TOTTf: I 36.
T h e m a n u s c r i p t i s i n a d i l a p i d a t e d c o n d i t i o n ; some o f t h e pages
are t o r n , a n d t h e w r i t i n g i s often illegible. I t is a collection o f
p r a y e r s a n d m a n t r a s , used a p p a r e n t l y i n T a n t r i c c e r e m o n i a l s .
T h e f o l l o w i n g ends o f sections m a y b e n o t e d :
° *n -tqprn14T^TTWwr-f W T T Í : i
° *troi––!?r*–rò wurx i
T h e t i t l e o f t h e w o r k a n d t h e date are illegible.
ADD. 1318.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 45
A d d . 1318.
P a p e r ; 8 leaves, 5 l i n e s , 7f x 2f i n . ; m o d e r n .
T h e w o r k i s i n çlokas, b u t inaccurately w r i t t e n .
Begins :
न T न T - म ल त ा ^ Í नTनTपf^fन^f^7T II...
^ " i q f ह त ा *-ntfT म न त ा न ^ ल t f क r ī : I
T > – r ç n : r m : ^ - f f f j T ^ - t ^ 7 ī - - T w ^ f % r r : (i r e a d -rè-ífT–
*TT^ff%r7:) II
Ends :
A d d . 1319.
EKARAVĪRA-TANTRA (CANÇA-MAHĀROSHANATANTRA).
T h e M S . i s carelessly w r i t t e n . See R . A . S . C a t . N o . 4 6 , w h e r e
t h e b o o k i s c a l l e d JSkalla-vlra. F o r some a c c o u n t o f i t see Csoma
K ö r ö s i (As. Res. x x . p. 4 2 6 ) .
Begins:
I t consists o f t w e n t y five p a t a l a s , e n d i n g as f o l l o w s :
1. T^^T^TTT^ f W f t W r T % rf^T-rfTTW-
2. T 0
* ~ J P - T C - i T f T r f f - í I 4b.
3. T 0
W " i r f a ^ ~ { ~ ^ T W r f t a I 7b.
4. T 0
~~° “ r j " í I 11a.
5. T° torctt: - r g T i 12b.
46 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1319.
6. T ° " ~ 0
H - M ^ - M Ì ' I M d " i : ~ í l 18b.
7. T° trf-W(†) ìt: -
i9b.
8. T ° “ ^ - ~ . - r r ™ ~ r : - 9 ™ i : i 22b.
9. T 0
--T° "-4tHMi"TT T - W I 23b.
10. T° " ^ T T T W H R ^ t (sic) - ś " H I 26b.
11. T° T Ä
f - ~ ~ r — n p - : i 27a.
12. T ° ~-ī 0
^ W " ī ^ f -TC^f† ™ ~ I 35b.
13. T° ~ " - t ^ T — f t " - Ī ~ - Í T ~ I 37b.
14. T° " K f i l ^ M i ^ - y - i ^ I 39a.
is. T ° --T° f - n - r f ^ - r c ^ r : - r ~ S T ~ ' 42b. :
A d d . 1320.
P a p e r ; 38 lines, 6 leaves, 1 0 f x 3 | i n . ; dated (see below).
ĀDIYOGA-SAMĀDHI.
† t " ^ - f t ^ A d d . 1470.
A D D . 1320.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 47
t h e p o s i t i o n o f t h e h a n d s i n v a r i o u s pūjās. T h e w r i t i n g i s very
careless a n d i n c o r r e c t . T h e book has n o t i t l e a n d n o conclusion.
T h e r e i s o n t h e fly-leaf a p p a r e n t l y t h e d a t e N . s. 9 5 8 ( A . D . 1 8 3 8 ) ; b u t
t h e second figure i s n o t clear.
Add. 1321.
K Ā R A Ṇ Ḍ A - V Y Ū H A (prose version).
B e g i n s a n d ends as i n A d d . 1 3 3 0 .
Add. 1322.
AVALOKITEÇVARA-GUṆA-KĀRAṆḌA-VYŪHA.
O n t h e w o r k , see A d d . 8 7 2 .
Add. 1323.
P a p e r ; 4 0 leaves, 9 lines, 9 J x 4 i n . ; d a t e d N . s. 9 7 9 ( A . D .
1859).
Begins:
अ-f - f f V र ^ T न ^ ^ ^ r " r म क [ : ] प र : I
I t i s d i v i d e d i n t o sections, w i t h c o l o p h o n s s u c h as t h e f o l l o w i n g :
पfन"चननTथा प ~ I 6a.
प^líलT^लTकननTथा 1 1 6b.
मTथा^TलTfम^ताf-4w;मनTथा f r r ~ r : I 8b.
""fथा"SमहTमT!?लनTथा च 7 5 ^ श I 10b.
48 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1323.
Ends:
See A d d . 1 0 3 2 .
A d d . 1325.
P a p e r ; 1 7 8 leaves, 5, 6 lines, 9 f x 2 f i n . ; dated N. s. 9 3 9
(A.D. 1819).
PAÑCARAKSHĀ.
Inaccurately written. C o m p a r e R. A . S. C a t . N o . 5 6 . *
T h i s w o r k is t h u s described b y M r H o d g s o n (Essays, p. 1 8 ) , " a n
Upadesa Dháraṇí, an account of the five Buddha- Saktis, called
P r a t i s a r á , & c . ; p r o s e ; speaker, ' S á k y a ; h e a r e r , A n a n d a B h i k s h u . "
Begins:
* T h e g r e a t n u m b e r a n d a n t i q u i t y o f t h e copies o f t h i s i n t r i n s i c a l l y
u n i n t e r e s t i n g w o r k are doubtless d u e t o i t s use i n B u d d h i s t swearing
( W r i g h t ' s Nepal, p. 147 n o t e ) .
A D D . 1325.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 49
3. अ n f ^ महTमr-r^r f^TरrsPr ^ ^ त ा ^ न 1 - w r a 1
167a.
Ends :
Add. 1326.
DHĀRAṆĪ-SAÑGRAHA.
G o o d close a n d r e g u l a r N e p a l e s e h a n d - w r i t i n g .
At the beginning and end of t h e w o r k are s o m e w h a t brilliant
i l l u m i n a t i o n s o f d e i t i e s , etc. T h e b i n d i n g - b o a r d s are also i l l u m i n a t e d .
A c o l l e c t i o n o f D h ā r a ṇ ī s d i f f e r e n t f r o m t h e D h ā r a ṇ ī - s a n g r a h a of
R. A . S. C a t . N o . 5 5 , a n d also f r o m A d d . M S . 1485.
Begins, after invocatory preface:
^मrīल पtrTTरWT^रrगुwfशपरfशरT°
The collection contains m a n y hundreds of short dhāraṇis, connected
w i t h a l l t h e c h i e f personages o f t h e B u d d h i s t P a n t h e o n , as w e l l as
w i t h some o f t h e c h i e f literary w o r k s : e.g. the ' L o t u s ' a n d the
L a ṅ k a v a t ā r a (8b).
T h e c o l o p h o n commences (223b) i n w h a t is i n t e n d e d (see b e l o w )
for S a n s k r i t :
† W r i g h t ' s N e p a l , p. 4 8 .
4
CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1326.
50
(sic) ^ % - r ~ . ^ ç R r f - T T T ^ í f ^ l r ^ M T T T f V % - í ^ f W T - Í T T
7fTT - T ~ 0
W^“TT“T l f^o W> - T - - — T H T 0
" i ™ ~ t II
A d d . 1327.
DvĀVIMÇATYAvADĀNA-KATHā.
Carelessly w r i t t e n . F o r t h e b e g i n n i n g see A d d . 1 2 7 4 .
Ends :
T h i s M S . does n o t c o n t a i n t h e e p i l o g u e f o u n d i n A d d . 1 2 7 4 a n d
t h e P a r i s M S . , b u t ends w i t h i t s 2 2 n d avadāna. T h e names i n t h e
i n d e x o n t h e c o v e r do n o t i n a l l cases accord w i t h t h e colophons.
A d d . 1328.
Paper; 8 1 leaves, 1 4 — 1 6 lines, 1 3 f x 6 i n . ; m o d e r n .
JĀTAKA-MĀLĀ.
A transcript of the Jātahamālā, containing 34 jātakas. See
A d d . 1415 for an account of the w o r k . A f t e r t h e close o f t h e 3 4 t h
J ā t a k a (80a), e n d i n g as i n A d d . 1 4 1 5 , a s h o r t c o n c l u d i n g c h a p t e r is
added i n t h i s M S .
Begins:
अ थ ा त ा च ^ w r ^ मन3नr f ह क T श i प : I
मनतान^ व़íftr^T sfr ~ r ~ ननrf म f ^ ^ r f ^ f न (-^rfcr ?) n
नwf ^t75fम~fTfम ^ म ताf^प"f“ i
Ends :
Add. 1329.
GUHYASAMĀJA (PŪRVĀRDDHA),
T h i s M S , is a c o p y m a d e f o r D r D. W r i g h t , unfortunately from
t h e same M S . f r o m w h i c h A d d . 9 0 1 is t a k e n ; c o m p a r e t h e marks
of lacunae w h i c h c o i n c i d e t h r o u g h o u t . T h e o n l y s l i g h t differences I
have n o t e d are i n t w o t i t l e s , see A d d . 9 0 1 s u p r a . C h . i. ends 5a;
i i . 6a; iii. 7a; i , v 8a; v . 8b; v i . 10a; v i i . 12a; v i i i . 13a; i x . 14b;
x . 16a; x i . 18b; x i i . 21b; x i i i . 29b; x i v . 35a; x v . 43a; xvi. 48a;
x v i i . 57b; x v i i i . 67a.
4—2
52 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1330.
Add. 1330.
T h e l i n e s a r e r u l e d a n d t h e w r i t i n g i s r e g u l a r , t h o u g h n o t so fine
as w e s o m e t i m e s find a t t h i s t i m e .
T h e r e a r e five i l l u s t r a t i o n s , s o m e w h a t p o o r i n c o l o u r a n d d r a w i n g .
The colophon is i n t h e vernacular. See A d d . 1 2 6 7 .
Ends:
अ T ^ क T र TS3ö"Hś म ह T थ ा न ^ च र W र T * T ~मTCT I
Add. 1 3 3 1 .
• Part of t h e A M A R A - K O Ç A .
E n d s a b r u p t l y w i t h t h e l i n e s i n t h e bhūmi-varga :
Add. 1332.
N Ā M A - S A Ñ G Ī T I a n d STOTRAS.
कTमfलप^नfपनसु"TrTt
A D D . 1332.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 53
T h i s h y m n occurs i n A d d , 1333 l e a f 2.
T h e f o l l o w i n g a r e t h e colophons o f t h e s t o t r a s :
T ^ म ^ म T T 4 T ^ ^ ~ र म ^ T र क ~ T "ÍमरT"ÍT-
0
~T^ता^ पf^-मTTT I
T 0
^म"T^T-Ī 0
क~T f ^ ^ न T र T ^ न न H "मTTT I
T ° ~T क 0 —
च ^ f r " " ( ? ) f ^ र f च न ^ f f T च पfर-मTTT I
T 0
~T° क —
"W^Tताच प f र ~ म " T I
T h e N ā m a - s a n g ī t i t h e n f o l l o w s ; see A d d . 1323.
A d d . 1333.
STOTRAS.
T h e M S . is i n several h a n d s , some b e i n g m e r e m o d e r n s c r i b b l e .
T h e b o o k is said t o c o n t a i n h y m n s a n d p r a y e r s i n S a n s k r i t w i t h
a N e w a r i translation.
T h e chief colophon r u n s :
T t % ^ अ T ^ T ^ ^ f ^ r n ~ í र ^ V म ~ T र क - ? क T " ण T क Í T च (sic) -
A d d . 1334.
BHĪMASENA-PŪJĀ.
Begins :
Tfन 1 ^ % न प ~ T "मTCT I
A d d . 1335.
PRAYERS.
A d d . 1336.
Paper; 3 leaves, 6 lines, 7 | x 3 i n . ; m o d e r n .
DHĀRAṆĪS to PARṆĀ-ÇAVARĪ.
A p p a r e n t l y a f r a g m e n t f r o m a c o l l e c t i o n , one leaf b e i n g n u m b e r e d
24. A Parṇa-çavarī-sādhana occurs in the Sādhana-mālā-tantra
A d d . 1648, leaf 90.
A d d . 1337.
PRAYERS.
T h i s l e a f c o n t a i n s s h o r t m a n t r a s addressed t o t h e e i g h t Mātrikās.
A d d . 1338.
PRAYERS.
S e v e r a l o f t h e pages a r e b l a n k o r i l l u s t r a t e d w i t h s y m b o l s a n d
c o l o u r e d d r a w i n g s o f t h e M ā t ṛ i k ā goddesses. I t contains apparently
A D D . 1338.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 55
some p r a y e r s used i n t h e i r w o r s h i p i n a v e r y c o r r u p t S a n s k r i t o r
patois.
A d d . 1339.
Paper; 2 7 2 leaves, 1 6 — 1 7 l i n e s , 1 5 x 7 i n . ; m o d e r n .
MAHĀVASTU.
T "-ftT° "frft-īT ^ f t r :
0
1 25.
X° -fl-fT° —-^T *C"fa: I 27b. etc., t h e 1 0 t h " b h ū n ù "
e n d i n g a t üb.
°"(T-far—ng w m t 11 57b.
– " - - - f - ā 57b.0
° — * r e i –*TrT-tT° 65b.
- f T - . ° 75b.
"«–-IT".-:"! 0
76a—b.
56 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1339.
° T ^ ^ W T r T - f f 100.
0
0
M^–H-fll4çl if ^TT-T 110b.
°-?IT*—"n-rT-ff° 119b.
o-^qgr^I ?n—TS-Rl -"TrT^T\-«r"5Ttf^T 120.
° ^ - ( - — g "–TRr-T!Í0 122b.
0
128.
° - ™ - J v - H r W » 130.
° T ^ f t - W ^ i 1 ? 1 T T ™ ^tTrT*° 131b.
° 1 5 " - W W r T ^ 133. 0
°*.-fidStTrT-Ś-° 134.
° " ñ T - T " i T r T - F 135. 0
° í 5 T T T W t 1 ^ W -*TrT-fr° 135b.
°-fTTttWTrpir 187. 0
° ™ W T T T - i "ITrRr- 189.
°fWrTTfr I ^ W W T "íTrT"ff- 1 9 0 .
° * – f T - n — r - r ^ T f — w n r ä 192b.
"^híhTf^rPlf -íTrT^ 0
256b.
ADD. 1339.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 57
0
f-frTT^^TT*W W r á 205.
<--"!—T<T-ff T R 0
206.
°^t^fwr-TTfW^fT^^f 0
207.
°"ff^r^tWrrt-f. 0
207b.
- T f % ^ TT"™TT<t^ — r l & 212.
°-"ÇfT-7ft^ " t f t ^ ^ J 0
216.
E
~ R - F " F T ^ -FT-ÍT'T 0
216b.
0
T T " f ^ W 5 " ! ? « H ^ -f^-TnT° 217b.
- " J - T ^ ^ “ R † -ftTrf-F- 221b.
ft * T - Ī W T - ^ f > R T ^ ^ I f - ī " R "^--f 0
227,
r 0
232.
e
V-t^r~-T^t ^ T " - t " ~ ^ t " i T r f * 0
241.
°cfT-JT^t - - T " f f T r f - f f t f ^ — ^ T T Ī * - 251.
°5Ft-x^ñj"fr wīrtà° 2 5 2 .
° " - t “ T ^ † ^sf-ff^-TT-JT "1Tff-J. 253. 0
----"H-ÍT7nff- 255b.
°N-i'fTrV-FT'ī† I T ™ T 2 5 6 .
° " S l T V l ī r T T ^ ^ ^ T V " J T - f " ī ^ t mrtà" 257.
°^R-NR-aT 0
258.
°^fVr^^f T ^ - a T ~ l ^ - í ~ í T T f - f - - f T * 0
260b.
– V l | T ^ f %f%-f"-f*- ?W 263b. •
0
V - | t ~ %f^-TTrT-ī 0
263b.
0
--r%t-r-3 mrtà 0
264b.
0
^T-ĪWR† "-tTrW°
267b.
0
-5rft^TT-f^T"f-> 0
272.
TTWmig - í a — ^ I 3 V ^ etc. I 0
58 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1339.
T h e n come 8 l i n e s i n praise o f t h e s p i r i t u a l b e n e f i t e t c o f t h e
b o o k ; after w h i c h follows :
^थाrमTण ftक \ u ^ ~ ii ~ O T
o
S 'I
A d d . 1340.
ÇATKALPA-TANTRA.
5. [ न प ~ ल : प ~ r म : † i ] (?)
—
9. f^rसुf^प"लt न r म न प म : 1 23a.
10. अ f म t क प Z ल t ^ श म í I 26b.
" - † न ^ T f म ^ f T f t í न T म क ^ r र r s i : - म T " : 1 27b.
Part I I .
1 . ह ^ ~ í ~ T f ^ t * T T ल ^ T - Í र f f f a क ~ - T ~ T I T " म : प ~ ल : 129a.
† N o t f o u n d i n M S . , b u t a d d e d f r o m A d d . 1 6 9 7 . 2 , If. 7a.
A D D . 1340.] SANSKRIT MANUSCRIPTS.
59
2. - f ° ~"°f%f^f%-Ht T T * - C ^ t †lfrfT-T: I 34b.
3. " T - " ° ^•5-TrT^fíf^rfl^'-TrHTfr (?) *TT*T ~ — -
rTT-í: I 40a.
4. % • - T ^rT-^-nsrnn-fT*^ «TTTÍ -ni^r-"r–^: I 48b.
0
5. ^-f"3T^-(——: — * T : I 54b.
10. -1° - - ° – i i M M i - í t — * r : 1 6 i b .
M r T 1"|T\ V
Add. 1341.
P a p e r ; 9 7 l e a v e s , 6 l i n e s , 1 4 x 4 i n . ; d a t e d N. s . 9 6 3 ( A . D .
1843).
S U VARI? AVARíTĀVADĀNA.
W r i t t e n b y several scribes. I t is a portion o f the Vratāvadāna-
m à l ā ( e x t a n t i n t h e A s . Soc. B e n g . C o l l e c t i o n a t C a l c u t t a ) . I n3
chapters.
Begins, after invocations a n d enumeration o f c e r t a i n B h i k s h u s :
T f r T -r - - – ^ - í - l T W - n T ^Tft -nft^T–I"fT«ī ^ Ī T - t I
60 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1341.
"J^कfमT I
The first chapter introduces a sārthavāha Divākara, son o f
Ratnākara, w h o visits Mahākāçyapa.
T h e o r i g i n o f t h e n a m e S u v a r ṇ a v a r ṇ a i s t o be f o u n d i n t h e second
c h a p t e r . I f . 22b, 1 ; 1 .
T h e t h i r d c h a p t e r t e l l s o f a s ā r t h a v ā h a K a m a , a n d commences b y
r e l a t i n g t h e circumstances of t h e b i r t h of h i s son, n a m e d D v i r ū p a ,
71b.
The date is i n figures, and the name of Rāja Vikramasāh is
appended.
A d d . 1342.
Paper ; 79 leaves, 7 l i n e s , 13 J x 4 i n . ; m o d e r n .
SUVARṆA-PRABHĀSA.
T h e b e g i n n i n g s a n d e n d i n g s o f t h e c h a p t e r s s u b s t a n t i a l l y t h e same
as i n A d d . 8 7 5 ( w h i c h see). T h e p o s t s c r i p t h o w e v e r consists o n l y o f
t h e verse V ^ T T ° , w i t h a n o t h e r verse o f i n v o c a t i o n n o t f o u n d i n
A d d . 8 7 5 . A t t h e e n d i s a leaf w h i c h a n o t e b y D r D . W r i g h t states
t o h a v e b e e n p u t w i t h t h i s M S . s i m p l y as a cover. I t is t h e b e g i n n i n g
o f a m o d e r n c o p y o f t h e P a r a m ā r t h a n ā m a s a ṅ g a t i (see A d d . 1 3 4 7 ) ,
g i v i n g t h e first 7 J çlokas.
Begins:
A d d , 1343.
A DHĀRAṆĪ-SAÑGRAHA.
Ends :
W e find h e r e several o f t h e c h a r m s t h a t a r e u s u a l l y c o m p r i s e d i n
such c o l l e c t i o n s ; e . g . t h e Vasundhārā ( 4 ) , t h e Gana-patihridaya (10b)
a n d t h e Marlci ( 1 9 ) ; a l l o f w h i c h a r e i n t h e sangraha o f R . A . S.
Cat. N o . 7 9 .
A d d . 1344.
AMARA-KOÇA.
W e l l w r i t t e n w i t h daṇḍas i n r e d i n k , a n d occasional c o m m e n t s i n
a s m a l l fine h a n d w r i t t e n o v e r t h e l i n e s .
A d d . 1345.
P a p e r ; 1 7 leaves, 1 0 — 1 2 lines, 13 x 4 J i n . ; m o d e r n .
KAPĪÇĀVADĀNA.
1. Ends:
2. TfrT "TfT3íT 0
-TTT-īn'"^n--nsì^t 1 ° f ^ r f f - Ī T 0
I 46.
3. ft""-;-.^-!^ 0
-r"TTSfT° I 66.
62 CATALOGUE OF BUDÍ)HIST [ A D D . 1345.
4. क 0
^ न " ^ " p - " 0
च C Í ^ T I 8a. 0
5. T 0
f^"JपTचTĪ^Tन" 0
प 1 J म T I 9. 0
6. T ° ^ f t f r f f ^ ^ श " 0
प"मT 0
I 10b.
7. T 0
प"Tपiल" 0
न"मT 0
I 13b.
8. T 0
गुताf^च 0
नTमTSमT
Ends :
A d d . 1347.
गुW* ^fलश"íरll
1. अ ^ न T T T R न T थ ा प t ^ श I 8.
5. D< 4 V ^ थ ा C Í T Í T न न T थ ा प ^ f व ़ श f r T I 26b.
6. अ T ^ 3 T T न न T ~ T प T ^ T « 1
-
I ^ 3| (?) | 30b.
8. Ü " T W T न न T थ ा प 1 J ^ श I 59.
9. TfH प"fनथानतानTथा प " f I 60b.
Ends: .
Xfrf उ प t ह T र न T थ ा पZ; I
A D D . 1347.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 63
"~ ताrrfä(?)
"मTfV^fTलपनरTमन^नT नथानrr: ^VशT%गुf^मTf%न
मनपrT म"T^TÍTन"R - ^ परमT^नTम"'f fन पfर^मT": I
- 1-
T h e n f o l l o w s a v e r n a c u l a r v e r s i o n o f t h e above l i n e s .
A d d . 1348.
P a p e r ; 27 leaves, 5 lines, 8 x 3 i n . ; d a t e d N . S . 937 ( A . D .
1807),
[MAHĀ]-PRATYAÑGIRĀ-[DHĀRAṆĪ].
See R . A . S. C a t . N o . 7 7 . A p e n c i l n o t e o n t h e cover b y D r
Wright describes t h e c o n t e n t s as " P r a y e r s or mantras against
sickness, w i t c h e s , e t c . "
Begins :
Add. 1351.
P a p e r ; 19 leaves, 7 lines, 1 1 x 4 i n . ; d a t e d N . s. 982 ( A . D .
1862),
W o r k on SAṂVATS (Vernacular).
O n each l e a f is w r i t t e n प% " ^ - J c n u ^ ( t h u s d i v i d e d b e t w e e n t h e
two margins).
Begins:
अ~f ताÍ7-^rīशर I
Ends :
64 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1352.
A d d . 1352.
MAHĀKĀLA-TANTRA.
T h i s is p r o b a b l y a n a b s t r a c t of p a r t o f t h e l a r g e r M a h ā k ā l a - t a n t r a -
r ā j a ( R . A . S. N o . 4 7 a n d P a r i s B i b l . N a t . N o s , 4 7 a n d 4 8 ) . See
t h e a c c o u n t i n B u r n . Intr. p. 5 3 9 . O n t h e T i b e t a n v e r s i o n , see F e e r
i n A n n . G . i i . 29.
T h e M S . begins l i k e t h a t o f t h e R . A . S., a n d o n leaves 7a, 1 0 a
t h e colophons a r e those o f C h a p t e r s V . and V I I . respectively of
that MS.
Tf~ ^ ^1^रमहTकTलम^मचTमहTTfTन-महTकTर-
(leg. T ल )
0 0
न^nWन-महT^^
म ह Ī T Í T न " Í च (sic) [ ~ ] म T ~ I T h e n f o l l o w s t h e date, see above.
A d d . 1353.
उTपT?r[:]क"jता ^ च मम w न i
अ Í H % ^ - J म ^ T 7 T (1) ^ म ^ í % r c II <fव़Tताच I
35ण -P-Tन JP-T-3Tfम l " म T - 5 म प f र ^ ण (sic) I
T h e first p a r t o f t h e w o r k , i n 5 4 stanzas o r sections ends :
P a r t 2 consists o f 55 stanzas w i t h i n t r o d u c t i o n a n d a l o n g p o s t s c r i p t .
A D D . 1353.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 6 5
T h e preface is a s h o r t d i a l o g u e b e t w e e n T ā r ā a n d t h e B u d d h a .
T h e first stanza b e g i n s :
Tg r ^ त ा ह I
च~मrt न^hr:i...
T h e w o r k ends :
fलWīfपताf^न^ल ? 5 म II
A d d . 1355.
P a l m - l e a f o f a l i g h t i s h grey, a n d n o t o f t h e b r o w n or y e l l o w
colour t h a t is f o u n d i n early M S S . ; 22 leaves, 5 lines, 9% x 2 i n . ;
dated N. s. 696 ( A . D . 1576),
"हपfrr: पfन3wfन w i
Ends:
A d d . 1356.
DHĀRANĪS.
Begins:
5a, etc.
-srr-4wrfH«K-i ^ ~ ^ - f f t w r ? r i 13b.
---–-r-fr - – - – r w f ^ ~ T (sie) * t n r - - n ^ t ~ r f t 1 19b. 0
A d d . 1357.
*ÍV (sic) I
Ends:
T h e n date, as above, a n d a v e r n a c u l a r p o s t s c r i p t .
I n s p i t e of o u r possessing t h r e e i n d e p e n d e n t M S S . , t h e S a n s k r i t
is so u t t e r l y b a r b a r o u s , as t o r e n d e r e v e n t h e m a i n t h r e a d of t h e s t o r y
a l l b u t u n i n t e l l i g i b l e t o t h e o r d i n a r y reader.
T h e o p e n i n g o f t h e s t o r y h o w e v e r i n t r o d u c e s a devī, V a s u n d h a r ā ,
who commands a divine sage (?) N a n d i m u k h a - A ç v a g h o s h a t o be
b o r n i n t h e w o r l d of m o r t a l s ( m a r t y a ṃ a ṇ ḍ a l a , or, as t h e M S S . e v e r y
where call i t , ' m a t y a - m a ṇ ḍ a l a ' ) . N a n d i m u k h a is v i s i t e d b y a k i n g .
M i s t r u s t i n g t h e k i n g ' s designs, t h e sage t r a n s f o r m s h i m s e l f t h r o u g h
t h e p o w e r o f t h e devī i n t o a b o a r a n d l a y s w a s t e t h e palace-garden.
T h e p u r s u i t of t h e boar is t h e n described. Presently, beneath an
A ç v a [ - t t h a ? ] – t r e e a n A p s a r a s appears w h o p r o c l a i m s t h e p o w e r o f
the Vasundharā-vrata ( l i b ) ; f u r t h e r incidents i l l u s t r a t i n g this follow,
a V a s u n d h a r ā - v r a t a - s ū t r a b e i n g m e n t i o n e d a t 19a. Story of a maid-
s e r v a n t (cetika) of t h e palace w h o practises t h e vrata. Declaration of
t h e t e n Kuçalas b y t h e devl ( 3 2 ) . T h e k i n g a n d h i s son practise t h e
vrata.
S u c h seems t o be a n o u t l i n e o f t h i s i n c o h e r e n t e m a n a t i o n o f t h e
latest school o f N o r t h e r n B u d d h i s t m y t h o l o g y .
5—2
68 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1357.
Observe, t h a t t h e r e appears t o be n o t h i n g i n t h e b o o k t o s u b s t a n
t i a t e t h e s t a t e m e n t i n B u r n o u f , as above c i t e d , t h a t t h e w o r k is by
Açvaghosha. I t seems r a t h e r t o be a f r a g m e n t o f h i s m y t h i c a l h i s t o r y ,
c o m p a r a b l e i n t o n e a n d a u t h o r i t y t o t h e mediaeval stories a b o u t Virgil.
