This document provides the terms of a Creative Commons license for sharing and using the content from ISKCON Media Vedic Library. It specifies that the content can be shared and distributed, but not used commercially or modified in any way. Attribution to the original author is required. The full license is available at the provided URL. The document encourages visiting the listed website for more free ebooks, mp3s and photos.
This document provides the terms of a Creative Commons license for sharing and using the content from ISKCON Media Vedic Library. It specifies that the content can be shared and distributed, but not used commercially or modified in any way. Attribution to the original author is required. The full license is available at the provided URL. The document encourages visiting the listed website for more free ebooks, mp3s and photos.
This document provides the terms of a Creative Commons license for sharing and using the content from ISKCON Media Vedic Library. It specifies that the content can be shared and distributed, but not used commercially or modified in any way. Attribution to the original author is required. The full license is available at the provided URL. The document encourages visiting the listed website for more free ebooks, mp3s and photos.
Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported You are free: to Share to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution. You must attribute the work in the manner specied by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works. You may not alter, transform, or build upon this work. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ For more free ebooks, mp3s, or photos visit: www.iskconmedia.com Keno Hare Krsna Nam Oh Why WhiIe Chanfing Hare Krsna...:` ,rcjran) hcno narc hrsna nam nar boIc mano pran hanc na hcno-wly'; narc hrsna nam-ilc namcs Haic Kisna; nar boIc-claniing ilc namc ol Loid Haii; mano pran-my innci lcaii; hanc na-docs noi wccp. (refrain) Oh, why does my hearf nof weep from chanfing fhe hoIy names Hare Krsna: (1) pahn na jan hon aparanc muhnc narc hrsna nam boIo na pahn-ilc biid ol my lcaii; na jan-I do noi lnow; hon aparanc-by somc ollcnsc; muhnc-wiil ilc mouil; narc hrsna nam-ilc namcs ol Haic Kisna; boIo na-docs noi clani. 1) The bird of my hearf does nof know whaf pasf sinfuI acfivifies if has commiffed fo cause fhis inabiIify fo chanf Hare Krsna properIy. (2) bancr pahn rc narc rahIam nroy manrc manu mahna c nar nam pahn rc shnaIc shnc bancr pahn-a biid ol ilc loicsi; rc-O!; narc-lolding; rahIam-I lavc lcpi; nroy manrc-in ilc icmplc ol my lcaii; manu mahna-smcaicd wiil loncy; c-ilis; nar nam-namc ol Loid Haii; pahn rc-O biid!; shnaIc-upon bcing insiiucicd; shnc-lcains. 2) O foresf bird! I have kepf somefhing for you very carefuIIy wifhin fhe coffage of my hearf-fhe hoIy name of Lord Hari, which is overfIowing wifh pure sweef honey. O bird, you couId Iearn fhe chanfing of fhis name if you were faughf. (3) pahn sahaI nam boItc paro hcno narc hrsna nam boIo na hcno narc hrsna nam nar boIc mano pran hanc na pahn-a biid; sahaI nam-all namcs; boItc paro-is ablc io spcal; hcno-wly'; narc hrsna nam-ilc namcs ol Haic Kisna; boIo na-docs noi clani. 3) A bird is easiIy abIe fo speak aII names; why fhen does fhis bird of my hearf refuse fo chanf Hare Krsna: Oh, why does my hearf nof weep from chanfing fhe hoIy names Hare Krsna: (+) cnaIo pahn rupcr csc ja jc csctc mancr manus asa jaoya na cnaIo-plcasc go; pahn-O biid!; rupcr csc-io ilc land ol iiuc bcauiy; ja-I go; jc csctc-ai wlicl placc; mancr manus-ilc mcnially-imagincd man; asa jaoya- comcs and gocs (as in icpcaicd biiil and dcail); na-noi. +) O bird! Come, Ief us go fo fhe spirifuaI worId, fhe Iand of frue and everIasfing beaufy. If is fhe pIace where fhe imaginary man of my mind wiII never again come and go on fhe revoIving cycIe of birfh and deafh. (5) pahn rc tor marana haIctc carab vascr oIatc orc car janctc hannc horc Ioyc jabc smasan gnatctc pahn rc-O biid!; tor-youi; marana haIctc-ai ilc iimc ol dcail; carab-you will bc placcd; vatcr oIatc-on ilc luncial siiciclci madc liom slips ol bamboo; orc-ol!; car janctc-by loui pcisons; hannc horc-placing on ilc slouldci; Ioyc-caiiying; jabc-will piocccd; smasan gnatctc-io ilc cicmaiion landing. 5) O bird! Af fhe fime of deafh, your body wiII simpIy be pIaced upon a funeraI sfrefcher, Iiffed on fhe shouIders of four persons and carried fo fhe cremafion grounds. (6) orc o tor muhnc aguna jnvc tuIc h horob ta boIo na orc o-alas!; tor-youi; muhnc-in ilc mouil; aguna-liic; jnvc-ilc ionguc; tuIc-obliiciaic; h horob-wlai can you do'; ta-ai ilai; boIo na-you do noi spcal. (6) AIas! The cremafion fire wiII fhen enfer your moufh and fofaIIy consume your fongue. There wiII be nofhing you can do fo save yourseIf, for af fhaf fime if is foo Iafe-you wiII be unabIe fo speak any more.