A d d . 1358.
P a p e r ; 2 7 leaves, 5 lines, 6 x 2%in.; x v i n t h cent.
PRATYAÑGIRA-D.HĀRAṆĪ.
F o r b e g i n n i n g a n d e n d see A d d . 1 3 4 8 .
Ends w i t h .and a n invocation.
T h e r e i s a p i c t u r e o f t h e goddess o n l e a f I.
A d d . 1359.
P a p e r ; 6 leaves, 6 lines, 9 x 3 i n . ; x v i n t h cent.
ĒHĪMASENA-DHĀRAṆI.
T h e w o r k consists o f 3 4 verses.
Begins (after invocations t o Bhīmasena a n d t h e R a t n a t r a y a ) :
अ T ^ s f t म ह T f म म w न न T म थारT-ft पfरwryr: II
Add. 1361.
P a p e r ; 1 2 leaves, f o l d i n g b a c k w a r d s a n d forwards, 5 lines,
6 x 3 i n . ; d a t e d N. S. 9 7 7 ( A , D . 1 8 5 7 ) ,
D Ā N A - V Ā K Y A (?).
T h e above t i t l e is g i v e n b y D r D . W r i g h t , b u t t h e M S . seems t o
g i v e n o clue. T h e w o r k consists o f 35 n u m b e r e d stanzas o r d i v i s i o n s ,
a n d w o u l d seem t o be o n r i t u a l .
Begins:
. . . f - ^ म T ण † f न प T न II प T न II \ \ \ \
T h e r e s t o f t h e c o l o p h o n is i n some v e r n a c u l a r d i a l e c t .
A D D . 1362.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 69
Add. 1362.
Paper; 18 leaves, 8 — 1 1 lines, 1 1 x 5-J-in.; d a t e d N . s. 966
( A . D . 1846).
T e x t begins as i n A d d . 1 2 7 2 .
Ends :
A d d . 1364.
P a l m - l e a f ; 128 leaves, 6 lines, 1 3 \ x 2 J i n , ; B e n g a l i hand
of t h e m i d d l e p e r i o d ; d a t e d V i k r a m ā d i t y a Saṃvat 1503 ( A . D .
1446).
KĀLACAKRA-TANTRA.
A l e a f o f t h i s b e a u t i f u l l y - w r i t t e n M S . has been r e p r o d u c e d i n t h e
O r i e n t a l Series o f t h e P a l æ o g r a p h i c a l S o c i e t y P I . 3 3 . See also t h e
I n t r o d u c t i o n t o t h e present w o r k .
T h e t w o w o o d e n covers a r e filled o n b o t h sides w i t h m y t h o l o g i c a l
pictures. T h e edges o f t h e leaves h a v e a s o r t o f i n d i s t i n c t p a t t e r n .
O n t h e w o r k see R . A . S. C a t . N o . 4 9 . C o m p a r e also Csoma de
Cörös, Asia*. Res. x x . . 4 8 8 ; B u r n o u f , Intr. p. 5 3 9 .
Begins :
TÍTनकrà f - न क र - ग ु प
^Hfr प-fपचTCता^ f*हT~W
"jरTरनftrन मw%न प ण ~ i i * o
1. T f न ^ f ì म ^ T f ^ ग ु ^ t ^ ^ÌTकTलच^ ल T क V T 7 j f ^ " T -
^ प " ल : TT"Íम: II (169 stanzas*) 2 1 .
4. 0
ताVनप~ल~ff5^. ( 2 3 4 stanzas) 9 5 .
^ V ^ T I 0
^~"*Jमf & TT"रमहTतानTगु^Tf^नT I
^ म च श T ^ f म ^ T Í T न ^ t क T न T ^ च प W नíf"^TचT-
^ f प T ^ T ^ म T त ा f प ^ प ^ म "i~T ~कल~(-fरTशरगु^रT~मJ-
क^ताf^—TनपiललTमT^fन I
प^fcT^ ^ म f ^ म T f ^ t ^ " T ^ T न T म r f t न र T ^ Í TJ 0
V-x°^
fलf%?fà म न ^ ^ r e क ^ T ^
-f-f-Tम-^frī I करकtíITमmf^न II 1 2 8 a .
A d d . 1365.
F o r t h e r e m a i n i n g p o r t i o n o f t h e w o r k , see A d d . 1 6 1 7 . From
t h e c o l o p h o n , 258b, w e m i g h t i n f e r t h a t o n l y P a r t 2 i s k n o w n as
Tathcigata-gulmjaha; b u t f r o m t h e size o f t h e P a r i s M S . o f t h a t n a m e
( 2 5 5 leaves), i t w o u l d seem t h a t t h e n a m e refers t o b o t h P ū r v ā r d d h a
and Parārddha. M r H o d g s o n m a k e s t h e names G u h y a s a m ā j a a n d
Tathāgataguhyaka synonymous (Ess. Lit. Nep. 1 7 ) . T h e w o r k
r a n k s as a " d h a r m a " i n N e p a l ; see B u r n . Intr. 68, 542.
B e g i n s , a f t e r i n v o c a t i o n s t o t h e B o d h i s a t v a s , etc. :
I. (Pūrvārddha):
1—7 also s u b s t a n t i a l l y t h e same t i t l e s .
8 i s e n t i t l e d म ī " - H " 3 - f ( i n s t e a d o f t h e vox nikili
-
of A d d . 901
8a), 20a.
1 0 — 1 8 , see A d d . 9 0 1 .
71
ADD. 1365.] SANSKRIT MANUSCRIPTS.
Ends:
115b.
5. T * 8 8
W “ f “ ^ T T f ÍTfV†^–rTTf^*t-l?t † \ f r f W (sic)
T W "f I8
119b.
5 (bis). T° * 8
^ ~ T T % "í–gTtrRT –f*r~T f^rtT- ,
9. Title wanting.
8 8
^W. I 143a.
72 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1365.
26. T * ° iT**rOTrf^rj«ITTOFTft
0
TTiī W f f l t : "f" I
223a.
27. T ° * 0
^ ^ † > ī — W T T - f r ^ I T T - T *TT* * - r f t -t° I
0
225b.
28. ^ " - 5 í f ^ R fTflTlTff-C WWW. I 258b.
After which:
- n - n ~ ™ - i ^ - m – r r í i f ! * i * < – < i T % — r -r-f»i"-íT ^trT-jT–
^ ^ — . 7 † ^ ^ : ^ f a r - j r r o T - r a -fTT^" ^TTTTT s “ f t — ? n
A D D . 1365.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 73
W ^ -
^ (see a b o v e ) .
प T र T " न म ह T f ^ ह T र T ^ f ^ ^ T ^ म T f ल T च etc. ( v e r n a c u l a r ) . T h e
T h e r e i s a n i l l u s t r a t i o n o f a goddess o n 258b.
Add. 1366.
P a p e r ; 1 3 3 leaves, 8 lines, 1 5 x 5 i n . ; m o d e r n .
AsHṬAMī-VRATA (Newari).
Cf. R . A . S. C a t . N o . 7 6 .
Add. 1367.
P a p e r ; 9 4 leaves, 1 2 — 1 4 lines, 1 4 J x 6 i n . ; m o d e r n .
KARUṆA-PUṆḌARĪKA.
O n t h e w o r k see B u r n . Intr. 7 2 .
B e g i n s ( a f t e r i n v o c a t i o n s etc.) w i t h t i t l e :
क - ण W < t क T ^ J T " ^ í ī f ^ च क II
after w h i c h :
Tjj-Ī म थ ा ~f 0
Uक 0
न 0
मनतान v रTW2t f-हरfन W I
र i f - : . . .
1. TÍH^Yक~णwf^
नTम प - म : पfर^fr: i 4b.
2. T 0
^ t क 0
" í च f ? f ^ T थार^tगु"ī प f र ^ r t : I 13b,
3. T O
^nक गुwftकí^Tनf^^rw^-r: i
0
28b.
4. T 0
^^ftक° म ह T " ' 0
^tfV"^"īTकरण प 0
च75^H I 76b.
5. T 0
^TÍक* ~Tन प í र ^ r Í T नTम प " f म : I 87b.
Ends:
^ tEPfrr... etc.
74 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 13"68.
A d d . 1368.
SUKHĀVATĪ-VYŪHA.
Begins:
मनsníT म T f प r T म H Í न ^ f ^ O T II म * R < Í T S f म त ा म - J न थ ा -
नcRĪ गुणपfर^न ताÌ^~~TनTम^clr^fम^श: II अfम-
ताम~r पfर^m: सु T~rft"^nf:
—
w ś j : n Tf~ ^rम^fàता–
म~J न थ ा न c P S I स ु I f T ^ r f t ^ ह म ह T थ ा न ^ : च II IIगु-Tf!l
T h e subject is as f o l l o w s :
B h a g a v a t was s t a y i n g a t R ā j a g ṛ i h a o n t h e G ṛ i d h r a k ū ṭ a m o u n t a i n
a n d addressed h i m s e l f to A n a n d a . A n a n d a observed the glorious
c o u n t e n a n c e of Bhagavat, a n d asked w h e t h e r t h i s was due t o his
B u d d h a - w i s d o m o r t o his r e m e m b r a n c e of f o r m e r B u d d h a s . Bhaga
v a t praised A n a n d a for thus questioning h i m , and t h e n t o l d h i m the
story of a former Buddha. T h e 8 1 s t T a t h ā g a t a a f t e r D ī p a ṅ k a r a was
L o k e ç v a r a , a n d a m o n g h i s p u p i l s was a B h i k s h u c a l l e d D h a r m ā k a r a .
T h i s B h i k s h u sang G ā t h ā s i n praise of L o k e ç v a r a , a n d expressed h i s
wish to become a Buddha. When asking for instruction, and
p a r t i c u l a r l y f o r i n f o r m a t i o n as t o t h e r i g h t q u a l i t i e s o f a B u d d h a -
country, Lokeçvara at first t o l d h i m t h a t he s h o u l d find them out
f o r himself. B u t w h e n D h a r m ā k a r a declared h i s i n a b i l i t y t o do so.
A D D . 1368.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 75
A d d . 1369.
CHANDO-'MṚITA-LATĀ.
अ t न म : र«rचथा~ I प र म ग ु ^ C ī न म Ii
TTण ? -
शntrtr ^ ल ^ r ī न ^ r : i ^tरTमT"न—:न^†
[ S ] ~ í त ा न 5 ^ † s न न t f ^ r म t if
1. (31 çlokas) ends :
2. T 0
~í i 0
^ f W f ^ r f t थ ा म ~ n f t I 42,
3. T 0
अ 0
अ ~ " म ~ 5 Í T (? अ - f 0) (27frथा म 0
I 43b.
4. T° अ 0
f ^ प म T W च r 5 ^ f t म ° I 44b.
5. T 0
अ 0
म T च T ^ न P 5 Ī T V^-fit म 0
I 46b.
A D D . 1369.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 77
Ends:
-° ~ 0
अ° न ^ म " T प^V म 0
I
T h e n f o l l o w s t h e date, as a b o v e ; a f t e r w h i c h :
Add. 1370.
Paper; 248 leaves, 7 lines, 1 3 f x 4 i n . ; d a t e d N. s. 967
(A.D. 1847),
LALITA-VISTARA.
B e g i n s a n d ends as i n A d d . 9 1 8 . T h e t e x t s o f these t w o M S S . a r e
h o w e v e r q u i t e i n d e p e n d e n t , o f each o t h e r , as also o f t h e C a l c u t t a
M S . (as r e p r e s e n t e d i n t h e p r i n t e d e d i t i o n ) .
A d d . 1372,
Paper; 19 leaves, 6 lines, 9 x 4 i n . ; c l e a r l y - w r i t t e n modern
Devanagari.
NĀMA-SAÑGĪTI.
T h e r e a r e 9 leaves o f s u p p l y , t h e 8 t h ‚ w h i c h occurs a t 1 7 , b e i n g
i n a d v e r t e n t l y n u m b e r e d 8.
B e g i n s ( a f t e r i n v o c a t i o n s ) as A d d . 1 3 2 3 , w h i c h see.
A d d . 1374.
Paper; 114 leaves, 5 lines, 1 2 x 3 J i n . ; dated N. s. 9 9 3
(A.D. 1 8 7 3 ) .
See A d d . 1 2 6 7 .
78 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1374,
Begins :
irव़मथा r - म ^ मनतान
v s " Ī T ^ W fàहरfन
Ends :
र<5Tरrà "मTTT I
T h e c o l o p h o n is i n a v e r n a c u l a r .
A d d . 1375.
P a p e r ; 7 2 leaves, 6 lines, 9 ^ x 3 i n . ; m o d e r n .
MAṆICŪḌĀVADĀNA.
T h e r e i s a n i l l u s t r a t i o n o n t h e first page.
Begins:
A d d . 1376.
SARVA-DURGATI-PARIÇODHANA ( P a r t 2).
B e g i n s as A d d . 1 3 7 8 ( w h i c h see).
A d d . 1377.
SUGATĀVADĀNA.
Add. 1378.
Ends :
अ r ò * ^ f à प T र ^ ^ ^WT-
र T W (see A d d . 1 3 7 6 ) S Ì न " ^ क ^ " j ^ " í क ^ क ^ श : न म T ~ : II
I etc. ( n o n a m e m e n t i o n e d ) .
T h e last l e a f i s w a n t i n g , a n d t h e c o l o p h o n ends a b r u p t l y :
^ f ^ l l ^tम"ff...
Add. 1379.
1. 25 stanzas, b e g i n n i n g :
3. 10 stanzas, e n d i n g :
TfrT ^ T - r q T ^ W - í WTTI
4. 14 stanzas, e n d i n g :
Tfrī T ^ f न ^ t ^ í † च ~मTTT I
6. 2 7 stanzas, e n d i n g :
TÍH f ^ r प - f w r च –°
7. 9 stanzas or divisions, e n d i n g :
Add. 1380.
SNĀTĀVADĀNA.
T h e leaves are n u m b e r e d 1 2 — 2 2 . T h i s t a l e is f o u n d i n A v a d ā n a -
Ç a t a k a i i . 3, a n d R a t n ā v a d ā n a m ā l ā N o . 2. T h e r e is a s h o r t a b s t r a c t
b y M . F e e r i n t h e Joum. Asiat A u g . 1 8 7 9 , p. 1 6 2 .
TOT"JTनrf^Tन-मTTTJ
Add. 1 3 8 1 .
Paper; 1 1 leaves, 9 lines, 1 3 J x 5 i n . ; m o d e r n .
KAUSIGHA-VĪRYOTSĀHANĀvADĀNA.
F o r t h i s t a l e see A v a d ā n a Ç a t a k a i . 3 ( a n d F e e r , as q u o t e d i n t h e
last M S . ) a n d R a t n ā v a d ā n a m ā l ā I.
A D D . 1381.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 81
Begins:
~गु~;क: i
Ends :
नमnh
Add. 1384.
L e a v e s 6 a n d 7 a r e filled i n w i t h n e w e r paper a n d i n k .
F o r b e g i n n i n g , etc., see A d d . 1 6 2 3 . 2 .
E n d s w i t h same sentences as 1 6 2 3 . 2 , m o r e b r i e f l y expressed, a n d
t i t l e as f o l l o w s :
अ T ^ ^ न f न प f W ^ न र T W T ^ क " - T ^ - i : म T f प न -मTTT I
Add. 1385.
APARIMITĀYU-DHĀRAṆĪ-SŪTRA.
T h e leaves a r e n u m b e r e d 5 4 — 7 0 .
T h e w o r k stood a p p a r e n t l y fifth, f r o m t h e N o . 5 a t t h e b e g i n n i n g ,
i n a series. C o m p a r e A d d . 1 6 2 3 .
F o r b e g i n n i n g a n d e n d see A d d . 1 2 7 7 .
O n 69b a f t e r t h e t i t l e , V^T°, श म etc., a n d f u l l d a t e , t h e
scribe p r o c e e d s :
fलf%?P-T ^ ^ I T W T 1 र म ह T न न र ^ ^ ^ म ह T f t ह T र T –
^MRF – – f T च T ^ न t ^ न f r ī I
6
82 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1386.
A d d . 1386.
AVADĀNA-ÇATAKA.
See u n d e r A d d . 1611 a n d F e e r as t h e r e c i t e d .
Text begins:
Add. 1387.
BUDDHA-CARITA-KĀVYA,
W r i t t e n b y several h a n d s .
T h e leaves r u n t h u s ; 1—3, 2 * , 3 * , 4—109, 109*, 110—114.
A fresh h a n d b e g i n s a t 2*b w h i c h m a y a c c o u n t f o r t h e repeated
numbering. O n 1 0 9 * see b e l o w .
O n t h e w o r k see B u r n o u f , Intr. p ‚ 556.
Begins:
W^rT S Ì f ^ – | W % W if
1. Ends:
*tfr: 8b.
2. ^ " f ° -SRr:M<f-HlO TT*T f Ç r f T ^ : t 13b‚ 14«.
6. T ° ~T W^-“faM† "TT-T - f g .
a
l 406.
A D D . 1387.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 83
14. T 0
–Rftròft–iRW–Rt TT* - - - S ^ - T : I 93b.
Add. 1389.
Paper; 61 leaves, 7 lines, 10 x 4 i n . ; xviith or early
x v i n t h cent.
GOPĪ–CANDRA–NĀTAKA (vernacular).
S i d d h i n r i s i m h a i s m e n t i o n e d a t 6 1 a 1. 7.
Compare D r Pischel's Catal. d e r Deutschen Morg. Gesellsch.
N o . 4 (also a v e r n a c u l a r p l a y ) , p . 6 m e d .
6—2
84 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1389.
अ t न म T गु~TनTथा^r I
...अ~í न ì ^ r च - r न T " क fल*57न I
Ends:
A d d . 1395.
P a l m - l e a f ; 123 leaves, 5 lines, 1 3 | x 2 i n . ; d a t e d N . s. 505
( A . D . 1385).
PAÑCA-RAKSHĀ.
fलf%न l
A n o t h e r h a n d o n t h e cover, n e w e r - l o o k i n g b u t i n t h e same s t y l e
o f c h a r a c t e r , g i v e s a date (? o f r e c i t a t i o n ) N ‚ S. 572, m o n t h J y e s h ṭ h a ,
i n a vernacular.
A d d . 1398.
P a p e r ; 46 leaves, 7 lines, 13 x 4 J i n . ; m o d e r n .
MAṆICŪḌĀVADĀNA.
B e g i n s a n d ends as A d d . 874, w h i c h s e e ; c o m p a r e also A d d . 1375,
T h e t e x t h o w e v e r seems i n d e p e n d e n t o f b o t h these M S S .
A d d . 1400.
P a p e r ; 18 leaves, 6 lines, 12 x 3 i n . ; d a t e d N . s. 888 ( A . D .
1768).
T h e above d a t e t h o u g h p a l æ o g r a p h i c a l l y possible i s n o t a l t o g e t h e r
t r u s t w o r t h y , as i t i s a d d e d i n a s o m e w h a t l a t e r h a n d .
B e g i n s w i t h t h e same w o r d s as A d d . 1 3 5 7 ( w h i c h c o m p a r e , a n d
R . A . S. C a t . i b . c i t . ) ; a f t e r w h i c h :
f^rf^rताr
(sic) ^ f r श T " 3 म f न न † ^ प T T ^ त ा † í ī f f ī (sic) II
Add. 1401.
VASUNDHARĀ-VRATA ( f r o m t h e V r a t ā v a d ā n a m ā l ā ) ,
Begins:
r f न : क f च " J T ^ T ~ÍनT र F त ा न f ^ T W . . . -
Ends :
T f ~ ^V^ता"^TनमTलTथा ^ V ^ ^ र T ^ न क ^ न WITT I
T h e n t h e d a t e , as above.
86 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1 4 0 5 .
A d d . 1405.
CAITYA-PUNGALA.
C o m p a r e R . A . S. Oat. N o . 2 2 .
A v e r y f a u l t y copy. T h e w o r k i s a s ū t r a o n t h e r i t u a l connected
w i t h caityas, t h e hearer being a k i n g , I n d r a p r i s h t h a .
Begins:
-śrí * m t " T O II
f^rcv~ w - p ś - f - - H - r r [ ^ –-] 11
"5I'
T h e f o l l o w i n g sections a r e m a r k e d :
T f H ^ " - T ^ T ^ I T T ^ - - T ^ T 7 - f i - f I 16.
Ends:
TJH % ? r j — ^ ^ ( W S T K W t ^ ^ i c ) ^ ^ f ! ^ ī Orm
Add. 1409.
Palm-leaf; 1 4 3 l e a v e s , 5 l i n e s , 1 3 x 2 i n . ; d a t e d N. s. 480
(A.D. 1 3 6 0 ) .
पT~ गुथा"3रTft:
T h e Prastāvanā begins t h u s (after the N ā n d ī ) :
O n 26 t h e V i n ā y a k a e n q u i r e s :
-TO infrTf^l
T o w h i c h the answer is :
«r7T TT-TT-f^Tf^rT
A n o t h e r speaker t h u s c o n t i n u e s :
Act 3 „ T 0
"f ° I 102b.
Act 4 „ T ° ~ f ° च c 5 ^ ° I 160b.
A f t e r this we read:
~ म T ~ T ^ T र T म T ^ न T f t क T II f ^ T त ा " f न f f t r ī ल ~ *P-fffT
^tकT–प–TपरT ^ प T ल l च f न प T ल म " f ल ग ु - : ^tरTम"T": I
T h e n a verse i n praise o f t h e poet's e d u c a t i o n , e t c . :
पT^T^मrítrrता"ēl...
Then the subscription, g i v i n g the d a t e :
w s“j i ~~m 8 v
_ o
^ t क " " ^ t रf*r ताd i 7r^hr
गुtन ^ t म त ा र T म ^ T f t न T I न T ल त ा ^ र ण ^ f ल f " T त ा रT-
म T ^ न T f " क T I I T 5 म म " J ^Ì^T II
L e a v e s 1 4 1 — 2 a r e namaskāras, o r s h o r t p r a y e r s , t o v a r i o u s beings
c o n n e c t e d w i t h t h e stage.
A n o t h e r leaf, i n a d i f f e r e n t h a n d , i s a " n a m a s k a r a t ā v a l ī " f o r t h e
v a r i o u s acts.
T h e r e a r e also t w o leaves, u n n u m b e r e d , a p p a r e n t l y f r o m a p l a y
o n a s i m i l a r subject, S ī t ā a n d o t h e r c h a r a c t e r s b e i n g n a m e d .
Add. 1411.
P a p e r ; 3 8 1 leaves, 7 lines, 1 7 x 4 i n . ; dated N. s. 9 5 2
(A.D. 1832).
Copies e x i s t a t C a l c u t t a a n d P a r i s .
ADD. 1411.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 89
B e g i n s a f t e r i n v o c a t i o n , न(-TT . thus:
*m ^T-aरT^गुरनrTकथासु-Çर म T ^ ह r J चTfjf^TT-
f म क t " J T : ~:णrT गु^TनT म ^ - T T ^ T T न II
J i n a ç r ī is first i n t r o d u c e d , r e m i n d i n g J a y a ç r ì (cf. B u r n . Intr. 221)
t h a t h e has h e a r d f r o m h i m t h e " Ç r ī l a l i t a - v y ū h a , " a n d d e s i r i n g n o w
to hear "Çākyendra-pratyāgamana-satkathā." J a y a ç r ī complies, a n d
a c c o r d i n g l y A ç o k a is i n t r o d u c e d as e n q u i r i n g o f U p a g u p t a as f o l l o w s :
"ÍTrīकTचfलft^^ f^रTX^Tकथा^न I
^ftन म^"गु T^Ì?TWr^fT
-
प T प ^ W क र II
fपपTसुर^नT गुi;-"īपरTनrr^था I
क f t ल T * 5 ī प ‡ f क f क म म ^ f ^ र ह " ^ ल II
^ श T W प " " " f T ^ÌTÇÌft f"रहTf^ता I
^trnfr च~;रT^tfन~हf%कT^ नf^था: n
95^T^ÍनT^: ^ क ^ f ^ F ī f र त ा 3Tगु I
f म ~ ~ — « त ा % न क ^ ल Í क T प प T f ल त ा II
fक^T^TW^ च~*न s ftतागुच"मTनम: I
ता-īffथा^cT^T^न शTकTनलITशTनT^ II
These verses g i v e a k i n d o f s h o r t s u m m a r y o f t h e c o n t e n t s o f t h e
b o o k ( c o m p a r e also t h e t i t l e s o f t h e chapters, b e l o w ) . A s t h e w o r k is
e n t i r e l y i n verse, w e are n o t s u r p r i s e d a t t h e confession o f p o s t e r i o r i t y
to the Jātaka literature and to the (Lalita-)Vistara. For the
c o n n e x i o n w i t h t h e f o r m e r , see, f o r e x a m p l e , c h . 3 4 ; o f t h e l a t t e r t h e
w o r k m a y be r e g a r d e d as i n some sense a p o e t i c a l c o n t i n u a t i o n , as i t
treats of t h e m i d d l e a n d later life of the B u d d h a .
1. Tfrf
« w w * f P H x n m T s"*--n~-f: I l i b .
2. T 0
~ f t - n Í T V " J ^ W T W T ^ T ^ f ^ r f t ä T S"3f 1 20b.
0 0
3. T° ^ifT-?T"R^^Tw f?—r^Twr*rTíī v
TTT^rTT T ° — 0
I 30b.
4. T 0
^ ° "9° 'īt-n"rTT-íÌTĪ-rrT^t T ° "Í-S--Ì I 48b-40. 0
5. T 0
"T 0
-TT~—lrf^T^t T° I 55.
6. T ° *ft"ITftpTT?rt T ° " T S I 62b. 0
7. T 0
~ * ^ T v T T ^ T T r 7 " f 1 ° ^TT° I 69.
0
8. T 0
"S " n f † ™ r * n r . J W T J t f * n — g ° i
0
73.
9. T 0
~-T " T “ f t V T T “ i " » ^ T T H T - W t 82a.
8
10. X° N"ĪWTfTÍ^^~"íTW^fT–f–^'ÍT I T *
—1ī°l 84b.
11. T 8
"í° f^"JT-í"|-TTĪ"í—-ITW " t - f - T ° I 86b.
12. T ° t^T~ítfr–t^IT–{––fT––fT 'T TfT^WT *T° - f T - r ° I
T 1
89.
13. T ° T “ ^ T ^ T - f W t ^ - Í ^ T - ^ ^ T W ^ f T - H f T TTTf
-?^T«r-XT 5"«I I 99b. 0
15. T ° ^"TrTT-nrT^ ~ T 0
I 118b.
16. T 0
fr-TM
136.
19. T ° ^ T f 3 T W ^ ^ ^ T W — - • W r T T t \ T f sT I 150b. 0
A D D . 1411.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 91
22. T°
ÇTf-t 1 7 2 .
0
27. X 0
-J"f--^3T––ltf%-fTgrqf>:–f *T ^ T ° 0 0
I 225b.
28. X 9
t“-rar^T—T^ ~xftf I 234b.
35. T " f T - T ^ T f ^ — - I r T 3 T T - - [ - p n —
0
-ff^“-J 0
I 368b-369.
37. ^ " t i ; V ^ * í T 3 r e f t - f 1° 0
I 376.
38. T 0
*WT»r5i-Tft-t3ra--f†W
C o l o p h o n s i n S a n s k r i t a n d v e r n a c u l a r f o l l o w , g i v i n g t h e date a n d
s t a t i n g t h a t t h e M S . w a s w r i t t e n b y N i r a m u n i a n d h i s son J i n e n d r a ,
at t h e Y a m p i v i h ā r a i n L a l i t a p u r .
92 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1415.
A d d . 1415.
^ V ^ T ^ T ^ - f ^ r i * ^ -K'Tf^r I
" ~ w ^ f % ^ T w f ^ i [ l . • – - ! • ] ii
The titles are as follows:
1. T f r T " E f r l t “ T T r W IT“-PtT I 4.
5. T 0
–íf-re--r%f"T-1TrT2h" -f“-f* I 15b.
6. T° -X-TWrrT-fi" " f - T * I 1 9 .
7. T° - 5 í W W T r T * - T H * I 2 3 .
8. 29.
9. -r-PRI 3 8 .
17. X° - f ^ T r T - T * - f — * I 58b.
18. T° W ^ " T T r T - T í r g T - r j R I 60b.
19. X" ftroiiW^tf†'Tfa'^'ftni (sic) I 63b.
20. X° ^f^-TTfW f - n - f f R I 6 7 .
(sic) I 70b.
22. T ° t ^ f T r T - t r fTf-ī-lf7TrT-T I 7 9 .
23. X° W t r f ^ T r W WrtTJrfrTTĪ I 85b.
24. X° - T ? T ^ T - i t T r T * "-trT^rffTrnT I 89b.
25. T -T-T^Wr-f-t -C-ffT3īfrTÍT I 92.
0
26. X a
- C ^ T f f * wff-lf?T*T I 9 6 .
27. X° W - ^ r - f T - ī - Ś – -ÍTnTíí-XfrW I 99b.
28. X° - r r f ^ T — T i ^ f ^ - x f r m i 104b.
A d d . 1416.
P a p e r ; 2 1 leaves, 5 lines, 8 - 1 x 3 i n . ; m o d e r n .
T h e same w o r k as A d d . 1 6 3 2 . 2 , w h i c h see.
A d d . 1418.
P a p e r ; 1 1 leaves, 7 lines, 9 | x 4 i n . ; m o d e r n .
KAṬHINĀVADĀNA.
-|Tcr * s गु^rf^थानम"fलगु^f^नTTमfण: * f R न v I
At 7b a b h i k s h u S u m a n ā g i v e s a n e n u m e r a t i o n o f t h e c h i e f
r e q u i s i t e s o f r i t u a l , etc., i n s h o r t p a r a g r a p h s (7b—10a), with titles
A d d . 1419.
LOKEÇVARAÇATAKAM by VAJRADATTA.
L e a v e s 1 — 3 , 1 7 — 3 0 are a r e c e n t copy : b u t t h e r e m a i n d e r o f t h e
M S . i s i n a square h a n d o n paper o f last c e n t u r y ; w o r d s etc. d i v i d e d
in redink. T h e w o r k is a h u n d r e d verses i n praise o f L o k e ç v a r a .
See R . A . S. C a t . p. 2 3 a n d H o d g s o n Kssay Lit. iVep. 1 8 .
* T h e P a r i s M S , has "5T^Trf.
ADD. 1419.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 95
Begins :
^ र m T " न f श र f ^ ह W T ल ^ r म T f ल क T म T : ii t - M † ^fY-
ल"IनÍकTI°
A f t e r v . 25 :
^ण"नT i
A f t e r v . 75 :
Tfन म न " ^ न T I
Ends:
0
^t~^~^rf^रfचता ^YलTt^रशrfक UमTTT II
A d d . 1420.
P a p e r ; 6 leaves, 7 lines, 7 x 3 J i n . ; m o d e r n .
LOKEÇVARA-PĀRĀJIKĀ.
E a c h l e a f bears t h e t i t l e लTक"JरपTरīf^IकT.
A d i a l o g u e b e t w e e n L o k e ç v a r a a n d T ā r ā i n verse, a p p a r e n t l y n o t
identical with, though similar i n subject to, the work at Paris
mentioned under A d d . 1353. I have however o n l y examined t h e
t w o M S S . apart.
Begins :
मन3^Tf5fम^Tfम f ^ प f t न प ^ ण I
लt%w s--नj
मनWTणt f ह त ा ^ T C उrपTनल-Jण"? च l
Ends :
^WTTTl
96 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1421.
Add. 1421.
VAJRA-SŪCI by ACVAGHOSHA.
Tfìr ~~–retft न म n r f a f r T n
A d d . 1422.
Begins:
न म t र « T च थ ा - II
रGprà नम"ffw ^ * ^ f ह त ा ^ i
क * 9 न म t ह न T श T ^ T ^ त ा र W - f ^ - f II
^ † * r Z n f - r ^ — T f T II \ II
A D D . 1422.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 97
N e x t come t h e 4 B r a h m a v i h ā r a s , t h e 10 P ā r a m i t ā s , a n d so o n .
T f H न T न T ^ न प T ^ र N त ा थ ा ( l . f í t S ^ ? ) ^ ^ ह : नमT-
0
* f म f r T II
A d d . 1423.
AMOGHAPĀÇA-LOKEÇVARA-PŪJĀ.
A t a n t r i c m a n u a l o f d e v o t i o n , etc.
T h e r e are several w o r k s e x t a n t i n t h e Chinese T r i p i ṭ a k a i n h o n o u r
of Amoghapāça.
Begins:
अ † न म : ^ T अ म t ^ प T श T ^ I i f f कTरŚमव़नTO क " - f T -
^ t ^ f म T न W 1 अमTWशनTमTनT लTकनTO नमTfìī अ ह I
Ends :
Add. 1424.
P a p e r ; 4 leaves (and cover), 7 lines, 7 x 3 i n . ; x v i n t h cent.
MAÑJUGHOSHA-PŪJĀVIDHI.
Same h a n d as A d d . 1423.
A w o r k of t a n t r i c d e v o t i o n , i n v e r y c o r r u p t S a n s k r i t .
Begins:
अT न म t म - T त ा प T -
I अ f ^rम(Çrfगुर-fTT\ (?) I श " -
v र f a - 13च ^ r í ग ु t नtपTणrसु ^fgरमfrīशr^r 1
Ends:
Add. 1444.
P a p e r ; 5 leaves, 7 lines, 8 x 4 i n . ; m o d e r n .
TANTRIC FRAGMENTS.
Chiefly ejaculations t o v a r i o u s d i v i n i t i e s .
A d d . 1445.
P a p e r ; 2 large sheets, m o d e r n .
NEWARI SONGS.
W r i t t e n down for D r D. W r i g h t .
Add. 1 4 4 6 - 4 7 .
P a p e r ; 6 l i n e s ; X V I I — x v i n t h cent.
TANTRIC DEVOTIONS.
A d d . 1449.
Add, 1 4 5 1 - 5 3 .
P a p e r ; x v i n t h cent.
TANTRIC FRAGMENTS.
1451. 8 leaves f o l d e d b a c k w a r d s a n d f o r w a r d s , 6 l i n e s , 7 J x 3 i n .
Stotras, i n different hands, mainly ejaculations to Mañjuçrī and
other divinities.
A D D . 1451—53.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 99
Add. 1454.
E j a c u l a t i o n o f praise t o A v a l o k i t e ç v a r a a n d t h e S u k h ā v a t i l o k a ,
c h i e f l y i n t e r e s t i n g f r o m c o n t a i n i n g t h e e x a c t date a n d place o f w r i t i n g ,
w h i c h l a t t e r occurs t h u s :
- T न प f न न प T ल म - Ç - ल म ^ T प र म ह T न न t WTO « f Í T ल पसु -
पfनमहTfàहTर उ T T र T f ^ ^ S^f^FT क F " - f न T च W च T -
मFÜVनक~Í...II
Add. 1 4 5 5 - 5 6 .
Paper; modern w r i t i n g .
TANTRIC FRAGMENTS.
Add. 1460.
PAÑCARAKSHĀ.
Add. 1464.
ASHṬASAHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
T h i s M S . , w h i c h is i n e x c e l l e n t p r e s e r v a t i o n , has several i l l u s t r a
t i o n s — c h i e f l y o f B u d d h a s , s h o w i n g v a r i o u s mudrās etc.—both near
t h e b e g i n n i n g a n d e n d o f t h e M S . a n d o n t h e b i n d i n g boards.
T h e l a s t leaf is m u c h o b l i t e r a t e d , b u t t h e s u b s c r i p t i o n s are i n t h e
same f o r m as those o f A d d . 1 6 8 8 ; i n t h a t b e g i n n i n g w i t h t h e f o r m u l a
^ ^ f f T ^ f f “ T - ^ r T “ f T - ^ T (cf. T r - f r - ? - T T ^ T A d d . 1 0 8 8 ) .
ADD. 1464.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 101
पर^-रपरमम"Tर^^
A d d . 1465.
ASHṬASAHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
Leaves 3 2 , 4 6 , 1 0 8 , 1 1 0 , 1 4 5 — 1 4 7 , 1 8 8 , 1 9 1 , 1 9 3 , 1 9 7 , 2 1 1 , 2 3 8 —
243, 245, 297, are missing.
T h e r e a r e also t w o leaves w h i c h b e l o n g t o o t h e r places, o r t o
other MSS., numbered 113 a n d 11...(last fig. i n d i s t i n c t ) : there
e v i d e n t l y h o w e v e r i s some c o n f u s i o n i n t h i s p a r t o f t h e M S . , as t h e
r e a l n u m b e r 1 1 3 , f o r m e r l y placed elsewhere, a n d 1 1 4 d o n o t q u i t e fit
(see t h e passage i n 8 6 6 , 7 9 a 1. 6 fin.) a n d m o r e o v e r leaves 1 1 8 — 1 2 1
were originally numbered 116—119. T h e r e a r e also several o t h e r
corrections o f pagination.
T h e date i s s o m e w h a t d o u b t f u l ; i t i s expressed i n l e t t e r - n u m e r a l s
b u t n o t o n t h e usual system. T h e first figure i s c l e a r l y Tच so t h a t
t h e d i g i t s a r e expressed each b y a u n i t - f i g u r e , n o t , as u s u a l , w i t h
separate n o t a t i o n f o r tens a n d h u n d r e d s . T h e m i d d l e n u m b e r is o f
strange f o r m . I t m a y be meant for ~ f (5), or for ह o r ~T ( 8 ) * —
though i t more resembles t h e s y l l a b l e I f . The latter value is
h o w e v e r p r e f e r a b l e o n c h r o n o l o g i c a l g r o u n d s , as r e g a r d s t h e k i n g
(Abhaya-malla) named. (See H i s t . I n t r o d . ) T h e l a s t figure is c e r t a i n .
A s i n A d d . 8 6 6 , t h e n u m b e r o f verses i n each c h a p t e r i s g i v e n a t t h e
end. O n t h e w o r k see A d d . 8 6 6 .
verse ^ "SP^TT ‚ r u n s t h u s :
0
म प T Í % ~ - J (?) ^ ~ Í W . . . etc. I
* See B h a g w a n l ā l i n t h e I n d i a n A n t i q u a r y , v i . 4 6 .
102 [ A D D . 1465.
CATALOGUE OF BUDDHIST
W r f V र T ^ र म ^ ^ म ^ म ^ म ^ T ^ रT^Ī
Add. 1467.
GAṆḌA-VYŪHA.
There is an illustration o n If. I. On the work, see under
A d d . 917.
Add. 1468.
VṚIHAT-SVAYAMBHŪ-PURĀṆA.
T h e leaves are n u m b e r e d 1 — 4 8 , 48*, 49—131. A t least t h r e e
h a n d s are observable.
O n t h e w o r k see A d d . 8 7 0 .
A d d . 1469.
P a p e r ; 1 5 3 l e a v e s , 1 3 lines, 1 3 J x 7 i n , ; modern.
^Tमता ^ न ^ M ī t नपकTfìirr: I
^ r न न महTगु - f ^ sह श र ण T f - न : II
न"T fच^न^TशTन ^ थ ा ग ु f^IनTल^म I s
rr~"íT^i;~jरT f % u T ^ ^ t : सुनता~ff~n 1
ताfVम"fपf^हTर [U] f ^ f ह T र न त ा N क : I I °
F o r c h a p t e r s etc., see D r P i s c h e l , c i t e d u n d e r A d d . 8 7 0 .
A D D . 1470.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 103
Add. 1470.
[EKARA 0
or EKALLAVĪRATANTRAM] CAṆḌAMAHĀ-
ROSHAṆATANTRAM.
C o m p a r e A d d . 1 3 1 9 , a n d R . A . S. C a t . N o . 4 6 .
Begins:
Tfन च ^ ? म ह T र T प ण w w n r n 49b.
T h e n a m a n t r a o f one page : a f t e r w h i c h d a t e u t s u p r a ; then:
Add. 1471.
P a p e r ; 10 leaves, 5 lines, 9 x 3 i n . ; modern.
BHADRACARĪ-PRAṆIDHĀNA.
See A d d . 8 9 9 . 2.
Add. 1472.
P a p e r ; 6 leaves, 5 lines, 8 x 4 i n . ; m o d e r n .
रf^सुननगु"í"मf^चरण f^f^नf^f^लf^íनशरण I
Ends:
TfrT ^ म ह T र T ^ Í W ^
faरfचन ^fiíनTTमfण'ÍTम ifīच II
104 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1473.
A d d . 1473.
ÇAÇA-JĀTAKĀVADĀNA ( N o r t h e r n r e d a c t i o n i n verse).
अथापगु": ÍYताच अ श í क ^ 5 ^ म T न ^ I
A d d . 1475.
Paper; o r i g i n a l l y 1 1 4 l e a v e s (see b e l o w ) , 5 l i n e s , 1 2 x 2 i n . ;
xviith century.
PAÑCARAKSHĀ.
L e a v e s 17, 2 9 , 92 a n d 1 0 4 a r e w a n t i n g .
T h e l a s t l e a f is w r i t t e n o n d i f f e r e n t p a p e r a n d i n a s l i g h t l y m o r e
r e c e n t h a n d t h a n t h e rest. I t c o n t a i n s t h e date N . s. 8 0 2 (A. D . 1 6 8 2 ) ;
b u t t h e r e is e v e r y reason t o b e l i e v e t h a t i t i s s i m p l y a f r e s h c o p y o f
l e a f f o u n d t o be d a m a g e d . See I n t r o d u c t i o n , a n d c o m p a r e A d d . 1 6 4 4 .
T w o leaves ( n u m b e r e d 1 a n d 3 8 ) o f a T a n t r i c S ū t r a , size a n d w r i t i n g
s i m i l a r t o t h e s u p p l y - l e a f m e n t i o n e d above, h a v e b e e n used p r o b a b l y
as covers. T h e f o r m s are b a r b a r o u s t h r o u g h o u t . Leaf 1 begins,
a f t e r s a l u t a t i o n t o Gaṇeça a n d t h e R a t n a t r a y a ,
A d d . 1476.
DHĀRAṆĪS.
,, 10, 1 1 ,, Mahāsāhasrapramardinl-dh°.
„ 12—16b Mahāmāyūrī-dh . 0
„ 16b—18b „ Mahaçìtavati-dh . 0
„ 18b—20b „ Mahāmantrānusārani-dh . 0
At 2 1 a t h e names o f t h e p r e c e d i n g D h ā r a ṇ ī s a r e r e c a p i t u l a t e d :
t h e n ( t i l l 22a) Abhaya-kcdi (ì) dhāranī.
L e a v e s 22b t o t h e e n d c o n t a i n t h e Āryā-tārā-dhāranl.
A d d . 1478.
ÇlKSHĀ-SAMUCCAYA b y JAYADEVA.
T h e e a r l i e r leaves h a v e been r e n u m b e r e d ; w e h a v e 14 a n d 1 4 * ,
b u t n o 18. T h e w r i t i n g is B e n g a l i , w i t h several a n t i q u e features, e.g.
m e d i a l i w r i t t e n as a s i m p l e c u r v e above i t s consonant, n o t before i t .
122a m e d . t o 132a a r e w r i t t e n i n a h o o k e d - t o p Nepalese h a n d , w i t h
some e a r l y f o r m s o f l e t t e r s ; e. g. t h a t o f "ST.
T h i s M S . is t h e a r c h e t y p e o f t h e H o d g s o n M S . ( N o . 1 5 ) i n t h e
I n d i a Office.
F r o m t h e reference t o t h e w o r k i n W a s s i l i e w ' s T ā r a n ā t h , p. 2 0 8 ,
i t w o u l d seem t h a t t h e w o r k was c o m p i l e d b y J a y a d e v a i n o r a b o u t
t h e 7 t h cent. A. D.
T h e w o r k is a c o m p e n d i u m o f B u d d h i s t t e a c h i n g o n vinaya and
practical religious d u t y . I t a b o u n d s i n q u o t a t i o n s , t h e c h i e f sources
of w h i c h are g i v e n below.
O f t e n t h e q u o t a t i o n is n o t f u l l y g i v e n a n d t h e w o r d or
Daçabhūmi-s 0
7b, 126 (called t h e r e Dacabhumaka-s ).
0
W S^ftण नरकTf^महTW
^ ^ T > : I
गुनरन*~मशT^^
म ^ l l
T h e t i t l e s of t h e sections are as f o l l o w s :
5. TfH f श " f T W म W ^ ^ ल प T र f a त ा थ ा म न ^ ^ न प च म :
प 0
I 16a.
7. T 0
' í t ' n - f " W wtm: -f° I 77b.
. 8. T ° - f T - n f t ^ m — : - t i 85b. e
9. T ° --Tf^T-nrTñírTT - f 0
T ~ . ' I 89a.
10. T ° -fr-hTTfíTrn' –1° - — – : i 9 0 b .
11. T " R - p ^ t -rr^-n~fr: - r 1 94a.
0
16. T 0
f W w w ^ ^3T^Tf-rfV: ^ t — ' * r : -f° 1131b.
17. T 0
"9T^f5X^T^W^ "f^T“J^“T^T ^ T f " . * -f° I
141a.
18. T 0
fW° ^ T “ ^ m f r T ^~T—tf«(–; ) I C i 5 7 a .
19. T S
f^T'frT'I^īT'ī† ^ - I T " I J - | r l T « l † ^T\rT^-rf^īTWT~fT-
f – M "ī-–|rT ^ I
^T-F-j"'^NFT'ī'rt ^fVrf -f— s
,
5 TrT"f<^-1«n^r-
7
T i ^ n f V “ f cir Ii
wsf^: - m r ~1 11 w i — { r e tr†v^f†^r–Tf
s W ^ " - n ^ T " Ç - : f " í ^ — T f r T I 166a-b.
^ ^mī trTTT^-fT %r5%-fT"rr~JT7TrTT (sie) - f R – r r f I v
^ ^ † " * r - n ś tu — " i ^ f ^ ^ T f ^ n : ^ O w ^ t f r w 11
A d d . 1480.
P a p e r ; 1 leaf, 7 lines, 1 4 x 4 i n . ; m o d e r n .
FRAGMENT of a MAHĀYĀNASŪTRA.
110 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1480.
f ^ ह र f f f क न क T ^ t श T ^ f ^ ह t सुoff *
%-jमTनt ^rfrtr: i
Ends :
A d d . 1481.
P a p e r ; 2 3 5 l e a v e s , 6 l i n e s , 1 5 x 4 J i n . ; d a t e d N . S. 9 1 5 ( A . D .
1795).
SAMĀDHI-RĀJA.
O n t h e w o r k see A d d . 9 1 6 .
T h e p o s t s c r i p t states t h a t t h e M S . w a s w r i t t e n i n t h e y e a r m e n
tioned, i n the reign of Raṇa-Bahādur ( W r i g h t , pp. 282, sqq.), at
K a t h m a n d u , b y K a r ṇ a j o t i : n a m e s o f scribe's r e l a t i v e s etc. are added.
C h a p t e r s 1 a n d 2 as i n A d d . 9 1 6 .
C h . 3 ( 1 6 ) t i t l e as i n A d d . 9 1 6 c h . 4 ; ch. 4 ( 1 8 b — 1 9 ) , "मīfVप°:
F o r t h e o t h e r c h a p t e r s see A d d . 9 1 6 .
E n d s l i k e t h e R . A . S. M S . , w i t h t h e same c u r i o u s c o r r u p t i o n ,
Add. 1482.
Paper; 313 leaves, 6 — 8 lines, 16 x 4 i n . ; m o d e r n .
AÇOKĀVADĀNA-MĀLĀ.
O n t h e w o r k see B u r n . Intr, p. 3 5 8 s q q . , 4 3 5 , etc.
B e g i n s , a f t e r f o u r verses o f h o m a g e t o B u d d h a , etc. :
Ends:
1. ^ 1 T - - W t S W - T : I \ I 9b.
2. I J W T T I ^ I 32b.
4. T r W ^fr-írrfrTTīn-tJĪ-rT^* - ^ 5 ^ : W
181 9 2 .
- ~ ~ ° ~ ? " - n ~ ? R ™ T « T T - 1 ° I UA 105b.
6. T f r T " f r r r - í t — – r « ( T ^ ‡ ^ ° i S I 126b.
8. I « I Tfrī f r-J—T-fW"í 0
I 153b.
9. T h i s c h a p t e r i s s u b d i v i d e d i n t o paricchedas, as f o l l o w s (these
subdivisions, however, a r e numbered o n , i n figures, as i f t h e y w e r e
divisions of t h e main w o r k , t h e original n u m b e r i n g being afterwards
reverted t o ) :
T° -TT-t^—rr f^^:-rft-%-:: 1 \ 0
1 157.
T o
—wr<ft*HT -n-mnrt -T° 1 ^ i Ì76.
T° TR^T-nTf^RTT f T n i w : -T° i iÌ S I .
10. T^TTT"í-RRT^IITFT–4T^-X^T-f-R– § * ° \ \ E
L Ì94b.
* C f . B u r n . Intr. p. 3 7 4 n o t e .
† B u r n . Intr, p. 4 1 5 , n o t e .
‡ C f . i&id., p. 4 2 5 .
§ A s m a l l e r w o r k called Ahorātravratahathā e x i s t s i n the- R . A . S .
L o n d . ; a n o t h e r also ( u n c e r t a i n w h a t ) a t P a r i s .
112 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1482.
11. T ° ~ ~ ~ r म T f र क T - ^ 0
" ° I u I 207.
T h i s i s t h e same t a l e as t h e separate w o r k o f t h e same n a m e i n
prose a n d verse a t P a r i s , described b y B u r n . Intr. p. 5 5 6 . Copies
appear t o e x i s t also i n C a l c u t t a .
12. T f न म " ल ^ T क T " ^ T न "मTTT I VI I 2 1 5 .
T h e same s t o r y as A v a d ā n a - s ā r a - s a m u c c a y a N o . 4 , A d d . 1 5 9 8 ,
43—56.
15. X° fi;mwjT*rr*ī9
231.
( C o m p . A v a d . - Ç a t . n . 1 0 , a n d see F e e r i n Journ. Asiatique, 1879,
x i v . p. 1 6 4 ) ,
16. T 0
~ ^ < N < T न * 0
I \ < I 236b.
Cf. A v a d . - Ç . i n . 1 0 ; F e e r , p. 1 6 6 .
17. T 0
^T^TलT"—° _ 0
I I 242b.
See a n o t h e r f o r m o f t h e t a l e i n A v a d . - Ç a t . v . 1 0 ; F e e r , p. 1 7 2 .
18. T 0
ह " P " T I \ ~ I 247b.
See A v a d . - Ç . v i . 1 0 ; F e e r , p. 1 7 5 .
19. T 0
म~पताकT*|— 0
I V - l 255.
See A v a d . - Ç a ṭ . v i i . 1 0 ; F e e r , p. 1 7 7 .
20. T ° न ^ र ^ n च ° I 263. -
22. T 0
श ^ च - f " न F T " ° I - f t I 276b.
T h i s t a l e describes I n d r a i n h i s g l o r y i n h e a v e n , b u t f e e l i n g
a p p r e h e n s i o n as t o t h e e n d i n g o f h i s p r e s e n t p o w e r a n d l i f e . After
a l o n g conference w i t h Çacī i t i s decided t o seek a r e m e d y i n
Jambūdvīpa. A t r o o p o f çramaṇas are seen, a n d I n d r a s u b s e q u e n t l y
applies i n person t o t h e B u d d h a h i m s e l f , w h o r e i n s t a t e s t h e g o d i n
A D D . 1482.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 113
23. T 0
WtनTच^ 0
" ° I 283.
Some m e r c h a n t s ' sons f r o m P ā ṭ a l i p u t r a , i n quest of sandal, a p p l y
t o P u ṇ y a s e n a ; t h e i r subsequent a d v e n t u r e s , v i s i t t o t h e B u d d h a , a n d
m e e t i u g w i t h a k i n g C a n d r a l o k a a n d others, are described,
25. T°म^र —
रT^°"°I^I 295b.
B i r t h a n d e d u c a t i o n of M a d h u r a s v a r a , son o f S u d h ī r a a n d S u m e t r ā .
Ānanda comes t o beg a t t h e house a n d induces M a d h u r a s v a r a t o f o l l o w
h i m ; h e is h o w e v e r p e r m i t t e d t o r e t u r n a f t e r a w h i l e t o t a k e leave
of his parents. Ānanda t h e n sends h i m f o r t h o n h i s w a n d e r i n g s as a
bhikshu. H e f a l l s a m o n g t h i e v e s , w h o m he c o n v e r t s a n d ordains.
Subsequent c o n v e r s i o n a n d r e j o i c i n g o f S u d h ī r a .
P a d m a k a is M i t r a . A n o t h e r b i r t h o f P a d m a k a was as P u s h p a s e n a ,
who had met a Buddha i n a flower-garden. A ç o k a a n d t h e rest
discourse f o r a w h i l e o n t h i s s t o r y .
27. T 0
अशTकT" 0
^fnपT^शTVन^Tर^म"^लप-
fरrtts^T^: ~ o
Ends:
A d d . 1483.
by CANDRAKĪRTI.
T h e r e are a f e w m a r k s of lacunae o r t h e l i k e i n t h e a r c h e t y p e . O n
t h e w o r k see B u r n . Intr., 5 5 9 e t a l . ; H o d g s o n , Ess. L i t . N e p . 2 0 .
I t consists o f 27 c h a p t e r s ( प क र ण ) , c o r r e s p o n d i n g t o t h e 27 topics
e n u m e r a t e d b y Csoma ( = F e e r i n A n n . M u s . G u i m . i i . 2 0 7 ) .
Begins :
था s च ^ थ ा त ा ^ v r r त ा " : ^गुi;^ft'तानरल^-i"-rT i
– ^ त ा W ^*ítरमTC "थागुगु^ Ü प ~ T ^ R " T II \ II
etc.
*rf*nfor 11
O n w h i c h t h e c o m m e n t a r y t h u s commences :
- i : Trr7>-q–Tī^rxrT"–í>r–Trf-r I
-ET^Tf^VT"J-rf^-f--T^te-fr^ "TT%SfH-
^ T T W ^Tiī"CTrT II s
T h e chapters e n d thus :
1. " S T ^ - í ^ - ^ Í ^ T - f t v n : f ^ r T T ^ t T T 1 ~ ~ r s r i TP--RÍ-
W%Wt T { — - f f t “ J T T T T TT“T-TTRr^-j I 27b.
2. "5TPÍ W l r T - f f t - f T f
0 0
t \ r f T - í I P I 33b.
3. "ST° - i f ^ T T - f r f ^ i - f f t ^ T T 0
- T r f t - i TT" I 3 6 .
4. "-SĪT ^ Ä T - f f N T «J° -ffJ-JTT° I 3 8 .
0
7. ~ 0
^ U r r o f t - J T 5Ī- ^-fT(sic)TT- I 5 2 .
11. - ^ T " f T ^ t í t ī l f t ^ T ^ T ^ T T ^ IT I 6 7 . 0 0
12. *T T T - r - I
0
69.
13. ^WT * 1 0
"í^t"f° I 72.
14. TJ^TO "-fr.^° I 7 5 . 0
15. WT"R° ™T 0
I 80.
8—2
116 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1483.
18. अT"ffप 0
अ~T~श° I 109.
19. कTलप 0
नT^कTन1चश 0
I111.
20. तामTñप 0
fव़ श 0
I 118.
21. * म W f ^ T C प ° TTकf^« I 124b.
22. नथाननप 0
131.
23. f ^ प ^ T ~ प ° चथाfव़ 140.
24. अT^""fपft"IT न 0
चfjff 0
154b.
25. fनfīणप° प^ff^ 0
162.
26. ^T^शtनप 0
प f ^ ° 171.
27. अT^च^-^f^पT^TपरfचनTथा TT~-{प"Tथा म^म-
क T - r f r T ^ “ ^ “ T ^ T म *TTfव़ श fताTम Tīकरणl "मTTT %T
म>gमकशT^ Wल^fककलTकT^
न%w f à श T र T " f T ~ क – wकगु"Tगु i r र ^ म - ; क ^ ग ु - i ; त ा f V म ' " f T.
W o r k s c i t e d (considerable e x t r a c t s o f t e n b e i n g g i v e n ) are :
Akshayamati-sūtra 1 1 , 33.
R a t n a k ū ṭ a - s ° 12b, 102b.
Subhūti-paripṛicchā (dialogue f r o m this w o r k ) 13b-14a.
[ Ā r y a - ] Vajra-maṇḍa-dhāraṇi.
Gaganagañjasamādhi-sūtra 38.
Samādhirāja-s° 3 8 , 40, 58b‚ 79b, 9 5 .
उपTfर? EÇT -
p r o b . = U p ā l i p a r i p ṛ i c c h ā 55b.
Anavataptahradāpasaṅkramaṇa-s 0
70.
P r a j ñ ā p ā r a m i t ā 8 0 , 133b.
Ārya-dhyāpitamushṭi–s 0
8 5 , 153.
M ā r a d a m a n a - s ° 86.
Ā g a m a 95.
Vimalakīrtinirdeça 95.
Ratnacūḍa-s 0
95b.
Çataka (without further distinction) 101.
A shṭasāhasrikāpraj ñāpāramitā 1 0 1 .
Tathāgatāguhyaka-s 0
102, 103b ( b i s ) .
A D D . 1483.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 117
Lalitavistara-s 107. 0
In 135 w e r e a d क ~ f w h i c h seems t o
contain the name of a w o r k i n a corrupt form.
Add. 1485.
T h e leaves a r e n u m b e r e d 1 6 — 5 4 . T h e h a n d is o f t h e square,
close, a n d s o m e w h a t i l l e g i b l e c h a r a c t e r u s u a l i n M S S . of t h i s m a t e r i a l .
T h e c o n t e n t s are as f o l l o w s :
I. Prajñāpāramitāhridayam.
T h e Chinese v e r s i o n o f t h i s w o r k is t r a n s l a t e d b y P r o f . B e a l ,
J o u r n . R . A . S. 1 8 7 5 , p. 2 7 . T h e i d e n t i t y o f t h e w o r k s w i l l be
seen b y c o m p a r i n g w i t h h i s v e r s i o n t h e o p e n i n g sentences o f t h e
sūtra itself.
Begins :
7. Pratyanyira-dhāranì (52b).
See R . A . S. Cat. N o . 7 7 .
A f t e r t h i s f o l l o w t w o pages o f i n v o c a t i o n s , etc. ; a f t e r w h i c h :
^Tथा S Í
-
f"~ v ^0<L^> (month, nakshatra, day etc.) . . .
T T न f ^ न f ल f W ^ ..: क T – म – f प न न र . .. ^ W T ^ ण (?)...!
Add. I486.
Paper; 4 1 l e a v e s , 5 l i n e s , 9 x 3 ^ i n . ; d a t e d N . s. 8 4 1 ( A . D .
1721),
Begins :
Tfrf ^ f t प ^ ^ t 0
Wथा-fTनf^गु^T अsrçTन प f र " म T " I
~ í " ^ í म ~ ~ ^ " 8 ^ ( t h e n n a k s h a t r a etc., a f t e r w h i c h ) :
-
Add. 1487.
P a p e r ; 1 2 1 l e a v e s , 5 l i n e s , 9 x 3 i n . ; d a t e d N . s. 9 2 8 ( A . D .
1808).
UPOSIIAD[H]A-VRATA, vernacular.
Cf. R. A . S., N o . 7 6 .
A d d . 1488.
AMARA-KOÇA.
T h e l e t t e r s are m u c h f a d e d , especially t o w a r d s t h e b e g i n n i n g ,
a n d a c c o r d i n g l y t h e l a s t f e w pages, a n d some o t h e r passages, have been
retraced w i t h modern i n k . Preface, etc. as i n p r i n t e d e d i t i o n s .
Ends :
T^मरf^ह3í^Tता^ पfर"मT": I
127b. T h e n f o l l o w s a s h o r t s u m m a r y of c o n t e n t s , a f t e r w h i c h :
T ह . . . प र लTकT"Íम (? 1. rf ) ^CपfH I
0
T h i s date ( 1 3 8 4 ) w i l l accord w i t h M S S . A d d . 1 6 8 9 a n d 1 3 9 5 ; i n
t h e f o r m e r o f w h i c h w e find J a y ā r j u n a (or °jana) r e i g n i n g i n A . D .
1374, a n d i n t h e latter, J a y a s t h i t i i n 1385. Compare t h e n e a r l y
coeval date i n t h e n o t e t o A d d . 1 5 4 4 .
Add. 1533.
ACVAGH0SHA-NANDIMUKHĀVADĀNA.
L e a f 1 is m i s s i n g .
T h e language is a l m o s t as hopelessly b a r b a r o u s as i n t h e o t h e r
M S S . of t h e w o r k ( A d d . 1 3 5 7 e t a l . q . v . ) . T h e l a s t t w o leaves a r e
i n a slightly different hand. A r e c e n t c o r r e c t o r has r e t o u c h e d t h e
M S . here a n d t h e r e , i n t h e v a i n e n d e a v o u r t o m a k e t h e j a r g o n i n t o
something like correct Sanskrit. T h e M S . shows some distinct
v a r i e t i e s o f r e a d i n g , as c o m p a r e d w i t h t h e o t h e r copies.
A l e a f a t t h e b e g i n n i n g , s e r v i n g as a cover, c o n t a i n s a f r a g m e n t o f
t h e Vasudhārā dharanl, and begins:
>* न म t म न ^ t r अ T ^ ^ स ु थ ा र ī t Ii
f - - f - i f t " í ^ f r च fr“-MY - र i T " T i
"सुv<V -सुथाfY च ^सु^fr^Trकfर-रT: n
^fTT^ थाता...
Add. 1534.
Paper; 36 l e a v e s , 6 l i n e s (ruled), 8J x 3 i n . ; dated N . s.
811 ( A . D . 1691),
MEGHA-SŪTRA.
T h i s M S . w a s n o t used f o r m y p r i n t e d e d i t i o n , o w i n g t o i t s n o t
h a v i n g been i d e n t i f i e d i n t h e p r i n t e d l i s t : see A d d . 1 6 8 9 a n d R. A . S.
J o u r n a l , A p r . 1880.
A t the e n d :
A d d . 1535.
B a d w r i t i n g a n d f u l l o f barbarisms.
A p p a r e n t l y t h e same w o r k as i n R . A . S. C a t . N o . 4 5 , b u t not
t h e same as A d d . 1 3 0 5 , s u p r a . I t also exists i n P a r i s , B i b l . N a t .
M S . 98 ( " D i v y ā v a d ā n a - m ā l ā " ) ,
A D D . 1535.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 121
T h e l a t t e r h a l f o f t h e w o r k (4b-6a) consists o f s h o r t p a r a g r a p h s i n
verse o n t h e v a r i o u s offerings s u i t a b l e t o be made t o a b h i k s b u w i t h a
p i ṇ ḍ a - p ā t r a , e t c . ; a n d concludes (6b) w i t h a f e w w o r d s o n a p p r o p r i a t e
seasons, m o n t h s , etc.
Ends :
Add. 1536.
See A d d . 870.
I l l u s t r a t i o n s o n leaves 1, 2, a n d 32.
E n d s ( w i t h date as above, a n d scribe's n a m e ) :
A d d . 1537.
Paper; 48 leaves, 5 lines, 1 0 ^ x 3 i n . ; modern Nepalese
hand, b u t squarer a n d more regular than usual.
KAPĪÇĀVADĀNA.
T h e leaves are n u m b e r e d 1—25, 27—49.
T h e r e a r e w o r d s o f c o m m e n t , a n d d i v i s i o n s o f w o r d s , occasionally
w r i t t e n above t h e l i n e s i n r e d , o r i n b l a c k .
T h e M S . seems t o be a n e x a c t r e p r o d u c t i o n o f t h e a r c h e t y p e o f
A d d . 1345, as t h e preface, t i t l e s , a n d even t h e c o n c l u d i n g scribe's
verse, a r e i d e n t i c a l .
122 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1538.
Add. 1538.
_
- ~ T म r ~ र T f ^ r í T ^ : ^fr: सुनता"ff"f: i
T f à ^ T f ^ " I T ^ T न t - ^ r r अ ? i f t ^ [ न ] म ह T r ^ श T ^ T न (sic)
—
–मT1T II
Add. 1543.
or SĀRDDHADVISAHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
T h e h a n d i s v e r y s i m i l a r t o t h a t of R. A . S. C a t . N o . 2 : see t h e
p l a t e t h e r e , a n d c o m p a r e t h a t i n P a l æ o g r a p h i c a l Soc. O r i e n t . Ser.,
PI. 43. T h e M S . is c o r r e c t e d i n several h a n d s , m o s t l y of considerable
antiquity.
1. –ST^Tī"5T-tTTf^rTTOī-ī:T^ J T - W I 19b.
2. ^T^TTW^TTf^rTT^T^^fT^rfT ^ f ^ f f a : I
24b.
5. - 5 ^ f r T t f f t - f ° — * : I 64b.
6. -=í^T-ff^ 0
-f-r: I 9 4 .
7. - S ^ W " f í \ - I 0
I -5T^^f^T^f^Tfínft-
T ^ l W ^ T T f a r T T T ^ W ^
TTTfarTT W T " f T I
T h e n f o l l o w s t h e verse ^ ^etr-JrH-Tr... ‚ w i t h w h i c h the other
P r a j ñ à p ā r a m i t ā i n 2 5 0 0 verses begins ( A d d . M S S . 1628 and 1629).
T h e w o r k s , h o w e v e r , seem d i s t i n c t ; see W a s s i l i e w (supra c i t . ) . As
124 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1543.
पWपTरfमनTTT5TपTरftíनf7ī म न ^ - J न I f ^ थ ा T T म न " न
तारfमतामT"नT पfरपfरf^fH I क ^ म 0
व़tfV~~-f~í
महT 0
T T " T प T र f म त ा ^ Ī T ^ त ा म T र : प T ^ थ ा न 3 त ा र ल म न [I]
* * t म T र क ^ T f ì 5 चT"गु^Īन I ^ T " T ^ " í म न " न ^ 3TTÍTपTरfमता
f^हītftहरन v ^rf^f-fr म ह T " 0
f^TT ^ f l l त ा V ^ प f र प J र -
मfVन^fन I
I n c h . 2, a t t h e b e g i n n i n g , t h e speakers a r e Ānanda a n d Ç ā r a d v a t ī -
putra (Çārip ); 0
i n c h . 5, Ç ā r a d v a t ī p u t r a a n d S u b h ū t i . Elsewhere
t h e y seem t o be S u v i k r ā n t a v i k r ā m i n a n d t h e B u d d h a .
A t t h e e n d i s a n o d d leaf, f o u n d i n A d d . 1 6 8 0 , w r i t t e n b y t h e
scribe o f t h i s M S . i n p r e c i s e l y t h e same s t y l e , a n d c o n t a i n i n g q u i t e
s i m i l a r m a t t e r ; b u t i t i s n o t n u m b e r e d l i k e t h e rest.
A d d . 1544.
ASHṬASĀHASRIKĀ-PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
See P a l æ o g r a p h . Soc. O r . Series, P l a t e 57, where Professors
C o w e l l a n d E g g e l i n g assign t h e M S . t o t h e xiifch c e n t . N o t e also
t h a t t h e c o n j e c t u r e t h e r e g i v e n as t o t h e i n d i v i d u a l p e c u l i a r i t y o f t h e
s l o p i n g h a n d i s c o n f i r m e d b y leaves 8 4 — 8 7 o f A d d . 1 7 0 8 .
F o r t h e p o s t s c r i p t see A d d . 1 1 6 3 .
T h e r e a r e dates o f r e c i t a t i o n w r i t t e n o n t h e b a c k o f b o t h t h e first
a n d t h e l a s t l e a v e s ; t h e one b e i n g N. S. 4 9 2 , t h e o t h e r 4 9 9 . The last
t w o f i g u r e s o f t h e l a t t e r are o b s c u r e : t h e f o r m e r i s i n t e r e s t i n g as b e i n g
नमt र(^च-~T I
T f " अ ^ f T ^ नTम थारfण -gमT" I 2a.
T 0
अfमताम „ „ „ 26.
T 0
अ म t ^ f ì r f ^ I 3a.
A d d . 1546. 2.
B l u e - b l a c k p a p e r ; 7 leaves, 5 lines, 6 x 2 ^ i n . ; x v i i t h cent.
MAHĀ-SAMBARA-HṚIDAYA-DHĀRAṆĪ.
T h e leaves a r e n u m b e r e d 3 — 7 , 9, 1 0 .
W r i t t e n i n g o l d , s i l v e r , a n d bronze l e t t e r s .
Begins:
उ f^"JनTथा^T
O n leaf 5 a r e spaces f o r p i c t u r e s .
Ends:
TfrT म ह T ~ - f र - - ^ नमT7f:
A d d . 1547.
P a p e r ; 1 8 leaves, 5 lines, 6 x 2 - ^ i n . ; x v i n t h cent.
AlKAJAṬĀ-STOTRA.
T h e leaves a r e n u m b e r e d w i t h s m a l l figures i n the right-hand
corner a t t h e f o o t .
O n t h e w o r k see A d d . 1 4 5 3 .
Begins:
Tjif म थ ा - f ~ क ° _ o
म~तान V प"iमT% f^fरfìr^र
f ^ ह र f न "ff म ह त ा च f म ^ W न ताì
Ends :
A d d . 1548.
P a p e r ; 23 l e a v e s , 5 l i n e s , 6 x 2 - ^ i n . ; x v i i i t h c e n t .
NĀMA-SAÑGĪTI.
A d d . 1549.
P a p e r ; 9 l e a v e s , 5 l i n e s , 6 x 2 i n . ; d a t e d N . s. 9 2 1 ( A . D . 1801).
NĀMĀSHṬOTTARA-ÇATAKA.
T h e r e is a n i l l u s t r a t i o n o f a goddess o n t h e first page.
Begins:
अ f नमT Tता"f I
Ends :
A d d . 1550,
Paper; 2 1 l e a v e s , 5 l i n e s , 6 x 2-J– i n . ; m o d e r n .
PAÑCA-MAHĀ-RAKSHĀ-SŪTRĀṆI.
A c o l l e c t i o n o f d h ā r a ṇ ī s i n c o n n e x i o n w i t h t h e same 5 Ç a k t i s as
those o f t h e P a ñ c a - r a k s h ā , A d d . 1325 ( w h i c h see). Spaces a r e l e f t
f o r p i c t u r e s o f t h e Ç a k t i s a t t h e heads o f t h e c h a p t e r s .
Begins :
^ ^ T 0
etc.
Add. 1551.
A collection o f DHĀRAṆīs.
T h e r e are i l l u s t r a t i o n s a t t h e b e g i n n i n g o f N o s . 1 a n d 4.
1. Çakraçambara (V)-dhāranl.
B e g i n s (leaf 2a):
अf नमt - W ~ T ~
Tfन ^ f t च ^ प र ~ " W म थार^t "मTTT I
-
4. Āryamahā-kāla-dhāranī. E n d s 19b.
5. Candamahāroshanatantra-dh , 0
21b.
Ends:
A d d . 1552.
P a p e r ; 2 leaves ( n u m b e r e d 1 1 , 1 2 ) , 5 lines, 7 x 2 i n . ; m o d e r n .
Fragment of t h e KALACAKRA-MANTRA-DHARANL
Ends :
A d d . 1553.
P a p e r ; 15 leaves, 5 lines, 6 x 2 2 i n , ; m o d e r n .
A collection of DHĀRAṆīs.
T h e leaves are n u m b e r e d 1 — 1 1 , 13, 15, 1 8 , 19.
T h e r e are i l l u s t r a t i o n s o f deities.
1. Pa7īcavimçatikā-prajMpāramitāhridaya--dh . 0
E n d s a t 7b.
2. Sahasrabhuja(ì)4okeçvara-dhāranī.
Ends:
Add. 1554.
P a p e r ; 3 leaves, 5 lines, 6 x 2-J- i n . ; x v i i i t h cent.
PRAJÑĀPĀRAMITĀ-HṚIDAYA-DHĀRAṆĪ.
A d d . 1555.
Paper ; 8 leaves, 5 lines, 6 x 2 i n . ; m o d e r n .
DHĀRAṆĪS.
1. Mahāçambara-dhāranī.
Ends:
Tfन ^ म ह T - ^ ल - J क^रrafgra3fi; न T म था 0
"°
2. Bhūta-(ì)çambara-dhāranī.
Ends:
A d d . 1580.
P a l m - l e a f ; 4 leaves, 5 lines, 10 x 2 i n . ; d a t e d N. s. 547 ( A . D .
1427).
ÇAMBŪKĀVADĀNA.
A D D . 158Ò.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 129
B e g i n s , a f t e r 4 çlokas o f p r e f a t o r y i n v o c a t i o n :
^ i ^ T ^ T न f न ^ T न क थ ा "मTTTII"° ^ 8 ^ अ ^ f न ~~J \°
fलf"frī ^ ^ च t क - ^ T च T ^ प - ^ r ~ : (?)
Add. 1581.
DHARMA-LAKSHMĪ-SAMVĀDA (vernacular).
The syllable र T म 0
i s placed above each p a g e - n u m b e r .
T h e w o r k is d i v i d e d i n t o 8 adhyāyas.
Ends:
Add. 1585.
DAÇĀKUÇALAJAM PHALAM.
Ends:
मन"ता W% I
T h e M S . ends a b r u p t l y w i t h t h i s leaf.
Add. 1586.
P a p e r ; 2 0 leaves, 1 0 l i n e s ( r u l e d ) , 1 4 x 3 i n . ; fine, m i n u t e
h a n d - w r i t i n g , d a t e d N‚ s . 7 8 1 (A.D. 1 6 6 1 ) .
RĀSHṬRAPĀLA-PARIPṚICCHĀ.
The t i t l e of t h e w o r k is cited i n B ö h t l i n g k a n d R o t h f r o m t h e
V y u t p a t t i : see t w o c i t a t i o n s i n A d d . 1 4 7 8 above.
M r N a n j i o i n f o r m s m e t h a t t h e r e i s a Chinese t r a n s l a t i o n o f t h i s
work, made b y Jñānagupta under t h e S i n dynasty (A.D. 5 8 9 — 6 1 8 ) ,
being N o . 23 ( 1 8 ) o f t h e Chinese T r i p i ṭ a k a . O n t h e T i b e t a n see F e e r ,
i n A n n . G. i i . 254. [See also t h e a c c o u n t i n t h e S u p p l e m e n t a r y n o t e
at the end of the text.]
A f t e r t h e i n v o c a t i o n , a l i n e o f preface commences w i t h t h e w o r d s
?पTलपftT~* T
" " T थ ा न ^ च ^मTTTfमfrf I ^ VÜ° I
Add. 1589.
VlCITRAKARṆIKĀVADĀNA-MĀLĀ o r PAPRAÇEKHARA-AVADĀNA
(Newari).
Preface begins i n S a n s k r i t :
^ftशT^ffह सुरनण^f5rT:...
ADD. 1589.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 131
T e x t (?) b e g i n s :
1. Ends:
2. (?)
4. T 0
^ t ° ° ^ T न - ^ 7 T न प T र म T T च75^ I ( i . e . ^ प T ल म T -
-
पT ) 0
65.
5. T 0
~r नo 0
प च म T S ^ T " – : I 76b.
6. T° ^ t 0
न 0
प~मT S ^ 0
I 89b.
7. T 0
~T न 0
नTTमT S^~ I 1 0 0 .0
8. क 0
~P न 0
अ"gमTT I 111.
T h e w o r k ends :
TfH प i r e प र [= ° श ^ r र ] अ ^ T न न म T ^
T h i s l a s t t i t l e seems t o occur o n l y i n t h i s place.
Add. 1590.
Paper; 2 5 7 leaves, 10 lines, 13 x 4 i n . ; m o d e r n .
KALPADRUMĀVADĀNA-MĀLĀ.
Add. 1592.
P a p e r ; 1 2 1 leaves, 10 lines, 12 x 5 i n . ; m o d e r n .
P a r t of t h e R A T N Ā V A D Ā N A - M Ā L Ā ( 1 7 tales).
T a l e 1 ends 9b.
2 ,, 17b.
» 3 ,, 25b.
‚, 4 ,, 33b ( ^ f t T क T प ^ T ) . 0
» 5 ,, 37b.
,, 8 ,, 49a-b ( प ^ T T र T अ"^Tन).
„ 9 ‚i 57.
,, 10 „ 65.
„ 11 „ 71.
» 12 „ 83.
„ 13 „ 95 ( T T श T " ñ r T क " " f T " ^ T न ) .
„ 14 „ 104b.
„ 15 „ 109 ( क न क ^ Í T ^ T न , P a r i s M S , a n d Feer, 1. c ,
p. 2 9 8 , t a l e N o . 1 6 ) .
,, 16 ,, N o title. S t o r y o f a m e r c h a n t , Nanda, at Çrāvasti
(cf. P a r i s M S . N o . 2 5 ) , 117b.
A d d . 1593.
SĀDHANA-MĀLĀ-TANTRA.
A d d . 1 6 8 6 i s a l a r g e f r a g m e n t o f a n o l d M S . o f t h e same w o r k :
see t h e a c c o u n t o f t h a t M S .
Begins:
^ ^ S f f W etc.
ADD. 1593.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 133
Ends:
^fगु—^मपt^शगुw^fलम ": 5
Ii श त ा ^ र प 7 f T ~ म T - s
प न ^ f ल f ^ r ò न : II fqr^पTi5ī: n
D a t e ( i n semi-vernacular),
Add. 1596.
RATNAGUṆA-SAÑCAYA.
T h e leaves h a v e t h e d o u b l e n u m b e r i n g , 1 — 2 6 , a n d ( m o r e c o n
spicuously) 7 1 — 9 6 , so t h a t t h e present M S . w o u l d seem t o h a v e
b e l o n g e d t o a series.
A p p a r e n t l y a collection of gāthās i l l u s t r a t i v e of t h e Ashṭasahasrikā
P r a j ñ ā - p ā r a m i t ā ; f o r n o n e o f t h e m seem t o o c c u r i n t h e t e x t o f t h a t
w o r k , as w e h a v e i t i n A d d , 8 6 6 .
I n 3 2 s h o r t chapters, c o r r e s p o n d i n g t o t h o s e o f t h e A s h ṭ a s ° .
Begins:
I T * -fffT-í: T?f\–f e t c . 0
F o r t h e o t h e r t i t l e s see A d d . 8 6 6 .
Ends:
- 3 T ^ r g : ^ f W T ^ † l-T-T—T F W T - f T T f ^ T “ - r † -tf^f-frTT
W*Tt*T (sic) W - f f - T (?) T " 1 ' 9 " - f ^ n ī T - I T ^ T *w-r: I
T h e n f o l l o w d a t e , etc., as a b o v e .
134 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1596.
frf-frt^(i.e. 1%f% ) ü T ~ í - ^ T T r ~ T
0
^ft"f"T--"-– ~ T –
A d d . 1598.
P a p e r ; 1 7 1 leaves, 5 lines, 1 1 x 4 i n . ; m o d e r n .
AVADĀNA-SĀRA-SAMUCCAYA.
The M S . is t o r n i n places, and ends abruptly at the same word as
A d d . 1585.
M a n y of the leaves have on their left margin - " Wf° - 1 ° , so that 0
- T “ T I
1. T f r T - f t - í T - – T - f r - f - T T r T – í : -TTTTTT I 22a.
2. T° 1° I 33a.
3. T° 1 ~ T T ^ T - l « C T ^ (sie) I 43b.
4. T° ^ T W ^ T R 0
I 56b.
6. T° "T-T-iTTTT-T I 70.
7. T° - f — M - T l r T * I 78.
9. T° "ff^“-TrT-fr I 101b.
A d d . 1603.
P a p e r ; 18 l e a v e s , 6 l i n e s , 1 2 J x 3 ^ i n . ; d a t e d N. s. 919 ( A . D .
1799).
UPOSHADHĀvADĀNA, [DEVAPUTROTPATTIJ
a n d D0SHANIRṆAYĀVADĀNA.
These a r e c l e a r l y t h e same w o r k s as R. A . S. N o . 15 ( q . v . ) .
See also A d d . 1 6 1 0 .
136 C A T A L O G U E O F B U D D H I S T [ADD. 1603.
^ T n T ^ r - f f ^ - ^ T ^ T ^ T ^ - T R W r r r f ^ f r T I ( D a t e as above).
The titles - - f % 0
and-5ff& 0
occur a t t h e r i g h t h a n d o f m a n y
Add. 1607.
O n t h e w o r k see A d d . 9 1 5 , a n d a d d a reference t o F e e r i n A n n .
M u s . G u i m . i i . 2 3 7 . T h i s M S . represents a n i n d e p e n d e n t t e x t , f o r
t h o u g h b o t h a r e o f t e n f a u l t y , passages a r e p r e s e r v e d here ( e . g . 168a,b,
e n d i n g as A d d . 9 1 5 , 12a, 2 ) t h a t a r e m a r k e d as l a c u n a e i n t h a t M S .
Add. 1609.
T h e p a p e r is m o u n t e d o n m u s l i n a n d gauze.
T h e t i t l e च s f T ^ " í T is given o n t h e wrapper.
The t i t l e Bali-pūja g i v e n i n D r W r i g h t ' s list is p a r t l y substan
t i a t e d b y t h e e n d i n g o f t h e w o r k ; w h i c h r u n s : Tfìī पचपY^5T . . .
* Cf. O x f . C a t . 388b, 1. 1 .
ADD. 1610.] S A N S K R I T MANUSCRIPTS. 137
Add. 1610.
P a p e r ; 14 leaves, 9 lines, 13 x 5 i n . ; modern.
UPOSHADHĀVADĀNA.
T h i s is t h e same w o r k as R . A . S. C a t . N o . 15, w h i c h i s t h e r e
called "Uposhadhāvadānam and Doshanirṇayāvadānam", but the
form is w r i t t e n o n t h e r i g h t h a n d o f several leaves
t h r o u g h o u t o u r M S . , showing t h a t " U p o s h a d h a " is a general name
for the whole work. I t consists o f 2 adhyāyas.
T h i s a v a d ā n a belongs t o t h e l a t e s t s t y l e o f c o m p o s i t i o n . There is
no continuous plot, b u t t h e w o r k is a somewhat r a m b l i n g dialogue
b e t w e e n t h e B u d d h a , V ā ç i s h ṭ h a a n d o t h e r s : t h e r e are several pages o f
i n v o c a t i o n s etc. A t 1 1 a t h e r e occurs a s h o r t s t o r y a b o u t D h a r m a p ā l a
k i n g of Vaiçālī. See m o r e i n R ā j e n d r a l ā l a M i t r a , iVep. B. Lit p. 265.
T e x t begins :
Trव़ म थ ा ~r o
~ o
"° कfपल^fन महTनन^t ~?^fन–
Ends :
Tfन सुन 0
"° * 0
नTगुमTRftपf^r^T नTमr5Rrrन
~मTTT II
Add. 1611.
P a p e r ; 98 leaves, 13 lines, 14 x 4 i n . ; dated N. s. 765 (A.D.
1645).
AVADĀNA-ÇATAKA.
T h i s M S . is f u l l y described b y M . F e e r i n t h e J o u r n , A s i a t i q u e
( A u g . — D e c . 1879). Cf. especially p. 1 4 4 : " C e M S . est sans d o u t e l e
seul r e p r é s e n t a n t des anciens m a n u s c r i t s de c e t o u v r a g e . "
A f u l l l i s t o f t h e tales is t o be f o u n d ibid. p. 302. For the
n u m b e r i n g compare p. 159, n o t e .
138 C A T A L O G U E OF B U D D H I S T [ADD. 1614.
A d d . 1614.
Paper; 36 leaves, 7 lines, 13 x 4 i n . ; l a t e x v i i l t h cent., w i t h
modern supply.
A collection of STOTRAS a n d Songs.
T h e M S , consists of 19 leaves o r i g i n a l l y n u m b e r e d 2 0 — 3 8 , n o w
1 3 — 3 1 , w r i t t e n i n a square a n d r e g u l a r D e v a n ā g a r ī h a n d (perhaps of
t h e e n d of the x v n i t h cent.), w i t h lines a n d margins r u l e d ; the
r e m a i n d e r ( 1 — 1 2 , 3 2 , 3 6 ) is a v e r y r e c e n t s u p p l y b y Nepalese scribes.
T h e verses i n each h y m n are n u m b e r e d , a n d t h e n u m b e r s are
accordingly given below.
Begins :
W T T f II ^ II 3.
Tr-TT^T ^ - - ^ - T - r r - ? T " i r ? í - 5 r T W
0
* 0
II \\\\ 5.
TcUTtT 0
^ W - f WTTĪI I 6b.
Tr-TT^T ^ R ^ T ^ W H
0
I V i ‚ l 7b.
~ 0
W-~J° Tt°\-*\ ib.
~ ° "íTW-r^rT^""TW 0
* 0
I \ " I 8b.
" 0
"f“C“lfrTW * 0
I Ç I 9.
S h o r t h y m n s t o A v a l o k i t e ç v a r a c o n t i n u e t i l l 13 ( t h e o r i g i n a l M S . )
w h e r e we g e t :
XĪH — r T T W T T ^ r T * ™ f T ^ H wnrX I
and ibid.
T h e h y m n s n e x t f o l l o w i n g are c h i e f l y addressed t o Ç ā k y a - s i ṃ h a , a n d
are a t t r i b u t e d t o ' H a r s h a - d e v a - b h ū p a t i ' (15) a n d Yaçodharā (16, 17).
A m o n g t h e n e x t f o l l o w i n g a r e h y m n s p u r p o r t i n g t o be t a k e n from
t h e B h a d r a k a l p ā v a d ā n a , b y N a v a g r a h a (17b), a n d f r o m t h e S v a y a m -
bhūpurāṇa (20). F r o m 33 o n w a r d s t h e h y m n s are c a l l e d ' s o n g s '
A d d . 1615.
Paper; 143 leaves, 10 l i n e s , 1 1 x 6 i n . ; dated i n words N. s.
923 (A.D. 1 8 0 3 ) ; l a r g e m o d e r n Nepalese h a n d , often s l o p i n g t o
the right.
E a c h t a l e , as a r u l e , has i t s o w n p a g i n a t i o n , a n d o n t h e m a r g i n
are w r i t t e n t h e n a m e s o f t h e c o l l e c t i o n a n d o f t h e t a l e .
T h e tales a r e as f o l l o w s :
I. F r o m t h e Ratnāvadāna (see t h e names o f t h e tales i n A d d .
1592). T h e s c r i b e seems t o h a v e t r a n s c r i b e d w h a t h e c o u l d find i n a n
i m p e r f e c t c o p y ; so h e has w r i t t e n i t i n seven p o r t i o n s o f 2 4 , 1 2 , 9,
3 4 , 1 1 , 1 8 , a n d 7 leaves, r e s p e c t i v e l y , m a k i n g 109 leaves i n a l l .
अ ^ T i f f JīTS§|Tfम f f t ^ T f न ^ T " श ī f न च I
~:गु t च ^ WTfन rft^TनTH fsrशपन: n
E n d s a b r u p t l y (14a):
f ^ - i — ^ r मगुWT^ प ^ " ^ T न ^ T न क i
ü “ T W प श T " T T W " í श T f ^ प i ल ल म ~ II v
Ends:
-j-?t-íW"-T-tērR f^-ft-ÍT
II 3 V ^ T . . . II
Add. 1617.
O n t h e w h o l e w o r k see A d d . 1 3 6 5 , a n d a d d a reference t o t h e
detailed account of i t i n Rajendralal's Lalita Vistara, I n t r . pp. 1 1 — 1 6 ;
a n d Nep. B. L., 2 5 9 . There is another copy o f this p a r t i n R . A . S .
C a t . N o . 44.
Begins:
: -f-j-r: —?r: 8.
2. -"^r?j"fr f-Mt-r: i 15.
0
7. --i--nf^*PT 27.
o o
8. ° — t t % - t - n : - 30.
9. -f-PrrfrT*rerw--T-r° 34b.
0
10. [ T h e t i t l e o f t h i s c h a p t e r , as i n t h e R . A . S. M S . , seems t o
be w a n t i n g . ]
ADD. 1617.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 141
11. °fनलकT^"रण"JTन 0
38.
12. ° ह T म प ^ न क W 42b.
14. म ह T % र T - थ ा % क ^ í न न T म ° 50b.
A d d . 1618.
DAÇABHŪMĪÇVARA.
नमTTīl ^ V ^ T . ‚ . I
A d d . 1620.
R A T N Ā V A D Ā N A M Ā L Ā ( f i r s t 13 t a l e s ) .
L e a f 13, as w e l l as 63 w h i c h a p p a r e n t l y gave t h e t i t l e o f t a l e 8,
are m i s s i n g .
Cf. A d d . MS. 1592 a n d F e e r ib. cit.
Add. 1623.
APARIMITĀYU-SŪTRA.
Ends :
II. Leaves 1 1 — 2 0 .
Begins:
- r f ^ 3 X t V ^ T T - T § (?)
T h i s p o r t i o n o f t h e w o r k consists e n t i r e l y o f i n v o c a t i o n s a n d t h e
like.
Ends:
f ^ t í *h*ihk–i ^ w w t \ f ^ T - T - í (?) i r o - t f t
III. Leaves 2 1 — 1 0 0 .
^_--Śft--í --cn-^T-JT^Tf^-T-;^
f ^ . – * r ä T ~ - - r ^ - f T ^ - f r - - . - — – r - - c i r ~ n s r T \ – ^ ^ T « T † it
T h e n f o l l o w t h e u s u a l a c k n o w l e d g m e n t t o p a r e n t s , teachers, etc.,
and a mention of the reigning king, Bhūpatlndra Malla,
A f t e r t h i s t h e scribe g i v e s d e t a i l s as t o h i s f a m i l y a n d p a t r o n s ,
a n d a d d s some n o t e s i n t h e v e r n a c u l a r . T h e d a t e , etc., a r e t h u s
given:
w s - V - n f - f o r - r — ( ic) T - — J % " n í t ē r w
s frTtrt
ADD. 1623.] S A N S K R I T MANUSCRIPTS. 143
A d d . 1625.
P a p e r ; 4 0 6 l e a v e s , 7 l i n e s , 1 4 x 4 | - i n . ; d a t e d N . s. 9 4 8 ( A . D .
1828).
A S H Ṭ A S Ā H A S R I K Ā - P R A JÑĀPĀRAM1TĀ.
^^tता"-^r न ^ t च क Tffrf~TपT7Tl\न^^T ^ म l
A d d . 1627.
P a p e r ; 4 0 9 leaves, 1 7 — 1 8 lines, 1 4 | x 7 i n . ; m o d e r n .
O n t h e w h o l e w o r k see A d d . 1 6 3 3 .
T h i s p a r t c o n t a i n s chapters 2 6 — 3 7 .
Text begins:
अथागुथा-^TरT^गुचí म~-^rम-^fTचrT s I था म न -
^ F f r f V ^ T महT~— T ह न^ítरTथा पTÍTपTरfमताथा 0
...
* Cf. M S . 1373.
144 CATALOGUE OF BUDDHIST [ADD. 1627.
C h . x x v i ends 193b; c h , x x x , 3 1 0 b ; c h . x x x v , 3 7 3 .
Ends:
° अ ^ थ ा अ l ^ r क T र T II श - ~ ह - " * : प w प T र f ^ T थ ा : पfर-
^srtr: नTrf^शTTम: i नमT-~rö <27frw~f: n
Add. 1628.
PAÑCAVIMÇATISĀHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
Begins :
गु^"j म T च न म : Ii
Add. 1629.
PAÑCAVIMÇATISĀHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
1.
~ T sf*rar~: T T — : i 2b.
ADD. 1629.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 145
4. ° % ^ t ī - í T T T T > W T T ^ T T ^ 5 ^ : ~f 0
I 4b.
The 5th ( ^ T f ^ W ī T f V 0
) , 6th (--^TT^^r-rTfV ) 0
a n d 7 t h (Tr-T~J-JTf»T") a d h i k ā r a s e n d o n 5b.
-^frrtíīf^mtī S T S T : 6.
W i t h these c o m p a r e t h e account o f t h e w o r k i n Rājendralā1,
Nep. B. L. 1 9 3 .
-Sft^^T^T“T-JTTWiT IĪ"gT"nTf^TrTr-l*t~T^ ^ T T -
~ v I " 5 f r T í T - - í ^ ^ - í « Ī T - í - - [ T"-U–Ì
0 0
A d d . 1 6 2 8 , If. 9 ]
T h e m a i n w o r k begins o n t h e n e x t page (6b) w i t h t h e u s u a l
-C-f-ff-iT and a list of Bodhisattvas. etc.
T h e first p a r i v a r t t a has n o r e g u l a r s u b d i v i s i o n : m u c h o f i t i s i n
the f o r m o f a dialogue between S u b h ū t i a n d Çāriputra, I t ends t h u s :
"SIT-t 0
^ ^ f ^ f ^ -
-f 0
f ^ r f t o I I ~, I 190b.
-"T^ 0
f ^ “ ^ - f f ^ f f - 1 ° — W . I 330b ( - 503 ibid.).
--RT-Í 0
-{R–fi*īf^"3T-f 0
T g . I 334b ( = 510 ibid.).
---3° 0
WTf^: I 343b.
Ends:
A n u m b e r o f verses f o l l o w , b y t h e scribe I n d r a m u n i , b o t h i n
Sanskrit and t h e vernacular.
Add. 1630.
O n leaf 1 , l e f t - h a n d m a r g i n , i s t h e a b b r e v i a t i o n
ff 10
146 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1630.
A n o t h e r c o p y o f t h i s P a r t i s i n R . A . S. C a t . 6 3 . T h i s P a r t , o r
Khanda, c o n t a i n s parivarttas xiii—xxv.
Begins:
- f f W V T ( - R - — T ~ - ^ T - ^ T - R t r f T ^ T - f t f W 5 - T C «ÍT-
•tfrīll
The first chapters have numerous subdivisions, u n n u m b e r e d a t
first, and subsequently w i t h numbers r u n n i n g u p t o 4 2 .
P a r i v a r t t a x i v ends 170b; x v . 195b; x v i . 2 7 3 ; x v i i . 2 8 0 ; x v i i i .
2 9 1 ; x i x . 296b; x x . 2 9 8 ; x x i . 3 1 2 ; x x i i . 3 2 2 ; x x i i i . 3 8 2 ; x x i v . 4 1 0 .
Ends:
शनताह° पTरfìR 0
W f à श 0
प 0
I TfrT fìfcfVW*-?:
पfर~मi~: i
A verse o r t w o f o l l o w s i n p r a i s e o f t h e w o r k , e t c
Add. 1631.
मनपनTम 0
etc. (see A d d . 1 6 2 7 ) ,
C h . 26 ends 2 5 2 .
Ends:
f ^ श " T म : पf^"" 0
I T h e n f o l l o w s t h e d a t e (see above) I च~~-
^T": र ^ ल T O ^ त ा i r ल t f ^ ल T ^ ^ - र ^ ^ T म f ^ थ ा I
प7T (?) * प J t f r ī II
A d d . 1632.
P a p e r ; 6 0 7 leaves, 1 0 — 1 1 l i n e s , 1 7 x 5 i n . ; d a t e d N . s. 9 2 3
(A.D. 1803).
T e x t begins :
"T^T—^q^TW^Wl- 0
TĪ-37-f-íT«Tt WrfT 0
V^-
a n d so o n , i n praise o f t h e
b o o k a n d i t s s t u d y , f o r a dozen l i n e s ; a f t e r w h i c h date a n d n a m e o f
scribe, as f o l l o w s :
A d d . 1633.
ÇATASĀHASRĪ PRAJÑĀPARAMITĀ, P a r t 1.
T h e r e is a n i l l u s t r a t i o n o n l e a f I.
"IT~म" is w r i t t e n o n t h e l e f t m a r g i n o f m a n y leaves.
TJव़ म थ ा ~ f ° TP ~ 0
म° रT""2ह f^° I "HTf;^प^न
महता ftreन^न ता-f प–jमT^Mw?%:°
P a r i v a r t t a i . ends 96 ; i i . 1 3 9 ; i i i . 1 4 7 b ; i v . ? ; v . 2 6 5 b ; v i . 3 5 4 ;
v i i . 4 1 6 ; v i i i . 4 1 9 ; i x . 426b; x. 4 5 0 b ; x i . 4 8 2 .
Ends:
अ T ^ r f त ा W T म न W r : lT"JTपTरfमr[–TT: T T O W ^
–मTTrfafन II ^ *tàī° I etc. I ~ßffT s í2^ö tशTपमT"T
–_1Rप% च 7 5 ^ l t f न ^ f r fचTTTन^ *nsre†5† ^ थ ा क ^ म ह T –
नTक (?) - " ह ^ r f H - तार - - f ^ ^ f - ^ t र - f म ^ T ^ f r ī : प^म"í-
^प^TपTरf^नTगु"3क चìप^नकTf^न^Iरt I 0
I f*rf%rf ^
मTन^^WTf<<l^«महTf^TरTfVfS<T: ^ í t " ^ T च T ^ ~fT-
^ ण 1 " न (?) w t f ^ r f f T I
T h e n f o l l o w s a l i n e o r t w o as t o t h e w r i t i n g , a n d i n praise o f t h e
book.
A d d . 1634.
KīRTIPATĀKĀ by KUNūÇARMAN.
I n 126 n u m b e r e d verses.
ADD. 1634.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 149
Begins:
T h e w o r k t h u s appears t o be a d e s c r i p t i o n o f c e r t a i n places i n
Nepal. I t commences w i t h L a l i t ā p u r a t h u s :
A d d . 1635.
A d d . 1638. 3.
* Sic m e t r i g r a t i a .
150 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1639.
Add. 1639.
Paper; 6 l e a v e s , 5 l i n e s , 7 x 2\ i n . ; m o d e r n .
Fragment of t h e AMARAKOÇA.
Add. 1641.
D a t e d N . s. 7 8 3 ( A . D . 1 6 6 3 ) .
T h e w o r k is a t r e a t i s e o n m u s i c , especially o n t ā l a o r t i m e .
O n t h e r o y a l a u t h o r a n d h i s l i t e r a r y tastes see W r i g h t ' s N e p a l ,
p. 2 1 5 .
T h e w o r k i s i n t w o p a r t s , b u t some o f t h e first p a r t appears t o b e
m i s s i n g , unless i t be represented b y t h e 5 verses o n t h e o u t s i d e c o v e r
i n a later hand, n o w almost illegible.
T h e second p a r t i s ( u n l i k e t h e first) i n n u m b e r e d verses ( 1 1 0 ) .
I t begins ( p . 6) w i t h a discussion o f t h e tola or musical t i m e called
च-?गु<2T or चTचप : -
several o t h e r tolas are m e n t i o n e d , c o r r e s p o n d i n g
w i t h those i n t h e P u r ā ṇ a s a r v a s v a ( A u f r . Oxf. Cat. 87a).
उ ^ त ा ल : II u o
Ii "f"TTचT म ह त ा कTलTसु ~rशलT s f r
m SV^tt मTfननTf^TT W च न - f म ^ न rfनथा ^ f ī
नT*īक: i ^ श T त ा ल f न ^ ल ^ ^
^नtकम^गुप7TWf^ (sic) II
Tf~ ^ r म ^ त ा प च W Í ^ ^ Ì ^ न t क म ^ f ^ र f च ^ ^iftrf-
T l i e n f o l l o w s u b s c r i p t i o n s , chiefly i n t h e v e r n a c u l a r , g i v i n g t h e d a y
of w r i t i n g as S u n d a y , a n d t h e scribe's n a m e as P ū r ṇ a c a n d r a , r e s i d e n t
ADD. 1641.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 151
a t t h e D h a r m a k ī r t i - v i h ā r a , a n d t h e f a t h e r o f 3 sons, J a y a k a l y ā ṇ a ,
Jayakuçala, and Jayadh[a]rama.
A d d . 1643.
ASHṬASĀHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
T h e r e are i l l u s t r a t i o n s o n m a n y leaves, t h r o u g h o u t t h e b o o k .
T h e insides o f t h e b i n d i n g - b o a r d s bear also several m o r e than
usually artistic figures, m a n y o f w h i c h c o r r e s p o n d t o those i n V o n
Siebold's J a p a n , V o l . v . ( P l a t e s ) .
See t h e P a l a e o g r a p h i c a l Society's O r i e n t a l Series, P l a t e 3 2 , w h e r e
a leaf i s r e p r o d u c e d : also t h e I n t r o d u c t i o n t o t h e p r e s e n t work.
O n t h e w o r k see A d d . 8 6 6 .
T h e s u b s c r i p t i o n is i n verse, o c c a s i o n a l l y f a u l t y i n m e t r e ;
*पशfr Ii
रTf^ - J f t म t ^ t SWf^Tनगु ण नणTल[áì]†^"^ftl
^ r ल ^ t क T म ^ र f र ^ न [ - न J ^ f % f र-tरT^Sपगु^í II
* R e a d T f न ^ ?, t h o u g h b o t h are a g a i n s t t h e m e t r e .
† H e r e some c o r r e c t o r h a s d i s t u r b e d m e t r e a n d sense.
152 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1643.
---TrW?-: – m f ^ - ~ – g – í t : i r m t f r i f t I T — f f ^ r r f
W H r J (? ^TrS) rTT^Ö*J"4 f ^ * K « i | † II
T h e n f o l l o w s ( i n t h e hooked N e p a l e s e h a n d ) :
Add. 1644.
Palm-leaf; 9 4 leaves, 5 lines, 2 x 2 1 i n . ; dated N . s. 3 2 5
( A . D . 1 2 0 5 , see b e l o w ) .
PAÑCA-RAKSHĀ.
E a c h d i v i s i o n o r c h a p t e r o f t h e w o r k has i t s o w n n u m b e r i n g .
T h u s c h . i . has 25 l e a v e s ; ch. i i . 2 6 ; c h . i i i . 3 5 ; c h . i v . 3 ; c h . v . 5 .
T h e t i t l e s etc. a r e s u b s t a n t i a l l y t h e same as i n A d d . 1 3 2 5 ; a n d ,
e x c e p t a t t h e e n d o f c h . i i i . each i s f o l l o w e d b y a b l a n k side, f o r m i n g
volumes.
T h e l a s t l e a f i s m u c h m u t i l a t e d , a n d i s s u p p l i e d b y a p a p e r leaf.
g i n n i n g o f t h e final t i t l e अ H म ह T म न - í T न त ा f ^ f t . . . ; ( 2 ) t h e end
ADD. 1 6 4 4 . ] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 153
o f t h e verse ^ ^PÍFT . . .0
a n d (3) t h e date (tops o f figures
only, visible)
O n t h e reverse are t h e r e m a i n s of a
p o s t s c r i p t i n a finer a n d l a t e r h a n d , i n N e w a r i , w i t h h a l f - o b l i t e r a t e d ,
b u t s t i l l c e r t a i n , date, N . s. 579 ( A . D . 1 4 5 9 ) . A b o v e are l e f t a f e w
words i n the original hand :
T h e M S . concludes w i t h a l e a f o f p a p e r s u p p l y w h i c h is r e m a r k a b l e ,
i n a s m u c h as i t appears t o be a copy o f t h e r e a l last leaf o f o u r M S .
w h e n i t was i n a r a t h e r m o r e p e r f e c t c o n d i t i o n , t h o u g h perhaps e v e n
t h e n i t m a y have been c o m p a r e d w i t h a n o t h e r M S . , as t h e last w o r d s
o f t h e b o o k a n d t h e t i t l e show discrepancies o f f o r m s , etc.
-~T 55 -nSr ~j I
T h e date is especially r e m a r k a b l e , as i t seems a clear i n s t a n c e o f a
copied d a t e — t h e h a n d as w e l l as p a p e r b e i n g m o d e r n . The copy
h o w e v e r is n e i t h e r a f o r g e r y , n o r a m e r e t h o u g h t l e s s r e p e t i t i o n , b u t
s i m p l y added as a t e s t i m o n y t o t h e a n t i q u i t y o f a final l e a f w h i c h w a s
i n a p e r i s h i n g c o n d i t i o n , doubtless e v e n w h e n t h e s u p p l y was m a d e .
See t h e P a l a e o g r a p h i c a l I n t r o d u c t i o n .
A d d . 1647.
PAÑCA-RAKSHĀ.
T h e M S . is i l l u s t r a t e d (cf. A d d . 1 1 6 4 ) w i t h figures o f t h e 5 Ç a k t i s
a t t h e b e g i n n i n g s o f t h e chapters.
^ c í म थ ा " J r f à क f g i - 3 म t मनता^r-ff"2ह f T ह र f r ī I
T-Íl^ प^^ ^ ^नtचरर^–--JपमT%....
154 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1647.
C h . I I ( A d d . 1 3 2 5 ) = C h . 1 ends 38b.
Ch. I l l „ ,, -= C h . 2 ,, 93b.
Ch. I V ,, ,, = Ch. 3 ,, 97.
Ends :
A d d . 1648.
T h e w o r k is a c o l l e c t i o n o f sādhanas o r c h a r m s (cf. A d d . 1 6 8 6 ) ,
t o w h i c h a f u l l i n d e x w i l l be f o u n d o n a n e x t r a l e a f w r i t t e n b y t h e
second h a n d . Thus :
A D D . 1648.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 155
Add. 1649.
Palm-leaf; 107 l e a v e s , 5 l i n e s , 1 2 ^ x 2 i n . ; d a t e d N. s. 532
(A.D. 1412),
SlDDHI-SĀRA b y RĀJA-JYOTIRĀJA-MALLA.
T h e subject o f t h e w o r k is a s t r o l o g y a n d auspicious seasons; i t has
n o r e g u l a r chapters, b u t n u m e r o u s s m a l l u n n u m b e r e d divisions.
Begins:
अf नम: ^ÍTV I
नमTfa म T c V " J " ह ^ न ^ च^fHrà कTरणमTf^व़ i
क"ÍTनīशप परम परTण ^ ल t " 5 í न T ^ " क ल ^ प II
fśfTC7T ^ t f r f र T ^ न मलपf^न ^tमता I
श T ^ च f « f ^ त ा र T - - W ^ t f r ī प t गुf^qf न II
Ends:
A d d . 1650.
Palm-leaf; originally 8 7 leaves, 5 lines, 13 x l | i n . ; XIV—
x v t h cent.
AMARA-KOÇA.
A d d . 1651.
Palm-leaf; 5 1 leaves, 7 lines, 1 1 J x 2 i n . ; X i v t h cent..
AMARA-KOÇA.
A d d . 1653.
Palm-leaf; 16 leaves, 5 l i n e s , 12 x l | i n . ; XIV—xvth cent.
TATTWA-SANGRAHA.
- ^ थ ा f र ण T 1 * f ^ न t 3 T म थ ा ह T म क ^ TTTfTTr"fT(?)fìī^: II
" - 5 ^ र च त ा न T म f ^ र ^ f " ^ ^ (?) I
Add. 1656.
P a l m - l e a f and paper s u p p l y ; 1 4 3 leaves, 5 lines, 1 3 x 2 i n . ;
chiefly X i i i t h century (see b e l o w ) .
PAÑCA-RAKSHĀ.
O n the handwriting g e n e r a l l y see t h e P a l a e o g r a p h i c a l Intro
duction.
T h e paper s u p p l y i s q u i t e m o d e r n .
T h e last page o f t h e M S . as w e n o w h a v e i t i s i n a h a n d o f t h e
x i v t h century. T h e c o l o p h o n records t h a t t h e M S . w a s t h e o f f e r i n g
of one L a l i t a k r a m ā (see also A d d . 1 7 0 1 ) , T h e date ( N . S. 5 1 8 ) a n d
k i n g ' s n a m e ( J a y a s t h i t i ) have been r e t o u c h e d .
T h i s page w a s w r i t t e n o n t h e b a c k o f a l e a f (of a n a v a d ā n a ?),
w h i c h is i n t h e same h a n d (viz., t h a t o f t h e x i i i t h cent.) as t h e b u l k
o f t h e M S . , b u t is n o t d i v i d e d i n t o c o l u m n s , as t h a t is.
Add. 1657. 1.
Palm-leaf; originally 7 1 leaves, 5 — 6 lines, 1 2 x 2 i n . ; X i i i t h
cent.
COMMENTARY on part of the CĀNDRA-VYĀKARAṆA
( A d h y . I i , p ā d a ii).
Leaves 1 6 , 2 1 , 2 4 — 2 6 , 2 8 , 2 9 , 3 3 — 3 6 , 4 1 , 5 9 , 6 0 , 6 6 , 6 8 a r e
missing.
F o r t h e t e x t a n d o t h e r c o m m e n t a r i e s see A d d . 1 6 9 1 . 4 — 6 .
T e x t begins w i t h o u t i n v o c a t i o n , p r o b a b l y because t h e M S . f o r m e d
p a r t o f a series of c o m m e n t a r i e s :
T h e e x a m p l e s (udāharana) seem n o t t o be d r a w n f r o m d i s t i n c t i v e l y
Buddhist works.
O n 7a P ā ṇ i n i a n d K ā t y ā y a n a are r e f e r r e d t o . P ā ṇ i n i is also
cited lib, 32b‚ 49b a n d 55b.
T h e M S . t e r m i n a t e s a b r u p t l y ; p r o b a b l y h o w e v e r n o t m a n y leaves
a r e l o s t , as t h e c o m m e n t o n t h e l a s t s ū t r a o f t h e pāda commences 64a.
A d d . 1657. 2.
P a l m - l e a f ; 3 leaves, 7 — 8 lines, 1 2 x 2 i n . ; dated N. S. 3 1 9
( A . D . 1199).
F r a g m e n t of A N A N D A D A T T A ' S c o m m e n t a r y on t h e
CĀNDRA-VYĀKARAṆA,
O n t h e date see n o t e t o t h e T a b l e o f N u m b e r s ; a n d o n t h e h a n d
see t h e I n t r o d u c t i o n .
The first l e a f is i n a d i f f e r e n t h a n d o r h a n d s f r o m t h e o t h e r s :
t h e f o r m s o f t h e l e t t e r s h o w e v e r ( e . g . ‘^I म a n d ^T) a r e v e r y s i m i l a r .
T h e n u m b e r of t h i s l e a f h a s p e r i s h e d : t h e o t h e r s are 3 1 a n d 3 2 .
M S . 1705 ( q . v . ) is a n e a r l y c o m p l e t e c o p y of t h i s p a r t o f t h e
c o m m e n t a r y : the present M S . however, a t t h e b e g i n n i n g , f o r ^ f f 1
A d d . 1657. 3.
P a l m - l e a f ; 4 leaves, 8 lines, 1 2 x 2 i n . ; x v t h cent.
Fragment of a C O M M E N T A R Y on part of the
CĀNDRA-VYĀKARAṆA.
T h e leaves are i n v e r y b a d p r e s e r v a t i o n .
T h e s ū t r a s are g i v e n i n f u l l .
ADD. 1657.3.] S A N S K R I T MANUSCRIPTS. 159
T h i s f r a g m e n t begins i n t h e m i d d l e of t h e c o m m e n t o n t h e p a r t of
t h e t e x t ( v . 1) o c c u r r i n g i n A d d . 1 6 9 1 . 4 29b, 1. 3, m e d . The first
s ū t r a g i v e n is f% ^%R^-T^Í.
—
Add. 1658.
P a l m - l e a f ; 29 leaves, 5 lines, 1 1 x 2 i n . ; circa A.D. 1390
(see below).
ABHINAVA-RĀGHAVĀNANDA-NĀṬAKA b y MAṆIKA.
P a r t of a play on the l i f e of Rāma, originally produced at
B h a t g ā o n (see b e l o w ) .
T h e M S . c o n t a i n s t h e N ā n d ī (leaves n u m b e r e d i n d e p e n d e n t l y 1‚
2), Prastāvanā, and A c t s i . — i i i . and part o f i v . (leaves 1—27).
A curious and somewhat illegible note o n t h e cover mentions t h e
R ā m ā y a ṇ a as t h e source o f t h e p l a y .
T h e N ā n d ī a n d P r a s t ā v a n ā c o n t a i n several a l l u s i o n s t o t h e r e i g n i n g
d y n a s t y , fixing t h e date o f t h e p l a y a n d a g r e e i n g w i t h t h e i n t e r e s t i n g
i n s c r i p t i o n l a t e l y discovered a t t h e g r e a t t e m p l e of P a ç u p a t i ( I n d i a n
A n t i q u a r y , ix. 183).
T h e N ā n d ī , w h i c h is p r o n o u n c e d b y a sage B h ṛ i n g i n , w i t h some
remarks from the Vināyaka a n d others, begins w i t h mythological
genealogy t h u s :
अ t - ^ त ा म f a थ ा ^ T f म र T ^ र T W नiपrT * * ~ J I चTf*t‡
S-J“T न t T म ī f ^ म > 2 f T न ī f ^ ^ II etc.
A f t e r t h i s t h e place o f p e r f o r m a n c e ( B h a t g ā o n ) is t h u s fixed:
f* 8
I -r% ~_ff~r -aT-T-ft –?t S-T ^ ^ t ~ :
v
-í tl
8
-T"-ITt\-–: ll(—T)ll
- ^ T r f † ii -sfWrH w-nr-–r -ft^ -f----f>r –-1-–-—-
^ Í T II - ~ ~ — - r TWWT-f TfrT II
~í%*t x -í-ra"nT-T*ī; 11 TfW f^:sī—t: n
The Prastāvanā then follows :
jftà i - í f [°] i
T h e sage says t h a t he has a r r i v e d a t B h a t g ā o n ,
T h e n f o l l o w s a l i n e i n praise o f J a y a s t h i t i , w h o has a m o n g s t o t h e r
titles -í†^~TनTर~fन l [ ण ]
0 0
(cf. I n s c r i p t i o n 1. 1 7 ) : also o f t h e
assembly o f t h e grandees o f N e p a l . N e x t , various compliments are
p a i d t o t h e h e i r - a p p a r e n t Jaya-dharma-malla, m e n t i o n i s also m a d e
o f Jyotirmalla w h o is s p o k e n o f as तालनTरT"Īन I T h i s seems t o
p u t t h e c o m p o s i t i o n o f t h e p l a y a t least 2 0 y e a r s before t h e i n s c r i p t i o n
( o f N. s. 5 3 3 o r A. D. 1 4 1 3 ) as w e t h e r e find Jyotirmalla the father of
three adult children.
* Cf. i n s c r . s u p r . c i t . f o r t h e n a m e a n d w h o l e phrase, a n d n o t e 3 1
thereon.
†.‚.† T h e t e x t is h a l f o b l i t e r a t e d here.
§ I n s c r . v e r . 2.
ADD. 1658.] S A N S K R I T MANUSCRIPTS. 161
^T-fT"Jí^te % - í - J II
‚, i i . ,‚ 22b, T f t त ा प f र ण ^ t f ç न t ^ r S T : I
A d d . 1661.
11
162 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1661.
A d d . 1662.
PAÑCA-RAKSHĀ.
( h i a t u s ) f t f ^ í f t . . . etc. ( t h e r e s t i s i n a v e r n a c u l a r ) .
A d d . 1679.
I. NAISHADHA-CARITA.
[Non-Buddhistic]
GAṆAPATI-STOTRA.
L e a f 19 is m i s s i n g .
A tantric manual of d e v o t i o n ; a p p a r e n t l y B u d d h i s t i c , as t h e
Samskāras (10b) a n d o t h e r c h a r a c t e r i s t i c s o f B u d d h i s m are m e n t i o n e d .
Begins:
न म t 7 T न - र " 5 r (sic) I
Ends:
AMARA-KOÇA.
T h e l e a f c o n t a i n s A m . H I . i . 26—-45.
IV. T h e b e g i n n i n g o f a w o r k o n t h e e i g h t MĀTṚIS.
V. 1 l e a f , n u m b e r e d 1 8 (?), 5 l i n e s ; s t r a i g h t - t o p p e d c h a r a c
ters ; x v t h cent.
Fragment of an AvADĀNA.
O n 2 a a n d 4b a p e r s o n s p o k e n o f as ^ T न च ~ f I i s m e n t i o n e d as
p r a c t i s i n g penance, etc.
VI. 9 x I f i n . ; X I V — x v t h cent.
Fragment o f a n A v A D Ā N A (?),
The leaf is m u t i l a t e d .
X. T w o leaves o n P H I L O S O P H Y or A S T R O L O G Y .
T h e first i s n u m b e r e d 1 , b u t each l e a f b e g i n s w i t h a s i g n l i k e S
that used f o r ^ a t commencements. Straight-topped characters
e x c e p t 2b, w h i c h i s i n t h e h o o k e d N e p a l e s e o f t h e x v t h cent., a n d
seems t o be b y t h e same h a n d as t h e n e x t f r a g m e n t .
la begins:
अTन~^प^*fìन 0
l b begins :
(clearly astrological).
2a begins :
2b b e g i n s :
XL On ASTROLOGY.
O n e leaf. See l a s t f r a g m e n t
Begins:
o
^wi: TR-rafrr 1 1 अम~-rrer†
0
ñjy...:
T h e o u t s i d e seems t o b e a cover, a n d c o n t a i n s e j a c u l a t o r y p r a y e r s
etc., i n a l a t e r h a n d .
XII. F r a g m e n t o f a n A s t r o n o m i c a l o r A s t r o l o g i c a l work.
W r i t i n g , etc., v e r y s i m i l a r t o N o . X .
Begins:
Ā r y a b h a ṭ a i s c i t e d i n l i n e 2.
T h e o t h e r side i s a c o v e r w i t h w r i t i n g n e a r l y o b l i t e r a t e d .
W r i t i n g , etc., s i m i l a r t o t h e p r e c e d i n g .
Begins:
Ends (abruptly):
frTñīì था°(?)
P a r t o f a w o r k on ASTROLOGY.
f^मPtन
XV. 1 leaf, 5 l i n e s ; X V — x v i t h c e n t .
Begins:
F r a g m e n t on S A C R E D T O P O G R A P H Y .
B e n g a l i h a n d o f a square f o r m s o m e w h a t s i m i l a r t o t h a t o f A d d .
1364. The rivers Ganges, J u m n a , Godāvari, a n d Sarasvati, are
n a m e d i n l i n e 3 ; t h e r e i s also reference t o b a t h i n g t h e r e i n .
O n t h e o t h e r side are notes i n a s l i g h t l y d i f f e r e n t s t y l e o f w r i t i n g .
F r a g m e n t o n R I T U A L (?), p a r t l y vernacular.
P a g e n u m b e r e d 62 ( i n figures a n d l e t t e r s ) ; stops a n d e m p h a t i c
F r a g m e n t on O B L A T I O N S or C O O K E R Y .
C o m p a r e R . A . S. C a t . N o . 7 4 ( p h o t o g r a p h e d ) , b o t h i n w r i t i n g
a n d subject.
T h e c h i e f a r t i c l e s discussed h e r e a r e o i l , m i l k , ghee a n d b i l v ā
च " Ç न T O Ü ल II ^ t र च r 5 ^ ण क W 0
T ^ननमT-
P a r t of a w o r k on M A G I C
ADD. 1679.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 167
T h e w o r k abounds i n c u r i o u s c o m b i n a t i o n s o f l e t t e r s , s i m i l a r t o
those f o u n d i n B u d d h i s t b o o k s f r o m T i b e t a n d J a p a n . I t s general
XXII. 5 l i n e s ; X V — x v i t h cent.
I n n u m b e r e d sections.
नमnr: II
XXIII. 1 leaf n u m b e r e d 5 7 , 5 l i n e s , X V — X V i t h cent.
M A G I C and MYSTICISM.
S u b j e c t : nyāsas a n d t h e m y s t i c a l v a l u e o f l e t t e r s (a5-bl).
XXIV.—XXX.
A d d . 1680.
I, BHADRACARĪ-PRAṆIDHĀNA-RĀJA.
168 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1680.
Palm-leaf; 6 l e a v e s , 6 l i n e s , 1 1 x 2 i n . ; d a t e d N. S . 1 8 8 ( A . D .
1068).
O n t h e h a n d w r i t i n g see t h e P a l æ o g r a p h i c I n t r o d u c t i o n .
See R . A . S. C a t . 3 3 a n d A d d . M S . 8 9 9 . 2 ; also Chinese T r i p i ṭ .
1142 ( N a n j i o ) .
B e g i n s l i k e A d d . 8 9 9 . 2 , r e a d i n g T-J(3j† S न क
0
लtक 0
i n line 1.
Ends ;
F r a g m e n t s o f t h e A V A D Ā N A - Ç A T A K A ( i v t h a n d v t h decades).
The fragment contains t h e stories o f D h a r m a p ā l a , Çivi, and
S u r ū p ā ( A v . - Ç a t . i v . 3 — 5 ) ; see M S S . 1 3 8 6 , 1 6 2 2 , a n d F e e r i b . c i t .
Lf. 18 gives t h e e n d o f t h e A n ā t h a p i ṇ ḍ a d ā v a d ° (iv. 9). The leaf
n u m b e r e d 2 is f r o m t h e G u ḍ a ç ā l ā v a d 0
(v. 3) (line 1 = A d d . 1386,
7 8 a, 1. 4 ) .
The text o n 4b, 1. 6 shows considerable d i s c r e p a n c y w i t h t h e
c o r r e s p o n d i n g passage i n A d d . 1 3 8 6 ( = 60b 11. 7 — 8 ) .
A p p a r e n t l y same scribe as N o . I I .
T h e complete M S . was d i v i d e d i n t o volumes w i t h independent
numbering.
On the work generally see A d d . 8 6 5 . A collation o f these
fragments w i l l probably be g i v e n i n the forthcoming edition b y
Prof. Cowell a n d M r N e i l .
IV. L e a f o f t h e MAṆicūḌĀVADĀNA.
Same w r i t i n g as t h e p r e c e d i n g f r a g m e n t s .
V. Leaf of an A V A D Ā N A .
Same h a n d as t h e p r e c e d i n g .
A D D . 1680.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 169
T h e l e a f is n u m b e r e d 17.
I t describes a c o n v e r s a t i o n b e t w e e n t h e B u d d h a a n d a R ā k s h a s a ;
t h e B u d d h a gives h i m f o o d a n d d r i n k .
VI. 5 l i n e s ; X V — x v i t h cent.
F i r s t leaf of t h e Y A S U D H Ā R A Ṇ Ī - K A T H Ā .
T h e i n t r o d u c t i o n is somewhat shorter t h a n i n A d d . 1355. The
P a r t of a w o r k on A S T R O L O G Y .
N u m b e r e d f r o m 9 to 40.
T h e first p o r t i o n o f t h e f r a g m e n t t r e a t s of t h e nakshatras: the
c o n c l u d i n g leaves of s u d d e n o r u n t i m e l y d e a t h (अ"-372H, अ क T -
ल""T:),
VIIL 45 leaves, 5 l i n e s ; X I I — x i n t h cent.
DHĀRAṆĪS.
9 has t h e c o l o p h o n :
नTम थार^
f o r m p a r t of one M S .
O n e is t h e second a n d l a s t l e a f o f
P R A J Ñ Ā P Ā R A M I T Ā in 9 ÇLOKAS by KAMBILA.
Ends:
TTतामगुकमtN ~: प 7 w म ^ f ^ r म ^ I नTनTरríT म t - f -
~í f " न म T ^ : प ^ ^ न T 7 ^ II अ T ^ न T न T ^ न प T ^ T न f II
T h e second l e a f c o n t a i n s t h e e n d of t h e
PAÑCAVIMÇATIKĀ-PRAJÑĀPĀRAMITĀHṚIDAYA.
T h e t e x t seems t o be t h e same as t h a t o f A d d . 1 4 8 6 .
T h e t h i r d i s a p p a r e n t l y t h e b e g i n n i n g o f some r e d a c t i o n o f the
Praj nāpāramitā.
After t h e u s u a l i n t r o d u c t o r y phrases, A v a l o k i t e ç v a r a addresses
B h a g a v ā n as f o l l o w s : 3P*""5 म मनता"T7^TपTरf^fता ~f T-
—
WरTमहTपWT...
X. 4 lines, X V l t h cent.
L e a f of a MYSTICAL work.
ADD. 1680.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 171
I n t h e first l i n e w e find
-SJ-ता-fT T ī t श ^
L e a f of w o r k o n R I T U A L .
T h e f o r m o f t h e w o r k seems t o b e i n s t r u c t i o n t o p u p i l s ; b u t t h e
whole leaf is v e r y i n d i s t i n c t . O n e sentence b e g i n s (1. 3) :
प"lf...
T h e f r a g m e n t concludes w i t h t h e 5 t h l i n e o f t h e v e r s o .
I n l i n e 1 w e find :
अ —
शगुfTनi क र ~ w क f न ^ T ^ T म ^ ^ म - r श - ; प
O n t h e verso, 1. 2 , i s t h e c o l o p h o n
( ? ) प ~ ~ r g 7 5 % i : II
F r a g m e n t s o f S T O T R A S , etc.
C h i e f l y i n v o c a t i o n s , i f i अ t etc., t o v a r i o u s personages.
Add. 1681.
W r i t t e n f o r use i n d e c i p h e r i n g t h e M S S . o f t h e p r e s e n t c o l l e c t i o n .
172 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1682.
Add. 1682.
SADDHARMA-PUṆḌARĪKĀ.
Add. 1683.
SADDHARMA-PUṆḌARĪKĀ.
T h e M S . , t h o u g h as a r u l e b e a u t i f u l l y w r i t t e n , i s m u c h d a m a g e d
b y w o r m s , etc.
T h e first p a r t o f t h e c o l o p h o n , so f a r as i t r e m a i n s o n t h e m u t i l a t e d
T h e n e x t l e g i b l e w o r d s a r e as f o l l o w s :
अगु1TरT Tन - —
ल"T"H^ (corr. ° r ā j ñ ) 0
f ल f ^ f नf^īfन I ~ ^ ~ s
^ ल ^ r क T म t w f"-f"fरT^r f ल f -
न M न Ii
A n o t e ( o f r e c i t a t i o n 1) i n v e r n a c u l a r f o l l o w s , d a t e d N . s. 803.
F o r t h e w o r k see A d d . 1032. This a n d t h e preceding MS. have
b e e n used b y P r o f . K e r n f o r h i s e d i t i o n o f t h e t e x t .
A D D . 1684.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 173
Add. 1684.
SADDHARMA-PUṆḌARĪKĀ.
T h e leaves r u n t h u s : 2 — 1 0 , 1 0 * 1 1 — 1 1 7 , 1 1 9 — 1 5 2 , 1 5 4 — 1 5 6 .
Chap. 15 i s w r o n g l y n u m b e r e d 1 6 , a n d t h e m i s t a k e c o n t i n u e s t o
the end o f t h e M S . O n t h e r e i g n i n g k i n g a n d o n t h e w r i t i n g see
the Introductions.
T h e colophon runs :
~~fन s ( i n letter-numerals) t श T —
~ilì"T^शमl† I परम–
म ~ T T र क ^ प ^ क T म ^ च " T (sic, v . I n t r o d . ) र T % f ^ 3 5 ~ च ~ f T -
^ f न ^ f ल ^ ^ ( h i a t u s ) ~S (?) i f ì W (?) f ^ T f ^ T म न क र T Í W T -
T h e f i r s t syllables a r e : ° ल क T र म ^ f Í - 0
. . . ; t h e last.
Add. 1685.
P a l m - l e a f ; 6 4 leaves, 6 l i n e s , 1 3 ^ x 2 i n . ; d a t e d N. s. 500
(A.D. 1380).
AMARA-KOCA.
The final subscription, after date and scribe's verses partly faded,
seems to run thus :
A d d . 1686.
T h e M S . is v e r y d e f e c t i v e , a n d was p e r h a p s c o p i e d f r o m a f a u l t y
archetype.
T h e l e a f - n u m b e r s f a l l i n t o t w o sets o r v o l u m e s .
T h e first leaf, w h i c h corresponds t o A d d . 1 5 9 3 , 25b‚ 1 , is n u m b e r e d
4 3 , a n d t h i s n u m e r a t i o n c o n t i n u e s t o leaf 5 7 , t h e e n d o f w h i c h cor
responds t o l e a f 34b i n t h e same M S . T h e first v o l u m e was r e g a r d e d
as e n d i n g a t 58a, f o r here w e find t h e d a t e ; a n d t h e leaf n u m b e r i s
a d d e d o n t h e r e c t o i n a n a n c i e n t , t h o u g h nevertheless a second, h a n d .
T h e second p a r t o r v o l u m e was r e g a r d e d as b e g i n n i n g a t 5 8 b ; for
h e r e a n e w series o f n u m b e r s begins, n o t h o w e v e r w i t h l e a f 1 , b u t
w i t h 34, p e r h a p s because t h e leaf was t h e 3 4 t h o f t h e w h o l e e x t a n t
a r c h e t y p e , a t t h e t i m e w h e n o u r p r e s e n t M S , was copied. Be that
as i t m a y , w e find t h e l e a f c o m m o n t o t h e t w o p a r t s w i t h 58 o n t h e
r e c t o a n d 3 4 o n t h e verso. A f t e r t h i s leaf, w h i c h corresponds t o 34b
fin.—35b, 2, of A d d . 1 5 9 3 , t h e r e is a g a p , a n d t h e n e x t leaf, n u m b e r e d
4 4 , corresponds t o 49b of t h e o t h e r M S . L e a f 53 ( 1 s t series) a n d
leaves 3 4 — 4 3 , 4 6 , 7 8 , 1 1 4 , a n d 1 3 8 — 1 4 1 ( 2 n d series), are m i s s i n g .
129 is e r r o n e o u s l y r e p e a t e d ( 1 2 9 * ) . The M S . terminates abruptly at
l e a f 152 ( = A d d . 1 5 9 3 , 188b, 1. 5 ) . O n the writing, the first dated
e x a m p l e o f h o o k e d Nepalese h a n d , see t h e P a l æ o g r a p h i c a l Intro
duction. O n the w o r k see t h e a c c o u n t o f A d d . 1 5 9 3 . I t m a y be
observed t h a t t h e r e is n o t h i n g i n e i t h e r M S . t o s h o w t h e reason for
t h e d i v i s i o n i n t o volumes found i n the present M S . The division
occurs a f t e r a c h a r m (sādhana) a p p a r e n t l y q u i t e l i k e t h e rest. The
d a t e a n d t i t l e of t h e c h a r m are g i v e n t h u s :
f ~ र च * न T O न ~मTTT II * ^ f N l म T प f न (sic)
A d d . 1687.
Coarse b r o w n i s h paper; 129 leaves, 5 lines, 12x2in.;
dated N . s. 753 ( A . D . 1633).
KĀRAṆḌA-VYŪHA (Prose version).
A D D . 1687.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 175
W r i t t e n a t B h a t g ā o n i n t h e r e i g n o f J a g a j j y o t i r M a l l a (see b e l o w ) .
F o r t h e w o r k see A d d . 1 2 6 7 .
Ends :
A d d . 1688.
L e a f 27 i s m i s s i n g . O n t h e date a n d w r i t i n g see t h e I n t r o d u c t i o n s .
T h e M S . is copiously i l l u s t r a t e d w i t h figures of b u d d h a s , d i v i n i
t i e s , a n d caityas: a n d t h e ends o f t h e chapters h a v e e l a b o r a t e p a t t e r n s
etc. O n t h e w o r k see A d d . 1 3 2 5 a n d a d d a reference t o R ā j e n d r a l ā l ,
Nep. Buddh. Lit, p. 1 6 4 .
T h e 5 c h a p t e r s ( f o r w h i c h see A d d . M S . 1 3 2 5 ) e n d r e s p e c t i v e l y
19b, 1 ; 45a, 1 ; 64b, 4 ; 67a, 2 ; 70a, 4 .
T h e final s u b s c r i p t i o n s are as f o l l o w s :
f ^ W T S ^ ^ र म ह T थ ा न थ ा f ^ - J T : परमTपTf"कTरT^V
"f^TकTथा W न T ^ < ^ ^
^ल^रft^^
-fí^T -CfcMI पtम^नन-
महTरmfVरT^पर^"र^मन; न ^ प T ल ^ च Tī^-l;मTनf^!^-
रT3tT " ~ f न s \8 ^ च 1 \ न ^ f ल f % त ा T म " T T र क T TfrT I
A d d . 1689.
Palm-leaf; 2 3 leaves, 5 l i n e s , 1 6 x 2 i n . ; d a t e d N . s. 4 9 4
(A.D. 1374).
MEGHA-SŪTRA.
E d i t e d w i t h notes a n d a t r a n s l a t i o n , i n t h e J o u r n a l o f t h e R o y a l
As. S o c , 1880, b y t h e compiler of this catalogue. See also a
learned, b u t occasionally over subtle, c r i t i c i s m i n t h e C h i n a R e v i e w ,
M a y , 1882.
Begins:
नमTsf^~?rतानर^i: ^f"मi^jगुi:^i: Ii
ITव़ म थ ा ~ f न म क f ^ T न s * म ^ मनतान^ न^Tप^नTनरT-
म ह त ा fम^^rन...
Ends:
TfH ^ म ह T म थ ा ^ महT^Tन"IT-íT^Tनम-^^lrपft^-
पiīपffcrTम: ~मTTr: n
T h e n f o l l o w t w o o f t h e o r d i n a r y scribe's verses.
A d d . 1690.
I. P a l m - l e a f ; 4 leaves, 5 l i n e s , 1 7 x 2 i n . ; x v — x v i t h cent. *
Fragments of t h e V A S U D H Ā R Ā - D H Ā R A Ṇ Ī - K A T H Ā .
* T h e supposed d a t e g i v e n i n D r D . W r i g h t ' s l i s t i s f o u n d e d o n a
misreading o f a date o f recitation, n o w removed t o A d d . 1689, t o
w h i c h i t o r i g i n a l l y belonged.
ADD. 1690.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 177
Size a n d w r i t i n g s i m i l a r t o t h e p r e c e d i n g .
L e a f of a w o r k on t h e YĀNAS.
T h e f r a g m e n t ends a b r u p t l y t h u s :
A d d . 1691.
I. P a l m - l e a f ; 8 leaves, 7 lines, 12 x 2 i n . ; a p p a r e n t l y d a t e d
N . S. 3 1 1 (A.D. 1191),
HlRAṆYA-SAPTAKA.
T h e date of w r i t i n g is g i v e n i n a n o t h e r h a n d , as n o t i c e d i n t h e
Palæographical I n t r o d u c t i o n . T h e l e t t e r n u m e r a l s o f t h e date are
difficult to identify. The first p r o b a b l y represents t h e fgure 3,
w h i c h i s also used as a l e t t e r - n u m e r a l ( f o r t h e use o f t h e u n i t 3, t o
express 3 0 0 i n t h e l e t t e r - s y s t e m , c o m p a r e A d d . 1 4 6 5 ) . T h e second
is t o l e r a b l y c l e a r l y 10. T h e l a s t , w h i c h resembles —
, is e x t r e m e l y
doubtful. A second s u b s c r i p t i o n i n t h e v e r n a c u l a r , p r o b a b l y r e l a t i n g
to a r e c i t a t i o n , t w i c e m e n t i o n s Y a k s h a m a l l a a n d gives t h e date N. s.
574 ( A . D . 1454),
T h e w o r k is a c o l l e c t i o n of 16 saptakas o r g r o u p s of seven stanzas.
. Begins:
dosha-s , 0
guna-s ,
0
liṅga-s°, prārambha-s°, pranāla-s ,
0
pramāna-s 0
(sic ?)‚
droṇa-s , 0
khata-s% digvāçī-s 0
(?), mandala-s°‚ mantra-s°, kriya-s°,
arama-s°, phala-s°.
f W थ ा ^ ^ T f r f f ^ श प ^ T r í न W R न † ताfर f^र~7~TTक I
~"Cच W "fन^lT"íTr5 ताi; fहW^रfमltप^fTTíता I
Begins:
KURUKULLĀ-KALPA.
T h e date N . s. 2 9 9 w a s g i v e n b y D r D . W r i g h t , b u t t h e first
figure alone i s n o w l e f t : t h e n a m e o f t h e r e i g n i n g k i n g i s also t o r n
a w a y , a l l b u t t h e first l e t t e r , w h i c h h o w e v e r i s e n o u g h t ofixt h e
king, Ānanda. T h e d a t e i s h o w e v e r p r o b a b l y c o r r e c t , as t h i s y e a r
comes w i t h i n Ā n a n d a ' s r e i g n (see T a b l e i n H i s t o r i c a l I n t r o d . ) , a n d t h e
writing seems also o f t h i s d a t e (see P a l æ o g r a p h i c a l Introduction
and Table o f letters).
T h i s is a w o r k o n r i t u a l i n c o n n e c t i o n w i t h t h e goddess K u r u k u l l ā ,
w h o is m e n t i o n e d b y S c h i e f n e r (ap. B & R s. v . ~ f - -
ÍT).
Begins:
न म t म न ^ -)Wsn^r i न 3 न ^ ( ? ) च T न r f ह ? ī च नन-rता-
A D D . 1691.] SANSKRIT MANUSCRIPTS.
[ l a c u n a ] II
A w o r k on late Buddhistic r i t u a l .
Begins:
fftffT " T ^ f a i त ा I
T h e d i v i s i o n s o f t h e w o r k are n o t n u m b e r e d ; t h e f o l l o w i n g m a y
serve as some clue t o i t s c o n t e n t s :
Ends:
A f e w l i n e s o f p r a y e r t o v a r i o u s d e i t i e s are a d d e d b y t h e scribe.
T h e r e a r e also a f e w l i n e s o n t h e cover, n e a r l y o b l i t e r a t e d .
L e a v e s 1—7, 26, 27 a n d 30 a r e m i s s i n g .
च~n श f र f ^ r i t a : Ii
चT~r~íTकर^ च " f त ा f म i f ^ पfT S"tता"": " म T ~ : % त ा
S~J I " " f r T s ^ अ T प T " - p - J I T T क ^ - f † f>T^V I कīfrfक
चf^ \ 0
I र t f ? ^ ~ - i न1-J-s1f3 ^ ^ f ^ T न I नTमता-
न‡i f^rf^नf^व़ ; ii
C l o s e l y w r i t t e n a n d m u c h b l u r r e d i n places.
T h e t e x t is g i v e n i n i t s e n t i r e t y .
ADD. 1691.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 181
Begins:
" w : प-psr: i
VI. Palm-leaf; 1 4 leaves, 8 lines, 1 2 x 2 ^ i n . ; XII—Xillth
cent.
T h e w r i t i n g i s t h e o r d i n a r y h o o k e d Nepalese, b u t t h e e a r l y f o r m s
o f 1% a n d म a r e used.
O f t h e c o m m e n t a t o r n o t h i n g seems t o be k n o w n .
The t e x t is indicated b y abbreviations.
The first page ( u n l i k e t h e rest o f t h e M S . , w h i c h i s clear a n d
w e l l - p r e s e r v e d , a n d h a s t h e sūtras d i v i d e d b y r e d m a r k s ) i s m u t i l a t e d ,
and somewhat indistinct.
म ^ T Ä f f r g I न च म T क T ^ r f र f r f म T ^ t T ī f ? r प ^ : . . . etc.
T h r e e l i n e s l o w e r , V i m a l a m a t i i s c i t e d as a n a u t h o r i t y .
The last sūtra commented o n is t h e w o r d नT"f^ I . o n w h i c h
the comment begins:
: क T र म T f ^ T S W T f I s . . .
Ends :
(sic)
CĀNDRA-VYĀKARAṆA (text).
T h i s leaf w a s f o u n d a m o n g s t t h e f r a g m e n t s o f A d d . 1 6 7 9 .
182 CATALOGUE OF BUDDHIST. [ADD 1691.
cent.
F r a g m e n t o f a treatise o n A S T R O L O G Y , or o f an AVADĀNA.
A d d . 1693.
ASHṬASAHASRIKĀ PRAJÑĀPĀRAMITĀ.
T h e p a g i n a t i o n i s i n l e t t e r s a n d figures, b u t t h e r e i s a n e r r o r o f
3 i n the former throughout.
O n t h e r e i g n i n g m o n a r c h ( Ā n a n d a ) a n d o n t h e w r i t i n g see t h e
Introductions a n d Plates.
T h e c o l o p h o n , g i v i n g also t h e n a m e a n d residence ( t h e D h a r m a -
c a k r a - m a h ā v i h ā r a ) o f t h e scribe, i s p a r t i a l l y o b l i t e r a t e d i n i t s l a t t e r
part:
O n t h e b o o k see A d d . 8 6 6 .
ADD. 1695.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 183
A d d . 1695.
P a p e r ; 2 4 leaves, f o l d i n g b a c k w a r d s a n d forwards, 7 lines,
9 x 3 i m ; d a t e d N . s. 7 4 9 ( A . D . 1 6 2 9 ) , m o n t h o f J y e s h t h a , a t a n
eclipse o f t h e s u n .
M A L L A of BHATGĀ0N.
T h e c o l o p h o n r u n s as f o l l o w s :
न^हर^fVf^ताहथा—न^कrगुर II *
A d d . 1697.
I. Palm-leaf; 1 6 5 l e a v e s , 5 l i n e s , 12% x 2 i n , ; x i i i — x i v t h
cent,
KRIYĀPAÑJIKĀ of KULADATTA.
T h e t e x t begins, a f t e r s a l u t a t i o n s t o B u d d h a a n d t h e T r i r a t n a :
w^wtk - f w r ö न ^ f ^ r a म थ ा II
1. Ends:
Tfri ^ ल ~ ^ f ^ f च त ा थ ा toTपf^Tथा I T O म प क र W | 5.
2. TfH म ह T प f ^ न - r ल - ° fà0
f ^ f f W IT 0
I 14 a-b.
3. T म ° 'snflní प 29.
o 0
4. TfH म ह T प f ^ ^ - r ल ~ 0
fsR° च75^ TT I 33b.
0
ह ~ ^ T f M t ^ T ल - ^ र ~T~शम: प ^ ल : ^ म r g : Ii
P a r t o f a w o r k o n R I T U A L , etc.
T h e h a n d w r i t i n g i s p o o r a n d careless.
~मT": ( कTरणfनfì?Tr
o o
?).
S e c t i o n 3 ends 9 b — 1 0 a : ^fन^ftप^Tf^rfV - म T 7 T í II
BALIMĀLIKĀ a n d t w o DHĀRAṆĪS.
T h e B a l i m ā l i k ā i s a s h o r t w o r k o n ritual i n 5 2 n u m b e r e d sections.
I t consists c h i e f l y o f i n v o c a t i o n s , m y s t i c f o r m u l a e , a n d t h e l i k e .
T h e t e x t begins :
नमīft? ~T च र ण r e f r — ह ^ I
^ h r ^ r ç r न न 3ftfणता: न 3 ^ - ~ f : 11
र^चstiTf^क नf श t ^ न f t ^ r न ताr: 1
a\-i
T h e first d h ā r a ṇ ī commences o n t h e back o f t h e same leaf ( 1 4 )
( o n w h i c h t h e r e a r e traces o f o b l i t e r a t e d w r i t i n g ) t h u s :
«TT*tT f ^ - t f ^ * T f*īfV I
T h e second d h ā r a n ī (ff. 1 5 — 1 6 ) c o n t a i n s 2 1 verses i n h o n o u r o f
Vajra-yoginl beginning :
'm^"f-^†f^iftii\ii
Ending:
W Í T " T II
V. and V I . Palm-leaf; 2 1 leaves, 7 — 8 lines, 13x2in.;
B e n g a l i h a n d of x v — x v i t h cent.
186 CATALOGUE OF BUDDHIST. [ A D D . 1697.
T h e t w o M S S . a r e a p p a r e n t l y b y one s c r i b e .
T h e w r i t i n g i s f a i n t , s o m e w h a t careless, a n d v e r y i n d i s t i n c t .
T h e first w o r k ( 1 6 9 7 . 5 ) appears t o b e a t r e a t i s e o n l e t t e r s a n d
t h e i r m y s t i c a l v a l u e (cf. 1 6 9 9 . 1 , etc.). T h e opening words can n o w
h a r d l y b e d e c i p h e r e d , b u t i n t h e first l i n e t h e b o o k seems t o be described
as न ì ^ T न ^ i म f % .
T h e w o r k appears t o consist o f 4 leaves, ( 3 b e i n g n u m b e r e d ) , w i t h
some k i n d o f t a b l e o r d i a g r a m o n t h e l a s t page. N o colophon or
t i t l e of a n y sort remains.
T h e n e x t w o r k ( 1 6 9 7 . 6 ) seems t o b e o n a s t r o l o g y , a s t r o n o m y o r
the like.
I t appears t o b e g i n a t l e a f l b ; w h i l e l a seems t o h a v e s o m e t h i n g
i n c o m m o n w i t h b o t h t r e a t i s e s , b e i n g b o t h o n l e t t e r s a n d auspicious
days.
श W f ^ ^ ^ T 3 3 प र † मT^T"JW^f I
न"T TTc-lहशr-^r^ ^ ~ a T f a क र ण Ì T T म II
f-ताह ^ T न क T ^ f † न ^ प T न . . . s
P a g e - n u m b e r 5.
ADD. 1697.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 187
Begins:
- í H i % -f ^ * P ī - í j T : -r-"HT"ímT–ÍTW: i -s-f-*—.
^t-ff-nt%fVftfír II
Ends:
A d d . 1698.
P a l m - l e a f ; 1 6 1 leaves, 5 l i n e s , 13 x 2 i n . ; d a t e d N. s. 506
( A . D . 1386).
A M A R A - K O Ç A , w i t h N e w ā r i commentary called V I Y C I T I , by
MĀNIKYA.
^mrm ^ ^ - ī [ j j i s r r w f ^ T ^ “ T ^ " : Ii 1
TfH म T f ण W f à र N न t S म र क Í W ^पTलमTताfèuFft
~मTt^ll ^f^T ^Tम%पTfलक-~T^V - ^च" 1 -
च^ít-
गुW^t रT"f° ^ प ^ प f न च र ण T र f ^ ^ f ^ r r ^मT-
"f^f^īffīरT^म1^""í f%"f^-
र T ^ म ī f t p & न T r f ^ ~ T f ल f % ? f à II
A d d . 1699.
T h i s n u m b e r consists o f t h r e e w o r k s a n d a f r a g m e n t , w r i t t e n b y
one scribe, K ā ç r ī g a y ā k a r a , i n t h r e e successive y e a r s ( 1 1 9 8 — 1 2 0 0 A. D . )
i n t h e B e n g a l i c h a r a c t e r , f o r m i n g t h e earliest e x a m p l e o f t h a t w r i t i n g
at present found. See t h e P a l æ o g r a p h i c a l I n t r o d u c t i o n t o t h e present
w o r k a n d m y d e s c r i p t i o n i n t h e P a l æ o g r a p h i c a l Society's Oriental
Series, P l a t e 81. T h e leaves measure 11-Jr x 2 i n c h e s , a n d are in
r e m a r k a b l y fresh preservation. T h e r e a r e 6 t o 8 l i n e s o n each page.
\ wm " t ~ T r o ^ † V f t - f i f q ^ f ^ - i : iN
F o r t h e final c o l o p h o n , see t h e H i s t o r i c a l I n t r o d u c t i o n .
* Cf. A d d . M S . 1 3 5 8 a n d i n s c r . i b . c i t .
ADD. 1 6 9 9 . ] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 189
अ t न म T ~ ^ ~ " T - II f ^ म f r f r r ö न H Ī faw-पTfव़क.
~qrकम i f%~f~íमT3fन?H f^Rfci^M^T^rकम n
f * r ^ f t – r t ^ « r fW-: wi Ii
--rf%: w — f II
--~--–f%-"1^Tin-–: I ^ i T j w ^ f r f ^ c f f T
*f-—t: ftro fìfV^r-ffT: i
w ^n^^^T^rwfH it
YoGARATNA–MĀLĀ‚ a c o m m e n t a r y o n t h e H E V A J R A by
KRISHNA or KĀHNA.
190 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1699.
L e a v e s 3 0 , 5 4 a n d 6 2 are m i s s i n g .
The divisions (Jcalpa) and subdivisions (patala) of the work
a n s w e r t o those o f t h e Hevajra ( A d d . 1 3 4 0 ) ; t h e first kalpa ending
a t leaf 4 3 . T h e t e x t is g i v e n o n l y i n a b b r e v i a t i o n s .
Text begins:
^ f t ह प ^ r न म " f f ~ r परमTन"^^:ftrw I
प^TचT^tमT^T^T ह W f W 7 T म थ ा II
TTव़ म ^ W T f ^ f न " T न ^ T ^ I न l ^ ^ W TTकTftTfī II
P a ṭ a l a 1 ends :
- f ~ ^ í íT र ^ म T ल T थ ा ? i ^ T च T 3 प T ~ ? i rfī ह ^ प f " ī क T ^ †
प-fम: प - ल : i ua.
Ends:
Add. 1701.
T h e d a t e a n d n a m e of t h e r e i g n i n g k i n g are w r i t t e n i n a d i f f e r e n t ,
b u t apparently contemporary, hand.
ADD. 1701.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 191
T h e r e is a n o t h e r d a t e , p r o b a b l y o f r e c i t a t i o n , b u t n e a r l y o b l i t e r a t e d ,
i n s i d e t h e cover.
A s t o t h e b o o k , see A d d . 1 1 6 4 , et al.
The colophon runs :
V^t प"रमहTथान"ÍT'ñE-fन ^ r ल f ल न ^ म T थ ा ^ t म T f ण न –
लक* ^^f^TरTf^व़TcT-शT^Iपच परÍTनrT-^- ^Tमल-
"I^क"íll ^TcT"Wetc.... ^Tनपiल TTTTrf^īfrī II "*-ít-
रT^iTfVरT"^V^ - r a r f % f è र T ^ म ~ í र T % ~ ; म : (sie) n
F i r s t t w o leaves of t h e D H A R M A S A Ṅ G R A H A .
III. [Non-Buddhistic].
A d d . 1702.
BODHISATTVA-BHŪMI.
T h e M S . i s i m p e r f e c t a n d v e r y s h a t t e r e d a t t h e edges, i n par
t i c u l a r m a n y o f t h e l e a f - n u m b e r s b e i n g b r o k e n off. The original
o r d e r has been r e s t o r e d , as f a r as possible, f r o m t h e w r i t i n g a n d
s u b j e c t o f t h e leaves. O n t h e palaeography a n d date see t h e e x c u r s u s
appended t o t h e Palæographical Introduction. N o other M S . or
v e r s i o n o f t h e w o r k seems t o e x i s t .
T h e subject o f t h e w o r k is t h e m e n t a l a n d s p i r i t u a l development
of a bodhisattva. F o r t h e use o f ' b h ū m i ' i n t h e sense o f 'stage o f
T h e subjects o f t h e v a r i o u s c h a p t e r s m a y be seen f r o m t h e i r t i t l e s ,
and m a y be gathered more e x p l i c i t l y f r o m a statement, usually i n a
c a t e c h e t i c a l f o r m , o c c u r r i n g a t t h e b e g i n n i n g o f each. These t i t l e s ,
etc., so f a r as t h e y a r e a t p r e s e n t d i s c o v e r a b l e , a r e g i v e n b e l o w . The
m a i n divisions o f t h e w o r k are three.
[ T h e leaves a r e t e n t a t i v e l y n u m b e r e d , a n d a r e r e f e r r e d t o o n t h e
same p l a n as i n A d d . 1 0 4 9 a b o v e . ]
I. ĀDHĀRA-YOGASTHĀNA.
C h a p . 1 ends a n d c h a p t e r 2 b e g i n s :
IV अīf-rr: ^मiकiīftrथान^rमT^ ~ —
ल व़†f*re<-ftetc.
TJ^... मTपन “ अ ह í W ह म न " T र Í ^--íW5^tf^íमfम^^^
^WTनtचT^कTर: W . . . " 93b.
Chap. 2 e n d s : न 0
अT 0
f^TताrपT^: ?Ç 0
I 100a.
C h a p . 3 b e g i n s w i t h a n e n u m e r a t i o n o f t h e seven ' s t h ā n a s ' o f
the bodhisattva.
These a r e svārtha, parārtha, tattvārtha, prabhāva, sattvaparipāka
(cf. c h a p t e r s 3 — 6 ) , ātmano buddhadharmaparipāka and anuttarā
samyaksambodhi. ' S v ā r t h a ' is t h e n f u r t h e r explained.
Ends: न 0
अ T " í प र T ^ प Z ल ^ t f r ^ 107b.
0
C h a p . 4 ( 7 T T « I T ^ प ^ ल ) commences b y d e c l a r i n g tattvārtha t o be
o f t w o k i n d s , samanta a n d laukika (Ì). E n d s 63b.
„ 11 -ffTfrT-f 0
„ (826);
„ 12 ? M - f 0
„ –%
„ 13 - S l T - f „ –8b.
„ '14TT--T-Í „ *\b. 0
t h e query क न म T f t f t í ^ " T न † f j f थ ा त ा f ^ त ा म T 3 : ? -
C h a p . 17 b e g i n s w i t h a n uddāna a n d a q u e s t i o n , as f o l l o w s , o n
shame o r r e m o r s e :
•gमiक w ^ r f r T म T ण 7ī^r प f न ^ f ^ ; : [ i ]
w r र t ^fVपwr"f श म " f " í f^प"íता
उपr«ī~rशल^ च थार^ftirf^rथानता
न m v w ^ f f f í थ ा ^ T ^ T न च ~ ~ : ~ म II V
† f«fअTनTf^íक seems t o be t h e r i g h t r e a d i n g f r o m w h a t f o l l o w s .
13
194 CATALOGUE O FBUDDHIST [ A D D . 1702.
Ends: न ° अT 0
WĪFÇ 0
व़tftrपWÍ 0
(V^b).
C h a p . 18 begins w i t h t h e f o l l o w i n g uddāna:
व़tfV"í-PÇ-^ ताfV^^णप^लमFT^शम
"मT^I – म T " म T थ ा र ^ í t न " T T न (\VK)b. *
" f म T च अ f V F T न X f i ल T न श " अ न ^ म ^ ~ T ~ ~ J II
•* s.
Ends:
Chap. 2. Uddāna:
W M 4 4 í d U I -^!U«M(X^^q(XU!l^-i(?)---Tf^-T
Ends: -t° –"° f V W *.V°--.
Chap. 3. The uddāna (which is somewhat indistinct) and the
opening sentences describe vātsalya i n i t s seven forms.
Chap. 4. Uddāna:
-r-—g -g—-^-TrfTrnfT f % - — : n
This summarises t h e twelve vihāras o f the bodhisattva, which
f o r m t h e subject o f t h e chapter.
ADD. 1702.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 195
-f 0
– Í T V T " C f % 8 < ī l J | ^ T % TT--Tm-P-ffi1Mi*?í II
C h a p . 2 b r i e f l y t r e a t s o f parigraha, w h i c h is said t o be s i x - f o l d :
sahritsatvasatva-pcmgraha (?), adhipati/a-p", udādāna-p'', dlrghakālika,
adlrghakālika, and carama.
Ends: - I ° -ST 0
fV f-T-P" 0 :
W
C h a p . 3.
अ T थ ा र ^ f t न ^ T T न (--írffà ^ í f ì R प ° 1 3 0 a .
C h a p . 4. O n caryā ; begins w i t h a d i v i s i o n o f t h e s u b j e c t u n d e r
f o u r heads, pāramitā-caryā, bodhipaksha-c% abhijñā-c° and satvapari-
pākac . 0
T h e c h a p t e r ends :
अT^Tरfन-थान^fTन च ^ च^Tप 0
I V**a.
O f chap. 5 t h e t i t l e i s l o s t ; i t commences w i t h a b r i e f reference t o
some of t h e c h i e f categories : t h e 32 Mahāpurushalakshanāni, etc.
Chap. 6 ends :
नTfV 0
अ T थ ा र Í न F ^ T W T न प f r T O T प – ल ~ म T t f I 44a,
T h e n f o l l o w s a s u m m a r y o f t h e progress o f t h e b o d h i s a t t v a a n d o f
t h e w o r k ( t h e l e a f is u n f o r t u n a t e l y m u c h faded) :
13—2
196 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1702.
नथापरT"íमण: f ^ T प f ^ s t प f न ल म न ^ न ^
न प^प^(?)अगु T T[र]^r पTTr: fr[fV~(~^]*मरगु ? Rम: TTTTT:
II ~मT~T च नTf^-^;fìFr: n
F r o m t h i s necessarily v e r y i m p e r f e c t o u t l i n e i t w i l l appear t h a t
t h e w o r k i s i m p o r t a n t f o r t h e vinaya, a n d t o some e x t e n t f o r t h e
abhidharma, o f t h e N o r t h e r n School. Several, t h o u g h b y no means
a l l , o f t h e n u m e r o u s categories appear i n t h e P a l i w o r k s as k n o w n t o
us t h r o u g h Childers a n d D r Oldenberg.
* These l e t t e r s I s u p p l y b y c o n j e c t u r e , t h e l e a f b e i n g b r o k e n .
ADD. 1703.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 197
Add. 1703.
P a l m - l e a f ; 125 leaves, 6 lines, 1 1 | x 2 i n . ; d a t e d N. S. 549
( A . D . 1429).
VAJRĀVALĪ by ABHAYĀKARAGUPTA.
G o o d Nepalese h a n d . W r i t t e n by Jivayībhadra,
The work is a treatise o n magic and ritual, styling itself a
"maṇḍalopāyikā" (see b e l o w ) , a n d d i v i d e d i n t o s h o r t " v i d h i s " e.g.,
Tfri tf-"ím^t-ri' - n ™ - — * T T V I
After which :
A d d . 1704.
Palm-leaf, with some paper supply; originally 83 leaves,
4—5 lines, 12 x 2 i n . ; Nepalese h a n d of t h e X i t h cent., with
some l a t e r a d d i t i o n s .
CATUHPĪṬHA-TANTRA.
L e a v e s 8 1 a n d 8 2 a r e lost. 8 3 a n d p a r t o f 8 0 a r e x v i i t h cent,
paper supply. There a r e occasional c o r r e c t i o n s i n t h e h o o k e d - t o p
h a n d o f t h e x i i — x m t h cent.
T Í न T T थ ा m क र ण "मTTT II 8 6 .
T f न ~ क र ण अ ñ j p f t * ~ म T ~ II 17.
TTrT प क र W परप^7J - म T " II 3 9 .
T 0
~ 0
^TनTfī"; * ° II 59b.
T h e f r a g m e n t i s i n çlokas, a n d a p p a r e n t l y discusses t h e r e l a t i o n s o f
impregnation and hereditary knowledge. I t begins :
A d d . 1705.
A d d . 1706.
I. 4 leaves, 5 l i n e s , 7 x l ^ i n . ; d a t e d N . s. 3 8 1 , m i d d l e figure
doubtful ( A . D . 1261).
KHAḌGA-PŪJĀVIDHI.
नम: ^ ^ ल T w f ^ थ ा " í II
BṚIHATSAMHITĀ.
[Non-Buddhistie],
200 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1706.
BUDDHA-PBATIMĀLAKSHAṆAM.
A short treatise i n t w o parts o n images of B u d d h a , probably more
o r less i n i m i t a t i o n o f V a r ā h a m i h i r a ' s w o r k j u s t n o t i c e d .
The w o r k is i n regular sūtra-form, beginning :
न म : नt~n"?II ^ व ़ म थ ा ^rन...
Ç ā r i p u t r a enquires thus of B h a g a v ā n :
IV. D i m e n s i o n s , w r i t i n g , e t c . , s a m e as N o . I I I ; originally
17 l e a v e s .
PRATIMĀLAKSHAṆAVIVARAṆAM.
A commentary o n t h e last w o r k .
Begins:
V. Dimensions a n d w r i t i n g as b e f o r e ; 2 3 leaves.
^ T O P ^ Í T गु~~ī ^ Y * * K ^ ^ I
T h e m a i n w o r k ends t h u s :
* - f ì ^ c q r f ^ I था ^ " त ा ^ 5 ~ J प V T त ा न T न^तालx3īT न 75
f f c f i r Ii
After a break, there follows o n the next leaf (23) a short
appendix o n t h e pindikā o r pedestal o f t h e image beginning:
T ^ [ T « ñ f ^ l Í U ^ * Tल"Jणमf^r^fh-Tन II a n d e n d i n g ( w i t h o u t colophon)
प W 7 T H
VI. D i m e n s i o n s a n d w r i t i n g as a b o v e ; 1 3 leaves.
T e x t begins ( w i t h o u t i n v o c a t i o n ) :
^T–frTO"í-ÍW N ( 1 2 ) II;
202 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1706.
T h e w o r k ends :
f^T^क"íll
F r a g m e n t o f a w o r k o n MEASUREMENTS, s i m i l a r t o t h e p r e c e d i n g .
Begins :
• (sic) I
T h u s a t 2a w e r e a d f % ^ T र ~ 5 च 7 J र Ī 3*1Ī4 3^1J l च ~ S [ ~ ] -
VIII. 22 leaves.
A f t e r t h e e n d i n g ° ल " f ण f ì f T f f T , as i n N o . V . , w e find t h e v e r s e :
IX. 7 leaves, 5 l i n e s ; w r i t i n g s i m i l a r t o t h a t o f N o . I .
ÇAMBARA-PAÑJIKĀ.
Begins :
Add. 1708.
I. Palm-leaf; o r i g i n a l l y 1 1 5 l e a v e s (see b e l o w ) , 5 — 7 l i n e s ,
1 2 x 2 i n . ; o n t h e d a t e see b e l o w .
Leaves 4 , 5, 8, 9 , 1 9 — 2 2 , 2 6 , 4 2 , 4 3 , 4 7 , 4 9 , 5 0 , 5 9 , 6 3 , 8 0 , 9 1 ,
92, 94, 9 7 , 99, 109, 110, 1 1 2 — 3 are missing.
T h e pages are n u m b e r e d w i t h figures only.
T h i s is a p p a r e n t l y a d i f f e r e n t c o m m e n t a r y f r o m R . A . S. C a t . ,
N o . 35, t h o u g h several chapters p a r t l y correspond. I t consists o f 1 2
adhikāras. T h e n u m b e r o f sections i n each i s i n several cases i n d i
c a t e d b y n u m e r a l s , as s h o w n b e l o w .
T h e n , 3 l i n e s l o w e r , seems t o f o l l o w a table or s u m m a r y of
contents:
2 ends
4. ( T i t l e apparently missing.)
204 CATALOGUE O F B U D D H I S T [ADD. 1708.
"r-f*: I sob.
6(0. »WI ~° 1° 1 . ^f-ra^-^T^-JR^–
w f v - ~ pre] (?) 54b.
7. Ii ^ il ~-rT° --- -RT«nhnww-i~ā^fV^~:
* — : Ii 60b.
8. II *.vu "ÜT4 * o
TTt-rf-j-—T5m%^ wfV-"Tfr
5-1*: 82b.
9. ~ ° * o
wrr-srT*r--TTT-i*T w f t c * ™ : i 95b.
10. "ST" *T° -SSI H 8 T f W 4 ^ H j f V 0
- P W I 102b.
11. -RT° " T ° -r-re'-fTTWfV-nT -r—-r-f-r: -rfX~€*TT-
-C I 1 0 2 b — 1 0 3 .
T h e l a s t l e a f b u t o n e ( 1 1 4 ) is m u t i l a t e d ; w h a t r e m a i n s o f t h e
T h e n a verse i n praise o f t h e s t u d y o f t h e w o r k ; a f t e r w h i c h :
F r a g m e n t o f t h e NÁMA-SAírGīTl ( t e x t ) .
A D D . 1708.] SANSKRIT MANUSCRIPTS. 205
Fragment of a B U D D H I S T TANTRA.
T h e leaves a r e n u m b e r e d 2, 4, 6, 7.
ताT पfरणT
Add. 1952.
YAMÇĀVALĪ (PARBATIYĀ).
1 CTO† र ( T ~ ~ r ~ i
उrपf%म~fTकT 0
206 CATALOGUE OF BUDDHIST [ A D D . 1586.
पfनलमन I
I n t h e pages f o l l o w i n g , several categories o f d h a r m a s occur, w h i c h
m a y be c o m p a r e d w i t h those r e f e r r e d t o i n t h e i n d e x t o B u r n o u f ' s
Lotus, s.v. quatre.
^मथा"Wrश^irfनपTqT न t w w f - ^ न थ ा ~~~तामT-
èrनताTT ^ थ ा त ा f ^ न थ ा क T f र 7 T थ ा I Trcf† र T T प T ल च r í f म ^ :
^म"fTन^Tt ताfV^T म T T ~ < " ल त ा प f र ^ f ^ -TfcTलम7T I 4a.
अ ह न न न कT%न न न न म ^ न W र W f T म
S^न s II
O n t h e l a s t page R ā s h t r a p ā l a e n q u i r e s :
- ^ - — - ^ ^ ^ q j ^ M ^ T - I TT-T VT~T II
INDEX I.
TITLES OF MSS.
A b h i d h a r m a k o ç a - v y ā k h y ā , 25 A v a d ā n a s ā r a s a m u c c a y a , 134
Abhinava-rāghavānanda-nāṭaka, A v a l o k i t e ç v a r a g u ṇ a - k ā r a ṇ ḍ a v y ū-
159 h a ‚ 9, 3 4 , 47
A b h i s h e k a - v i d h i , 179 B a l i m ā l i k ā , 185
A ç o k ā v a d ā n a - m ā l ā , 110 B a l i - p ū j ā (?), 136
Açvaghosha-nandimukhāvadāna, B h a d r a c a r ī - p r a ṇ i d h ā n a - r ā j a , 14,
118, 119; (with vernacular 1 0 3 , 167 .
v e r s i o n ) , 67 B h a d r a k a l p ā v a d ā n a , 88
Ā d i y o g a - s a m ā d h i , 3 9 , 46 B h ī m a s e n a - d h ā r a ṇ ī , 68
A i k a j a ṭ ā - s t o t r a , 125 B h ī m a s e n a - p ū j ā , 53
A l p h a b e t s , etc., 1 7 1 Bodhicaryāvatāra, 6
Amara-koça, 5 2 , 6 1 , 118, 149, B o d h i s a t t v a - b h ū m i , 191
150, 1 5 1 , 156, 1 6 1 , 163, 173, Bodhisattvāvadāna-kalpalatā, 18,
186,187 41
A m o g h a p ā ç a - l o k e ç v a r a - p ū j ā , 97 B u d d h a - c a r i t a - k ā v y a , 82
A m ṛ i t a - k a ṇ i k ā , 29 Buddha-pratimālakshaṇa, 200
Aparimitāyu(-dhāraṇī)-sūtra, 38, Çaçajātaka, 1 0 4
8 1 , 141 Caityas, f r a g m e n t on, 201
Ā r y a - t ā r ā b h a ṭ ṭ ā r i k ā y ā nāmā- C a i t y a - p u n g a l a , 86
s h ṭ o t t a r a ç a t a k a , 45 C a k r a - p ū j ā , 136
Ā r y a v ṛ i t t a , 14 Cakrasambaradaṇḍakāstuti, 186
A s h ṭ a m ī - v r a t a ( v e r n a c u l a r ) , 73 Çambara-pañjikā, 202
A s h ṭ a m ī v r a t a v i d h ā n a - k a t h ā , 15 Çambūkāvadāna, 128
Ashṭasāhasrikā Prajñāpāram itā, C a ṇ ḍ a - m a h ā r o s h a ṇ a t a n t r a , 45
' 1‚ 3 2 , 1 0 0 , 1 0 1 , 1 2 4 , 1 4 3 , 1 5 1 , C a n d r a - p r a d ī p a s ū t r a (?), 4
182 C ā n d r a v y ā k a r a ṇ a , 1 5 7 , 158 (bis),
Astrology, fragments of works 1 8 0 , 1 8 1 , 198
o n , 1 6 4 , 1 6 5 , 1 6 9 , 182 Çatasāhasrī P r a j ñ ā j ) ā r a r a i t ā , 1 4 3 ,
A s t r o n o m i c a l d i a g r a m , 25 1 4 5 , 1 4 6 , 148
A v a d ā n a - ç a t a k a , 8 2 , 1 3 7 , 168 Catuḥplṭha-tantra, 197
210 INDEX I.
C h a n d o - ' m ṛ i t a - l a t ā , 76 K a r u ṇ a - p u n d a r ī k a , 73
Çikshāsamuccaya, 1 0 4 K a ṭ h i n ā v a d ā n a , 94
Çishyalekha-dharmakāvya, 31 K a u s i g h a - v ī r y o t s ā h a n ā v a d ā n a , 80
D a ç a b h ū m ī ç v a r a , 4‚ 1 4 1 K h a ḍ g a - p ū j ā v i d h i , 199
D a ç ā k u ç a l a j a m p h a l a ṃ , 129 K ī r t i p a t ā k ā , 148
D ā n a - v ā k y a (1), 68 K r i y ā p a ñ j i k ā , 183
D e v a p u t r o t p a t t i , 135 Kurukullā-kalpa, 178
Dhāraṇīs, 33, 44, 66, 98, 105, L a i i t a - v i s t a r a , 2 4 , 77
1 1 7 , 125, 1 2 8 , 169 L e x i c o n , f r a g m e n t of a, 165
D h ā r a ṇ ī - s a n g r a h a , 4 9 , 60, 86 Lokeçvaraçataka, 94
Dharma-lakshmī-saṃvāda, 129 L o k e ç v a r a - p ā r ā j i k ā , 95
Dharma-sangraha, 96, 191 Madhyamaka-vṛitti, 114
D i v y ā v a d ā n a , 1 , 1 2 2 , 168 Madhyama-svayambhū-purāṇa,
D o s h a n i r ṇ a y ā v a d ā n a , 135 102
D v ā t r i ṃ ç a t k a l p a - t a n t r a , 58 M a g i c , f r a g m e n t s o f w o r k s o n , 167
Dvāviṃçatyavadāna-kathā, 36, M a h ā k ā l a - t a n t r a , 64
5 0 , 139 Mahā-sambara-hṛidaya-dhāraṇī,
E k a r a v ī r a - t a n t r a , 4 5 , 1 1 3 , 186 125
G a ṇ a p a t i - s t o t r a , 163 M a h ā v a s t u , 55
G a ṇ ḍ a - v y ū h a , 2 3 , 102 M a ṇ i c ū ḍ ā v a d ā n a , 1 1 , 78, 8 4 , 168
G o p ī - c a n d r a - n ā ṭ a k a , 83 M a ñ j u g h o s h ā - p ū j ā v i d h i , 97
Guhya-samāja ( A p a r ā r d h a ) , 140 M e g h a - s ū t r a , 1 2 0 , 176
Guhya-samāja ( P ū r v ā r d h a a n d Nairātmāguhyeçvarī-mantra-
Parārdha), 70 d h ā r a ṇ ī , 33
Guhya-samāja (Pūrvārdha), 15,51 Nāma-sangīti, 29, 52, 7 7 , 1 2 6 , 204
G u h y ā v a l ī - v i v ṛ i t i , 1 8 8 , 190 ( w i t h N e w à r ī ver
H a r a g a u r ī - v i v ā h a - n ā ṭ a k a, 18 3 s i o n ) , 47
H e - v a j ra-ḍākinīj ālasambara-tan- N ā m ā s h ṭ o t t a r a - ç a t a k a , 26
t r a , 58, 184 Nāma-saiigīti-ṭīkā, 203
H i r a ṇ y a - s a p t a k a , 177 ṭ i p p a n ī , 29
J ā t a k a - m ā l ā , 5 1 , 92 Nepālīya-devatā-stuti-kalyāṇa-
Jñānārṇava-tantra, 28 p a n c a v i ṃ ç a t i k ā , 13
K ā l a c a k r a - m a n t r a - d h ā r a ṇ ī , 127 N e w ā r ī songs, 98
K ā l a c a k r a - t a n t r a , 69 Nishpanna-yogāmbara-tantra, 40
Kalpadrumāvadāna-mālā, 131 P a ñ c ā k ā r a , 188
Kapīçāvadāna, 6 1 , 121 P a ñ c a - m a h ā - r a k s h ā - s ū t r ā ṇ i , 126
K ā r a ṇ ḍ a - v y ū h a (prose v e r s i o n ) , 4, Pañca-rakshā, 33, 48, 99, 105,
34, 38, 5 2 , 77, 1 7 4 ; (poetical 1 5 2 , 1 5 3 , 1 5 7 , 1 6 2 , 175, 1 9 0
v e r s i o n ) see A y a l o k i t e ç v a r a g u - Pañcaviṃ çatikā-prajñāpāramitā-
ṇakār . 0
h ṛ i d a y a , 3 3 , 170
INDEX I. 211
R ā m ā ṅ k a - n ā ṭ i k ā , 87 S v a y ā ṃ b h ū t p a t t i - k a t h ā , 102
R ā s h ṭ r a p ā l a - p a r i p ṛ i c c h ā , 130, 206 T a n t r i c fragments, 45, 98, 205
Ratnaguṇa-sañcaya, 133 T a t t v a - s a ṅ g r a h a , 156
Ratnāvadānamālā, 1 3 1 , 139, 141 Uposhadha-vrata, 118
S a d d h a r m a - l a ṅ k ā v a t ā r a , 136 U p o s h a d h ā v a d ā n a , 1 3 5 , 1 3 7 , 139
Saddharma-puṇḍarīkā, 24, 48, Utpāta-lakshaṇa, 6 i
172 ( b i s ) , 173 Vāgiçvara-pūjā, 34
S ā d h a n a - m ā l ā - t a n t r a , 132 Vajra-sūci (of A ç v a g h o s í i a ) , 96
Sādhana-samuccaya, 154 Vajrāvalí, 197
Samādhi-rāja, 22, 110 Vaṃçāvalī, 3 1 , 2 0 5
Saṃvats, w o r k on (vernacular), Vasudhārā-dhāraṇT, 65, 8 4 , 1 6 9 ,
63 ' 176
Sangīta-tāroday acūḍāmaṇi, 150 Vasudhāraṇí-kathā, see Vasu-
S a p t ā b h i d h ā n o t t a r a , 96 dhārā-dhāraṇī
S a p t a b u d d h a - s t o t r a , 14 Vasundharā-vrata, 85
Saptaçatikā Prajñāpāramitā, 5 Vicitrakarṇikāvadāna-mālā, 130
Sārddhadvisāhasrika Prajñāpāra- V ī r a k ū ç ā v a d ā n a , 122
m i t ā , 123 Vivṛiti, 187
Sarva-durgati-pariçodhana, 78, V r a t ā v a d ā n a m ā l ā , 85
8 1 , 94, 142 V ṛ i h a t - s v a y a m b h ū - p u r ā ṇ a , 7, 102
S i d d h i s ā r a , 155 V ṛ i s h ṭ i c i n t ā m a n i , 103
S n ā t ā v a d ā n a , 80 Y o g a r a t n a - m ā l ā , 189
14—2
212 INDEX II.
INDEX I I .
NAMES OF AUTHORS AND COMMENTATORS.
A b h a y ā k a r a g u p t a , 197 K ā h n a , 189
A ç v a g h o s h a , 96 K a m b i l a , 170
A m a r a , see I n d e x I . , A m a r a - k o ç a K ṛ i s h ṇ a , 189
A m ṛ i t a . o r A m ṛ i t ā n a n d a , 76 K s h e m e n d r a , 18, 41
Ā n a n d a d a t t a , 158, 1 8 1 , 198 K u l a d a t t a , 183
A r y a ç ū r a , 92 K u n ū ç a r m a n , 148
Candragomin, 3 1 , 180 M a ṇ i k a , 159
C a n d r a k ī r t i , 114 M ā ṇ i k y a , 187
Çrīghana, 1 3 1 , 139 Nāgārjuna, 96, 191
D ī p a ṅ k a r a , 120 P r a t ā p a - m a l l a , 150
D h a r m a g u p t a , 87 V a j r a d a t t a , 94
Ghanadeva, 188 V a s u b a n d h u , 25
Guṇānand, 171 Vilāsavajra (?), 2 0 3
J a g a jj y o t i r - m a l l a , 183 Yaçomitra, 25
J y o t i r ā j a - m a l l a , 155
III.
GENERAL INDEX.
Ā n a n d a , 74 t h e l i s t s of M . F e e r , c i t e d o n
p. 1 3 1 , 1 3 7 . Those of the
A n a n t a m a l l a ‚ k i n g of K a s h m i r , 42
D ī v y ā v a d ā n a are i n course
ananutāpakaranā (dharmāh), 206
o f p u b l i c a t i o n ; see p. I.]
Anavataptahradāpasaṅkramaṇa-
s ū t r a , 116 A ç o k a d a m a n a , 111
A n g u l i m ā l a k a , ( c i t e d ) , 22 Açokan ṛipatipāṃçupradāna,
anigrihìtacitta, 207 111
anulomadharmaçravana, 206 A c v a g h o s h a - n a n d i m u k h a ‚ v . su
anupalambhadharmakshānti7iy206 pra s. voc.
A.parimitāyu(dhāraṇī)-sūtra, A d ī n a p u ṇ y a , 18, 4 2
38, 81, 141 Ahorātravratacaityasevānu–
ārādhana, 154 çaṃsa, 1 1 1
A r a l l i , 171 A j ā t a ç a t r u - p i t ṛ i d r o h a , 19, 43
aranyasamvarnana, ( t ) 109 A s t h i s e n a , 57
arcishmatl (bhūmi), 5 B h a d r a k a l p a , 88
A r i a n o - P a l i (character), x x Bhavaçarman, 43
Ā r y a ç ū r a , 92 B h a v a l u b d h a k a , 112, 1 3 4
Aryasanga, 23 Bodhicaryāvatārānuçaṃsa, 111
Ārya-tārābhaṭṭārikāyā nā- B o d h i s a t t v a , 19
m ā s h ṭ o t t a r a ç a t a k a , 45 ‚ Ç a ç a k a , 1 9 , 43
Ā r y a v r i t t a , 14 Ç a k r a c y a v a n a , 19, 4 3 , 112
Ashṭamīvratavidhāna-ka- Ç a m b ū k a , 128
t h ā , 15, cf. 73 Ç ā l i s t a m b a , 19, 42
Ashṭasahasrikā Prajfiāpāra– C i t r a h a s t i - ç a y y ā t i p u t r a , 19, 4 3
m i t ā , 1, 33,100,101, 1 0 7 , 124, Ç i v i - s u b h ā s h i t a , 43
143, 151, 182 Çoṇavāsi, 42
Astrology, fragments of Ç r e s h ṭ i m a h ā j a n a , 112
w o r k s o n , 164, 165,169, 182 Ç u d d h o d a n a , 19, 4 3 *
INDEX III. 215
Avadānas : Avadānas :
D a ç a k a r m a p l u t i , 18, 42 P a d m a k a , 19, 4 3 , 113
D h a n i k a , 19, 4 3 Padmāvatī, 42
D h a r m a r ā j i k ā p r a t i s h ṭ h ā , 43 P a ṇ ḍ i t a , 19, 42
D h a r m a r u c i , 19, 4 3 P ā p r a c e k h a r a , 130
D i v y ā n n a p r a d ā n a , 112 P i ṇ ḍ a p ā t r a , 40
E k a ç ṛ i n g a 19, 43 P r a ç ā n t i k a r u ṇ ā , 132
G a r g a r a s t h a , 112 P r a ç n o t t a r ā , 132
G o p ā l a n ā g a d a m a n a , 18, 42 Pratītyasamutpāda, 43
H a ṃ s a , 112 P r e t i k a , 132
H a s t a k a , 42 P ṛ i t h i v ī p r a d ā n a , 43
H a s t i , 19, 43 P r i y a p i ṇ ḍ a , 19, 42
H e t ū t t a m a , 19, 43 P u n a ḥ p r a b h ā s a , 19, 4 3
H i r a ṇ y a p ā ṇ i , 19, 43 P u ṇ y a b a l a , 18, 42
H i t a i s h ī , 1 9 , 43 P u ṇ y a r ā ç i , 112
J ā m b a l a , 112 P u ṇ y a s e n a , 113
J ī m ū t a v ā h a n a , 19, 4 3 R ā h u l a - k a r m a p l u t i , 43
K a c c h a p a , 19, 43 R a i v a t a , 43
K a i n e y a k a , 43 R ā s h ṭ r a p ā l a , 112
K a n a k a , 42 R u k m a t ī , 19, 42
K a n a k a v a r m a n , 19, 4 3 , 1 3 2 S a m u d r a , 19, 43
K a p ī ç a , 61, 121 S a n g h a r a k s h i t a , 19, 42
K a p i ñ j a l a , 19, 4 3 S a p t a k u m ā r i k a , 112
K a r s h a k a , 43 S a r v a ṃ d a d a , 18, 4 2 , 134
K a ṭ h i n a , 94 S a r v ā r t h a s i d d h a , 19, 4 2
K a u s i g h a v ī r y o t s ā h a n a , 80 Sattvaushadha, 18, 42
K a v i k u m ā r a , 19, 4 2 S h a ḍ d a n t a , 19, 4 3
K ṛ i t a j ñ a , 43 S i ṃ h a , 19, 4 3 .
K u ṇ ā l a , 1 8 , 4 3 , 112 S n ā t a , 80
M ā d h y a n t i k a , 42 Stūpa, 42
Madhurasvara, 19, 4 3 , 1 1 3 S u b h ā s h i t a , 19
M a h ā k ā ç y a p a , 1 8 , 42 S u b h ā s h i t a g a v e s h i n , 19, 43
M a h e n d r a s e n ā , 19, 4 3 S u c a n d r a , 65, 84
M a i t r a k a n y a k ā , 19, 4 3 S u d h a n a k i n n a r ī , 19, 4 3 , (cf. 91)
M a l l a p a t ā k a 112 S u g a t a , 35, 78
M a ṇ i c ū d a , v. sub. voc. S u k a r ī , 132
Matsarānanda, 134 S u m ā g a d h ā , 19, 4 3 , 129, 134
Nāgadūtaçreshaṇa, 43 Tāpasa, 19, 4 3
N ā g a k u m ā r a , 18, 4 2 Triratnabhajanānuçaṃsā, III
N ā r a k a - p ū r v i k a , 19, 43 Upagupta, 42, 111
216 INDEX III.
Avadānas : B o d h i s a t t v a - b h ū m i , 191
Upaguptāçokaraja, 111 Bodhisattvāvadāna-kalpa-
U p o s h a d h a , 135, 137, 139 l a t ā , 18, 41
V a l g u s v a r a , 112 B r a h m a d a t t a (a k i n g ) , 1 1 , 135
V a p u s h m ā n , 132 Brahmaparipṛicchā, 107
Vidura, 43 brahmavihāras ( f o u r ) , 97
V ī r a k u ç a , 122 B u d d h a - c a r i t a , 82
Vītāçoka, 111 B u d d h a - p ā l i t a ( c i t e d ) , 115
Vyāghra, 43 buddhadarçana, 192
Y a ç o d ā , 18, 4 2 , 9 0 buddhadharmaparipāka, 206
Y a ç o m i t r a , 1 9 , 43 B u d d h a p r a t i m ā l a k s h a ṇ a , 102
Ç a ç a j ā t a k a , 104
A v a l o k a n ā - s ū t r a , 107 caccaputa, a m u s i c a l measure, 150
Avalokiteçvaraguṇa-kāraṇ- Ç a ç i l e k h ā , 113
ḍ a v y ū h a , 9, 34, 47 Caityas, fragment o n , 201
B a h u b u d d h a - s ū t r a , 5 5 , 57 C a i t y a - p u n g a l a , 86
B a l i , 41 C a k r a - p ū j ā , 136
B a l i m ā l i k ā , 185 Cakrasambaradaṇḍakāstuti,
B a l i - p ū j ā (1), 131 186
bandhanāniy four, 207 Çaktis, five, 153
B e n g a l i w r i t i n g , x l v i i , etc. Ç a m b a r a - p a ñ j i k ā , 202
(Al)-Bērūnī, x l i Ç a m b ū k ā v a d ā n a , 128
Bhadracar ī-praṇidhā na- Caṇḍa-mahāroshaṇatantra
r ā j a , 14, 103, 167 45,' (cf. 1 2 7 )
B h a d r a k a l p ā v a d ā n a , 88 candanādi-pūjū, 53
B h a i s h a j y a v a i d ū r y a p r a b h ā r ā j a, Candragomin, Candrakīrti; see
107 Index I I .
B h a v a b h ū t i , a ṛishi, 1 1 C a n d r a k u m ā r a , 135
B h a v a ç a r m a n , 113 C a n d r a l o k a , 113
B h ā v a v i v e k a , 115 C a n d r a p r a b h a (hero o f a t a l e ) , 135
B h i d r i k ā , a m e r c h a n t ' s w i f e , 182 Candra-pradīpasūtra (?), 4,
B h ī m a s e n a - p ū j ā , 53 107
B h r m g i n , a ṛishi, 1 5 9 , 183 C a n d r a v a t i , 85
Bimbisāra, 91 Cāndravyākaraṇa, 157, 158
bodhi, 193 (bis), 180, 181, 198
bodhicittoparigraha, 111 Çaṅkara-deva, king of Nepal,
pramāda, 111 xviii
bodhipaksha-caryā, 195 (cf. 194) Çāradā w r i t i n g , x l i v , sqq.
bodhiparipanthakārakā dharmāh, carama, 195
f o u r k i n d s , 206 ‚ Ç ā r i p u t r a , 5, 90
INDEX III. 217
C ā r i y a - p i ṭ a k a , 9 1 , 135 Dhāraṇīs :
caryor, f o u r k i n d s of, 195
B u d d h a h ṛ i d a y a , 169
Çatasāhasrī Prajñāpāramitā,
G a ṇ a p a t i h ṛ i d a y a , 117
143, 145, 146, 148
G r a h a m ā t r i k ā , 4 4 , 1 1 7 , 170
caṭhyasevanata, 206
H e m a n g ā , 169
C a t u ḥ p ī ṭ h a - t a n t r a , 197
Hṛishṭapratyayaḥ Stutidharā,
C h a n d o m a ñ j a r ī , 76
169*
C h a n d o - ' m ṛ i t a - l a t ā , 76
J a n g u l ā m a h ā v i d y ā , 169
çikshas, t h r e e , 97
J ā t i s m a r ā , 170
Ç i k s h ā s a m u c c a y a , 104
K ā l a c a k r a - m a n t r a , 127
Çishyalekha-dharmakāvya,
K a l l ā j a y ā , 169
* 36
L a k s h a , 169
cittotpūda, 192
M a h ā ç a m b a r a , 128
Ç o b h a , 113
( Ā r y a ) m a h ā d h ā r a ṇ ī , 169
Çraddhābalādhānāvatāramudrā-
( Ā r y a ) m a h ā - k ā l a , 127 (cf. 4 4 )
s ū t r a ( q u o t e d ) , 107
M a h ā - s a m b a r a - h ṛ i d a y a , 125
Ç r ī g h a n a , 1 3 1 , 139
M ā r ī c i , 4 4 , 66, 117, 1 7 0
Ç r ī l a l i t a - v y ū h a , 89
Nairātmāguhyeçvarī-man-
Ç r ī m ā l ā s i ṃ h a n ā d a - s u t r a , 107
t r a , 33
Ç r u t a v a r m a n , 113
N a v a g r a h a m ā t ṛ i k ā - d h ° , 66
çuddhāçaya-bhūmi, 195
Pannagapati, 44
Ç u d d h o d a n a , 90, 1 7 1
P h a l ā p h a l a h ṛ i d a y a, 169
Ç ū r a n g a m a s a m ā d h i - s ū t r a , 107
P r a t y a n g i r a , 63, 68, 118
D a ç a b h ū m i , 107
S a m a n t a b h a d r a , 169
D a ç a b h ū m ī ç v a r a , 141
S a m a n t a - b h a d r a p r a j ñ ā , 170
D a ç ā k u ç a l a j a m P h a l a m , 129
S a r v a m a n g a l a , 169
dana, n i n e k i n d s of, 193
S a r v a r o g a p r a ç a m a n ī , 169
D ā n a - v ā k y a (1), 68
S a r v a r u c i r ā n g a - y a s h ṭ i , 169
D e v a p u t r o t p a t t i , 135
S a r v a t a t h ā g a t a h ṛ i d a y a , 169
dhāranī-pratilābha, 206
S v a p n a n d a d ā , 169
( Ā r y a ) - t ā r ā , 106
Dhāraṇīs :
T a t h ā g a t a v y ā p t a ç a t a m , 33
A b h a y a - k a l i (?), 106 U s h ṇ ī s h a v i j a y a , 66, 98
A i k a j a ṭ ā , 99 V a j r a - m a ṇ ḍ a , 116
A k s h o b h y ā , 125 V a j r o t t a r ā , 169
A m i t ā b h a , 125 V a s u d h ā r ā , 65, 84, 169, 176
A m o g h a s i d d h i , 125
A s h ṭ a m a h ā b h a y a - t ā r a ṇ ī , 70 D h a r m ā k a r a , 74
B h ī m a s e n a , 68 D h a r m a l a b h a , 135
B h ū t a ç a m b a r a , 128 Dharma-lakshmī-saṃvāda,129
218 INDEX III.
Jātakas: Jātakas :
A y o g ṛ i h a , 93 Mātṛiposhahasti, 91
Āyushmatā pūrṇamaitrāyaṇī M a y ū r a , 134
p u t r a s y a , 57 M ṛ i g a , 134
B r ā h m a ṇ a , 92 N a l i n ī , 57
B r a h m a , 93 Pañcakānām bhadravargikā–
B u d d h a b o d h i , 93 n ā ṃ ‚ 57
Caça, 9 2 , 134 P u ṇ y a v a t ī , 56
Ç a k r a , 92 R i s h a b h a , 55
Ç a k u n t a k a , 56 R u r u , 93
C a m p a k a - n ā g a r ā j a , 65 R ū p y ā v a t i , 134
Candra, 134 Sārthavāha, 134
Candraprabha, 134 Sorna, 9 1
Ç a r a b h a , 5 7 , 93 S u d h a n a k i n n a r ī , see A v a d ā n a s
Çarakshepaṇa, 56 Supāraga, 92
Ç i r ī , 56 Supriyasārthavāha, 91
Ç i r ī p r a b h a - m ṛ i g a r ā j a , 56 Sutasoma, 93
Ç i v i , 92 T r i ç a k u n ī y a , 55
Ç r e s h ṭ h i , 9 2 , 93 U n m ā d a y a n t ī , 92
Ç y ā m ā , 56 U p ā l i g a n g a p ā l a , 57
Ç y ā m a k a , 56 Vadaradvīpa, 134
D h a r m a l a b d h a - s ā r t h a v ā h a , 57 V i s a , 93
D h a r m a p ā l a , 56 V i ç v a n t a r a , 92
H a ṃ s a , 93 V y ā g h r ī , 92
H a s t i , 9 3 , 134 Yacodharā Vyāghrībhūtā, 55
H a s t i n ī , 57
H a s t i n i k a , 57 Japanese f o r m s of I n d i a n w r i t i n g ,
K ā k a , 57 x l i i i , sqq.
Kalmāshapiṇḍī, 93 Jayaçrī, 89
K i n n a r ī , 56 J a y ā d i t y a , 19, 198
K o ç a l a r ā j a , 57 < J a y ā d i t y ā d i ḥ , ' 198
K s h ā n t i , 93 J a y a m u n i , 134
K u m b h a , 93 J h e r a or J h ā r a , i n Magadha, i v , 70
M a h ā b o d h i , 93 J h u l , a village, x v i i i
M a h ā k a p i , 33 J i n a ç r ī , 1 0 , 89
M a h i s h a , 93 J i n e n d r a , 9 1 , 198
M a i t r ī b a l a , 92 J ñ a n a g u p t a , 130
Maksha, 92 J ñ ā n a k e t u , 36
M a ñ j a r ī , 55 Jñānārṇava-tantra, 28
M a r k a ṭ a , 55 J ñ ā n a v a i p u l y a - s u t r a , 108
220 INDEX III.
K ā ç i k a - v r i t t i , 198 Kathās :
K ā ç y a p a , 5, 1 1 3 U j v ā l i k ā d ā n a , 37
Kālacakra-tantra, 69 V a s t r a , 37
K a l i n g a r ā j a , 135
Vihāra, 37
K a l p a d r u m ā v a d ā n a - m ā l ā , 131
kalyānamitra-pratilābha, 206 Kaṭhināvadāna, 94
K a m a l ā , 90 K ā t y ā y a n a (sage), 5
K a n i s h k a w r i t i n g , x l v i i i , etc. (grammarian), 21,158
K a p ī ç ā v a d ā n a , 6 1 , 121 kausīdya, 206
K ā r a ṇ ḍ a - v y ū h a (prose v e r s i o n ) , K a u s i g h a - v ī r y o t s ā h a n ā va-
4 , 3 4 , 38, 52, 77, 1 7 4 ; ( p o e t i d ā n a , 80
c a l v e r s i o n ) see A v a l o k i t e ç – Kaushṭhila, 5
vara-gunakār 0
K h a ḍ g a - p ū j ā v i d h i , 199, 178
karma ( t ) , 46 Kīrtipatākā, 148
K a r m a v a r a ṇ a - v i ç u d d h a - s ū t r a , 107 Koṇḍrā-dhāranī-caityakaraṇa-vi-
Karuṇa-pundarīkā, 73 d'hiḥ, 169
Kashmir, iv K r a k u c c h a n d r a , 113
Kriyāpañjikā, 183
Kathās: K s h e m e n d r a , (see I n d . I I . )
A s h ṭ a m ī v r a t a - v i d h ā n a , 15 Kshitigarbha-sūtra, 107
B h o j a n a , 37 K s h i t i - s ū t r a , 107
Çākyendra-pratyāgamana-sat- kuçala, 196
k a t h ā , 89 kuhanalapanatā, 206
D h a r m a ç r a v a n a p r o t s ā h a n a , 37 Kuladevatā, i x
D h ā t v ā r o p a , 37 K u m u d ā k a r a , 155
D ī p a , 37 K u r u k u l l ā , 78
J ī r ṇ o d d h ā r a ṇ a v i m b a , 37 Kurukullā-kalpa, 178
K ā n t a m a t ī , 11 labhasatkarādhyavasanam, 206
K ṛ i c c h a p a , 56 L a l i t a v i s t a r a , 24, 77, 1 0 8 , 117
K u ṅ k u m ā d i d ā n a , 37 L a ṅ k a v a t ā r a , 49
M ā n u s h y a d u r l a b h a , 37 L e x i c o n , f r a g m e n t of a, 165
M a ṇ ḍ a l a - k , 37 L o k a p ā l a s , t h e , 114
Padmāvatī, 11 L o k e ç v a r a ç a t a k a , 94
P ā n a d ā n a , 37 L o k e ç v a r a - p ā r ā j i k ā , 95
Praṇāma, 37 M a d h u s v a r a , 113
P u ṇ y a k ā m a , 37 Madhyamaka-vṛitti, 114
P u ṇ y a p r o t s ā h e d ā n a k a t h ā , 37 r ā ṇ a , 102, 7
P u s b p a , 37 M a g i c , f r a g m e n t s of a w o r k o n ,
Snāna, 37 167
INDEX III. 221
S a h ā l o k a d h ā t u ( r e g i o n ) , 75 Scribes ( w i t h t h e i r p a t r o n s , e t c . ) :
Sakalānanda, 90 J a m b h ū n a n d a , 13
S ā k e t a (place), 11 J i n e n d r a , son o f N i r a m u n i , 9 1
sakritsatvasatva-parigraka, 193 J i n ī d e v a , 80
S a m ā d h i - r ā j a , 22, 110, 116 Jivayībhadra, 197
sāmagrī ( t ) , 116 Kāçrīgayākara, 188
sambhava-vibhava-(parivarta) (t), K a r ṇ a j o t i , 110
116 L ā ḍ ā k ā (queen), 1 0 0
samprajanya ( t ) , 11 L a l i t a k r a m ā (patroness), 1 9 1
Samskrita-pariksha, 115 M a ñ j u b h a d r a s u d h i , 42
Sangīta-tārodayacūḍāmaṇi, 150 M a ñ j u ç r i y a (sic), 182
Sāṅkhyas, 21 N i r a m u n i , 9 1 , 109
S a p t ā b h i d h ā n o t t a r a , 96 P a t i d e v a , 50
S a p t a b u d d h a - s t o t r a , 14 Pūrṇacandra, 150
Saptaçatikā Prajñāpārami- R ā m a d a t t a , 173
tā, 5 R ā m a p ā s i ḍ a (?) ( p a t r o n ) , 101
Saptarshi era, t h e , 18 R a t n a d e v ī , 100
S a p t a v ā r a , 66 Siddhisena, 26
Sārddhadvisāhasrikā Pra- S ū r y a d e v a , 86
j ñ ā p ā r a m i t ā , 123 Vekhānanda, 73
Sarvadharmāpravṛittirnirdeça - Viçvabhadra, 12
s ū t r a , 107 V ī l a s i ṃ h a d e v a , 175 (i. e. Vīras ) 0
(Ārya)sarvadharmavaipulyasan-
g r a h a - s ū t r a , 107 S i d d ḥ i s ā r a , 155
Sarva-durgati-pariçodhana, S i ṃ h a p a r i p ṛ i c c h ā ( q u o t e d ) , 107
70, 78, 81, 94, 142 S k a n d a p u r ā ṇ a , 49
S a r v a j ñ a m i t r a , 35 Skandha-parīkshā, 115
sarvasvaparityaga, 206 S n ā t ā v a d ā n a , 80
Sarva-tathagata-dvādaçasahasra- S o m e n d r a , son o f Kshemendra,
pārājikū-vinaya-sūtra, 38 19
sattvaparipāka, 192 Sphuṭārthā (Abhidharmako-
sattvaparipākacaryū, 195 ç a v y ā k h y ā ) , 25
Sragdharā-stotra, 29; (with
Scribes ( w i t h t h e i r p a t r o n s , e t c . ) : vernacular commentary), 35,
A v a n t a p ā l a , 162 69
C i k i d d h ī s i ṃ h a (?),. 153 sthānas, t h e seven, 192
Citrānanda, 140 S t o t r a s , 53, 127, 138
D a d d ā k ā ( q u e e n ) , 175 Stuti-dharma-çāntu (?), 99
I n d r a m u n i , 145 S u b h ū t i , 145 etc.
J ā g a n d a l a ( p a t r o n ) , 109 Subhūti-paripṛicchā, 116
224 INDEX III.
G o p h a l a t o r a , 12 Virūpā, 112
H a r ṇ a v a r ṇ a - m a h ā v i , 197
0
Vīryabhadra, 20
L h a m , see Ç r ī l h a m Vratāvadānamālā, 5 9 , 85
Maitrīpūrī, 81 Vṛihatsāgaranāgarājaparipṛicchā,
Parāvarta, 50 '108
V a m p i , 173 7, 102
Y a m p i , 91 V ṛ i s h ṭ i - c i n t ā m a ṇ i , 103
Y a ç o d h a r ā , 8 9 , 138
Vimalā (bhūmi), 5 Y ā j ñ a v a l k y a , 21
Vimalakīrtinirdeça ( q u o t e d ) , 108, Y a s o d h a r ā (sic), xviii
116 yoga-pīṭha, 198
vinaya, 40, 94 Yogaratna-mālā, 189
15